MENU

Where the world comes to study the Bible

Report Inappropriate Ad

The Net Pastors Journal, Rus Ed 34, Зимнее Издание 2020

Зимнее Издание 2020

Служение Института Библейского Проповедования
Усиливая Церковь через Библейскую Проповедь и Руководство

Author: Dr. Roger Pascoe, President,
Email: [email protected]

Часть I: Усиливая Изложенную Проповедь

Усиливая Библейское Толкование, Ч. 1:
“Как Читать И Понимать Библию”

Введение

Принципы чтения и понимания библии полезны для всех христиан, независимо от того, являетесь ли вы проповедником, учителем воскресной школы или тем, кто ведет изучение библии в небольшой группе, и также хотите ли вы иметь возможность толковать Писание не христианам или просто хотите улучшить свое собственное понимание библии.

Не беспокойтесь, если вам будет сложно понять эти принципы. Некоторые из них, несомненно, растянут ваше мышление, но если вы примените их, вы найдете их бесценными. Я постараюсь объяснить их так просто, как только смогу.

Наше убеждение в этом задании

При выполнении этого задания мы должны быть полностью убеждены в том, что:

1) Писание - это вдохновенное и безошибочное Слово Божье.

2) Писание представляет пропозициональную, объективную истину.

3) Писание может быть понято и применено сегодня.

Если мы не до конца убеждены в природе Писания, мы теряем время, потому что то, что мы говорим, не будет иметь силы или значимости, и мы не будем подходить к задаче с усердием и тщательностью, которых оно заслуживает и требует. Мы просто представим ориентированную на человека философию, а не вечную истину Бога.

Наша уверенность в этом задании

Хотя все мы, вероятно, время от времени разочаровываемся, пытаясь понять отрывок из Писания, пытаясь выяснить, что имел в виду автор, как его первоначальная аудитория поняла то, что он написал, и как мы должны понимать и применять это сегодня, тем не менее мы полагаемся на два мощных ресурса:

1. Мы полагаемся на служение Святого Духа

Он один может правильно осветить наше понимание. Он один может использовать то, что мы сообщаем другим, для преобразования их жизни. Мы не можем никого спасти, ни изменить чью-либо жизнь, но Святой Дух может использовать то, что он открывает нам в Божьем Слове, для достижения своих целей.

Это наша уверенность как проповедников и учителей Слова Божьего, что, хотя мы должны превосходить в толковании, быть четкими в изложении, понятны в применении и сильны в общении, тем не менее, конечный результат находится под контролем Бога через Святого Духа и Слово Бога.

Библия, как и любой другой письменный документ, часто подвергается неверному толкованию и неправильному применению, что, в свою очередь, часто приводит к конфликту между христианами. Проблема в том, что мы можем понимать, что говорят слова, но мы не обязательно понимаем предполагаемое значение автора. Это приводит к противоречивым интерпретациям и применению Писания.

Поскольку библейские авторы не дожили до нас, чтобы спросить их, что они имели в виду, нам нужны некоторые толкующие правила и руководящие принципы, чтобы помочь нам в этом задании. Я надеюсь, что, применяя хорошие принципы толкования при изучении Писания, вы сможете понять его более четко, учить ему более точно и применять его более уместно.

Несмотря на то, что меня иногда окружает очевидный диапазон толкований библейского текста, я считаю, что:

1) В каждом библейском тексте есть одно основное значение.

2) Писание может быть правильно понято посредством силы Святого Духа (1 Кор. 2: 10-16; 1 Ин. 2:20, 27), который:

а) вдохновлял авторов Писания в первую очередь (2 Петра 1:21).

б) влияет на мысли и сердце (то есть духовные «глаза») того, кто учится под руководством Духа, чтобы прийти к правильному пониманию Писания.

в) направляет нас к другим Писаниям, которые проливают свет на Писание если мы пристально смотрим.

