MENU

Where the world comes to study the Bible

Joshua 16

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NKB
Territory of Ephraim Ephraim and West Manasseh The Territory of the Joseph Tribes Territory Assigned to Ephraim and West Manasseh The Tribe of Ephraim
    (16:1-17:18)    
16:1-3 16:1-4 16:1-3 16:1-3 16:1-3
16:4-10   16:4 16:4 16:4
  The Land of Ephraim   Ephraim  
  16:5-10 16:5-10 16:5-10 16:5-8a
        16:5b-10

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 16:1-3
 1Then the lot for the sons of Joseph went from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho on the east into the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel. 2It went from Bethel to Luz, and continued to the border of the Archites at Ataroth. 3It went down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of lower Beth-horon even to Gezer, and it ended at the sea.

16:1 "the lot" See note at Jos. 14:2.

16:2 "Bethel to Luz" This text implies that Bethel and Luz are two different cities, but other texts state they are different names for the same city (cf. Jos. 18:13; Gen. 28:19; 35:6; Jdgs. 1:23).

▣ "the Archites" One of David's counselors was from this family group (cf. 2 Sam. 15:32; 16:16), but this is all moderns know of this non-Israelite clan (BDB 74). The same is true for the Japhletites (BDB 812).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 16:4-10
 4The sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance. 5Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon. 6Then the border went westward at Michmethath on the north, and the border turned about eastward to Taanath-shiloh and continued beyond it to the east of Janoah. 7It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan. 8From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families, 9together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. 10But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.

16:4 "the sons of Joseph" Joseph had two sons, Ephraim and Manasseh, by his Egyptian wife. Jacob adopted these boys as his own and gave Joseph the double inheritance of the firstborn son.

16:6 "Taanath-shiloh" This (BDB 1061) is not the site of the tabernacle in Samuel's day, but another city (so say Eusebius and Jerome).

16:10 This verse is meant to express the disobedience of these large tribes (cf. Num. 35:55; Jdgs. 1:27,29,30,31,33,34). This was the common experience of all the tribes (cf. Jos. 17:13).

R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament, makes a good point about this verse.

"If scholars had differentiated a little more closely in the past between occupation and subjugation, the picture of conquest as represented in Joshua would have emerged in far clearer focus than it did, and as a result there would have been no need to regard the initial narratives of Judges as historical at the expense of their counterparts in Joshua" (p. 677).

This quote is footnoted to another source, G. F. Moore, A Critical and Exegetical Commentary on Judges, pp. 7-8.

▣ "to this day" This shows a later editor.

Joshua 17

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Territory of Manasseh The Other Half-Tribe of Manasseh (West) The Territory of the Joseph Tribes West Manasseh The Tribes of Manasseh
    (16:1-17:18)    
17:1-6 17:1-2 17:1-2 17:1-6 17:1-6
  17:3-13 17:3-6    
17:7-13   17:7-13 17:7-13 17:7-13
  More Land for Ephraim and Manasseh   Ephraim and West Manasseh Request More Land Land Reclamation by the Sons of Joseph
17:14-18 17:14-18 17:14-18 17:14-18 17:14-18

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 17:1-6
 1Now this was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. To Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, were allotted Gilead and Bashan, because he was a man of war. 2So the lot was made for the rest of the sons of Manasseh according to their families: for the sons of Abiezer and for the sons of Helek and for the sons of Asriel and for the sons of Shechem and for the sons of Hepher and for the sons of Shemida; these were the male descendants of Manasseh the son of Joseph according to their families. 3However, Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, only daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah and Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 4They came near before Eleazar the priest and before Joshua the son of Nun and before the leaders, saying, "The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." So according to the command of the Lord he gave them an inheritance among their father's brothers. 5Thus there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan, 6because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.

17:1 This refers to land on the eastern side of the Jordan, north of the plains of Moab.

▣ "because he was a man of war" Military heroes were honored and rewarded for their service.

▣ "the father of Gilead" The name (BDB 166) has several different references.

1. an area of land on the eastern side of Jordan between the Arnon and Yarmuck rivers, Gen. 31:21, 23,25; 37:25; Num. 32:1,26,29,39; Jos. 22:9

2. an Israelite of the tribe of Manasseh (apparently named after the land Moses gave his father, cf. Num. 32:40; Deut. 3:15), Num. 26:29,30

3. a clan from Gilead, son of Machir, Num. 26:29; 27:1; 36:1; Jos. 17:1-3

 

17:2 "Shechem" This term (BDB 1014), similar to Gilead, refers to a city and a person.

1. a city - Gen. 12:6; 33:18; Jos. 21:21

2. a person

a. Gen. 33:19; 34:2,4,6,8,11,13,18,20,24,26; Jos. 24:32

b. Num. 26:31; Jos. 17:2; 1 Chr. 7:19

See "Shechem" in NIDOTTE, vol. 4, pp. 1213-1216; or ABD, vol. 5, pp. 1174-1186

17:3-4 See Numbers 26:33; 27:1-11; 36:2-4.

17:5-6 This explains why the tribe of Manasseh has land on both sides of the Jordan. It was the daughters who had no brothers who settled in Canaan.

Next to Judah, the largest land allotment went to Manasseh.

17:5

NASB, NKJV,
NRSV, NJB"portions"
TEV, REB,
NET"shares"
JPSOA"districts"

This term (BDB 286) originally meant "a rope or cord which was used to measure." Here it takes on a metaphorical extension for the land allotted to the tribes.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 17:7-13
 7The border of Manasseh ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah. 8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim. 9The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook (these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh), and the border of Manasseh was on the north side of the brook and it ended at the sea. 10The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east. 11In Issachar and in Asher, Manasseh had Beth-shean and its towns and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-dor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, the third is Napheth. 12But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land. 13 It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

17:7 "southward" This is the term "Teman" (BDB 411 I), which denotes a compass direction. Israel marked her directions based on a person facing east (the tabernacle faced east), therefore, the south was on the left hand and the north on the right hand. Not all nations give directions in the same way. Egypt based its compass directions on a person facing south (i.e., to the head waters of the Nile, the source of all life in Egypt).

The boundaries of Ephraim are found in both Jos. 16:5-10 and 17:7-12.

17:9 The boundaries between the tribes were somewhat fluid!

17:11

NASB"the third is Napheth"
NKJV"three hill regions"
NRSV"(the third is Naphath)"
TEV"and their surrounding towns"
NJB"the Three of the Slopes"

This phrase is uncertain in Hebrew. The NKJV and NJB assume the word is a hapax legomenon of "hill" or "height" (BDB 632, cf. Jos. 12:23). The Jewish Publication Society of America translation has "these comprised three regions." The REB has "(The third is a district of Dor)."

17:12-13 This is parallel to 16:10 and Jdgs. 1:28. Moses' commands in Deut. 20:10-18, to allow defeated people to become servants, only applied to cities outside of Canaan. These verses reveal the disobedience of the larger tribes (cf. Num. 33:55). Even though the Canaanites were made servants, their fertility worship polluted and weakened the worship of YHWH. This would ultimately result in the Assyrian and Babylonian exiles.

17:13 "they did not drive them out completely" This phrase is a combination of a Hiphil infinitive absolute and a Hiphil perfect (BDB 439, KB 441), which denotes completion. Here is negated (an emphatic negation).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 17:14-18
 14Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom the Lord has thus far blessed?" 15Joshua said to them, "If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you." 16The sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel." 17Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only, 18but the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall clear it, and to its farthest borders it shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, even though they have chariots of iron and though they are strong."

17:14-15 This may reflect their hope of receiving more land because Joshua was from their tribe. This land was not part of the allotment, but was available for the taking. This also shows how the tribes could get more land. This may explain part of the tribe of Dan's relocation to the north.

17:15 "Rephraim" See note at Jos. 11:21. The size of this people group is often emphasized (compare Gen. 15:20 with Deut. 1:10-11 and also Deut. 3:11).

17:16-17 These tribes (Ephraim and Manasseh) describe the enemies' strength in hopes of getting an extra allotment, but Joshua reminds them that they had claimed to be strong in numbers (part of the promised blessing of Deuteronomy 27-28). See Special Topic at Jos. 11:4 for comments on "chariots of iron."

17:16 "Jezreel" The name means "God sows" (BDB 283). Like several names in this list it can refer to a place and a person.

1. a place

a. city - Jos. 15:56; 1 Sam. 25:43

(1) in Judah, Jos. 19:18

(2) in Issachar,

b. valley - Jos. 17:16; Jdgs. 6:33

c. district - 1 Kgs. 21:23; 2 Kgs. 9:10,36,37

2. a person

a. 1 Chr. 4:3

b. Hosea 1:4

 

Joshua 18

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Rest of the Land Divided The Remainder of the Land Divided The Territory of Other Tribes The Division of the Rest of the Land The Land Survey for These Seven Tribes
18:1-7 18:1-7 18:1 18:1-7 18:1-7
    18:2-7    
18:8-10 18:8-10 18:8-10 18:8-10 18:8-9
        18:10
  The Land of Benjamin   The Territory Assigned to Benjamin The Tribe of Benjamin
18:11-20 18:11-20 18:11-20 18:11-20 18:11-14
        18:15-20a
        18:20b
Their Cities       The Towns of Benjamin
18:21-28 18:21-28 18:21-28 18:21-28 18:21
        18:22-24
        18:25-28a
        18:28b

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 18:1-7
 1Then the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them. 2There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance. 3So Joshua said to the sons of Israel, "How long will you put off entering to take possession of the land which the Lord, the God of your fathers, has given you? 4Provide for yourselves three men from each tribe that I may send them, and that they may arise and walk through the land and write a description of it according to their inheritance; then they shall return to me. 5They shall divide it into seven portions; Judah shall stay in its territory on the south, and the house of Joseph shall stay in their territory on the north. 6You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God. 7For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them."

18:1 "Shiloh" This city is in the tribal allocation of Ephraim, north of Bethel. The tabernacle resided here from Joshua's time to Samuel's time (cf. Jdgs. 18:31) because this city was centrally located.

"the tent of meeting" This is the first time this tent is mentioned specifically in Joshua, although its presence is assumed in Jos. 3:3 and 8:33. This refers to the special sacrificial place set up by YHWH (cf. Exodus 25-40), where He and His covenant people could ritually meet. In design it was not radically different from other portable Near Eastern worship centers (which is also true of Solomon's temple, which is similar to Phoenician temples).

This was the home for the Ark of the Covenant in the Holy of Holies, where YHWH symbolically dwelt between the wings of the cherubim (the place where heaven and earth met).

"the land was subdued before them" The verb (BDB 461, KB 460, Niphal perfect) does not seem to truly describe the situation. See note at Jos. 16:10.

18:2-3 Apparently several tribes were not willing to take on the responsibility of capturing their own tribal allocations. The participle "put off" (BDB 951, KB 1276, Hithpael participle) means "to show oneself lazy" (lit. to relax or loosen, which means metaphorically to be slack, idle, or disheartened, cf. Prov. 18:9; 24:10.

18:3 "which the Lord, the God of your fathers, has given you" For the Hebrew significance of "Lord" (YHWH) and "God" (Elohim) see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Jos. 1:1.

YHWH had clearly stated His intentions to Abraham (cf. Gen. 15:7,16; 13:15,17; 17:8) and reaffirmed them to Isaac (cf. Gen. 26:4) and Jacob (cf. Gen. 28:13-14). Moses had clearly stated YHWH's intentions toward Israel (cf. Exod. 13:5,11; 32:13; 33:1; Deut. 1:7-8; 4:38,40; 5:31; 7:13; 8:1; 9:6; 11:9,17; 26:1,9; 32:52; 34:4; Jos. 1:2,3,6,11,13,15; 2:9,24; 18:3; 21:43; 23:13; 24:13). Many of these promises are linked to covenant obedience.

18:4 This verse has several commands from Joshua to the seven tribes who had not yet been allotted land.

1. "provide for yourselves three men from each tribe," BDB 396, KB 393, Qal imperative

2. "that I may send," BDB 1018, KB 1511, Qal imperfect, but in a cohortative sense (OTPG, p. 181)

3. "that they may arise," BDB 877, KB 1086, Qal imperfect, but in a jussive sense (OTPG, p. 181)

4. "walk through the land," BDB 229, KB 246, Hithpael imperfect, but in a jussive sense (OTPG, p. 181)

5. "write a description of it," BDB 507, KB 503, Qal imperfect, but in a jussive sense (OTPG, p. 181)

6. "then they shall return to me," BDB 97, KB 112, Qal imperfect, but in a jussive sense (OTPG, p. 181)

The command sense of these verbs is confirmed by the series of imperatives, which reflect this verse in Jos. 18:8.

18:6 "I will cast lots for you before the Lord our God" The verb (BDB 434, KB 436, Qal perfect) is related to "teach" (Hiphil). These lots were cast by Joshua, not the High Priest, so perhaps they were not the Urim and Thummim. Whatever they were and however they worked, they represented the expressed will of Israel's God. This was a covenant act, both in method (lots) and result (land inheritance).

8:7 The Levites as a tribe took the place of the firstborn (cf. Exodus 13) in serving YHWH (cf. Jos. 13:14; Num. 18:1-32 and note at Jos. 13:33).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 18:8-10
 8 Then the men arose and went, and Joshua commanded those who went to describe the land, saying, "Go and walk through the land and describe it, and return to me; then I will cast lots for you here before the Lord in Shiloh." 9So the men went and passed through the land, and described it by cities in seven divisions in a book; and they came to Joshua to the camp at Shiloh. 10And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord, and there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.

18:8 These four imperatives relate to Jos. 18:4.

