MENU

Where the world comes to study the Bible

Acts 16

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV NRSV TEV NJB
Timothy Accompanies Paul and Silas Timothy Joins Paul and Silas Timothy Joins Paul Timothy Goes with Paul and Silas Lycaonia: Paul Recruits Timothy
        15:41-16:3
16:1-5 16:1-5 16:1-5 16:1-5  
        16:4
        16:5
Paul's Vision of the Man of Macedonia The Macedonia Call Through Asia Minor

to Troas

In Troas: Paul's Vision The Crossing into Asia Minor
16:6-10 16:6-10 16:6-10 16:6-10 16:6-8
        16:9-10
The Conversion of Lydia Lydia Baptized at Philippi Paul and Silas in Philippi In Philippi: the Conversion of Lydia Arrival at Philippi
16:11-15 16:11-15 16:11-15 16:11-15 16:11-15
The Imprisonment at Philippi Paul and Silas Imprisoned   In Prison at Philippi Imprisonment of Paul and Silas
16:16-24 16:16-24 16:16-18 16:16-22a 16:16-18
    16:19-24   16:19-24
      16:22b-24  
  The Philippian Jailer

Saved

    The Miraculous Deliverance of Paul and Silas
16:25-34 16:25-34 16:25-34 16:25-28 16:25-28
      16:29-30 16:29-34
  Paul Refuses to Depart Secretly   16:31-34  
16:35-40 16:35-40 16:35-40 16:35 16:35-37
      16:36  
      16:37  
      16:38-40 16:38-40

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS INTO ACTS 15:36-16:40

I. THE SECOND MISSIONARY JOURNEY (15:36-18:23)

A. This mission took much longer than the first journey, possibly lasting 3-4 years.

 

B. It focused primarily in Macedonia and Achaia, which is modern Greece.

 

C. Brief Outline

1. Barnabas and Paul split, 15:36-40 (fight over John Mark)

2. Syria and Cilicia, 15:41 (when and how these churches began is uncertain.)

3. Lystra and Derbe, 16:1-5 (Timothy joins the team.)

4. Troas (Troy), 16:6-10 (Paul receives a vision to turn west.)

5. Philippi, 16:11-40

6. Thessalonica, 17:1-9

7. Berea, 17:10-14

8. Athens, 17:15-34

9. Corinth, 18:1-17

10. Back to Antioch of Syria, 18:18-22

 

PAUL'S CO-LABORERS 

A. John Mark (John is a Jewish name. Mark is a Roman name, Acts 12:25.)

1. He grew up in Jerusalem. His mother's house is mentioned in Acts 12:12 as the place that the early church in Jerusalem met for prayer.

2. Many have asserted that his house was the site of the Lord's Supper and that the naked man of Mark 14:51-52 was John Mark. Both of these are possible, but they are only speculation.

3. He was the cousin of Barnabas (cf. Col. 4:10).

4. He was the companion of Barnabas and Paul (cf. Acts 13:5).

5. He left the team early and returned to Jerusalem (cf. Acts 13:13).

6. Barnabas wanted to take him on the second journey, but Paul refused (cf. Acts 15:36-41).

7. Later Paul and John Mark were apparently reconciled (cf. II Tim. 4:11; Philemon 24).

8. He apparently became close friends with Peter (cf. I Peter 5:13).

9. Tradition says that he wrote the Gospel that bears his name by recording Peter's sermons preached in Rome. Mark's Gospel has more Latin terms than any other NT book and was probably written for Romans. This comes from Papias of Hierapolis, as recorded by Eusebius ‘ Eccl. His. 3.39.15.

10. Tradition says he is associated with the establishment of the Alexandrian Church.

 

B. Silas

1. He is called Silas in Acts and Silvanus in the Epistles.

2. He, like Barnabas, was a leader in the Jerusalem Church (cf. Acts 15:22-23).

3. He is closely associated with Paul (cf. Acts 15:40; 16:19ff; 17:1-15; I Thess. 1:1).

4. He, like Barnabas and Paul, was a prophet (cf. Acts 15:32).

5. He is called an apostle (cf. I Thess. 2:6).

6. He, like Paul, was a Roman citizen (cf. Acts 16:37-38).

7. He, like John Mark, is also associated with Peter, even possibly acting as a scribe (cf. I Peter 5:12).

 

C. Timothy

1. His name means "one who honors God."

2. He was the child of a Jewish mother and a Greek father and lived in Lystra. The Latin translation of Origen's commentary on Rom. 16:21 says Timothy was a citizen of Derbe. This is possibly taken from Acts 20:4. He was instructed in the Jewish faith by his mother and grandmother (cf. II Tim. 1:5; 3:14-15).

3. He was asked to join Paul and Silas' missionary team on the second journey (cf. Acts 16:1-5). He was confirmed by prophecy (cf. I Tim. 1:18; 4:14).

4. He was circumcised by Paul in order to work with both Jews and Greeks.

5. He was a dedicated companion and co-worker of Paul. He is mentioned by name more than any other of Paul's helpers (17 times in 10 letters, cf. I Cor. 4:17; 16:10; Phil. 1:1; 2:19; Col. 1:5; I Thess. 1:1; 2:6; 3:2; I Tim. 1:2,18; 4:14; II Tim. 1:2; 3:14-15).

6. He is called an "apostle" (cf. I Thess. 2:6).

7. Two of the three Pastoral Epistles are addressed to him.

8. He is last mentioned in Hebrews 13:23.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 16:1-5
 1Paul came also to Derbe and to Lystra. And a disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek, 2and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium. 3Paul wanted this man to go with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek. 4Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to observe. 5So the churches were being strengthened in the faith, and were increasing in number daily

16:1 "Derbe and to Lystra" These cities are located in the southern part of the Roman Province of Galatia (modern Turkey). Paul visited this area on his first missionary journey (cf. v. 14).

▣ "And a disciple was there" Luke uses the term idou to introduce this phrase. It was a way of showing emphasis. Timothy will become a major participant in Paul's ministry.

▣ "the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek" From II Tim. 1:5 we learn that his grandmother was also a Jewish believer or a faith-oriented Jew. His grandmother was named Lois and his mother was named Eunice. His mother, and possibly grandmother, became believers on Paul's first mission.

16:2 "he was well spoken of" This is an imperfect passive indicative. People spoke well of Timothy again and again. One of the qualifications for a church leader was "no handle for criticism," within both the believing and unbelieving communities (cf. I Tim. 3:2, 7, 10).

▣ "in Lystra" Timothy's hometown was Lystra. However, some Greek manuscripts of Acts 20:4 (and Origen's writings) imply that Derbe was his hometown.

16:3 "Paul wanted this man to go with him" Notice that Paul calls Timothy. This was not Timothy's choice alone (cf. I Tim. 3:1). In a sense Timothy becomes Paul's apostolic delegate or representative.

▣ "had circumcised him" Paul wanted him to be able to work with Jews (cf. I Cor. 9:20; Acts 15:27-29). This was not a compromise with the Judaizers because

1. of the results of the Jerusalem Council (cf. v. 15)

2. he refused to circumcise Titus (cf. Gal. 2:3)

However, Paul's actions surely confused the issue! Paul's methodology of becoming all things to all men in order to win some (cf. I Cor. 9:19-23) makes people and their salvation priority!

▣ "father was a Greek" The imperfect tense implies that he was dead.

16:4 Paul and Silas reported (i.e., imperfect active indicative) on the results of the Jerusalem Council (cf 15:22-29). Remember these "essentials" were for two purposes:

1. fellowship within the churches

2. Jewish evangelism (as was Timothy's circumcision)

 

16:5 This is another of Luke's summary statements (cf. 6:7; 9:31; 12:24; 16:5; 19:20; 28:31). Paul had a heart for discipling (cf. 14:22; 15:36; 15:5). Evangelism without discipleship violates the Great Commission (cf. Matt. 28:18-20) and results in "spiritual abortions"!

▣ "churches" See Special Topic at 5:11.

NASB (UPDATED) TEXT: 16:6-10
 6They passed through the Phrygian and Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia; 7and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them; 8and passing by Mysia, they came down to Troas. 9A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us." 10When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

16:6 "passed through the Phrygian and Galatian region" In this text Luke is speaking more of racial, linguistic groupings than of Roman political divisions or provinces. This idiom would refer to the unofficial boundary between these ethnic groups.

▣ "having been forbidden" This is an aorist passive participle. It is a common term in the Septuagint and in the NT. The Spirit was intimately involved in the actions and decisions of the early church (cf. 2:4; 8:29,39; 10:19; 11:12,28; 15:28; 16:6,7; 21:4; Rom. 1:13). The modern church has lost the dynamism of the early church.

"in Asia" This refers to the Roman Province of Asia Minor, which was the western end of modern Turkey. 

16:6,7 "the Holy Spirit. . .Spirit of Jesus" For the personality of the Spirit, see Special Topic at 1:2. See Special Topic following.

SPECIAL TOPIC: JESUS AND THE SPIRIT

16:7 "Mysia" This was an ethnic area in the northwest of the Roman Province of Asia Minor. It was mountainous with several major Roman roads. Its major cities were Troas, Assos, and Pergamum.

▣ "Bithynia" This region was also in northwest Asia Minor, northeast of Mysia. This was not a Roman Province in Luke's day, but was combined with Pontus as one political unit. Peter later evangelized this area (cf. I Pet. 1:1). We learn from Philo that there were many Jewish colonies in this area.

16:8 "passing by Mysia" In this context, it must mean "passing through" or "around" (cf. BAGD 625). Remember, context determines meaning and not lexicons/dictionaries.

▣ "Troas" This city was four miles from ancient Troy. It was founded about 400 years earlier and remained a free Greek city until it became a Roman colony. It was the regular port of departure from Mysia to Macedonia.

16:9 "A vision appeared to Paul" God led Paul several times by supernatural means.

1. bright light and Jesus' voice, 9:3-4

2. a vision, 9:10

3. a vision, 16:9,10

4. a vision, 18:9

5. a trance, 22:17

6. an angel of God 27:23

 

▣ "a man of Macedonia" How Paul knew he was from Macedonia is uncertain. Possibly it was because of accent, clothes, ornaments, or simply stated in the vision. Some commentators think the man was Luke (cf. v. 10).

This was a major geographical decision. The gospel turns to Europe!

▣ "Come over. . .help us" The first is an aorist active participle, used as an imperative, the second is an aorist active imperative. The vision was very specific and forceful.

16:10 "we" This is the first occurrence of the "we" sections in Acts. This refers to Luke's addition to the missionary group of Paul, Silas, and Timothy (cf. 16:10-17; 20:5-15; 21:1-18; 27:1-28:16). Some commentators have thought that the man Paul saw in v. 9 was Luke, the Gentile physician and author of the Gospel and Acts.

"Macedonia" Modern Greece was divided into two Roman Provinces.

1. Achaia in the south (Athens, Corinth, Sparta)

2. Macedonia in the north (Philippi, Thessalonica, Berea)

 

"concluding" This is the term sumbibazō, which literally means to bring together or unite. Here it has the implication that all that happened was God's leadership to go to Macedonia.

1. the Spirit not letting them preach in Asia, cf. v. 6

2. the Spirit closing off Bythinia, cf. v 7

3. and the vision of v. 9

 

"God has called" This is a perfect passive indicative. The Spirit's leadership was not for safety, but for evangelism. This is always God's will.

NASB (UPDATED) TEXT: 16:11-15
 11So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis; 12and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days. 13And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled. 14A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul. 15And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.

16:11 "ran a straight course" This is one of many nautical terms used by Luke (cf. chap. 27). They took a direct ship sailing route vessel, not a coastal vessel. Luke knew sailing terms well or interviewed the sailors.

▣ "Samothrace" This is a small rocky island rising out of the Aegean Sea about 5,000 feet. It was about halfway between Troas and Philippi.

▣ "Neapolis" This is literally "new town." There were several cities in the Mediterranean with this name. This one was the seaport for Philippi, which was about 10 miles away. At this seaport the Ignatian Way, the major Roman road running east to west, ended its eastern trek.

16:12 "Philippi" The Greek is plural, probably denoting the unifying of several settlements into one united city. It was located on the famous Roman highway, the Ignatian Way. This city was originally called Kreinides (wells). Philip II of Macedon captured it because of its gold deposits and renamed it after himself.

NASB, NRSV"a leading city of the district of Macedonia"
NKJV"the foremost city of that part of Macedonia"
TEV"a city of the first district of Macedonia"
NJB"the principal city of that district"

This phrase is very uncertain. Amphipolis was the "leading town of Macedonia." What Luke meant by this has been greatly disputed. It may have been an honorary title of significance.

▣ "a Roman colony" In 42 b.c., Octavian and Mark Antony defeated Cassius and Brutus near this city. In memory of this victory, Octavian made Philippi a Roman colony and retired his troops there. In 31 b.c., after the defeat of Antony and Cleopatra at Attium, Octavian settled more troops there. Other Roman colonies mentioned in the NT are Pisidian Antioch, Lystra, Troas, Corinth, and Ptolema. They had all the privileges of cities in Italy:

1. self-government

2. no taxation

3. special legal perks

Paul often preached and established churches in these Roman colonies.

16:13 "on the Sabbath" There were apparently no synagogues in Philippi. This being a Roman colony, it probably did not have ten male Jews in the town, which was the minimum number required to have a synagogue. Apparently there were some God-fearers or proselytes (cf. v. 14; 13:43; 17:4,17; 18:7). Many women were attracted to the morality and ethics of Judaism.

▣ "to a riverside" This seems to have been a common place of religious worship (cf. Josephus' Antiquities of the Jews 14.10.23).

▣ "sat down" This was the typical rabbinical teaching position, but this is a Roman city and, therefore, probably has no significance. It is just another of Luke's eyewitness details.

16:14 "A woman named Lydia from the city of Thyatira" The Roman province of Macedonia had more opportunities for women than any other place in the first century Mediterranean world. Lydia was from a city in Asia Minor (cf. Rev. 2:17ff). It was known for its purple dye, made from mollusks' shells, which was very popular with the Romans. There was a synagogue in her hometown. Her name came from Lydia, the ancient province, where the city was located. She is not mentioned in Paul's later letters, therefore, she may have died.

▣ "worshiper of God" This refers to God-fearers who were attracted to Judaism but had not yet become full proselytes.

▣ "the Lord opened her heart" The Bible describes the relationship between God and humanity as a covenant. God always takes the initiative in establishing the relationship and setting the conditions of the covenant (see Special Topic at 2:47). Salvation is a covenant relationship. No one can be saved unless God initiates (cf. John 6:44,65). However, God desires that all humans be saved (cf. John 3:16; 4:42; Titus 2:11; I Tim. 2:4; 4:10; II Pet. 3:9; I John 2:1; 4:14); therefore, the implication is that God, on some level (natural revelation, cf. Ps. 19:1-6 or special revelation, cf. Ps. 19:7-14), confronts every person with their sin (cf. Romans 1-3) and His character.

The mystery is why some respond and some do not! I personally cannot accept that the answer is God's choice of some, but not others. All humans are made in God's image (cf. Gen. 1:26-27) and God promises to redeem all of them in Gen. 3:15.

Maybe it is not so important that we understand why, but that we faithfully present the gospel to all and let it do its work in the heart and mind of its hearers (cf. Matt. 13:1-23). Paul preached to Lydia and she and her household responded.

16:15 "her household had been baptized" This apparently refers to her family, servants, and workers (cf. Cornelius, Acts 10:2; 11:14; and the Philippian jailer, Acts 16:33). Also, notice that she, like others in the NT, was baptized immediately. It is not an option! See Special Topic: Baptism at 2:38.

The theological question which this verse raises is, "Were children involved in these examples of household conversions in Acts?" If so, then there is a biblical precedent for infant baptism in those "family salvations." Those who assert this as evidence also point toward the OT practice of including children into the nation of Israel as infants (i.e., circumcision at eight days of age, see James D. G. Dunn, pp. 175-176).

Although it is surely possible that faith in Christ immediately affected the whole family (cf. Deut. 5:9 and 7:9) in this societal setting, the question remains, "Is this a universal truth to be practiced in every culture?" I would assert that the NT is a revelation about personal volitional choices related to the awakening sense of guilt. One must recognize his need for a savior. This leads to the further question of, "Are people born sinful in Adam, or are they sinful when they choose to disobey God?" Judaism allows a period of childhood innocence until a knowledge of the Law and a commitment to keep it; for males, age 13, for females, age 12. The rabbis do not emphasize Genesis 3 as much as the church.

The NT is an adult book. It asserts God's love for children, but its message is directed toward adults! However, we live in a democratic, individual-focused society, but the Near East is a tribal, clan, family society!

▣ "If" This is a first class conditional, which is assumed to be a true believer from the author's perspective or for his literary purposes.

▣ "you have judged me to be faithful to the Lord" The first verbal is a perfect active indicative. Lydia is asserting that she is now a believer. She was inviting these missionaries to use her house and resources for the gospel. This is in accordance with Jesus' message to the seventy when He sent them out on mission (cf. Luke 10:5-7).

"come into my house and stay" Lydia was an assertive personality type, a business woman! This first verb is an aorist active participle, used as an imperative; the second is a present active imperative.

NASB (UPDATED) TEXT: 16:16-18
 16It happened that as we were going to the place of prayer, a slave-girl having a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortune-telling. 17Following after Paul and us, she kept crying out, saying, "These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation." 18She continued doing this for many days. But Paul was greatly annoyed, and turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out at that very moment.

16:16 "It happened" Apparently this occurred on another day, possibly the next Sabbath. This was a chance encounter, but God was fully involved for His purposes, as He is in every event, every personal encounter, every day!

▣ "a spirit of divination" There are two terms used in this sentence to describe this slave girl. The first, "divination" (found only here in the NT) has an OT background, but uses different Greek terms in the Septuagint (cf. Lev. 19:31; 20:6,27; Deut. 18:11; I Sam. 28:3,7; II Kgs. 21:6; I Chr. 10:13). This was a demon-possessed person who, by chants, incantations, or the interpreting of natural phenomena (i.e., flight of birds, clouds, remains in a drinking cup, animal liver, etc.) could predict and, to some degree, affect the future.

In this Greek cultural setting the term is puthōn, which comes out of Greek mythology where a giant serpent is killed by Apollo. This myth became an oracle rite (i.e., Delphi), where humans could consult the gods. This site was known for its temple snakes (i.e., pythons) who would crawl over people who lay down in the temple and allowed the snake to crawl over them for the purpose of knowing and affecting the future.

▣ "by fortune telling" This term (present active participle, feminine, singular) is used only here in the NT. The root term is common in the Septuagint for "diviner, seer, prophet," usually in a negative context. It means one who raves, thereby denoting the emotional trance which accompanies their prediction. Here it denotes one who predicts the future for profit. The contextual and lexical implication is that the girl was indwelt with an unclean spirit.

16:17 "Following after Paul. . .kept crying out" This is a present active participle and an imperfect active indicative. She continued to follow and kept on crying out (cf. v. 18).

▣ "These men are bondservants of the Most High God" Jesus would not accept demonic testimony (cf. Luke 8:28; Mark 1:24; 3:11; Matt. 8:29) and neither would Paul because it could lead to the implication of demonic support.

The term "Most High God" (cf. Mark 5:7; Luke 8:28) is used of YHWH (i.e., El, Elyon) in Gen. 14:18-19; II Sam. 22:14 (see Special Topic at 1:6), but it was also used in this culture of Zeus. This spirit was not giving testimony to glorify God, but to associate the gospel with the demonic.

▣ " who are proclaiming to you the way of salvation" There is no article with "way" (cf. NRSV). She was possibly saying that they were one of several ways to the Most High God. This demon is not trying to help Paul's ministry. The purpose of this statement is

1. to identify Paul with divination

2. to present an alternative way, not the way of salvation (i.e., faith in Christ)

The NET Bible (p. 2022 #16) has a good discussion of the grammatical issues involved in translating "the way" vs. "a way." It prefers "the way."

The real issue is what the hearers in first century Philippi would have understood. In their cultural setting, "the Most High God" would have referred to Zeus, so the presence of absence of the definite article with "way" is not the exegetical issue.

16:18 "Paul was greatly annoyed" In this instance Paul acted, not out of love, but out of irritation. Paul was human too! This same strong verb is found in the Septuagint in Eccl. 10:9, where it means hard labor. In the NT it is used only here and in 4:2. It denotes someone who is completely worn out.

"to the spirit" Notice Paul does not address the slave girl, but the demon indwelling and controlling her. Paul's exorcism was couched in the same manner as other NT exorcisms (i.e., in the name of Jesus). See the Special Topics: The Demonic and Exorcism at 5:16.

NASB (UPDATED) TEXT: 16:19-24
 19But when her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the market place before the authorities, 20and when they had brought them to the chief magistrates, they said, "These men are throwing our city into confusion, being Jews, 21and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans." 22The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods. 23When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely; 24and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

16:19 "saw that their hope of profit was gone" These "masters" did not care at all that a human being had been freed from the bondage to evil. They were distressed by the monetary loss (cf. v. 16), much like the people in Luke 8:26-39.

▣ "seized Paul and Silas" Why Luke and Timothy were not taken is uncertain.

16:20 "chief magistrates" This is the term praetors. Officially their titles were duumvirs, but we learn from Cicero that many liked to be called Praetors. Luke is very accurate in his use of Roman governmental officials' titles. This is one of several evidences of his historicity.

16: 20, 21 "being Jews. . .being Romans" This shows their racial pride and prejudice. Paul's time in Philippi may be close to Claudius' edict expelling the Jews from Rome, a.d. 49-50 (actually he forbade any Jewish worship practices). Roman anti-Semitism may be seen in Cicero's Pro Fiasco 28 and Javenal 14.96-106.

▣ "proclaiming customs which it is not lawful for us to accept" Notice this charge has nothing to do with the slave girl's exorcism. It apparently refers to their preaching of the gospel of Jesus Christ. Judaism was a legal religion in the Roman Empire, but as it became obvious that Christianity was destined to be seen as a separate and, therefore, illegal religion. It was illegal for Jews to attempt to proselytize Romans, and it was illegal for Paul as well.

16:22 "tore their robes off them and proceeded to order them" The verbal forms imply that the two Praetors, moved by the uproar of the crowd, tore the clothes off Paul and Silas themselves (aorist active participle, plural). This would have been highly unusual for them to be such active participants in a judicial event.

1. they tore off (aorist active participle)

2. they ordered to flog (i.e., an imperfect active indicative followed by a present active infinitive)

 

▣ "to be beaten with rods" This type of punishment (i.e., verberatio, which was administered by the authority of a city court) was not as severe as Roman scourging. There was no set number for the blows. Paul was beaten like this three times (cf. II Cor. 11:25). This is the only recorded one (cf. I Thess. 2:2).

16:24 "inner prison" This means maximum security. There was a fear factor here (cf. v. 29). Paul's exorcism got their attention.

▣ "feet in the stocks" Most jails of that day had chains attached to the walls to which the prisoner was shackled. Therefore, the doors were only latched, not locked. These stocks would spread the feet wide apart and caused great discomfort and added security.

NASB (UPDATED) TEXT: 16:25-34
 25But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them; 26and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened. 27When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. 28But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!" 29And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, 30and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?" 31They said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household." 32And they spoke the word of the Lord to him together with all who were in his house. 33And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household. 34And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.

16:25 "about midnight" They probably could not sleep because of the pain of the beating and the stocks.

▣ "praying and singing hymns of praise to God" It is possible that the theological content of these prayers and hymns caused the prisoners to trust Christ (i.e., "the prisoners were listening to them") because none of the prisoners escaped when the earthquake opened the doors (cf. vv. 26,28, "we are all here").

▣ "the prisoners were listening" This is an imperfect middle (deponent) indicative, implying they listened continually to Paul and Silas. The verb epakroaomai is a rare word in the NT and the Septuagint. Its use in I Sam. 15:22 denotes an intense listening with joyfulness. These down-and-out prisoners eagerly heard and responded to a message of God's love, care, and acceptance!

16:26 "earthquake" This was a natural event, but with supernatural purpose, timing, and effect (cf. Matt. 27:51,54; 28:2). God had delivered Peter from prison by means of an angel (cf. 4:31), but here an event was chosen that gave Paul a chance to preach the gospel to both the prisoners and the guards.

16:27 "sword" This was the small, two-edged sword worn in the belt, which was shaped like a tongue. This was the instrument of capital punishment for Roman citizens. If a jailor lost prisoners, he suffered their fate (cf. 12:19).

16:28 Paul and Silas' faith and the content of their prayers and songs made a powerful impact on the other prisoners (I think they, too, were saved)!

16:29 "called for lights" Notice the plural. There were other jailers.

16:30 "Sirs, what must I do to be saved" This reflects mankind's (1) fear of the supernatural and (2) search for peace with God! He wanted the peace and joy that Paul and Silas had exhibited, even in these unfair and painful circumstances. Notice this man, as so many, knew there must be some kind of human response (cf. Luke 3:10,12,14; Acts 2:37; 22:10).

16:31 "‘Believe in the Lord Jesus'" The verb (aorist active imperative) pisteuō can be translated "believe," "faith," or "trust." See Special Topics at 2:40, 3:16, and 6:5. It is primarily a volitional trusting response (cf. 10:43). Also notice that it is trust in a person, not a doctrine or a theological system. This man had no Jewish background (i.e., Ninevites in Jonah). Yet the requirements for complete salvation are very simple and just the same! This is the most succinct summary of the gospel in the NT (cf. 10:43). His repentance (cf. Mark 1:15; Acts 3:16,19; 20:21) was shown by his actions.

▣ "you will be saved, you and your household" In the ancient world the religion of the head of the house was the religion of all its members (cf. 10:2; 11:14; 16:15; 18:8). How this worked out on an individual level is uncertain, but apparently it involved some level of personal faith on each individual's part. Paul subsequently preached the full gospel message to the jailer and his household (cf. v. 32).

In this instance, not only his household but his prison also!

16:32 "the word of the Lord" There is a variant involving this phrase.

1. "The word of the Lord" is in MSS P45,74, אi2, A, C, D, E. The UBS4 gives it a "B" rating (almost certain).

2. "The word of God" is in MSS א*, B

In context the issue is to whom does "Lord" refer?

1. Jesus, v. 31

2. YHWH (cf. vv. 25,34; 13:44,48; it is an OT phrase cf. Gen. 15:14; I Sam. 15:10; Isa. 1:10; Jonah 1:1)

 

16:33 "and immediately he was baptized, he and all his household" This shows the importance of baptism. Acts mentions it over and over. See SPECIAL TOPIC: BAPTISM at 2:38. Jesus did it (cf. Luke 3:21) and commanded it (cf. Matt. 28:19) and that settles it (cf. Acts 2:38). It also is consistent with other examples in Acts that baptism occurred immediately after their profession of faith (cf. Acts 10:47-48). In a sense it was their visible and verbal public profession of faith in Christ (i.e., Rom. 10:9-13).

16:34 "and rejoiced greatly having believed in God with his whole household" The two verbs are singular referring to the jailor. However, the adverbial phrase implies the inclusion of the man's extended family and servants.

The verb, "believed" is a perfect active participle, implying a settled state. Notice the change in tense from v. 31.

NASB (UPDATED) TEXT: 16:35-40
 35Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, "Release those men." 36And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace." 37But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out." 38The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans, 39and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city. 40They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.

16:35 "policemen" This is literally "rod-bearer" (hrabdouchosta lictor). This refers to those involved in official discipline (cf. v. 20). The Italian "fascist" party got their name from this term. A bundle of these rods (from Latin fasces) was the symbol of political authority.

16:37 "men who are Romans" Philippi was a Roman colony with many extra legal privileges which could be in jeopardy from Rome if this unfair treatment of Roman citizens was reported. Beating Roman citizens was a serious violation of their colonial legal status (cf. v. 39; see Livy, "History" 10.9.4 or Cicero, "Pro Rabirio 4.12-13).

16:39 The purpose of Paul's protest was possibly to protect the fledgling church at Philippi and to achieve a certain recognized status for them. The leaders, by their actions, imply that gospel preaching was not illegal! The door was open for future evangelistic efforts in Philippi.

16:40 "and departed" Luke apparently stayed behind. We find him still here in 20:5-6.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is the Holy Spirit called the Spirit of Jesus?

2. Why did God allow the missionaries to encounter so much opposition and trial?

3. Why did Paul not accept the slave girl's testimony?

4. List the people saved at Philippi.

5. Why were only Paul and Silas imprisoned?

6. Why did the other prisoners not escape?

7. List the elements of salvation in this chapter. Are they different from those in other chapters in Acts?

8. Did this jailer have any background in Judaism or Christianity?

9. What does "his household was saved" mean?

10. Why did Paul make the city officials apologize in person?

 

Acts 17

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4 NKJV NRSV TEV NJB
The Uproar in Thessalonica Preaching Christ at Thessalonica From Thessalonica to Athens In Thessalonica Thessalonica: Difficulties with the Jews
17:1-9 17:1-4 17:1-9 17:1-4 17:1-4
  Assault on Jason's House      
  17:5-9   17:5-9 17:5-9
The Apostles at Beroea Ministering at Berea   In Berea Fresh Difficulties at Beroea
17:10-15 17:10-15 17:10-15 17:10-15 17:10-12
        17:13-15
Paul at Athens The Philosophers at Athens Paul at Athens In Athens Paul in Athens
17:16-21 17:16-21 17:16-21 17:16-21 17:16-18
  Addressing the Areopagus     17:19-21
17:22-28a 17:22-34 17:22-31 17:22-31 17:22a
        Paul's Speech Before the Council of the Areopagans
        17:22b-23
        17:24-28
17:28b-31        
        17:29
        17:30-31
17:32-34   17:32-34 17:32-34 17:32-34

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

Brief Outline of Paul's Message To Intellectual Greeks in Athens (17:15-34). It is similar to Acts 14:15-18.

A. There is one God, creator of heaven (spirit) and earth (matter)

1. of whom they are ignorant

2. who does not dwell in human temples or idols

3. who is not in need of anything from mankind

4. who is the only source of real life

 

B. He is in control of all human history

1. made all nations from one man

2. fixes the boundaries of the nations

 

C. He has placed in humans a desire to know Himself, and He is not hard to find

 

D. Sin has separated us from Him

1. he overlooked sins in times of ignorance

2. we must repent

 

E. He will judge His creation

1. there is a set day for judgement

2. judgement will occur through the Messiah

3. this Messiah has been raised from the dead to prove His person and work

 

The City of Thessalonica

A. Brief History of Thessalonica

1. Thessalonica was located at the head of the Thermaic Gulf. Thessalonica was a coastal town on Via Ignatia (the way of the nations) the major Roman road, running eastward from Rome. A seaport, it was also very close to a rich, well-watered, coastal plain. These three advantages made Thessalonica the largest, most important commercial and political center in Macedonia.

2. Thessalonica was originally named Therma, derived from the hot springs located in the area. An early historian, Pliny the Elder, refers to Therma and Thessalonica existing together. If this is the case, Thessalonica simply surrounded Therma and annexed it (Leon Morris, The First and Second Epistles to the Thessalonians, Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1991, p. 11). Yet most historians believe Cassander, one of Alexander the Great's generals, renamed Therma in 315 b.c. after Philip of Macedonia's daughter and Alexander's half-sister and his wife, Thessalonica (Strabo VII Fragment 21). Sometime during the early centuries of the spread of Christianity, Thessalonica came to be nicknamed "the orthodox city" because of its Christian character (Dean Farrar, The Life and Work of St. Paul, New York: Cassell and Company, Limited, 1904, p. 364). Today Thessalonica is known as Salonika and it still is an important city in Greece.

3. Thessalonica was a cosmopolitan metropolis similar to Corinth, inhabited by peoples from all over the known world.

a. Barbaric Germanic peoples from the north were living there, bringing with them their pagan religion and culture.

b. Greeks lived there, coming from Achaia to the south and from the islands of the Aegean Sea, in turn bringing their refinement and philosophy.

c. Romans from the west also settled there. They were mostly retired soldiers and they brought their strength of will, wealth, and political power.

d. Finally, Jews came in large numbers from the east; eventually one third of the population was Jewish. They brought with them their ethical monotheistic faith and their national prejudices.

4. Thessalonica, with a population of about 200,000, was truly a cosmopolitan city. It was a resort and health center because of the hot springs. It was a commercial center because of its seaport, fertile plains and the proximity of the Ignatian Way.