г) использует такие средства, как грамматический анализ, принципы толкования и т. д., чтобы помочь нашему пониманию.

Пытаясь читать и изучать Библию с пониманием, наш основополагающий подход требует, чтобы мы выяснили, что говорил автор, и как древние библейские руководства (о морали, религиозных практиках и т. д.) применимы к нам сегодня.

Три Главные Задачи Библейского Толкования1

1. Определить точное значение отрывка (толкование)

Наша первая задача в этом процессе состоит в том, чтобы выяснить какую идею,

концепцию, учение, принцип или истину первоначальный автор намеревался донести до своей первоначальной аудитории («авторское намерение»). Вот, что нам нужно знать в первую очередь. Не то, что мы (читатели) думаем, что бы это могло значить. Не то, что это значит для современной аудитории. Не то, что это значит для меня (как будто это может означать что-то другое для кого-то другого). Не то, что это означает в нашей культуре, поскольку разные культуры отличаются по всему миру. Действительно, если бы мы полагались на современные культурные толкования, Библия означала бы много разных вещей в зависимости от того, в какой части мира вы живете.

Технический термин для этого процесса раскрытия значения отрывка - экзегезис - «толкование». Это - задача исследования и определения значения библейского текста (насколько это возможно), чтобы точно и ясно объяснить, что этот текст означает.

То, что мы делаем здесь, - это попытка раскрыть предполагаемое значение того, что имел в виду библейский автор в том виде, в котором его первоначальная аудитория поняла бы его. На этом этапе мы хотим понять не только то, что «говорит» текст, но, что еще важнее, что он «означает».

Вы, вероятно, были в ситуациях, когда кто-то что-то говорит вам, и вы отвечаете: «Что вы имеете в виду?» Или, чаще, после беседы вы думаете себе: «Что он / она имел в виду?» Вы поняли, что они «сказали» (их слова), но вы не поняли, что они «имели в виду». Возможно, было несколько возможных значений. Возможно, тон голоса или язык тела повлияли на то, что они имели в виду. Возможно, был скрытый вывод, или слова не могли быть приняты за чистую монету.

Если это вызов на современном уровне лицом к лицу, насколько больше это становится вызовом при работе с древним текстом, таким как библия? Таким образом, для наших целей обнаружение того, что означает этот отрывок, требует, чтобы наше изучение текста (слов, грамматики, синтаксиса, контекста и т. д.) заканчивалось нашим лучшим пониманием того, что имел в виду автор.

2. Применение основных принципов толкования к толкованию Писания (герменевтика)

Чтобы точно определить значение текста, нам нужен набор принципов, ведущих принципов, действий и методов, которые помогут нам понять библейский текст в соответствии с намерением первоначального автора - то есть «правильно разделить слово истины» (2 Тим. 2:15). Технический термин для этого - «герменевтика».

Так, например, если есть два или более варианта толкования библейского текста, каким образом вы решаете, какой из них не только грамматически верный, но и, скорее всего тот, что автор намеревался передать изначально? Именно здесь мы опираемся на герменевтические (то есть толкующие) принципы, которые помогают нам понять, какой из них, скорее всего, является правильным для понимания.

Возьмем в качестве примера фразу «муж одной жены» (1 Тим. 3:2 и 3:12). Что это значит? Это может означать, что старейшина или дьякон не должны быть разведенными или неженатыми, и / или что он должен быть преданным своей жене, смотря только на одну женщину. Вероятно, это были бы наиболее вероятные толкования в Северной Америке. Но это также может означать, что у старейшины или у дьякона не может быть более одной жены одновременно (то есть многоженство). Это, вероятно, наиболее вероятное толкование для обществ, где практикуется многоженство.

Даже при хороших толкующих правилах и действиях, библия все еще будет по-разному толковаться, но это не отменяет преимущества наличия таких руководящих принципов и действий.