1. "go," BDB 229, KB 246, Qal imperative

2. "walk," BDB 229, KB 246, Hithpael imperative

3. "describe it," BDB 507, KB 503, Qal imperative

4. "return to me," BDB 996, KB 1427, Qal imperative

Joshua wants these remaining tribes to act on YHWH's promises and possess their inheritance! The very act of these tribal representatives walking on the land was a symbol of possession (cf. Gen. 13:17; Num. 13:17-24).

18:9 It is obvious that the Israelites were literate. They must have had some schooling in Egypt or at least by their parents during the wilderness wandering period.

18:10 "Joshua cast lots for them" See Num. 34:16-29. For "lots" see note at Jos. 14:2.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 18:11-20
 11Now the lot of the tribe of the sons of Benjamin came up according to their families, and the territory of their lot lay between the sons of Judah and the sons of Joseph. 12Their border on the north side was from the Jordan, then the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward, and it ended at the wilderness of Beth-aven. 13From there the border continued to Luz, to the side of Luz (that is, Bethel) southward; and the border went down to Ataroth-addar, near the hill which lies on the south of lower Beth-horon. 14The border extended from there and turned round on the west side southward, from the hill which lies before Beth-horon southward; and it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the west side. 15Then the south side was from the edge of Kiriath-jearim, and the border went westward and went to the fountain of the waters of Nephtoah. 16The border went down to the edge of the hill which is in the valley of Ben-hinnom, which is in the valley of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the slope of the Jebusite southward, and went down to En-rogel. 17It extended northward and went to En-shemesh and went to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim, and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben. 18It continued to the side in front of the Arabah northward and went down to the Arabah. 19The border continued to the side of Beth-hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border. 20Moreover, the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families and according to its borders all around.

18:11 "Benjamin" This means "son of the right hand" (BDB 122). This is the tribe (the smallest tribe) of the first king, Saul, and the Apostle Paul (cf. Rom. 11:1; Phil. 3:5). Its land was between the powerful tribes of Judah to the south and Ephraim to the north.

18:12 "Beth-aven" This is a wordplay on a place name ("house of wealth," BDB 20; "house of sorrow," BDB 19; or "house of iniquity," BDB 110), which came to be used of Bethel by Hosea (cf. Jos. 4:15; 5:8; 10:5).

The place name occurs seven times in Joshua and refers to a place near the city of Bethel.

18:15

NASB"the border went westward and went to the fountain of"
NKJV"the border extended on the west and went out to the spring"
NRSV"the boundary goes from there to Ephron, to the springs of"
TEV"and went to the Springs of"
NJB"the boundaries went to Gasin and came out near the spring of"

This same boundary is described in Jos. 15:9. The Hebrew text has "and went westward" (cf. JPSOA).

18:17 "Geliloth" The Semitic root gl (i.e., Gilgal or Galilee) seems to refer to a cultic or sacred site formed by a circle of stones or a circular pile of stones (cf. Gen. 31:46; Jos. 7:26; 8:29; 18:17; 2 Sam. 18:17). The verb gll (BDB 165,166) means "to roll" (Jos. 10:18).

This specific term (BDB 165), found only here in the OT, can mean

1. a region - Jos. 13:2; Ezek. 47:8; Joel 3:4

2. a city - Jos. 18:17; 22:10-11

 

▣ "the stone of Bohan" See note at Jos. 15:6.

18:19 "Beth-hoglah" This city is first mentioned in Jos. 15:6. The name means "place of the partridge" (BDB 111).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 18:21-28
 21Now the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their families were Jericho and Beth-hoglah and Emek-keziz, 22and Beth-arabah and Zemaraim and Bethel, 23and Avvim and Parah and Ophrah, 24and Chephar-ammoni and Ophni and Geba; twelve cities with their villages. 25Gibeon and Ramah and Beeroth, 26and Mizpeh and Chephirah and Mozah, 27and Rekem and Irpeel and Taralah, 28and Zelah, Haeleph and the Jebusite (that is, Jerusalem), Gibeah, Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the sons of Benjamin according to their families.

18:23 "Avvim" This plural term (BDB 732) may refer to the people of the southwestern coastal region (cf. Jos. 13:3; Deut. 2:23).

18:24 "Chephar-ammoni" This place name means "village of the Ammonites" (BDB 499 and 770).

18:27 "Irpeel" This place name means "God heals" (BDB 951), but its location is unknown. It is in the tribal allocation of Benjamin.

Joshua 19

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSB TEV NJB
Territory of Simeon Simeon's Inheritance with Judah Territory of Other Tribes The Territory Assigned to Simeon The Tribe of Simeon
    (18:1-19:51)    
19:1-9 19:1-9 19:1-9 19:1-6 19:1-2
        19:3-6
      19:7-9 19:7-8a
        19:8b-9
Territory of Zebulun The Land of Zebulun   The Territory Assigned to Zebulun The Tribe of Zebulun
19:10-16 19:10-16 19:10-16 19:10-16 19:10-15
        19:16
Territory of Issachar The Land of Issachar   The Territory Assigned to Issachar The Tribe of Asher
19:17-23 19:17-23 19:17-23 19:17-23 19:17-22
        19:23
Territory of Asher The Land of Asher   The Territory Assigned to Asher  
19:24-31 19:24-31 19:24-31 19:24-31 19:24-31
Territory of Naphtali The Land of Naphtali   The Territory Assigned to Naphtali The Tribe of Naphtali
19:32-39 19:32-39 19:32-39 19:32-39 19:32-38
        19:39
Territory of Dan The Land of Dan   The Territory Assigned to Dan The Tribe of Dan
19:40-48 19:40-48 19:40-48 19:40-48 19:40-46
        19:47
        19:48
  Joshua's Inheritance   The Final Appointment of the Land  
19:49-50 19:49-51 19:49-50 19:49-50 19:49-50
19:51   19:51 19:51 19:51

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:1-9
 1Then the second lot fell to Simeon, to the tribe of the sons of Simeon according to their families, and their inheritance was in the midst of the inheritance of the sons of Judah. 2So they had as their inheritance Beersheba or Sheba and Moladah, 3and Hazar-shual and Balah and Ezem, 4and Eltolad and Bethul and Hormah, 5and Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah, 6and Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen cities with their villages; 7Ain, Rimmon and Ether and Ashan; four cities with their villages; 8and all the villages which were around these cities as far as Baalath-beer, Ramah of the Negev. This was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families. 9The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah's inheritance.

19:1 Part of Judah's land was given to Simeon. Simeon was incorporated early into Judah and lost its identity. It is not even listed in Moses' blessings to the tribes in Deuteronomy 33.

19:2 "Beersheba" This means "well of oath" (BDB 92). It is one of the most southern cities. It was part of the idiomatic phrase, "from Dan to Beersheba" which described the Promised Land.

▣ "Sheba" In Jos. 15:26, it is called "Shema" which is the Hebrew word "to hear so as to do" (BDB 1035). It is the name of the famous creedal statement of Deut. 6:4-5 (BDB 1033). The NKJV and the JPSOA translations think it was another way of referring to Beersheba or possibly a scribal error in writing the last of the previous city's name twice. In Jos. 19:6 it says 13 cities, but there are 14 names.

19:4 "Bethul" This city ("man of God," BDB 143) is also in the allocation of Judah (cf. 1 Sam. 30:27; 1 Chr. 4:30, spelled "Bethuel").

19:9 This verse explains why Simeon received part of Judah's land inheritance and also that Judah was having trouble possessing its land.

Simeon's allotted area was totally surrounded by Judah's allotment. In time Simeon disappears as an individual tribe. They are not even listed in Moses' blessings of Deuteronomy 33. In 1 Kgs. 19:3 Beersheba (cf. Jos. 19:2) is said to belong to Judah.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:10-16
 10Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid. 11Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam. 12Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia. 13From there it continued eastward toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and it proceeded to Rimmon which stretches to Neah. 14The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel. 15Included also were Kattah and Nahalal and Shimron and Idalah and Bethlehem; twelve cities with their villages. 16This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages.

19:13 "Gath-hepher" This is the birthplace of the prophet Jonah (cf. 2 Kgs. 14:25), about three miles northeast of Nazareth.

19:15 "Bethlehem" This means "house of bread" (BDB 111, cf. Jdgs. 12:8,10); it was about ten miles west of Nazareth. It was a common name. This is not the one in Judah (i.e., Gen. 35:19; 48:7; Ruth 1:1-2,19; Micah 5:2).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:17-23
 17The fourth lot fell to Issachar, to the sons of Issachar according to their families. 18Their territory was to Jezreel and included Chesulloth and Shunem, 19and Hapharaim and Shion and Anaharath, 20and Rabbith and Kishion and Ebez, 21and Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez. 22The border reached to Tabor and Shahazumah and Beth-shemesh, and their border ended at the Jordan; sixteen cities with their villages. 23This was the inheritance of the tribe of the sons of Issachar according to their families, the cities with their villages.

19:22 "Beth-shemesh" This name means "sun-temple" (BDB 112). This is not the same as the city by the same name in the tribal allocation of Judah (cf. Jos. 15:10) or in Naphtali (Jos. 19:38).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:24-31
 24Now the fifth lot fell to the tribe of the sons of Asher according to their families. 25Their territory was Helkath and Hali and Beten and Achshaph, 26and Allammelech and Amad and Mishal; and it reached to Carmel on the west and to Shihor-libnath. 27It turned toward the east to Beth-dagon and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtahel northward to Beth-emek and Neiel; then it proceeded on north to Cabul, 28and Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, as far as Great Sidon. 29The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib. 30Included also were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages. 31This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.

19:27 "east. . .south" The ancient Hebrews denoted compass directions by facing "east" (the rising sun). The tabernacle faced east. It became a symbol of help and hope. The Messiah will come from the east.

As a person faces east, the right hand points south and the left hand points north. North came to be a symbol of invasion and bad news because the Mesopotamian powers always invaded from the coastal plain through Phoenicia (because of the desert to the east of Palestine).

▣ "Beth-dagon" This means "house of Dagon" (BDB 111), who was the Philistine fertility god (i.e., grain god).

19:28 "the Great Sidon" This shows the antiquity of the text because in the future Sidon is replaced by Tyre as Phoenicia's capital (cf. Jos. 19:29).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:32-39
 32The sixth lot fell to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families. 33Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim and Adami-nekeb and Jabneel, as far as Lakkum, and it ended at the Jordan. 34Then the border turned westward to Aznoth-tabor and proceeded from there to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south and touched Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the east. 35The fortified cities were Ziddim, Zer and Hammath, Rakkath and Chinnereth, 36and Adamah and Ramah and Hazor, 37and Kedesh and Edrei and En-hazor, 38and Yiron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages. 39This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.

19:33 "from the oak" Trees often were associated with holy sites (cf. Gen. 13:18; 14:13; 18:1; 21:33; 35:4; Jdgs. 4:5,11; 6:11,19; 9:6,37; 1 Sam. 10:3), possibly because of the presence of underground water which was so valuable to desert and semi-desert peoples.

19:38 "Beth-anath" This name means "temple of Anath" (BDB 112, cf. Jdgs. 1:32). Anath was a fertility goddess.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:40-48
 40The seventh lot fell to the tribe of the sons of Dan according to their families. 41The territory of their inheritance was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh, 42and Shaalabbin and Aijalon and Ithlah, 43and Elon and Timnah and Ekron, 44and Eltekeh and Gibbethon and Baalath, 45and Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon, 46and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa. 47The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it. Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father. 48This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.

19:47 This refers to the movement of Dan to the north (cf. Judges 17-18). Joshua told Ephraim earlier that if they wanted more land they should conquer what was already allocated to them. Some commentators see this as explaining Dan's relocation, but to me it was an act of unbelief. This is why it is listed in the conclusion of Judges (cf. chapters 17-21) which documents the Israelites acts of faithlessness. Dan's original allocation was in the Philistine area. They chose to move instead of trusting YHWH to help them take their land.

▣ "Leshem" This city (BDB 546) is also called Laish ("lion," BDB 539, cf. Jdgs. 18:7,14,27,29).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:49-50
 49 When they finished apportioning the land for inheritance by its borders, the sons of Israel gave an inheritance in their midst to Joshua the son of Nun. 50In accordance with the command of the Lord they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 19:51
 51These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the Lord at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land.

19:51 "the tent of meeting" The tent of meeting is the same as the tabernacle. It is described in Exodus 25-40. Its procedures are given in Leviticus. The Shekinah cloud of glory, which led the Israelites during the exodus and wilderness wandering period, disappeared as soon as Israel crossed Jordan. YHWH's presence was now enshrined at the tabernacle. It was first set up at Gilgal (4:10), then moved to Shiloh (18:1; 19:51; 1 Sam. 2:22). Later the tabernacle, without the ark (Jdgs. 20:18,27), was at Gibeon (cf. 1 Chr. 16:39-40; 2 Chr. 1:3-6).

 

Joshua 20

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Cities of Refuge The Cities of Refuge Joshua Named
Cities of Refuge
The Cities of Refuge The Cities of Refuge
20:1-6 20:1-9 20:1-6 20:1-6 20:1-6
20:7-9   20:7-9 20:7-9 20:7-9

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

 A. Chapters 20 and 21 are a discussion of the Levitical cities and the cities of refuge. There are forty-eight Levitical cities, six of which are cities of refuge; three in the trans-Jordan area and three in the Promised Land.

