The Validity of Ingressive Imperfects in the Greek of the New Testament
N.B. This essay was originally a response to a question raised by the translation committee of a recent English Bible. One of the translators on the committee insisted that there was no such thing as an ingressive imperfect in Greek. The style of the translation was in line with the RSV—that is to say, more of a literal or formal translation. I was an outside consultant. Although I think that translation is a faithful version, I also believe it is not as nuanced as the Greek is. For this kind of translation, the NET Bible is the best.