MENU

Where the world comes to study the Bible

Isaiah 35

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Zion's Happy Future The Future Glory of Zion Zion Restored The Road to Holiness The Triumph of Jerusalem
35:1-10
(1-10)
35:1-7
(1-2)
35:1-10
(1-2)
35:1-10
(1-2)
35:1-10
(1-7)
  (3-4) (3-4) (3-4)  
  (5-7) (5-7) (5-7)  
  35:8-10
(8-10)
 (8-10) (8-10) (8-10)

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This chapter is obviously the reversal of chapter 34.

 

B. The question is to whom it is addressed and when.

1. Does this refer to the agricultural splendor of the Promised Land in the eschaton (i.e., believing faithful Jews and Gentiles)?

2. Does this refer to the return of the Assyrian captives to Palestine (i.e., Israel)?

3. Does this refer to the return of the Babylonian exiles by Cyrus' decree (i.e., Judah)?

4. Does this refer to the desert between Mesopotamia and Palestine being transformed into a lush highway for God's people to return to Palestine?

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 35:1-10
1The wilderness and the desert will be glad,
And the Arabah will rejoice and blossom;
Like the crocus
2It will blossom profusely
And rejoice with rejoicing and shout of joy.
The glory of Lebanon will be given to it,
The majesty of Carmel and Sharon.
They will see the glory of the Lord,
The majesty of our God.
3Encourage the exhausted, and strengthen the feeble.
4Say to those with anxious heart,
"Take courage, fear not.
Behold, your God will come with vengeance;
The recompense of God will come,
But He will save you."
5Then the eyes of the blind will be opened
And the ears of the deaf will be unstopped.
6Then the lame will leap like a deer,
And the tongue of the mute will shout for joy.
For waters will break forth in the wilderness
And streams in the Arabah.
7The scorched land will become a pool
And the thirsty ground springs of water;
In the haunt of jackals, its resting place,
Grass becomes reeds and rushes.
8A highway will be there, a roadway,
And it will be called the Highway of Holiness.
The unclean will not travel on it,
But it will be for him who walks that way,
And fools will not wander on it.
9No lion will be there,
Nor will any vicious beast go up on it;
These will not be found there.
But the redeemed will walk there,
10And the ransomed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will find gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.

35:1 "wilderness" This word refers to the uninhabited pasture (BDB 184, cf. Joel 1:19-20).

▣ "the desert" This word (BDB 851) refers to the arid, sterile land (cf. 41:18; 53:2; Joel 2:20). Notice that "wilderness" is linked to "desert" and parallel with "Arabah."

"Arabah" This word (BDB 787) refers to the Jordan rift valley south of the Dead Sea (cf. 33:9).

▣ "will rejoice and blossom" The first two verbs of v. 1 are also a parallel personification of the plants.

1. will be glad, BDB 965, KB 1314, Qal imperfect (possibly jussive in meaning), this verb is used eight times in chapters 61-66

2. will rejoice, BDB 162, KB 189, Qal jussive, cf. v. 2; 25:9; this verb is used four times in chapters 61-66, cf. Joel 2:21,23

The third verb "bud" (BDB 897, KB 965, Qal imperfect) shows how the plants (i.e., personification) rejoice. Isaiah often uses personification of natural items (cf. 33:9; 44:23; 55:12, cf. NASB Study Bible, p. 1004). The conditions of the Garden of Eden (Genesis 1-2) are restored; the new age has come!

Verse 10 is repeated in 51:11. This is a sign of the new age of restoration (cf. 7:21-25; 27:6; 32:15; 41:8-19; 55:12-13).

NASB, NRSV,
Peshitta"crocus"
NKJV, JPSOA"rose"
NJB, REB"ashodel"
JB"jonquil"
LXX"lily"

It is almost impossible to accurately identify (TEV "flowers") the flora and fauna of the Bible. The rabbis say this (BDB 287) refers to the rose, while Luther and Calvin say it refers to the lily. Anybody's guess is still a guess! A good resource about these issues is "Helps for Translators" series, Fauna and Flora of the Bible, UBS.

35:2 "Lebanon. . .Carmel and Sharon" These three areas were famous for their lush foliage. The phrase "blossom profusely" is the Qal infinite absolute and Qal imperfect verb of the same root (BDB 827, KB 965) which denotes intensity or here, lush growth.

▣ "They will see" This seems to be a continuing of the personification of the plants.

35:3-6 These verses mention several kinds of people.

1. the exhausted (lit. "weak hands")

2. the feeble (lit. "weak knees")

3. those with palpitating hearts (lit. "the hurried")

4. the blind (BDB 734)

5. the deaf (BDB 361)

6. the lame (BDB 820)

7. the dumb (BDB 48)

It also describes what God will do for them in this new day of restoration.

1. for #1 "encourage" (BDB 304, KB 302, Piel imperative)

2. for #2 "strengthen" (BDB 54, KB 65, Piel imperative)

3. for #3

a. take courage, BDB 304, KB 302, Qal imperative

b. fear not, BDB 431, KB 432, Qal imperfect but jussive in meaning

4. for #4 "open the eyes," BDB 824, KB 959, Niphal imperfect

5. for #5 "open the ears," same verb as #4

6. for #6 "leap like a deer," BDB 194, KB 222, Piel imperfect

7. for #7 "tongue of dumb will shout for joy," BDB 943, KB 1247, Qal imperfect

This is the message that Jesus sent to John the Baptist while he was in prison (cf. Matt. 11:4-5; Luke 7:20-22). The new age is reflected in the ministry of Jesus!

35:4 Notice what YHWH promises to do for His covenant people.

1. He comes with vengeance, BDB 668, cf. 34:8; 59:17; 61:2; 63:4; Deut. 32:25; Jer. 50:28

2. His recompense also comes, BDB 168, cf. 59:18 (twice); 66:6, also note 65:6

3. He will save them, BDB 446, KB 448, Hiphil jussive, cf. 25:9; 33:22; 38:20; 45:17; 49:25; 59:1; 63:1,5,9; 64:5

 

35:6 "For waters will break forth in the wilderness" The blooming of nature goes back to vv. 1,2. The outward sign of God's spiritual presence and blessing is nature's wonderful display of beauty and growth (cf. v. 7).

35:7 "In the haunt of jackals" The Peshitta and KJV translate this word (BDB 1072) "dragons." We have found from the Dead Sea Scrolls that animals listed in the OT often refer to the idols of the surrounding nations, therefore, this either refers to (1) a deserted place or (2) the residence of the demonic (cf. 34:11-15).

The literary reason for this poetic line is that the dry dens of the jackals are now filled with water and can support swamp grass.

NASB"its resting place"
NKJV"where each lay"
NRSV"a swamp"
REB"their lairs"

The MT has רבצה, BDB 918, "its resting place." The NRSV changes it to לבצה, (see NIDOTTE, vol. 1, p. 692-693). The DSS scroll of Isaiah has "he lies down."

▣ "Grass becomes reeds and rushes" The grass will grow as tall as reeds and rushes to show the luxurious growth of God's blessing symbolized in nature.

35:8 "the Highway of Holiness" This is a common theme in the book of Isaiah (cf. 26:7; 40:3-4; 42:13). This same metaphor of a royal visit is used to describe the coming of the Messiah. John the Baptist claims he fulfilled the prophecy of Mal. 4:5 in preparing the way for the Lord. This is a metaphor for preparation of a physical road, but it has spiritual implications referring to repentance.

35:9 "No lion will be there" The fact that vicious animals will be absent or changed into tame companions is a sign of a blessing of God (cf. Isa. 11:6-9). It is also a reversal of the threat of Lev. 26:22.

▣ "the ransomed" This term was first used in connection with the dedication of the firstborn child to God (cf. Exod. 13:13,15). The primary idea here is of deliverance from bondage at a set price. The relationship between "redeemed" (BDB 145 I, KB 169, Qal passive participle) in v. 9 and "ransomed" (BDB 804, KB 911, Qal passive participle) in v. 10 is repeated in 40:1-3. See Special Topic at 29:22.

35:10 "will return" This verb (BDB 996, KB 1427, Qal imperfect) means "turn back" (i.e., repentance or change of direction). Many commentators see this (and v. 8) as a reference to the return from Babylonian exile (i.e., therefore is connected to chapters 40-66). This is surely possible because Isaiah's poems are not always arranged in chronological order. It could express "repentance" as a lifestyle (i.e., way of highway of holiness).

▣ "Zion" This later came to be a designation for the entire city of Jerusalem (built on seven hills), in particular the temple, although the Temple is geographically located on Mt. Moriah, not on Mt. Zion.

The returnees are characterized as

1. the ransomed of the Lord

2. coming with singing

3. coming with everlasting joy

4. having on their heads as a crown

a. joy

b. gladness

5. having no sorrow

6. having no sighing

 

▣ "With everlasting joy on their heads" The term "everlasting" is 'olam (BDB 761). See Special Topic at 32:14.

"And sorrow and sighing will flee away" See Isaiah 25:8 and Revelation 21:4.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. This kind of joy and physical blessing seems to never have accompanied the return from Exile, if this is so, what does this chapter refer to?

2. Explain the significance and the difference between the two terms: "redeemed" and "ransomed"

3. Why is nature used to symbolize God's presence and blessing?

 

Isaiah 36

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Sennacherib Invades Judah Sennacherib Boasts Against the Lord The Attack of Sennacherib The Assyrians Threaten Jerusalem Sennacherib's Invasion
36:1-3 36:1-3 36:1-3 36:1-6 36:1-10
36:4-10 36:4-10 36:4-10    
      36:7-10  
36:11-12 36:11-12 36:11-12 36:11 36:11-12
      36:12  
36:13-20 36:13-20 36:13-20 36:13-20 36:13-20
36:21-22 36:21-22 36:21-22 36:21-22 36:21-22

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

BACKGROUND STUDY (36-39)

A. These chapters form a historical literary transition (or appendix, Jewish Study Bible, p. 853) between the life of the prophet Isaiah in chapters 1-39 (the Assyrian period) and the section of Isaiah which deals with the future, chapters 40-66 (the Babylonian period and the eschaton). A similar historical addition occurs at Jeremiah 52, where II Kings 24:18-25:30 is repeated.

 

B. This section of Isaiah is paralleled in II Kings 18:13-20:19, except for 38:9-20; also note II Chronicles 32.

 

C. This section seems to form a needed coherent transition from an emphasis on Assyria (chapters 36 and 37) to Babylon (chapters 38 and 39).

 

D. There has been some discussion about the relationship of Hezekiah's refusal to succumb to the demands and threats of Sennacherib of Assyria and Hezekiah paying tribute to him in II Kings 18:14-16. It is in the realm of possibility that Hezekiah initially paid tribute and then later refused to do so. The exact relationship between these two passages is only conjecture.

 

E. This chapter and the parallels have a more concentrated use of "trust" (BDB 105, KB 120) than any other context in the OT.

1. Isaiah 36:4, 5, 6 (twice), 7, 9, 15

2. II Kings 18:19, 20, 21 (twice), 22, 24, 30; 19:10

3. II Chronicles 32:10

"Trust" (בטח) and "belief" (אמן, see Special Topic at 22:23) are crucial in understanding the proper functioning of the personal relationship involved in covenant. It is more than obedience!

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 36:1-3
1Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them. 2And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field. 3Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came out to him.

36:1 "in the fourteenth year of King Hezekiah" It seems from the dating of the reigns of these Judean kings and their relationship to secular history that there is a textual error in the word "fourteenth." Because II Kgs. 18:1 says that Hezekiah was co-regent with his father between 729 and 715 b.c. and then became king himself from 715 to 686 b.c., it is probable that this should read the "twenty-fourth year of King Hezekiah" (cf. Gleason L. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, pp. 207,211; E. J. Young, Book of Isaiah, pp. 540-542; The Expositor's Bible Commentary, vol. 6, p. 234; J. A. Motyer, Tyndale OT Commentaries, vol. 18, p. 222).

In the chart in the Appendix Four, #3 of this volume there is a list of three different dates for Hezekiah's reign.

1. John Bright - 715-687 b.c.

2. E. J. Young - 727-699 b.c.

3. R. K. Harrison

a. co-reign - 729-716/15

b. reign - 716/15-687/86

These are three well-respected scholars, yet note the variety. Be careful of rigid dating of these reigns and co-reigns. Scholarship is just not in agreement at this point in time. Hopefully new information from archaeology can help clarify the date!

▣ "Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them" We learn from Assyrian documents that Sennacherib (reigned from 705-681 b.c.) claims to have conquered 46 walled cities. Because of the Assyrian records of Sennacherib's reign an invasion of Judah in 701 b.c. fits this passage.

36:2 "And the king of Assyria sent Rabshakeh" There are several ways of understanding this word (BDB 913).