 

 B. The cities of refuge were an attempt to bring fairness to the "eye for an eye," limited revenge concept which was initiated within Israel. A city of refuge was a place where one could flee for safety if one had accidentally killed another person and where one could be protected from the aggressive actions of a near kinsmen (Go'el, BDB 145) of the person killed. There is another list of the Levitical cities found in 1 Chr. 6:58-81 which has some basic differences. This is possibly due to the fact that the Israelis did not fully occupy their tribal allocations.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 20:1-6
 1Then the Lord spoke to Joshua, saying, 2"Speak to the sons of Israel, saying, 'Designate the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses, 3that the manslayer who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood. 4He shall flee to one of these cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city and state his case in the hearing of the elders of that city; and they shall take him into the city to them and give him a place, so that he may dwell among them. 5Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand. 6He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then the manslayer shall return to his own city and to his own house, to the city from which he fled.'"

20:2 This verse has two commands from YHWH to Joshua.

1. "speak," BDB 180, KB 210, Piel imperative

2. "designate," BDB 678, KB 733, Qal imperative

These commands relate to previous revelation about these special cities of asylum and mercy.

1. Exodus 21:12-14

2. Numbers 35:10-28

3. Deuteronomy 19:1-13

No other culture in the ancient Near East has cities like these. They uniquely reflect the mercy of YHWH toward those who act without malice or forethought.

▣ "cities of refuge" Originally those who were fleeing from hasty justice could grab the horns of the altar for safety (cf. Exod. 21:14; 1 Kgs. 1:50-53; 2:28-31). However, this system was replaced by having set cities within the Promised Land. Moses had already designated three cities in the trans-Jordan area (cf. Deut. 4:41ff). There are several discussions in the Pentateuch related to the cities of refuge (cf. Exod. 21: 12-14; Num. 35:10-28; Deut. 19:1-13). If a person killed a fellow Israelite by accident, he could flee to one of these six cities. There, a trial would be held (cf. Jos. 20:4). If innocent of premeditated murder, he still had to remain in the city until the death of the High Priest. If guilty of murder, he was turned over to the blood avenger of the family he violated for the immediate punishment of death (cf. Jos. 20:9).

20:3 "who kills any person unintentionally, without premeditation" The entire sacrificial system was geared toward those who sinned in ignorance or passion. NIDOTTE, vol. 2, states, "the concept of ‘unintentionally' or ‘inadvertently' (Lev. 4:2) is both strategic and problematic (cf. Jos. 4:13,22,27; 5:15,18; 22:14; Num. 15:22,24-29). Because of it some scholars have concluded that the sin offering only treated inadvertent sin, that is, sins that were committed by mistake or sins which were done not knowing that the particular act was sinful (see Milgrom, 1991, 228-29). However, the word ‘unintentionally' means basically ‘in error' (the vb. means to commit an error, go astray). Although it can also mean that the error was unintentional or inadvertent (see e.g., Num. 35:11,15,22-23; Jos. 20:3,9), this is not necessarily the case (see 1 Sam. 26:21; Eccl. 5:6)" (p. 94).

There was no sacrifice for high-handed, defiant, premeditated, or known sin (e.g., Ps. 51:17). This concept of intentionality (BDB 993) is referred to in Lev. 4:2,22,27; 5:15; 22:14; Num. 4:42; 15:27-31; and 19:4.

This is a good place to point out that the commandment "You shall not murder" (cf. Exod. 20:13; Deut. 5:17) does not mean "kill" (KJV), but do not commit "non-legal, premeditated murder" (BDB 953, cf. Exod. 21:12-14). There was legal premeditated killing.

1. blood avenger

2. holy war

3. judicial sentences

 

▣ "refuge" This term (BDB 886) means "asylum." It has no cognates, which means it was unique to Israel's judicial system. It is used about twenty times and always in connection with the cities of refuge. This new legal concept reveals the fairness and justice of YHWH. Motives make a difference! However, there are consequences to every act!

▣ "the avenger of blood" This is the Hebrew term (BDB 145 I), which denoted a near relative who rendered aid to the family and avenged the family in a case of injury (cf. Num. 35:19,21,24,25,27; Deut. 19:6,12). The concept first appears in Gen. 4:14 and 9:5,6. The positive side can be seen in Ruth 3:13. It is also mentioned in Lev. 25:25; Num. 5:8 and Jer. 32:7.

20:4 "he shall stand at the entrance of the gate of the city and state his case in the hearing of the elders of that city" Because of Jos. 20:4, these cities of refuge were not entirely inhabited by Levites or else there would have been no elders. Hebron, mentioned in Jos. 20:11, was a Levitical city and was also given to Caleb (cf. Jos. 14:13-15). The city gate was the place where the elders sat and administered justice. The elders of the city initially tried the man to see if he was worthy of being protected. From Jos. 20:6 he also had to go to trial before the entire congregation (cf. Num. 35:12).

20:5 "he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand" The concept of "neighbor" in the OT refers primarily to one's covenant partner. The OT talks a lot about one's responsibility in this area.

1. positively

a. love your neighbor - Lev. 19:18 (Jesus' second most important command, Matt. 19:19; Mark 12:31; Luke 10:27)

b. Jesus adds, "as yourself" - Matt. 22:39-40; Rom. 13:9

2. negatively (Ten Commandments)

a. do not slander

b. do not give false witness

c. do not covet his property

d. do not steal from him

e. do not take his life

f. do not cheat financially - Deut. 15:2; 24:10

g. do not forsake a friend - Pro. 27;10

h. do not hate - Lev. 19:17

 

20:6 "until the death of the one who was High Priest in those days" Even though the man was protected there still was a price to be paid for his actions: he was separated from his own tribal allocation and home (but not his immediate family) until the death of the High Priest (cf. Num. 35:25). Part of the penalty was also the fact that the person had to live with the Levites and, therefore, would be trained in the way of the Law for these many years.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 20:7-9
 7So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali and Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah. 8Beyond the Jordan east of Jericho, they designated Bezer in the wilderness on the plain from the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh. 9These were the appointed cities for all the sons of Israel and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unintentionally may flee there, and not die by the hand of the avenger of blood until he stands before the congregation.

20:7 "set apart Kedesh in Galilee" This is a play on the Hebrew word "holy," which means "set apart" (BDB 872, KB 1073, Hiphil imperfect). It is the root of the name "Kedesh" (BDB 873). The word "holy" means "to be set apart by God for a specific purpose" (e.g., Jer. 1:5).

▣ "Kedesh . . . Shechem . . .Hebron" These were centrally located cities. We learn from Deut. 19:3 that the roads were made straight so the people could flee to these cities easily.

20:8 "Bezer . . .Ramoth . . . Golan" These were the cities which Moses appointed on the eastern side of the Jordan.

20:9

NASB"the appointed cities"
NRSV"the cities designated"
TEV"the cities of refuge chosen"
NJB"the towns designated"

This term (BDB 558) is found only here in the OT and means "designated" or "appointed." These cities were the fulfillment of divine revelatory mercy and were revealed to both Moses and Joshua.

▣ "for the stranger who sojourns among them" This shows that God was concerned with more than just the people of Israel (cf. Lev. 19:33-35; Deut. 10:18-19, see Special Topic at Jos. 1:7). Also notice that the same unintentionality is the criteria.

▣ "until he stands before the congregation" This refers to an appearance before a called judicial council (BDB 763), not a religious festival.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the difference between a Levitical city and a city of refuge?

2. What is the purpose of a city of refuge?

3. Who is the go'el or "avenger of blood"?

4. Does accidental killing have consequences?

 

Joshua 21

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Cities of the Levites Cities of the Levites The Levitical Cities The Cities of the Levites The Levitical Cities
21:1-4 21:1-8 21:1-3 21:1-3 21:1-3
    21:4 21:4-5 21:4-7
21:5   21:5    
21:6   21:6 21:6  
21:7   21:7 21:7  
21:8   21:8 21:8 21:8
        The Portion of the Kohathites
21:9-19 21:9-19 21:9-12 21:9-12 21:9-19
    21:13-19 21:13-19  
21:20-26 21:20-26 21:20-26 21:20-26 21:20-25
        21:26
        The Portion of the Sons of Gershon
21:27-33 21:27-33 21:27-33 21:27-33 21:27-32
        21:28
        The Portion of the Sons of Merari
21:34-40 21:34-42 21:34-40 21:34-40 21:34-39
        21:40
21:41-42   21:41-42 21:41-42 21:41-42
Not One Promise Failed The Promise Fulfilled Another Summary Israel Takes Possession of the Land End of the Distribution
21:43-45 21:43-45 21:43-45 21:43-45 21:43-45

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

The timing and method of the composition of Joshua is unclear. Many of the accounts go back to Joshua's time. However, some of the events could not have occurred until later. This is especially true of some of the forty-eight Levitical cities. Merrill F. Unger, Archaeology and the Old Testament, p. 210, lists several cities not under Israelite control until the United Monarchy.

1. Gezer

2. Ibleam

3. Taanach, Jos. 21:25

4. Rehob in Asher, Jos. 21:31

5. Jokneam, Jos. 21:34

6. Nahalal, Jos. 21:35

7. Elteke, Jos. 21:23

8. Gibbethon, Jos. 21:23

9. Anathoth

10. Alemoth (pp. 201-211)

It is also possible that the six cities of refuge were not fully functional until David's day (p. 210).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:1-4
 1Then the heads of households of the Levites approached Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of households of the tribes of the sons of Israel. 2They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The Lord commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle." 3So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the command of the Lord. 4Then the lot came out for the families of the Kohathites. And the sons of Aaron the priest, who were of the Levites, received thirteen cities by lot from the tribe of Judah and from the tribe of the Simeonites and from the tribe of Benjamin.

21:1 "the heads of households of the Levites" There are going to be forty-eight Levitical cities (cf. Jos. 21:41 and Num. 35:1-8). There are three major households (sons) of the tribe of Levi (cf. Gen. 46:11; Exod. 6:16). The first is the Kohathites, found in Jos. 21:10-19 and 20-26. The second major group is the Gershonites, found in Jos. 21:27-33, the third group is the Merarites, found in Jos. 21:34-40.

When discussing "Levites" in the historical literature of early Israel, there is no distinction made between "Levites" and "priests"; both are allowed to serve YHWH and eat from His offerings (cf. Deuteronomy 18). As the years passed, there developed a specialized recognition of the family of Aaron as denoting priests (which was for life and passed on through families).

▣ "Joshua the son of Nun" The Hebrew word for "son" is fluid. The Hebrew ben (BDB 119-122) can mean

1. son begotten by a father

2. children (even cousins, e.g., Num. 36:11)

3. grandson (e.g., Gen. 31:28,55)

4. member of a professional guild

5. ancestor/descendant (genealogies)

6. member of a tribe/nation (e.g., "sons of Israel")

7. common people (sons of the land)

8. member of a religion (son of [name of a god]). The Hebrew king, Psalm 2; 2 Sam. 7:14

9. angels (cf. Gen. 6:2,4; Job 2:1)

10. an idiom of characterization (e.g., "sons of Belial," "sons of the wise," "sons of valor")

In this chapter the term is used several times:

1. of an individual - Joshua, the son of Num, Jos. 21:1

2. of a tribal/national group - sons of Israel, Jos. 21:1,3,8,41

3. of a professional guild (i.e., priests/Levites)

a. sons of Aaron, Jos. 21:4,10,13,19

b. sons of Levi, Jos. 21:10 (cf. Jos. 21:27)

4. of members of individual tribes

a. sons of Judah, Jos. 21:9

b. sons of Simeon, Jos. 21:9

5. of members of family groups

a. sons of Kohath, Jos. 21:5,20.26

b. sons of Gershon, Jos. 21:6,27

c. sons of Merari, Jos. 21:34

This kind of fluidity makes it impossible to add up the dates of ancestors and come up with a date for creation (i.e., Usshur's 4004 b.c.). Often, only the significant dates (either of evil or good or some remembered action) are listed. Several generations are often omitted (e.g., the genealogies of Jesus).

21:2 "Shiloh" We learn from Jos. 18:1 that Joshua had moved the camp and the tabernacle to Shiloh.

21:3

NASB"these cities with their pasture lands"
NKJV"these cities and their common-land"
NRSV"the following cities and pasture lands"
TEV"certain cities and pasture lands"
NJB"towns with their pasture lands"

We learn from Num. 35:4 that around the walls of the Levitical cities each Levitical family was given land extending a thousand cubits (for "cubit," see Special Topic at Jos. 3:4). This was apparently to be used for growing crops or to keep a few animals in order to supplement their food supply which was provided by one of the three tithes of the people.

It is not certain how to translate "pasture lands" (BDB 177). It could simply denote common land or open space (i.e. NKJV). Context seems to denote a special usage for priests/Levites, possibly

1. a place to bury the dead

2. a place to grow a garden

3. a place to raise animals for domestic use

4. a place of separation symbolizing a holy place (i.e., Levitical city/city of refuge)

See note by James Barr in NIDOTTE, vol. 3, p. 1140

21:4 "the lot came out for the families of the Kohathites" The "lot" is not understood exactly. Some believe that it refers to the Urim and Thummim (see note at Jos. 19:51) in the breastplate of the High Priest, while others believe it refers to black or white stones which were cast like dice or drawn from a pouch.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:5
 5The rest of the sons of Kohath received ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim and from the tribe of Dan and from the half-tribe of Manasseh.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:6
 6The sons of Gershon received thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:7
 7 The sons of Merari according to their families received twelve cities from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:8
 8Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the Lord had commanded through Moses.

21:8 This is an example of the repetitive style of Hebrew historical narrative.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:9-12
 9They gave these cities which are here mentioned by name from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon; 10and they were for the sons of Aaron, one of the families of the Kohathites, of the sons of Levi, for the lot was theirs first. 11Thus they gave them Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron), in the hill country of Judah, with its surrounding pasture lands. 12But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.