Для нас, как студентов, проповедников и учителей Божьего слова жизненно важно, чтобы мы понимали текст, прежде чем мы его проповедовали или учили. Следуя хорошим принципам библейского толкования, мы сможем получить более полное и точное понимание текста.

Итак, в целом, есть два жизненно важных компонента для понимания, толкования и точного объяснения Библии - экзегезис и герменевтика. Экзегезис - это изучение текста с целью его понимания, толкования, объяснения и точного применения. Герменевтика - это толкующая дисциплина (система), которая предоставляет нам основу для принятия толкующих решений во время нашего толкования (например, когда существует более одного варианта перевода). Таким образом, герменевтика - это средство, а экзегезис - это конечный результат в нашей задаче определения того, что библейский текст «имел в виду» и «значит», чтобы мы могли быть верными тексту, когда мы его объясняем и применяем в нашей проповеди и учении.

3. Ликвидировать разрыв

Важную часть этого экзегетического процесса иногда называют «преодолением разрыва» между древним текстом, языком, культурой и аудиторией, с одной стороны, и современным языком, культурой и аудиторией, с другой; то есть, между тем, что текст означал тогда, и тем, что он означает сегодня (то есть его применение сегодня). Дэвид Ларсен объясняет это так: «Библейский текст оживает ... когда происходит соответствие между ситуацией, к которой обращаются библейские авторы, и ситуацией современного читателя или слушателя»2

Чтение текста исключительно с точки зрения того, что он означает, ведет к всевозможным ошибкам субъективизма. И наоборот, чтение текста исключительно с точки зрения того, что он означал, ведет к изучению древней истории, не имеющей отношения к сегодняшнему дню. Однако слово Божие «живое» и «действенное» (Евр. 4:12) и не более, чем когда его учат и проповедуют, так что слово, написанное для людей Божьих в прошлом становится высказанным словом для народа Божьего сегодня.

Следовательно, нам необходимо «преодолеть разрыв», определив, что текст значил тогда, чтобы объяснить, что он означает теперь - то есть, какое послание в этом для нас сегодня; как мы можем объяснить и применить это в контексте сегодняшнего дня?

Заключение

1. Участвуя в этих трех основных задачах, мы можем более точно определить значение текста и его современное значение.

2. Наша задача состоит из двух частей:

а) раскрыть предполагаемое значение автора - что он намеревался сообщить своей первоначальной аудитории, и как они его поняли?

б) определить основную теологическую направленность автора - какова его универсальная, постоянная теологическая точка зрения?

3. Наша герменевтическая задача - «выяснить», что означает текст, а не «решить», что он означает.3

Два Важных Герменевтических Вопроса

Вопрос 1: Знали ли авторы ветхозаветных времен о чем они писали? 

В Деяниях 2: 25-31 Петр, кажется, подтверждает, что в 16-м Псалме Давид знал, что он пророчески писал о Христе. Но даже это не очевидно, потому что когда Петр говорит: «Ибо Давид говорит о нем…» (ст. 25), это не совсем значит, что Давид знал, что он писал об Иисусе, но Петр знал об этом. Фактически, все Писание говорит о Христе и указывает на Него (ср. Лк. 24:27). Как указывает Джон Стотт, давайте не будем забывать, что через учения Иисуса Его ученики (в данном случае Петр) признали бы ссылки из Вет. Завета о «помазаннике Божьем или о царе Давиде и его царском семени, которые нашли свое воплощение в Иисусе… И как только это основание будет представлено, использование Ветхого Завета, подобно Петру, в 16-го псалме все скрупулезно логично и внутренне согласованно»4

Кажется, чтобы лучше всего понять этот пророческий Псалом, как и многие другие, что имеют непосредственное и будущее исполнение - сразу в Давиде и, наконец, в Иисусе. Что касается немедленного исполнения, то ясно, на простом и естественном прочтении Псалма, что Давид говорил о себе. «Кажется, это была просьба псалмиста о том, чтобы Бог защитил его, и чтобы он мог избежать смерти и ада… Стих 27 - это ключ, в котором видно, что Давид выразил уверенность в том, что его не оставят в могиле, что Бог не допустит, чтобы его святой страдал от разложения»5 Это немедленное применение.