1. a proper name (NASB, NKJV)

2. "chief steward"

3. "field commander" (Peshitta, NIV)

4. "governor" or "chief of staff" (NKJV footnote)

5. "cupbearer-in-chief (NJB)

Whichever it is he was a high-ranking official (JPSOA footnote) from the Assyrian camp (cf. II Kgs. 18:17).

The NIDOTTE, vol. 3, p. 1029, lists several of these Assyrian titles.

1. Tartān - supreme commander, cf. II Kgs. 18:17

2. Rab sāris - chief officer, cf. II Kgs. 18:17

3. Rab sāqēh - field commander, cf. II Kgs. 18:17

4. Rab Kisri - commander of the army

5. Rab hanse - captain of fifty

6. Rab saqu - cupbearer of the king

7. Akkadian

a. tartan - cf. #1 above

b. rabu sa rēsi - chief eunuch or military commander

c. rab sāqēh - cf. #3 above

d. rab saqu - #6 above

8. Aramaic - rb swq - chief of the march

 

▣ "Lachish" This was one of the walled cities on the coastal plain which was captured by the Assyrian army. It was about thirty miles southwest of Jerusalem in the Shephelah.

▣ "And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field" This is the same location where Isaiah confronted Ahaz in 7:3 with the appeal not to trust in Assyria. There may be a purposeful connecting of the geographical site to the response of Hezekiah (belief, cf. 37:14-20, 30) versus the response of Ahaz (unbelief).

36:3 "Eliakim. . .Shebna. . .Joah" When one compares Isa. 22:15 and 22:20-24 it seems that these two men have exchanged offices.

If we can use Egyptian parallels it seems that these men represented different levels of administrative authority in the ANE.

1. Eliakim

a. NASB, NKJV, "over the household"

b. NRSV, TEV, JPSOA, "in charge of the palace"

c. REB, "the comptroller of the household"

d. NJB, "master of the palace"

2. Shebna

a. NASB, NKJV, JPSOA, "the scribe"

b. NRSV, NJB, "the secretary"

c. REB, "the adjutant-general"

d. TEV, "court secretary"

3. Joah

a. NASB, NKJV, NRSV, TEV, JPSOA, "the recorder"

b. REB, "the secretary of state"

c. NJB, "the herald"

 

NASB (UPDATED)TEXT: 36:4-10
4Then Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What is this confidence that you have? 5"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me? 6Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him. 7But if you say to me, 'We trust in the Lord our God,' is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar'? 8Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. 9How then can you repulse one official of the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and for horsemen? 10Have I now come up without the Lord's approval against this land to destroy it? The Lord said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"

36:4 The message of Sennacherib was read loudly before the walls of Jerusalem so that everyone could hear and fear (cf. vv. 11-12)!

This verse has three uses of the verb "say" (BDB 55, KB 65).

1. Qal imperfect

2. Qal imperative

3. Qal perfect

 

▣ "What is this confidence that you have" This is a very significant statement for the rest of chapter 36 and 37 because it is a play on the Hebrew word "trust" (BDB 105, KB 120, Qal perfect, cf. 12:2; 26:3, 4; 31:1; 32:9-11; 36:4, 5, 6 [twice], 7, 9, 15; 37:10) or the question "what are you trusting in?" Notice that the Assyrian logic is based on their military victories over numerous other national gods. The line of psychological attack seems to impugn Hezekiah's actions on behalf of YHWH in order to impugn His power and to impugn the people's trust in Him (cf. 36:4, 5, 7, 10, 15,18; 37:4, 6, 10, 17, 20 esp., 23, 29). This sets the stage, much like Daniel 3, for YHWH's confrontation with the Assyrian gods for the purpose that all of the world may know that YHWH is God (cf. 37:20; 45:6; II Chr. 32:7-8).

This question is the theological purpose of the literary unit!

36:5

NASB, NJB"empty words"
NKJV"vain words"
NRSV"mere words"
LXX"words of the lips"

The LXX is a literal translation of the MT (BDB 182 construct BDB 973). This is an idiom for someone who speaks without thinking (cf. Pro. 14:23).

▣ "rebelled against me" This refers to the fact that Hezekiah initially stopped paying tribute to Assyria (cf. II Kgs. 18:7), but then apparently began it again when Sennacherib invaded (cf. II Kgs. 18:14-16) and then refused a second time to pay tribute.

36:6 "Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt" Apparently, the Assyrians had inside information on Hezekiah's ill-conceived design for a military alliance with Egypt. Isaiah had earlier condemned this alliance (cf. 30:1-5; 31:1-3).

36:7 "whose high places and whose altars Hezekiah has taken away" This is an attempt to impugn Hezekiah's relationship with YHWH (cf. II Kgs. 18:5). The thrust of the argument is that YHWH is angry with Hezekiah for closing the local high places (cf. II Kgs. 18:7). However, this was a misunderstanding by the Assyrians because Hezekiah did exactly what was commanded in Deuteronomy which is the centralization of worship at a site which YHWH would choose (cf. Deut. 12:2-5). The high places had become sites of Ba'al and Asherah worship (cf. II Kgs. 18:4).

36:8 "come make a bargain with my master" The verb (BDB 786, KB 876) is a Hithpael imperative denoting the offer of a political pledge (cf. II Kgs. 18:23; Job 17:3; Ps. 119:122). The implication is, "leave your pledge with YHWH and trust in Assyria" (and by implication, her gods). This sounds preposterous, but remember Judah had already tried to form an alliance with Egypt (cf. vv. 6, 9), which also involved Egyptian deities! Judah's monotheism was being tested!

▣ "I will give you two thousand horses" This is a mocking statement based on the weakness of Judea's army. There is some historical doubt about the presence of cavalry in Judah or Assyria at this early date, therefore, many commentators say this is a reference to chariots even though the obvious language refers to cavalry.

36:9

NASB, TEV"official"
NKJV, NRSV"captain"
NJB"soldiers"
REB, Peshitta"servants"
LXX"governor"

The term (BDB 808, cf, II Kgs. 18:24; see NIDOTTE, vol. 3, p. 603) may refer to the recently appointed governor of the defeated Judean walled cities. Each of these local governmental officials had a small military contingent. Apparently Lachish became the headquarters of this Assyrian administrator.

Therefore, the sarcastic claim of Rabshakeh was that Jerusalem could not defend itself against a regional, local militia, much less the Assyrian army.

36:10 "Have I now come up without the Lord's approval" This verse is a statement by the Assyrians that (1) they did not consult Judah's God and (2) that God was even on their side! How they knew of the prophecies concerning God's choosing of Assyria to judge Israel, 10:5-7, is uncertain. Some believe it is a half-truth related to 37:26.

This verse seems to contradict itself.

1. "did not consult," literally "apart from" (BDB 116)

2. "the Lord said to me"

Obviously Assyria (i.e., Sennacherib) is flaunting itself against the will of YHWH and His people!

NASB (UPDATED)TEXT: 36:11-12
11Then Eliakim and Shebna and Joah said to Rabshakeh, "Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall." 12But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?"

36:11 "Aramaic. . .Judean" Aramaic (BDB 74) was the diplomatic language of the ANE and "Judean" should be translated "Hebrew" (BDB 397, cf. II Kgs. 18:26,28; II Chr. 32:18). The thrust of this verse is that Hezekiah's officials are asking the Assyrian representative to speak in the diplomatic language so the people of the city could not understand the threats.

36:12 This was a threat about the problems associated with a siege (i.e., shortage of food and water, cf. II Kgs. 18:27) to cause fear and panic within Jerusalem. Even though Hezekiah may trust YHWH, possibly the citizens would not.

NASB (UPDATED)TEXT: 36:13-20
13Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria. 14Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; 15nor let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, "The Lord will surely deliver us, this city will not be given into the hand of the king of Assyria." 16Do not listen to Hezekiah,' for thus says the king of Assyria, 'Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern, 17until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, "The Lord will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? And when have they delivered Samaria from my hand? 20Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the Lord would deliver Jerusalem from my hand?'"

36:13-16 There are several imperatives and jussives used in this message from Sennacherib through Rabshakeh (threats and promises).

1. hear, v. 13 - BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

2. do not let Hezekiah deceive you, v. 14 - BDB 674, KB 728, negated Hiphil imperfect used in a jussive sense, cf. 37:10; this is the same verb used in Gen. 3:13!

3. nor let Hezekiah make you trust in the Lord, v. 15 - BDB 105, KB 120, Hiphil imperfect used in a jussive sense

4. do not listen to Hezekiah, v. 16 - BDB 1033, KB 1570, Qal imperfect used in a jussive sense

5. make your peace with me, v. 16 - BDB 793, KB 889, Qal imperative

6. come out to me, v. 16 - BDB 422, KB 425, Qal imperative

7. eat, v. 16 - BDB 37, KB 46, Qal imperative

8. drink, v. 16 - BDB 1059, KB 1667, Qal imperative

 

36:17 Notice that Sennacherib's two promises are directed to the people from the countryside who had fled into the walled city of Jerusalem for protection. He would let them stay on their own land, but as v. 17 clarifies, only for a short while. He would spare their lives, but still they would be exiled. Even if they surrendered at this time, they would still be taken out of the land of Judah. However, Assyria killed the old and young on the spot!

36:18 "Has anyone of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria" Here is the theological challenge. The gauntlet has been thrown down and YHWH will pick it up!

The verb "deliver" (BDB 664, KB 717) is used five times in vv. 18-20. The first and last are Hiphil imperfects and the other three are Hiphil perfects.

36:19 "the gods of Hamath and Arpad"

1. Hamath was a city in central Syria whose king participated in the rebellion against Assyria and was crushed by Sargon II in 720 b.c. and its population deported to Samaria (cf. II Kgs. 17:24).

2. Arpad was a city in northern Syria whose king participated in the rebellion against Assyria and was crushed by Tiglath-pileser III in 720 b.c.

The exact names of their deities are uncertain.

▣ "the gods of Sepharvaim" It may have been a city of northern Babylon. This was a location from which Sargon II (722-705 b.c.) sent exiles to settle in Samaria (cf. II Kgs. 17:24). Some scholars assume it refers to Samaria (the captured capital of Israel, 722 b.c.).

From II Kgs. 17:31 we know that the fertility gods they worshiped by child sacrifice were "Adrammelech" and "Anammelech." The first name is also the name of one of Sennacherib's sons who assassinated him (cf. 37:38). How they are connected is uncertain.

▣ "have they delivered Samaria from my hand" This is interesting because Samaria's gods are listed separately from Judah's. They both worshiped YHWH, but apparently the idolatry in the north had become so bad or the Assyrian information so poor that they did not realize that they both worshiped YHWH (cf. II Kgs. 17:5, 6, 24).

NASB (UPDATED)TEXT: 36:21-22
21But they were silent and answered him not a word; for the king's commandment was, "Do not answer him." 22Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.

36:22 "with their clothes torn" See Special Topic: Grieving rites at 15:1.

 

Isaiah 37

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Hezekiah Seeks Isaiah's Help Isaiah Assures Deliverance Hezekiah Consults Isaiah The King Asks Isaiah's Advice The Prophet Isaiah is Consulted
37:1-4 37:1-7 37:1-4 37:1-4 37:1-4
37:5-7   37:5-7 37:5-7 37:5-7
  Sennacherib's Threat and Hezekiah's Prayer   The Assyrians Send Another Threat The Cupbearer Returns to His Master
37:8-13 37:8-13 37:8-13 37:8-13 37:8-9a
        Second Account of Sennacherib's Activities
Hezekiah's Prayer in the Temple       37:9b-13
37:14-20 37:14-20 37:14-20 37:14-20 37:14-20
God Answers Through Isaiah The Word of the Lord Concerning Sennacherib   Isaiah's Message to the King Isaiah Intervenes
37:21-29
(22b-29)
37:21-29
(22b)
37:21-29
(22b)
37:21-25 37:21-29
(22b-25)
  (23-25) (23-25)    
  (26-27) (26-27) 37:26-27 (26-29)
  (28-29) (28-29) 37:28-29 A Sign for Hezekiah
37:30-32 37:30-32
(30b-32)
37:30-32 37:30-32 37:30-32
        A Prophecy on Assyria
37:33-35 37:33-35
(33b-35)
37:33-35 37:33-35 37:33-35
(33b-35)
Assyrians Destroyed Sennacherib's Defeat and Death     Sennacherib Is Punished
37:36-38 37:36-38 37:36-38 37:36-38 37:36
        37:37-38

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Verses 1-7 are the reactions of Hezekiah to the Assyrian message in chapter 36.

 

B. It is uncertain if vv. 1-7 and 14-20 are two separate reactions. It seems contextually that after vv. 8-9 Sennacherib sent a second message to be delivered to Jerusalem and vv. 14-20 are Hezekiah's response to this second message, which is similar to the first one.