21:10 "the sons of Aaron" This is the special family from the tribe of Levi from which the High Priest and Priests would come (cf. Exod. 28:1).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:13-19
 13So to the sons of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Libnah with its pasture lands, 14and Jattir with its pasture lands and Eshtemoa with its pasture lands, 15and Holon with its pasture lands and Debir with its pasture lands, 16and Ain with its pasture lands and Juttah with its pasture lands and Beth-shemesh with its pasture lands; nine cities from these two tribes. 17From the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands, 18Anathoth with its pasture lands and Almon with its pasture lands; four cities. 19All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:20-26
 20Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath. 21They gave them Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands, 22and Kibzaim with its pasture lands and Beth-horon with its pasture lands; four cities. 23From the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, 24Aijalon with its pasture lands, Gath-rimmon with its pasture lands; four cities. 25From the half-tribe of Manasseh, they allotted Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities. 26All the cities with their pasture lands for the families of the rest of the sons of Kohath were ten.

21:20 "the Kohaths" This is a group which numbered 8,600 at Sinai (cf. Num. 3:28). During the movement of the tabernacle they were to move the ark and its furniture with the altars and the vessels of the tabernacle. We learn from Num. 16 that some of this group, along with part of the tribe of Reuben, rebelled against Moses and Aaron and were destroyed.

21:23 "the tribe of Dan" This refers to the southern allotment of Dan in the coastal southwest part of Canaan. It is obvious from looking at a map that Dan had a difficult time possessing its land because of the Philistines, therefore, part of the tribe had moved north (cf. Jos. 19:47; Judges 18).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:27-33
 27To the sons of Gershon, one of the families of the Levites, from the half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Be-eshterah with its pasture lands; two cities. 28From the tribe of Issachar, they gave Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands, 29Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands; four cities. 30From the tribe of Asher, they gave Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, 31Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; four cities. 32From the tribe of Naphtali, they gave Kedesh in Galilee, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and Hammoth-dor with its pasture lands and Kartan with its pasture lands; three cities. 33All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.

21:27 "Gershon" They numbered 7,500 at Sinai (cf. Num. 3:34). When the tabernacle was moved, they were in charge of the covering, the curtains, and the boards (cf. Num. 3:25-26).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:34-40
 34To the families of the sons of Merari, the rest of the Levites, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands and Kartah with its pasture lands. 35Dimnah with its pasture lands, Nahalal with its pasture lands; four cities. 36From the tribe of Reuben, they gave Bezer with its pasture lands and Jahaz with its pasture lands, 37Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; four cities. 38From the tribe of Gad, they gave Ramoth in Gilead, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and Mahanaim with its pasture lands, 39Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands; four cities in all. 40All these were the cities of the sons of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.

21:34 "Merari" They numbered 6, 200 at Sinai (cf. Num. 3:34). When the tabernacle was moved they were in charge of the boards, the bars, the pillars, the sockets and the pins (cf. Num. 3:27).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:41-42
 41All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel were forty-eight cities with their pasture lands. 42These cities each had its surrounding pasture lands; thus it was with all these cities.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 21:43-45
 43So the Lord gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and lived in it. 44And the Lord gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the Lord gave all their enemies into their hand. 45Not one of the good promises which the Lord had made to the house of Israel failed; all came to pass.

21:43-45 This is another summary paragraph about the conquest of Canaan. In a sense, the following chapters (22-24) are an appendix.

21:43 "which He had sworn to their fathers" This again is an allusion to the Abrahamic covenant of Gen. 12 which was later reaffirmed to Isaac, Jacob, and the people of Israel through Moses.

21:44 Not only did YHWH give the land to the Patriarchs and their descendants (cf. Jos. 21:43; Gen. 12:7; 15:18-19; 17:7-8; 26:1-5; 28:10-15; 35:12), but He also gave them the military victories to conquer it (e.g., Deut. 7:24; 11:25; Jos. 1:5; 10:8; 23:9; Jdgs. 3:28; 11:21). The conquest was an act of YHWH, using natural, supernatural, and military means.

21:45 "not one of the good promises which the Lord had made to the house of Israel failed; all came to pass" This is our great hope: when God speaks, we can depend upon His word (cf. Jos. 23:14; 1 Kgs. 8:56; and note Isa. 55:11). Yet covenant disobedience can negate the blessings of the promises of God! There is an inseparable bond between a faithful God and a faithful people. Covenant has privileges and responsibilities. Israel's inability to perform the covenant will require a "new covenant" (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38; Galatians 3; and the book of Hebrews).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List the families of the Levites.

2. What is the difference between a priest and a Levite?

3. Why were the Levites spread out among the tribes?

4. Why is verse 45 so important?

 

Joshua 22

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Tribes Beyond the Jordan Return Eastern Tribes Return to Their Land The Trans-Jordan Tribes Joshua Sends the Eastern Tribes Home The Trans-Jordan Tribes Are Sent Home
22:1-9 22:1-9 22:1-6 22:1-8a 22:1-5
        22:6
    22:7-9   22:7-8
      22:8b  
        22:9-10
They Built an Altar Which Offends An Altar by the Jordan   The Altar by the Jordan An Altar is Built Beside the Jordan
22:10-12 22:10-12 22:10-12 22:10-12  
        22:11
        22:12
        Reproaches Addressed to the Eastern Tribes
22:13-20 22:13-20 22:13-20 22:13-20 22:13-15
        22:16
        22:17-18
        22:19-20
Justifying the Altar       The Trans-Jordan Tribes Justify Their Actions
22:21-25 22:21-29 22:21-29 22:21-29 22:21
        22:22-25
22:26-29       22:26-29
        Peace Restored
22:30-34 22:30-34 22:30-31 22:30-31 22:30-31
    22:32-34 22:32-33 22:32-34
      22:34  

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Joshua 22:1-8 is Joshua's farewell address to the trans-Jordan tribes.

 

B. Joshua 22:9-34 is the account of a serious misunderstanding between these eastern tribes and their brothers on the western bank in the Promised Land. It shows that problems and misconceptions can be solved in non-violent ways. Israel had seemingly misunderstood the motive behind the altar and the eastern tribes failed to clearly communicate its purpose. Honest dialog can bring peace!

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:1-6
 1Then Joshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, 2and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. 3You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the Lord your God. 4And now the Lord your God has given rest to your brothers, as He spoke to them; therefore turn now and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan. 5Only be very careful to observe the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways and keep His commandments and hold fast to Him and serve Him with all your heart and with all your soul." 6So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.

22:1 "and Joshua summoned" Based on Jos. 22:3, some commentators have wondered about how long these three tribes stayed and helped their brothers. It is possible that they were home and Joshua summoned them, but it is more likely that Jos. 22:3 states they had stayed the whole time, possibly even as long as fourteen years.

▣ "Reuben" This is the oldest son of Jacob, who was rejected as family leader because he lay with one of Jacob's concubines (cf. Gen. 35:22; 49:4).

22:2 "You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have listened to my voice in all that I have commanded you" Joshua addresses the eastern tribes and affirms them for (1) obeying Moses (cf. Num. 32:28-32; Deut. 3:18-20) and (2) listening to him (cf. Jos. 1:12-18). It is significant that in Jos. 22:3 they are told that they kept the charge of the commandment of the Lord, which implies that God's words through Moses and Joshua are God's words (cf. Jos. 22:3).

22:4 "now the Lord your God has given rest to your brothers" This "rest" (BDB 628, Hiphil perfect, cf. Exod. 33:14; Deut. 3:20; Jos. 1:13,15) refers to a time of peace and the absence of internal conflict.

▣ "go to your tents" Since the Israelites took over the homes of the people they conquered, this must be an idiom for "go to your homes."

The verse has two commands from Joshua.

1. "turn," meaning "return" (BDB 815, KB 937, Qal imperative, cf. Jos. 22:8)

2. "go," literally "walk" (BDB 229, KB 246, Qal imperative)

 

22:5 "only be very careful to observe the commandments" Verse 5 (BDB 1036, KB 1581, Qal imperative, "keep") clearly states that the covenant requirements were still in force and required obedience and faith. This verse is a series of quotes from themes in the book of Deuteronomy. It has three pairs of emphases: (1) observe and love; (2) walk and keep; and (3) hold fast and serve. They are a series of Qal infinitive constructs. This emphasizes not only lifestyle obedience, but also complete loyalty. Some of the places these themes can be seen in Deut. are: 5:32; 6:5; 7:9; 10:12; 11:1,13,22; 19:9; 30:6,16,20. Notice that love for God is expressed through obedience to His covenant.

▣ "hold fast to Him" Notice the emphasis here is not only on rules, which is the focus of the law of Moses, but also on the motive of serving God--because you love Him. This is also the focus of the prophets.

▣ "with all your heart and with all your soul" This is an emphasis on our entire person loving and serving God (Deut. 4:29; 6:4-5; 10:12). This is the essence of a covenant relationship!

22:6 "Joshua blessed them" This seems to be very similar to the blessing of Jacob, Moses, and the patriarchal blessings in general. These were seen almost as an independent power performing good on behalf of the people to whom they were spoken. This reflects the Hebrew concept of the power of the spoken word (cf. Genesis 1; Isa. 55:11; John 1:1).

▣ "and they went to their tents" This has been interpreted in two ways. It is either just a romantic way of referring to the wilderness wandering period and they were really going back to their houses, or they still lived in tents and did not divide their inheritance until all the men of war had returned.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:7-9
 7 Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession among their brothers westward beyond the Jordan. So when Joshua sent them away to their tents, he blessed them, 8and said to them, "Return to your tents with great riches and with very much livestock, with silver, gold, bronze, iron, and with very many clothes; divide the spoil of your enemies with your brothers." 9The sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh returned home and departed from the sons of Israel at Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession which they had possessed, according to the command of the Lord through Moses.

22:7 "but to the other half Joshua gave a possession among their brothers westward beyond Jordan" See Jos. 17:1-13.

22:8 This shows three of the four ancient sources of wealth: (1) livestock; (2) weights of precious metals; and (3) clothing. The one source that is not specifically mentioned here is foodstuffs, but it is implied in the term "wealth" (BDB 647). The eastern tribes received part of the spoils of the defeated cities in Canaan.

▣ "divide the spoil of your enemies with your brothers" We know that not all of the men of war crossed the Jordan with the rest of the tribes. Possibly during these months or years the men of war exchanged positions; that is, those who were home would go to war and those at war would go home. So the final division of the spoils ("divide," BDB 323, KB 322, Qal imperative) of the Canaanites was not done until all the men of war returned home.

22:9 "the sons of Israel at Shiloh" Gilgal was the first special site in the Promised Land, but later the tabernacle was moved to Shiloh.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:10-12
 10 When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance. 11And the sons of Israel heard it said, "Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel." 12When the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves at Shiloh to go up against them in war.

22:10 "the region of the Jordan" The term translated "region" (BDB 165, cf. Jos. 13:2) could refer to Galilee, Gilgal (LXX), or the city of Geliloth.

▣ "built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance" We learn from Jos. 22:28-29 that it was a large replica of (1) the altar of sacrifice which was in the tabernacle or (2) the altar on Mt. Ebal (cf. Jos. 8:30-35). Apparently it was not for the purpose of sacrifice, but for a memorial like so many others (stone heaps) in Joshua.

22:12 "to go up against them in war" There was such an over-reaction! How could these brothers so quickly be willing to kill each other over something like this? There are several theories:

1. it was strictly for religious purposes; it was a violation of Deut. 12:5-11, which says there was only one site where the Israelites could sacrifice and that was to be connected with the Tabernacle (cf. Jos. 22:16)

2. it was somehow related to a territorial jealously because of v.11

3. it was related to a sense of corporate guilt (cf. Jos. 22:17-20); if the trans-Jordanian tribes had somehow offended God or become idolatrous, all of Israel would have suffered for their sin

4. the other tribes were afraid that Reuben, Gad, and Manasseh had become involved in the idolatrous practices of the Canaanites (cf. Jos. 22:19)

 

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:13-20
 13Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, 14and with him ten chiefs, one chief for each father's household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father's household among the thousands of Israel. 15They came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying, 16 "Thus says the whole congregation of the Lord, 'What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following the Lord this day, by building yourselves an altar, to rebel against the Lord this day? 17Is not the iniquity of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although a plague came on the congregation of the Lord, 18that you must turn away this day from following the Lord? If you rebel against the Lord today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow. 19If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the Lord, where the Lord's tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the Lord, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the Lord our God. 20Did not Achan the son of Zerah act unfaithfully in the things under the ban, and wrath fall on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity.'"

22:13 "Phinehas the son of Eleazar the priest" The person in charge of the delegation which was to visit the eastern tribes was none other than the son of the High Priest. This was a very distinguished delegation. We hear about Phinehas earlier in Num. 25:7,11 and 31:6, where his zeal for the Lord is clearly seen. Later, this same priest will deal with another problem of impurity in Jdgs. 20:28.

22:14 "chiefs" One of the major leaders (BDB 672, cf. Jos. 22:30,32; 9:15,18,19,21; 17:4; Exod. 16:22) of each tribe accompanied Phinehas. This was a very illustrious group which was sent to the eastern tribes.

▣ "head of his father's household among the thousands of Israel" One reason why we are not sure about the number of people who came out of Egypt is because the Hebrew word for "thousands" can be used literally, or it can mean a family unit (cf. Jdgs. 6:15; 1 Sam. 23:23; Zech. 9:7), or military unit (cf. Exod. 18:21,25; Deut. 1:15). See Special Topic at Jos. 3:17.

22:16 The eastern tribes' actions are described in three ways.