5. As the capital and largest city, Thessalonica was also the central political headquarters of Macedonia. Being a Roman provincial capital and home of many Roman citizens (mostly retired soldiers), it became a free city. Thessalonica paid no tribute and was governed by Roman law, since most Thessalonians were Roman citizens. Thus the Thessalonian rulers were called "politarchs." This title appears nowhere else in literature, but it is preserved by an inscription over the triumphal arch at Thessalonica known as the Vardar Gate (Farrar, p. 371n.).

 

B. Events Leading to Paul's Coming to Thessalonica

1. Many events led Paul to Thessalonica, yet behind all the physical circumstances is the direct, definite call of God. Paul had not originally planned to enter the European continent. His desire on this second missionary journey was to revisit the churches in Asia Minor that he had established on his first journey and then to turn eastward. Yet, just as the moment arrived to turn northeastward, God started closing the doors. The culmination of this was Paul's Macedonian vision (cf. Acts 16:6-10). This caused two things to happen: first, the continent of Europe was evangelized and second, Paul, because of circumstances in Macedonia, began writing his Epistles (Thomas Carter, Life and Letters of Paul, Nashville: Cokesbury Press, 1921, p. 112).

2. Physical circumstances that led Paul to Thessalonica

a. Paul went to Philippi, a small town with no synagogue. His work there was thwarted by the owners of a "prophetic," demonic slave girl and the town council. Paul was beaten and humiliated, yet a church was formed. Because of the opposition and physical punishment, Paul was forced to leave, possibly sooner than he had wished.

b. Where would he go from there? He passed through Amphipolis and Apollonia, which also had no synagogue.

c. He came to the largest city in the area, Thessalonica, which did have a synagogue. Paul had made it a pattern to go to the local Jews first. He did this because

(1) of their knowledge of the Old Testament;

(2) of the opportunity for teaching and preaching that the synagogue presented;

(3) of their position as the chosen people, God's covenant people (cf. Matt. 10:6; 15:24; Rom. 1:16-17; 9-11);

(4) Jesus had offered Himself first to them, then to the world—so too, Paul would follow Christ's example.

 

Paul's Companions

A. Paul was accompanied by Silas and Timothy in Thessalonica. Luke was with Paul at Philippi and he remained there. We learn this by the "we" and "they" passages of Acts 16 and 17. Luke speaks of "we" at Philippi, but of "they" as traveling to Thessalonica.

 

B. Silas, or Silvanus, was the man Paul picked to go with him on the second missionary journey after Barnabas and John Mark went back to Cyprus

1. He is first mentioned in the Bible in Acts 15:22, where he is called a chief man among the brethren of the Jerusalem Church.

2. He was also a prophet (cf. Acts 15:32).

3. He was a Roman citizen like Paul (cf. Acts 16:37).

4. He and Judas Barsabbas were sent to Antioch by the Jerusalem Church to inspect the situation (cf. Acts 15:22,30-35).

5. Paul praises him in II Cor. 1:19 and mentions him in several letters.

6. Later he is identified with Peter in writing I Pete (cf. I Pet. 5:12).

7. Both Paul and Peter call him Silvanus while Luke calls him Silas.

 

C. Timothy was also a companion and fellow-worker of Paul

1. Paul met him at Lystra, where he was converted on the first missionary journey.

2. Timothy was half Greek (father) and half Jewish (mother). Paul wanted to use him to work with evangelizing the Gentiles.

3. Paul circumcised him so that he could work with Jewish people.

4. Timothy is mentioned in the salutation in: II Corinthians, Colossians, I and II Thessalonians and Philemon.

5. Paul spoke of him as "my son in the ministry" (cf. I Tim. 1:2; II Tim. 1:2; Titus 1:4).

6. Paul's general tone throughout his letters implies Timothy was younger and timid. Yet Paul has great confidence and trust in him (cf. Acts 19:27; I Cor. 4:17; Phil. 2:19).

 

D. It is only fitting in the section on Paul's companions that mention is made of the men who came to Thessalonica and accompanied Paul on his later missions. They are Aristarchus (Acts 19:29; 20:4; 27:2) and Secundus (Acts 20:4). Also, Demas could have been from Thessalonica (Philem. 24; II Tim. 4:10).

 

Paul's Ministry in the City

A. Paul's ministry in Thessalonica followed his usual pattern of going to the Jews first and then turning to the Gentiles. Paul preached in the synagogue on three Sabbaths. His message was "Jesus is the Messiah." He used Old Testament Scriptures to show that the Messiah was to be a suffering Messiah (cf. Gen. 3:15; Isa. 53), and not a political temporal Messiah. Paul also emphasized the resurrection and offered salvation to all. Jesus was clearly presented as the Messiah promised of old who could save all peoples.

 

B. The response to this message was that some Jews, many devout Gentiles, and many important women accepted Jesus as Savior and Lord. An analysis of these groups of converts is very meaningful in understanding Paul's later letters to this church.

 

C. Gentiles comprised most of the members of the church, as seen by the absence of allusions to the OT in either of the two epistles. The Gentiles readily accepted Jesus as Savior and Lord for several reasons.

1. Their traditional religions were powerless superstition. Thessalonica lay at the foot of Mt. Olympus and all knew its heights were empty.

2. The gospel was free to all.

3. Christianity contained no Jewish exclusive nationalism. The Jewish religion had attracted many because of its monotheism and its high morals, but it also repelled many because of its repugnant ceremonies (such as circumcision), and its inherent racial and national prejudices.

 

D. Many "chief women" accepted Christianity because of these women's abilities to make their own religious choices. Women were more free in Macedonia and Asia Minor than in the rest of the Greco-Roman world (Sir Wm. M. Ramsay, St. Paul the Traveler and Roman Citizen, New York: G. P. Putnam's Sons, 1896, p. 227). Yet the poorer class of women, although free, were still under the sway of superstition and polytheism (Ramsay, p. 229).

 

E. Many have found a problem in the length of time that Paul stayed at Thessalonica:

1. Acts 17:2 speaks of Paul's reasoning in the synagogue on three Sabbaths while in Thessalonica.

2. I Thess. 2:7-11 tells of Paul's working at his trade. This was tent-making or as some have suggested working with leather.

3. Phil. 4:16 supports the longer residence, when Paul received at least two monetary gifts from the church at Philippi while in Thessalonica. The distance between the two cities is about 100 miles. Some suggest that Paul stayed about two or three months and that the three Sabbaths refer only to the ministry to the Jews (Shepard, p. 165).

4. The differing accounts of the converts in Acts 17:4 and I Thess. 1:9 and 2:4 support this view, the key difference in the accounts being the rejection of idols by the Gentiles. The Gentiles in Acts were Jewish proselytes and had already turned from idols. The context implies Paul may have had a larger ministry among pagan Gentiles than Jews.

5. When a larger ministry might have occurred is uncertain because Paul always went to the Jews first. After they rejected his message, he turned to the Gentiles. When they responded to the gospel in large numbers, the Jews became jealous and started a riot among the rabble of the city.

 

F. Because of a riot Paul left Jason's house and hid with Timothy and Silas, or at least they were not present when the mob stormed Jason's house looking for them. The Politarchs made Jason put up a security bond to insure peace. This caused Paul to leave the city by night and go to Berea. Nevertheless, the church continued its witness of Christ in the face of much opposition.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 17:1-9
 1Now when they had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. 2And according to Paul's custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, 3explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ." 4And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a number of the leading women. 5But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people. 6When they did not find them, they began dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also; 7and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus." 8They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things. 9And when they had received a pledge from Jason and the others, they released them

17:1 "through Amphipolis and Apollonia" These two cities were located on the Roman highway, Ignatian Way (i.e., the Road of the Nations), a major east-west road of over 500 miles, which linked the eastern and western parts of the empire and which formed the main street of Thessalonica.

▣ "Thessalonica" See Introduction to this chapter.

▣ "where there was a synagogue" This was Paul's pattern and sequence for proclamation (cf. v. 2; 3:26; 13:46; Rom. 1:16; 2:9,10; Acts 9:20; 13:5,14; 14:1; 17:2,10,17; 18:4,19; 19:8), probably because he felt the gospel was first for the Jews (cf. Rom. 1:16) because of OT prophecy. Also, many God-fearers also attended, knew, and respected the Old Testament.

17:2 "for three Sabbaths" This means he spoke in this synagogue on only three Sabbaths. He was probably in the city longer than three weeks (cf. Phil. 4:16), but not for an extended period.

▣ "reasoned with them from the Scriptures" Paul matched Messianic prophecies with Jesus' life, teaching, death, and resurrection. He took this pattern from Stephen (Acts 7) and his rabbinical training

17:3

NASB"explaining and giving evidence"
NKJV"explaining and demonstrating"
NRSV, NJB"explaining and proving"
TEV"explaining the Scriptures, and proving from them"

The first word is dianoigō, which is used of Jesus opening the Scriptures for the two on the road to Emmaus (cf. Luke 24:32,45). It was also used of Jesus opening their eyes so that they recognized Him (cf. Luke 24:31). This same word was used in 16:14 for God opening Lydia's heart to understand the gospel.

The second term, paratithēmi, is used often in Luke's writings for placing food before someone, but here it implies "to place the truth before" or "to commend" (cf. 14:23; 20:32). Twice in Luke (cf. 12:48; 23:46) it is used of entrusting something to another. Paul carefully and meticulously gave to the hearers the gospel (i.e., deposit, parathēkē, I Tim. 6:20; II Tim. 1:12,14). Some responded (some Jews, some God-fearers, and several leading women).

▣ "Christ had to suffer" The term "had" (dei) is an imperfect active indicative, which denotes necessity (see full note at 1:16). A suffering Messiah was predicted in the OT (cf. Gen. 3:15; Ps. 22; Isa. 52:13-53:12; Zech. 12:10), but was never clearly seen by the rabbis. It was forcibly asserted by Apostolic preachers (cf. Luke 24:46; Acts 3:18; 26:23; I Pet. 1:10-12). This truth was the major stumbling block to the Jews (cf. I Cor. 1:22-23). See note at 3:18.

▣ "and rise again from the dead" This is a common element in all the sermons of Peter, Stephen, and Paul in Acts (part of the kerygma, see Special Topic at 2:14). It is a central pillar of the gospel (cf. I Corinthians 15).

▣ "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ" There are many variations in the Greek manuscripts of the last words of this sentence.

1. "the Christ, the Jesus" – MS B

2. "the Christ, Jesus" – some Vulgate and the Coptic translations

3. "Christ Jesus" – MSS P74, A, D

4. "Jesus Christ" – MS א

5. "Jesus the Christ" – MS E and Bohairic Coptic version

6. "the Christ" – the Georgean version

Many scholars choose the wording of #1 (Vaticanus) because it is so unusual (UBS4 gives it a "C" rating).

In this synagogue setting "the Christ" would mean the promised Anointed One of the OT, the Messiah (see Special Topic at 2:31). There were three anointed offices in the OT: kings, prophets, priests. Jesus fulfills all three of these functions (cf. Heb. 1:1-3). This anointing was a symbol of God's choice and equipping of a ministry task. See SPECIAL TOPIC: ANOINTING IN THE BIBLE (BDB 603)in the Bible at 4:27.

The early church acknowledged again and again that Jesus of Nazareth was the promised Messiah (cf. 2:31-32; 3:18; 5:42; 8:5; 9:22; 17:3; 18:5,28), following Jesus' own clear and repeated affirmations.

17:4 "joined" This Greek verb (aorist passive indicative) is found only here in the NT. It literally means "to assign by lot." In this context it connotes "to follow" or "join with." The "lot" was an OT way of knowing God's will. The implication of

1. the preposition (pros)

2. the root (klēpoō)

3. the passive voice implies a divine action

God opened their hearts as He did Lydia's (cf. 16:24; also notice similar thought in I Pet. 5:3).

▣ "God-fearing Greeks" These were followers of Judaism who had not yet become full converts, which involved

1. being circumcised

2. self baptism

3. offering a sacrifice when possible at the Temple in Jerusalem

 

▣ "and a number" This is another example of Juke's use of litotes (a purposeful understatement, cf. 12:18; 15:2; 19:11,23,24; 20:12; 26:19,26; 27:20; 28:2), usually in the form of negation. Here the phrase is literally "not a few," placed at the end of the sentence for emphasis.

▣ "leading women" Women had greater freedom in Macedonia (Lydia) than other parts of the Mediterranean world. The pattern set at Pisidian Antioch was repeating itself (cf. 13:43,45,50). The western family of Greek manuscripts adds a phrase in v. 4 asserting that these women were the wives of leading men.

17:5 "the Jews, becoming jealous" Jewish unbelief is sad to me (cf. 14:2), but jealousy (cf. 5:17) is tragic! These were not motivated by religious zeal like Saul's, but jealousy! The number of converts (cf. 13:45), not the content of the preaching, is what bothered them.

Luke uses the term "Jews" often in a pejorative, negative sense (cf. 12:3; 13:45; 14:2; 17:13), as does Paul (cf. I Thess. 2:15-16). It becomes synonymous with those who oppose and resist the gospel.

NASB"some wicked men from the marketplace"
NKJV"some evil men from the marketplace"
NRSV"some ruffians in the market places"
TEV"worthless loafers from the streets"
NJB"a gang from the market place"

This term describes one who hangs around the marketplace without working, a lazy good-for-nothing.

▣ "a mob" This word is found only here in the NT and is very rate in Greek literature. It is not found in the Septuagint. "Mob" is the contextually implied meaning. Luke was an educated man with a large vocabulary (i.e., medical, nautical, etc.).

17:6 "dragging Jason" Some speculate that the Jason mentioned in Rom. 16:21 is this same person, but this is uncertain.

▣ "and some brethren" This construction implies that Jason was not yet a believer. Exactly how Jason welcomed the missionary team is uncertain. It is possible that

1. Paul or Silas worked for him

2. they rented space from him

3. they stayed in his home

The verb welcome in v. 7 means "to receive as a guest" (cf. Luke 10:38; 19:6; James 2:25).

▣ "city authorities" This tem "politarch" means city leader. This was the special name for local governmental leaders in Macedonia. It is a very rare word, used only here and in v. 8 in the NT, or in Greek literature and its use shows Luke's knowledge of the area and supports the historicity of Acts (NASB Study Bible, p. 1607, but the word has been found in a Greek inscription on an arch on the Ignatian Way in Thessalonica). Luke was an accurate historian in an age when this was rare. He does have a faith agenda, which believers affirm as inspiration.

NASB"upset the world"
NKJV, NRSV
NJB"turned the world upside down"
TEV"caused trouble everywhere"

This implies a charge of sedition (cf. 21:38; also note 16:20; 24:5). This is a very strong term. Note Paul's use of it in Gal. 5:12. We know from I Thess. 2:14-16 that this church faced great persecution.

One wonders if this is hyperbole or they knew of the spread of this new sect of Judaism.

17:7 "to the decrees of Caesar" Some think this relates to Claudius' (a.d. 41-54) edict of a.d. 49-50, which outlawed Jewish rituals in Rome. This edict, in effect, caused the Jewish population of Rome to leave. However, I think the context is clear that it refers to their preaching of the gospel. It was illegal for anyone to proselytize a Roman.

▣ "saying that there is another king, Jesus" This charge may be due to

1. Paul's heavy emphasis on eschatology in his preaching at Thessalonica

2. the terms the Christians used for Jesus being the same terms that the Romans used of Caesar (king, lord, and savior)

 

17:8

NASB, TEV"the city authorities"
NKJV"rulers of the city"
NRSV"city officials"
NJB"the city counselors"

This is the Greek term politarchs, which were annual appointees in the cities of Macedonia. They were not Roman but local leaders (AB, vol. 5, pp. 384-389).

17:9 "a pledge" Probably this was a large monetary security bond, which was put up by the recent converts (cf. vv. 4,6,10), to assure that Paul did not continue to preach in the city. Some relate this to I Thess. 2:18.

NASB (UPDATED) TEXT: 17:10-15
 10The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews. 11Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so. 12Therefore many of them believed, along with a number of prominent Greek women and men. 13But when the Jews of Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there as well, agitating and stirring up the crowds. 14Then immediately the brethren sent Paul out to go as far as the sea; and Silas and Timothy remained there. 15Now those who escorted Paul brought him as far as Athens; and receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left.

17:10 "Berea" This was a large city in Paul's day about 60 miles west, very close to the Ignatian Highway. It also had a Jewish community, one that was open to listening to Paul and checking his theology from the texts he cited from the OT.

"They went into the synagogue of the Jews" The text implies that soon after they arrived, even after an all-night journey, they immediately went to the synagogue. Maybe it just happened to be the Sabbath or maybe they knew they would be followed by the agitators. Time was of the essence. Modern western believers have lost the urgency and priority of evangelism!

17:11 "these were more noble-minded" This term was used for wealthy, educated, upper class people (cf. LXX Job 1:3; Luke 19:12). This literal definition does not fit the Jews of Berea; therefore, it is metaphorical for someone more willing to hear new ideas and evaluate them. This open attitude may have been characteristic of the leading citizens of the city who worshiped at the synagogue (cf. v. 12).

▣ "examining the Scriptures daily to see whether these things were so" This is the way to determine truth. Paul's preaching method was to quote the OT and then show how it applied to Jesus.

 The phrase ("whether these things were so") contains a fourth class conditional sentence (i.e., ei with the optative mood, cf. 17:27; 20:16; 24:19; 27:12), which denotes that which is farthest removed from reality (less likely). Some responded; some did not (the mystery of the gospel).

17:12 "many of them believed" This implies that many of the Jews of the synagogue and many of the "God-fearers" responded. See Special Topics at 3:16 and 2:40.

▣ "prominent" This term is a compound from "good" and "form" or "appearance." It was used of honorable, reputable, and influential people (cf. 13:50 and Joseph of Arimathea, Mark 15:43).

17:13 This shows the purposeful opposition of Paul's Jewish antagonists. Many of these were sincere Jews acting out of religious motives (as Saul had). However, their methods reveal their spiritual status.

17:14 "as far as the sea" This may mean

1. Paul traveled to Athens by coastal boat

2. Paul took the coastal road to Athens

 

NASB (UPDATED) TEXT: 17:16-21
 16Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols. 17So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present. 18And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some were saying, "What would this idle babbler wish to say?" Others, "He seems to be a proclaimer of strange deities," — because he was preaching Jesus and the resurrection. 19And they took him and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is which you are proclaiming? 20"For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean." 21(Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)

17:16 "Athens" This was the greatest city of Greece's past cultural heritage and still the intellectual center of the Roman world. It was steeped in tradition, superstition and immorality.

▣ "his spirit" The Greek uncial manuscripts of the NT did not have

1. space between the words

2. punctuation marks

3. capitalization (all letters were capitals)

4. verse and chapter divisions

Therefore, only context can determine the need for capitals. Usually capitals are used for

1. names for deity

2. place names

3. personal names

The term "spirit" can refer to

1. the Holy Spirit (cf. Mark 1:5)

2. the conscious personal aspect of humanity (cf. Mark 8:12; 14:38)

3. some being of the spiritual realm (i.e., unclean spirits, cf. Mark 1:23)

In this context it refers to Paul as a person.

There are several places in Paul's writings where this grammatical construction is used to describe what the Holy Spirit produces in the individual believer

1. "not a spirit of slavery," "a spirit of adoptions, Rom. 8:15

2. "a spirit of gentleness," I Cor. 4:21

3. "a spirit of faith (faithfulness), II Cor. 4:13

4. "a spirit of wisdom and of revelation," Eph. 1:17

It is obvious from the context Paul is using "spirit" as a way of referring to himself or other humans (I Cor. 2:11; 5:4; II Cor. 2:13; 7:13; Rom. 1:9; 8:16; Phil. 4:23).

NASB"was being provoked within him"
NKJV"was provoked within him"
NRSV"was deeply distressed"
TEV"greatly upset"
NJB"was revolted"

This is an Imperfect passive indicative of paroxunō, which basically means "to sharpen," but here is used figuratively to "stir up." This is the term (in its noun form) that is used to describe Paul and Barnabas' fight over John Mark in 15:39. It is used positively in Heb. 10:24.

17:17 Paul was concerned with both Jews ("reasoning in the synagogue") and Gentiles, both those attracted to Judaism (god-fearers) and those who were idolatrous pagans ("those who happened to be present in the market place"). Paul addressed these various groups in different ways: to the Jews and God-fearers he used the OT, but to the pagans he tried to find some common ground (cf. vv. 22-31).

17:18 "Epicurean" This group believed that pleasure or happiness was the highest good and goal of life. They believed in no personal, physical afterlife. "Enjoy life now" was their motto (a form of hedonism). They held that the gods were unconcerned with humans. They got their name from Epicurus, an Athenian philosopher, 341-270 b.c., but they overstated his basic conclusion. Epicurus saw pleasure in a wider sense than personal, physical pleasure (i.e., healthy body and tranquil mind). "Epicurus is reported to have said, ‘If thou wilt make a man happy, add not unto his riches, but take away from his desires'" (The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, vol. IV, p. 153).

▣ "Stoic" This group believed that god was (1) the world-soul or (2) immanent in all creation (pantheism). They asserted that humans must live in harmony with nature ( i.e., god). Reason was the highest good. Self-control, self-sufficiency, and emotional stability in every situation was their goal. They did not believe in a personal afterlife. Their founder was Zeno, a philosopher from Cyprus, who moved to Athens about 300 b.c. They got their name from the fact that he taught in the painted stoa in Athens.

▣ "idle babbler" This word was used of sparrows eating seeds in a field. It came to be used metaphorically of itinerant teachers who picked up pieces of information here and there and tried to sell them. The R.S.V. Interlinear by Alfred Marshall translates it as "ignorant plagiarist." The NJB has "parrot."

▣ "proclaimer of strange deities" This is literally "foreign daimōn" used in the sense of spiritual powers or gods (cf. I Cor. 10:20-21). These Athenian philosophers were religious polytheists (Olympic pantheon).

1. It is just possible that these Athenian Greek philosophers took Paul's words as referring to two gods (Jerome Biblical Commentary, vol. 2, p. 199).

a. goddess of health

b. goddess of resurrection (i.e., Anastasis)

2. It is even possible they saw one as

a. male (Jesus)

b. female (resurrection is a feminine noun)

3. Paul's gospel terminology (cf. NET Bible) itself may be the source of the confusion related to one God in three persons (i.e., the Trinity, see Special Topic at 2:32).

a. Father

b. Son

c. Spirit

 

▣ "because he was preaching Jesus and the resurrection" The stumbling block of the gospel for the Jews was "a suffering Messiah" and for the Greeks it was "the resurrection" (cf. I Cor. 1:18-25). A personal, bodily afterlife did not fit into the Greek understanding of the gods or mankind. They asserted a divine spark in every person, trapped or imprisoned by a physical body. Salvation was deliverance from the physical and reabsorption into an impersonal or semi-personal deity.

17:19 "took him and brought him to the Areopagus" The term areopages means the hill of Ares (the god of war). In the Roman pantheon, the war god was named Mars. In the golden days of Athens, it was the philosophical forum of this renowned intellectual city. This was no judicial trial, but an open city forum in the presence of a council of city leaders.

This is a sample of Paul's preaching to pagans, as 13:16ff was to God-fearing Gentiles. Thank God for these synopses of Paul's messages.

"May we know what this new teaching is which you are proclaiming" Here is the difference between intellectual curiosity (cf. vv. 20-21) and revelation. God has made us curious (cf. Eccl. 1:8-9,18; 3:10-11), but human intellect cannot bring peace and joy. Only the gospel can do this! Paul discusses the difference between human wisdom and God's revelation in I Corinthians 1-4.

17:19-20 These words are very socially polite. This was, in a sense, a university setting.

17:21 This verse seems to be an authorial comment. It shows that the politeness of vv. 19-20 was not true intellectual inquiry, but a current cultural fad. They just enjoyed hearing and debating. They were trying to relive Athens' past glory. The tragedy is they could not differentiate between human wisdom and divine revelation (and so it is today in our universities)!

NASB (UPDATED) TEXT: 17:22-31
 22So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects. 23For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, ‘to an unknown god.' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you. 24The God who made the world and all things in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands; 25nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things; 26and He made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation, 27that they would seek God, if perhaps they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us; 28for in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His children.' 29Being then the children of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by the art and thought of man. 30Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent, 31because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."

17:22 "you are very religious" This is literally "to fear the gods (daimōn)." This can mean (1) in a negative sense, "superstitious," as in the King James Version, or (2) in a positive sense, "very precise in the practice of religious detail" (NKJV, NJB cf. 25:19). These men had an intellectual curiosity and respect for religious matters, but only within certain parameters (their traditions).

▣ "all" Notice the number of times in this sermon that Paul uses the inclusive "all" or phrases that parallel it.

1. "all respects," v. 22

2. "all things," v. 24

3. "all life and breath," v. 25

4. "all things," v. 25

5. "every nation," v. 26

6. "all the face of the earth," v. 26

7. "each one of us," v. 27

8. "we" (twice", v. 28

9. "all everywhere," v. 30

10. "the world" (lit. The inhabited earth), v. 31

11. "all men," v. 31

Paul's good news was that God loved all humans (i.e., made in His image, cf. Gen. 1:26-27) and has provided a way for them to know Him (i.e., original purpose of creation was fellowship with God, cf. Gen. 3:8) and be forgiven (i.e., from the effects of the fall, cf. Gen. 3).

17:23 "inscription, ‘to an unknown god'" The Greeks were afraid they may have forgotten or left out of their worship an important deity who might cause trouble if neglected, so they regularly had monuments of this type (cf. Pausanias, Description of Greece 1:1:4 and Philostratus, Life of Apollonius 6:3:5). It shows their fear of the spiritual realm and their polytheism.

▣ "Therefore what you worship in ignorance" There is a word play between "unknown" (agnōetō) and "ignorance" (agnoountes). We get the English word "agnostic" from this Greek word. Paul was adapting the gospel presentation to pagans who believed in an impersonal world soul.

▣ "This I proclaim to you" Paul is clearly asserting that he is not a "babbler" (v. 18) and that he does know the high God they are ignorant of.

17:24 "The God who made the world and all things in it" Paul's first theological point is God is creator (cf. Gen. 1-2; Ps. 104; 146:6; Isa. 42:5). The Greeks believed that spirit (God) and matter (atoms) were both co-eternal. Paul asserts the Genesis 1 concept of creation where a personal, purposeful God creates both the heavens and the earth (this planet and the universe).

▣ "does not dwell in temples made with hands" This is a quote from (1) the OT (cf. I Kings 8:27; Isa. 66:1-2) or (2) a Greek philosopher, Euripides, Fragment 968. There are several quotes in this context from Greek writers (cf. vv.25 & 28). Paul was also trained in Greek scholastics.

17:25 "as though He needed anything" This same thought is found in (1) Euripides' Heracles 1345f; (2) Plato's Euthyphro 14c; (3) Aristobulus, Fragment 4; or (4) Psalm 50:9-12. The Greek temples were often seen as the place where the gods were fed and cared for.

"since He Himself gives to all people life and breath and all things" This may be an allusion to Isa. 42:5. This is Paul's theological way of asserting (1) God's love for humanity (mercy, grace) and (2) God's gracious provision for humanity (providence). A similar truth was made by Zeno, the founder of the Stoic school, recorded in Clement of Alexandria, Stromateis 5:76:1. Notice the "autos," He Himself! What a wonderful truth for Gentile pagans to hear and receive.

17:26 "He made from one" The western family of Greek manuscripts adds "one blood." However, the Greek manuscripts P74, א, A, and B omit the term (the UBS4 gives its omission a "B" rating [almost certain]). If original it refers to Adam. If it is an allusion to Greek philosophy it reflects the unity of humanity from one stock. This phrase and the next one clearly assert the solidarity of all humanity (possibly an allusion from Mal. 2:10, or even the LXX of Deut. 32:8), and theologically it asserts that humans are made in God's image (cf. Gen. 1:26-27).

The rest of this verse may also allude to the Genesis account. Mankind is commanded to be fruitful and fill the earth (cf. 1:28; 9:1,7). Humans were reluctant to separate and fill the earth. The Tower of Babel (cf. Gen. 10-11) shows God's mechanism to accomplish this.

▣ "having determined their appointed times and the boundaries of their habitation" Paul asserts that God not only created all things, but directs all things. This may be an allusion to Deut. 32:8 (LXX). However, this truth is also asserted elsewhere in the OT (cf. Job 12:23; Ps. 47:7-9; 66:7).

17:27 The first phrase may be another quote from the Greek poet, Aratus.

"if" This is a fourth class conditional which means the farthest removed from reality. Humans must recognize their need. Both verbs are aorist active optatives.

NASB, NKJV,
NRSV"they might grope for Him"
TEV"as they felt around for him"
NJB"feeling their way towards him"

The word means "to touch" or "to feel" (cf. Luke 24:39). This context implies a groping due to darkness or confusion. They are trying to find God, but it is not easy. Paganism is a blinding force which characterizes the fall, as does idolatry and superstition (cf. Romans 1-2), but God is present!

"He is not far from each one of us" What a wonderful truth. God created us, God is for us, God is with us (cf. Psalm 139)! Paul is forcibly asserting God's love, care, and presence with all humans. This is the truth of the gospel (cf. Eph. 2:11-3:13).

Paul may be alluding to Deut. 4:7 or Jer. 23:23-24, but extrapolating it to all humans. This is the hidden secret of the New Covenant!

17:28 "even some of your own poets have said" The previous phrase, "in Him we live and move and exist," is a quote from

1. Cleanthes' Hymn to Zeus. He was the head of the Stoic school from 263-232 b.c. or

2. Aratus's (from Soli, a city near Tarsus) Phainomena, line 5. Aratus was from Cilicia and lived from 315-240 b.c. This quote emphasizes either

a. God's immanence (cf. v. 27) or

b. God's creation of all humans (cf. v. 26).

Paul also quotes the Epicureans in I Cor. 15:32 and Menander, Thais, in I Cor. 15:33. Paul was trained in Greek literature and rhetoric, probably at Tarsus, which was a major university town.

▣ "For we also are His children" This is another quote, possibly from Epimenides, quoted by Diogenes Laertius in Lives of the Philosophers 1:112.

17:29 This is Paul's conclusion and refutation of idolatry (cf. Ps. 115:1-18; Isa. 40:18-20; 44:9-20; 46:1-7; Jer. 10:6-11; Hab. 2:18-19). The tragedy of fallen humanity is that they seek spiritual truth and fellowship from manmade things that cannot hear, answer, or help!

17:30 "overlooked the times of ignorance" This is a surprising aspect of God's mercy (cf. Rom. 3:20,25; 4:15; 5:13,20; 7:5,7-8; I Cor. 15:56). But now they have heard the gospel and are spiritually responsible!

▣ "God is now declaring to men that all people everywhere" This statement asserts

1. there is only one God

2. He wants all humans everywhere to repent

It shows the universalism of God's mercy and love (cf. John 3:16; 4:42; I Tim. 2:4; Titus 2:11; II Pet. 3:9; I John 2:1; 4:14). This is not universalism in the sense that all will be saved (cf. vv. 32-33), but in the sense that God desires all humans to repent and trust Jesus for salvation. Jesus died for all! All can be saved! The mystery of evil is that not all will be saved.

▣ "repent" The Hebrew term means "a change of action," while the Greek term refers to a "change of mind." Both are crucial. Both schools of philosophy mentioned in v. 18 would have rejected this, but for different reasons. See SPECIAL TOPIC: REPENTANCE IN THE OLD TESTAMENT at 2:38.

17:31 "because He has fixed a day in which He will judge the world" Paul's message has clearly and repeatedly asserted God's mercy and provision. But this is only half the message. The God of love and compassion is also the God of justice who desires righteousness. Humans made in His image will give an account of their stewardship of the gift of life (i.e., Ps. 96:13; 98:9). The NT theme that God will judge the world (hyperbole on the known world) is recurrent (ex. Matt. 10:15; 11:22,24; 16:27; 22:36; 25:31-46; Rev. 20:11-15).

▣ "through a Man whom He has appointed" This concept of a Judgement Day based on our faith relationship to a resurrected man, Jesus of Nazareth (YHWH's agent in judgment), was unheard of and incredible to these Greek intellectuals (cf. I Cor. 1:23), but the heart of the gospel witness (cf. 10:42; Matt. 25:31-33).

▣ "by raising Him from the dead" This theme is repeated many times in Acts (cf. 2:24,32; 3:15,26; 4:10; 5:30; 10:40; 13:30,33, 34,37; 17:31). It is the heart of the gospel affirmation that God the Father accepted the life, teaching, and substitutionary death of Jesus. The fullest teaching text on the subject of (1) Jesus' resurrection and (2) the resurrection of believers is I Corinthians 15.