Что касается будущего исполнения, то, что Давид, несомненно, говорил о себе в Псалме 16: 8-11 (повторяется в Деяниях 2: 25-28), Петр пророчески обращается к Мессии, «видя в нем пророчество Давида, которое, в конечном итоге, не могло относиться к нему»6 Петр усиливает Псалом 16: 8-11, чтобы показать, что Давид также пророчески говорил о Христе, в котором слова Псалма полностью и окончательно поняты. Их реализация для Давида, конечно, была еще будущей, и в какой степени Давид понял это, несколько неясно.7

Что касается термина «святой», хотя он, безусловно, относится к Давиду, Петр считает его еще более применимым ко Христу. В ст. 29-31, Петр применяет цитату ко Христу со следующей логикой:

1. Давид давно умер: следовательно, Псалом не мог полностью и  исключительно ссылаться на него (ст. 29)

2. Таким образом, по вдохновению Святого Духа Давид пророчески писал о своем потомке, который будет сидеть на его троне вечно (ст. 30; ср. 2 Цар. 7: 12-13)

3. Через воскресение Христа он один является мессианским потомком, которого Давид «предвидел», и о котором он «говорил» (ст. 31).

Я думаю, что мы можем с уверенностью сказать, что, хотя истина В.З. пророчеств очевидна для нас, она не была столь очевидной (по крайней мере, такой, как известна она нам) для авторов В.З., чьи пророческие знания были ограничены. Как сам Петр указывает на 1 Пет. 1: 10-12, В.З. пророки знали, о чем они интересовались (спасение через Мессию), но они не знали деталей (кто, как, где, когда), как мы знаем уже сейчас.

Во многих (возможно, в большинстве) случаях В.З. пророки писали больше, чем они знали. Вот несколько примеров, которые помогут вам понять это:

  • Видели ли они Христа как манну небесную? Нет. Но Иисус сказал, что Он был тем истинным хлебом, который сошел с небес (Ин 6:58). Поэтому, хотя они этого не знали, Он был предзнаменован тем, что они написали.
  • Знали ли они, что змей на шесте был прообразом Христа на кресте? Нет. Но Иисус сказал, что это так (Иоанна 3:14).
  • Видели ли они скинию как прообраз Н.З. духовных истин? Нет. Они видели духовные истины, но не так, как мы их знаем. Как ясно показывает автор Послания к Евреям, скиния была иллюстрацией и предзнаменованием Н.З. истин (Евр. 10: 1).
  • Видели ли они Иону в рыбе, как прообраз смерти и воскресения Христа? Нет. Но Иисус сказал, что это так (Мф. 12:40).
  • Писали ли В.З. пророки о пророческих событиях больше, чем они знали? Да. Они писали о пришествии Мессии и искуплении Им своего народа, но они не знали, кто это будет, когда он придет, и как он это свершит (ср. 1 Пет. 1: 10-12). Как мы отмечали выше, они иногда писали о своем собственном опыте, не зная, что такие переживания были почти что дубликатами тех событий, которые были бы правдивы в отношении Мессии позже (например, Пс. 21 и 68).
  • Фактически, все Писание указывает на Христа, как сказал Иисус: «Начиная с Моисея и всех пророков, он (Иисус) предстал пред ними во всех Писаниях в В.З. и о Себе (в Лука 24:27)

В этих случаях нам нужно различать, о чем знали библейские авторы, о чем они писали (изначальный референт), и о том, что мы знаем о их откровениях, о чем они писали (будущий референт). С нашей точки зрения, у нас есть более полное понимание того, что они написали, посредством прогрессивного откровения и законченного канона Писания. Ларсен отмечает, что «хотя наша цель - вернуться к замыслу автора, мы должны признать, что автор – человек, и он не всегда осознавал всю значимость своего собственного вдохновенного высказывания (1 Пет. 1: 10-12)».8