Possibly Hezekiah was trusting YHWH and Egypt in vv. 1-7, but after v. 9 he had to trust YHWH alone (cf. vv. 14-20,30).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 37:1-4
1And when King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of the Lord. 2Then he sent Eliakim who was over the household with Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. 3They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver. 4Perhaps the Lord your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"

37:1 "he tore his clothes, covered himself with sackcloth" These are signs of mourning. See Special Topic at 15:2-3.

▣ "the house of the Lord" This refers to the temple in Jerusalem. Exactly what area of the temple he entered is uncertain. Only priests and Levites had access to the sacred buildings. However, there was a special area set aside for the monarch to be as close as possible and view the activities of festival rituals.

37:2 "Eliakim. . .Shebna" See note at 36:3,22.

37:3 Hezekiah vividly describes the situation (cf. II Kgs. 19:3).

1. NASB, NRSV , "a day of distress" (BDB 865 I)

NKJV, "a day of trouble"

NJB, "a day of suffering"

LXX, "a day of affliction"

2. NASB, NKJV, NRSV, "a day of rebuke" (BDB 407)

NJB, "a day of punishment"

LXX, "a day of reproach"

3. NASB, "a day of rejection" (BDB 611)

NKJV, "a day of blasphemy"

NRSV, NJB, "a day of disgrace"

LXX, "a day of rebuke"

4. LXX, Peshitta, "a day of anger"

5. "time for birth, but no strength to deliver"

All of these phrases refer to YHWH's actions, not Assyria's. Hezekiah knew the problem was covenant disobedience and faithlessness. Assyria was not the real problem, but YHWH's instrument of judgment against a disobedient covenant people.

37:4 Hezekiah is hoping that as YHWH heard the blasphemy (i.e., "reproach," BDB 357, KB 355, Piel infinitive construct, cf. vv. 17,23,24) of Assyria's arrogant boast (cf. 36:15,18,20), He would defend His name (i.e., Ezek. 36:22-23).

▣ "the remnant" This term can be used in several senses depending on the context. See Special Topic at 1:9.

NASB (UPDATED)TEXT: 37:5-7
5So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. 6Isaiah said to them, "Thus you shall say to your master, 'Thus says the Lord, "Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. 7Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'"

37:6 Notice how Isaiah responds to the messengers of Hezekiah with the very words of YHWH (cf. v. 21)!

▣ "Do not be afraid" This statement (BDB 431, KB 432, Qal imperfect used in a jussive sense) is a recurrent message from God to His leaders (cf. 7:4; 8:12; 10:24; 35:4; 40:9; 41:10,13,14; 43:1,5; 44:2; 51:7; 54:4; Gen. 15:1; 21:17; 26:24; 46:3; Exod. 20:20; Num. 14:9; Deut. 1:21,29; 3:2,22; 7:18; 20:1,3; 31:6,8; Josh. 8:1; 10:8,25; 11:6; Jdgs. 6:23, etc.).

37:7

NASB, NJB,
LXX"I will put a spirit in him"
NKJV"I will send a spirit upon him"
NRSV"I myself will put a spirit in him"
TEV"The Lord will cause the emperor to hear"
REB"I shall sap his morale"
Peshitta"I will send a blast against him

The MT has ruah (BDB 924), which, in this context, refers to an inner feeling or sense of doom and foreboding. The "great king"of Assyria (cf. 36:4) is controlled by the God of Israel!

▣ "hear a rumor and return to his own land" This is YHWH's response because Hezekiah turned to Him for help (as Ahaz did not). He will confuse the army and send them home (cf. v. 37). Some have wondered if v. 9 is not a fulfillment of this rumor, but it seems, in context, to refer to a rumor that will force him to return to Assyria and not simply meet Egypt in battle.

▣ "I will make him fall by the sword in his own land" See v. 38 for the historical fulfillment of this prophecy.

NASB (UPDATED)TEXT: 37:8-13
8Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish. 9When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, "He has come out to fight against you," and when he heard it he sent messengers to Hezekiah, saying, 10"Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria." 11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? 12Did the gods of those nations which my fathers have destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar? 13Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?'"

37:9-11 This repeats 36:13-20.

37:9 "Tirhakah king of Cush" There have been some historical problems connected with this verse because this man, though the younger brother of the current Pharaoh of Egypt (i.e., twenty-fifth Nubian Dynasty), Shebitku, nephew of Shabaka, reigned from 407/06 - 690 b.c. Tirhakah became a Pharaoh and reigned from 690 - 664 b.c. He was also known as the King of Ethiopia (cf. II Kgs. 19:9). However, this may be a military title or an anachronism (which means that one reads a later event or person into an earlier document). Hence, in this text, Tirhakah was only Pharaoh's representative sent with the army.

37:12-13 There are several geographical locations mentioned that Assyria had previously conquered.

1. Gozan - In II Kgs. 17:6; 18:11; I Chr. 5:26 this is called a river (i.e., region) of Mesopotamia where Tiglath-pileser III exiled people from the tribal areas of Reuben, Gad, and Manasseh. and later, more of the northern ten tribes by Sargon II.

2. Haran - This was a city in Assyria (cf. Gen. 12:4; 24:4) that had rebelled and was destroyed by Asshur-dan III in 763 b.c.

3. Rezeph - This is another significant city in Assyria, conquered by Shalmanezer III (858-824 b.c.). It may have been conquered several times, but information is minimal.

4. Telassar - This is a city or kingdom of Eden which was conquered by Tiglath-pileser III. It was close to the border of Elam.

5. Hamath - This is a city in Syria on the border with Israel. Some of its citizens were exiled into Israel.

6. Arapad - This is a city in northern Syria, the capital of a province or small kingdom (Bit-Agusi). It was defeated by Tiglath-pileser III in 740 b.c.

7. Lair - This is a city of northern Babylon whose spelling is close to "city" (BDB 746, ריע, NJB, NET Bible).

8. Sepharvaim - See note at 36:19

9. Hena - This is a city possibly in upper Mesopotamia (cf. ABD, vol. 3, p. 137).

10. Ivvah - This is an unknown locality. Some scholars associate #8 and #9 with the name of local gods.

The purpose of mentioning these specific cities (which Hezekiah must have known or which were on the way from Assyria to Palestine which Sennacherib conquered) was to show that no one could resist the Assyrian military!

NASB (UPDATED)TEXT: 37:14-20
14Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord. 15Hezekiah prayed to the Lord saying, 16"O Lord of hosts, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 17Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and listen to all the words of Sennacherib, who sent them to reproach the living God. 18Truly, O Lord, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands, 19and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them. 20Now, O Lord our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Lord, are God."

37:14 This is obviously firsthand detailed historical narrative. It is very graphic and specific. Readers can see in their minds Hezekiah approaching YHWH, somewhere in the temple compound (cf. I Kgs. 8:33), unscrolling these Assyrian messages before Him so that He could read them. Hezekiah mentions in v. 4 that YHWH heard Rabshakeh read the message from the King of Assyria. Hezekiah now wants to remind Him of their arrogant and blasphemous character!

37:16 Notice the titles and ways Hezekiah characterizes YHWH.

1. O Lord of hosts

2. the God (Elohim) of Israel, cf. Josh. 7:13,19,20

3. who art enthroned above the cherubim, cf. Exod. 25:22; I Sam. 4:4; II Sam. 6:2; II Kgs. 19:15; I Chr. 13:6; Ps. 80:1; 99:1

4. You are the God (Elohim), cf. Deut. 10:17

5. You alone, this term (BDB 94) is denoting monotheism here and YHWH's choice of Israel as His instrument of redemption for all the world

6. You have made heaven and earth, 42:5; 45:18; Gen. 1:1

 

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at 1:1.

37:17 There is a series of imperatives in Hezekiah's prayer used as reverent requests.

1. incline Your ear, BDB 639, KB 692, Hiphil imperative, cf. Dan. 9:18

2. hear, BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

3. open Your eyes, BDB 824, KB 959, Qal imperative, cf. Dan. 9:18

4. see, BDB 906, KB 1157, Qal imperative

5. listen, same as #2

Hezekiah is using anthropomorphic language (see Special Topic at 6:1) to beseech God to hear, see, and respond to the arrogant, blasphemous message of Sennacherib.

These same verbs are used in Solomon's dedication of the temple in I Kgs. 8:29,52; II Chr. 6:39-40; 7:15.

▣ "the living God" This verse is very anthropomorphic (see Special Topic at 6:1), attributing to YHWH human body parts as if He were a man. The OT presents God as an eternal, ever-present spirit. The term "living God" is a play on the name YHWH from Exod. 3:14, which means "I Am that I Am."

37:18 There was surely a measure of truth in Sennacherib's claims.

37:19 The truth of v. 18 is seen to be overstated because the gods of the cities mentioned were idols, not the true and only God! Idols were made by human hands. They could not see and hear and respond (i.e., v. 17) as YHWH could, would, and will!

37:20 This verse has two verbs.

1. deliver, BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. 25:9; 33:22; 35:4. It is used fourteen times in chapters 40-66.

2. know, BDB 393, KB 390, Qal imperfect used in a jussive sense. See Special Topic: Know at 19:21.

This is a very important verse and shows the ultimate purpose of God's acts. Israel was meant to be a kingdom of priests (cf. Exod. 19:5-6). From the initial call of Abraham (cf. Gen. 12:3), God's plan was to deal with the entire world (cf. 45:8,22). See Special Topic at 1:3.

▣ "that You alone, Lord, art God" This is surely an affirmation of the uniqueness of Israel's God in the ancient world. He was God alone. There was no other (cf. 43:11; 45:5,18,21-22). This is the theological affirmation of monotheism!

The phrase "art God" is not in the MT, but is in the DSS, LXX, and the parallel in II Kgs. 19:19.

NASB (UPDATED)TEXT: 37:21-29
21Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,
22this is the word that the Lord has spoken against him:
"She has despised you and mocked you,
The virgin daughter of Zion;
She has shaken her head behind you,
The daughter of Jerusalem!
23Whom have you reproached and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
24Through your servants you have reproached the Lord,
And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains,
To the remotest parts of Lebanon;
And I cut down its tall cedars and its choice cypresses.
And I will go to its highest peak, its thickest forest.
25I dug wells and drank waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of Egypt.'
26Have you not heard?
Long ago I did it,
From ancient times I planned it.
Now I have brought it to pass,
That you should turn fortified cities into ruinous heaps.
27Therefore their inhabitants were short of strength,
They were dismayed and put to shame;
They were as the vegetation of the field and as the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
28But I know your sitting down
And your going out and your coming in
And your raging against Me.
29Because of your raging against Me
And because your arrogance has come up to My ears,
Therefore I will put My hook in your nose
And My bridle in your lips,
And I will turn you back by the way which you came.

37:21-24 This is YHWH's response to Hezekiah's faith and the resulting message to Assyria, who went beyond YHWH's purpose (cf. 10:5) and became arrogant and blasphemous.

1. v. 22, she despised (BDB 100, KB 114, Qal perfect), mocked (BDB 541, KB 532, Qal perfect), and shook her head at (BDB 631, KB 681, Hiphil perfect) Judah, here called

a. the virgin daughter of Zion

b. the daughter of Jerusalem

The Peshitta, TEV, and REB see this verse as referring to Judah's actions toward retreating Sennacherib, but I think it refers to Assyria's arrogance against Judah that YHWH is reacting to. The question is who does "she" refer to. Sennacherib is the "him" of v. 22a, but "she" could refer to

a. Assyria

b. Judah

2. v. 23, she attacked Judah's God (i.e., the Holy One of Israel)

a. reproached, BDB 357, KB 355, Piel perfect

b. blasphemed, BDB 154, KB 180, Piel perfect

c. raised your voice, BDB 926, KB 1202, Hiphil perfect

d. haughtily lifted your eyes, BDB 669, KB 724, Qal imperfect, cf. 10:12

3. v. 24, lauds her activities

a. with many chariots I came up to the heights of the mountains, to the remotest parts of Lebanon

b. cut down its tall cedars and choicest cypresses (Isaiah used many allusions to trees)

c. I will go to its highest peak, its thickest forest

Verse 24 is similar to the arrogance of the King of Babylon (that I think refers to Merodach- baladan, cf. 39:1), mentioned in 14:13. If so, then possibly the language here also refers to the northern mountain of the gods of Canaanite mythology, see note at 14:13-14.

37:21 "Because you have prayed to Me" Hezekiah responds in faith and trust in YHWH, so different from his father, Ahaz. This shows the theological significance of intercessory prayer. I believe that God has limited Himself to act in response to the prayers of His children. Therefore, we have not because we ask not.

SPECIAL TOPIC: INTERCESSORY PRAYER

37:22 "She has shaken her head behind you" This verb (BDB 631, KB 681, Hiphil perfect) denotes a Hebrew idiom of shaking one's head as a sign of contempt (cf. II Kgs. 19:21; Job 16:4; Ps. 22:7; 109:25; Lam. 2:15; Matt. 27:39; Mark 15:29).