NASB (UPDATED) TEXT: 17:32-34
 32Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, "We shall hear you again concerning this." 33So Paul went out of their midst. 34But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.

17:32 "when they heard of the resurrection of the dead" The Greeks, except the Epicureans, believed in the immortality of the soul, but not of the body. The resurrection was the major stumbling block for the Greeks (cf. v. 18; I Cor. 1:23).

▣ "sneer" This term is used only here in the NT, but the intensified form appears in Acts 5:30 and 26:21. Its root (chleusma or chleusmos) is used in the Septuagint several times for "derision" or "mockery" (cf. Job 12:4; Ps. 79:4; Jer. 20:8).

"but others said, ‘We shall hear you again concerning this'" Paul's message of God's love and care for all people was so radically new that these hearers were attracted, but not fully convinced.

17:34 "some men joined him and believed, among whom also were Dionysius" There are three possible responses to the gospel:

1. rejection, "some began to sneer" (v. 32)

2. delayed decision, "we shall hear you again concerning this (v. 32)

3. belief, "some joined Paul and believed" (v. 34; I Thess. 1:9-10)

This parallels the parable of the sower (cf. Matthew 13).

"Dionysius the Areopagite" He must have been a regular attender of these philosophical discussions on Mars Hill. At least one intellectual became a believer.

Eusebius, Eccl. His. 3:4:6-7 and 4:23:6 says he became the first bishop of Athens or Corinth. If true, what a great transformation! The gospel is in the transformation business!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why did Paul bypass certain larger cities like Amphipolis and Apollonia?

2. Why was Christ's suffering so upsetting to the Jews?

3. Why is Berea's response to the gospel so noteworthy and encouraging?

4. Why was Paul so stirred over Athen's spiritual situation?

5. Why is Paul's sermon on Mars Hill so significant? (vs. 22-24)

 

Acts 18

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Paul at Corinth Ministering at Corinth Founding of the Church in Corinth In Corinth Foundation of the Church of Corinth
18:1-4 18:1-17 18:1-4 18:1-4 18:1-4
18:5-11   18:5-11 18:5-8 18:5-11
      18:9-11 The Jews Take Paul to Court
18:12-17   18:12-17 18:12-13 18:12-17
      18:14-17  
Paul's Return to Antioch Paul Returns to Antioch End of the Second Missionary Journey and Beginning of the Third The Return to Antioch Return to Antioch and Departure for the Third Journey
18:18-23 18:18-23 18:18-21 18:18-21 18:18
        18:19-21
    18:22-23 18:22-23 18:22-23
Apollos Preaches at Ephesus Ministry of Apollos Apollos in Ephesus Apollos in Ephesus and Corinth Apollos
18:24-28 18:24-28 18:24-28 18:24-28 18:24-26
        18:27-28

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 18:1-4
 1After these things he left Athens and went to Corinth. 2And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them, 3and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers. 4And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.

18:1 "he left Athens and went to Corinth" Corinth was 50 miles west of Athens on a narrow strip of land (isthmus). Paul was alone in Athens and even for a little while in Corinth (cf. v. 5). Paul had eye problems (thorn in the flesh, cf. II Cor. 12). It was very hard for him to be alone.

SPECIAL TOPIC: THE CITY OF CORINTH

18:2 "a Jew named Aquila. . .Priscilla" His wife, Priscilla, also called Prisca, is usually mentioned first (cf. 18:18,26; I Cor. 16:19; II Tim. 4:19), which was highly unusual in this patriarchal culture (see SPECIAL TOPIC: WOMEN IN THE BIBLE at 2:17). Her name matches a wealthy Roman family name (gens Prisca). She is never said to be a Jew. What a great love story it would be if she were a wealthy Roman lady who fell in love with an itinerant Jewish tentmaker or leather worker! They befriended and worked together with Paul in that trade. They helped disciple Apollos.

▣ "recently" In A Translator's Handbook on the Acts of the Apostles, p. 347, Newman and Nida make an interesting point about this adverb, prosphatōs. Originally it means "freshly killed," but it came to be used metaphorically as "recent." This is a good example of how etymology is not always a good indication of meanings. Words must be understood in their contemporary and contextual setting. Many of the misinterpretations of the Bible come from the failure of the modern interpreter to recognize the ancient metaphorical or idiomatic usage.

▣ "having come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome" In Historia Contra Paganus 7.6.15, Orosius says the date of this edict was a.d. 49. Suetonius, in Life of Claudius 25.4, tells us that it was over rioting in the Jewish ghetto at the instigation of one Chrestus. The Romans confused Christus with Chrestus (cf. Tacitus, Annais 25:44:3). Dio Cassius in Histories 60.6, says the Jews were not expelled, but forbidden to practice their ancestral customs.

The participle, "having come," is perfect active participle, implying that the move was thought to be permanent or long term. Claudius' edict (command) is a perfect passive infinitive.

18:3 "because he was of the same trade" This is usually thought to be tent-making, but the word can refer to leather working. Paul's rabbinical background demanded that he have a secular job or trade. No rabbi could take money for teaching. Cilicia, Paul's home area, was noted for its goat hair and skins.

18:4 "he was reasoning in the synagogue every Sabbath" Paul was active every Sabbath both "reasoning" and "trying to persuade" (these are both imperfect tense). Paul went to the Jews first because

1. it was Jesus' example (cf. Matt. 10:5-6)

2. they knew the OT

3. the God-fearing Greeks there were generally responsive to his message (cf. Rom. 1:16)

The synagogue developed during the Babylonian exile as a place of worship, education, and prayer. It was designed to foster and maintain Jewish culture.

NASB (UPDATED) TEXT: 18:5-11
 5But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ. 6But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles." 7Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue. 8Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized. 9And the Lord said to Paul in the night by a vision, "Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent; 10for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city." 11And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them. 

18:5 "Silas and Timothy came down from Macedonia" They apparently brought a love offering from the believers at Philippi, which allowed Paul to preach full time (cf. II Cor. 11:9; Phil. 4:15). Timothy also brought news about the church at Thessalonica in response to which Paul wrote I and II Thessalonians (cf. 17:14). It seems that, just as Luke had been left in Philippi to disciple the new believers, Timothy was left at Thessalonica and Silas at Berea. Paul was very concerned with the training of new Christians (i.e., the Great Commission is making and teaching disciples, not just decisions). He wanted to leave an active, growing, reproducing church in every city he visited.

NASB"Paul began devoting himself completely to the word"
NKJV"Paul was constrained by the Spirit"
NRSV"Paul was occupied with proclaiming the word"
TEV"Paul ave his whole time to preaching the message"
NJB"Paul devoted all his time to preaching"

There is a Greek manuscript variant in this phrase. The oldest and best texts have the dative of Logos (cf. MSS P74, א, A, B, D, E, along with the Vulgate, Peshitta, and Coptic translations). The UBS4 rates it "B" (almost certain). The Textus Receptus has "Spirit" (pneumati), which is found only in much later Minuscule Greek manuscripts (three from the tenth century are the oldest).

▣ "solemnly testifying to the Jews that Jesus is the Christ" Compare 9:22 with 17:3 concerning Paul's method of persuasion (imperfect passive indicative of sunechō, which means to constrict or press), which was very much like Stephen's method and enthusiasm (cf. Acts 7). See note at 2:40. This often repeated theological assertion (i.e., Jesus is the Messiah, see note at 17:3) is the key to all others!

18:6 "resisted and blasphemed" These are both present middle participles, which emphasize continuing personal involvement. Unfortunately this became the all too common response from the Jews of the Diaspora.

▣ "he shook out his garments" This was a Jewish symbol for rejection (cf. Neh. 5:13; Acts 13:51; Luke 9:5; 10:11). See complete note at 13:51.

▣ "Your blood be on your own heads" This OT idiom has several connotations.

1. the responsibility of a watchman, both individually and collectively, Ezek. 3:16ff; 33:1-6

2. a personal responsibility, Josh. 2:19; II Sam. 1:16; Ezek. 18:13; Acts 18:6; 20:26

3. a corporate responsibility of the ancestors or nations, II Sam. 3:28-29; II Kgs. 2:33

4. NT combination of # 2 and #3, Matt. 27:25

Life was in the blood (cf. Lev. 17:11,14). The shedding of blood made someone responsible to God for that death (cf. Gen. 4:10; 9:4-6).

▣ "I am clean" This is an OT sacrificial metaphor of personal responsibility. Paul was no longer spiritually responsible (cf. Ezekiel 33) for the Jews to hear the gospel in this city. He shared the message and they would not respond. Are we clean?

"From now on I will go to the Gentiles" This evangelistic procedure and curse became normative for Paul (cf. 13:46; 18:6; 26:20; 28:28). Paul felt obligated to preach to the house of Israel first, following Jesus (cf. Matt. 10:6; 15:24; Mark 7:27). He explains this theologically in Rom. 1:3,5,9-11 and emotionally in Acts 9;15; 22:21; 26:17 (cf. Rom. 11:13; 15:16; Gal. 1:16; 2:7-9; Eph. 3:2,8; I Tim. 2:7; II Tim. 4:17).

18:7 "Titus Justus" There are several possibilities as to the identity of this "worshiper of God" who lived next to the synagogue in Corinth.

1. His full name is Gaius Titus Justus and the church in Corinth met in his home (cf. Rom. 16:23)

2. He may be the Gaius mentioned in I Cor. 1:14 who was baptized by Paul

3. There is a Greek manuscript variant connected with this name.

a. Titiou Ioustou, MSS B, D2 (UBS4 gives this a "C" rating)

b. Titou Ioustou, MSS א, E, P

c. Ioustou, MSS A, B2, D*

d. Titou, Peshitta and Coptic translations

 

▣ "a worshiper of God" An inscription from Aphrodisias (3rd century), uses the phrase "worshiper of God" for those Gentiles attached to and attending the synagogue. So "God fearers" (10:1-2,22; 13:16,26) is synonymous to "worshiper of God" (cf. 13:50; 16:14; 18:6-7).

This phrase is hard to define. The same phrase is used of Lydia in 16:14 and several Greeks at Thessalonica in 17:4 and in Berea in 17:17. They seem to be Greeks who were attracted to Judaism, attended the synagogue when possible, but were not full proselytes. However, the phrase "a God-fearing proselyte" is used to describe full proselytes at the synagogue in Perga of Pamphylia in 13:43.

18:8 "Crispus" This man was the organizer and superintendent of the local synagogue (cf. I Cor. 1:14).

▣ "believed in the Lord with all his household" Acts records several instances where the head of a house converts and the entire extended family is baptized (cf. 11:14; 16:15,31-34; 18:8, See SPECIAL TOPIC: BAPTISM at 2:38). Westerners forget the place of the extended family in the ancient Mediterranean world. Family was priority. Individuality was not emphasized. Although this is different from our individualistic understanding of evangelism, that does not make it inappropriate or less real.

However, it is also to be noted that not all the members of saved families who attended church were saved. Onesimus was a slave in Philemon's house where the church met, but he was not saved until he met Paul in prison.

 For "believed" see Special Topics at 2:40 and 3:16.

▣ "many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized" Many at Corinth readily accepted Paul's message, but Paul was discouraged and had to be energized by a special divine vision (cf. v. 10b). The Corinthian churches (house churches) were Paul's most difficult, problematic congregations. He loved them, but they caused him great personal pain (cf. I and II Corinthians).

There is a relevant parallel to this context in I Cor. 1:14-17. I have included here one of my notes from my commentary on I Corinthians. See it online free at www.freebiblecommentary.org

"1:17 "For Christ did not send me to baptize, but to preach" This is not meant to disparage baptism, but to react to the factious spirit in the church of Corinth that was lifting up certain leaders. However, this statement does indicate that baptism was not seen as a "sacramental" agency of grace. It is surprising that some interpret Paul's writings in a sacramental sense when in all his writings he specifically mentions the Lord's Supper only once in I Corinthians 11 and baptism twice, in Rom. 6:1-11 and Col. 2:12. However, baptism is the will of God for every believer.

1. it is the example of Jesus

2. it is the command of Jesus

3. it is the expected, normal procedure for all believers

I do not believe it is the channel for receiving the grace of God or the Spirit. It was that public opportunity for new believers to express their faith in a very public and decisive way. No NT believer would ask, "Must I be baptized to be saved?" Jesus did it! Jesus commanded the church to do it! Do it!" Baptism is still a major decisive public declaration of one's personal faith, especially in non-Christian cultures.

18:9 "Do not be afraid any longer" This is a present middle imperative with a negative particle, which usually means to stop an act already in process. This may be an allusion to Gen. 26:24 or Deut. 1:29-33; 20:1, where Isaac was afraid. Paul was afraid and needed Christ's encouragement. Luke records these special visions of encouragement in 22:17-18; 23:11; 27:23-24. If a man like Paul grew weary in well-doing, does it surprise you that you do, too? Jesus is with us also (cf. v. 10; Matt. 28:20)! The Great Commission is still the guiding goal, the main thing (cf. Matt. 28:18-20; Luke 24:47; Acts 1:8).

▣ "but you go on speaking and do not be silent" These are both imperatives (present active and aorist active). Fear must not silence the gospel proclaimer! Our emotions go up and down, but Acts 1:8 is still the guiding light (cf. II Tim. 4:2-5).

18:10 "I am with you" There is no greater promise (cf. Gen. 26:24; Exod 3:12; 33:4; Ps. 23:4; Matt. 28:20; Heb. 13:5). Notice He is with us, not for our personal comfort or security, but for evangelistic boldness (so too, the purpose of the filling of the Spirit in Acts). The Spirit's presence is for proclamation, not personal peace alone.

▣ "for I have many people in this city" The phrase "I have many people" is an allusion to the OT use of this term for Israel (i.e., the people of God), but now in the NT it refers to those in Corinth (Jews and Gentiles) who would respond to the gospel message. There is no more Jew or Greek (cf. Rom. 3:22; I Cor. 12:13; Gal. 3:28; Col. 3:11). The church is now called by OT titles (cf. Gal. 6:16; I Pet. 2:5,9; Rev. 1:6).

This is an emphasis of God's predestination and foreknowledge (cf. Romans 9; Ephesians 1). Oh, if we could only see the book of Life now! The church's witness is effective (cf. Rev. 13:8). Personal assurance is for evangelistic boldness, not the confirmation of a ticket to heaven when believers die!

18:11 This verse helps establish a possible chronology for Paul's missionary travels. Although the phrase is ambiguous, it implies a preaching mission of eighteen months in Corinth.

NASB (UPDATED) TEXT: 18:12-17
 12But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, 13saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law." 14But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you; 15but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters." 16And he drove them away from the judgment seat. 17And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.

18:12 "Gallio" From biblical and extra-biblical sources we learn that this was a fair and competent political leader. His brother, Seneca, says of him, "Even those who love my brother Gallio to the utmost of their power do not love him enough" and "no man was ever as sweet to one as Gallio is to all." This political appointee helps us to date Paul's journeys. He was a proconsul for two and one half years starting in a.d. 51.

▣ "Gallio was proconsul of Achaia" Luke is an accurate historian. The names of Roman officials in this area had changed since a.d. 44; "proconsul" (cf. 13:7; 19:38) was correct because Emperor Claudius gave this province to the Senate.

▣ "the Jews with one accord" Luke uses this phrase many times to express the unity of the believers (cf. 1:14; 2:1,46; 4:24; 5:12; 8:6; 15:25), but here it denotes the unity of the jealousy and anti-gospel rebellion of the Jews of Corinth (cf. v. 6). Other examples of the use of this phrase in a negative sense are 7:57; 12:20; and 19:29. The term "Jews" often has a pejorative sense in Luke's writings.

▣ "brought him before the judgment seat" This is the word bēma (literally, "step"). It was the seat or raised platform of Roman justice (cf. Matt. 27:19; John 19:13; Acts 25:6,10,17; II Cor. 5:10).

18:13 "to worship God contrary to the law" This Jewish claim that Christianity was a violation of their laws and, therefore, not a part of Judaism, was a very important legal issue. If Gallio had ruled on this charge, Christianity would have become an illegal religion. But, as it was, Christianity enjoyed political protection (it was seen as a sect of Judaism, which was a legal religion) under Roman law until Nero's persecution, 10-12 years later.

It is even possible that one of Luke's purposes in writing Acts was to document that Christianity was not a threat to Roman authority. Every Roman official is recorded as recognizing this fact.

18:14 "If" This is a second class conditional sentence. It is a rare construction that makes a false statement in order to make a point or continue a discussion. It is often called "contrary to fact" condition. This should be translated "if it were a matter of wrong or of vicious crime, which it is not, then it would be reasonable for me to put up with you, which it is not."

18:15 "if" This is a first class conditional sentence. The legal issue was, in reality, a religious issue. Gallio wisely recognized the true motive of the Jews. He could not and would not act as a judge in these kinds of matters.

18:16 "he drove them away" This is the only occurrence of this verbin the NT, but it was used several times in the Septuagint (cf. I Sam. 6:8; Ezek. 34:12). It is an intensified form of elaunō, which means to expel forcibly.

18:17 "they all took hold of Sosthenes" "They all" refers to the Jews of v. 12 or possibly to Greeks, which shows the underlying anti-Semitism of these Greek cities. A Sosthenes is mentioned in I Cor. 1:1; whether he is the same one or not is uncertain, but it is a rather rare name. This Sosthenes had taken Crispus' place as leader of the synagogue. Why the Jews should beat him is uncertain. Maybe he let Paul speak at the synagogue.

"But Gallio was not concerned about any of these things" This Roman political leader, unlike Pilate, would not be swayed by the crowd.

NASB (UPDATED) TEXT: 18:18-21
 18Paul, having remained many days longer, took leave of the brethren and put out to sea for Syria, and with him were Priscilla and Aquila. In Cenchrea he had his hair cut, for he was keeping a vow. 19They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews. 20When they asked him to stay for a longer time, he did not consent, 21but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus.

18:18 "Cenchrea" This was one of two seaports of Corinth. It was located on the Aegean Sea, on the east side of the narrow isthmus on which Corinth was located. It is mentioned again as the site of a church in Rom. 16:1.

▣ "keeping a vow" This refers to a chronologically limited Nazarite vow described in Num. 6:1-21 (cf. F. F. Bruce, Answers to Questions, p. 52). Paul does this again in Acts 21:24 (see note there). The cutting or shaving of the head would denote the end of the vow.

Both A. T. Robertson and M. R. Vincent think this was not a Nazarite vow because it could only be terminated in Jerusalem according to Jewish custom. Paul did become all things to all men to win some (cf. I Cor. 9:19-23). We can be sure this vow was for evangelism, not legalism! And, of course, there is always the possibility that it was Aquilla who shaved his head.

18:19 "Ephesus" This was a large commercial city in western Asia Minor. After the harbor at Miletus was destroyed by silt from the Maeander River, the commercial trade moved up the coast to Ephesus, which also had a natural harbor. By the NT period the best days of Ephesus had passed. It was still a large and influential city, but nothing like its past glory.

1. It was the largest city of the Roman province of Asia Minor. It was not the capital, though the Roman governor lived there. It was a commercial center because of it excellent natural harbor.

2. It was a free city, which allowed it to have local government and much freedom, including no garrison of Roman soldiers.

3. It was the only city which was allowed to hold the bi-annual Asian games.

4. It was the site of the Temple to Artemis (Diana in Latin), which was one of the seven wonders of the world of its day. It was 425' x 220' with 127 columns, which were 60' tall; 86 of them were overlaid with gold (see Pliny's Hist. Nat. 36:95ff). The image of Artemis was thought to have been a meteor which resembled a many-breasted female figure. This meant that there were many cultic prostitutes present in the city (cf. Acts 19). It was a very immoral, multi- cultural city.

5. Paul stayed in this city more than three years (cf. Acts 18:18ff; 20:13).

6. Tradition asserts that it became John's home after Mary' death in Palestine.

 

"he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews" Paul loved his people (cf. Rom. 9:1-5). He tried without fail to reach them with and for the gospel.

18:20 These Jews were like the Bereans. They were willing to listen. Why Paul was unwilling to stay is not stated in the text, but in v. 21 it shows he was willing to return at God's direction at a later date.

18:21 "I will return to you again if God wills" Paul believed his life was in God's hands, not his own (cf. Rom. 1:10; 15:32; I Cor. 4:19; 16:7). This is the biblical worldview (cf. Heb. 6:3; James 4:15; I Pet. 3:17). Paul will return and Ephesus will become his major focus on the third missionary journey.

NASB (UPDATED) TEXT: 18:22-23
 22When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. 23And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

18:22 Verse 21 ends with Paul sailing from Ephesus. Verse 22 has him landing in Palestine (Caesarea) and visiting the church in Jerusalem ("he went up," theologically speaking) and then (down) to Antioch of Syria. It must be remembered that Luke is not recording a daily exhaustive travel itinerary, but jumping from one significant theological event to another. Acts is not modern history, but it is a good, accurate history! Verse 22 ends the second missionary journey and verse 23 begins the third missionary journey.

▣ "the church" See Special Topic at 5:11.

▣ "the Galatian region and Phrygia" This phrase "Galatian region" is still the source of controversy among scholars as to whether this refers to racial or political divisions within modern central Turkey.

The Phrygian region is first mentioned in 2:10. Some who experienced Pentecost were from this area. Paul was forbidden to preach in this area in 16:6.

One wonders if the phrase "strengthening all the disciples" in the latter part of v. 23 refers to Pentecost converts in Phrygia or Paul's converts in Derbe, Lystra, and Iconium, which were in the Pisidian southern part of the Roman province of Galatia.

This is the beginning of Paul's third missionary journey (cf. 18:23-21:16).

 ▣ "strengthening all the disciples" Paul took the Great Commission of Matt. 28:19-20 seriously. His ministry involved both evangelism (cf. Matt. 28:19) and discipleship (cf. 15:36; Matt. 28:20).

NASB (UPDATED) TEXT: 18:24-28
 24Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures. 25This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John; 26and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. 27And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace, 28for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.

18:24-28 This seems to be an account related to either

1. Priscilla and Aquila

2. John the Baptist's followers (it is not in chronological sequence)

3. its function as a letter of recommendation for Apolos by Paul

 

18:24 "a Jew named Apollos" It is highly unusual for a Jew to be named after a Greek god. He was a highly educated and eloquent preacher (cf. 18:24-19:1). His ministry in Corinth was helpful, but became problematic when one of the three factions (supporters of Paul, Peter, Apollos, cf. I Cor. 1-4) took him as their champion. He refused to return to Corinth (cf. I Cor 16:12).

▣ "an Alexandrian by birth" This was the second largest city of the Roman Empire, known for its large library and academic flavor. It had a large Jewish population (for which the Hebrew Bible was translated into Greek, the Septuagint) and was the home of Philo, a famous Jewish, neo-Platonist, allegorical scholar.

▣ "came to Ephesus" Acts is not a detailed, chronological writing. Paul had just left (cf. v. 23).

▣ "an eloquent man" This term in Koine Greek can mean either eloquent or educated. In the Septuagint logios is used of the oracles of God. Apollos was obviously more gifted in public speaking (Greek rhetoric) than Paul (compare I Cor. 1:17; 2:1; II Cor. 10:10; and 11:6). He was a powerful preacher!

▣ "and he was mighty in the Scriptures" The term "Scriptures" refers to the OT (cf. I Thess. 2:13; II Tim. 3:16; I Pet. 1:23-25; II Pet. 1:20-21), with the exception of II Pet. 3:15-16, where Paul's writings (by analogy) are attributed inspired status. Apollos knew his OT well.

The word "mighty" is dunatos, which is used of Jesus' might in word and deed in Luke 24:19, and of Moses in Acts 7:22.

18:25 "This man had been instructed" This is a periphrastic pluperfect passive (cf. Luke 1:4). He had been trained in the teachings of Jesus, but only up to a certain level or time period. Curtis Vaughan, Acts, p. 118, footnote #2, lists the things Apollos may have known and preached.

1. John was the forerunner of the Messiah.

2. He pointed out the Messiah as the Lamb of God who takes away the sins of the world.

3. Jesus of Nazareth was the Messiah.

I also think that repentance was probably emphasized in his preaching because it was in both John's and Jesus' preaching.

▣ "in the way of the Lord" "The way" was the first title used to describe the followers of Jesus in Acts (cf. 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:14,22; John 14:6). It was used often in the OT (cf. Deut. 5:32-33; 31:29; Ps. 27:11; Isa. 35:8), where it speaks of lifestyle faith. It is uncertain whether it has that meaning in this text (cf. 18:26).

Apollos also knew something about Jesus, but apparently it was His early earthly ministry and not the post-Calvary, post-resurrection gospel.

"being fervent in spirit" This is literally "burning in spirit." This phrase is meant to describe the enthusiasm of Apollos for what he did know and understand about the life and teachings of Jesus.

▣ "being acquainted only with the baptism of John" This phrase about Apollos may have been the literary technique that Luke used to introduce the followers of John in 19:1-7. There were several heresies that developed in first century Palestine connected with John the Baptist's teaching and preaching.

John was the last OT prophet who prepared for the coming of the Messiah (cf. Isa. 40:3; Matt. 3:3), but he was not the first gospel preacher. If Apollos' preaching focused too much on John, then he missed the full significance of Jesus. Both John and Jesus emphasized "repentance," "faith," and "godly living." Both initially called the Jews to a new commitment to faith and practice (covenant faithfulness and personal faith in YHWH). However, Jesus' message developed into the bold assertion of His central place (e.g., John 10 and 14), possibly this is what Apollos lacked.

18:26 "he began to speak out boldly in the synagogue" This verb is used of Paul speaking to the Jews in the synagogue in 13:46; 14:3; 19:8 and before Festus in 26:26. Apollos was a powerful and effective preacher.

▣ "in the synagogue" Notice Priscilla and Aquila were also there. This was Paul's regular custom also.

▣ "Priscilla and Aquila" She is mentioned first several times, 18:18,26; Rom. 16:3; II Tim. 4:19. This is highly unusual. Possibly she was the strongest personality or of Roman nobility. In Acts 18:2, Aquila is said to be Jewish, but never Priscilla. They were forced to leave Rome under Emperor Claudius' edict in a.d. 49. They met and befriended Paul in Corinth and followed him to Ephesus. The three of them were tent makers.

▣ "took him aside" This term is used to describe someone being accepted or received as a friend. It is uncertain how or where Priscilla and Aquila did this for Apollos. They may have talked to him privately or taken him home with them. Notice they did not embarrass him or challenge him publicly!

▣ "explained to him the way of God more accurately" He was teachable, which is rare for gifted, educated humans! He obviously responded to their fuller information about Jesus.

18:27 "he wanted to go across to Achaia" The Greek manuscript D adds "at the urging of Corinthian Christians." He was their kind of preacher (Greek rhetorical style).

▣ "the brethren. . .wrote" Letters of recommendation from one church to another are referred to in Rom. 16:1; II Cor. 3:1; and II John. This was the early church's way of avoiding false and disruptive traveling preachers.

▣ "he greatly helped those who had believed through grace" There are two ways to understand this phrase.

1. this refers to believers already saved by grace (NASB, NKJV, NRSV, TEV)

2. this refers to God's gracious empowering of Apollos (NJB)

The main verb, helped, (contributed) is an aorist middle indicative. Apollos was a blessing!

The participle "believed" is a perfect active, implying they were already believers. Apollos was functioning as a discipler, not an evangelist, in Corinth.

18:28 Apollos used the OT in the same way as Peter, Stephen, and Paul. Demonstrating from the OT that Jesus was the Messiah was a recurrent pattern in the sermons to the Jews in Acts (see note at 17:3).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is Priscilla listed first so often in the New Testament?

2. How did Paul get to know Priscilla and Aquila? Why?

3. Did Priscilla and Aquila ever return to Rome? How do we know?

4. Compare Paul and Apollos' preaching styles.

5. Was Apollos a Christian before he visited with Aquila and Priscilla?

 

Acts 19

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Paul at Ephesus Paul at Ephesus Paul's Long Ministry in Ephesus Paul in Ephesus The Disciples of John at Ephesus
19:1-7 19:1-10 19:1-7 19:1-2a 19:1-7
      19:2b  
      19:3a  
      19:3b  
      19:4 Foundation of the Church at Ephesus
      19:5-7  
19:8-10   19:8-10 19:8-10 19:8-10
The Sons of Sceva Miracles Glorify Christ   The Sons of Sceva The Jewish Exorcists
19:11-20 19:11-20 19:11-20 19:11-14 19:11-12
        19:13-17
      19:15  
      19:16-20  
        19:18-19
        19:20
The Riot at Ephesus The Riot at Ephesus   The Riot in Ephesus Paul's Plans
19:21-27 19:21-41 19:21-22 19:21-22 19:21-22
        Ephesus: The Silversmiths' Riot
    19:23-27 19:23-27 19:23-31
19:28-41   19:28-41 19:28-34  
        19:32-41
      19:35-41  

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 19:1-7
 1It happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus, and found some disciples. 2He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" And they said to him, "No, we have not even heard whether there is a Holy Spirit." 3And he said, "Into what then were you baptized?" And they said, "Into John's baptism." 4Paul said, "John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus." 5When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. 6And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying. 7There were in all about twelve men.

19:1 "upper country" This refers to an alternate route through the higher (i.e., elevation) country and to the churches started on Paul's previous missionary activity in South Galatia.

▣ "Ephesus" Michael Magill, NT TransLine, p. 413, #25, has an informative note.

"This was the capital city of Asia, where Paul was forbidden to go in 16:6. He stopped there briefly in 18:19-21, planning to return. Now he spends over two years here, 19:10."

▣ "disciples" The term implies they were believers (cf. v. 2, "when you believed," see Special Topics at 3:16 and 6:5) in Jesus as the Messiah through John the Baptist's messages or possibly through Apollos' preaching.

The Spirit apparently sent Paul by this upper route for the very purpose of helping these "disciples" know and experience the full truth of the gospel.

19:2 "Did you receive the Holy Spirit when you believed" The fact that they are called "disciples" (v. 1) and the statement "when you believed" imply they were believers. This question links (1) the personal reception of the Spirit at the time one believed (aorist active indicative and aorist active participle) and (2) the Spirit's preparatory action, without which no one could even believe (cf. John 6:44,65; Rom. 8:9). There are levels and stages of the Spirit's work (cf. Acts 8:11, 15-17). The book of Acts itself should warn modern interpreters not to be dogmatic in the "necessary" elements and order of salvation. Acts records what occurred, not what should occur every time. Salvation is a personal relationship which involves the whole person, but often this is a progressive experience as the relationship deepens and more scriptural information is understood. See Special Topic at 2:40.

▣ "No, we have not even heard whether there is a Holy Spirit" John's preaching could not have produced spiritual effect without the Spirit (cf. Rom. 8:6-11; I Cor. 12:3; I John 4:2). John mentioned the Spirit in his preaching (cf. Matt. 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16; John 1:32-33), but it must be remembered that his was a message of preparation, not fulfillment (cf. Isa. 40:3; Matt. 3:3). John was the last OT prophet and transitional preacher and preparer for the coming of the Messiah. He pointed people to Jesus (cf. John 1:19-42).

19:3 "Into what then were you baptized" They were followers of John the Baptist. Apparently they were faithful to the light they had, but needed further clarification about the life, death, resurrection, and ascension (i.e., the gospel) of Jesus, just like Apollos (cf. 18:24-28).

19:3-4 "John's baptism" John's baptism involved repentance and expectation (cf. Matt. 3:11; Mark 1:15). However, it must be consummated by faith in Jesus. From history we know that there were several heretical groups that formed in the first century claiming to be followers of John the Baptist (Recognitions of Clement, chapter 60). Recording this account may have been Luke's way of nullifying the effect of these groups. John's ministry pointed away from himself and to Jesus (cf. John 1:19-42).

19:4 "believer in Him" See Special Topics: Believe at 3:16 and 6:5.

19:5 "They were baptized" See Special Topic at 2:38.

▣ "in the name of the Lord Jesus" Luke describes baptism as "in the name of Jesus" (cf. 2:38; 8:12,16; 10:48). See SPECIAL TOPIC: THE NAME OF THE LORD at 2:21. Matthew describes baptism as "in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit" (cf. Matt. 28:19). The baptism formula is not the key to salvation, but the heart of the person being baptized. To view the formula as the key is to place the emphasis in the wrong place. Salvation is not the sacramental correctness of a rite, but an entering into a repentant/faith relationship with Jesus. See note at 2:38.