В.З. содержит великое и жизненное учение для нас сегодня, и видение в нем типов и иллюстраций, и предзнаменование Н.З. истины помогает сделать его более актуальным и значимым для нас. То, что мы должны делать осторожно, это провести различие между, с одной стороны, предполагаемым смыслом автора В.З. для аудитории того времени и, с другой стороны, большим светом (пониманием), которое мы имеем в результате наличия законченного канона писаний, и, таким образом, лучшей точки зрения. Таким образом, с нашего места в истории искупления мы видим типы и тень того, что еще не было открыто тогда.

Нам всегда нужно помнить, что библейское откровение прогрессивно. В.З. содержит семена Н.З., и Н.З. действительно раскрывает секреты В.З. Следовательно, мы обязаны видеть в В.З. то, что не было известно его авторам. Опять же, как сказал Дэвид Ларсен:

«Вне всякого сомнения, у нас есть библейски обоснованная основа для проповеди типичного значения ветхозаветных героев, учреждений и событий (ср. 1 Кор. 10:11 и послание к Евреям) ...Мы с большей свободой сталкиваемся с явными типами в Ветхом завете, как Адам, Потоп, Мелхиседек, медный змей, манна, Пасха и Иона в желудке кита, как прообраз воскресения Христа. Существуют также скрытые типы, которые следует использовать с большой осторожностью, такие как города-убежища в древнем Израиле, религиозный календарь Израиля и жизнь Иосифа как картины страданий и славы Иисуса Христа ».9

Из примеров, приведенных в этой цитате Ларсена, очевидно, что библейские авторы Н. Завета видели типы, иллюстрации и значения в В.З., которую авторы В. Завета не предусматривали даже, когда его писали. Взять, к примеру, видение Иезекииля о долине сухих костей (Иез. 47). Первоначальным намерением Иезекииля было описать духовное состояние Израиля и его будущую судьбу. Но, несомненно, будет справедливо применить это к духовному обновлению Божьих людей в любом возрасте.10

Можно привести много других примеров (см. таблицу ниже) В.З. персонажи, события, вещи и понятия, которые у В.З. авторов не могли быть (но они все же являются) типами, аллегориями, иллюстрациями, предзнаменованиями или представлениями в концепции Н.З. В следующей сравнительной таблице обратите внимание на Н.З ссылки, на которые мы можем положиться в Н.З. перспективе и толковании этих отрывков В.З.:

Сравнение: В.З. референт/ Н.З. использование и понимание

В.З сцена / текст

Н.З. использование / тип / ссылка / аллегория

Ссылка в Н.З.

Авраам приносит в жертву Исаака

Тип смерти христианина

нет

Исав продает свое первородство

Отдает право на первородство

Евр. 12:15-17

Иаков и Исав

Иллюстрация Божьего суверенитета

Рим. 9:10-13

Жертва Исаака

Иллюстрация жертвы Христа

нет

Медный змей

Тип Христа на кресте

Ин. 3:14

Иона в желудке кита

Захоронение Христа

МФ. 12:40

Иона проповедует

Христос проповедует

Мф. 12:41; cр. Лука 11:29

Манна в пустыне

Христос - ”хлеб жизни

Ин. 6:32-35; 1 Кор. 10:3

Обрезание плоти

Духовное обрезание сердца

Рим. 2:28-29

Герои веры

Примеры для подражания

Евр. 11

Авраам

Пример добрых дел, веры, оправдания по вере

Евр. 11:8-11; Иак. 2:11, 23; Рим. 4:1-22

Адам

Христос, как 2-й Адам

1 Кор. 15:22, 45-49; Рим. 5:14

Давид, Иосиф

Христос

нет

Агарь и Сарра

Старый закон Моисея/Новый завет свободы от закона через Христа

Гал. 4:21-31

Дни Лота

Параллель дней до пришествия Христа

Лк. 17:28-29

Спасение Лота/ Спасение Ноя

Пример Божьего освобождения благочестивых от искушений/суда

2 Пет. 2:4-9

Пророчества В.З.