37:25-29 At this point the focus turns from Assyria's accomplishments (although it is possible that v. 25 refers to the arrogant claims of Sennacherib, but v. 26 cannot) to YHWH's accomplishments.

1. v. 25, YHWH's control of water (i.e., life, cf. 11:15; 44:27)

2. vv. 26-27, YHWH's ancient plans to use Assyria to punish His people (cf. 10:5). Verse 27 refers to Israel and Judah's humiliation and defeat.

3. v. 28, YHWH's foreknowledge (very similar to Psalm 139)

4. v. 29, the consequences of arrogance against YHWH

a. put a hook in your nose

b. put a bridle in your lips (these are metaphors for exile)

c. turn you back by the way which you came (cf. 37:37)

 

37:26 "Have you not heard?

Long ago I did it,

From ancient times I planned it" This shows that God has always had a plan for dealing, not only with Assyria (10:5; Jer. 18:11), but also with the entire world (cf. 14:24,26; 22:11; 25:1; 46:10-11; see full note at 12:5). History is not moving in a haphazard manner, but is on a teleological track to an end-time confrontation and restoration.

The word translated "long ago" (BDB 935) can refer to time or space. It also can refer to

1.  long past time, here

2. future time, cf. II Sam. 7:19; I Chr. 17:17

 

37:28 "your raging against Me" This verb (BDB 919, KB 1182, Hithpael infinitive construct) is repeated in v. 29. Notice the personal element!

This verb in the Hiphil stem is often used of fear and trembling (cf. 14:16; 23:11) or eschatological events (cf. 13:13). It is used of YHWH Himself in Ezek. 16:43.

37:29 "I will put My hook in your nose" This is exactly what Assyria did to others. She tried to frighten them by boasting of the cruelty that she had done to other nations. She tied the conquered people together using hooks in their noses, lips, or tongues and marched them into exile (cf. II Kgs. 19:28). God will now do the same thing to them.

NASB (UPDATED)TEXT: 37:30-32
30"Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what springs from the same, and in the third year sow, reap, plant vineyards and eat their fruit. 31The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward. 32For out of Jerusalem will go forth a remnant and out of Mount Zion survivors. The zeal of the Lord of hosts will perform this."'

37:30 "this shall be the sign for you" This is important because Hezekiah is the Messianic representative (i.e., 7:14-16) as Ahaz was (i.e. 8:8c,10c). God will show him a sign (BDB 16) here and in 38:7 (as He did Ahaz in 7:14). This particular sign is related to a three-year promise of full restoration of the land of Judah. I think 37:30-32 should be a separate paragraph, as should 37:33-35 and 36-38.

Verse 30 has a series of imperatives as YHWH promises a three-year restoration (i.e., the covenant promises of Deuteronomy 27-28).

1. eat - BDB 37, KB 46, Qal infinitive absolute. This form is repeated in this verse (kethib), but the MT scholars suggested a change (Qere) to a Qal imperative, which matches the other imperatives in the verse. The difference is very close.

a. ואכול, MT

b. ואכלו, suggested change

2. sow - BDB 281, KB 282, Qal imperative

3. reap - BDB 894, KB 1126, Qal imperative

4. plant - BDB 642, KB 694, Qal imperative

5. eat, Qere, see note at #1

Just one added thought, it is possible that this promised restoration is related to the "Year of Jubilee," Lev. 25:10, see James M. Freeman, Manners and Customs of the Bible, p. 96.

37:31 "the surviving remnant" See Special Topic at 1:9.

The agricultural metaphors continue. Judah is described as

1. taking a strong root

2. bearing fruit

 

37:32 Those who survive Assyria's attack will do so, not by their own plans or provisions, but by the zeal (cf. 9:7; 59:17) of the Lord of hosts! Ahaz planned, but Hezekiah trusted!

▣ "The zeal of the Lord" This (BDB 888) refers to YHWH's special love and care for His covenant people (a faithless wife of Hosea 1-3). YHWH acts passionately for His purposes in redemption (cf. 63:15-19, which involves the children of Abraham, cf. Gen. 12:1-3). The phrase has Messianic implications in 9:7 and 59:17. Context determines whether (1) zealous or (2) jealous is the best translation. The term can have either a positive or negative connotation depending on the context. Here it is surely positive and redemptive!

NASB (UPDATED)TEXT: 37:33-35
33"Therefore, thus says the Lord concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a siege ramp against it. 34By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city,' declares the Lord. 35For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"

37:33-34 This is a promise that no siege will occur against Jerusalem. At this point the Assyrian army was not before the gates of Jerusalem, but still at walled cities of the Shephelah some distance away, such as Lachish.

There are several things that YHWH will allow and not allow in relation to Assyria's attack on Jerusalem.

1. the army of Assyria shall not come to Jerusalem to besiege it

2. the army shall not shoot an arrow there

3. the army shall not come with shield

4. the army shall not throw up a siege mound

5. Assyria shall retreat the way she came

 

37:35 The reason given for Assyria's limitations and retreat are

1. YHWH Himself will defend (BDB 170, KB 199, Qal perfect) the city (i.e., Holy War imagery)

2. YHWH will deliver/save it (BDB 446, KB 448, Hiphil infinitive construct)

3. YHWH does it

a. for Himself (i.e., His eternal redemptive plan and His personal reputation, cf. Ezek. 36:22-38)

b. for His servant David (cf. 9:7; 11:1; 16:5; 22:9,22; 29:1; 38:5; 55:3; II Samuel 7)

 

NASB (UPDATED)TEXT: 37:36-38
36Then the angel of the Lord went out and struck 185, 000 in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, all of these were dead. 37So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh. 38It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.

37:36 "the angel of the Lord went out" This is similar to the personage of the death angel who represented YHWH's presence in the last plague on Egypt in Exodus 11 and 12:23,29 (also note II Sam. 24:16).

There is no "grim reaper." YHWH controls life and death. It is hard to separate the sovereignty of God from conditions of a fallen world. This is not the world that God intended it to be. Death is the result of human rebellion. God knows, allows, and executes His will. Secondary causes, so important to us, were not part of the ancient worldview (i.e., Matt. 6:25-27; 10:28-31), where there was no distinction between the supernatural and natural.

SPECIAL TOPIC: THE ANGEL OF THE LORD

▣ "struck 185,000 in the camp of the Assyrians" This was not before the walls of Jerusalem, but apparently some distance away at the Assyrian camp (cf. II Kgs. 19:35). Herodotus, an ancient historian, records this plague and implies that it was related to rodents, possibly bubonic plague. This judgment did not kill the entire army. This very event is foreshadowed in 31:8, where it is described as death by the sword of the Lord. However, here it seems to be a plague. Remember this is hyperbolic poetry, not historical narrative. Modern western readers are unduly affected by their own worldviews and read the Bible (an ancient eastern book) through the filter of their current understanding of history and literature, which always causes confusion and misunderstanding!

37:37 "Nineveh" This was the capital of Assyria and was located on the Tigris River.

37:38 "Nisroch his god" This is an unknown name.

1.  The LXX translation of this is a spelling very similar to the god of the city of Asshur, who was the head of the Assyrian pantheon.

2.  It is also possible that it is a misspelling of "Nusku" (BDB 652), the Babylonian and Assyrian god of light and fire who was worshiped at Haran and associated with the moon god (i.e., his son).

3.  E. J. Young thinks it was an intentional corruption of the name Marduk. See James M. Freeman, Manners and Customs of the Bible, p. 182.

We know from historical documentation that there is a twenty-year gap between vv. 37 and 38. This prophecy was literally fulfilled in 681 b.c. when Sennacherib's two sons assassinated him and the third son took the throne.

▣ "Esarhaddon" This is one of the king's sons who reigned in Assyria from 681-669 b.c.

 

Isaiah 38

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Hezekiah Healed Hezekiah's Life Extended Hezekiah's Illness and Recovery King Hezekiah's Illness and Recovery The Illness and Cure of Hezekiah
38:1-3 38:1-3 38:1-3 38:1 38:1-3
      38:2-3  
38:4-6 38:4-8 38:4-6 38:4-6
(38:21-22)
38:4-6
(38:21-22 and 7-8)
38:7-8   38:7-8 38:7-8 The Canticle of Hezekiah
38:9-14
(10-14)
38:9-14
(10-14)
38:9-20
(10-15)
38:9-20
(10-15)
38:9-20
(10-15)
38:15-20
(15-20)
38:15-20
(15-19)
(20)
(16-20) (16-20) (16-20)
38:21-22 38:21-22 38:21-22    

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. As chapters 36-37 related to the Assyrian period, chapters 38-39 point toward the Babylonian period of influence on God's people.

 

B. It must be remembered that there are two distinct "Babylons"

1. Merodach-baladan II (721-710, 703-702 b.c., cf. II Kgs. 20:12; Isa. 39:11) of Hezekiah's day (who I think is the one referred to in Isaiah 13-14).

2. Neo-Babylon under Nabopolassar (626-605 b.c.) and his son, Nebuchadnezzar II (605-562 b.c.), who caused the destruction of Jerusalem and the temple in 586 b.c. He ordered several exiles of Judeans (605, 597, 586, 582 b.c.)

 

C. The Jewish Study Bible (p. 858) says, "the events described in chapters 38-39 preceded the events described in chapters 36-37 by at least ten years." This is because of Assyria's defeat of Merodach-baladan II.

 

D. Hezekiah's illness and healing are also recorded in II Kgs. 20:1-11. His psalm is similar to Psalm 6 and 118 or even Jonah 2. The psalm of Hezekiah does not appear in II Kings 20.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 38:1-3
1In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the Lord, 'Set your house in order, for you shall die and not live.'" 2Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, 3and said, "Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart, and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.

38:1-8 This is a good example of the fact that God is in control of history, yet history is also affected by our prayers (cf. 37:21). But also remember that it was during this "extra time" of Hezekiah's life that his evil son and successor, Manasseh, was born. In some ways God's answer to Hezekiah brought judgment on Judah. We must pray in God's will, for we never see the big picture.

38:3 "Remember" The verb (BDB 269, KB 269, Qal imperative) is an imperative of request. Hezekiah, like Nehemiah (cf. Neh. 13:14,22), is asking God to take note of his lifestyle faith. It is interesting that in the Bible humans pray for God to forget their sins, while God asks for them to remember His word.

God's memory is a way to plead with Him to be faithful to His word and promises lived out in an individual life.

Notice what Hezekiah asserts.

1. I have walked (BDB 229, KB 246, Hithpael perfect) before You in truth (lit. "faithfulness," BDB 54). "Walked" is a biblical metaphor of lifestyle faith (i.e., Ps. 26:3; 86:11).

2. I have done this with a whole heart, this is a biblical metaphor of total dedication.

3. I have done what is good in your sight.

 

▣ "with a whole heart" This is a statement which is usually related to the reign and life of David (cf. I Kgs. 3:6; 9:4; 11:4; I Chr. 28:9); the people (I Chr. 29:9); or Asa (cf. I Kgs. 15:14). Hezekiah is considered to be one of the godly kings of Judah (cf. II Kgs. 18:5-6).

▣ "wept bitterly" There is some question as to why Hezekiah was so upset at the thought of his death: (1) his fear of dying in middle age, based on v. 10 or (2) the fact that he had no heir (cf. v. 19; 39:7; II Kgs. 21:1). It is uncertain which, if either, of these is true because we do not have any psychological way to analyze the statements of people in history. The tragedy is that during this additional fifteen-year extended life span the birth of Manasseh occurred and he was the most evil king that Judah had and was greatly responsible for the Babylonian exile.

NASB (UPDATED)TEXT: 38:4-6
4Then the word of the Lord came to Isaiah, saying, 5"Go and say to Hezekiah, 'Thus says the Lord , the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life. 6I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city."'

38:4-6 Inspiration is a difficult concept to describe. The doctrine is crucial for our faith, but how it works is undefined.

1. visions

2. dreams

3. symbolic acts

4. verbal statements

5. editors' work

6. even a translation (i.e., LXX used by the early church, i.e., Isa. 7:14)

I believe the Bible is a unique book. A book of divine revelation. In this verse, as so often in the Prophets, the message is a specific verbal statement from YHWH. The eternal God has revealed Himself to His highest creation, mankind.

38:5 "the God of your father David" This statement links back to 37:35 and forward to 55:3. David represented the ideal king and YHWH made special promises to him and his family, II Samuel 7; I Kgs. 8:24-26. A future ideal Davidic king is mentioned in 9:7; 16:5; 55:3.

38:6 Not only will God spare Hezekiah's life, but He will spare Jerusalem's life also! The phrase "I will defend" is Holy War terminology. The covenant God acts on behalf of His covenant people!