As far as we know, Apollos, who also only knew the baptism of John, was not rebaptized! The Spirit was obvious in his powerful preaching and teaching.

19:6 "Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them" The laying on of hands is often mentioned in connection with the Spirit (cf. 8:16-17; 9:17), but not always (cf. 10:44, see Special Topic at 6:6). The Bible links the Spirit with the believer in three different ways:

1. at the time of belief

2. at the time of baptism

3. with laying on of hands

This diversification should warn us against dogmatism in the matter. Acts is not intended to teach a set pattern, but to describe the dynamic movement of the Spirit.

I must admit that these twelve disciples of John speaking in tongues is surprising to me. Usually in Acts tongues are evidence for the believing Jewish proclaimers that God

1. has accepted a new group or

2. broken down a geographical barrier (see full note at 2:4b)

What new group did these men represent? They were already disciples (cf. v. 1). Why did Luke choose to record this event? He chooses to introduce it with Apollos in chapter 18. This just does not fit the pattern, which probably means that modern interpreters are trying to fit an agenda or interpretive grid over Luke's writing that just does not fit! Maybe this event of speaking in tongues is more like those in Corinth!

There is an interesting variety in the way the NT describes the coming of the Spirit to individuals.

1. came upon (erchomai plus epi), cf. Matt. 3:16; Luke 19:6 [just epi, 2:25]

2. baptized with, cf. Matt. 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16; 11:16; John 1:33; Acts 1:5

3. descended upon, cf. Matt. 3:16; Mark 1:10; Luke 3:22

4. coming upon (eperchomai plus epi), cf. Luke 1:35; Acts 1:8

5. filled with, cf. Luke 1:15,41,67; Acts 2:4; 4:8,31; 9:17; 13:9,52

6. poured out (ekcheō), cf. Acts 2:17-18,33; 10:45; Titus 3:6

7. received, cf. Acts 2:33,38; 8:15,17,19; 10:47; 19:2

8. given, Acts 5:32; 10:45; 15:8

9. fallen upon (epipiptō), cf. Acts 8:16; 10:44; 11:15

 

▣ "and prophesying" This term has OT connotations of ecstatic behavior (cf. I Sam. 10:10-12; 19:23-24). The context may support this interpretation. However, this term in I & II Corinthians (cf. I Cor. 11:4,5,9; 14:1,3,4,5,24,31,39) implies a bold proclamation of the gospel. It is difficult to define prophecy in the NT. Since the filling of the Spirit is often linked with a bold proclamation of the gospel, this may be the intent of this context also. See SPECIAL TOPIC: NEW TESTAMENT PROPHECY at 11:27.

19:7 "There were in all about twelve men" Twelve is one of several numbers often used symbolically in the Bible, but here it seems to be historical. See Special Topics: Twelve at 1:22 and Symbolic Numbers in Scripture at 1:3.

NASB (UPDATED) TEXT: 19:8-10
 8And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God. 9But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the people, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 10This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

19:8 "he entered the synagogue" This was his standard pattern (cf. 9:20; 13:5,14; 14:1; 17:2, 10; 18:4,19,26).

"speaking out boldly" This is a perfect middle indicative. It was one of the results of being "Spirit filled" (cf. 4:13,29,31; 9:28,29; 14:3; 18:26). Paul prays for this very thing in Eph. 6:19.

"three months" This synagogue at Ephesus apparently allowed Paul to preach, teach, and reason with them for many Sabbaths. This in itself shows a degree of openness to the gospel and is a tribute to Paul's God-given abilities.

▣ "the kingdom of God" This is the central theme of Jesus' preaching. It refers to the reign of God in human lives now that will one day will be consummated over all the earth, as it is in heaven (cf. Matt. 6:10). See Special Topic at 1:3.

19:9 "some were becoming hardened and disobedient" All who hear the gospel have a choice (cf. 17:32, 34). This reflects the parable of the sower (cf. Matthew 13; Mark 4). It is the mystery of the iniquity (cf. II Cor. 4:4).

The term "hardened" (sklērunō) is an imperfect passive indicative (disobedient is an Imperfect active indicative), which implies the beginning of an action or a repeated action in past time. This is the very word used in Rom. 9:18 to describe God's hardening of Israel's heart and also the repeated verb in Hebrews 3 and 4 (cf. 3:8,13,15; 4:7) dealing with Israel's hardness of heart during the Wilderness Wandering Period. God does not actively harden the hearts of humans whom He loves and are made in His image, but He does allow human rebellion to manifest itself (cf. Rom. 1:24,26,28) and personal evil to influence His created ones (cf. Eph. 2:1-3; 4:14; 6:10-18).

▣ "speaking evil of the Way before the people" The gospel is so radically different from the exclusivism and performance-oriented mind set of Judaism that there was no common ground possible if the basic tenets of the gospel were rejected.

Luke's recurrent pattern of aggressive Jewish opposition to the gospel continues (cf. 13:46-48; 18:5-7; 19:8-10; 28:23-28).

▣ "the Way" See the notes at 18:25 and 19:23.

▣ "the school of Tyrannus" The codex Bezae, D, from the fifth century, adds that Paul taught from 11:00 a.m. to 4:00 p.m., when most of the city had a rest period and the building was available. This may be an item of oral tradition. Paul would work at his trade during regular business hours and then teach during the rest period (cf. 20:34).

There have been several theories as to the identification of Tyrannus.

1. He was a sophist mentioned by Suidas. Suidas wrote in the tenth century, but used reputable sources back to classical times. His literary work is like an encyclopedia of political, literary, and ecclesiastical persons.

2. He was a Jewish rabbi (Meyer) who operated a private school for teaching the law of Moses, but there is no textual evidence for this position.

3. This was a building which was originally a gymnasium but later a lecture hall owned by or named after Tyrannus.

Paul had to leave the synagogue and apparently there were too many converts to use a house, so he rented a lecture hall. This allowed him some contact with the population of Ephesus.

19:10 "two years" In 20:31 Paul states the length of his entire time in the province (three years).

"all who lived in Asia heard" This is an obvious hyperbole. Jesus often spoke in overstatements. It is simply part of the idiomatic nature of eastern literature.

SPECIAL TOPIC: EASTERN LITERATURE

NASB (UPDATED) TEXT: 19:11-20
 11God was performing extraordinary miracles by the hands of Paul, 12so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out. 13But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches." 14Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?" 16And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. 18Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver. 20So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.

19:11 This is not the first time God used extraordinary miracles to confirm His truth and His speaker (cf. 3:1-10; 5:15; 8:6,13; 9:40-42; 13:11-12; 14:8-11). Superstition and occult practices were widespread and entrenched in Ephesus. God, being rich in mercy, allowed His supernatural power and authority, resident in His Messiah, to express itself through Paul to these Satanic-bound people. Oh, the mercy of God!

19:12 "handkerchiefs" These were possibly sweat bands tied around the head during work.

▣ "aprons" This refers to work aprons, somewhat like carpenters' aprons. These healings showed God's compassion, power, and confirmed the gospel and the ministry of Paul.

▣ "the evil spirits went out" Here these demons (cf. Luke 10:17) are called "evil spirits" (cf. Matt. 12:45; Luke 7:21; 8:2; 11:26; Acts 19:12,13,15,16). But Luke also calls them "unclean spirits" (cf. 5:16; 8:7; see Special Topics at 5:3 and 5:16). In Acts 16:16 the demon is called "the spirit of python (divination)." All of these phrases seem to be synonymous.

Paul often speaks of demonic categories like "all rule and authority and power and dominion" (Eph. 1:21), "the rulers and the authorities in heavenly places" (Eph. 3:10), or "against the rulers, against the power, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places" (Eph. 6:12). These must refer to some levels of organized demonic spirits. But how, why, where, and who are all speculative because the Bible does not choose to reveal a detailed description of the spiritual realm. It does clearly reveal Christ's power (and His Apostles') over Satan and his kingdom of darkness and death. Jesus' "name" is above every name! Knowing Him brings salvation, peace, wholeness, restoration, and health.

SPECIAL TOPIC: ANGELS IN PAUL'S WRITINGS

19:13-16 "Jewish exorcists" Jewish exorcists were common (cf. Luke 11:19). This context clearly shows that exorcism is not by magic formula (names), but by personal relationship with Jesus. If this passage were not so sad it would be funny! Josephus tells of a Jewish exorcism rite in Antiq. 8.2.5 by one Eleazar, using Solomon's incantations.

19:13 "evil spirits" This refers to the demonic. The NT speaks often of this spiritual reality, but does not discuss its origin or details about its organization or activities. Curiosity, fear, and practical ministry needs have caused much speculation. There is never a gift of exorcism listed in the NT, but the need is obvious. Some helpful books are

1. Christian Counseling and the Occult by Kouch

2. Biblical Demonology and Demons in the World Today by Unger

3. Principalities and Powers by Montgomery

4. Christ and the Powers by Hendrik Berkhof

5. Three Crucial Questions About Spiritual Warfare by Clinton E. Arnold

See Special Topic: The Demonic at 5:16.

19:14 "Sceva, a Jewish chief priest" Modern scholars cannot find this name in any other writings. It is problematic for a Jewish high priest (archiereus) to be in Ephesus. There was a local synagogue, but the only Jewish temple was in Jerusalem. Luke uses this very word several times in his Gospel and Acts for the High Priest and his family in Jerusalem.

Some speculate that this man was somehow connected to the family of the High Priest, or possibly head of one of the twenty-four orders of priests set up by David (cf. I Chr. 24:7-19).

If this man and his sons were priests, it is surprising they did not use YHWH as the powerful name to control the spirits as does the magic or occult.

19:15 "I recognize Jesus, and I know about Paul" This first verb is ginōskō; the second is epistamai. They are somewhat synonymous. Both are used often in Acts, but in this context there is obviously a distinction made between this demon's knowledge of Jesus as the Christ and Paul as His spokesperson.

19:17 Luke records this account to show how the Spirit was magnifying (imperfect passive indicative) Jesus (cf. John 14:25; 16:13-14).

19:18 "those who had believed" This is a perfect passive participle. The question is, were they believers in the occult or does this phrase refer to their new belief in the gospel? It is also possible that new believers in the gospel still were initially influenced by their past superstitions. See Special Topic: Greek Verb Tenses Used for Salvation at 2:40.

Previous occultists may have been convinced by what happened to the Jewish exorcists in vv. 13-16. The message of this incident, which showed the power of the person/name of Jesus, spread rapidly (cf. v. 17). These people would have been very conscious of the power of "the name."

▣ "kept coming" This is an imperfect middle indicative.

▣ "confessing and disclosing their practices" The ancient Mediterranean was awash in the occult. It was common belief that revealing one's magical formula made it ineffective. This was their way of repudiating their past occultic activities. There is a type of magic literature famous in the ancient world called "Ephesian writings"! This incident shows the gospel's superiority over the occult (cf. v. 20).

SPECIAL TOPIC: CONFESSION

19:19 "magic" See Special Topic at 8:9.

The "books" (biblous) could refer to large books or small scrolls of papyri on which oaths or curses were written. These were worn as amulets. The huge price shows (1) how superstitious these people were and (2) how the gospel had set them free!

▣ "burning them in the sight of everyone" These were very expensive and sought after books and parchments. Their burning was these new believers' public repentance and profession of faith in Christ, not "the powers"!

19:20 The gospel message is personified (i.e., the word of the Lord) and summarized. Luke's summaries help us divide Acts into six sections (cf. 6:7; 9:31; 12:24; 16:5; 19:20; 28:31).

NASB (UPDATED) TEXT: 19:21-22
 21Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome." 22And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

19:21

NASB"Paul purposed in the spirit"
NKJV"Paul purposed in the Spirit"
NRSV"Paul resolved in the Spirit"
TEV, NJB"Paul made up his mind"
TEV (footnote)"Paul, led by the Spirit, decided"

Here is a combination of God's sovereignty and mankind's freewill. It is uncertain whether this use of the term "spirit" refers to:

1. the Holy Spirit or

2. the human spirit (cf. 7:59; 17:16; 18:25; Rom. 1:9; 8:16; I Cor. 2:11; 5:4; 16:18; II Cor. 2:11; 7:13; 12:18; Gal. 6:18; Phil. 4:23).

If it is the Holy Spirit, this is another example of divine leadership combined with appropriate human response.

Luke often has a brief comment to introduce events which occur later in his account. It is surely possible that Luke has Paul deciding to go to Jerusalem as a result of God's leading (i.e., die, v. 21; see full note at 1:16), not as the result of the riot caused by Demetrius and the guild of silversmiths in Ephesus (cf. vv. 23-41).

▣ "I must also see Rome" Paul needed (dei) to visit the church at Rome (cf. 9:15; Rom. 1:10) on his way to Spain (cf. Rom. 15:24, 28). He wanted them to know him and support his mission work. He also wanted to add his blessing/gift to their situation.

19:22 "Erastus" There is a man by this name mentioned in Rom. 16:23. He is called the city treasurer of Corinth. This name occurs again in II Tim. 4:20. It may refer to the same person, but this is uncertain.

"he himself stayed in Asia for a while" The gospel had gloriously spread, affecting and converting the province (cf. I Cor. 16:9).

NASB (UPDATED) TEXT: 19:23-27
 23About that time there occurred no small disturbance concerning the Way. 24For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, was bringing no little business to the craftsmen; 25these he gathered together with the workmen of similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity depends upon this business. 26"You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods at all. 27"Not only is there danger that this trade of ours fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis be regarded as worthless and that she whom all of Asia and the world worship will even be dethroned from her magnificence."

19:23 "the Way" This was the earliest designation for Christianity. It speaks of the OT concept (ex. Ps. 1:1,6; 5:8; 25:4,8,9,12; 27:11; 37:5,7,23,34; 119:101, 105) of lifestyle faith (cf. Acts 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:14,22; also possibly 18:25-26).

19:24 "silver shrines" This refers to small silver images (1) of the Temple of Artemis or (2) the meteorite which looked like a multi-breasted woman. Archaeology has found many silver images of this goddess, but none of the shrine (temple) itself. It was one of the seven wonders of the world. See note at 18:19, #4.

▣ "Artemis" The Artemis who was worshiped at Ephesus is not to be identified with Diana of the Roman pantheon. This goddess is closer to Cybele, the mother goddess. This religious practice had much in common with the fertility cults of Canaan (see M. R. Vincent, Word Studies, vol. 1, p. 271).

▣ "was no little business" This persecution had an economic basis (cf. vv. 25,27). See full note on Luke's purposeful understatements (i.e., litotes) at 12:18.

▣ "craftsmen" From this Greek word we get the English word "technician." In the ancient Mediterranean world guilds or associations of craftsmen were very popular and powerful. Paul would have been a part of the tent-making guild.

19:26-27 This gives us an insight into the success and permeation of Paul's ministry in Asia.

▣ "that gods made with hands are not gods at all" This reflects the OT concept of the vanity of idolatry (cf. Deut. 4:28; Ps. 115:4-8; 135:15-18; Isa. 44:9-17; Jer. 10:3-11).

19:27 There are numerous passages in Greek literature of the first century that mention Artemis of the Ephesians. Apparently there were thirty-nine separate cities of the Mediterranean world which were involved in the fertility worship of this mother goddess.

NASB (UPDATED) TEXT: 19:28-41
 28When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!" 29The city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia. 30And when Paul wanted to go into the assembly, the disciples would not let him. 31Also some of the Asiarchs who were friends of his sent to him and repeatedly urged him not to venture into the theater. 32So then, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in confusion and the majority did not know for what reason they had come together. 33Some of the crowd concluded it was Alexander, since the Jews had put him forward; and having motioned with his hand, Alexander was intending to make a defense to the assembly. 34But when they recognized that he was a Jew, a single outcry arose from them all as they shouted for about two hours, "Great is Artemis of the Ephesians!" 35After quieting the crowd, the town clerk said, "Men of Ephesus, what man is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great Artemis and of the image which fell down from heaven? 36So, since these are undeniable facts, you ought to keep calm and to do nothing rash. 37For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. 38So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against any man, the courts are in session and proconsuls are available; let them bring charges against one another. 39But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful assembly. 40For indeed we are in danger of being accused of a riot in connection with today's events, since there is no real cause for it, and in this connection we will be unable to account for this disorderly gathering." 41After saying this he dismissed the assembly.

19:28 This verse shows how closely the ancient world held religion and local traditions. Many people made their daily living in ways connected to the local pagan temples.

"Great is Artemis of the Ephesians" This fertility goddess was often called "the Great." This may have been the temple's worship slogan.

19:29 "rushed. . .into the theater" The ruins of this very large Roman amphitheater still remain today. It held between 25 and 56 thousand people (estimates differ).

"with one accord" Acts often uses the phrase "one accord" to describe the unity and fellowship of believers (cf. 1:14; 2:1,46; 4:24; 5:12; 8:6; 15:25), but also of how evil can unite (cf. 7:57; 12:20; 18:12). Unity itself is not the goal. It is the purpose of the unity which is crucial!

▣ "Gaius" He was from Derbe (cf. 20:4). This was a very common name, so definite identification is difficult (cf. I Cor. 1:14; III John 3).

▣ "Aristarchus" He was from Thessalonica (cf. 20:4; 27:2; Col. 4:10-11; Phil. 2:4).

19:30 "the disciples would not let him" Paul was a strong-willed man! However, he allowed other believers to influence some decisions (cf. v. 31).

19:31 "some of the Asiarchs" This term means "local elected officials," but was used in several senses. This is another technical term for local political officials used so accurately by Luke. Apparently they had become believers also, or at least friends of Paul. Again Luke shows that Christianity was not a threat to the local governmental authorities. It is verses like this one that cause some commentators to surmise that Acts was written to be read at Paul's trial in Rome. Again and again the church came into conflict with Jews, but not with government!

19:32 "the assembly" This is the same Greek word (ekklesia) used for the church. In Acts 19:32,39, and 41 it refers to an assembly of townspeople.

The early church chose this term because of its use in the Septuagint for "the assembly of Israel." See Special Topic: Church (ekklesia) at 5:11.

▣ "the majority did not know for what reason they had come together" It was a typical mob scene.

19:33 "Alexander" The local Jews wanted it to be understood that they were a separate group from these itinerant Christian missionaries, but it backfired on them. Whether this is the same man mentioned in II Tim. 4:14 is uncertain, but I Tim. 1:20 makes it doubtful.

▣ "having motioned with his hand" This was a cultural way of seeking silence so that one could speak (cf. 12:17; 13:16; 19:33; 21:40).

▣ "a defense" We get the English term "apology" from this Greek term, which referred to a legal defense. Luke used this verb often (cf. Luke 12:11; 21:14; Acts 19:32; 24:10; 25:8; 26:1,2,24) and the noun in Acts 22:1 and 25:16.

19:34 This shows either (1) the anti-Semitism of the Greco-Roman world or (2) this crowd's anger at Paul's ministry.

19:35 "the town clerk" This was the chief civil official, who acted as liaison with the Roman government in these cities with famous temples. The term is grammateus. It is used most often in Acts for Jewish scribes (cf. 4:5; 6:12; 23:9). In the Septuagint it referred to Egyptian leaders who submitted records to higher authorities (cf. Exod. 5:6) and to Jewish officers (cf. Deut. 20:5).

▣ "city of the Ephesians is guardian of the temple" The word for guardian is literally "temple sweeper" (neōkos, temple warden). This had become an honorific title, although originally it referred to the lowest temple servants.

▣ "the image which fell down from heaven" It was apparently a meteor shaped like a woman with many breasts. This was a perfect idol for a fertility cult. The term "heaven" is literally "which fell from Zeus (dios)."

19:37 The cause of the riot had no true basis and, therefore, was liable for Roman judicial discipline (cf. v. 40).

19:38-39 "let them bring charges against one another" Let them go through the proper channels provided for complaints. These two verses also have two first class conditional sentences.

19:38 "proconsuls" There were two kinds of Roman provinces, those controlled by the Emperor and those controlled by the Senate (Augustus, Acts of Settlement, 27 b.c.). The Roman provinces were governed by

1. senatorial provinces governed by proconsuls or propraetors

2. imperial provinces governed by legatus pro proetors

3. other lesser or problem provinces governed by praefectus

4. free cities governed by local leaders, but under Roman guidelines

5. client states like Palestine governed by local leaders, but with limits and restrictions

Ephesus was in a Senatorial province and thereby had a "proconsul." Proconsuls are mentioned three times:

1. Sergius Paulus, Cyprus, Acts 13:7-8,12

2. Annaeus Gallio, Achaia, Acts 18:12

3. no specific name, but the category, Ephesus, Acts 19:38

 

19:39-41 "assembly" This is the word ekklesia, which was used by the Greek city-states for a town assembly. It came to be used for the gathered church because in the Septuagint it translated the Hebrew term for "assembly" (Qahal).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Are we to view vv. 2-6 as a proof-text for

a. rebaptism of some believers

b. the laying on of hands to receive the subsequent blessing of speaking in tongues?

2. Define prophesying (v. 6).

3. Why does Acts record Paul's encounter with both Apollos and these twelve disciples of John the Baptist?

4. Are vv. 11-12 normative for the church in all ages and cultures? Why/why not?

5. Why is exorcism not included in the lists of spiritual gifts?

6. Why are believers not given more biblical information on this subject?

7. What was the purpose of these miraculous events? (cf. v. 17)

 

Acts 20

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Paul's Journey to Macedonia Journeys in Greece The Last Visit to Greece To Macedonia and Achaia Paul Leaves Ephesus
20:1-6 20:1-6 20:1-6 20:1-6 20:1-6
Paul's Farewell Visit to Troas Ministering in Troas Paul's Return to Palestine
(20:7-21:14)
Paul's Last Visit to Troas Troas: Paul Raises a Dead Man to Life
20:7-12 20:7-12 20:7-12 20:7-12 20:7-12
The Voyage from Troas to Miletus From Troas to Miletus   From Troas to Miletus From Troas to Miletus
20:13-16 20:13-16 20:13-16 20:13-16 20:13-16
Paul Speaks to the Ephesian Elders The Ephesian Elders Exhorted   Paul's Farewell Speech to the Elders of Ephesus Farewell to the Elders of Ephesus
20:17-24 20:17-38 20:17-18a 20:17-24 20:17-18a
    20:18b-24   20:18b-21
        20:22-24
20:25-35   20:25-35 20:25-31 20:25-27
        20:28
        20:29-32
      20:32-35  
        20:33-35
20:36-38   20:36-38 20:36-38 20:36-38

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS TO VERSES 1-6

A. This is a very brief and, therefore, somewhat confusing summary of Paul's ministry in Macedonia and Greece on his third missionary journey.

 

B. The best way to sort out Paul's ministry in this area is to consult his letters, especially I and II Corinthians.

 

C. Luke attempts to detail Paul's movements by using time markers and place names, but its brevity causes confusion.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 20:1-6
 1After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had exhorted them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia. 2When he had gone through those districts and had given them much exhortation, he came to Greece. 3And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia. 4And he was accompanied by Sopater of Berea, the son of Pyrrhus, and by Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia. 5But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas. 6We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days.

20:1 "After the uproar had ceased" This phrase is ambiguous. It does not mean to imply that Paul left Ephesus immediately because of the riot started by Demetrius. Paul did not leave because of the riot, but because his evangelistic work was finished, as Demetrius' own statements made obvious (cf. 19:26).

▣ "Paul sent for the disciples and when he had exhorted them" Paul was concerned with both evangelism and discipleship (cf. v. 2; Matt. 28:18-20). The gospel, although received individually, becomes a family to which service is due (cf. I Cor. 12:7). The goal of local believers was a church!

20:2 "he had gone through those districts" This possibly refers (1) to Illyricum (cf. Rom. 15:19) or (2) to the Macedonian cities of Philippi, Thessalonica, and Berea.

▣ "he came to Greece" Greece (Hellas) means the Roman Province of Achaia (cf. 19:21). This refers mainly to the city of Corinth. Paul had an extended ministry in this area. During this time he wrote Romans. He was worried about the church in Corinth, as I Cor. 16:5-9 and II Cor. 2:12-13 clearly show.

20:3 This verse relates to Paul's travel plans. He often had to change them because of circumstances. In this instance Paul thought it unwise (i.e., a plot by Jews) to board a pilgrim ship heading toward Jerusalem, so he traveled by land.

"a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail" He was possibly planning to sail on a Pilgrim ship that stopped at all ports on the way taking Jewish pilgrims to the festivals in Jerusalem.

▣ "Sopater, Aristarchus, Secundus, Gaius, Timothy, Tychicus, Trophimus" These are probably men from various churches sent to accompany Paul's special monetary gift to the church in Jerusalem (cf. I Cor. 16:1-3; II Cor. 8-9).

1. Sopater is possibly the Sosipater of Rom. 16:21.

2. Aristarchus is mentioned in Acts 19:29; 27:2 and Col. 4:10.

3. Tychicus is mentioned in Eph. 6:21-22; Col. 4:7-8; II Tim. 4:12 and Titus 3:12.

4. Gaius is mentioned in Acts 19:29.

5. Trophimus is mentioned in Acts 21:29 and II Tim. 4:20.

The following is taken from my commentary on I Corinthians (see www.freebiblecommentary.org ).

"the collection" Logia is a term which has been found in the Greek papyri in Egypt as a gift of money for a religious purpose, but not related to a regular tax (cf. Moulton, Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament, p. 377). It is uncertain whether in this context it refers to a regular gift or extra gift to the church. Paul began this concern for the poor in Judea from a conversation with James, Peter, John, and Barnabas in Gal. 2:10; 6:10. This specific offering was begun by the church at Antioch where Paul and Barnabas served, Acts 11:27-30. This offering is mentioned in several NT books (cf. Rom. 15:26; II Cor. 8-9; I Cor. 16:1). It was an attempt to seal the relationship between the Hebrew mother church and the Gentile churches.

Paul calls this one-time contribution by several names.

1. almsgiving, Acts 24:17

2. fellowship, Rom. 15:26,27; II Cor. 8:4; 9:13

3. an indebtedness, Rom. 15:27

4. service, Rom. 15:27; II Cor. 9:12"

From II Cor. 8:6,16 it seems that Titus may have also been a church representative. It is so strange that Luke never mentions Titus in Acts. The theory has been that Titus was Luke's brother and that modesty caused him to omit his name. This may also explain the unnamed brother in II Corinthians 8:18, who many think was Luke (Origen recorded in Eusebius' His. Eccl. 6.25.6; A. T. Robertson's, Word Pictures in the New Testament, p. 245).

F. F. Bruce, Paul: Apostle of the Heart Set Free, comments on Titus and Luke being brothers.

"One explanation of Luke's silence about one who was such a trusted lieutenant of Paul's is that Titus was Luke's brother; cf. W. M. Ramsay, St. Paul the Traveler and the Roman Citizen (London, 1895), p. 390; Luke the Physician and Other Studies (London, 1908), pp. 17 f.; A. Souter, ‘A Suggested Relationship between Titus and Luke', Expository Times 18 (1906-7), p. 285, and "The Relationship between Titus and Luke', ibid., pp. 335 f. But if this relationship is maintained, then the possibility that Luke is the ‘brother' of 2 Corinthians 8:18 f. (see. p. 320) is ruled out: Paul's purpose in sending this ‘brother' along with Titus was that he should be an independent guarantor of the probity of the administration of the relief fund, and this purpose would have been frustrated if critics had been given an opportunity to draw attention to a blood-relationship between the two. Nothing could have been better calculated to foster already existing suspicions" (p. 339 footnote #5).

20:5 "us" Luke begins again his eyewitness account, which was discontinued in Philippi (cf. Acts 16). The "we" sections are identified as 16:10-17; 20:5-15; 21:1-18; and 27:1-28:1b.

20:6 "the days of Unleavened Bread" This seven-day feast in mid-April was combined with the one-day Passover feast (cf. Exodus 13). Paul's Jewish background influenced the way he viewed the calendar. We know nothing of Jews or a synagogue at Philippi, so Paul did not keep this feast for witnessing purposes (cf. I Cor. 9:19-23). Perhaps it is just mentioned because he was planning his travel to be in Jerusalem by Pentecost (cf. 20:16).

NASB (UPDATED) TEXT: 20:7-12
 7On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight. 8There were many lamps in the upper room where we were gathered together. 9And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead. 10But Paul went down and fell upon him, and after embracing him, he said, "Do not be troubled, for his life is in him." 11When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left. 12They took away the boy alive, and were greatly comforted.

20:7 "On the first day of the week when we were gathered together to break bread" This shows the early Church's procedure of meeting on Sundays (the first workday of the week) to have a communal fellowship meal (v. 11) and the memorial supper ("breaking bread" is a NT idiom for the Lord's Supper). Jesus Himself set the precedent of Sunday worship by His three post-resurrection appearances (cf. John 20:19,26; 21:1; Luke 24:36; I Cor. 16:2).

The Helps for Translator series (The Acts of the Apostles by Newman and Nida, p. 384) says that Luke is referring to Jewish time and that this would have been Saturday evening (cf. TEV), but most translations are more literal, "the first day of the week." This is the only use of this phrase in Acts. Paul uses the phrase "first day of the week" only in I Cor. 16:2, where it implies Sunday.

"prolonged his message" Paul wanted to teach and encourage as much as possible (cf. vv. 2,31).

▣ "until midnight" The Jews began the day at twilight or evening because of Genesis 1, while the Romans began the day at midnight.

20:8 "There were many lamps" This must have been a hot, stuffy, even smokey, atmosphere. It almost seems Luke is trying to explain why Eutychus fell asleep.

20:9 "a young man" The term here denotes a man in the prime of life. A different term is used in v. 12. It denotes a child. Eutychus was a young adult.

▣ "Eutychus. . .was sinking into a deep sleep, and as Paul kept on talking" This present passive participle shows the biblical evidence both for long sermons and sleeping listeners!

▣ "was picked up dead" Apparently he was dead! See verse 12.

20:10 "fell on him and embraced him" Paul acted much like Elijah and Elisha in the OT, who also raised the dead in this same manner (cf. I Kings 17:21; II Kings 4:34). He tells his audience not to be troubled, but in point of fact, I feel sure Paul was distressed by this event!

▣ "Do not be troubled" This is a present imperative with a negative article which usually means to stop an act already in process.

2:12

NASB, TEV"and were greatly comforted"
NKJV, NRSV"they were not a little comforted"
NJB"and were greatly encouraged"

The NKJV and NRSV are literal and show Luke's propensity for negated understatements (cf. 12:18; 15:2; 19:11,23,24; 20:12; 26:19,26; 27:20; 28:2).

NASB (UPDATED) TEXT: 20:13-16
 13But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land. 14And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. 15Sailing from there, we arrived the following day opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos; and the day following we came to Miletus. 16For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.

20:13 "the ship" Paul's travel plans had to be changed because of a plot against his life, which had been planned to occur at sea (cf. v. 3). Perhaps Paul wanted to know who was on this ship before he boarded. Paul went overland from Troas to Assos, where he would be picked up by the ship from Troas. All of the people mentioned in v. 4 were already on this ship.

20:14 "came to Mitylene" This is the chief city of the island of Lesbos. It is the largest island off the coast of Asia Minor (western Turkey).

20:15-16 It is amazing how much Luke knew about sailing. He uses many technical sailing terms in his accounts ("we" sections) of Acts. Several of the "we" sections involve sea travel. Obviously he was a well educated man who traveled extensively.

20:15 "Chios" This is another island in the Aegean Sea. It is a long, narrow island very near the coast.

"Samos" This is yet another island off the west coast of Asia Minor, close to Ephesus.

"Miletus" This was once a large and important maritime city on the southern coast of Ephesus at the mouth of the Maeander River. Paul landed here and sent for the church leaders at Ephesus. It was about a thirty-mile trip.

20:16 "Paul had decided to sail past Ephesus" This seems to imply that Paul had some volitional control over the ship. If so, then either (1) they had hired a ship all to themselves or (2) they picked a ship that did not stop at Ephesus.

▣ "if" This is a fourth class conditional (ei with optative mood), which expresses a wish.

▣ "Pentecost" This was the Jewish feast fifty days after Passover. Paul missed Passover Feast because of verse 3.

CONTEXTUAL INSIGHTS TO ACTS 20:17-21:16

A. There is an element of self defense in this passage, as if some were continuing to attack Paul personally (cf. v. 33).

 

B. This is the only example in Acts of Paul preaching to believers. In Acts 13:16ff he is addressing Jews, while in 14:15ff and 17:22ff he is addressing pagan Greeks.