Исполнились во Христе

Разные

Дни Ноя

Аллегория дней до пришествия Сына Человеческого

Мф. 24:37-38

Ной и потоп

Тип крещения

1 Пет. 3:20-21

Все В,З. писания

Указывают на Христа

Лк 24:27

Пасхальный Агнец

Тип заместительной жертвы Христа

Ин. 1:29 (ср. Быт. 22:8)

Исход

Освобождение от рабства греха

Чермное море

Очищение, отделение, крещение одному лидеру, захоронение «старой» жизни

1 Кор. 10:2

Жертвы в В.З.

Type of Christ’s sacrificial death

Деян 8:32-33 (cр. Ис. 53)

Моисей

Предшественник Христа, тот, кто поведет Божий народ

Втор. 18:15?

Камень в пустыне

Христос утоляет нашу дух. жажду

1 Кор. 10:4

Смерть израильтян в пустыне

Предупреждение по поводу зла (идолопоклонства) и неверия

1 кор. 10:6, 11; cр. Евр. 3:7-4:16

Отдых в земле обетованной

Духовный отдых для Божьего народа

Евр. 4

В.З. завет с Богом

Н.З. завет с Богом

Евр. 8:7-13 и т.д.

Жертвы животных

Жертва Христа

Евр. 10:1-10

Обязанности священника

Христос наш Первосвященник

Евр. 10:11-18

Вход первосвященника раз в год в святое святых предвосхитил помазание Христа, как Первосвященника для нас

Евр. 9:8-9; cf. 4:15

Скиния, святое место

Божье присутствие

Евр. 10:19

Камни в храме

Духовный дом живых и святых людей

1 Пет. 2:4-5.

Ис. 61:1-2, Исайя говорит о себе

Иисус говорит о Себе

Лука 4:18-19

Псалмы 21, 68

Пророчества об Иисусе

Мф. 27:46

Вопрос № 2: Знали ли Н.З. авторы полностью то, о чем они писали?

Мойсес Сильва указывает, что даже в случае с Н.З. первые читатели, вероятно, не смогли бы получить полное его понимание, которое мы можем иметь сегодня:

«В процессе определения значения конкретного слова или предложения в посланиях Павла переводчики часто задают себе вопрос: поняли ли бы первоначальные читатели такое-то значение? Нередко подобный конкретный перевод будет отклонен именно на том основании, что эти читатели не могли ожидать его появления. Вероятно, все ученые признают, что некоторые из более богатых или тонких нюансов апостола могли бы быть недоступны его первоначальной аудитории».11

В самом деле, даже апостол Петр признавал, что Павел писал о «вещах, которые трудно понять, которые невежественные и неустойчивые люди искажают ради собственного уничтожения» (2 Пет. 3: 15-16). Обратите внимание на предупреждение Петра: не «искажайте» Писание, чтобы оно означало то, что вам хочется. Он говорит, что это то, что делают многие «невежды и неутвержденные люди» - искажают сложные отрывки Писания «к своему собственному уничтожению, так же, как и остальные Писания» (16б).

Нам нужно очень серьезно относиться к предупреждению Петра. Хотя роль Святого Духа в обучении нас смыслу Писания включает в себя раскрытие нашего понимания его учения и применения его к нашей жизни сегодня (чтобы мы не относили его куче мусора в истории), в то же время мы не уполномочены выходить за рамки того, что мы знаем из Писания. Не думайте, что из-за того, что некоторые библейские писатели писали о вещах, выходящих за рамки того, что они знали, это дает вам право толковать или применять Писание любым удобным для вас способом. Не утверждайте, что Святой Дух научил вас вещам, которые Писание не поддерживает. Это чистый субъективизм и злоупотребление Писанием. Мы уполномочены толковать и применять Писание только так, как указывает Писание нам посредством Святого Духа.