NASB (UPDATED)TEXT: 38:7-8
7"This shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will do this thing that He has spoken: 8Behold, I will cause the shadow on the stairway, which has gone down with the sun on the stairway of Ahaz, to go back ten steps." So the sun's shadow went back ten steps on the stairway on which it had gone down.

38:7-8 "be a sign to you from the Lord" Here again, this was a physical sign to encourage Hezekiah that God was going to spare his life (II Kgs. 20:9 is a fuller account). It seems to be related to

1. a sun dial designed to use the steps leading to the king's private chamber

2. the term "steps" means "degrees" of a sun dial (cf. II Kgs. 20:9-11, JPSOA translation, see James Freeman, Manners and Customs of the Bible, p. 183)

3. some type of astronomical phenomenon

We must be very careful in being dogmatic about exactly how God accomplished this. A supernatural God can do anything He desires within the laws of nature. However, this could equally be done by some natural phenomenon such as high humidity in a cloud layer. It is obvious that the other solar miracle in Joshua 10:12-13 is primarily more poetic than physical. We who believe in the miraculous must be careful that we do not attribute everything that we do not understand to the miraculous. Many times God used natural means to accomplish supernatural things (i.e., the plagues of Egypt). In the ancient world there was no distinction between the natural and supernatural (see John L. Walton, The Lost World of Genesis 1).

NASB (UPDATED) TEXT: 38:9-14
9A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:
10I said, "In the middle of my life
I am to enter the gates of Sheol;
I am to be deprived of the rest of my years."
11I said, "I will not see the Lord,
The Lord in the land of the living;
I will look on man no more among the inhabitants of the world.
12Like a shepherd's tent my dwelling is pulled up and removed from me;
As a weaver I rolled up my life.
He cuts me off from the loom;
From day until night You make an end of me.
13I composed my soul until morning.
Like a lion - so He breaks all my bones,
From day until night You make an end of me.
14Like a swallow, like a crane, so I twitter;
I moan like a dove;
My eyes look wistfully to the heights;
O Lord, I am oppressed, be my security.

38:10-20 This is a psalm written by Hezekiah. He was well aware of wisdom literature and he promoted the use of Psalms (cf. II Chr. 29:25-30). However, it does not appear in the parallel of II Kgs. 20:1-11.

38:10

NASB"In the middle of my life"
NKJV, TEV,
REB"in the prime of my life"
NRSV"in the noontide of my days"
NJB"in the noon of my life"
LXX"in the height of my days"
Peshitta"in the midst of my days"

The MT has דמי (BDB 198, KB 226 II), which means "cessation," "pause," "rest," or "quiet." Some scholars see this as referring to a mid-day time of rest. KB 226 I asserts there is another form of the same root that means "half" (NIDOTTE, vol. 1, p. 972). The LXX translates it as "height of my days," which assumes a similar reading.

▣ "the gates of Sheol" See Special Topic: Where Are the Dead? at 5:14.

The "gates of death" are mentioned in Job 38:17; Ps. 9:13; 107:18; and Matt. 16:18 (where "Sheol" is called "hades"). This is metaphorical of death as a prison.

▣ "deprived of the rest of my years" The age of one's life was seen as a marker of God's approval (i.e., Moses, cf. Deut. 34:7; Joshua, cf. Josh 24:29). For one to die before having a child would be seen as a judgment of God (cf. Ps. 55:23; 89:45,46-48; Pro. 10:27).

38:11 The ancient Hebrews did not see death as a reunion and fellowship with God, but a separation from life and the God of life. The OT has little light to shine on the afterlife. Even the NT is somewhat veiled in this area, though it does give more information.

▣ "Lord. . .Lord" The MT has Yah (יה, cf. 12:2; 26:4) twice, which should probably be just one YHWH (יהוה). The scroll of Isaiah in the DSS has one Yah.

▣ "among the inhabitants of the world" This translation is found in most English translations. The MT has the word "cessation" (i.e., "the land of the dead," BDB 293 I, הדל); the change to "world" (BDB 317, הלד, comes from some Hebrew MSS and the Aramaic Targums). USB's Hebrew Text Project thinks it is a purposeful play on the terms (p. 93), not a textual confusion. The phrase "inhabitants of the world" also occurs in Ps. 49:1.

38:12 Hezekiah uses two metaphors to describe the end of his earthly life.

1. the taking down of a tent (cf. II Cor. 5:1; II Pet. 1:13,14)

2. cloth cut from a loom

There is a question of how to translate the first word in the MT, דור (BDB 189, KB 217).

1. dwelling, form found only here (BDB 190, #4, KB 217 I), NASB, NRSV, NJB, JPSOA, REB

2. generation, life-span, common meaning of the root (BDB 189, KB 217 II), LXX, Peshitta, NKJV, TEV

There is also a question about the verb (גלה, BDB 162, KB 191). It could mean

1. "rolled up" from גלל, BDB 164 II, Niphal perfect, cf. 34:4 (used in this sense only here)

2. "removed" from גלה, Niphal perfect, a unique meaning here, usually it means either

a. uncover, reveal

b. to go away, send away

Most English translations use option #2, following the MT, but #1 fits the context well.

▣ "From day until night You make an end of me" This is idiomatic language (cf. Job 4:20; Ps. 73:14) of a complete action.

38:13

NASB"I composed my soul"
NKJV"I considered"
NRSV, NJB"I cry for help"
TEV"I cried out with pain"
REB"I am racked with pain"

The MT has "I have smoothed" (i.e., "stilled my soul"), שׁוה, BDB 1000, KB 1436, Piel perfect, but many translators assume a change to שׁוע, BDB 1002, KB 1443 I, which means "to call out for help," cf. 58:9, which seems to fit best.

▣ "Like a lion - so He breaks all my bones" Hezekiah's death is seen as an action of the sovereign Lord. The OT monotheism attributed all causes to the one God. The ancients did not recognize secondary causes.

The Hebrew uses strong metaphors to describe God's actions, here a lion.

38:14 As v. 13 describes the Lord's power, v. 14 describes Hezekiah's weakness.

1. NASB, NJB, REB - "twitter"

NKJV - "chatter"

NRSV - "clamor"

TEV - "my voice was thin and weak"

This verb (BDB 861, KB 1050, Pilpel imperfect) means "to chirp," "to peep." It is used of birds here and 10:14, but in other places, of mediums (cf. 8:19; 29:4).

2. "moan" - BDB 211, KB 237, Qal imperfect, cf. 16:7; 59:11; Ezek. 7:16; Nah. 2:7. It denotes sorrow for a current situation.

3. eyes look wistfully to the heights

a. "look wistfully" - BDB 195, KB 223, Qal perfect, used of prayer to God in Ps. 79:8; 116:6; 142:6 (cf. NIDOTTE, vol. 1, p. 951)

b. "heights" - BDB 928, would be a metaphor for heaven (cf. 32:15; 57:15; 58:4)

4. oppressed - BDB 799, this form is found only here. The Pual verbal form in 23:12 means "crushed." Maybe Hezekiah was thinking of Ps. 103:6 or 146:7.

 

▣ "O Lord" The MT has adon (BDB 10), as in v. 16, not YHWH, as in vv. 3,4,5,7,11,20 (twice), 22.

▣ "be my security" This imperative (BDB 786, KB 876, Qal imperative) expresses Hezekiah's request based on his weakness. The verb means a pledge (cf. Job 17:3; Ps. 119:122). YHWH Himself was Hezekiah's hope and guarantee!

NASB (UPDATED)TEXT: 38:15-20
15"What shall I say?
For He has spoken to me, and He Himself has done it;
I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.
16O Lord, by these things men live,
And in all these is the life of my spirit;
O restore me to health and let me live!
17Lo, for my own welfare I had great bitterness;
It is You who has kept my soul from the pit of nothingness,
For You have cast all my sins behind Your back.
18For Sheol cannot thank You,
Death cannot praise You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
19It is the living who give thanks to You, as I do today;
A father tells his sons about Your faithfulness.
20The Lord will surely save me;
So we will play my songs on stringed instruments
All the days of our life at the house of the Lord."

38:15-20 This strophe reveals the OT theology of Sheol. The afterlife was not a desirable place.

38:15 "He has spoken. . .He Himself has done it" This reflects the sovereignty of the monotheistic God of Israel. He speaks, it happens (cf. 55:11)!

38:16 The second line is difficult in the MT. The LXX translates it as "and you revived my breath"; JPSOA translates it as "my life-breath is revived."

38:17

NASB"You who has kept my soul"
NKJV"You have lovingly delivered my soul"
NRSV"You have held back my life"
NJB"you have preserved my life"
REB, Peshitta"you have saved me"

The MT has the verb "loved" (חשׁק, BDB 365 I, KB 362, Qal perfect), but it does not seem to fit well in this line of poetry, so some scholars assume "hold back," חשׁך, BDB 362, cf. 14:6; 54:2; 58:1.

▣ "For You have cast all my sins behind Your back" This psalm is related to Hezekiah's relief that he has been delivered from Sheol. Yet, somehow in Jewish mentality, disaster is always linked to sin. It is not certain how any of Hezekiah's actions were seen by YHWH to deserve early death. However, it is a wonderful statement that God forgives and forgets. Please compare Psalm 103:11-14; Isaiah 1:18; 43:2-5; 44:22; Jeremiah 31:34; and Micah 7:19.

This is such an important truth-when God forgives, God forgets! Many believers claim God's forgiveness based on Bible promises, but have not yet experienced the complete joy of God's forgetfulness!

SPECIAL TOPIC: WORDS FOR FORGIVENESS

38:20 "The Lord will surely save me" See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) at 33:2.

Notice the "salvation" here involved physical deliverance from death allowing future worship in the temple, cf. v. 22; II Kgs. 20:5, much like Ps. 23:6.

NASB (UPDATED)TEXT: 38:21-22
21Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover." 22Then Hezekiah had said, "What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?"

38:21-22 These verses are absent in the DSS of Isaiah, but they are in the LXX. A form of them is found earlier in the account in II Kgs. 20:7. The NJB puts them in their translation after v. 6.

38:21 "Let them take a cake of figs, and apply it to the boil, that he may recover" We know from other ancient Israeli documents that figs were used as a medicine (also in Ugarit). Here we have the exact nature of Hezekiah's illness (i.e., a boil). Whether it was some kind of cancerous growth or a boil at a vulnerable place is uncertain.

Notice it is YHWH who heals, but court physicians who apply medicine (i.e., figs). Again the ancients did not differentiate between the divine cause and a natural cause. All causation is attributed to God. He is intimately involved in His world, His covenant people, and individuals!

This verse has three jussives.

1. Let them take - BDB 669, KB 724, Qal imperfect used in a jussive sense

2. Let them apply it (lit. rub) - BDB 598, KB 634, Qal imperfect used in a jussive sense

3. Let him live - BDB 310, KB 309, Qal jussive

 

Isaiah 39

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Hezekiah Shows His Treasures The Babylonian Envoys Merodach-baladan's Embassy Messengers from Babylonia The Babylonian Embassy
39:1-4 39:1-2 39:1-4 39:1-3a 39:1-2
  39:3-8     39:3-4
      39:3b  
      39:4  
39:5-8   39:5-8 39:5-7 39:5-8
      39:8  

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

For a good discussion of the possible dates that these emissaries came see Gleason Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, pp. 212-213.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 39:1-4
1At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered. 2Hezekiah was pleased, and showed them all his treasure house, the silver and the gold and the spices and the precious oil and his whole armory and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his dominion that Hezekiah did not show them. 3Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" And Hezekiah said, "They have come to me from a far country, from Babylon." 4He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."

39:1 "Merodach-baladan" This was prince of Bit-Yakin, who controlled southern Babylon (721-710, 703-702 b.c.) and who rebelled against Assyria, twice. See Contextual Insights to chapter 38.

▣ "king of Babylon, sent letters" Apparently this Babylonian king was looking for allies against Assyria and, unfortunately, Hezekiah's pride caused him to do a foolish thing (cf. v. 2) in revealing his wealth and resources to these Babylonian emissaries. He was possibly looking for a new political alliance.

39:2

NASB, NKJV"was pleased"
NRSV, TEV,
REB"welcomed"
NJB"was delighted"
LXX"rejoiced"

The MT has "rejoiced" (BDB 970, KB 1333, Qal imperfect), which is often used in an arrogant sense (cf. Job 31:29; Ps. 35:15,19,24; 38:16; Pro. 24:17; Ezek. 25:6; Micah 7:8).

▣ "There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not show them" The verb "show" (BDB 906, KB 1157) is a Hiphil perfect. The king was really trying to show off. He must have personally accompanied them to all the civic and sacred sites (cf. v. 4).

39:3-4 Was Isaiah seeking information? I think it was a rhetorical question to jolt the king!

NASB (UPDATED)TEXT: 39:5-8
5Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord of hosts, 6'Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the Lord . 7'And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.'" 8Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord which you have spoken is good." For he thought, "For there will be peace and truth in my days."