1. "an unfaithful act," BDB 591, KB 612, Qal perfect. This term is often used in connection with an act specifically toward YHWH, cf. Jos. 2:20; 7:1; 22:16,20,31; Lev. 6:2; 26:40; Num. 5:6,12,27. This term can have a sexual connotation.

2. "turning away from following the Lord," BDB 996, KB 1427, Qal infinitive construct, which implies they had purposefully violated the Mosaic covenant (i.e., by building an altar to rebel against the Lord). There is a play on the verb in this chapter.

a. "return to your tents," Jos. 22:8,9

b. "turn away," Jos. 22:16,18,23,29,32

3. "to rebel against the Lord," BDB 597, KB 632, Qal infinitive construct, cf. Jos. 22:18, 19(twice), 29; Num. 14:9

 

22:17 "Is not the iniquity of Peor enough for us" This is a reference to the Israelites worshiping the Canaanite fertility gods. This occurred on the plains of Moab and is recorded in Num. 25:1-13. It was apparently instigated by Baalam's advice to Balak, which is also recorded in Num. 22-24. Israel was severely punished for this by God and the implication here is that they still carried the scars of that punishment.

22:18 "that He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow" Notice the sense of corporeality is not only seen in the closing verse of chapter 17, but is reaffirmed in the account of Achan's sin (cf. Joshua 7), mentioned in Jos. 22:20. It seems that this delegation mentioned one account of sin which had occurred on the eastern side of the Jordan, i.e., the Baal of Peor, and another account which happened on the western side of the Jordan, i.e., Achan and the defeat at Ai (cf. Joshua 7). When one person (or a few) sins, all are negatively affected!

22:19 "If, however, the land of your possession is unclean" There are two ways to understand this phrase:

1. the eastern lands were considered outside the Promised Land

2. the sin of Peor permanently polluted the whole area.

 

Phinehas and the delegation confronted the eastern tribes to take decisive action.

1. "cross into the land," BDB 716, KB 778, Qal imperative

2. "take possession among us," BDB 28, KB 31, Niphal imperative

3. "only do not rebel against the Lord," BDB 597, KB 632, Qal imperfect used in a jussive sense

4. "or rebel against us," same verb as above

 

The rebellion is characterized as "building (BDB 124, KB 139, Qal infinitive construct) the altar." There was to be only one Hebrew altar of sacrifice, which was to be located at the tabernacle (cf. Deut. 12:11).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:21-25
 21Then the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh answered and spoke to the heads of the families of Israel. 22 "The Mighty One, God, the Lord, the Mighty One, God, the Lord! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the Lord do not save us this day! 23If we have built us an altar to turn away from following the Lord, or if to offer a burnt offering or grain offering on it, or if to offer sacrifices of peace offerings on it, may the Lord Himself require it. 24But truly we have done this out of concern, for a reason, saying, 'In time to come your sons may say to our sons, "What have you to do with the Lord, the God of Israel? 25For the Lord has made the Jordan a border between us and you, you sons of Reuben and sons of Gad; you have no portion in the Lord." So your sons may make our sons stop fearing the Lord.

22:22 "the Mighty One, God, the Lord, the Mighty One, God, the Lord!" Here we have three of the most common names for God in the Old Testament: (1) "El," which is the general name for God and seems to mean "the strong One"; (2) "Elohim," which is the plural form of "El" and is translated "God" in Genesis 1; it can refer to angels (cf. Ps. 8:5) or judges of Israel (cf. Ps. 82:6); and (3) the term "Lord," which seems to refer to the covenant name for God given in Exod. 3:14, "YHWH." The fact that these three names (cf. Ps. 50:1) are repeated twice possibly refers to the Hebrew concept that when something is stated three times it becomes a superlative. This may be a way of saying "the highest and only God" (cf. Ps. 50:1). This repetition of God's name is meant to show the solemnity of their oath. See Special Topic: The Names for Deity at Jos. 1:1.

Deity is not only characterized by titles, but by His actions.

1. "He knows," BDB 393, KB 390, Qal participle

2. "may Israel itself know," BDB 393, KB 390, Qal imperfect used in a jussive sense

3. "save" (negated conditional sentence), BDB 446, KB 448, Hiphil imperfect used in a jussive sense. The implication here is "save" us from the attack of the rest of the Israeli army.

 

22:23 The eastern tribes answer in a series of conditional sentences.

1. "If we have built us an altar to turn away from following the Lord"

a. "build," BDB 124, KB 139, Qal infinitive construct

b. "to turn," BDB 996, KB 1427, Qal infinitive construct

2. "If to offer a burnt offering or grain offering on it," "to offer," BDB 748, KB 828, Hiphil infinitive construct

3. "If to offer sacrifices of peace offerings on it," "to offer," BDB 793, KB 889, Qal infinitive construct

4. "Then may the Lord Himself require it," BDB 134, KB 152, Piel imperfect used in a jussive sense, cf. 1 Sam. 20:16; 2 Sam. 4:11. The NIDOTTE, vol. 1, p. 723, asserts that this usage of the verb means "investigate" in a legal sense.

 

22:24 "but truly we have done this out of concern, for a reason" This explanation, phrased in such strong terms, is meant to show the visiting delegation that they have totally misunderstood the reason for the altar. The altar was not meant for sacrifice, but to remind the tribes of the western bank that the three eastern tribes were also their brothers and that they should not be cut off from each other.

22:25 We see again the emphasis on training sons in religious ways, which is a recurrent theme of Deuteronomy (cf. Jos. 4:9; 6:20-25; 11:19; and 32:46).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:26-29
 26"Therefore we said, 'Let us build an altar, not for burnt offering or for sacrifice; 27rather it shall be a witness between us and you and between our generations after us, that we are to perform the service of the Lord before Him with our burnt offerings, and with our sacrifices and with our peace offerings, so that your sons will not say to our sons in time to come, You have no portion in the Lord."' 28"Therefore we said, 'It shall also come about if they say this to us or to our generations in time to come, then we shall say, "See the copy of the altar of the Lord which our fathers made, not for burnt offering or for sacrifice; rather it is a witness between us and you."' 29 Far be it from us that we should rebel against the Lord and turn away from following the Lord this day, by building an altar for burnt offering, for grain offering or for sacrifice, besides the altar of the Lord our God which is before His tabernacle."

22:26 "Let us build an altar" This phrase has two verbals.

1. "do" or "make," BDB 793, KB 889, Qal imperfect, but used in a cohortative sense

2. "build," BDB 124, KB 139, Qal infinitive construct

Verses 26-28 are what the eastern tribes were saying to themselves.

22:28 "the copy of the altar of the Lord" For a detailed description of the bronze sacrificial altar see Exod. 20:24-26.

22:29 "Far be if from us" This is an emphatic exclamation (cf. Jos. 24:16; Gen. 44:7; 1 Sam. 2:30; 14:45; 20:2,9; 22:15).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:30-31
 30So when Phinehas the priest and the leaders of the congregation, even the heads of the families of Israel who were with him, heard the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke, it pleased them. 31And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, "Today we know that the Lord is in our midst, because you have not committed this unfaithful act against the Lord; now you have delivered the sons of Israel from the hand of the Lord."

22:30 "it pleased them" This verb (BDB 405, KB 408, Qal imperfect) is used in this sense several times (cf. Jos. 22:33; Lev. 10:19,20; Deut. 1:23; 1 Sam. 18:5; 24:4; 2 Sam. 3:36; 18:4; 1 Kgs. 3:10).

22:31 "Today we know that the Lord is in our midst, because you have not committed this unfaithful act against the Lord" Notice that the presence of God was related to the sin or lack of sin on the part of the believing community. In the Old Testament the holiness of God requires holiness in His people.

▣ "you have delivered the sons of Israel from the hand of the Lord" This verb (BDB 664, KB 717) in the Hiphil means "rescue," "save," or "snatch away" (cf. Jos. 2:13; 9:26; Jdgs. 9:17; 1 Sam. 14:48).

If these tribes would have acted unfaithfully, then YHWH's judgment would have fallen on all Israel (cf. Jos. 22:17,20). Since the eastern tribes had not rebelled, then all of Israel was "delivered"!

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 22:32-34
 32Then Phinehas the son of Eleazar the priest and the leaders returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel, and brought back word to them. 33The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living. 34The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; "For," they said, "it is a witness between us that the Lord is God."

22: 34 "called the altar Witness" In the New American Standard Bible, the term "witness" is in italics, which means that it is not in the ancient Masoretic or Hebrew text. This term does not appear in the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament, or the Vulgate, the Latin translation of the Old Testament. It is simply supplied for an English reader to understand what the altar was called (following the Syriac translation). It really refers to the term mentioned in Jos. 22:27.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How was it decided which tribes would inherit land on the eastern side of the Jordan?

2. What is the significance of verse 5?

3. What is the significance of Joshua's blessing?

4. What happened at Peor? What happened on account of Achan?

5. What is the significance of verse 22?

6. Why did the eastern tribes build an altar on their side of the Jordan?

 

Joshua 23

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NKB
Joshua's Farewell Address Joshua's Farewell Address Joshua's Farewell Admonitions Joshua's Farewell Address Joshua Sums Up His Work
23:1-13 23:1-13 23:1-13 23:1-13 23:1-5
        Rules of Conduct When Living Among Foreigners
        23:6-11
        23:12-13
23:14-16 23:14-16 23:14-16 23:14-16 23:14
        23:15
        23:16

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 23:1-13
  1Now it came about after many days, when the Lord had given rest to Israel from all their enemies on every side, and Joshua was old, advanced in years, 2that Joshua called for all Israel, for their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, "I am old, advanced in years. 3And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you, for the Lord your God is He who has been fighting for you. 4See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun. 5The Lord your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the Lord your God promised you. 6Be very firm, then, to keep and do all that is written in the book of the law of Moses, so that you may not turn aside from it to the right hand or to the left, 7 so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them. 8But you are to cling to the Lord your God, as you have done to this day. 9For the Lord has driven out great and strong nations from before you; and as for you, no man has stood before you to this day. 10One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, just as He promised you. 11So take diligent heed to yourselves to love the Lord your God. 12For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you, 13 know with certainty that the Lord your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the Lord your God has given you."

23:1 "after many days" Although it seems the conquest of Canaan happened very rapidly, in reality it took a long time. The Canaanites were not easily or totally defeated (cf. Judges 1). The delay in the last seven tribes' land allotment is one evidence of the protracted timeframe.

▣ "when the Lord had given rest to Israel from all their enemies" This is an idiomatic statement. It is a recurrent theme (cf. Deut. 12:10; 25:19; 2 Sam. 7:1,11; 2 Chr. 14:7). It probably means there was no current national military campaign in progress (cf. Jos. 21:44). It did not apply to the individual tribes possessing their own allotted territories. The phrase has connotations of

1. no war

2. security from invasion

3. peace

 

23:2 "Joshua called" Chapter 23 seems to have been a private meeting with the tribal representatives, while chapter 24 is a more public meeting calling for a public decision.

NASB, NKJV,
NRSV, TEV"elders. . .heads. . .judges. . .officers"
NJB"elders. . .leaders. . .judges. . .officials"
JPSOA"elders. . .commanders. . .magistrates"

The exact function of each of these groups is uncertain (cf. Deut. 1:15-16; Jos. 8:33) but there was a distinct division of leadership on a tribal level. See fuller note at Jos. 24:1.

23:3 "the Lord your God" This is a technical phrase for the Covenant relationship. It is used extensively in Deuteronomy and Joshua. See Special Topic: Names for Deity at Jos. 1:1.

▣ "to all these nations . . . which remain" It seems that Joshua defeated the military resistance of the Canaanites, but each tribe had to finish the conquest in its own inheritance (compare 11:23-24; 21:43-45 with 13:1-4; 15:63; 23:5 and Jdgs. 2:21,23).

▣ "He who has been fighting for you" This same truth is repeated in Jos. 23:5, 9, and 10. God as warrior is a common theme of the Pentateuch (e.g., Deut. 1:30; 3:22; 20:4; Exod. 14:14) and Joshua (e.g., 4:13-15; 10:14,42). Notice, however, the previous phrase which emphasized the necessary cooperation of Israel ("because of you").

23:4 "See" This term (BDB 906, KB 1157, Qal imperative) is often used by YHWH in Deuteronomy. It helps the people recognize what He had done (cf. Exod. 31:2; Deut. 1:8,21; 2:24,31; 11:26; 30:15; 32:39). Here it is used by Joshua for the elders to recognize his advanced age and the beginning of a new period in Israel's history in the Promised Land.

23:5 "He will thrust them out from before you" The verb (BDB 213, KB 239, Qal imperfect, cf. Deut. 6:19; 9:4) is singular in form, but with a plural suffix. This seems to imply YHWH's agency through Israel's instrumentality (divine will and human free will).

▣ "just as the Lord your God promised you" This is a recurrent theme.

23:6-8 There is a series of things Israel should do to maintain her relationship with YHWH.

1. "be very firm," Jos. 23:6, BDB 304, KB 302, Qal perfect, cf. Jos. 1:6,7,9,18; 10:25; 23:6; Deut. 31:6,7,23

2. "to keep," Jos. 23:6, BDB 1036, KB 1581, Qal infinitive construct, cf. Deut. 4:6; 29:9

3. "to do all that is written in the book of the law of Moses," Jos. 23:6, BDB 793, KB 889, Qal infinitive construct, cf. Jos. 1:7; Num. 15:39; Deut. 16:12; 30:8

4. "you may not turn aside from it," Jos. 23:6, BDB 693, KB 747, Qal infinitive construct, e.g., using two synonymous verbs, 1:7; Exod. 32:8; Deut. 2:27; 5:32; 9:12; 11:16; 17:17,20; 28:14; 1 Sam. 12:20

5. "you will not associate with these nations," Jos. 23:7, BDB 97, KB 112, Qal infinitive construct

a. "do not mention the name of their gods," cf. Exod. 23:13

b. "do not make anyone swear by them"

c. "do not serve them," cf. Exod. 20:5; 23:33

d. "do not bow down to them," cf. Jdgs. 2:19

6. "you are to cling to the Lord," Jos. 23:8, BDB 179, KB 209, Qal imperfect, cf. Jos. 22:5; Deut. 10:20; 11:22; 13:4; 30:20; 2 Kgs. 18:6. This is the same verb used to describe Adam and Eve's relationship (cf. Gen. 2:24).