 

C. This message has many parallels to Paul's letters, as one would expect. Paul's unique vocabulary is readily reflected in this farewell admonition. This shows Luke's faithfulness in recording the testimonies of others.

 

NASB (UPDATED) TEXT: 20:17-18a
 17From Miletus he sent to Ephesus and called to him the elders of the church. 18And when they had come to him, he said to them,

20:17 "Miletus" This port was about 30 miles south of Ephesus.

▣ "elders" From this word (presbuteros) we get "Presbyter" or "Presbyterian." Because of Acts 20:17,28 and Titus 1:5,7 the terms "elders" (presbuteroi) and "bishops" (episcopoi) are synonymous with the term "pastor" (poimenos, cf. Eph. 4:11). The term "elder" had a Jewish background (Jewish tribal leaders) and "bishop" or "overseer" had a Greek city-state political/administrative background.

There are only two groups of local church leaders mentioned in the NT—pastors and deacons (cf. Phil. 1:1). There may be three groups listed in I Timothy 3, which includes the widows' role or deaconesses (cf. Rom. 16:1).

Notice that the term is plural. This probably refers to house-church leaders (cf. 11:30; 14:23; 15:2, 4,6,22-23; 16:4; 21:18; I Tim. 5:17, 19; Titus 1:5; James 5:14; I Pet. 5:1).

▣ "the church" This Greek term (ekklesia) is the word used for a town assembly (cf 19:39). However, it was used to translate the OT phrase "the congregation (qahal) of Israel" in the Septuagint. The early church chose it to describe the new body of believers because it identified them with the OT people of God. The NT church saw themselves as the true fulfillment of the OT promise because Jesus of Nazareth was the true Messiah. See Special Topic at 5:11.

NASB (UPDATED) TEXT: 20:18b-24
 18"You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you the whole time, 19serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews; 20how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house, 21solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ. 22And now, behold, bound in spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, 23except that the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying that bonds and afflictions await me. 24But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God."

20:18 "You yourselves know. . .how I was with you the whole time" Paul's walk and talk confirmed his relationship with Christ. The fact that Paul states this so strongly in vv. 18-19 shows the presence of critics.

20:19 "serving the Lord with all humility" This term begins a list of Christian virtues which produces unity (cf. Eph. 4:2-3). "Humility" is a uniquely Christian virtue which was not included in the Greek moralists' (Stoics) list of virtues. Both Moses (cf. Num. 12:3) and Jesus (cf. Matt. 11:29) are described by this term. Paul uses it several times (cf. Eph. 4:2; Phil. 2:3; Col. 2:18,23; 3:12).

SPECIAL TOPIC: VICES AND VIRTUES IN THE NT

▣ "with tears and with trials" Paul lists the physical and emotional things that he faced as the Apostle to the Gentiles in II Cor. 4:7-12; 6:3-10; 11:24-28. Ministry costs!

"through the plots of the Jews" There are several examples of these "plots" in Acts (cf. 9:24; 13:45,50; 14:2,4,5,19; 17:5,13; 18:12; 20:3; 21:27; 23:12,27,30; 24:5-9,18-19).

20:20 "did not shrink" This is a sailing term (cf. 20:27, an aorist middle indicative) for striking the sails when a ship approaches the dock.

▣ "anything that was profitable" Paul taught them everything related to the gospel: how to receive it, how to live it, how to defend it, and how to promote it.

"teaching you publicly and from house to house" This probably means that not only did Paul teach in open public group meetings (not secret meetings), but also within individual houses (or possibly separate house churches). The point is they knew quite well how Paul acted among them and also what Paul said.

 Paul must have been attacked by some local group. This was his way of deflecting the criticism

20:21 "testifying to both Jews and Greeks" There is one message for both groups. Often the presentation is varied but the content is the same, as the sermons in Acts (kerygma, see Special Topic at 2:14) show. Paul made it a priority to present the gospel to the Jews first (cf. Rom. 1:16; I Cor. 1:18,24).

▣ "repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ" Repentance is a change of mind (Greek word), followed by a change of action (Hebrew word). It is one of at least two requirements for salvation. The other is faith in our Lord Jesus (cf. Mark 1:15; Acts 3:16,19; see Special Topic at 3:16). One is negative (turning from self and sin). One is positive (turning to embrace Jesus and His atonement of our behalf). Both are required. I have come to believe that there are several NT requirements: certainly initial repentance and faith and continuing repentance and faith, but also obedience and perseverance.

 There are some variants in the ancient Greek texts about "our Lord Jesus Christ." The title "Christ" is omitted in manuscript B (Vaticanus), but it is present in P74, א, A, and C. Like the vast majority of these variants, they do not change the sense of the text. The UBS4 Greek text believes the shorter reading is "almost certain" because there is no reason why any scribe would delete it, but there is evidence of them expanding parallel phrasing to the expected full phrasing (see Appendix Two: Textual Criticism).

20:22

NASB"bound in the spirit"
NKJV"bound in the spirit"
NRSV"a captive of the Spirit"
TEV"in obedience to the Holy Spirit"
NJB"in captivity to the Spirit"

This is a perfect passive participle. It shows Paul's sense of divine leadership (cf. 18:21; 19:21; 20:23; I Cor. 4:19; 7:40; 16:7). See SPECIAL TOPIC: SPIRIT (PNEUMA) IN THE NEW TESTAMENT at 2:2 and the note at 19:21. The Holy Spirit is mentioned in v. 23.

20:23 "the Holy Spirit solemnly testifies to me in every city, saying the bonds and afflictions await me" This was probably done through different prophets being used by the Holy Spirit to warn Paul (cf. Acts 9:16; 21:4, 10-12). Often God sends and uses what seems negative, in purposeful, positive ways (cf. Isa. 55:8-11). Paul was not detoured by personal hardship as long as he believed it served God's purposes.

20:24 "I do not consider my life of any account as dear to myself" This type of thinking is the opposite of fallen human self-centered thinking. Christians have a different world view. They have died to self and sin and are alive to God (cf. Romans 6; II Cor. 5:14-15; Gal. 2:20; I John 3:16). Death to the tyranny of self brings the freedom of selfless service.

▣ "finish my course" This is an athletic term for running a race. Paul loves to use athletic metaphors. He often speaks of his life as an athletic event (cf. I Cor. 9:24-27; Gal. 2:2; 5:7; Phil. 2:16; 3:14; II Tim. 2:5; 4:7). Paul believed God had a specific will, plan, purpose for his life.

▣ "the ministry which I received from the Lord Jesus" Paul received his call on the Damascus road (cf. Acts 9). All believers are called and gifted ministers (cf. Eph. 4:11-12). This realization, this worldview will change the way we live (cf. II Cor. 5:18-20). We are men and women on mission! We are saved to serve. We are all stewards of the gospel and the gift!

"the gospel of the grace of God" Fallen mankind's only hope is in the unchanging, gracious mercy of God. The Triune God has provided everything we need for abundant life. Our hope is in who He is and what He has done.

It is surprising how seldom Luke uses the noun "gospel" (not at all in Luke and only twice in Acts, 15:7; 20:24), but he uses the verb many, many times in both of his books.

NASB (UPDATED) TEXT: 20:25-35
 25"And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face. 26Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men. 27For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God. 28Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood. 29I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock; 30and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 31Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears. 32And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. 33I have coveted no one's silver or gold or clothes. 34You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me. 35In everything I showed you that by working hard in this manner you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.'"

20:25 "I know that all of you. . .will see my face no more" He was planning to go to Spain (cf. Rom. 15:24,28), but this possibly contextually refers to his upcoming, predicted imprisonment and possible death at Jerusalem. If the Pastoral Epistles describe Paul's fourth missionary journey then he did return to this very area again.

1. Ephesus, I Tim. 1:3; 3:14; 4:13

2. Miletus, II Tim. 4:20

3. Possibly even Troas, II Tim. 4:13.

Paul lived by faith in God's leadership. He did not know the specific future.

"preaching the kingdom" See note at 2:34.

20:26 "I am innocent of the blood of all men" This is a Jewish idiom, like Acts 18:6, or more specifically, Ezek. 3:16ff and 33:1ff. Paul had faithfully presented the gospel (cf. II Cor. 2:17). Now those who responded and those who rejected bear the burden of their own decision. One to service, the other to destruction (cf. II Cor. 2:15-16).

20:27 "I did not shrink" See note at 20:20.

▣ "the whole purpose of God" We must always proclaim God's full message, not just our favorite part! This may be an allusion to the Judaizers who claimed that Paul left out part of the message (i.e., Mosaic Law-Judaism) or to the charismatics of II Corinthians 12 who thought Paul was devoid of spiritual experiences. God's purpose is that humans be restored to full fellowship with Himself, which was the purpose of creation (cf. Gen. 1:26,27; 3:8; 12:3).

20:28 "Be on guard for yourselves" This is a present active imperative. This admonition is also in I Cor. 16:13; Col. 4:2; I Thess. 5:6,10. The Christian life has both a divine and a human aspect. God always takes the initiative and sets the agenda, but believers must respond and continue to respond. In one sense we are responsible for our spiritual lives (cf. Phil. 2:12-13). What is true of individual believers, is true for church leaders (cf. I Corinthians 3).

▣ "and for all the flock" This is a metaphor for the people of God (cf. Psalm 23; Luke 12:32; John 21:15-17). It is also the origin of the term "pastor." See note at 20:17. Church leaders are responsible to God for themselves and their churches (cf. I Corinthians 3).

▣ "the Holy Spirit has made you" This shows the divine call of God in choosing church leaders.

"overseers" See note at 20:17.

▣ "the church of God" "God" is found in the ancient Greek manuscripts P74, A, C, D, and E, while "Lord" is found in MSS א and B. Paul uses the phrase "church of God" often, but never the phrase "church of the Lord." The context supports "the church of the Lord" because the next phrase, "with His own blood," which surely refers to Christ. However, this is just the kind of editorial scribal change that one would expect (see Bruce M. Metzger, A Textual Commentary, pp. 480-482). Therefore the UBS4 Greek text retains "God," but gives it a "C" rating. "Lord" would be the most unusual and difficult reading (see Appendix Two: Textual Criticism).

This text serves as a good example of how scribes changed texts for theological reasons. A good discussion is found in Bart D. Ehrman's The Orthodox Corruption of Scripture, pp. 87-89. Scribes altered texts to make them stronger doctrinally against the Christological heresies of their day. Acts 20:28 offers a variety of changes probably related to internal historical/theological tensions.

Before we throw up our hands in despair, we must remember that the New Testament has a superior textual tradition, far better than any other ancient writing. Although we cannot be absolutely sure of the exact wording of the original autographs, we still have a trustworthy and accurate text! The original words are in the variants. These variants do not affect any major doctrines!! See Rethinking New Testament Textual Criticism ed. David Alan Black.

▣ "He purchased with His own blood" This reflects the OT concept of sacrificial substitution (cf. Leviticus 1-7; Isaiah 53). This emphasis is surprisingly not mentioned much in the kerygma of Acts (see James D. G. Dunn, Unity and Diversity in the NT, pp. 17-18). It is also possibly a strong reference to Jesus' deity (i.e., "church of God"). Paul often uses phrases which point to this truth (cf. Rom. 9:5; Col. 2:9; Titus 2:13).

It is also possible to translate this Greek phrase as "through His own," meaning near relative (i.e., His Son Jesus). F. F. Bruce, Commentary on the book of the Acts, p. 416 #59, says this phrase should be translated "by means of the blood of His own one," which he asserts is well attested in the Egyptian Koine papyri literature.

20:29 "savage wolves will come in among you" This is a metaphor based on the previously used metaphors of "flock" and "shepherd." This accentuates the problem of the false teachers, both from without (v. 29) and within (v. 30). They both came in sheep's clothing (cf. Matt. 7:15-23; Luke 10:3; John 10:12, also in interbiblical apocalyptic literature, I Enoch 89:10-27; IV Ezra 5:18). Believers must test those who claim to speak for God (cf. I John 4:1). Test them by their faithfulness to the gospel, both in word and deed (cf. vv. 18-24; Matthew 7; Rom. 16:17-18).

20:30 "speaking perverse things" "Speaking" is a present active participle, while "perverse things" is a perfect passive participle, used as a substantive (direct object). Its basic meaning is "to twist." It is used to describe human society (cf. Luke 9:41; Phil. 2:15). This activity is described (different term) in II Pet. 3:15-16.

▣ "to draw away the disciples after them" The theological question is, "Are those drawn away, spiritually lost or confused?" (cf. Matt. 24:24). It is impossible to be dogmatic, but true faith continues! (cf. I John 2:18).

SPECIAL TOPIC: APOSTASY (APHISTĒMI)

20:31 "be on the alert" This is a present active imperative (cf. Mark 13:35), which is parallel to v. 28, "Be on guard for yourselves" (present active imperative). God's leaders and God's church must be on constant watch for false teachers—not those who disregard our personal preferences, but those who disregard the gospel and its lifestyle implications.

▣ "for three years" This refers to Paul's stay in Ephesus. This time indication includes all of Paul's activity in the area. He stayed longer with these believers than with any other city, church, or area. They knew the gospel. Now they must protect it and spread it!

20:32 "commend you to God" This means "entrust to" (cf. 14:23). We are responsible to God for the gospel we have been entrusted with (cf. I Tim. 1:18). We are responsible to pass it on to others who will pass it on (cf. II Tim. 2:2).

The name "God" is found in MSS P74, א, A, C, D, and E. The term "Lord" is found in MS B. UBS4 gives Theos a "B" rating (almost certain).

"and to the word of His grace" This is a synonymous phrase for "the gospel." See note at v. 24.

▣ "able to build you up" Notice that it is the person and truth of God (the gospel) that leads to maturity (cf. 9:31). Paul uses this metaphor often. This Greek word can be translated both "build up" or "edify" (cf. I Corinthians 14). This is the goal of the gospel, not just the maturity of the individual believer, but of the whole church.

SPECIAL TOPIC: EDIFY

▣ "and to give you the inheritance" In the OT God was the inheritance of the Levites and Priests. In the NT God is all believers' inheritance because believers are God's children through the person and work of Christ (cf. Rom. 8:15,17; Gal. 4:1-7; Col. 1:12).

NT believers, like the OT Israelites, are priests (cf. I Pet. 2:5,9; Rev. 1:6). We are meant to minister to the lost world.

▣ "among all those who are sanctified" This is a perfect passive participle. See SPECIAL TOPIC: NEW TESTAMENT HOLINESS/SANCTIFICATION at 9:32.

20:33 "silver or gold or clothes" These were items of wealth. Paul is defending his actions and motives. In the NT greed and sexual exhortation are often hallmarks of false teachers (cf. I Cor. 3:10-17).

20:34 "ministered to my own needs" Paul refused to take help from the churches he currently served because of the constant accusation by the false teachers concerning his motives. Paul supported himself (cf. I Cor. 4:12; 9:3-7; II Cor. 11:7-12; 12:13; I Thess. 2:9; II Thess. 3:6-13). Also Paul, being a trained rabbi, would have personal qualms about accepting money for teaching. However, he asserts that ministers of the gospel should be paid (cf. I Cor. 9:3-18; I Tim. 5:17-18).

There is an excellent brief history of the first century Mediterranean world by James S. Jeffers, The Greco-Roman World of the New Testament Era. It mentions that Paul alludes to working with his own hands to provide his physical needs in all three missionary journeys (cf. p. 28).

1. First journey, I Cor. 4:12; 9:6; I Thess. 2:9

2. Second journey, Acts 18:3

3. Third journey, Acts 19:11-12; 20:34; II Cor. 12:14

 

20:35 Notice that the believers' hard labor is not for personal gain or luxury, but for the sake of others in need in Christ's name (cf. II Cor. 9:8-11). Paul's quote from Jesus is not found in any of the Gospels. Therefore, it must be an oral tradition.

This "weak" is not used here in the sense of over scrupulous Christians (cf. Rom. 14:1; 15:1; I Cor. 8:9-13; 9:22), but physically needy. Paul worked to support himself and other believers in need.

NASB (UPDATED) TEXT: 20:36-38
 36When he had said these things, he knelt down and prayed with them all. 37And they began to weep aloud and embraced Paul, and repeatedly kissed him, 38grieving especially over the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were accompanying him to the ship.

20:36 "knelt down" This was not the usual posture of prayer from Paul's Jewish background. This was possibly a special commitment ritual (cf. v. 32; 21:5).

20:37 "embraced Paul" The NKJV is more literal, "fell on Paul's neck." Thank God for church leaders who come to help us!

20:38 "grieving especially over the word which he had spoken" This refers to v. 25.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why was Paul traveling with so many men from different cities in v. 4?

2. What is the theological purpose of vv. 7-10?

3. Why is v. 13 so confusing?

4. Why does Paul defend himself to the Ephesian elders?

5. Why was Paul going to Jerusalem if prophets were warning him about the severe consequences of his visit? (Vv. 22-23)

6. Why are false prophets common in every age and place? Are they redeemed? Are those who follow them redeemed? What is a false prophet?

7. Why should vv. 36-38 cause us to love and pray for our local leaders?

 

Acts 21

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Paul's Journey to Jerusalem Warnings on the Journey to Jerusalem Paul Returns to Palestine Paul Goes to Jerusalem The Journey to Jerusalem
    (20:7-21:14)    
21:1-6 21:1-14 21:1-6 21:1-6 21:1-6
21:7-14   21:7-14 21:7-11 21:7-14
  Paul Urged to Make Peace Paul's Conformity to Judaism 21:12-13 Paul's Arrival in Jerusalem
      21:14  
21:15-16 21:15-25 21:15-16 21:15-16 21:15-16
Paul Visits James     Paul Visits James  
21:17-26 Arrested in the Temple 21:17-26 21:17-25 21:17-25
  21:26-36   21:26 21:26
Paul Arrested in the Temple   Paul's Arrest and Defense Paul is Arrested in the Temple Paul's Arrest
21:27-36   (21:27-22:29)
21:27-36
21:27-29 21:27-29
      21:30-36 21:30-36
Paul Defends Himself Addressing the Jerusalem Mob   Paul Defends Himself  
21:37-22:5 (21:37-22:21) 21:37-40 (21:37-22:5)
21:37a
21:37-40
      21:37b-38  
      21:39  
      21:40-22:2  

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

This chapter is surprising in what is not said! There is no mention of Paul's emphasis on a contribution from the Gentile churches to the Jerusalem church.

James D. G. Dunn, Unity and Diversity in the NT, pp. 272-278, makes in interesting conjecture that there was tension between James (known for his allegiance to the traditions of Judaism) and Paul over the place of the Oral Traditions in the life of a believing Jew.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 21:1-6
 1When we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara; 2and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail. 3When we came in sight of Cyprus, leaving it on the left, we kept sailing to Syria and landed at Tyre; for there the ship was to unload its cargo. 4After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem. 5When our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, escorted us until we were out of the city. After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another. 6Then we went on board the ship, and they returned home again.

21:1 "ran a straight course" This is a nautical term meaning to sail a direct course (cf. 16:11). Luke was very familiar with sailing terms (cf. v. 3). Most of the "we" sections of Acts involve sailing.

▣ "Cos" The name means "summit." It is the name of both an island and its largest city. This island was the home of Hippocrates (fifth century b.c.) and it was the site of a large medical school. It was a free state considered to be part of the Roman province of Asia. It was located about forty miles south of Miletus.

▣ "Rhodes" This is also the name of an island and its chief city. This commercial island was famous for (1) its roses and (2) its university, which specialized in rhetoric and oratory. In the past (29 b.c.) it was world famous for its bronze, 104' tall colossus of a man that stood by the harbor. The statue functioned as a lighthouse.

▣ "Patara" The Western family of Greek manuscripts (cf. P41, D) and some Old Latin versions add "and Myra" (most likely an addition from 27:5), which was the chief port for ships to Syria. The UBS4 gives the shorter reading an "A" rating (certain).

Patara was a coastal city in Lycia. It was famous for its oracle of Apollo, which at one time rivaled even Delphi.

21:2 "and having found a ship crossing over to Phoenicia" This must have been a larger ship. The smaller ships hugged the coastline. This ship saved them a lot of time by taking a direct route.

21:3 "came in sight of Cyprus" This must have brought thoughts of Barnabas and the first missionary journey.

▣ "Tyre" This was the coastal capital of Phoenicia.

21:4 "the disciples" There was a church in this city which was probably started after the persecution of Stephen (cf. 8:4; 11:19). In this period believers would seek out other believers to stay with (cf. vv. 7,16).

▣ "telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem" This refers to the presence of prophets in this local congregation (cf. 20:23; 21:10-12). Their message concerning persecution was true and yet apparently Paul's trip was God's will (cf. v. 14). Jesus, through Ananias, had told Paul about his life's work (cf. Acts 9:15-16). Suffering would be part of it, but also he would witness to kings.

21:5 "After kneeling down on the beach and praying" This is a beautiful picture of Christian love and concern. It may have been a special service, like 20:32,36.

NASB (UPDATED) TEXT: 21:7-14
 7When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and after greeting the brethren, we stayed with them for a day. 8On the next day we left and came to Caesarea, and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him. 9Now this man had four virgin daughters who were prophetesses. 10As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea. 11And coming to us, he took Paul's belt and bound his own feet and hands, and said, "This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into the hands of the Gentiles.'" 12When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem. 13Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." 14And since he would not be persuaded, we fell silent, remarking, "The will of the Lord be done!"

21:7 "Ptolemais" This city was named after Alexander the Great's general who ruled in Egypt and was an ancestor of Ptolemy II who built this city in 26 b.c. This is the only natural port on the Palestinian coast. In the OT it was called Acco (cf. Judges 1:31). Today it is called by its Crusader name, Acre.

▣ "the brethren" In Acts this is synonymous to "disciples" (cf. vv. 4,16). It designated believers in Jesus Christ.

▣ "we stayed with them" See note at v. 4.

21:8 "we left" Whether they left by land or sea is uncertain.

▣ "Caesarea" This is the Roman headquarters of Palestine. It was a coastal city with a small manmade harbor. Philip the Evangelist lived here (cf. 8:40).

▣ "the evangelist" This term is surprisingly used only three times in the NT (cf. Eph. 4:11 and II Tim. 4:5). We are not certain exactly what this ministerial gift encompassed. The term itself means "one who proclaims the gospel."

"who was one of the seven" This refers to the Jerusalem church's problem of complaining of unfair food distribution by the Greek-speaking widows. The church elected seven men to handle this need. All of them had Greek names. These seven were powerful preachers. They were the first to catch the worldwide vision of the gospel (cf. Acts 6).

21:9 "had four virgin daughters. . .prophetesses" Remember Luke has a special concern for women. We need to rethink our position on women in leadership positions (cf. Joel 2:28-32; Acts 2:16-21) in the church based on all of NT evidence. See Special Topic: Women in the Bible at 2:17. A book that has helped me in this area is Gordon Fee, Gospel and Spirit.

Church tradition says that they moved to Asia Minor (Phrygia) and that his daughters lived long and served God to a very old age. We learn this tradition from Eusebius' quotes from both Polycrates and Papias (cf. Eccl. Hist. 3:31:2-5).

21:10 "a prophet named Agabas" There are at least two ways to understand this term.

1. in the Corinthian letters this refers to sharing or proclaiming the gospel (cf. I Cor. 14:1)

2. the book of Acts mentions prophets (cf. 11:27-28; 13:1; 15:32; 21:10, even prophetesses, 21:9)

The problem with this term is, how does the NT gift of prophecy relate to OT prophets? In the OT prophets are the writers of Scripture. In the NT this task is given to the original twelve Apostles and their helpers. As the term "apostle" is retained as an ongoing gift (cf. Eph. 4:11), but with a changed task after the death of the Twelve, so too, is the office of prophet. Inspiration (see Special Topic at 13:1) has ceased; there is no further inspired Scripture (cf. Jude v. 20). New Testament prophets' primary task is proclamation of the gospel, but the also show how to apply NT truths to current situations and needs. See Special Topic: Prophecy in the NT at 11:27.

21:11 Agabas, like the OT prophets Jeremiah and Exekiel, acted out his revelation.

21:12 "began begging him" This is an imperfect active indicative. It can mean (1) to begin an action or (2) a repeated action in past time.

21:13 It is hard to balance this prophetic action with Paul's sense that going to Jerusalem was God's will (cf. v.4).

▣ "the name of the Lord Jesus" See SPECIAL TOPIC: THE NAME OF THE LORD at 2:21.

21:14 "The will of the Lord be done" This is a present middle imperative, used in the sense of a prayer. God did have a plan and purpose for Paul's life. Paul felt he knew God's will even in the face of specific and recurring prophecy about the problems which lay ahead. Paul must have felt that these prophecies were for his spiritual and mental preparation and not a prohibition.

SPECIAL TOPIC: THE WILL (thelēma) OF GOD

NASB (UPDATED) TEXT: 21:15-16
 15After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem. 16Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.

21:15 "we got ready" The King James Version has "took up our carriages" (NKJV has "packed"). This is a graphic word used of travel preparation and is found only here in the NT.

▣ "Jerusalem" It was about 64 miles away.

21:16 "Mnason" This was a Jewish Christian from Cyprus (like Barnabas). He would have been one of the Hellenistec Jews, like the Seven of Acts 6. Apparently he had been a believer from the early days; possibly Luke interviewed him for his Gospel while staying in Palestine during Paul's imprisonment at Caesarea.

CONTEXTUAL INSIGHTS INTO ACTS 21:17-23:30

A. BRIEF OUTLINE OF ACTS 21:17-26:32 (Paul's imprisonment and defense both in Jerusalem and Caesarea.)

1. Riot and arrest at the Temple 21:17-40

2. Paul's defense before the mob 22:1-22

3. The Roman Interrogation 22:23-30

4. The Sanhedrin Interrogation 23:1-10

5. The conspiracy to murder Paul 23:11-35

6. Paul before Felix 24:1-23

7. Paul before Felix and Drucilla privately 24:24-27

8. Paul before Festus 25:1-12

9. Paul before Agrippa II and Bernice 25:13-26:32

 

B. COMMON ELEMENTS OF PAUL'S DEFENSE

 

Common Elements Paul before Mob Paul before Sanhedrin Paul before Felix Paul before Festus Paul before Agrippa II
1. His Jewish Background  22:3    24:14,17-18    26:4
2. His Pharisaic training and zeal  22:3  23:6-9  24:15,21    26:5-8
3. His Persecution of "The Way"  22:4-5        26:9-11
4. His Personal testimony of his conversion  22:6-16        26:12-16
5. His Call to specific ministry by God  22:17-22        26:17-23

C. COMPARISON OF SADDUCEES AND PHARISEES

 

  SADDUCEES PHARISEES
Origin
Name Means 
Social Status
Scriptural Question

Theology

 

Maccabean Period
"Zadokities"?
Priestly Aristocracy
Written Law only
(especially Genesis
through Deuteronomy) 
Conservative
– just the opposite
of Pharisees, who
were accused of
being influenced
by Zoroastrianism
(cf 23:8)
Maccabean Period
"Separated Ones"?
Middle Class Laymen
All of the Oral & Written Law plus the Prophets and Writing sections of the OT canon
Progressive
 – highly developed angeology
 – belief in life after death
    and resurrection
 – very structured rules for daily life

 

NASB (UPDATED) TEXT: 21:17-26
 17After we arrived in Jerusalem, the brethren received us gladly. 18And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present. 19After he had greeted them, he began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his ministry. 20And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law; 21and they have been told about you, that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children nor to walk according to the customs. 22"What, then, is to be done? They will certainly hear that you have come. 23"Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow; 24take them and purify yourself along with them, and pay their expenses so that they may shave their heads; and all will know that there is nothing to the things which they have been told about you, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law. 25"But concerning the Gentiles who have believed, we wrote, having decided that they should abstain from meat sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from fornication." 26Then Paul took the men, and the next day, purifying himself along with them, went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.

21:17 It was a good sign that the Jerusalem believers gave Paul and these Gentile converts a hearty welcome (cf. Luke 8:40; 9:11; Acts 2:41; 18:27; 21:17; 24:3; 28:30), but there was also prejudice in the Jerusalem church (cf. vv. 20-21).

21:18-19 "Paul went in with us to James" There is no special mention here of the gift from the Gentile churches (cf. 24:17). Paul made a similar report to James in 15:12. James is the half-brother of Jesus and the respected leader of the Jerusalem Church (cf. Acts 12:17; 15:13).

21:18 "and all the elders were present" Notice that there is no mention of the Apostles. Apparently they were on mission trips out of the country, or maybe they were dead. This use of the term "elders" reflects its Jewish usage (cf. 4:5,8,23; 6:12; 11:30; 15:2,4,6,22,23; 16:4; 23:14; 24:1,25; 25:15; Heb. 11:2; James 5:14), not its later use by the church for pastors (cf. 14:23; 20:17,18,23; I Tim. 5:17,19; Titus 1:5; I Pet. 5:1; II John 1; III John 1).

21:19 Some commentators think that Paul received a cool reception and that the money from the Gentile churches was not appreciated. Here is their line of reasoning.

1. Paul stayed at a Hellenistic Jew's home, not one of the leaders of the Jerusalem church.

2. There is no expression of gratitude for the gift. It is not even mentioned.

3. The leadership immediately tell Paul how disliked he is among thousands in the Jerusalem church.

4. The church is never said to have supported Paul in prison or at his trials.

It must be said that there was conflict and confusion about Paul's message and mission. However, v. 19 seems to be positive to me!

21:20 "how many thousands there are among the Jews" What a wonderful witness of the power of the gospel and the love of God to Jewish people in Jerusalem. There was a believing Jewish remnant. May be Zech. 12:10 has been fulfilled!

▣ "who have believed" This is a perfect active participle (see Special Topics at 3:16 and 6:5). This surely implies true saving faith. One can be saved without complete understanding and even despite misunderstanding of all theological issues, (cf. Acts 1:6; Luke 19:11).

Paul would characterize these as "weak" Christians (cf. Rom. 14:1-15:13; I Cor. 8; 10:23-33). He would bend over backward to encourage them, as long as their "weakness" did not affect the gospel (the Judaizers of Galatians).

▣ "they are all zealous for the Law" This shows the large number of converted Pharisees, zealots, or Essenes. However, conversion did not remove their religious bias. These were similar to the Judaizers of Galatians. It is remarkable how Paul loved and supported "weak" believers, but would not tolerate "false teachers" or those who misrepresented the gospel.

21:21 "they have been told about you, that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses" The phrase "having been told" reflects the Hebrew idiom "re-echo," which implies oral teaching. This is combined with the present tense verb (teaching) to show that the Jews in Jerusalem had repeatedly been told about Paul's activity in a biased sense. These charges were more serious than preaching to Gentiles, which caused so much trouble (cf. Acts 15).

The term "to forsake" is a strong term which comes into English as "apostasy" (cf. II Thess. 2:3). The theological issue related to how believing Jews should relate to the OT was not yet settled! In some sense this mirrors the issues of "Messianic synagogues"!

21:23 "We have four men who are under a vow" Apparently these were members of the church. This refers to a limited Nazarite vow (cf. Num. 6:1-8). Paul had earlier taken a similar vow (cf. 18:18). We are very uncertain about the details of this limited vow (cf. Nazir 1:3).

21:23-25 This passage gives us insight into Paul's view about Jewish Christians' relationship to the Mosaic Law. Paul may have continued to observe Jewish traditions (cf. 18:18; 20:6), at least when trying to evangelize Jews (cf. I Cor. 9:19-23). This is possibly an affirmation of Messianic Jewish fellowships in our day.

21:24 "pay their expenses" Paul may not have taken a Nazarite vow himself at this point, but paid for the required sacrifice for the others. The rabbis taught that it was a great honor to pay for the Nazarites vow (Ned. 10a).

SPECIAL TOPIC: NAZARITE VOW

▣ "shave their heads" The Nazarite vow is discussed in Numbers 6. Those who took permanent vows were not allowed to cut their hair. However, the temporary vow was characterized by the shaving of the head at the end of the time period. This verse shows how Paul tried to conform to the culture to which he was trying to preach (cf. I Cor. 9:19-23; 10:23-33).

21:25 "we wrote" This refers to the official statement of the Jerusalem Council (cf. Acts 15:19-20, 28-29). This document mainly removed the ritualistic and dietary barriers between believing Jewish and believing Gentile groups in mixed churches of the diaspora (outside Palestine). It, however, did not relate to believing Jews' relationship to the Mosaic Covenant.