39:5 This is a literary marker ("hear," BDB 1033, KB 1570, Qal imperative) for a divine message, obviously related to Hezekiah's rash act.

39:6 This verse is the prophecy of the coming Babylonian exiles under Nebuchadnezzar II (i.e., 605, 597, 586, 582 b.c.). It seems that the biblical thrust is not only (1) Hezekiah's arrogance; but also (2) the idolatry of his son, Manasseh (cf. II Kgs. 21:1-18); and (3) the peoples' continuing unbelief and idolatry. The real problem was Hezekiah's being tempted to trust a political alliance again, as he had Egypt earlier. One would think his answer to prayer in chapter 38 would have insulated him from this type of activity.

39:7 This verse is surprising, not because it is a true prophecy, but because Isaiah always believed in the inviolability of Jerusalem and the Davidic family (cf. II Samuel 7).

Also note that the Babylon of Hezekiah's visitors is not the same Babylon that caused the four exiles. Much of Isaiah's poetry is ambiguous enough to relate to

1. Assyria

2. Babylon

3. Neo-Babylon

4. end-time events

 

▣ "shall be taken away" This happened to King Jehoiachin (cf. II Kgs. 24:15).

▣ "officials" The term (BDB 710) literally means "eunuchs," but it came to refer to high court officials (cf. Potiphar was married, Gen. 39:1). In this context the term must refer to

1. a token symbol of Babylonian power

2. a ward of the state

 

39:8 "The word of the Lord which you have spoken is good" This is a startling statement. It either means that Hezekiah realizes his pride was the source of God's just judgment and, therefore, is fair, or it may imply, as in v. 8b, that he is just glad that the judgment will not occur in his day. Some scholars have asserted that the reason for the king's happiness is that this means he will have a son.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How is this concept of trust related to the Assyrian official's haunting message in Isaiah 36 and 37?

2.  Did Hezekiah pay tribute to Assyria and did he have a military alliance with Egypt?

3.  Why is Isaiah 37:20 so significant?

4.  Why does God give two signs to Hezekiah?

5.  Why is Hezekiah judged so severely for showing the Babylonian officials his treasure?

 

Isaiah 2

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Universal Reign The Future House of God Second Superscription Everlasting Peace Everlasting Peace
2:1 2:1-4 2:1 2:1-5 2:1-5
    The New Hope    
2:2-4
(2-4)
 (2-4) 2:2-4
(2-4)
 (2-3)  (2-3)
      (4) (4)
    The Day of the Lord    
2:5-11 2:5-9 2:5-22   (5)
(5-11) (5) (5-22) Arrogance Will Be Destroyed The Brilliance of Yahweh's Majesty
  (6-9)   2:6-8 2:6-22
        (6-8)
      2:9 (9-10)
  2:10-11   2:10-18  
  (10-11)      
A Day of Reckoning Coming       (11-16)
2:12-22 2:12-22      
(12-22) (12-18)      
        (17)
        (18-19)
  (19)   2:19-21  
  (20-21)      
        (21)
  (22)   2:22 (22)

 

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Chapter 2 begins with another introductory phrase, like 1:1. It is possible that editors or compilers put Isaiah's sermons/visions/messages together based on

1. chronology (under which king)

2. topic

3. catch words

4. unknown literary scheme

5. a written copy of several Isaiah messages

See note in The Jewish Study Bible, p. 787.

 

B. This chapter is typical of the prophet's messages.

1. hope for all nations through His covenant people (vv. 2-4)

2. judgment for covenant violations and wickedness (vv. 5-22)

 

C. YHWH wants a righteous, holy, covenant people to reflect His character to the nations so that they can respond to Him in faith and righteousness (cf. 45:22; 49:6; 60:3; 66:18,23).

 

D. Remember in these poetic literary units (visions), do not push the details or single lexical studies, but the overall pattern of parallelism, word plays, and contrasts! The whole poem is meant to convey one major truth! Be careful of picking and choosing themes, words, or truths you are comfortable with or that fit you're á priori systematic theology. Let Isaiah speak!

 

E. Because of the unifying theme of Jerusalem (judged and blessed), chapters 2-4 form a literary unit.

 

F. A book that has helped me understand the language of prophecy and apocalyptic is D. Brent Sandy, Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic, IVP, ISBN 0-83-8-2653-X.

 

BRIEF OUTLINE 

A.  The Parabolic Song, vv. 1-6

 

B. The Ironical Interpretation, v. 7

 

C. The resultant Judgment of YHWH, vv. 8-30

1. Series of woes, vv. 8-23

2. Judgment, vv. 24-30

a. natural, v. 25

b. invader, vv. 26-30

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 2:1
  1The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

2:1 It is uncertain why Isaiah's messages are described as

1. vision, 1:1; 29:7 (BDB 302, cf. Micah 3:6)

2. he saw, 1:1; 2:1; 13:1; 26:11; 33:17; 48:6; 57:8 (cf. Micah 1:1)

This is the mystery of revelation. It comes in different ways to different biblical authors (visions, dreams, theophanies, words, etc.). Moderns do not know how much freedom the individual writers (authors, editors, compilers) had to structure and present God's message. They obviously used their own language skills and vocabularies. Even without a full and complete understanding of the way revelation works, the concept is crucial! These are God's messages given through a historically conditioned person, to a particular time and group, yet they are relevant for all people in all times! The key for a proper interpretation is that the intent of an original inspired author must be the criteria for interpretation (one meaning but many significances/applications).

NASB (UPDATED)TEXT: 2:2-4
Now it will come about that
2In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be established as the chief of the mountains,
And will be raised above the hills;
And all the nations will stream to it.
3And many peoples will come and say,
"Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
That He may teach us concerning His ways
And that we may walk in His paths."
For the law will go forth from Zion
And the word of the Lord from Jerusalem.
4And He will judge between the nations,
And will render decisions for many peoples;
And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up sword against nation,
And never again will they learn war.

2:2-4 This brief paragraph summarizes the OT perspective on the place and purpose of the covenant people (similar to Micah 4:1-5). They were to be a light to the nations (cf. 51:4,5; Luke 24:47)! See the Special Topic at 1:3.

2:2 "In the last days" This phrase refers to the future horizon of the particular biblical writer (see G. B. Caird, The Language and Imagery of the Bible, chapter 14, "The Language of Eschatology," pp. 243-271). It denoted a time of fulfillment of God's purposes.

1. the Messianic kingdom, Gen. 49:1 (esp. 49:10); Num. 24:14-25 (esp. 24:17); Isa. 2:2; Jer. 48:47; 49:39; Ezek. 38:8,16

2. Israel's rebellion, Deut. 31:29

3. Israel's return to YHWH in repentance and faith, Deut. 4:30; Hos. 3:5; Jer. 23:19-22 (esp. 23:20)

4. an end-time attack on the covenant people, Ezek. 38:16; Dan. 2:28; 10:14 (possibly Psalm 2)

5. exile, Amos 4:2

Only context can clarify which period. Be careful of your systematic theology!

SPECIAL TOPIC: THIS AGE AND THE AGE TO COME

▣ "The mountain of the house of the Lord" This refers to the temple located on Mt. Moriah in Jerusalem. It was the place of centralized worship of YHWH (the place He caused His name to dwell, cf. Deut. 12:5,11,14,18,21,26; 14:25; 15:20; 16:2,6,11,15; 17:8,10; 18:6; 26:2; 31:11).

The NIV Study Bible (pp. 962-3) comments how common in Isaiah is the theme of the mountain of the Lord where all the nations come in the last days (cf. 11:9; 27:13; 56:7; 57:13; 65:25; 66:20).

In a sense this elevation of Mt. Zion (i.e., Jerusalem, the site of the temple of YHWH) is depicted in Canaanite myth (cf. NIDOTTE, vol. 4, pp. 1314-1321). For the Canaanites the gods dwelt on Mt. Zaphon in the far north (cf. Isa. 14:13), but Ps. 48:2 changes the imagery to Mt. Zion. YHWH is above all Canaanite deities!

This same concept of a temple or a city being raised is also found in Mesopotamian literature (cf. The Weidner Chronicle, Assyrian inscriptions, Marduk Prophecy). So the concept is not unique to Isaiah.

Notice the metaphorical language used to describe the chief place of YHWH's revelation to Abraham's descendants.

1. "the chief of the mountains," i.e., the place of true revelation

2. "raised above the hills," a symbol of preeminence and exclusiveness

3. "all the nations will stream to it," this has always been YHWH's goal, cf. Gen. 3:15; 12:3; Exod. 19:5-6; Ps. 22:27; 66:1-4; 86:8-10; Isa. 12:4-5; 25:6-9; 42:6-12; 45:22-23; 49:5-6; 51:4-5; 56:6-8; 60:1-3; 66:23; Micah 4:1-4; Mal. 1:11; John 3:16; 4:42; I Tim. 2:4; Titus 2:11; II Pet. 3:9; I John 2:1; 4:14! This is the natural result of monotheism.

 

SPECIAL TOPIC: WHY ARE THE END-TIME EVENTS SO CONTROVERSIAL?

▣ "all the nations will stream to it" This verb (BDB 625, KB 676, Qal perfect) denotes an ever-flowing stream of water, like an artesian well. Here it is metaphorical of the unending flow of people to YHWH.

2:3 Notice the request of the nations.

1. "come,"BDB 229, KB 246, Qal imperative

2. "let us go up to the mountain of the Lord," BDB 748, KB 828, Qal imperfect used in a cohortative sense

3. "That He may teach us concerning His ways," BDB 434, KB 436, Hiphil imperfect used in a jussive sense

4. "that we may walk in His paths," BDB 229, KB 246, Qal cohortative

5. "that the law (teachings) will go forth from Zion," BDB 422, KB 425, Qal imperfect used in a cohortative sense

 

▣ "His paths" This term (BDB 73) is used several times in Isaiah (cf. 2:3; 3:12; 26:7,8; 30:11; 33:8; 40:18; 41:3) and prominently in Proverbs (cf. 1:19; 2:8,13,15,19,20; 3:6; 4:14,18; 5:6; 8:20; 9:15; 10:17; 12:28; 15:10,19,24; 17:23; 22:25). It metaphorically denoted a lifestyle faith that obeyed and walked in (cf. Exod. 16:4; Isa. 30:20; 42:24; Jer. 9:12; 26:4; 32:23; 44:10,23; Zech 7:12) God's teachings. This metaphor for lifestyle, faithful living became the first title of the NT church, "The Way" (cf. John 14:6; Acts 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:14,22; 18:25-26).

▣ "Zion" Jerusalem (like Rome) was built on seven hills. Zion (BDB 851, meaning uncertain) was the hill on which the original Canaanite city of Jebus or Salem was built (cf. I Kgs. 8:1; II Chr. 5:2). As Jerusalem grew it became a way of referring to the whole city and temple (cf. v. 3, lines 6 and 7; Jer. 50:28: 51:10).

2:4 "He will judge. . .render decisions" These two verbs (BDB 1047, KB 1622 and BDB 406, KB 410) describe the reasonings and decisions of a wise ruler. YHWH and His Messiah are the ultimate wise rulers!

The Lord's presence and teachings will cause the nations to abandon their attacks on God's people (cf. Psalm 2; Ezekiel 38-39). They will pursue peace (cf. 9:6-7; 11:6-9; 57:19; Hos. 2:18; Zech. 9:10).

▣ "swords into plowshares" This is an idiom for peace. The opposite occurs in Joel 3:10.

NASB (UPDATED)TEXT: 2:5-11
5Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the Lord.
6For You have abandoned Your people, the house of Jacob,
Because they are filled with influences from the east,
And they are soothsayers like the Philistines,
And they strike bargains with the children of foreigners.
7Their land has also been filled with silver and gold
And there is no end to their treasures;
Their land has also been filled with horses
And there is no end to their chariots.
8Their land has also been filled with idols;
They worship the work of their hands,
That which their fingers have made.
9So the common man has been humbled
And the man of importance has been abased,
But do not forgive them.
10Enter the rock and hide in the dust
From the terror of the Lord and from the splendor of His majesty.
11The proud look of man will be abased
And the loftiness of man will be humbled,
And the Lord alone will be exalted in that day.

2:5 Notice the parallel between v. 3 (the nations) and v. 5 (the Israelites). Lifestyle faith is the evidence of a personal trusting relationship with God. Humans must know the truth, walk in the truth, and share it with others! The nations were to learn this from Israel, but they did not!

The "light of the Lord" is the true revelation (cf. 60:1-2,19-20). The worship of the lights of the night sky is false revelation. This verse may be a rejection of Babylonian astral worship (cf. v. 6). YHWH and His Messiah are the true light for the nations (cf. 9:2; 42:6; 49:6; 51:4; 53:11).

2:6-9 These verses describe why YHWH abandoned (BDB 643, KB 695, Qal perfect) His own covenant people.