 

23:9 "For the Lord has driven out great and strong nations before you" The verb (BDB 439, KB 441, Hiphil imperfect) is recurrent (e.g., 3:10; 13:6; Num. 33:52,55, used in the sense of "dispossess").

YHWH's ownership of the land is symbolized in His victory over the Canaanites. Yes, Israel goes to battle, but it is the power and presence of YHWH that brings victory over vastly superior foes (cf. Deut. 4:38; 9:1; 11:23).

Israel's lack of military success (i.e., they did not dispossess, cf. Jos. 13:13; 16:10; 17:13; Jdgs. 1:29,30,31, 32,33) was due to their lack of faith in YHWH's promises and their unwillingness to seize the moment! The unbelief of the ten original spies returns!

▣ "no man has stood before you to this day" This is a metaphor for negated effective resistance (cf. Jos. 1:5; 10:8; Deut. 7:24; 11:25).

23:10 "one of your men put to flight a thousand" This is hyperbolic expression of YHWH's victorious presence (cf. Lev. 26:7-8; Deut. 32:30).

23:11 Loving YHWH is expressed by covenant obedience! Love is an action, not just a feeling. Believers must make a decisive and personal choice to obey God! This is a recurrent theme in Deuteronomy (e.g., 6:5; 10:12; 11:13).

23:12 This is a list of the ways of not being faithful to the covenant.

1. "if you ever go back," BDB 996, KB 1427, both the infinitive absolute and Qal IMPERFECT from the same root for emphasis

2. "cling to the rest of these nations," the same verb used positively in Jos. 23:8 (Qal imperfect, here Qal perfect)

3. "intermarry with them," BDB 368, KB 364, Hithpael perfect, cf. Exod. 34:15-16; Deut. 7:3

4. "associate with them and they with you," BDB 97, KB 112, Qal perfect, cf. Jos. 23:7

 

23:13 "know with certainty" This is an infinitive absolute and a Qal imperfect of the same root (BDB 393, KB 390) for emphasis.

This is a list of the consequences of disobedience to the covenant.

1. "The Lord your God will not continue to drive these nations out"

2. They will be

a. "a snare" (used to catch birds, BDB 809 I, cf. Exod. 23:33; 34:12; Deut. 7:16)

b. "a trap" (a trap set on the ground, BDB 430)

c. "a whip on your sides" (like an animal goad, BDB 1002)

d. "thorns in your eyes" (BDB 841, cf. Num. 33:55; Jdgs. 2:3)

3. "they will perish from this good land," BDB 1, KB 2, Qal infinitive construct, cf. Deut. 4:26; 7:4

 

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 23:14-16
 14Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the Lord your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed. 15It shall come about that just as all the good words which the Lord your God spoke to you have come upon you, so the Lord will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the Lord your God has given you. 16When you transgress the covenant of the Lord your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will burn against you, and you will perish quickly from off the good land which He has given you.

23:14 "I am going the way of all the earth" This is an idiom or euphemism for death (cf. 1 Kgs. 2:2).

▣ "you know in all your hearts and in all your soul" The VERB (BDB 393, KB 390, Qal PERFECT) reinforced the Israelites' sense of YHWH's special presence and provisions, which have completely fulfilled all of His promises.

The parallel phrases "in all your hearts" and "in all your souls" are synonymous and refer to the entire person. Each Israelite knew for sure, completely, without doubt that YHWH was faithful to His word to them (cf. Jos. 21:45)! They must emulate this same faithfulness (i.e., Jos. 23:6-13). See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: KNOW (USING MOSTLY DEUTERONOMY AS A PARADIGM)

▣ "not one of them has failed" God's promises are sure and conditional (cf. Jos. 23:15; 21:45; 1 Kgs. 8:56).

23:15 As God's promises of blessing are sure, so are God's warnings of the consequences of covenant disobedience (cf. Deut. 4:23-31). As God destroyed the Canaanites (cf. Gen. 15:12-21), if Israel picks up their habits, He will destroy them (i.e., Assyrian and Babylonian exiles).

23:16 "transgress" The verb "transgress" (BDB 716, KB 778, Qal infinitive construct) means "to pass over." When used of sin, it means "to pass over a known boundary"—in this case, the Mosaic covenant.

▣ "the anger of the Lord will burn against you" This verb (BDB 354, KB 351, Qal perfect) is often used of YHWH's burning anger for covenant violations (cf. Jos. 7:1; Exod. 4:14; 22:24; 32:10; Num. 11:1,10,33; 12:9; 22:22; 32:10,13; Deut. 6:15; 7:4; 11:17; 29:27; 31:17; Jdgs. 2:20; 3:8; 6:39; 2 Sam. 6:7). This is anthropomorphic language. Humans use human vocabulary to describe the actions and feelings of God. There is always only an analogous sense.

 

Joshua 24

PARAGRAPH DIVISION OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Tribes Gather at Shechem The Covenant at Shechem The Covenant at Shechem Joshua Speaks to the People at Shechem The Great Assembly at Shechem
24:1-13 24:1-13 24:1-13 24:1-7a 24:1-2a
        24:2b-10
      24:7b-13  
        24:11-13
"We Will Serve the Lord"       Israel Chooses YHWH
24:14-15 24:14-25 24:14-15 24:14-15 24:14-15
24:16-18   24:16-18 24:16-18 24:16-18
24:19-28   24:19-28 24:19-20 24:19-24
      24:21  
      24:22a  
      24:22b  
      24:23  
      24:24  
      24:25-28 24:25-28
  24:26-28      
Joshua Dies Death of Joshua and Eleazar Final Notes Joshua and Eleazar Die The Death of Joshua
24:29-31 24:29-33 24:29-30 24:29-30 24:29-31
Joseph's Bones Buried   24:31 24:31 The Bones of Joseph and the Death of Eleazar
24:32-33   24:32 24:32 24:32-33
    24:33 24:33  

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Verses 1-13 are a summary of YHWH's activity toward the man Abraham and his seed.

 

B. The Hittite treaties of the second millennium b.c. offer us an ancient, historically contemporary parallel to the structure of Deuteronomy (as well as Exod. - Lev. and Jos. 24). This treaty pattern changed by the first millennium b.c. This gives us evidence for the historicity of the Pentateuch and Joshua. For further reading in this area, see G. E. Mendenhall's Law and Covenants in Israel and the Ancient Near East and John Walton, Ancient Israelite Literature in Its Cultural Context, pp. 95-107.

 

C. The Hittite treaty of the second millennium b.c. and its parallels in Deuteronomy

1. preamble (Deut. 1:1-5, introduction of speaker, YHWH)

2. review of the past acts of the King (Deut. 1:6-4:49, God's past acts for Israel)

3. treaty terms (Deuteronomy 5-26)

a. general (Deuteronomy 5-11)

b. specific (Deuteronomy 12-26)

4. results of treaty (Deuteronomy 27-29)

a. benefits (Deuteronomy 28)

b. curses/consequences (Deuteronomy 27)

5. witness of deity (Deut. 30:19; 31:19, also 32, Moses' son functions as a witness)

a. a copy in the temple of the deity

b. a copy with the vassal to be read annually

c. the uniqueness of the Hittite treaties from the later Assyrian and Syrian treaties were:

1) the historical review of the past acts of the king

2) the cursing section was last pronounced

 

D. The Hittite treaty pattern of the second millennium and its parallels in Joshua:

1. identification of the King (24:2)

2. narrative of the King's great acts (24:2-13)

3. covenant obligations (24:14,23)

4. instructions for depositing the treaty in the sanctuary (24:25-26)

5. the deities of the parties involved invoked as witnesses (24:22)

6. blessing of fidelity; curses for violation (24:20)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:1-13
 1Then Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel and for their heads and their judges and their officers; and they presented themselves before God. 2Joshua said to all the people, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods. 3Then I took your father Abraham from beyond the River, and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac. 4To Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave Mount Seir to possess it; but Jacob and his sons went down to Egypt. 5Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. 6I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea. 7But when they cried out to the Lord, He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them and covered them; and your own eyes saw what I did in Egypt. And you lived in the wilderness for a long time. 8Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you. 9Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you. 10But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand. 11You crossed the Jordan and came to Jericho; and the citizens of Jericho fought against you, and the Amorite and the Perizzite and the Canaanite and the Hittite and the Girgashite, the Hivite and the Jebusite. Thus I gave them into your hand. 12Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow. 13I gave you a land on which you had not labored, and cities which you had not built, and you have lived in them; you are eating of vineyards and olive groves which you did not plant.'"

24:1 "Shechem" This was a sacred site for the patriarchs (cf. Gen. 12:6-7; 33:18-20; 35:2-4). Also it is mentioned later in Deut. 27 and Joshua 8: 30-35. See NIDOTTE, vol. 4, pp. 1213-1216 or ABD, vol. 5, pp. 1174-1186. Shiloh became the dominate sacred site in the period of the Judges because of the presence of the tabernacle.

There are several terms that describe leaders within Israel (cf. Jos. 23:2). Their exact meaning is often speculation:

1. Elders, 8:33; 23:2; 24:1 - BDB 278

2. Heads, 23:2; 24:1 - BDB 910

3. Judges, 8:33; 23:2; 24:1 - BDB 1047

4. Officers, 8:33; 23:2; 24:1 - BDB 1009

 

24:2 "Joshua said to all the people" He obviously spoke through the officers and the elders of Jos. 24:2 because the number of people would be too great for him to speak to them all at once.

▣ "Thus says the Lord the God of Israel" This is the covenant title for deity. Notice the number of "I's" in Jos. 24:1-13. Joshua is speaking directly for YHWH (cf. Jos. 24:3, 4 (twice), 5 (four), 6, 7, 8 (three), 10 (twice); 1:1,12,13)!

▣ "ancient times" "'Olam" must be interpreted in light of its context. It is often translated "forever" or "eternal," but this context shows its fluidity (semantic field). See Special Topic: Forever ('Olam) at Jos. 4:7.

▣ "the River" This refers to the Euphrates.

▣ "they served other gods" Ur and Haran were both centers of the worship of the Moon goddess. Terah's name (wandering, BDB 1076) itself may reflect this worship. Abraham was obviously involved to some extent. God chose him in grace, not because of his theology or unusual merit. The rabbis say he was persecuted by his neighbors because he was against idolatry. The hero in this text (and all other texts) is YHWH, not the human beings. The choice of Abraham was an act of pure grace and redemptive purpose (cf. Gen. 3:15; Acts 2:23; 3:18; 4:28; Luke 22:22).

24:3-4 The verb "gave" (BDB 678, KB 733, Qal imperfect) occurs three times in these verses, emphasizing YHWH's power, control, and eternal purposes.

24:4 "Mount Seir" This refers to the land south of the Dead Sea to the Gulf of Aqaba, usually associated with Edom. YHWH gave this land to the descendants of Ishmael (cf. Gen. 16:7-14; 17:18,20).

24:5 Read Gen. 15:12-21. This was purposeful action on YHWH's part.

24:6 "chariots" See Special Topic at Jos. 11:4.

24:7 "darkness" This cloud represented YHWH's presence, to one, darkness (Egyptians), to the other, light (Israelis, cf. Exod. 14:19-20). This same word (BDB 66) is used of the ninth plague on Egypt (i.e., darkness, cf. Exod. 10:22).

24:8 "the land of the Amorites" This refers to the land east of the Jordan River, which became the territory of Reuben, Gad, and Manasseh (cf. Num. 21:21ff).

24:9 "Balah . . . Balaam" This false prophet's attempt to curse Israel (cf. Numbers 22) is alluded to several times (cf. Deut. 23:4-5; Jos. 13:22; here; Neh. 13:2; Micah 6:5).

▣ "fought against Israel" The UBS Translators Handbook on Joshua makes the good point that "fought against Israel" seems to contradict Num. 22:6,11; Deut. 2:9; Jdgs. 11:25. Therefore, some commentators have suggested

1. "prepared to fight"

2. "stood up against"

3. "opposed"

4. "stood in your way"

The verb (BDB 535, KB 1086, Niphal imperfect) seems to always mean "fight" (e.g., 9:2; 10:25,29,31; 19:47; Jdgs. 1:5; 9:17; 11:8,25).

24:10 The term translated "bless" is the Piel imperfect and the Piel infinitive absolute of the same root (BDB 138, KB 159), which is a way to express intensification.

24:11 "Amorite" This term may mean "highlanders." It was a collective term for all the tribes of Canaan. See Special Topic at Jos. 3:10.

▣ "Canaanite" This term may mean "lowlanders." It was a collective term for all the tribes of Canaan.

See Special Topic at Jos. 3:10.

24:12 "hornet" This is possibly a metaphor of divine activity causing fear because, although it is mentioned several times (cf. Exod. 23:28; Deut. 7:20), it is never listed as actually happening. The metaphor is also used in Deut. 1:44.

24:13 The Promised Land was an undeserved grace gift from YHWH for the purpose of establishing a people who would reflect His character and love to the nations. See Special Topic at Jos. 1:7.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:14-15
 14"Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord. 15If it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the Lord."