21:26 "went into the temple" This is what would cause the trouble, not solve it!

NASB (UPDATED) TEXT: 21:27-36
 27When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him, 28crying out, "Men of Israel, come to our aid! This is the man who preaches to all men everywhere against our people and the Law and this place; and besides he has even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place." 29For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple. 30Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. 31While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion. 32At once he took along some soldiers and centurions and ran down to them; and when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. 33Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he began asking who he was and what he had done. 34But among the crowd some were shouting one thing and some another, and when he could not find out the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks. 35When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; 36for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"

21:27 "Jews from Asia" Paul's old enemies had come to Jerusalem for the feast also. Now Paul was on Judaism's turf.

21:28 "this is the man who preaches" These Asian Jews interpreted Paul's preaching as against Judaism instead of fulfilling the OT promises. These charges are similar to the ones made against Stephen (cf. 6:13). Paul himself may have stated this; he surely agreed with this Jewish theological position (cf. 22:20) before his Damascus encounter with Christ. The message of Christ undermined the legalism and ritualism of popular first century Judaism! This is seen not only in Paul's universalism—salvation available to "all men"—but also the theological assertion of exclusivistic salvation only in and through faith in Christ.

▣ "he has even brought Greeks into the temple" This supposed incident would have occurred in the Court of Israel, where the Nazarite vows were performed in the southeast corner. It was lawful for the Gentiles to enter the outer court of the Temple only. This was a false charge (cf. v. 29).

21:29 "Trophimus the Ephesian" These Jews from Asia (Ephesus) knew both Paul and Trophimus and had earlier planned Paul's death (cf. 20:3). Now they saw their opportunity to play on Jewish racial biases and have Paul killed (cf. vv. 31,36).

21:30 "the doors were shut" This was apparently the gate between the Court of Israel and the Court of the Women. The Temple had its own police force of Levites who kept order. This action was to

1. keep the Temple from being defiled

2. keep Paul from trying to return to the Temple for safety

These Jews acted in exactly the same manner as did the mob at Ephesus (cf. Acts 19).

21:31 "the commander of the Roman cohort" This is literally a leader of a thousand. This would be the highest-ranking official in the Roman army (equestrian) who was stationed in Jerusalem during feast days when the population swelled to three times its normal number. His job was to keep order.

▣ "the cohort" They lived in Fortress Antonia, which overlooked the Temple Court. It was built by Herod the Great as a palace, but was used by the Romans as a military headquarters (cf. Josephus, Wars 5.5.8).

21:32 "some soldiers and centurions" A centurion was literally the leader of a hundred. The Fortress Antonia overlooked the Temple area. It was heavily garrisoned, especially during feast days.

21:33 "to be bound with two chains" This could mean (1) hands and feet or (2) between two Roman soldiers. Apparently the soldiers thought he was an insurrectionist (cf. v. 38).

21:34-35 This shows the violence and frenzy of the mob (cf. v. 30).

21:35 "the stairs" These stairs that ran from the Fortress Antonia into the temple area had been alluded to in v. 32, "ran down." There were two sets of these access stairs, each going into a different division of the temple. The Romans wanted to quell any rioting quickly. Feast days were often days of nationalistic unrest.

21:36 "Away with him" These are the same words which were shouted at Jesus (cf. 22:22; Luke 23:18; John 19:15). There are many parallels between the treatment of Paul and Jesus by the Jews and Romans.

NASB (UPDATED) TEXT: 21:37-40
 37As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, "May I say something to you?" And he said, "Do you know Greek? 38"Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?" 39But Paul said, "I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people." 40When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, motioned to the people with his hand; and when there was a great hush, he spoke to them in the Hebrew dialect, saying,

21:37 "Do you know Greek" The Colonel was surprised that Paul spoke Koine Greek because he apparently thought that Paul was an Egyptian insurrectionist that he had heard about (cf. v. 38 and Josephus' Antiq. 2.13.5; 20.8.6). This Egyptian rebellion occurred between a.d. 52-57.

21:38 "men of the Assassins" This is sicarii, a Latin term for assassins or dagger men. They are often called "zealots" in the NT (cf. Luke 6:15; Acts 1:13). They were a group of Jews committed to the violent overthrow of the Romans.

A. T. Robertson, Word Pictures in the New Testament, vol. 3, p. 382, mentions that this very word was used by Josephus to describe this Egyptian insurrectionist's followers (cf. Josephus, Wars 2.13.5; Antiq. 20.8.6,10).

21:39 "a citizen of no insignificant city" This is an idiom (litotes, see note at 12:18), which Paul used to assert his citizenship in a world-class university town. The text does not say if the Roman officer was impressed.

21:40 "he had given him permission" This commander still wanted to know what this was all about!

▣ "motioned to the people with his hand" This was apparently a well known hand gesture for silence so that a person could speak (cf. 12:17; 13:16; 19:33; 21:40; 26:1). This may have been a rhetorical gesture that Paul learned while studying rhetoric at Tarsus.

▣ "he spoke to them in the Hebrew dialect" Paul spoke to the mob in Aramaic (the Jews had learned to speak Aramaic during their years under Persian rule). This quieted the mob for a period (cf. 22:2).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. If prophets in every city told Paul not to go to Jerusalem, why did he go?

2. How were/are believing Jews to relate to the Mosaic Covenant?

3. Was the Asian Jews' charges against Paul in v. 28a true?

4. Does this commander's comment (v. 38) imply that few Jews knew Greek or that he thought Paul was an Egyptian?

 

Acts 22

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Paul Defends Himself Addressing The Jerusalem Mob Paul's Arrest and Defense Paul Defends Himself Paul's Address to the Jews of Jerusalem

21:37-22:5

21:37-22:21

(21:27-22:29)
21:37-22:1
(21:37-22:5)  
        22:1-5
    22:2    
    22:3-5 22:3-5  
Paul Tells of His Conversion     Paul Tells of His Conversion  
22:6-11   22:6-11 22:6-11 22:6-11
22:12-16   22:12-16 22:12-16 22:12-16
Paul Sent to the Gentiles     Paul's Call to Preach to the Gentiles  
22:17-21   22:17-21 22:17-21 22:17-21
Paul and the Roman Tribune Paul's Roman Citizenship     Paul the Roman Citizen
22:22-29 22:22-29 22:22-29 22:22-25 22:22-29
      22:26  
      22:27a  
      22:27b  
      22:28a  
      22:28b  
      22:29  
Paul Before the Council The Sanhedrin Divided   Paul Before the Council His Appearance Before the Sanhedrin
(22:30-23:11)
22:30-23:5
22:30-23:10 22:30 (22:30-23:11)
22:30
(22:30-23:11)
22:30

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 22:1
 1"Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you."

22:1

NASB"Brethren and fathers"
NKJV"Men, brethren and fathers"
NRSV"Brothers and fathers"
TEV"My fellow Jews"
NJB"My brothers, my fathers"

A Translator's Handbook on the Acts of the Apostles, by Newman and Nida says this implies men of Paul's age and those older than he (cf. p. 419). However, I think this must be an idiom (Stephen used the same introductory statement in 7:2) because Paul was over sixty by this point and this does not fit the age of the mob.

There would have been some believers in this crowd. Possibly the term "the brothers" uniquely refers to them. However, Paul always identified with his race and nationality (cf. Rom 9:1-5; Phil. 3:5).

▣ "defense" We get the English term "apology" from this Greek word (apologia). It means a legal verbal defense. This term is used several times in Acts related to Paul's trials (cf. 25:16; II Tim. 4:16).

NASB (UPDATED) TEXT: 22:2
 2And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he said,

22:2 "Hebrew dialect" This refers to Aramaic. All of the places in the Gospels where Jesus' actual words are recorded are in Aramaic. This was a cognate language to ancient Hebrew. It was the language of the Persian Empire. The Jews learned it while under their control. For example, in Nehemiah 8, where Ezra read the Law of Moses in Hebrew, Levites had to interpret it into Aramaic for the people (cf. Neh. 8:7).

"they became even more quiet" Paul's polite introduction, combined with his fluent Aramaic and the fact that many in this mob knew him or knew of him, caused an immediate, surprising calm. They wanted to hear what he had to say—a perfect preaching opportunity to the leaders of Judaism.

NASB (UPDATED) TEXT: 22:3-5
 3"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated under Gamaliel, strictly according to the law of our fathers, being zealous for God just as you all are today. 4I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons, 5as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished."

22:3 "I am a Jew, born in Tarsus" Paul is trying to identify himself with this Jewish crowd. He is asserting his Jewishness (cf. II Cor. 12:22; Phil. 3:5-6). He would have been considered a Greek-speaking Jew of the diaspora.

The phrase "but brought up in this city" can refer grammatically either to (1) Tarsus or (2) Jerusalem. Contextually, Jerusalem is implied. If so, then Paul's training in Greek rhetoric must have occurred somewhere besides Tarsus.

▣ "educated under Gamaliel" This was a very respected rabbi (cf. 5:34-40). He is quoted in the Mishnah several times. Paul was a student of the liberal rabbinical school of Hillel. This crowd would have been impressed by this statement. See SPECIAL TOPIC: GAMALIEL at 5:34.

"strictly according to the law of our fathers" This would imply that he was a Pharisee (cf. 23:6; 26:5) and a zealous one at that (cf. v. 4; Gal. 1:14; Phil. 3:6). The Pharisees were committed to stringent obedience to the Oral Traditions (i.e., Talmud), which interpreted the Old Testament.

"as you all are today" Paul acknowledges their enthusiasm and commitment. He was once like them!

22:4 "I persecuted" Throughout Paul's ministry he looked back on these days with deep regret. He mentions this often (cf. 9:1,13,21; 22:4,19; 26:10-11; Gal. 1:13,23; Phil. 3:6; I Tim. 1:13). Paul often refers to himself as the least of the saints because of these actions (cf. I Cor. 15:9; II Cor. 12:11; Eph. 3:8; I Tim. 1:15).

▣ "this Way" This was the earliest name for the Christian Church (cf. 9:2; 19:9,23; 22:4; 28:14,22). It refers to

1. Jesus as "the Way" (cf. John 14:6)

2. biblical faith as a lifestyle (cf. Deut. 5:32-33; 31:29; Ps. 27:11; Isa. 35:8)

 

▣ "to the death" Paul had some Christians put to death (cf. 8:1,3; 26:10)! He was surely involved in Stephen's death (cf. 7:58, 8:1).

"binding and putting both men and women into prisons" The fact that Paul did this to women really shows the intensity of his persecutions.

22:5 Paul is sharing the circumstances that led up to his Damascus road conversion to faith in Jesus (cf. Acts 9).

▣ "the Council of the elders" This is literally "all the elders." Luke uses this same term for the Sanhedrin in Luke 22:66. This is not the normal term used of this official body of Jewish leaders in Jerusalem (Sanhedrin). It may have referred to a small administrative sub-committee.

"I also received letters" F. F. Bruce, Paul: Apostle of the Heart Set Free, has an interesting discussion and documentation of the Sanhedrin's rights of extradition from surrounding countries (p. 72). For more historical information see I Macc. 15:21 and Falvius Josephus.

▣ "those who were there" This phrase implies that these were believing Jews who had fled the persecution in Jerusalem.

NASB (UPDATED) TEXT: 22:6-11
 6"But it happened that as I was on my way, approaching Damascus about noontime, a very bright light suddenly flashed from heaven all around me, 7and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?' 8And I answered, ‘Who are You, Lord?' And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.' 9And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me. 10And I said, ‘What shall I do, Lord?' And the Lord said to me, ‘Get up and go on into Damascus, and there you will be told of all that has been appointed for you to do.' 11But since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and came into Damascus."

22:6 "about noontime" This is an added detail not found in 9:3.

22:7 This is a repeat of 9:4.

22:8

NASB, NJB"Jesus the Nazarene"
NKJV, NRSV,
TEV"Jesus of Nazareth"

Paul shares his personal testimony three times in Acts 9:1-31; 26:4-18, but here and 26:9 are the only places where he uses this designation. Literally, this is "Jesus the Nazarene." This is a term of derision in 24:5, but a term of prophecy in Matt. 2:23. It is possible that it is not a geographical designation, but a Messianic title from "branch" (cf. Isa. 11:1; 53:2) from the Hebrew word nēser (cf. Jer. 23:5; 33:15; Zech. 3:8; 6:12). See Special Topic at 2:22.

▣ "whom you are persecuting" See full note at 9:4.

22:9 "but did not understand the voice" There is no contradiction between the accounts of Paul's conversion in 9:7 and 22:9. The Greek grammar implies that his companions heard the sound, but did not understand the words. See 9:7 for a fuller discussion.

22:10 "all that has been appointed for you" This is a perfect passive indicative. It reflects the words of Jesus to Ananias in 9:15-16. Paul had a very specific and difficult mission to accomplish. In several ways Paul's vision and commission follow that of OT prophets (cf. Isa. 6; Jer. 1; Ezek. 2-3).

22:11 I think this was the cause of Paul's "thorn in the flesh." Some theories regarding Paul's thorn in the flesh are:

1. early Church Fathers, Luther, and Calvin, say it was spiritual problems with his fallen nature (i.e., "in the flesh")

2. Chrysostom says it was a problem with persons (cf. Num. 33:55; Jdgs. 2:3)

3. some say it was epilepsy

4. Sir William Ramsay says it was malaria

5. I think it was ophthalmia, a common eye problem (compare Gal. 4:13-15 and 6:11) exacerbated or caused by this initial blindness on the Damascus road (cf. Acts 9, possibly an OT allusion in Josh. 23:13)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 22:12-16
 12"A certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law, and well spoken of by all the Jews who lived there, 13came to me, and standing near said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him. 14And he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will and to see the Righteous One and to hear an utterance from His mouth. 15'For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard. 16'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.'"

22:12 This is a much fuller description of Ananias than 9:10. He was a lay person who apparently, like Paul, was devout by the standard of the Mosaic Law. This may imply he was also a Pharisee.

1. Luke similarly describes Simeon, the one who saw Jesus in the temple as a child (cf. Luke 2:25).

2. Luke also uses it of Jews of the diaspora who came to Jerusalem on Pentecost when the Spirit came with power (cf. Acts 2:5).

3. Luke uses it a third time of the men who buried Stephen after his stoning (cf. Acts 8:2).

Therefore, this term does not relate to a believer in Christ as much as a sincere follower of Judaism. He is called a "disciple" in 9:10; therefore, he had become a believer. Yet, even though he was a Christian, he still had the respect of the Jewish community in Damascus.

22:13 Ananias' ministry to Paul shows us that there is no clear division of believers in the NT between clergy (special ordained group) and laity. Jesus' words were his authority to:

1. lay hands (cf. 9:12,17) on Paul and command healing (aorist active imperative, v. 13, See Special Topic at 6:6)

2. reveal Jesus' will for Paul's ministry (v. 15)

3. tell Paul to be baptized (Paul may have baptized himself as Jews required of proselytes, Aorist middle imperative, v. 16)

4. be the instrument of Paul being filled with the Spirit (cf. 9:17)

You can see Ananias' heart when he calls this vicious persecutor and murder (cf. 9:13-14) "Brother Saul."

22:14 "The God of our fathers" This phrase was used to describe the Deity of Jewish worship. Paul wants to make clear that it was YHWH (see Special Topic at 1:68) who contacted him and commissioned him through His Son, Jesus. Paul was not called by any other god than Judaism's God!

▣ "to know His will" YHWH's primary will is for humans is to know Jesus (cf. John 6:29,40). God's further will for Paul was to be the missionary Apostle to the Gentiles (cf. 9:15; 22:15; 26:16).

▣ "to see the Righteous One" This is a Messianic title (cf. Ps. 45; 72; Acts 3:14; 7:52; I John 2:1). Paul would have the privilege of a personal revelation of the glorified Jesus (as did Stephen, cf. 7:55-56). See SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS at 3:14.

"and to hear an utterance from His mouth" This seems to refer to the voice from heaven in vv.7-8 (i.e., Bat Kol, cf. Deut. 4:12; I Kgs. 19:12-13; Job 4:16; Jer. 25:30; Ezek. 1:25,28; Joel 3:16; Amos 1:2; Luke 3:22; 9:35; Acts 10:13,15), but it could just as much refer to vv. 17-21. It is also possible that it refers to several special visions which Paul had throughout his ministry. See list at vv. 17-21.

22:15 "a witness. . .to all men" This is the marvelous truth that the gospel of Jesus Christ is for all men (cf. John 3:16; 4:42; I Tim. 2:4; 4:10; Titus 2:11; II Pet. 3:9; I John 2:1; 4:14). Not all will receive, not all may clearly hear, but all are included in God's love and Jesus' sacrifice and Paul's preaching! This is the very truth that this mob rejected (cf. v. 22).

Paul purposefully does not use the word "Gentile" that Ananias passed on to him from Jesus (cf. 9:15). Paul knew how explosive this derogatory term go'im (the nations or Gentiles) was to these ultra-conservative Jews. Their biases and racial arrogance had even robbed the OT prophets of their inclusive prophecies!

"what you have seen and heard" This first verb is a perfect active indicative; the second is an aorist active indicative. Why they are different tenses is uncertain. They seem to be parallel. Paul will carry the memory of this personal encounter with the risen Christ throughout his life. He mentions it three times in Acts. He probably gave his personal testimony in every synagogue.

22:16 "be baptized and wash away your sins" These are both aorist middle imperatives. This is an OT allusion to the ceremonial ablutions (cf. Lev. 11:25,28,40; 13:6,34,56; 14:8-9; 15:5-13,21-22,27; 16:26,28; 17:15-16; Num. 8:7,21; 19:19; Deut. 23:11). It is used here as a symbol of our spiritual cleansing in Christ (cf. I Cor. 6:11; Eph. 5:26; Titus 3:5; Heb. 10:22). Baptism was the early Church's public profession of faith. See notes and Special Topic at 2:38 for a fuller theological discussion.

 Notice that the middle voice refers to both baptism (aorist middle imperative) and cleansing (aorist middle imperative). Paul could not wash away his sins, but he could baptize himself (Jewish practice for proselytes). Often it is said that immersion is the only NT pattern (cf. Romans 6 and Colossians 2), but here baptism is linked to the metaphor of washing (cf. 2:38; I Cor. 6:11; Eph. 5:26; Titus 3:5; Heb. 10:22). Theologically I Pet. 3:21 shows that it is a symbol, not a sacrament!

Modern interpreters must be careful of basing too much on the middle or passive voice because these were merging into the passive form in Koine Greek. Paul is said to have been baptized (PASSIVE) in 9:18. The mode of Paul's baptism is not the issue, but his baptism itself is!

▣ "calling on His name" The "name" is not a magical formula, but a public acknowledgment of Jesus' ownership and the beginning of a personal relationship with Him (aorist middle participle used as an imperative), which issues in a Christlike attitude and lifestyle. The early Church's baptismal formula as stated orally by the candidate was "Jesus is Lord" (cf. Rom. 10:9-13; I Cor. 1:2; II Tim. 2:22). The exact words or formula is not the key (sacramentalism), but the heart of the candidate (believe, receive). See note at 2:38 and Special Topic at 2:21.

NASB (UPDATED) TEXT: 22:17-21
 17"It happened when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I fell into a trance, 18and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.' 19And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You. 20And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.' 21And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.'"

22:17-21 This is another example of Paul's special visions (cf. 18:9-10; 23:11; 27:23-24). In this context it fits the prophecy of v. 14.

22:17 "when I returned to Jerusalem" In Paul's testimony in both chapter 9 and here, it seems to imply that he returned to Jerusalem soon after his conversion, but Gal. 1:11-24 reveal a long period (up to three years) before Paul returned.

"fell into a trance" See note at 10:10.

22:18 Jesus speaks two aorist active imperatives to Paul: "make haste" and "get out." Jesus' warning is illustrated in the Hellenistic Jews' plot to kill Paul, recorded in 9:29.

22:19 "Lord" The grammatical antecedent to this could be either "the God of our fathers" (v. 14) or "the Righteous One" (v. 14). The Jewish mob would have understood YHWH, but any believers present there would have understood Jesus. The transference is common in OT quotes used of Jesus in the NT. It is the ambiguity of "triune monotheism" (see Special Topics at 2:32 and 2:39)!

"I used to imprison and beat" These are periphrastic imperfect actives, which denotes continued action in the past. See full note at 22:4.

▣ "those who believed in You" See the related Special Topics at 2:40, 3:16, and 6:5.

22:20 See note at 7:58-59 and 8:1. Paul describes his previous grievous acts by using three periphrastic imperfect participles.

1. He was standing there with the mob.

2. He was consenting to the stoning.

3. He was holding the cloaks of those stoning Stephen.

Stephen's sermon and death had a profound influence on Paul.

22:21 "I will send you far away to the Gentiles" This is an obvious reference to Paul's missionary journeys and ultimately, witness before Roman governmental officials in Palestine and also in Rome before Caesar (cf. 23:11). He knew this statement would inflame the crowd!

NASB (UPDATED) TEXT: 22:22-29
 22They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!" 23And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air, 24the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way. 25But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?" 26When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman." 27The commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes." 28The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born a citizen." 29Therefore those who were about to examine him immediately let go of him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.

22:22 Their statement is idiomatic and has two parts.

1. "take (present active imperative) from the earth such a man" (cf. Luke 23:18; Acts 21:36)

2. "not fitting (imperfect active indicative) for him to live" (cf. Acts 25:24)

Their racial and religious biases are revealed. All humans are historically and culturally conditioned.

22:23

NASB"throwing off their clothes"
NKJV"tore off their clothes"
NRSV"throwing off their cloaks"
TEV"waving their clothes"
NJB"waving their cloaks"

This tearing off and waving of clothes or the throwing of them into the air were OT signs of mourning over a blasphemy (Greek-English Lexicon, Louw and Nida, vol. 1, p. 213, cf. 14:14).

▣ "tossing dust into the air" Paul was lucky that there were no rocks available. Putting dust on one's head was a sign of mourning (cf. Josh. 7:6; I Sam. 4:12; II Sam. 1:2; Job 2:12), here mourning over blasphemy (cf. Isa. 47; Lam. 2; Micah 1:10).

SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES

22:24 "the commander" This is the word chiliarch (cf. vv. 27-29), which means a leader of 1000, as the term centurion (cf. vv. 25,26) implies a leader of 100. However, the numbers are relative. He was the officer in charge of the Roman garrison in Jerusalem.

▣ "the barracks" This refers to the Fortress Antonia, which overlooked and connected to the Temple area. It was built in the Persian Period during Nehemiah's day (cf. Neh. 2:8; 7:2). Herod the Great renamed it after Marc Antony. During feast days Jerusalem swelled to three times its normal population. The Romans moved large numbers of troops from Caesarea into the Fortress Antonia for security purposes.

▣ "examined by scourging" This implies "beat the information out of him." Scourging was a cruel form of torture. Many died from it. It was much more severe than Jewish flogging or Roman beating with rods. A leather whip with pieces of metal, stone or bones sewn into the strands was used to whip prisoners.

22:25 "stretched him out" Usually the victims were bent over and bound to a low post for the scourging to be performed.

▣ "Is it lawful" These soldiers were about to transgress their own law in several points:

1. a Roman citizen could not be bound (cf. 21:33 and 22:29)

2. a Roman citizen could not be scourged (cf. Livy, History 10:9:4; Cicero, Pro Rabirio 4:12-13)

3. Paul had not been tried and found guilty (cf. 16:37)

 

22:27 "are you a Roman" The "you" is emphasized. This Roman officer could not believe Paul was a Roman citizen.

22:28 "I acquired this citizenship with a large sum of money" There were three ways to be a Roman citizen:

1. by birth

2. given for special service to the state

3. purchased (Dio Cassius, Rom. Hist. 60:17:5-6)

This soldier's name implies that he purchased his citizenship under Claudius and that he was a Greek (Claudius Lysias, cf. 23:26). Claudius' wife, Messaline, often sold Roman citizenships for large sums of money.

NASB (UPDATED) TEXT: 22:30
 30But on the next day, wishing to know for certain why he had been accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Council to assemble, and brought Paul down and set him before them.

22:30 "he. . .ordered. . .the chief priests and all the Council to assemble" This shows the Roman power. The Sanhedrin was forced to meet, possibly in the Fortress Antonio. This seems to be an unofficial, informal meeting.

Paul had to face the local charges but in a Roman setting.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why did Paul even want to defend himself to this mob?

2. Why does Luke record three times Paul's testimony of his conversion on the road to Damascus?

3. How does the Spirit's use of Ananias refute Apostolic succession?

4. List Paul's special visions. Why did he need this many supernatural encounters?

5. How does the outcome of Paul's defense before this mob in the temple fit God's plan?

 

Acts 23

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Paul Before the Council The Sanhedrin Divided Paul Before the Sanhedrin Paul Before the Council His Appearance Before the Sanhedrin

22:30-23:5

22:30-23:10

(22:30-23:10)
22:30-23:5
(22:30-23:11) (22:30-23:11)
      23:1-3 23:1-5
      23:4  
      23:5  
23:6-10   23:6-10 23:6 23:6-10
      23:7-9  
  The Plot Against Paul Paul is Sent to Caesarea 23:10  
23:11 23:11-22 23:11 23:11 23:11
The Plot Against Paul's Life     The Plot Against Paul's Life The Conspiracy of the Jews Against Paul
23:12-22   23:12-15 23:12-15 23:12-15
    23:16-22 23:16-18 23:16-22
      23:19  
      23:20-21  
      23:22  
Paul Sent to Felix the Governor Sent to Felix   Paul is Sent to Governor Felix Paul Transferred to Caesarea
23:23-30 23:23-35 23:23-25 23:23-25 23:23-25
    23:26-30 23:26-30 23:26-30
23:31-35   23:31-35 23:31-35 23:31-35

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 23:1-5
 1Paul, looking intently at the Council, said, "Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day." 2The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth. 3Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?" 4But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?" 5And Paul said, "I was not aware, brethren, that he was high priest; for it is written, ‘You shall not speak evil of a ruler of your people.'"

23:1

NASB, NRSV"looking intently at"
NKJV"looking earnestly at"
TEV"looked straight at"
NJB"looked steadily at"

See full note at 1:10. Luke uses this term often. Here he uses it of Paul. Paul uses it only in II Cor. 3:7,13.

"the Council" See Special Topic: Sanhedrin at 4:5.

"Brethren" Paul calls Jews "brothers" several times (13:26,38; 22:1,5; 23:1,5,6). The Jews call Paul brother in 13:15. Ananias called him brother in 9:17, as does the church in Jerusalem in 21:20.

However, Jewish believers are also called by this title (e.g., 9:30; 10:23; 11:1,12; 12:17; 15:3,7,13,22). The word is linked with "disciple" in 11:29; 18:27. It is also used of Greek believers in 16:2,40. Thus the term is ambiguous and must be linked to a specific text and group.

▣ "I have lived my life. . .before God" This is a perfect middle (deponent) indicative of politeuō from which we get the English word political or policy. This term is used with the connotation of a citizen (cf. Phil. 1:27). Paul is asserting that he has faithfully discharged the responsibilities of being a member of Judaism before God.

NASB"a perfectly good conscience"
NKJV"in all good conscience"
NRSV"a clear conscience"
TEV"my conscience is perfectly clear"
NJB"a perfectly clear conscience"

Paul uses the term "conscience" often in the Corinthian letters (cf. 4:4; 8:7,10,12; 10:25,27,28,29; II Cor. 1:12; 4:2; 5:11). It refers to that moral inner sense of what is appropriate or inappropriate (cf. Acts 23:1). The conscience can be affected by our past lives, our poor choices, or by the Spirit of God. It is not a flawless guide, but it does determine the boundaries of individual faith. Therefore, to violate our conscience, even if it is in error or weak, is a major faith problem.

The believer's conscience needs to be more and more formed by the Word of God and the Spirit of God (cf. I Tim. 3:9). God will judge believers (i.e., weak or strong, cf. Rom. 14:1-15:13) by the light they have, but all of us need to be open to the Bible and the Spirit for more light and to be growing in the knowledge of the Lord Jesus Christ.

▣ "before God up to this day" Paul makes this same assertion in II Cor. 1:12; II Tim. 1:3. He does admit that he did covet (cf. Rom. 7:23, esp. v. 7). His theological argument in Romans 1-8 is based on every person's violation of law and conscience (cf. 3:9-23; 4:15; 5:20).

23:2 "The high priest Ananias" In Hebrew his name would be Hananiah. This is not the same as the Ananias of Luke 3:2, John 18:13, or Acts 4:6, but a later one (Ananias, son of Nebedaeus or Nedebacus) who was appointed by Herod Chalcis, who reigned from a.d. 48-59 (Josephus, Antiq. 20.9.2).

The writings of Josephus tell us much about this High Priest.

1. when he became High Priest, Antiq. 20.5.2; Wars, 2.12.6.

2. when he and his son (Ananus) were sent in bonds to Rome, Antiq. 20.6.2

3. when he was killed by insurrectionists along with his brother, Wars 2.17.9

Josephus is often our only ancient contemporary source for Jewish events and persons in Palestine.

▣ "to strike him on the mouth" This was a sign of blasphemy (cf. John 18:22).

23:3 "God is going to strike you" This is recorded in great detail in Josephus, Wars 2.17.9.

▣ "you whitewashed wall" It is uncertain exactly what Paul was saying.

1. the Jews used this metaphor for hypocrisy (cf. Matt. 23:27)

2. it could be an allusion to Ezek. 13:10-15

 

▣ "in violation to the Law" This may be an allusion to Lev. 19:15. Also see John 7:51.

23:5 "I was not aware brethren, that he was high priest" The theories for Paul's not knowing are his

1. poor eyesight

2. not being familiar with him because Paul had been gone from Jerusalem for several years

3. not recognizing the High Priest because he was not wearing his official robes

4. he did not know who spoke

5. the inappropriateness of his actions (i.e., sarcasm)

 

▣ "for it is written" Paul shows he knows and respects the Law by quoting Exod. 22:28.

NASB (UPDATED) TEXT: 23:6-10
 6But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!" 7As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. 8For the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all. 9And there occurred a great uproar; and some of the scribes of the Pharisaic party stood up and began to argue heatedly, saying, "We find nothing wrong with this man; suppose a spirit or an angel has spoken to him?" 10And as a great dissension was developing, the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.

23:6 "perceiving" Paul may have realized that he could not get a fair hearing from this Sadducean high priest.

"Sadducees" See Special Topic at 4:1.

"Pharisees" Paul had been a Pharisee (cf. 26:5; Phil. 3:5-6) from a family of Pharisees. See Special Topic at 5:34.

▣ "I am on trial for the hope and resurrection of the dead" Paul threw out a theological issue that the Sadducees and Pharisees disagreed about. The Sadducees denied the afterlife, while the Pharisees affirmed it (cf. Job 14:14; 19:23-27; Isa. 25:8; 26:19; Dan. 12:2). This set the two factions of the council against each other (cf. vv. 7-10).

23:7 "the assembly was divided" This term's basic meaning is "to tear" (cf. Luke 5:36; 23:45). It came to be used metaphorically of division within groups (cf. Acts 14:4; 23:7). The division between these two Jewish sects was always just under the surface. Paul fanned the flames.

23:8 "nor an angel, nor a spirit" Verse 8 is a comment by Luke on his source. Does this phrase imply there are two categories of spiritual beings or one? The origin of both is biblically ambiguous, but Heb. 1:5,13, and 14 imply they are the same.

What the Sadducees denied was the dualism of good and evil spiritual beings (Zoroastrian dualism). The Pharisees had elaborated the OT concept into rigid Persian dualism and even developed a hierarchy of angelic and demonic (seven leaders of each). The best source I have found for first century Jewish angelology is Alfred Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah, Appendix XIII.

23:9

NASB"there arose a great uproar"
NKJV"there arose a loud outcry"
NRSV"then a great clamor arose"
NJB"the shouting grew louder"

This same phrase is found in the Septuagint of Exod. 12:30 (also note Exod. 3:7; 11:6; Esth. 4:3; Isa. 58:4; 65:19). The word "cry" (kraugē) is also in Matt. 25:6; Luke 1:42; Eph. 4:31; Heb. 5:7; Rev. 21:4. Only context can determine the kind of loud "cry" (i.e., positive or negative).

Another emotional word "to argue heatedly" (diamachomai) is also used in the LXX in Dan. 10:20. Paul's comment caused a loud, emotional confrontation, which is exactly what he wanted!

