Where the world comes to study the Bible

Las Herramientas De un Buen Intérprete

Una vez usted tiene un plan de estudio y un lugar quieto para hacerlo, usted necesitará varios recursos para estudiar la Biblia a fondo. Las tales herramientas incluyen una buena traducción (o dos o más), concordancia, Atlas, manual de la Biblia, y un cuaderno o computadora. Nosotros estaremos usando sólo la traducción española (inglesa en el original) en este estudio.

Biblia NET

Para el original en ingles de este papel, nosotros estaremos principalmente usando la Biblia NET© que está disponible gratis en-línea en este sitio: www.bible.org. La edición del pasta-suave puede comprarse en $24.95 dólares americanos y la versión Logos CD totalmente para búsqueda es $39.95 dólares americanos. Pero para esta traducción se estara usando la Biblia Reina Valera Revisada (1960), Sociedades Bíblicas Unidas 1998.

Una Concordancia

Como cualquier libro, la Biblia está llena de palabras. Muchas de las mismas, importantes palabras se usan más de una vez a lo largo de un libro y de hecho, la Biblia entera. El punto de una concordancia es poder rastrear una palabra dada cuantas veces ocurre para que usted pueda reflejar en sus varios usos para ver que si ellos vertieran cualquier luz en el pasaje particular que usted está estudiando. Por ejemplo, si usted está meditando en Mateo 5:16: “Permita su ligero brillo ante los hombres…” sería bueno poder estudiar la palabra “luz” (fw`”) no sólo en Mateo 5:16, pero también en el libro de Mateo en conjunto, así como en los otros evangelios, el resto del Nuevo Testamento, e incluso el Antiguo Testamento (aunque el idioma es ahora hebreo y arameo, no griego).3 Esperanzadamente este proceso vertería alguna “luz” (no pienso en ningún juego de palabras) en el uso del término en Mateo 5:16. Después de semejante “palabra estudio” usted entendería el rango de uso de un término dado y así aumenta la probabilidad que usted entienda propiamente en su contexto original (es decir, Mateo 5:16) —Todas las cosas que son igual. Para aquéllos quiénes tienen Biblias con referencias al margen del verso, úselos también. Ellos están diseñados para ser referencias cruzadas al pasaje bajo el estudio. Muchas veces ellos son referencias cruzadas en base a la misma palabra y ciertamente en base a una idea compartida.4

Un Atlas de la Biblia

Usted puede usar el que trae la parte de atrás de su Biblia si le gusta o tomar otro atlas más completo como: Harry Thomas Frank, Atlas of the Bible Lands, rev. ed. Maplewood New Jersey: Hammond, 1990. Los Números ISBN para la edición de tapa suave es 0-8437-7055-4 y el numero de la Biblioteca del Congreso es G2230.H3. Otro atlas bueno es: Dowley, Atlas of the Bible and Christianity (Baker, ’97).

Una Biblia Manual/Diccionario

Un buen diccionario de la Biblia dará todas las clases de valiosa información en los trasfondos culturales, contornos de libros de la Biblia, los contextos particulares en los que se escribieron los libros, temas, desafíos especiales propuestos por los varios libros de la Biblia, información sobre geografía, la arqueología, etc. Mucho de esto también puede encontrarse derecho en nuestro sitio Web en www.bible.org. Algunos ejemplos buenos incluyen: Marshall/Millard/Packer/Wiseman, eds., New Bible Dictionary, 3rd ed. ed. (IVP, ’96); Wenham/Motyer/Carson/France, eds., New Bible Commentary: 21st Century, eds. (IVP, ’94).

Un Buen Comentario

Una buena serie de comentarios es importante para el estudiante de la Biblia. Primero, usted está en una comunidad. La interpretación y aplicación de la Biblia deben tener lugar en diálogo con otras personas. Leyendo buenos comentarios es una manera de interactuar con otros intérpretes y cruzar verificaciones de su trabajo contra el suyo.

Segundo, los comentarios proporcionarán a menudo buena información del trasfondo así como señalamientos de cualquier hecho importante que emerge de los lenguajes Bíblicos—hecho que podrían por otra parte ser perdidos en el estudio de la Biblia en español (o ingles en el original).

Tercero, tan buenos como necesarios son los comentarios, ellos no pueden reemplazar su propio estudio y meditación en la palabra de Dios. Ellos solo son un suplemento necesario, y en ningun sentido un reemplazo.

Para más información sobre como adquirir un recurso seleccionado de buenos comentarios, consulte: “Commentary and Reference Survey: A Periodical Buyer’s/Study Guide, Vol. 3, No. 2,” Compilado por John Glynn en nuestro sitio Web (www.bible.org). Vaya a la pagina inicial www.bible.org, entonces “Bible Studies”, entonces “Pastoral helps”, entonces “Building a personal library”. O teclee y vaya directo a http://www.bible.org/docs/pastor/library/toc.htm

Una Teología Sistemática

Una teología sistemática es, como su nombre implica, un esfuerzo por sistematizar toda la enseñanza de la Escritura según aproximadamente diez categorías cruciales como: la Biblia, Dios, Cristo, el Espíritu Santo, los Ángeles (santos y caídos), el hombre, el pecado, la salvación, la iglesia, y los últimos días. Estos libros pueden ser muy útiles porque ellos tienen índices de la Escritura en la parte de atrás y realmente pueden hacer un comentario sobre un pasaje que usted está estudiando y lo alertan de las implicaciones más amplias de las verdades encontradas en el pasaje. Yo recomiendo, para el estudiante principiante, Millard J. Erickson, Systematic Theology (Baker, ’83-’85) o Wayne Grudem, SystematicTheology: An Introduction to Biblical Doctrine (Zondervan, ’94). Ambos comentarios son introducciones excelentes a la teología. NB: No permita que tamaño de los libros lo desanime. Ellos necesitan ser algo grande en el curso de decir algo pertinente sobre cada uno de las áreas y preguntas que ellos cubren. ¡Al final usted estará buscando aun más!

Un Cuaderno

Anote todos sus pensamientos en alguna parte, o en un cuaderno o en una computadora.


3 En un estudio lleno de la palabra uno querría también consultar fuentes griegas Clásicas, el AT griego (LXX) y el numerosos papiros. Esto, por supuesto, esto por supuesto, esta más allá del alcance de este papel.

4 l problema con usar simplemente una concordancia inglesa o espanola es que que la mayoría de las traducciones no traduce el mismo término la misma manera cada vez que ocurre. Esto significa que si usted está estudiando el verbo “para saber” (oi`da) puede haber otros lugares donde el oi`da del verbo griego ocurre, pero se ha traducido con “para entender”. Así usted extrañará esos lugares. Ahora, al estudiante principiante de la Biblia, esto no es tan importante como es a un estudioso que quiere definir todo al enesimo grado.


Related Topics: Basics for Christians