24:14-15 This is a series of imperatives from Joshua to the tribes.

1. "fear," BDB 431, KB 432, Qal imperative, cf. Lev. 19:32; 25:36,43; Deut. 5:29; 6:2,13,24; 10:12,20; 13:4; 14:23; 17:19; Jos. 4:24

2. "serve," BDB 712, KB 773, Qal imperative; notice how often this verb is used in Joshua 24 (cf. Jos. 24:2,14[twice],15[four],16,18,19,20,21,22,24,31)!

a. in sincerity (BDB 1071)

b. in truth (BDB 54)

3. "put away" (lit. "turn aside"), BDB 693, KB 747, Hiphil imperative, cf. Gen. 35:2; 1 Sam. 7:4

4. "choose," BDB 103, KB 119, Qal imperative, cf. Jos. 24:22. Covenant faith involves a decision of human choice, as well as a divine choice! Covenant faith is more than family faith or national faith. It must be personal faith (cf. John 1:12; 3:16; Rom. 10:9-13).

 

NASB"in sincerity and truth"
NKJV"in sincerity and in truth"
NRSV"in sincerity and in faithfulness"
TEV"sincerely and faithfully"
NJB"truly and sincerely"

The JPSOA translation has "with undivided loyalty." These terms focus on an inner attitude and outer lifestyle (cf. Deut. 6:4-5). The term "truth" (BDB 54) is the OT root for faith, believe, trust, which is paralleled to the NT term (pistis, pistos, pisteuō). See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: FAITH (PISTIS [noun], PISTEUŌ, [verb], PISTOS [adjective])

24:15 This is Joshua' affirmation of personal faith and family faith. He had served YHWH all his adult life and now at the end, he reaffirms his faith.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:16-18
 16The people answered and said, "Far be it from us that we should forsake the Lord to serve other gods; 17for the Lord our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed. 18The Lord drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the Lord, for He is our God."

24:16-18 "The people answered" This is another of Israel's affirmations of faith. This is a covenant renewal ceremony, cf. Jos. 24:26-27 (also see Jos. 24:16-18, 21, and 24).

24:17-18 These verses reiterate YHWH's faithfulness and redemptive acts toward Israel: (1) the exodus from Egypt; (2) the miracles of deliverance; (3) God's presence and care during the wilderness wandering period; and (4) the defeat of the Canaanites and the possession of the Promised Land (cf. Gen. 15:16).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:19-28
 19Then Joshua said to the people, "You will not be able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins. 20If you forsake the Lord and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you." 21The people said to Joshua, "No, but we will serve the Lord." 22Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord, to serve Him." And they said, "We are witnesses." 23Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel. 24The people said to Joshua, "We will serve the Lord our God and we will obey His voice." 25So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem. 26And Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a large stone and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the Lord. 27Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of the Lord which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, so that you do not deny your God." 28Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.

24:19 "You will not be able to serve the Lord" This follows the revelation to Moses in Deut. 31:16-22. Joshua seems to be emphasizing the difficulty in serving a holy God. The sacrificial system of Leviticus was a means for sinful people to approach a holy God and maintain fellowship (i.e., covenant). It is impossible in our own strength.

▣ "holy God" Both terms are plural (i.e., plural of majesty), which intensifies the concept.

▣ "jealous God" This is a love word which implies a deep personal relationship (cf. Exod. 20:5; 34:14; Deut. 4:24; 5:9; 6:15). He is spoken of as a "father" or even a "husband" (cf. Hosea 1-3).

▣ "He will not forgive your transgressions and sins" Covenant obedience is crucial. God is faithful, but the covenant is conditional. Sin has consequences! YHWH will not overlook rebellion (cf. Exod. 23:21). This is the problem of the first covenant—fallen human inability to maintain fellowship with a holy God.

24:20 "if" The "if" shows the conditional nature of YHWH's covenant and promises to Israel (e.g., Deut. 28:1-2,15). All of YHWH's blessings of Deuteronomy 27-28, as well as His land promises, are conditioned on a faithful, obedient, believing Israel. This is true of the Old Testament and the eschaton!

24:22 "you are witnesses against yourselves" The covenant has rights and responsibilities. To say "yes" has definite privileges and consequences. Israel had affirmed their covenant relationship to YHWH in Jos. 24:16-18 and again in Jos. 24:24.

24:23 "put away foreign gods which are in your midst" The verb "put away" (BDB 693, KB 747) is a Hiphil imperative, cf. Jos. 24:14; Gen. 35:2; 1 Sam. 7:4). The gods were already in their midst (i.e., the Canaanite gods). Amos 5:27 seems to confirm this possibility, but the second half of the verse implies attitudes, ("incline your hearts," BDB 639, KB 692, Hiphil imperative), not actual objects. This verse calls on Israel to "incline," but 1 Kgs. 8:58 calls on YHWH to cause His people to "incline" (cf. Prov. 21:1; Psa. 141:4 negated). The Hebrew can mean either.

24:26 "took a large stone" In Deut. 16:21-21 this was prohibited. But, remember, the purpose of this stone is the key. This was a third covenant renewal service!

24:27 "it has heard" This is a personification of the stone which was common (cf. Hab. 2:11; Ezek. 36:4,6). It is characteristic of Hittite treaties for natural objects to act as witnesses (rocks, trees, clouds, mountains). Joshua has used stones as memorials in the past (i.e., two piles in Joshua 4).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:29-30
 29It came about after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, being one hundred and ten years old. 30And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of Mount Gaash.

24:29 "the servant of the Lord" This was used often of Moses, but only here of Joshua. See note at Jos. 1:1.

▣ "one hundred and ten" This is also the age of Joseph when he died (cf. Gen. 50:26). This age may have been a symbol of a blessed life.

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:31
 31Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the Lord which He had done for Israel.

24:31 This is a common theme in the OT. Those who experienced YHWH's power and deliverance remained faithful, but the next generation which only heard about it often went astray (e.g., the book of Judges).

NASB (UPDATED TEXT): JOSHUA 24:32-33
 32Now they buried the bones of Joseph, which the sons of Israel brought up from Egypt, at Shechem, in the piece of ground which Jacob had bought from the sons of Hamor the father of Shechem for one hundred pieces of money; and they became the inheritance of Joseph's sons. 33And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him at Gibeah of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim.

24:32 "bones of Joseph" This was Joseph's request (cf. Gen. 50:24-26; Exod. 13:19). He had been embalmed with great care in the tradition of the Egyptians.

▣ "which Jacob had bought from the sons of Hamor" (cf. Gen. 33:19). Shechem was also in the land allotment of Joseph's two sons, Ephraim and Manasseh.

NASB, NRSV"pieces of money"
NKJV, TEV,
NJB"pieces of silver"

The Hebrew is uncertain (BDB 903, Gen. 33:19; Job 42:1). It occurs three times in the OT. It seems to refer to an unknown weight functioning as money. The Septuagint translates the term as "lamb," which may mean (1) shape of a lamb or (2) the value of a lamb (cf. NIDOTTE, vol. 4, p. 239).

24:33 "Eleazar" The High Priest during Joshua's day also died and was buried at Gibeah, not the city in the tribal allocation of Benjamin, but a place near Shiloh in the allocation of Ephraim.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the difference between chapter 23 and 24?

2. Does the Bible teach against inter-racial marriage?

3. Is this chapter a literary unit written in Joshua's day or a later compilation?

4. Why does "I" appear so often in Jos. 24:3-13?

5. Was Abraham a polytheist before God called him?

6. Why are Jos. 24:14 and 15 so important in describing biblical faith?

7. Are verses 29-33 a later addition?

 

Ecclesiastes 1

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS*

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Futility of All Endeavour The Vanity of Life Title and Thesis Life is Useless Prologue
1:1-2 1:1-11 1:1-11 1:1 1:1-8
  (1)      
  (2)      
  (3-8)      
      1:2-11  
1:3-11        
  (9-11)     1:9-11
The Futility of Wisdom The Grief of Wisdom The Search for Wisdom The Philosopher's Experience
(1:12-2:26)
Solomon
(1:12-2:26)
1:12-18 1:12-15 1:12-18 1:12-13a 1:12-15
  (12-14)      
      1:13b-15  
  (15)      
  1:16-18   1:16-18 1:16-18
  (16-17)      
  (18)      

* Although they are not inspired, paragraph divisions are the key to understanding and following the original author's intent. Each modern translation has divided and summarized the paragraphs. Every paragraph has one central topic, truth, or thought. Each version encapsulates that topic in its own distinct way. As you read the text, ask yourself which translation fits your understanding of the subject and verse divisions.
 In every chapter we must read the Bible first and try to identify its subjects (paragraphs), then compare our understanding with the modern versions. Only when we understand the original author's intent by following his logic and presentation can we truly understand the Bible. Only the original author is inspired—readers have no right to change or modify the message. Bible readers do have the responsibility of applying the inspired truth to their day and their lives.
  Note that all technical terms and abbreviations are explained fully in the following documents: Brief Definitions of Greek Grammatical StructureTextual Criticism, and Glossary.

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentarywhich means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

BACKGROUND

A. Ecclesiastes is a part of the literary genre known as "Wisdom Literature" (see Introductory Articles).

 

B. It is characterized by a practical orientation to daily life without reference to the historical acts of God or the cultus of Israel.

 

C. I personally do not believe Solomon is the author (see Introduction, Authorship), although I think he is used in Chapter 1 and 2 as a literary foil (cf. H. C. Leupold, Exposition of Ecclesiastes, pp. 8-17), someone who had it all but was not happy!

 

D. This is one book that must be taken as a whole. It is a sustained argument through chapter 12. It must not be prooftexted or great theological contradictions occur.

 

E. The key to interpreting the book is the phrase "under the sun." The author is going to analyze life with and without God. He is challenging traditional religious philosophy.

 

F. The author uses natural revelation (i.e., Ps. 19:1-6), not special revelation (i.e., Ps. 19:7-14; 119), to examine life. The name YHWH does not appear at all in this book, but the general name for God, Elohim (see Special Topic: Names for God at Eccl. 1:13). This is true of most Biblical wisdom books.

 

G. This teacher does not provide answers so much as he asks the right questions, the tough questions about mankind's existence. He is not afraid to challenge traditional thoughts and traditions.

 

H. Chapters 1-2 can be seen as a list of things that humans seek which they think will give them joy and contentment, but without God life cannot be full!

1. wisdom, 1:13-18

2.pleasure, 2:1-3

3. possessions, 2:4-8a

4. sex, 2:8b

5. summary, 2:9-11

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: ECCLESIASTES 1:1-2
 1The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
 2"Vanity of vanities," says the Preacher,
 "Vanity of vanities! All is vanity."

1:1 "the Preacher" There is no Definite Article here, although it does appear in Eccl. 7:27; 12:8. This is a function more than a title. The best translation would be "professor" or "teacher" (BDB 875). See Introduction, Name of the Book, C and Authorship, F.

▣ "the son of David" This verse and verse 12 imply that this is speaking of Solomon, but other references throughout the book do not fit Solomon. I believe that an unknown wisdom teacher(s) used Solomon's wisdom, wealth, power, and position as a literary foil to critique life. See Introduction, Authorship, C.

1:2 "vanity of vanities" This is a Hebrew superlative (cf. Eccl. 1:2 and 12:8). The word means "vapor," "breath," or "mist" (BDB 210 I, cf. James 4:14). Its emphasis is either (1) nothingness or (2) the transitoriness of human life. The context supports the latter (cf. H. C. Leupold, Exposition of Ecclesiastes, p. 41).

This is a key term and recurrent phrase in this book (cf. Eccl. 1:2,14; 2:1,11,15,17,19,21,23,26; 3:19; 4:4,7,8,16; 5:7,10; 6:2,4,9,11,12; 7:6,15; 8:10,14; 9:9; 11:8,10; 12:8). The term is used sparingly in other wisdom books; Job, 5 times; Psalms, 9 times; and Proverbs, 3 times.

For different theories about how it views the strong statements in this book, see Introduction, Authorship, H. I prefer option #1. This theological presupposition will be the grid through which I interpret the book.

▣ "all is vanity" Notice the root, "vanity" (BDB 210 I), is used five times in this one verse! The Handbook on Ecclesiastes by UBS, says the term should be understood as

1. incomprehensible

2. enigmatic

3. mysterious

4. impossible to understand

Therefore, it communicates the reality that life is full of unanswerable questions (p. 4). The person knowledgeable in wisdom will know this, but will continue to trust God and keep His commandments.

This refers to the uncertain and unpredictable activities of life. These are a result of fallen humanity trying to live life in his own strength, independent from God. This is the condition left by the Fall (cf. Genesis 3)!

The Hebrew term "all" (BDB 481), often translated "everything," is a common word, but is used unusually often in Ecclesiastes (cf. Eccl. 9 times in chapter 1; 17 times in chapter 2; 13 times in chapter 3, etc.). Qoheleth uses this inclusive language to express his theological emphasis on

1. God's control and sovereignty

2. human ineffectiveness and transitoriness

 

NASB (UPDATED) TEXT 1:3-11
 3What advantage does man have in all his work
 Which he does under the sun?
 4A generation goes and a generation comes,
 But the earth remains forever.
 5Also, the sun rises and the sun sets;
 And hastening to its place it rises there again.
 6Blowing toward the south,
 Then turning toward the north,
 The wind continues swirling along;
 And on its circular courses the wind returns.
 7All the rivers flow into the sea,
 Yet the sea is not full.
 To the place where the rivers flow,
 There they flow again.
 8All things are wearisome;
 Man is not able to tell it.
 The eye is not satisfied with seeing,
 Nor is the ear filled with hearing.
 9That which has been is that which will be,
 And that which has been done is that which will be done.
 So there is nothing new under the sun.
 10Is there anything of which one might say,
 "See this, it is new"?
 Already it has existed for ages  
 Which were before us.
  11There is no remembrance of earlier things;
 And also of the later things which will occur,
 There will be for them no remembrance
 Among those who will come later still.