▣ "the scribes" These were the legal experts in both the oral (Talmud) and written law (OT). Most of them were Pharisees.

SPECIAL TOPIC: SCRIBES

▣ "this man" The use of this noun phrase in this context shows it is not automatically a negative phrase.

▣ "suppose" This is a partial or incomplete first class conditional sentence. These scribes were asserting that Paul had seen something from the spiritual realm, but exactly what they were not sure. Their immediate and forceful defense of Paul shows how biased they were for their own group. Apparently they disliked Sadducees more than a supposedly renegade Pharisee.

Because this is an incomplete grammatical structure, the Textus Receptus, following the uncial Greek manuscripts H, L, and P, adds, "Let us not fight against God," which is taken from Acts 5:39.

23:10 "ordered the troops to go down and take him away from them by force" Twice now the Roman government had saved Paul's life in Jerusalem. No wonder Paul saw the government as a minister of God (cf. Romans 13). This may relate to "the one who restrains" in II Thess. 2:6-7.

NASB (UPDATED) TEXT: 23:11
 11But on the night immediately following, the Lord stood at his side and said, "Take courage; for as you have solemnly witnessed to My cause at Jerusalem, so you must witness at Rome also."

23:11 "the Lord stood at his side" Here is another personal vision to encourage Paul (cf. 18:9-10; 22:17-19; 27:23-24). Paul was not a man without discouragement and doubt.

▣ "Take courage" This is a present active imperative. This is the only use of this term in Luke's writings. Paul must have shared this with Luke. Jesus uses the term several times (cf. Matt. 9:2,22; 14:27; John 16:33).

▣ "you must witness at Rome also" It was God's will for Paul to be imprisoned so that he might appear before Caesar. The gospel will be preached in Rome (cf. 19:21; 22:21)!

For "must" see full note at 1:16.

NASB (UPDATED) TEXT: 23:12-15
 12When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul. 13There were more than forty who formed this plot. 14They came to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves under a solemn oath to taste nothing until we have killed Paul. 15"Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near the place."

23:12-15 This paragraph informs us of the assassination pact of some of the Jews. This is another premeditated murder (cf. v. 21) like the one the Jews planned for Jesus.

23:13 "more than forty" Forty is a Jewish idiom for a long, indefinite period of time, but here it is used of persons, so it is probably literal. See Special Topic: Numbers in Scripture at 1:3.

23:14 "the chief priests and the elders" This was an abbreviated way of referring to the Sanhedrin. See Special Topic at 4:5.

NASB"we have bound ourselves under a solemn oath"
NKJV"we have bound ourselves under a great oath"
NRSV"we have strictly bound ourselves by an oath"
TEV"we have taken a solemn vow"
NJB"we have made a solemn vow"

These English translations are an attempt to translate a cognate idiomatic phrase, "with a curse we curse ourselves." These oath-takers did not kill Paul. I wonder if they starved to death? Apparently the oral tradition allowed a way out of these blood oaths. See Special Topic following.

SPECIAL TOPIC: CURSE (ANATHEMA)

NASB (UPDATED) TEXT: 23:16-25
 16But the son of Paul's sister heard of their ambush, and he came and entered the barracks and told Paul. 17Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him." 18So he took him and led him to the commander and said, "Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you." 19The commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, "What is it that you have to report to me?" 20And he said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the Council, as though they were going to inquire somewhat more thoroughly about him. 21"So do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him; and now they are ready and waiting for the promise from you." 22So the commander let the young man go, instructing him, "Tell no one that you have notified me of these things." 23And he called to him two of the centurions and said, "Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen." 24They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor. 25And he wrote a letter having this form:

23:16 "the son of Paul's sister" We have many questions about Paul's family, but it is shrouded in silence. How he knew of the plan is also unknown. He was possibly a Pharisee also.

23:21 This attack would have also involved the killing of the Roman guards!

23:23 The contingent of troops to accompany Paul was apparently either (1) 200 infantry, 70 cavalry, and 200 lancers or (2) 200 lancers and 70 cavalry. The western family of Greek manuscripts has a long descriptive addition (cf. NKJV).

▣ "the third hour" This is obviously Roman time. They started counting the night at 6 p.m. This would be 9 p.m.

▣ "Caesarea" This was the headquarters for the Roman occupational forces in Palestine.

NASB, NKJV,
NRSV, TEV"spearmen"
NJB"auxiliaries"
REB"light-armed troops"
NASB
(footnote)"additional mounts" or "pack animals"
NEB"bowman"

The meaning of the term dexiolabos is uncertain. It is literally "one posted or armed on the right side" (dexios). It refers to

1. some type of light armed soldier (bow or spear)

2. one who is bound to prisoners on the right side

3. one who holds a second horse

4. one who is on the flank

So many options show that moderns do not exactly know the meaning.

23:24 "Felix" The Roman historian Tacitus (Histories 5:9, Annals 12:54) called Antonius Felix cruel and lustful. He gained his position through his brother, Pallas (both of whom were freed slaves), who was a close friend to Emperor Claudius. He served as the eleventh procurator of Palestine from a.d. 52-59.

23:25 "form" See Special Topic: Form (tupos) at 7:43.

NASB (UPDATED) TEXT: 23:26-30
 26"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings. 27When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman. 28"And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council; 29and I found him to be accused over questions about their Law, but under no accusation deserving death or imprisonment. 30When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."

23:26-30 This is the required letter of explanation of Paul's case by the officer in charge (cf. 25:12ff). It states the flow of the events, but does so in such a way as to make Lysias look good.

23:26 This is the verse in which we are told the Chiliarch's name.

23:29 This verse fits Luke's pattern of showing that Christianity and its leaders, when accused before governmental officials, were always acquitted and deemed innocent. Rome had nothing to fear from "the Way"!

NASB (UPDATED) TEXT: 23:31-35
 31So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris. 32But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks. 33When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him. 34When he had read it, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia, 35he said, "I will give you a hearing after your accusers arrive also," giving orders for him to be kept in Herod's Praetorium.

23:31 "brought him by night to Antipatris" This city was built by Herod the Great and named after his father, Antipater II. This was a very long march of possibly 30-40 miles. The exact site of the city is uncertain. The reason the foot soldiers returned (cf. v. 32) at this point is because

1. this was primarily a Gentile area

2. the topography was open and flat, so there was little danger of surprise attack

 

23:33 "the governor" This is literally "procurator." Luke is very precise in his titles for local and Roman officials.

23:34 "asked from what province he was" This was to ascertain jurisdiction. Since Paul was also from an Imperial Province Felix could try the case. There were three divisions of jurisdiction in the Roman Empire:

1. Imperial (Caesar)

2. Senatorial

3. local (like the Herods)

 

23:35 "after your accusers arrive" This should have been the Jews from Asia who accused Paul in the Temple of bringing a Gentile into the restricted Jewish area. The fact that they did not appear should have resulted in a dismissal of the charges. But, as often happens, local politics affects justice!

▣ "kept in Herod's Praetorium" The Romans were kind to Paul while he was in their custody (cf. 24:23). Paul stayed in a palace built by Herod the Great, which had previously been used for his personal residence, but now had become Roman Headquarters.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Compare Paul's defenses and list the common elements.

2. Did Paul see himself as a faithful Jew?

3. Do we know anything about Paul's extended family from Acts?

 

Acts 24

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

NJB

The Case Against Paul Accused of Sedition Paul Before Felix The Case Against Paul The Case Before Felix
24:1-9 24:1-9 24:1-2a 24:1-2a 24:1-9
    24:2b-8 24:2b-9  
    24:9    
Paul Defends Himself Before Felix The Defense Before Felix   Paul's Defense Before Felix  
24:10-21 24:10-21 24:10a 24:10a 24:10a
        Paul's Speech Before the Roman Governor
    24:10b-21 24:10b-16 24:10b-13
        24:14-16
      24:17-21 24:17-21
  Felix Procrastinates     Paul's Captivity at Caesarea
24:22-23 24:22-27 24:22-23 24:22-23 24:22-23
Paul Held in Custody     Paul Before Felix and Dursilla  
24:24-26   24:24-26 24:24-26 24:24-26
24:27   24:27 24:27 24:27

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five modern translations. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one main subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 24:1-2a
 1After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul. 2After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor,

24:1 "the high priest Ananias" See full note at 23:2. Wow! The high priest himself came from Jerusalem to Caesarea. Paul was really a thorn in their flesh!

"came down" For Jews, Jerusalem is always "up" and all other geographical locations are "down."

"elders" In the OT this term referred to older tribal leaders. By the post-exilic time it began to be used of wealthy, influential people of Jerusalem. Often in the NT the Sanhedrin is described as "the High Priests, scribes, and elders." These were probably members of the Sanhedrin who were supporters of the Sadducees. The temple leadership had seen the potential problem when Pharisees were present (cf. 23:6-10).

▣ "Tertullus" This was a hired lawyer (advocate) or orator (cf. NKJV). It is a form of the Greek word rēma or "spoken word." Apparently he presented the Sanhedrin's case in an acceptable Roman legal form, possibly in Latin.

NASB (UPDATED) TEXT: 24:2b-9
 2b"Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation, 3we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. 4But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing. 5For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. 6And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [We wanted to judge him according to our own Law. 7But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands, 8ordering his accusers to come before you.]By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him." 9The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.

24:2b-4 This introduction was not only an attempt at flattery (probably expected), but baseless in fact. Felix was a cruel man (cf. Tacitus, Histories 5.9 and Annals 12.2). Felix was only in his position because of his brother, Pallas, who, along with Felix, was a freedman of Antonia (Marc Antony's daughter), Claudius, the Emperor's mother. He was later removed by Nero at the request of the people (cf. Josephus, Wars 2.12.8-13.7 and Antiq. 20.7.7-8.9.

24:2b "attained much peace" Some think this refers to his attempt to stop the activity of the Jewish extremists called sicarii (dagger men). See Josephus' Wars 2.13.2.

24:5 "we have found this man" It is Luke's purpose throughout Acts to show the Roman world that the charges against Christianity are false. This is why Luke records so many appearances before Roman courts and officials. Paul was accused of three things:

1. being a troublemaker

2. being a leader of a new sect

3. temple desecration

 

NASB"a real pest"
NKJV"a plague"
NRSV"a pestilent fellow"
TEV"a dangerous nuisance"
NJB"a perfect pest"

This comes from a word meaning plague (cf. Luke 21:11). In the OT (LXX) it also had the meaning of plague, but could be used metaphorically of a person (cf. Pro. 19:25).

"throughout the world" This is surely a purposeful overstatement and yet what a compliment to the effectiveness of Paul's ministry in the diaspora.

▣ "ringleader" This is a compound Greek term from "first" and "to stand." It was used in the Septuagint of Job 15:24, "a captain of the first rank." It is found only here in the NT and not at all in the Koine papyri found in Egypt.

▣ "the sect" The term hairesis originally meant "division" or "faction" (literally, "to make a choice'). It came to have a negative connotation, as can be seen in our English term "heresy," which comes from this Greek term. The Sadducees are addressed by this term in 5:17 and the Pharisees in 15:5. In this context in Acts, Paul considers Christianity an integral part of the historical Jewish faith and hope (cf. v. 14).

▣ "the Nazarenes" This term refers to the followers of Jesus of Nazareth. Some assert that the term comes from the city of Nazareth but others relate it to nezer (BDB 666) or "branch," a title for the Messiah (cf. Isa. 11:1; 53:2). See Special Topic at 2:22.

24:6 Notice the charge made against Paul in 21:28 that he desecrated the temple, has now been changed to "he tried to desecrate the temple." They really had a weak case. Paul's effective preaching was really the problem.

24:7 The parenthesis in the NASB shows a textual addition found in the uncial MS E (8th century) and several minuscules starting the 9th century. The longer reading is found in NKJV. It seems to change the one/ones wanting to hurt Paul from the Jewish leadership to Lysias.

The UBS4 excludes the addition and rates the shorter version (MSS P74, א, A, D, some Old Latin, Vulgate, Coptic, and Georgian versions) as a "B" (almost certain). The UBS3 included the longer reading but gave it a "D" rating (high degree of doubt).

NASB (UPDATED) TEXT: 24:10-21
 10When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense, 11since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. 12Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot. 13Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. 14But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets; 15having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. 16In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men. 17Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings; 18in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia—19who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me. 20Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council, 21other than for this one statement which I shouted out while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.'"

24:10 As the attorney for the Sanhedrin used a formal introduction (probably culturally expected), so too, does Paul.

▣ "defense" We get the English term "apology" or "apologetics" from this Greek term. It originally meant a legal oral defense in court.

24:11-12 Paul asserts that his public activities in Jerusalem were anything but abnormal and contentious. He was accused of desecrating the temple, but in reality, he was performing an acceptable ritual.

24:14 "The Way" This was the early title for Christians which emphasized that Jesus is the way to God (John 14:6) and a lifestyle fellowship (cf. 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:22 and possibly 18:25-26).

▣ "I do serve the God of our fathers" Paul clearly asserts in this verse that what he preaches about Jesus in no way violates the OT. Jesus is the fulfillment of Israel's hopes and promises. He does not see Christianity as something new and different but a fulfillment (cf. Jesus in Matt. 5:17-19).

▣ "the Law. . .the Prophets" These are two of the threefold divisions of the OT canon:

1. The Torah (Law) — Genesis - Deuteronomy

2. The Prophets

a. former prophets — Joshua - Kings (except Ruth)

b. latter prophets — Isaiah - Malachi (except Lamentations and Daniel)

3. The Writings

a. megiloth — Ruth, Esther, Ecclesiastes, Song of Songs, and Lamentations

b. wisdom literature — Job, Psalms, Proverbs

c. post-exilic history — I & II Chronicles, Ezra, and Nehemiah

 

24:15 "having a hope in God which these men cherish themselves" Paul is asserting that his religious orientation is the same as these accusers (cf. v. 16), except in his view of the resurrection. Paul is trying to defend himself by showing that the conflict is over theological issues within Judaism, which Rome did not want to become involved with.

For "hope" see SPECIAL TOPIC: HOPE at 2:25.

▣ "there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked" This refers to the theology of the Pharisees, not the Sadducean leadership of the temple. Josephus, Antiq. 18.1.3, even asserts that some Pharisees denied the resurrection of the wicked (for a modern view of annihilation see Edward Fudge, The Fire That Consumes). The Bible is replete with this concept of a general resurrection (cf. Isa. 25:8; Dan. 12:2; Matt. 25:46; John 5:29; Rom. 2:6-11; Rev. 20:11-15). Paul saw Christianity as the natural fulfillment of the OT (cf. Matt. 5:17-19). It was not something new!

24:16 "I also do my best to maintain always a blameless conscience" This same phrase is what angered the High Priest so much in 23:1-2. Paul repeats it again in his presence. It is similar to his discussion of personal effort in I Cor. 9:24-27. The self-control he preached to Felix (cf. v. 25) was not an easy thing to accomplish and maintain. Self-control is one of the fruits of the Spirit in Gal. 5:22 and possibly the capstone of the list of fruits!

24:17 "I came to bring alms to my nation" For "alms" see Special Topic at 3:2. This probably refers to the contribution from the Gentile churches to the church in Jerusalem (cf. Rom. 15:25-27; I Cor. 16:1-4; II Corinthians 8-9). It is surprising it is not mentioned in 21:15ff. This may show that it was not received well by all of the church in Jerusalem (see James D. G. Dunn, Unity and Diversity in the New Testament). Intrenched racism is hard to deal with even for believers.

▣ "and to present offerings" This refers to

1. the conclusion of Paul's limited Nazarite vow (cf. 21:24)

2. his paying for others' limited Nazarite vows (cf. 21:24)

Because this phrase seems to be linked grammatically to "bring alms," it is possible that they both refer to Jewish rituals, not the offerings from the churches.

24:18 "they found me occupied in the temple, having been purified" This Jewish ritual procedure was at the instigation of James and the elders of the church (cf. 21:17-26). It was meant to placate the legalistic Jewish believers in the church, but in reality, it inflamed the Greek-speaking Jews from Asia.

24:18-19 "Jews from Asia who ought to have been" This was an important legal point in Paul's defense (cf. v. 19). The eyewitnesses' accusers were not present! Those who were accusing Paul of world-wide mischief had no experiential evidence (cf. v. 20)!

Asia is a geographical reference to Jewish people from southern and western Turkey, then called Asia Minor.

24:19b "if" This is a fourth class conditional, a way to express a contingency which is the farthest removed from possibility. A. T. Robertson, Word Pictures in the New Testament, p. 420, calls it a mixed condition with a second class conclusion (i.e., but they are not present, v. 19a). His Grammar (p. 1022) lists other mixed conditional sentences in Luke's writings (cf. Luke 17:6 and Acts 8:31).

NASB (UPDATED) TEXT: 24:22-23
 22But Felix, having a more exact knowledge about the Way, put them off, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case." 23Then he gave orders to the centurion for him to be kept in custody and yet have some freedom, and not to prevent any of his friends from ministering to him.

24:22 Apparently Felix had heard about Jesus and Christianity. Probably as a Roman official he had been briefed about the local situation to which he would be assigned.

Felix's wife was Jewish (cf. v. 24), which meant he had an experiential opportunity to know about the teaching of Judaism. The Way was considered a sect within Judaism and was, therefore, a "legal" religion in the Roman Empire.

24:23 This shows that Felix did not see Paul as a threat and allowed some freedom and access. Here again is a Roman official who does not sense Christianity as a political problem. This was surely one of Luke's purposes in writing his Gospel!

NASB (UPDATED) TEXT: 24:24-27
 24But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus. 25But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, "Go away for the present, and when I find time I will summon you." 26At the same time too, he was hoping that money would be given him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and converse with him. 27But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.

24:24 "Drusilla" She was the youngest, and apparently beautiful, daughter of Herod Agrippa I and the sister of Bernice and Agrippa II. She was Felix's third wife, whom he took from the Azizus, the King of Emesa (cf. Josephus, Antiq. 20.7.2).

NASB, NRSV,
TEV, NJB"Christ Jesus"
NKJV"Christ"

Option #1 is found in MSS P74, א*, B, E, and the Old Latin, Vulgate versions. The shorter reading is found in MSS אc, A, C, and the Peshitta and Coptic versions. The UBS4 gives the longer version a "B" rating (almost certain).

One wonders if in this context "Christ" should be translated "Messiah" (MS 044 has "the Messiah").

▣ "faith" This is a crucial theological word. See Special Topics at 2:40; 3:16; and 6:5. Remember these theological terms in Koine Greek are based not on Greek usage, but the Septuagint. Luke knows the Septuagint well. It was the OT for the church.

24:24-25 Paul preached the gospel often (cf. v. 26b) to Felix and Drusilla. This was exactly what Jesus wanted him to do (cf. 9:15). He was convicted, but also greedy (i.e., he wanted Paul to bribe him) and put off his decision (cf. v. 26).

24:26 Apparently Paul had some funds during this prison period. Possibly from (1) a personal inheritance or (2) help from the churches (i.e., Philippi or Thessalonica). Felix called for Paul often, not to hear him speak, but in hopes of receiving a bribe.

24:27 "after two years had passed" Many believe that it was during this period that Luke gathered eyewitness information from those in Palestine for his Gospel (cf. Luke 1:1-4). This must have been a discouraging time to an aggressive man like Paul! However, he did not seek freedom by means of bribery. He knew he was in God's will.

▣ "Porcius Festus" There is some disagreement between the Roman historians, Suetonius and Tacitus, over the beginning date of his office. Felix was put on trial in a.d. 55, but it is uncertain whether he was convicted and removed then or in a.d. 59. Festus died in a.d. 62, while still in office (cf. Josephus, Antiq. 20.9.1). There is little known about him (cf. Josephus, Antiq. 20.8.9-10; Wars 2.14.1).

▣ "Felix left Paul imprisoned" It was customary to release all the prisoners at the time of the change of administrations. This verse shows the political situation in Palestine and the weakness of the Roman leaders, as well as the power of the Sanhedrin.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What does the term "Nazarene" mean?

2. What are the implications of the first title for the church in Acts being "the Way"?

3. Explain the significance of v. 15.

 

Another Look at the “Lamb of God”

Related Media

*Editor’s note: Chris Skinner was one of my interns at Dallas Theological Seminary, and a great student of the scriptures. I’m sure you’ll agree this is an insightful and provocative essay.

Inquiries into the interpretation of John the Baptist’s “Lamb of God” pronouncements (John 1:29, 36), have been the subject of serious discussion for almost a century in New Testament studies.2 Countless commentators have attempted to positively identify the referent behind the “Lamb,” leading to a number of prominent views. The fact that different trends in Biblical studies have continually informed the discussion and allowed for a proliferation of views renders hopeless the notion of a scholarly consensus or even a majority opinion on the “Lamb.” This study, therefore, does not purport to offer a final word on the discussion. Rather, the purpose of this study is to summarize the major positions with a view toward (1) understanding the history of interpretation; and (2) proposing an alternative view that incorporates a number of factors germane to the discussion.

In the forthcoming survey we will examine the nine most commonly posed views. The views to be considered will be divided into two groups—those that appeal to the theology of atonement and those that do not.

Major Views Associated with Atonement

A careful reading of the Baptist’s proclamation in the context of the Fourth Gospel has led many to understand the “Lamb of God” in a substitutionary sense. By far, the majority of interpreters connect the “Lamb” image with some aspect of atonement theology. The first seven of the nine views fall into this category.

1. The Tamid or the Lamb of the Daily Sacrifices. A critical part of communal life and worship under the Mosaic system was the lamb offered daily for ritual sacrifice in the temple. This practice eventually became known as the Tamid—the Hebrew term meaning “regularly” or “continually.” This daily ritual was outlined in the Mosaic Law in a portion dedicated to the requirements and activities of the priests.

Exodus 29:38-42 reads, “Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old regularly [dymT=, MT] each day. One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer in the evening and with the first lamb one-tenth of a measure of choice flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering. And the other lamb you shall offer in the evening, and shall offer it with a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing aroma, an offering by fire to the Lord. It shall be a regular burnt offering throughout your generations before the Lord, where I will meet with you, to speak to you there.”3

As with other cultic sacrifice in the Old Testament, this was a way for the community of YHWH to gain access to him. Also like other instances of sacrifice in the Old Testament the animal in question was to meet certain requirements—among them was the standard of perfection. The sacrificial animal was to be unblemished in a tangible, physical sense.

The details outlined in Exodus 29 and in the wider context of the book, are intimately connected to the “otherness” of YHWH as expressed in his “self-revelation” recorded in the Pentateuch.4 It serves to emphasize his holiness while laying out strict guidelines as to how the community should endeavor to approach him. Thus, the ideas of God’s unapproachableness and his perfection juxtaposed with the glaring imperfections of his people emerge as critical theological concepts. Seen from that perspective, this view does have something to offer the discussion of the Baptist’s “Lamb of God.”

This view appears attractive because it offers a theologically sophisticated referent behind the Baptist’s “Lamb.” One we recognize that the Tamid identification of the “Lamb” presents us with—(1) the concept of “perfection,” (2) a sacrificial lamb, and (3) a vicarious act providing access to God—the strengths of this view as related to Christ, are evident.

Traditional Christian reflection has sought to establish Jesus’ absolute perfection as a fundamental element of the faith.5 Further, the cross of Christ is presented throughout the New Testament as both a sacrifice for sins and as a vicarious experience providing access to God. In these three areas, the Tamid interpretation offers valid theological correspondence.

While there are few commentators who make an explicit link between this Old Testament image and the Baptist’s “Lamb,” Hoskyns briefly points to Exodus 29 as the background for John 1:29, 36 in his commentary on the Fourth Gospel. He writes, “The faith of the apostles is authorized by the original and primary witness of John, who declares Jesus to be the property of God, by whose complete obedience the normal sacrifices in the Temple—a lamb without blemish was offered daily both morning and evening (Exod. xxix. 38-46). . . .The place of the sacrifice is the place where the glory and grace of God is made known (Exod. xxix. 43). The obedience of the Son of man is therefore the place where the guilt of sin is taken away, and since His obedience is an ultimate obedience its consequences are universal.”6 Concurring with Hoskyns in a more dated commentary, William Bruce states, “The Lord, as to his humanity, is the Lamb of God. This is a name given to him as the great antitype of the Jewish sacrifices, especially of the lamb of the daily sacrifice, and of the paschal lamb, which were types of Jesus, who offered himself as a sacrifice for the sins of the world.”7

We see then, that theologically, the association between Jesus and the lamb of the daily sacrifices is compelling. However, the theological sophistication of the three previously mentioned points of correspondence is based upon a reflective reading of Jesus’ mission, crucifixion, and resurrection from a distinctly Christian perspective. In other words, these points of contact are only recognizable in light of the cross in Christian theology. Further, in the wake of Jesus’ crucifixion, there was not an immediate recognition of him as the embodiment of perfection nor was he recognized as a “sacrificial messiah.” And while Christians confess that Jesus did provide unique access to God through his death, this is only deemed true in light of Christian reflection on the crucifixion and resurrection. Thus, there is no way to intelligently explain these sophisticated points of theological correspondence apart from the Easter moment and the doctrinal development that followed.

It seems unlikely, therefore, from a theological standpoint that the Tamid represents the Baptist’s notion behind the “Lamb of God.” It should be noted, though, that the correspondence of the Tamid extends beyond the theological level. It also has correspondence at the lexical level.

The Greek term used for the Baptist’s “Lamb of God” (ajmnov") is the same term used in the Greek translation of Exodus 29:38. There are numerous words used in both the Old Testament and the New Testament (as well as the extracanonical literature) for “lamb” and “sheep.” And, while this is not—in and of itself—convincing, it does deserve some attention.

It is important to note that the Fourth Gospel reports the Baptist using the term which corresponds to the LXX use of lamb in Exodus 29:38. However, the broad use of the term in the LXX (129 occurrences in 121 verses) alongside the fact that ajmnov" is used in reference to lambs in many different situations within the community, mitigate against it carrying much weight in the discussion of this interpretive option. The use of this term could potentially reveal something about the emphasis of the evangelist, but it should be noted that, while the evangelist does emphasize Christ’s death on behalf of his followers, he does not make reference elsewhere in the narrative to the daily sacrifices. This fact would make the Tamid interpretation unlikely even with consideration of the lexical congruence.8

2. The Scapegoat of Leviticus 16. During Israel’s sojourn in the wilderness there were many requirements placed upon the community in order that they might be able to maintain fellowship with a holy God. First mention of the scapegoat is made in Leviticus 16 where requirements for the Day of Atonement are outlined. Leviticus 16:6-10 reads as follows: “Then Aaron shall offer the bull for the sin offering (which is for himself), that he may make atonement for himself and for his house. And he shall take the two goats and present them before the Lord at the doorway of the tent of meeting. And Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat. Then Aaron shall offer the goat on which the lot for the Lord fell, and make it a sin offering. But the goat on which the lot for the scapegoat fell, shall be presented alive before the Lord, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the scapegoat.” Since the context in which the scapegoat is mentioned is the theologically significant Day of Atonement, there is, at the theological level, some credence to this view.

As with the view presented above, there is correspondence between the ideas presented by the scapegoat (i.e., atonement and acceptance before God), and what has traditionally been associated with Jesus in Christian confession. But while the ideas of atonement and acceptance present strong theological correspondence, they ultimately fall flat in that Christ’s death is not primarily in view at this point in the narrative, but his presence and likely his forthcoming ministry. This view, then, fails to be convincing for several reasons.

First of all, the notion of atonement was not initially associated with the coming of messiah,9 so it is a strain to identify the scapegoat as the primary image. As with the Tamid interpretation, this level of theological profundity could only be explained in light of the Christian interpretation of the crucifixion and resurrection. Second, the view, in the words of Morris, “suffers from the fatal defect that the scapegoat was not a lamb.”10 While the images of sacrificial lamb and goat are somewhat related, the distinct terms for the animals allow for sharp distinction between the two. It seems unlikely then, that one would confuse the two animals and think of a goat upon hearing the phrase “Lamb of God.” Third, while other sacrificial rituals had a solid foundation in Judaism because of their continual impact on the community, the scapegoat is somewhat obscure in the larger context of Israelite life. The seeming obscurity of the concept alongside the fact that it does not appear in the larger context of the Johannine narrative, weighs against it being taken too seriously as the referent behind John’s “Lamb.”

Interestingly, while the scapegoat has been proposed as an option by numerous commentators, there does not seem to be even one strong proponent of this view among modern commentators. Although this explicitly reveals nothing, scholarly silence may, in many ways, tacitly confirm the tenuity of the position.

3. The “Gentle Lamb” of Jeremiah 11:19. Of the views offered to interpret John’s “Lamb of God,” this one appears to have the least amount of correspondence. In the context of Jeremiah the reference to a gentle lamb is connected figuratively to the threats against the life of the unsuspecting prophet. The text reads [Jeremiah speaking], “The Lord revealed it to me [i.e., the conspiracy against Jeremiah], and I knew; then you showed me their evil deeds. But I was like a gentle lamb [ajrnivon, LXX] led to the slaughter. And I did not know it was against me that they devised schemes, saying, ‘Let us destroy the tree with its fruit let us cut him off from the land of the living, so that his name will no longer be remembered.’”

Both on and below the surface, a connection between the “Lamb of God who takes away the sin of the world ”and a vulnerable prophet facing a conspiratorial situation has a flimsy connection. The idea being communicated through the “gentle lamb” is one of unsuspecting innocence and meekness. While Christian reflection has sought to establish Jesus’ innocence and meekness in the face of suffering, it would be a stretch to conclude that this was the ultimate idea intended here. And, once again, should we choose to adopt this view, we would have an understanding of the phrase that points beyond Jesus’ initial appearance to significant events in his life—namely his sufferings.

In fact, the Baptist’s idea seems to be one tied to authority and power. Jesus is the “Lamb of God” and he, in some sense, takes away the sin of the world. Thus the ideas do not correspond well. Regarding this understanding of the phrase, Bernard agrees that, “the thought of the gentleness of a lamb is insufficient to explain the Lamb of God which takes away the sin of the world.”11

Bernard, (followed by Brown and Marshall) suggests that this view may have won a hearing among some scholars because the description so closely resembles the gentle lamb of Isaiah 53:7 which is “silent before its shearers.”12 Not only is the lamb of Isaiah 53:7 associated with Christ in the New Testament, but it has gained further momentum and recognition from reflection on his death. Ultimately, however, it would be risky to make a leap from the meaning of one text (Jer 11) because of its supposed relation to another text (Isa 53), further basing that upon its use in the New Testament, and to then conclude that it is the intended image in the Baptist’s pronouncements. While the “gentle lamb” of Jeremiah may find symbolic correspondence from a confessional standpoint, it ultimately fails to offer a valid textual image with which to associate the “Lamb of God.”

4. The Guilt Offering. This view is less clearly defined than the views offered thus far. There are several texts that point to the sacrifice prepared as a guilt offering. The first of these is Leviticus 14:12-13 which reads: “The priest shall take one of the lambs [ajmnov", LXX] and offer it as a guilt offering along with the log of oil, and raise them as an elevation offering before the Lord. He shall slaughter the lamb where the sin offering and the burnt offering are slaughtered in the holy place; for the guilt offering like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.”

Another text that refers to the guilt offering—in the context of requirements for the Nazirites—is Numbers 6:11-12: “And the priest shall offer one as a sin offering and the other as the burnt offering, and make atonement for them, because they incurred guilt by reason of the dead body. They shall sanctify the head that same day, and separate themselves to the Lord for their days as nazirites, and bring a male lamb [ajmnov", LXX] a year old as a guilt offering.”

The guilt offering, like some of the views covered above, does provide theological correspondence with the Christian view of Jesus—particularly in the function and results of his death. The removal of guilt is intimately tied to the removal of sin, which the Baptist’s “Lamb” is said to provide—although it is unclear at this point exactly what that means.

One problem, which both Morris and Carson point out, is that the sacrifice itself was not always a lamb but was more often a bull or a goat—as alluded to in the book of Hebrews.13 A bigger problem for this view is that the guilt offering never appears in the wider scope of the Johannine narrative. It would be odd to have an unerring character introduce such a concept in the first chapter only to have it abandoned throughout the remainder of the gospel. 14 In light of these problems, we must conclude that this view fails to provide us with the best option in identifying the original referent for the “Lamb of God.”