1. They are filled with influence from the east, v. 6.

2. They are soothsayers (BDB 778 II), like the Philistines, v. 6.

3. They strike bargains with the children of foreigners, v. 6.

4. They are wealthy and militarily strong (and trust in these things), v. 7 (notice the three-fold repetition of "filled," BDB 567, KB 583, Niphal imperfect in vv. 7 and 8).

5. They are idolatrous, v. 8 (cf. 17:8; 37:19; 40:19; 44:17).

6. They treat the common people with disdain, v. 9 (cf. vv. 11,17; it is possible that this verse is parallel to v. 8 and refers to idolatry, cf. NKJV).

What can the nations learn from people like this?!

Concerning #6 above (v. 9), the NASB and NKJV translate it as another in a series of descriptions of how the covenant people are acting, but NRSV and TEV translate it as a summary and the last line is a plea for YHWH, not to forgive them (Peshitta) or a statement by YHWH that He will not forgive them (LXX).

2:6

NASB, NRSV"from the east"
NKJV"eastern ways"
TEV, JPSOA"from the East"
Peshitta"olden days"
REB"traders"

The UBS Hebrew OT Text Project gives "from the east" or "from olden times" (both possible meanings of this noun, BDB 869) a "B" rating (some doubt). The NEB and REB add one consonant and make it "traders." It seems to refer to religious influences from the east (i.e., Syria, Assyria, Babylon) which corrupted Israel's faith.

▣ "soothsayers" If this was meant to be a strict parallelism with the line above, it is possible that a noun parallel to "soothsayer," such as "diviners" (cf. Lev. 19:26; Deut. 18:9-12), has inadvertently dropped out of the MT. The MT is not the earliest or most original Hebrew text. It does have textual problems! However, remember that these kinds of problems do not affect major doctrines.

NASB"they strike bargains with the children of foreigners"
NKJV"they are pleased with the children of foreigners"
NRSV"they clasp hands with foreigners"
TEV"they follow foreign customs"
NJB"is overrun with foreigners"
LXX"many strange children were born to them"
Peshitta"they reared many alien children"
REB"the children of foreigners are everywhere"
JPSOA"they abound in customs of the aliens"

The term "children" is not in the MT. The verb (1) "they strike hands" (BDB 706 I, KB 765, Hiphil imperfect) or (2) "abound" (BDB 974, cf. NIDOTTE, vol. 3, p. 1769) is ambiguous. It can refer to

1. a commercial transaction

2. a political alliance

3. a friendship

4. an affirmation of the customs of foreigners

Obviously in context the unique faith of Israel is being compromised!

2:7 This description of Judean leadership is in direct contradiction to Deut. 17:16-17. Humans who have resources tend to trust in them (cf. 31:1), but v. 22 (cf. 31:3) shows the failure of trusting in physical or human resources!

2:9 "man. . .man" Verse 9 is a two-line, synonymous parallelism (cf. II Kgs. 7:10). The two most common terms for man/mankind are parallel.

1. adam, BDB 9, cf. Gen. 1:26; 6:1,5,6,7; 9:5,6

2. ish, BDB 35, Gen. 2:23; Num. 23:19

 

NASB, NKJV,
NRSV, TEV"do not forgive them"
NJB, NIV"do not raise them again"
LXX"do not pardon them"
REB(omits as gloss, cf. Dead Sea Scroll and JB footnote)

The verb (BDB 669, KB 724, Qal imperfect used in a jussive sense) means "to lift" or "to carry." Here it has the sense of "carry away" (i.e., remove their sin). This may be an exclamation from Isaiah, himself.

2:10-11 These two verses describe YHWH's advice to these covenant violators (v. 10a).

1. enter the rock, BDB 97, KB 112, Qal imperative (i.e., this relates to vv. 19-21, cf. Rev. 6:15-17)

2. hide in the dust, BDB 380, KB 377, Niphal imperative

They are to hide from (v. 10b)

1. the terror of the Lord, cf. vv. 19,21

2. the splendor of His majesty (cf. vv. 11c, 19,21; II Thess. 1:9)

The result will be (v. 11, note parallel in v. 17)

1. the proud look of men will be abased, BDB 1050, KB 1631, Qal perfect (opposite of v. 9)

2. the loftiness of man will be humbled, BDB 1005, KB 1458, Qal perfect (opposite of v. 9, cf. 13:11; 23:9; II Cor. 10:5)

3. the Lord alone will be exalted in that day, BDB 960, KB 1305, Niphal perfect (note parallel in v. 17 and the phrase about the "terror" and "splendor" of YHWH in vv. 19c and 21b)

Some commentators think that v. 10 is encouraging the righteous to hide from YHWH's coming judgment on the wicked (cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 377), but in context (i.e., vv. 19-21) it refers to the covenant violators.

2:11 "in that day" This refers to the last days of v. 2a. It becomes a dominate theme in Amos. The theme in Isaiah is resumed in v. 12 (cf. 2:20; 3:17; 5:30; 28:5-6; Amos 2:16; 8:9; Hos. 2:18).

Conscious creation (humans and angels) will one day stand before its Creator and give account of the stewardship of the gift of life. YHWH is a moral, ethical God; creation is a moral, ethical creation. Humans do not break God's laws so much as break themselves on God's laws. The laws are for our protection in a fallen world, but humans see them as restrictions and loss of personal freedoms. One day every conscious creation, human and angel, will give an account before God!

NASB (UPDATED)TEXT: 2:12-22
12For the Lord of hosts will have a day of reckoning
Against everyone who is proud and lofty
And against everyone who is lifted up,
That he may be abased.
13And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up,
Against all the oaks of Bashan,
14Against all the lofty mountains,
Against all the hills that are lifted up,
15Against every high tower,
Against every fortified wall,
16Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.
17The pride of man will be humbled
And the loftiness of men will be abased;
And the Lord alone will be exalted in that day,
18But the idols will completely vanish.
19Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble. 
20In that day men will cast away to the moles and the bats
Their idols of silver and their idols of gold,
Which they made for themselves to worship,
21In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs
Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.
22Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?

2:12-13 Notice the recurrent use of terms denoting arrogant, prideful humans and nations.

1. "everyone who is proud" (BDB 144)

2. "and lofty" (BDB 926, KB 1202, Qal active participle (note the same form in vv. 13, 14), v. 12

3. "everyone who is lifted up" (BDB 669, KB 724, Niphal active participle (note the same form in vv. 13,14), v. 12

4. "all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up," v. 13 (metaphor for humans and nations)

 

2:12 "For the Lord of hosts will have a day of reckoning" This does not follow the Hebrew text. The MT has "For the day of the Lord of hosts" (cf. NKJV). The NASB translation is trying to link this back to 1:18.

2:12-16 Note the repeated use of "against" (BDB 752).

1. against everyone who is proud and lofty, v. 12

2. against all that is lifted up, v. 12

3. against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, v. 13

4. against all the oaks of Bashan (who are also lofty and lifted up), v. 13

5. against all the lofty mountains, v. 14

6. against all the hills that are lifted up, v. 14

7. against every high tower, v. 15

8. against every fortified wall, v. 15

9. against all the ships of Tarshish, v. 16

10. against all beautiful craft, v. 16 (this word "craft" [BDB 967] appears only here and its meaning is uncertain; it seems to be parallel to "ships of Tarshish" in v. 16a)

The Lord opposes the proud (cf. vv. 11 and 17).

2:13 Because of the allusion to idolatry with trees (1:29) and gardens (1:29-30) and that YHWH will burn them, one wonders if this mention of lofty trees reflects

1. the pride and arrogance of nations

2. the worship of idols connected with trees/wood

Because of the larger context (i.e., "against" series) the first option seems best. The problem of human pride is summarized in v. 17 (which may be the theme of the entire book).

2:16 "all the ships of Tarshish" See note at 23:1.

2:17 This is parallel in thought to v. 11, which is the opposite of what evil leaders and wealthy socialites had done to the poor and humble in v. 9. Many see this verse as a summary theme of the entire book!

2:18 Idolatry will cease completely (cf. 21:9) because the worship of them is "emptiness" (cf. 30:22; 31:7; 40:18-20; 44:9-20; 46:5-7)!

2:19 "When He arises to make the earth tremble" The first verbal "arise" (BDB 877, KB 1086, Qal infinitive construct) can denote

1. appear on the scene, Exod. 1:8; Deut. 34:10; Jdgs. 5:7; II Kgs. 23:25

2. arise for action (from His throne), Num. 10:35; II Chr. 6:41; Job 31:14; Ps. 76:9; 132:8

The second verbal "tremble" (BDB 791, KB 888, Qal infinitive construct) describes physical creation as its creator approaches (cf. 13:13; 24:1,19,20; Ps. 18:7; 68:7-8; Hag. 2:6). YHWH can come for blessing or judgment. In this context it is for judgment!

2:20-21 To clarify the first line of v. 10, humans will try to hide from God

1. in caves in the rocks (cf. v. 21)

2. in holes in the ground

They will try to get rid of their precious idols

1. cast away to moles (the meaning of the word is uncertain. LXX has "vanities"; REB has "dung-beetles"; JPSOA has "flying foxes" [a type of bat, therefore, parallel to the next line of poetry]. It seems to be related to the verb "to dig" [BDB 343])

2. cast away to bats

These two verses have a series of infinitive constructs.

1. to worship (lit, "bow down"), BDB 1005, KB 295, Hishtaphel infinitive construct

2. to the moles (lit. "to dig"), BDB 343, KB 340, Qal infinitive construct

3. to go into, BDB 97, KB 112, Qal infinitive construct

4. arises, BDB 877, KB 1086, Qal infinitive construct, same form as v. 19 (line 5)

5. tremble (lit. "to frighten," BDB 791, KB 888, Qal infinitive construct, same as v. 19 (line 5)

In the IVP Bible Background Commentary "a Sumerian Hymn of Enheduanna to the goddess Inanna from the third millennium depicts gods fluttering away like bats to their caves from the goddess's terrible presence" (p. 588). This means that it must remain a possibility that it is the idols themselves that were carried down by insects (beetles) or digging animals seeking refuge from the coming of YHWH because they could not move themselves.

2:22 YHWH commands respect for human life ("cease," BDB 292, KB 292, Qal imperative) because it is contingent of God's gift of life ("breath," ruah). Mankind is transitory (cf. Ps. 144:3-4). This is a truth that atheistic humanism needs to hear!

 

 

Isaiah 3

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Will Remove the Leaders Judgment on Judah and Jerusalem Anarchy in Jerusalem Chaos in Jerusalem Anarchy in Jerusalem
3:1-12 3:1-9 3:1-15 3:1-5 3:1-15
(1b-12) (1-3) (1-5)   (1-15)
  (4-5)      
  (6-7) (6-8) 3:6  
      3:7  
  (8-9)   3:8-9  
    (9-12)    
  3:10-12   3:10-11  
  (10-12)      
      3:12a  
      3:12b  
God Will Judge Oppression and Luxury Condemned   The LORD Judges His People  
3:13-15 3:13-4:1   3:13-15  
(13-15) (13-15) (13-15)    
Judah's Women Denounced   The Humiliation of Jerusalem's Women A Warning to the Women of Jerusalem The Women of Jerusalem
3:16-26   3:16-4:1 3:16-17 3:16-17
(16-17) (16-17) (16-17)   (16-17)
  (18-23)   3:18-23 3:18-23
(24-26) (24-26) (24b-4:1) 3:24 3:24
(24)
        Misery in Jerusalem
      3:25-4:1 3:25-4:1
  (4:1)     (25)

 

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 3:1-12
1For behold, the Lord God of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah
Both supply and support, the whole supply of bread
And the whole supply of water;
2The mighty man and the warrior,
The judge and the prophet,
The diviner and the elder,
3The captain of fifty and the honorable man,
The counselor and the expert artisan,
And the skillful enchanter.
4And I will make mere lads their princes,
And capricious children will rule over them,
5And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The youth will storm against the elder
And the inferior against the honorable.
6When a man lays hold of his brother in his father's house, saying,
"You have a cloak, you shall be our ruler,
And these ruins will be under your charge,"
7He will protest on that day, saying,
"I will not be your healer,
For in my house there is neither bread nor cloak;
You should not appoint me ruler of the people."
8For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen,
Because their speech and their actions are against the Lord,
To rebel against His glorious presence.
9The expression of their faces bears witness against them,
And they display their sin like Sodom;
They do not even conceal it.
Woe to them!
For they have brought evil on themselves.
10Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their actions.
11Woe to the wicked! It will go badly with him,
For what he deserves will be done to him.
12O My people! Their oppressors are children,
And women rule over them.
O My people! Those who guide you lead you astray
And confuse the direction of your paths."

3:1 Chapter three continues the prophet's prediction of YHWH's judgment on Jerusalem and Judah.