1:3 "what advantage does man have in all his works" All human work and all other things are meaningless if there is no God (atheistic humanism). We are the chance result of physical forces. There is no purpose, no meaning, no afterlife, no god, just the physical universe (atheistic naturalism).

NASB"advantage"
NKJV, NJB"profit"
NRSV"gain"
TEV"what do you have to show for it"

This root (BDB 451-452) has several meanings:

1. I - reminder, excess, pre-eminence

2. II - cord, rope, bowstring

3. III - abundance

The form here is found only in Ecclesiastes (cf. Eccl. 1:3; 2:11,13[twice]; 3:9; 5:8,15; 7:12; 10:11,11; another form of the term is a substantive from the Qal participle, cf. Eccl. 6:11; 7:11,16; 12:9,12). It is obviously a key term because it describes the goal of mankind's search! The Handbook on Ecclesiastes by UBS, suggests it refers to eternity or the afterlife, possibly "a lasting benefit" (pp. 5-6).

The word "toil" (BDB 765), used twice, has several connotations. The root can mean

1. trouble, sorrow

2. trouble, mischief

3. toil, labor

In this context #3 fits best, but one feels the presence of the other connotations in the root (there are several verses where the root is used twice (1:3; 2:10,11,18,19,20,21,22; 4:8; 5:18; 9:9).

1:3, 9, 13, 14 "under the sun" This is the key phrase (Preposition, DBD 1065; Definite Article and Noun, DBD 1039) in interpreting the entire book. It is used twenty-five times. It reflects mankind's efforts without God. Qoheleth examines physical life (by observation, i.e. natural revelation) and comes to the conclusion that it is vanity (cf. Dictionary of Biblical Imagery, p. 228).

1:4ff This begins a poetic stanza:

1. NASB - vv. 3-11

2. NKJV - vv. 3-11

3. NRSV - vv.1-11

4. TEV - prose

5. NJB - prose

6. JPSOA - vv. 2-9

7. NIV - vv. 3-11

8. REB - prose

It is obvious that the genre and structure are not easy to identify and outline.

1:4 The phrase "remains forever" is used in a relative sense (cf. Exod. 21:6).

This verse is expressing the fleetingness of conscious life (cf. Job 14:2; Ps. 90:5-6; 103:15-16; Isa. 40:6-7) versus the stability of the spiritual creation (as an aspect of YHWH's permanence, cf. Ps. 104:5; 119:90).

SPECIAL TOPIC: FOREVER ('OLAM)

1:5 Psalm 19:6 presents this same truth in great poetic majesty, but here the sun's daily task is seen as vain, meaningless, wearisome repetition.

▣ "hastening" This can mean "panting" (BDB 983 I, Qal active participle), as in weariness or desire (i.e., Ps. 119:131). This is the first in a series of eleven Qal active participles reflecting nature (cf. Eccl. 1:5-7).

1:6 The Septuagint and Vulgate relate the first part of this verse to the sun, but in context it refers to the wind (a word play with "vanity") as another meaningless activity (as is the flowing of rivers to the sea).

1:8 "All things are wearisome" Physical creation is in a repetitive, mysterious routine (i.e., Eccl. 1:9):

1. human life, Eccl. 1:4

2. heavenly bodies, Eccl. 1:5

3. wind, Eccl. 1:6

4. rivers, Eccl. 1:7

This premise is the author's first and primary presupposition about earthly existence (i.e., "there is nothing new or significant in an endless cycle of physical creation"). The principle is begun in Eccl. 1:8a and followed by three explanatory phrases:

1. man cannot tell it

2. eye is not satisfied in seeing it

3. ear is not filled with hearing it

These describe the generations that come and go (cf. Eccl. 1:4a). They all experience

1. the cycles in nature

2. frustrations at the mysteries of fallen existence

3. seeking answers but not finding them (another cycle)

 

NASB"man is not able to tell it"
NKJV"man cannot express it"
NRSV"more than one can express"
TEV"a weariness too great for words"
REB"no one can describe them all"
LXX"a man will not be able to speak of them"

The author's list of meaningless repetition in nature could be multiplied endlessly. The implication is not only fallen human's inability to state clearly the meaninglessness and hopelessness brought about by the cycles of nature, but also the sense of purposelessness it brings to human existence!

Humans cannot tell because they do not know (apart from divine revelation).

1:9 "That which has been is that which will be" This refers to meaningless repetition with no apparent purpose or attainable goal (this is sarcasm of humanity without God. Compare Isa. 55:6-13!). This describes humanistic atheism and, for that matter, eastern religious philosophy (i.e., wheel of karma).

▣ "there is nothing new under the sun" This repeated theme is the key to interpreting the book. The author is showing the meaninglessness and hopelessness of life without God; without purpose; without eternity! The readers are forced to contemplate human existence, earthly life, if there is no God!

This is where the modern issue over origins takes on its sharpest focus. Is the universe, in all its size, power, and violence all there was, all there is, and all there will be? Is human life an accident, a passing purposeless evolution of constant change? Is change the only absolute? This is the ultimate question of human worth, dignity, and divine image!

1:10 "See this, it is new" "See" (BDB 906, KB 1157, Qal imperative) is from a supposed objector. He is answered by his faulty remembrance of history (cf. Eccl. 1:10- 11). The only constant is the empty repetition (both physical and existential).

1:11

NASB"earlier things"
NKJV"former things"
NRSV"people of long ago"
TEV"what happened in the past"
NJB"of the past"

This masculine plural adjective (BDB 911) refers to people, Lev. 26:45; Deut. 19; Ps. 79:8, while the feminine plural refers to events, Isa. 41:22; 42:9; 43:9; 46:9; 48:3; and possibly 61:4. Therefore, the NRSV has the better translation.

This verse is characterized well by Robert Gordis, Koheleth, the Man and His World, a Study of Ecclesiastes, p. 208, as "This verse gives the reason for Eccl. 1:10. Things appear new only because the past is forgotten (Levy) - an additional element in the vanity of human existence; not only can nothing be accomplished, but the memory of the effort is wiped out (Hertz)."

NASB (UPDATED) TEXT1:12-15
 12I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem. 13And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with. 14I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind. 15What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.

1:12 "the preacher" See note at Eccl. 1:1.

▣ "have been king" This is the first of several reasons why Solomon was not the author, but a literary foil (see Introduction, IV. Authorship, C).

The verb "was" (BDB 224, KB 243, Qal perfect) is used often in the previous paragraph (Eccl. 1:9 [twice], Eccl. 1:10 [six times]). Time implications in Hebrew verbs must be determined from the context. The perfect tense implies a past condition, not a current one. Was there ever a time when Solomon was not king after once becoming king? The rabbis felt this problem and surmised that Solomon experienced a judgment similar to Nebuchadnezzar (cf. Daniel 4) and was removed from active leadership over Israel for a period of time (Targum on Eccl. 1:12; J. Sanhedrin 20c). This is just supposition and imagination trying to explain away the grammatical features of this text.

1:13 "mind" This is literally "heart."

SPECIAL TOPIC: THE HEART

▣ "seek" This word means "seek with application" (BDB 205, KB 233, Qal infinitive construct, cf. Ps. 111:2; 119:45).

▣ "explore" This word means "to investigate" or "to go to the root of a matter" (BDB 1064, KB 1707, Qal infinitive construct, cf. Eccl. 7:25). It was used often of exploring the land of Canaan (cf. Numbers 13).

▣ "wisdom" There are two words used in Wisdom Literature related to knowing. A good example is Prov. 1:7:

1. knowledge (BDB 395)

2. wisdom (BDB 315)

They form a complementary pair. One focuses on practical living and the other on academic knowledge. They are both needed to live life well. They should not be contrasted, but sought (cf. Job 28:28; Ps. 111:10; Prov. 9:10; 15:33).

▣ "concerning all that has been done under heaven" See note at Eccl. 1:3. This is a key concept, crucial for a proper interpretation of the book. It is parallel to the phrase "under the sun."

▣ "God" This is the Hebrew name Elohim. This is the only name used for deity in the book.

SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY

NASB"It is a grievous task"
NKJV"this grievous task"
NRSV"it is an unhappy business"
TEV"a miserable fate"
NJB"what a wearisome task"
LXX"an evil trouble" 

The word "task" (BDB 775) is used several times in the book (cf. Eccl. 2:26; 3:10; 5:3; 8:16). God has given humans, made in His image (i.e., Gen. 1:26-27), a desire to know and understand their place and purpose in creation, but sin has destroyed our ability to find the answer.

The adjective (BDB 948) basically means "evil" or "bad." It is used several times in the book (cf. Eccl. 1:13; 2:17; 4:3,8; 5:1,14; 6:2; 8:3,5,9,11,12; 9:2,3[twice],12; 10:13; 12:14) to describe life!

God has given humans who are made in His image an insatiable desire to know, to understand, but it cannot be satisfied in this fallen world. The tree of the knowledge of good and evil was a disaster, not a blessing! We know evil and ignorance, but not God or ultimate questions. Life is a mystery!

1:14 "under the sun" See note at Eccl. 1:3. Notice the number of times this phrase or a parallel phrase is used (cf. Eccl. 1:3,9,13,14; 2:11,17,18,19,20,22; 3:16; 4:1,3,7,15; 5:13,18; 6:1,5,12; 7:11; 8:15[twice],17; 9:3,9[twice],11,13; 10:5). This is "the" key theological phrase to understanding the book!

▣ "all is vanity and striving after wind" This is another repeated phrase (and parallel) which characterizes this book (cf. Eccl. 1:2,14; 2:1,11,15,17,19,21,23,26; 3:19; 4:4,6,8,16; 5:7,16; 6:2,4,9,11; 7:6,15; 8:10,14[twice]; 9:9; 11:8,10; 12:8). See word study at Eccl. 1:17. It characterizes human's search for meaning, happiness, and purpose without God. Life without God in a fallen world is frustrating and empty! Life with God in a fallen world is mysterious and unexplainable! Our hope is in the unseen God of revelation (Scripture). He has revealed Himself, but we still live in a fallen world and reap its chaos and evil!

1:15 "crooked. . .straightened" "Crooked" (BDB 736) and "straight" (BDB 1075, KB 1784, Qal infinitive construct) are often used in moral senses. They form the basis for the Hebrew concepts of righteousness and sin. This may be an oft quoted proverb (cf. NIV).

Not only can fallen mankind (even covenant humanity) not "know" or "find," but they cannot "fix." Life is a mystery and it cannot be understood or changed by those walking through it. In historical context, this may be a slap at divination or simply a realistic statement of mankind's inability to correct the human condition (but God can, cf. Eccl. 7:13; Job 12:14; Isa. 14:27). Wisdom knows some things cannot be changed and goes on with life, but it also knows some things can be changed by godly living, godly choices. The problem is knowing which is which!

SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS

NASB (UPDATED) TEXT1:16-18
 16I said to myself, "Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge." 17And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind. 18Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.

1:16 "I said to myself" This statement reflects the ego problem in the human search for wisdom and happiness. The essence of the Fall (i.e. Gen. 3) was "self-centered independence from God." This characterizes our fallen world. A life turned inward toward "me," "mine" can never find God's wisdom and God's peace (even a Davidic king)!

1:16; 2:7,12 "more than all who were over Jerusalem" This is another example of how Solomon will not historically fit as author. Only David preceded him. See Introduction, Authorship, C.

1:17

NASB, NRSV"I applied my mind"
NKJV"I set my heart"
TEV"I was determined"
NJB"I have applied myself"

This theme of sincere, dedicated, aggressive human effort (cf. Eccl. 1:13,17; 8:9,16) is not enough to find wisdom or purpose in an ever-changing, yet always the same, physical creation.

▣ "to know" This verb (BDB 393, KB 390) is used three times in this context (two are Qal infinitive constructs and one is a Qal perfect verb).

SPECIAL TOPIC: KNOW (using mostly Deuteronomy as a paradigm)

▣ "wisdom. . .madness and folly" These contrasting pairs:

1. wisdom - BDB 315

2. madness- BDB 239 (cf. Eccl. 9:3)

3. folly - BDB 698

show the futility of mankind's search for ultimate answers about the mysteries of human existence (cf. Eccl. 2:12). Biblical faith is not a human search, but a divine revelation. God wants His special creatures to know Him, but without faith and revelation, it is impossible (i.e., "striving after the wind")!

NASB"striving after the wind"
NKJV"grasping for the wind"
NRSV, NJB"chasing after wind"
TEV"chasing the wind"

This construct (BDB 946 [KB 1265 II] and 924) can mean:

1. search for pleasure

2. pasturing (i.e., controlling, cf. A Handbook on Ecclesiastes, p. 4), which is an impossible task

From 1:14 it is obvious that "vanity" (BDB 210 I) and "wind" (BDB 924) are synonymous/parallel.

1:18 "in much wisdom there is much grief" This, like Eccl. 1:15, may be a well known proverb from the sages. The search for meaning and happiness cannot be accomplished without God (cf. Eccl. 2:23; 12:12; 1 Cor. 13:2). As a matter of fact, it becomes maddening!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who is the author?

2. What was his purpose in writing this book?

3. Is he a pessimist or cynic?

4. What is the key phrase in interpreting this book? Why?

 

Pages