5. The Aqedah of Genesis 22. Another view grounded in Christian thought and prominent since the early church, is the identification of the “Lamb” with the sacrificial animal provided as a substitute for Isaac in Genesis 22:8.15 This passage has come to be known as the “binding of Isaac” or Aqedat Yitshaq, and, in the Jewish theology of the Common Era, has come to carry a great deal of significance. The context in which this event takes place is important in that it contains the reaffirmation of God’s desire to bless Abraham and his descendants.

The significance of the passage is found in two elements of the story—(1) the faithfulness of Abraham in being “tested” by YHWH, and (2) the faithfulness of YHWH in providing a substitute for Isaac and in confirming his blessing upon Abraham. Isaac is only a secondary element of the story as the pericope primarily revolves around the relationship between Abraham and YHWH. However, those who have taken the Aqedah and applied it to Jesus as the “Lamb of God” have recognized correspondence between Jesus and Isaac. This seems risky but there is some correlation between the two.

The correspondence between Jesus and Isaac presents some notable details. For instance, in the Aqedah text, Isaac carries the wood for the sacrifice just as Jesus carries his wooden cross to his ultimate sacrifice for sin. Further, Isaac lays down his life and, in a sense, receives it back. Some have even seen this as evidence that he was “resurrected from the dead.”16 The New Testament narratives clearly depict Jesus as both laying down his life and receiving his life back through resurrection from the dead. However, beyond these points, it seems as though there is a mixing of metaphors and general lack of coherence within this view.

The ram provided by YHWH is said to correspond with Jesus inasmuch as he is the sacrificial provision of God. In other instances, though, Jesus is said to correspond to Isaac as in those details listed above. This makes the link between Jesus and the Aqedah somewhat confusing and difficult to maintain. Further, the connections made by this view are to Jesus’ death and not to his arrival on the scene as in the narrative context of John 1:29, 36.

At the lexical level there is no direct connection as the text reports that YHWH provided a ram (krivo") rather than a lamb (ajmnov"). As with the instance of the scapegoat, it is unlikely that the “Lamb of God” would be readily or easily associated with the “ram caught in a thicket,” in the mind of an original readership.

Another argument used in support of this view is the notion that the sacrificial animal in both texts was provided by God.17 In other words, the “ram caught in a thicket” was provided by God in Genesis 22 just as Jesus, the “Lamb” was also provided by God in John 1:29, 36. In this latter case, the genitive in the phrase oJ ajmnov" tou' qeou' would be understood as “from God” or “provided by God.” However, ablatival uses of the genitive, like the one mentioned above, are rare in Hellenistic Greek. For such a translation one would almost expect ejk tou' qeou' or ajpoV tou' qeou' rather than tou' qeou' alone.18

While this ram image would have been familiar to the original readership of the Fourth Gospel, it is unsubstantiated that the image of the God-provided sacrifice in Genesis was, at this early stage, associated with the advent of messiah. Also, there is not much in the context that would lend itself to such an interpretation, nor is there any strong tie to the idea of the removal of sin—however that is to be understood in the context of John 1. In fact, the overarching purpose of providing a substitute was to spare Abraham’s son while testing his faith, not to atone for or “take away” sin.

In this image we can recognize a possible focus upon the substitutionary aspects of the event and of Jesus’ death. However, while there are some prominent Old Testament themes in the Fourth Gospel and something of a focus upon substitution, neither Isaac in general, nor this specific event in particular, is in view anywhere in the narrative. Thus we must conclude that the Aqedah fails to provide us with the best interpretive option.

6. The “Lamb Led to the Slaughter” of Isaiah 53:7. An examination of the use of Old Testament texts in the New Testament reveals an overwhelming emphasis upon Jesus as the fulfillment of Isaianic prophecy. The writings of the New Testament are replete with significant references to the Isaiah tradition. For instance, Matthew uses Isaiah 7:14—a passage with possible reference to the natural birth of Maher-Shalal-Hash-Baz—and expands its interpretation by applying it to the miraculous birth of Christ.19 Luke records Jesus’ own declaration that he is, indeed, the fulfillment of Isaiah 61:1.20 John 12:41 announces that Isaiah saw Jesus’ glory and subsequently spoke about him—a text which is thought, by some, to be an indirect reference to the events of Isaiah 6. More specifically the silent lamb which is “led to the slaughter” from Isaiah 53:7 has, in post-resurrection reflection, been a traditional Christian image for Jesus who, in his meekness and faithfulness, submitted to “the slaughter” of the cross.

The verse reads, “He was oppressed, and he was afflicted, yet he did not open his mouth; like a lamb [provbaton, LXX] led to the slaughter, and like a sheep [ajmnov", LXX] that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.”

This verse occurs in the larger context of the “servant songs” of Isaiah.21 Traditionally, the “servant” of the servant songs has been identified in numerous ways. These range from historical individuals to the community itself, to a specific group or “remnant” within the community.22 However, there is little evidence, if any, that these passages were thought of as referring to messiah prior to the 1st century. Since the many Jewish messianic expectations did not have a category for a messiah who suffered, these texts would have been completely foreign to the context of a discourse on the nature of messiah.

There is some evidence that, as early as the New Testament period, this text was thought to be a valid prophecy of Jesus’ substitutionary death. In Acts 8, Philip encounters an Ethiopian eunuch who is trying, without success, to understand the scriptures. Isaiah 53:7 is the particular verse which puzzles him and he asks Philip to explain it to him. The text says, “Philip began to speak, and starting with this scripture [i.e., Isa 53:7], he preached to him the good news about Jesus.” This identification cannot have escaped the attention of the church fathers, who not only saw this as a legitimate way of describing Jesus’ messiahship but also interpreted the servant song texts in this manner.

So we see that in Christian theology this notion presents a profound picture of Christ as a servant of God, but in the context of the Fourth Gospel this connection is questionable. This view then, ultimately suffers from three weaknesses. First of all, there was no conception in Hebraic thought of a suffering messiah. This is the most glaring weakness. Second, no Jewish exegetes prior to the late second century understood or interpreted the text in this way. Finally, this view claims to have theological correspondence to Christ’s death, which was not primarily in view at this point in the narrative. While this notion may find symbolic expression in Christian exposition of John 1:29, 36, from an interpretive standpoint we are forced to reject it as the primary notion behind the “Lamb of God.”

7. The Passover Sacrifice. Without question one of the most common images connected with Jesus’ sacrifice throughout Christian history, and specifically in John 1:29, 36, is the Passover sacrifice. There is much to commend this interpretation within the Fourth Gospel. First of all, Christ is explicitly identified with the Passover Lamb in John 19:36,23 and it seems a certainty that the evangelist is intending to portray Jesus, on some level, as the ultimate Passover Lamb.24 Also, in recording three different occasions of the observance,25 the evangelist clearly emphasizes the Passover and its significance in religious life. So in the Fourth Gospel it is clear that the evangelist is intending to make a connection between Jesus’ death and the Passover.

The question that needs to be asked is: Did the Passover previously have reference to messiah in Jewish contexts? This leads us to an examination of the feast and the theological significance it held for the nation.

Passover was one of the four great festal celebrations for the Hebrew people. The inception of the celebration is seen in Exodus during Israel’s struggle for independence from Pharaoh’s oppressive regime. The manner of escape for the Hebrews eventually came about through the blood of a sacrifice—the paschal lamb—in the midst of a great plague.

The significance of this event for the Hebrews was immense. It facilitated the establishment of their autonomous state as a theocracy under YHWH. It not only procured their freedom, but it remained a fundamental event of remembrance for communal worship. The significance of the Passover is further recognized in Jesus’ use of it as the locus for his theologically pregnant “Last Supper.” It is no mistake nor is it coincidence that these events occur during the same time frame, especially in the Fourth Gospel where, as has already been stated, the evangelist places pronounced emphasis upon the festal observance.

A major problem for this view, is that an identification of Jesus as a Passover Lamb, is related to his death and its effects inasmuch as they are held, in Christian theology, to be propitious with respect to sin. From a narrative critical standpoint, though, it is not unlikely that the Baptist’s early identification of Jesus as the “Lamb of God” is a foreshadowing of what will occur in later chapters.

Another objection is that the Passover victim was not always a lamb, and therefore an explicit identification with the Passover sacrifice would not necessarily have followed from the reference.26 We recognize that the term pavsca is found nine times in John’s Gospel, and while only one seems to be a direct reference to the sacrifice itself (18:28), this does reveal the evangelist’s familiarity with the proper terminology. Further, the differing terms are not problematic if we consider the evangelist’s predilection for double entendre.27

C. K. Barrett28 and R. E. Brown29 both identify the paschal lamb interpretation as that intended by the phrase, “Lamb of God” (although Brown also sees the suffering servant as an equally valid referent). However, both also make a distinction between the meaning intended by the evangelist and that intended by the Baptist. In concurring on the validity of the paschal lamb interpretation, both Barrett and Brown assert that this could not have been the Baptist’s original meaning, and that it must have been the emphasis of the evangelist. Considering the obvious attention given to the Passover in the Fourth Gospel this is not a far-fetched claim.

The proponents of this view argue that, at the literary level, there is theological correspondence in the notion of atonement. This view points to the protection and atonement provided by the initial paschal lamb and associates that in a wider sense with Christ’s substitutionary work on the cross. In that sense, the paschal lamb is said to be a type of Christ.

However, one objection is that the Passover sacrifice was not generally held to be expiatory and therefore, would not necessarily have lent itself to an understanding of atonement. Morris notes that this is not insurmountable though, since there seems to be strong evidence that all the sacrifices were held to be expiatory in some way by the close of the Old Testament period.30

The Fourth Gospel records at least 2 1/2 years of ministry, punctuated by three observances of the Passover. This is significant when compared with the single Passover mentioned in each of the Synoptics. Also, the evangelist has the time of Jesus’ condemnation coincide with the slaying of the lambs for Passover.31 Finally, the evangelist unambiguously identifies Jesus with the Passover in John 19:36. When all these factors are considered we are forced to regard the paschal interpretation as a strong contender for the position of primary referent behind the “Lamb of God.” After all the views have been considered, we will return to this view in further detail at the conclusion of the article.

Major Views Not Associated with Atonement

All of the views presented thus far have had some connection with the idea of atonement or sacrifice. The two views that follow represent further attempts to identify the referent behind the Baptist’s “Lamb of God” without appealing to the theology of substitutionary atonement.

8. The “Servant of YHWH” of Isaiah 53. This viewpoint was first given expression in 1909 by C. J. Ball in his short article “Had the Fourth Gospel an Aramaic Archetype?”32 It then found clearer exposition in 1922 in Burney’s work, The Aramaic Origin of the Fourth Gospel.33 Thirty-five years later, Jeremias and Zimmerli spoke to it in their monograph, The Servant of God.34 According to these proponents, there was an ambiguous Aramaic expression underlying the “unparalleled genitive combination”35 (oJ ajmnoV" tou' qeou') that was mistranslated and has therefore been misconstrued over time. This view is based upon the idea that behind the Fourth Gospel there was an original, Aramaic source.36 The primary contention of this view is that behind the Greek phrase, oJ ajmnoV" tou' qeou', there lies an Aramaic expression ahlad aylf (“Servant of the Lord”) in the sense of the well-known Hebrew phrase hwhy dbu (“Servant of YHWH”). This view points out the ambiguity in the Aramaic term aylf,37 which can mean (1) lamb, (2) boy, or (3) servant. It is further postulated that in the Greek text of John, aylf, with its multiplicity of meanings, was mistranslated as ajmnov" rather than the more proper pai'" (“servant”), resulting in an incorrect Greek rendering.

As with the specific “suffering servant” reference in Isaiah 53:7 there is nothing in the overall context of the Fourth Gospel that seems to point to such an understanding. Also, there are some serious holes in its lexical support. Dodd effectively speaks to this concern when he states, “As I have elsewhere observed, ajmnov" in the LXX never translates hlf. No examples are adduced of aylf as a rendering of dbu. Even the Syriac versions go back from pai`~ to adbu, except where they take it to mean ‘son.’ Thus we lack evidence in support of the view either that the Aramaic-speaking Church (or John the Baptist) could have spoken of the hwhy dbu as ahlad aylf, or that a bilingual translator who took aylf in the sense of ‘lamb’ would have chosen ajmnov" as its equivalent.”38

Along with the lexical difficulties already presented, Morris makes a significant point when he comments, “It is not easy to think that so well known an expression as ‘the Servant of the Lord,’ should be unrecognized, and should be translated by so difficult and unusual a phrase as ‘the Lamb of God.’”39 Carson adds that this view “presupposes that whoever put this Aramaic expression into Greek somehow avoided a perfectly common and obvious expression, ‘the servant of the Lord,’ in order to produce a new and rather strange expression, ‘the lamb of God.’”40 These points are well taken and, along with the evidence submitted by Dodd, ultimately lead to the conclusion that, while novel and imaginative, this option fails to present the most likely sense of the original “Lamb of God” pronouncement in the overall scope of the Fourth Gospel.

9. Triumphant Lamb of the Apocalypse/Apocalyptic Literature. In his work, The Interpretation of the Fourth Gospel, C. H. Dodd arrives at a previously unmentioned conclusion in recognizing the title “Lamb of God” as equivalent to “King of Israel,” and seeing it as an indication that Jesus was, indeed, the messiah in the mind of John the Baptist.41 While Dodd downplays the notion of certainty regarding this title, he nonetheless identifies the Baptist’s oJ ajmnov" tou' qeou' with the prominent, conquering lamb (ajrnivon) of Revelation.

The triumphant, horned lamb of Revelation is a slain lamb that returns from death, receiving worship in the forms of “power and wealth and wisdom, might and honor and blessing and glory” (Rev 5:6-14). He is a powerful figure who exercises wrath and who strikes fear in those with whom he comes into contact—some who are powerful and revered (Rev 6:15-17). In a strange mixing of metaphors, the lamb is also described as the shepherd of God’s people (Rev 7:17). He even stands triumphant upon Mt. Zion (Rev 14:1)—the place associated with God’s blessing and the place that has traditionally stood, metonymically, for the “promised land” in Jewish theology.42 The Lamb also overcomes in the midst of opposition (Rev 17:14) and ultimately establishes his enduring reign upon the earth as the representative of God (Rev 22). Critics of the theory have presented several difficulties with this view that must be examined.

To begin with, it is often pointed out that the term used for the “triumphant lamb” in Revelation is a0rni//on rather than the term ajmnov", used in John 1:29, 36. However, the difference between ajmnov" and ajrnivon is not problematic if we recognize that—(1) ajrnivon, as used in the Apocalypse, is something of a technical term, and (2) there is often ambiguity in terms and concepts used by the Fourth Evangelist, thus allowing for his ironic wordplays.43 So it may be that the evangelist’s purpose in using ajmnov" was one of intentional ambiguity (i.e., he used a term which allowed for multiple meanings), while the author of Revelation is statically using a technical term within the context of the Apocalypse.

Another problem for this view is that the particular understanding of the “Lamb of God” offered by the ajrnivon of Revelation is potentially anachronistic in that the Apocalypse was likely written years later than the Fourth Gospel. This is hardly a consensus opinion regarding the dates of the Apocalypse and the Fourth Gospel.44 However, if we grant—for the sake of argument—that the Fourth Gospel preceded the Apocalypse, we must also recognize that it is not as though the images presented in the Apocalypse arose in some apocalyptic vacuum.

It is at this point where an appeal to the extrabiblical literature makes a significant contribution to the discussion. Here, Dodd introduces an important point in tracing the a0rni//on image used in the Apocalypse to lamb imagery found in intertestamental apocalyptic. He then connects the Baptist’s “Lamb of God” conceptually to these same images. What Dodd argues, however, is that the apocalyptic lamb is the idea intended by the evangelist.45 This seems unlikely given the consistent focus of the evangelist upon the redemption provided in Christ.46 Further, there is little room theologically for the notion of a “conquering messiah” as a theological emphasis at the narrative level. However, there is a potential place for such a notion in the historical context of the Baptist and that is where we must take up a more detailed discussion of this view.

There are several early, extrabiblical texts that contain such a “conquering lamb” image. Among the more prominent texts are: 1 Enoch 90:6-19; Testament of Joseph 19:8-12; and Testament of Benjamin 3:8.47 Interpretive issues aside, three vital criteria are met in each of these texts. First, they all contain a conquering lamb image that was early enough to have informed the messianic expectation of John the Baptist.48 Second, all three “lamb” references are found in works clearly concerned with the nature and role(s) of messiah. Third, they all three appear in apocalyptic works.49 This final one is an incredibly significant criterion since biblical and historical inquiry reveals, without question, that John the Baptist was expecting an apocalyptic-eschatological, triumphant messiah, and not one who would suffer or atone for sin.50 Since there is a historically viable image with which to associate the Baptist’s pronouncements, it seems likely that the previous approaches to the interpretation of the “Lamb of God” have been unintentionally reductionistic in that they have failed to recognize two strands of meaning at work in the narrative.

If the “Lamb of God” is to be regarded as a genuine historical pronouncement recorded in the narrative for the sake of ironic emphasis—a common Johannine technique—then a proper interpretation of the title in context would yield two meanings: one historical and one theological. Based on this idea, each of the previous views, if it stands alone, must be rejected. Rather, the most acceptable solution incorporates more than one of these views. Before setting forth a final conclusion, one more interpretive issue must be considered.

The Meaning of oJ ai[rwn thVn aJmartivan tou' kosmou'

A significant element in the Baptist’s pronouncement in John 1:29 is the qualifying phrase “who takes away the sin of the world.” Invariably, this has been understood in the Christian tradition, as a reference to Jesus’ bearing of sin for the sinner through substitutionary death. Considering the interests of the evangelist, this is an appropriate way of understanding the phrase. However, as already stated, this is rooted in a distinctly Christian theological viewpoint. Therefore, we must examine the lexical and conceptual background of “taking away sin” as it appears in this context.

First, there is a question as to the precise meaning of the adjectival participle oJ ai[rwn the qualifying phrase, “who takes away the sin of the world.” Some seek to contrast the meaning of ai[rw in this text with the meaning of the verb fevrw (to bear, to carry), in order to arrive at an acceptable understanding of what the Baptist’s “Lamb” purports to do.51 An examination of both the LXX and the MT reveals that the phrase oJ ai[rwn thVn aJmartivan,” hearkens back to one of two Hebrew expressions—(1) /wu acn, or (2) afj acn.

Each of these phrases uses the verb acn—which literally means to “take away”52—combined with a term for sin (afj)53 or iniquity (/wu).54 The very idea of “removing” or “taking away” sin, as expressed literally in both the Hebrew and Greek constructions, is actually understood figuratively as the pardoning or forgiveness of sin.

The passages having this combination, then, offer a circumlocution for pardon or forgiveness. Significantly, the Greek verb used to translate acn is often a cognate form of ai[rw—the verb used in John 1:29. Therefore, the most important examples in the LXX, for the purposes of this study, are those containing ai[rw or a cognate form.55 In those cases, the literal phrase “to take away sin” is best rendered as “to forgive” or “to pardon.” In this regard, Barrett notes that these Hebrew constructions—and by analogy their LXX counterparts—“often signify the removal not of evil simply but of guilt.”56 In that case the qualifying phrase provides a gloss connected with atonement not messianic triumph. This excludes it from the category of strict historical pronouncement but allows it to fall directly in line with the theology of the Passover as mentioned above.

The Triumphant Lamb and the Substitutionary Lamb

In light of the foregoing survey, it is now possible to set forth a final conclusion. The most acceptable conclusion sees a combination of the Passover image as a theological emphasis and the triumphant lamb image as rooted in the historical context of the Baptist. This means that the phrase “Lamb of God” is something of a double entendre consistent with the evangelist’s practice of investing a speaking character’s words with greater post-resurrection significance. John the Baptist, in his true historical setting, declared, “Behold the Lamb of God,” in referring to Jesus.57 By this John likely intended to refer to Jesus as a conquering messiah, poised to bring swift judgment like that meted out in the images from his own eschatological preaching. The evangelist—in his narrative setting—took the opportunity to capitalize on this genuine pronouncement, investing it with greater meaning. Since the Johannine Jesus was a sin-bearing messiah, the evangelist framed the pronouncement in such a way and in such a context as to allow for and to produce double meaning. This is largely accomplished through the combination of the sacrificial Passover image with the qualifying phrase in 1:29.

In that light we can regard the “Lamb of God” as both an utterance of the historical Baptist as well as a powerful theological affirmation of the evangelist. The historical Baptist’s idea is related to the conquering messiah images of the Apocalypse and/or the extrabiblical, apocalyptic literature of the intertestamental period.58 We can regard the very Johannine, “Lamb of God who takes away the sin of the world,” as an implicit reference to Jesus as the ultimate Passover lamb. This finds greater significance in the Fourth Gospel’s emphasis on that observance. Thus, the notoriously difficult “Lamb of God” reveals not only the incompleteness of the historical Baptist’s messianic expectation, but the completeness and the gloriousness of the messiahship embodied by Jesus.59


1 This article has been accepted by Bibliotheca Sacra for publication in the January-March 2004 issue.

2 Cf. these major contributions to the discussion (in chronological order): C. J. Ball, “Had the Fourth Gospel an Aramaic Archetype?” Expository Times 21 (1909): 92-93; C. F. Burney, The Aramaic Origin of the Fourth Gospel (Oxford: Parker, 1922), 104-08; E. May, Ecce Agnus Dei: A Philological and Exegetical Approach to John 1:29, 36 (Washington: Catholic University, 1947); C. H. Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel (Cambridge: Cambridge University Press, 1953), 230-32; C. K. Barrett, “The Lamb of God,” New Testament Studies 1 (1954): 210-18; idem., The Gospel according to St. John (Philadelphia: Westminster, 1955), 175-77; W. Zimmerli and J. Jeremias, The Servant of God (London: SCM, 1957), 82; Raymond E. Brown, “Three Quotations from John the Baptist in the Gospel of John,” Catholic Biblical Quarterly 22 (1960): 292-98; Stephen Virgulin, “Recent Discussion of the Title ‘Lamb of God’,” Scripture 13 (1961): 74-80; C. H. Dodd, Historical Tradition in the Fourth Gospel (Cambridge: Cambridge University Press, 1963), 269; Raymond E. Brown, The Gospel according to John (AB 29; New York: Doubleday, 1966), 58-63; E. W. Burrows, “Did John the Baptist Call Jesus the ‘Lamb of God’?” Expository Times 85 (1974): 245-49; Charles B. Coussar, “John 1:29-42,” Interpretation 31 (1977): 401-06; George L. Carey, “The Lamb of God and Atonement Theories,” Tyndale Bulletin 32 (1981): 98-121; Peter M. Renju, “The Lamb of God,” Bible Translator 49 (1988): 232-39; D. Brent Sandy, “John the Baptist’s ‘Lamb of God’ Affirmation in its Canonical and Apocalyptic Milieu,” Journal of the Evangelical Theological Society 34 (1991): 447-59.

3 All translations in this article are my own unless otherwise indicated.

4 Cf. especially Exodus 34:6.

5 The Chalcedonian definition reads, “This selfsame one [i.e., Jesus] is perfect both in deity and also in humanness” (John Leith, ed., Creeds of the Churches, 3rd ed. [Louisville: John Knox, 1982], 34).

6 Edwyn Clement Hoskyns, The Fourth Gospel, reprint. ed. (Great Britain: Latimer Trend & Company, 1947), 176 (emphasis added).

7 William Bruce, Commentary on the Gospel according to St. John (London: James Speirs, 1891), 26-7 (emphasis added).

8 Several commentators suggest the plausibility of the “end” or “general fulfillment” of all the OT sacrifices in John’s application of this title to Jesus. Cf. the pertinent sections in C. K. Barrett, The Gospel according to St. John, 2d. ed. (Philadelphia: Westminster, 1978), 175-77; Marcus Dods, The Gospel of St. John: I-XI (New York: A. C. Armstrong & Son, 1895), 46; Arno Gaebelein, The Gospel of John (New York: Our Hope, 1925), 32-3; Leon Morris, The Gospel according to John, rev. ed. (Grand Rapids: Eerdmans, 1994), 147-48; A. W. Pink, Exposition of the Gospel of John, rev. ed. (Grand Rapids: Zondervan, 1975), 57-9.

9 This assertion is based on the idea that the title “Lamb of God” is messianic to some degree but not in toto. In other words, the phrase is not to be understood as strictly messianic but may reveal an aspect of the John’s expected messianic figure. Moloney’s comment in this regard is helpful, “Many christological themes emerge across these first days, especially in the witness of the Baptist to Jesus as the Lamb of God and the Son of God. . . .In the Fourth Gospel, the Baptist is the one sent by God to give witness to Jesus, and he never fails in the task. He unerringly says things about Jesus which match what has been revealed to the reader in the Prologue” (Francis J. Moloney, “‘The Jews’ in the Fourth Gospel: Another Perspective” Pacifica 15 [2002]: 21) (emphasis added).

10 Morris, The Gospel according to John, 146.

11 J. H. Bernard, A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. John (Edinburgh: T & T Clark, 1928), 43 (emphasis added).

12 Ibid., 43. Cf. also Brown, The Gospel according to John, 63; and I. Howard Marshall, “Lamb of God,” in Joel B. Green, Scot McKnight, and I. Howard Marshall, eds., The Dictionary of Jesus and the Gospels (Downers Grove, Ill.: InterVarsity, 1992), 433.

13 Morris, The Gospel according to John, 147. Cf. also D. A. Carson, The Gospel according to John (Grand Rapids: Eerdmans, 1991), 149.

14 See n. 8 above.

15 For a detailed treatment of the Aqedah in the OT, early Judaism, the NT, and extrabiblical literature, cf. James Swetnam, Jesus and Isaac: A Study of the Epistle to the Hebrews in the Light of the Aqedah (Rome: Biblical Institute, 1981), 23-85; and P. R. Davies and B. D. Chilton, “The Aqedah: A Revised Tradition History,” Catholic Biblical Quarterly 40 (1978): 514-46.

16 C. T. R. Hayward, “The Sacrifice of Isaac and Jewish Polemic Against Christianity” Catholic Biblical Quarterly 52 [1990]: 292-300.

17 Morris also briefly discusses this as a translational possibility. Cf. Morris, The Gospel according to John, 144.

18 Cf. Daniel B. Wallace, An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids: Zondervan, 1996), 107. It is possible, however, that the simpler tou' qeou' is used because a double entendre is in view.

19 Matthew 1:23.

20 Luke 4:14-21.

21 Cf. Isaiah 42:1-17; 49:1-13; 50:4-11; 52:13-53:12.

22 For an extensive discussion of the history of interpretation on this text, see Christopher R. North, The Suffering Servant in Deutero-Isaiah: An Historical and Critical Study (Oxford: Oxford University Press, 1956), 6-116.

23 The text reads, “These things occurred that the scripture might be fulfilled, ‘None of his bones shall be broken.’” This is an allusion to Exodus 12:46 and/or Numbers 9:12—both of which describe requirements for the feast of Passover.

24 In this regard, Brown writes, “Most commonly scholars point to noon as the hour when the priests in the Temple began slaughtering the lambs for the Passover meal to be eaten that night. One may wonder whether John’s readers would have understood this symbolism. . . .That Jesus the Lamb of God was sentenced to death at the very hour when lambs for the Jewish Passover began to be killed would constitute a replacement theme (i.e., Jesus in place of a significant festal motif) quite at home in John’s treatment of Jewish feasts” (Raymond E. Brown, Death of the Messiah—From Gethsemane to the Grave: A Commentary on the Passion Narratives in the Four Gospels [New York: Doubleday, 1994], 1:847-48).

25 Cf. 2:13-23; 6:4; 11:55; 19:14.

26 The text itself reads, “you may take it from the sheep or the goats” (Exod 12:5).

27 See, for instance, Samaritans woman’s use of kuvrie throughout her conversation with Jesus in John 4. She is using the term as a polite title, probably to be understood as “sir.” However, the reader has already been given privileged information in the Prologue. Therefore, the reader understands that the application of this term to Jesus is ironic because the term kuvrie can also mean “Lord,” and this is how the reader has already come to know Jesus. For a full scale treatment of Johannine irony and the many ways the author uses this literary device, cf. Paul D. Duke, Irony in the Fourth Gospel (Atlanta: John Knox, 1985).

28 C.K. Barrett, “The Lamb of God” New Testament Studies 1 (1955): 217-18.

29 Brown, The Gospel according to John, 62-3; idem., Death of the Messiah, 1:847-48.

30 Morris, The Gospel according to John, 145.

31 Cf. Brown’s discussion of this in Death of the Messiah, 1:847-48.

32 C. J. Ball, “Had the Fourth Gospel an Aramaic Archetype?,” Expository Times 21 (1909): 91-93.

33 C. F. Burney, The Aramaic Origin of the Fourth Gospel (Oxford: Parker, 1922).

34 W. Zimmerli and J. Jeremias, The Servant of God (London: SCM, 1957), 82.

35 Ibid., 82.

36 There is much debate among the proponents of this position as to whether the supposed Aramaic source was written or oral. For more on this cf. Oswald T. Allis, “The Alleged Aramaic Origin of the Fourth Gospel,” Princeton Theological Review 26 (1928): 531-72; Schuyler Brown, “From Burney to Black: The Fourth Gospel and the Aramaic Question,” Catholic Biblical Quarterly 26 (1964): 323-39; C. C. Torrey, “The Aramaic Origin of the Gospel of John,” Harvard Theological Review 16 (1923): 305-44.

37 aylf is taken in the sense of the Hebrew hlf which means “lamb” but in the Aramaic corresponds to the Greek pai'" which means both “boy” and “servant.”

38 C.H. Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel (Cambridge: Cambridge University Press, 1953), 235-36.

39 Morris, The Gospel according to John, 146.

40 Carson, The Gospel according to John, 149.

41 Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel, 231.

42 Mt. Zion is often to be understood as a synecdoche of part for whole. It is but one of the prominent hills surrounding the “promised land” but has achieved a place of prominence as a symbol for the whole.

43 Cf. n. 26.

44 There is fairly wide acceptance among NT scholars that the Fourth Gospel was written sometime between AD 90-110. With respect to Revelation, though, there are two primary options set forth for its composition. The first is just after the death of Nero—around AD 68-69. The second is near the end of Domitian’s reign—around AD 95. There is much speculation and varying opinion among NT scholars about which of the two eras is the most likely candidate for the composition of the Apocalypse.

45 This is also how Brown understands Dodd in his assessment of this view. Further, he appears to regard this as a legitimate historical saying. Cf. Brown, The Gospel according to John, 58-9.

46 Cf. e.g., John 1:12-13; 5:24-27; 8:51-52; 10:9, 15-17.

47 For the most current, authoritative translation of these texts, consult James H. Charlesworth, ed., The Old Testament Pseudepigrapha (New York: Doubleday, 1983), 1:70, 1:824-26.

48 Though clearly composite in nature, the three works in question were all written prior to the 1st century C. E. and all were used at the popular level of Jewish religious societies.

49 While there are questions raised as to the authenticity of portions of all three passages, all three contain the conquering lamb image apart from Christian interpolation.

50 This can be seen not only in John’s kerygma as preserved in Matthew 3:7-12 and Luke 3:11-17, but also in the description of John provided by Josephus. See Flavius Josephus, Jewish Antiquities, vol. 9 (trans. H. St. J. Thackeray et al; LCL; Cambridge: Harvard University Press, 1965), 77

51 In fact, Dodd speaks plainly to this notion when he writes, “I have pointed out that it is illegitimate to understand ai[rein aJmartivan as ‘to bear sin,’ implying an interpretation of the death of Christ as a piacular sacrifice. It means ‘to remove sin’, as in I John iii. 5 ejfanerwvqh i{na taV" aJmarativa" a[rh/?, i.e., to abolish or do away with sin” (Dodd, Interpretation of the Fourth Gospel, 233).

52 Francis Brown, S. R. Driver and Charles A Briggs, The Brown-Driver Briggs Hebrew and English Lexicon, 4th printing (Peabody, MA: Hendrickson, 1999), 671.

53 Ibid., 06-09.

54 Ibid., 730.

55 There are 5 such examples: Exodus 28:38; 34:7; Numbers 14:18; 1 Samuel 15:25; Micah 7:18.

56 Barrett, “The Lamb of God,” 210.

57 The second, shorter occurrence of the title in 1:36 probably reflects the more historical pronouncement that likely goes back to the Baptist.

58 As stated above, the dating of Revelation has some bearing upon this conclusion.

59 Thanks are due to Dr. Francis J. Moloney of The Catholic University of America and Dr. Daniel B. Wallace of Dallas Theological Seminary. Each offered valuable critiques at different stages in the writing of this article.

Related Topics: Atonement

Pages