Я считаю, что лучший подход это:

1. Поиск значения, предназначенного первоначальным автором, как его восприняла первоначальная аудитория, чтобы она могла понять его, как можно лучше (признавая, что мы не всегда можем быть абсолютно уверены в нем).

2. Затем, чтобы найти какое-либо расширенное понимание, толкование, значение или применение, которое мы можем иметь в результате:

а) Последующее откровение (не субъективное толкование).

б) Наше более полное понимание Писания, благодаря работе Святого Духа.

3. Оцените, может ли текст на законных основаниях использоваться в качестве очевидной иллюстрации, шрифта или аллегории, даже если он не является явным для Писания (например, история Иосифа).

Возьмите Иону в качестве примера этого метода. Во-первых, богословская мысль автора к его аудитории была суверенность Бога в спасении. Тогда мы получим более полное понимание от Н.З. в том, что Иона был прообразом смерти и воскресения Христа (ср. Мф. 12: 40-41; Лк. 11: 30-32), т. е. с помощью средств, с помощью которых Бог спасает.

В следующем издании этого журнала я продолжу обсуждать другие важные аспекты чтения и понимания Библии, которые помогут вам в изучении и преподавании Писания.

Часть II: План Проповеди

Чтобы прослушать аудиоверсию этих проповедей на английском языке, нажмите на следующие ссылки: Link 1 - Rev. 2:8-9; Link 1 - Rev. 2:10; Link 1 - Rev. 2:10-11

Название: Послания семи церквям: Смирна - страдает, но верна

Тема: Страдание за вашу веру

№ 1: Иисус знает все о ваших горьких бедах (8-9)

1) Иисус знает все о ваших горьких физических страданиях (9а)

2) Иисус знает все о вашем горьком финансовом давлении (9б)

3) Иисус знает все о ваших горьких духовных противниках (9в)

№ 2: Иисус говорит слова сладкого ободрения

1) Слова сладкого ободрения Иисуса обращаются к нашим страхам (10a-б)

2) Слова сладкого ободрения Иисуса укрепляют нашу веру (10в)

3) Слова сладкого ободрения Иисуса заряжают нашу надежду (10г-11)


1 Некоторые из этих материалов взяты у Гордона Фи и Дугласа Стюарта, «Как читать Библию за ценность, что она имеет» («Гранд-Рапидс», издательство «Зондерван», 1993), с.10–12, и Дэвида Докери, «Проповедь и герменевтика», из «Справочника современности». Проповедь, изд. Майкл Дудуит, (Нэшвилл: B & H, 1992), с. 142-150.

2 Дэвид Л. Ларсен, “Рассказывая старую, старую историю” (Grand Rapids: Kregel), с. 79.

3 там же., с. 81.

4 Джон Стотт, Дух, Церковь и Мир (Downers Grove: Intervarsity Press, 1990), с. 76.

5 Джон Б. Полхилл, Акты, Новый американский комментарий, изд. Дэвид С. Докери (Nashville: Broadman Press, 1992), с. 113.

6 Там же с.113.

7 См. I. Говард Маршалл, Деяния, Тиндейл, Комментарии к Новому Завету, изд. R. V. G. Tasker (Grand Rapids: Eerdmans, 1980), с. 76-77.

8 Ларсен, с. 85.

9 Ларсен, с. 88.

10 Ларсен, с. 88.

11 Уолтер Кайзер и Мойсес Сильва «Введение в библейскую герменевтику» (Grand Rapids: Zondervan Publishing, 1990), с. 237-238

Related Topics: Pastors

Report Inappropriate Ad