▣ "Lord God of hosts" This title for Israel's Deity is used several times early in Isaiah (cf. 1:24; 3:1; 10:16,33; 19:4). See full note at 1:24 and Special Topic at 1:1.

▣ "is going to remove" This verb (BDB 693, KB 747, Hiphil participle) in the Hiphil stem means "remove" or "take away."

1. YHWH to remove Israel's sickness, Exod. 23:25; Deut. 7:15

2. Israel to remove the accursed things (i.e., Achan's sin), Josh 7:13

3. Israel to put away foreign gods, Jdgs. 10:16

4. Saul removes mediums and spiritists, I Sam. 28:3

5. individuals did not put away God's laws, II Sam. 22:23; Ps. 18:23

But notice here it is God who removes all of Judah's support, strength, and idolatrous leadership.

1. supply (lit. "staff," BDB 1044) of bread, v. 1

2. supply (lit. "staff") of water, v. 1

3. mighty men, v. 2

4. warriors, v. 2

5. judge, v. 2

6. prophet, v. 2, cf. 9:14-15; 28:7; 29:10

7. diviner, v. 2

8. elder, v. 2, cf. 9:14-16

9. captain of fifty, v. 3

10. honorable man, v. 3

11. counselor, v. 3

12. expert artisan, v. 3, cf. 40:20 (idol maker)

13. skillful enchanter, v. 3

Remember, judgment was YHWH, the loving parent, disciplining His children so that they might be strong, stable, happy, and a light to the nations. His personal attention to Judah was a sign of His love and concern. He loved them enough not to leave them in their sin!

SPECIAL TOPIC: JUDGE, JUDGMENT, and JUSTICE (שפט) IN ISAIAH

NASB"Both supply and support"
NKJV"the stock and store"
NRSV"support and staff"
TEV"everything and everyone that the people depend on"
NJB"of resources and provisions"
LXX"the mighty man and the mighty woman"
Peshitta"stay and staff"
REB"every prop and stay"

The MT has masculine and feminine forms of ןעשמ, which BDB defines as "support and staff" (cf. II Sam. 22:19). In Leviticus 26:26 it is "the staff of bread."

3:3

NASB"skillful enchanter"
NKJV, NRSV,
REB"expert enchanter"
TEV"everyone who uses magic to control events"
NJB"soothsayer"
LXX"intelligent hearer"
Peshitta"expert counselor"

The noun (BDB 538) means "whispering" or "charming." It originally referred to snake charming (cf. Ps. 58:6; Eccl. 10:11; Jer. 8:17). It came to denote soft speaking (cf. 26:16; II Sam. 12:19; Ps. 41:8).

The same term is used in 3:20 for amulets worn by Judean women. It refers to magical practices and charms, forbidden to Israel and Judah.

3:4 Judah's elder leadership will be removed (by YHWH Himself) even to the highest levels. Ineffective and senseless young people will lead (cf. Eccl. 10:16).

NASB"children"
NKJV, NRSV"babes"
NJB"lads"
LXX, Peshitta"mockers"

The difference is between the MT עלולים (BDB 760, "wantonness," cf. Deut. 22:14,17; Ps. 141:4) and an emendation to עוללים (BDB 760, "children," cf. Ps. 8:3). Both seem to fit the context.

3:5-6 The oppression and abuse are described.

1. oppressed by one another

2. oppressed by neighbors

3. generational tensions

4. societal tensions

5. family tensions

 

3:7-12 The person the family chooses to lead will not accept the position because of the current crisis (Judah is wounded [1:6], only God can heal [30:26]) and the family's (i.e., Judah) rebellion against YHWH.

1. their speech is against YHWH, v. 8

2. their actions are against YHWH, v. 8

3. they rebel against His glorious presence, v. 8

4. their partiality shows on their faces, v. 9

5. their sin is displayed like Sodom's, v. 9

6. they have brought evil on themselves, v. 9

7. they reap what they sow, vv. 10-11

a. the righteous

b. the wicked

8. they are oppressed by youthful leaders (cf. V. 4), v. 12

9. they are ruled over by women, v. 12

10. their leaders lead them astray, v. 12

11. their paths (i.e., plans and goals) are confused, v. 12

These consequences of rebellion are a reflection of Deut. 28:15-68.

JPSOA puts vv. 10 and 11 in a parenthesis.

3:8

NASB, NRSV"His glorious presence"
NKJV"the eyes of His glory"
TEV"God himself"
NJB"his glorious gaze"
LXX"their glory"
Peshitta"the majesty of his glory"
REB"his glory"

The MT is followed closely by NKJV. The "eyes" represented God's personal presence.

The term "glory" (kabod, BDB 458) is common, but has a wide semantic flield.

SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA)

3:9 "The expression of their faces bears witness against them" The Aramaic Targums have "their partiality in judgment (legal abuses and bribery) accuse them." This may be a play on the eyes of the Lord mentioned in v. 8 versus the look of sinful Judeans in v. 9.

▣ "They display their sin like Sodom" Again, as in 1:10, Isaiah compares the sins of Judean society to the sins of Sodom (cf. Genesis 19). These Judean leaders (and their families) were flaunting publicly their pride, wealth, and exploitation of the weak and powerless of society.

Sodom was arrogant (Ezek. 16:50) and YHWH destroyed them, so too, now Judah (v. 16) and they also will be destroyed (vv. 16-26, the subject moves from prideful women to prideful Jerusalem).

▣ "brought evil on themselves" They reap what they sow (cf. vv. 10-11). This is a spiritual principle. God is ethical/moral and so is His creation. Humans break themselves on God's standards. We reap what we sow. This is true for believers (but does not affect salvation) and unbelievers (cf. Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; I Cor. 3:8; II Cor. 5:10; Gal. 6:7-10; II Tim. 4:14; I Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12).

3:12

NASB, NKJV,
NRSV"Their oppressors are children, And women rule over them"
TEV"moneylenders oppress my people and their creditors cheat them"
NJB"the oppressors pillage them, and extortioners rule over them"
LXX"exacters strip you, and extortioners rule over you"
Peshitta"The princes shall pluck my people out, and women shall rule over them"
REB"Moneylenders strip my people bare, And usurers lord it over them"
JPSOA"My people's rulers are babes, It is governed by women"

The MT has "my people, their oppressors, children and women rule over them." Obviously TEV, NJB, and REB follow the LXX (change "women," נשים, BDB 61 to "creditors" [1] BDB 673 I, cf. 24:2, active participle plural of נשא, cf. 24:2 or [2] BDB 674 I, active participle plural of נשה, cf. Exod. 22:25).

These phrases could be

1. literal

a. child king

b. controlled by

(1) a strong "Queen mother"

(2) the child king's wives

(3) the women at court

2. figurative of weak and inexperienced leadership

 

NASB, NRSV"confuse"
NKJV"destroy"
NJB"efface"
LXX"pervert"
Peshitta"disturbed"
REB"to ruin"

The verb (BDB 118, KB 134, Piel perfect) means "engulf" or "swallow up" (cf. Exod. 15:12; Num. 16:30,32,34; 26:10; Deut. 11:6). In the Piel stem it also denotes "shallowing," but is also used as a metaphor for destruction or something being confounded (cf. 9:16; 19:3; 28:7).

Scholars are still discussing the possibility of one, two, or three Hebrew roots/cognates using these same three letters (בלע).

NASB (UPDATED)TEXT: 3:13-15
13The Lord arises to contend,
And stands to judge the people.
14The Lord enters into judgment with the elders and princes of His people,
"It is you who have devoured the vineyard;
The plunder of the poor is in your houses.
15What do you mean by crushing My people
And grinding the face of the poor?"
Declares the Lord God of hosts.

3:13-15 YHWH enters into a dispute (i.e., court scene, cf. 1:2) with His people's leaders (elders and princes). They have destroyed His community (i.e., "vineyard," v. 14). They have taken advantage of the poor, helpless, and powerless of society.

They used the legal system inappropriately (cf. v. 9) to their advantage, and must now stand before YHWH's judgment.

The prophets hold Israel/Judah accountable to the requirements of the Mosaic covenant, obedience had consequences and disobedience had consequences!

3:13

NASB, NKJV,
TEV, NJB,
LXX, Peshitta,
REB"people"
NRSV"peoples"

The singular comes from the LXX followed by the Peshitta. The MT has the plural. In this context the singular fits best because the prophet is addressing Judea (i.e., v. 14). In other contexts in Isaiah "the nations," "the peoples," is used. Context, context, context! The MT is not inerrant! Context must be the final guide!

NASB (UPDATED)TEXT: 3:16-26
16Moreover, the Lord said, "Because the daughters of Zion are proud
And walk with heads held high and seductive eyes,
And go along with mincing steps
And tinkle the bangles on their feet,
17Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs,
And the Lord will make their foreheads bare."
18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments, 19dangling earrings, bracelets, veils, 20headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets, 21finger rings, nose rings, 22festal robes, outer tunics, cloaks, money purses, 23hand mirrors, undergarments, turbans and veils.
24Now it will come about that instead of sweet perfume there will be putrefaction;
Instead of a belt, a rope;
Instead of well-set hair, a plucked-out scalp;
Instead of fine clothes, a donning of sackcloth;
And branding instead of beauty.
25Your men will fall by the sword
And your mighty ones in battle.
26And her gates will lament and mourn,
And deserted she will sit on the ground.

3:16-26 YHWH condemns the wives and daughters of the wealthy, elite leadership.

1. prideful walk ("head high" or "outstretched neck")

2. seductive (i.e., painted eyes)

3. flirtatious steps (i.e., quick, small steps, like a child)

4. attractive, musical ankle jewelry

YHWH will (typical biblical reversal)

1. afflict the scalp with scabs (only here, BDB 705, KB 764)

2. strip away their jewelry

3. strip away their festive clothes

4. take away their cosmetics and perfumes

5. kill their husbands and lovers

The Jewish Study Bible, using the JPSOA translation and footnotes, mentions that many of the items in vv. 18-24 are uncertain. They may refer to specific items of beauty or idolatrous symbols. They were worn by men and women.

3:16

NASB, NJB"tinkle the bangles"
NKJV, Peshitta"making a jingling"
NRSV"tinkling"
TEV"bracelets on their ankles jingle"

The verb (BDB 747, KB 824, Piel imperfect) denotes the sound made by ankle bracelets as a person walks (i.e., to draw attention). The root is found only here and Pro. 7:22.

3:17

NASB, NJB,
REB"make their foreheads bare"
NKJV"uncover their secret parts"
NRSV, Peshitta"lay bear their secret parts"
TEV"shave their heads and leave them bald"
LXX"expose their form"

The MT uses a rare word (BDB 834) meaning

1. sockets (for a door), I Kgs. 7:50

2. secret parts (feminine reproductive organs), Isa. 3:17 (?)

There is an Akkadian root (KB 983) which means "forehead," which is also an option. These proud, well-dressed, wealthy exploiters will be humbled!

3:18 "headbands" The IVP Biblical Background Commentary says these refer to "sun ornaments." So as the "crescent ornaments" reflect moon worship these represent sun worship.

▣ "crescent ornaments" This (BDB 962) was a symbol of moon worship.

1. on the military camels, Jdgs. 8:21

2. on Midianite kings, Jdgs. 8:26

3. on wealthy Judean women, Isa. 3:18

Another example of their open idolatry!

SPECIAL TOPIC: MOON WORSHIP

3:20 "perfume boxes" The term (BDB 108) translated "boxes" is literally "houses." The Tyndale OT Commentaries, J. Alec Motyer thinks it may refer to a "high collar" (p. 58). There is so much that we moderns do not know about the details of ANE cultures that often our interpretations are educated guesses based on cognates and context. None of these details are crucial to an understanding of the larger concept and theological issues. The vast majority are interesting, but not important to understanding the central truth of the strophe or paragraph. Do not focus on the minutia.

3:24 "Instead of a belt, a rope" This seems to refer to prisoners being tied together and marched into exile by Assyria.

NASB, NKJV"and branding instead of beauty"
NRSV, TEV"instead of beauty, shame"
NJB, REB"brand marks instead of beauty"
Peshitta"for their beauty shall be destroyed"
LXX  -----omitted-----

The MT has "branding instead of beauty." The term "branding" is from BDB 464 (burn, scorch, brand). The word "shame" in NRSV and TEV is not in the MT, but is found in the Isaiah scroll from the DSS (1QIsa.).

3:26 Jerusalem ("her," feminine, vv. 25,26) is personified as weeping over the losses. Zion's festival clothing is restored in Isa. 61:3, also note Zech. 3:4 (only v. 22 and Zech. 3:4 share the same rare term for festival clothing).

 

Isaiah 4

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Remnant Prepared The Renewal of Zion Jerusalem's Restoration Jerusalem Will Be Restored Yahweh's Seedling
4:1        
4:2-6 4:2 4:2-6 4:2-6 4:2-6
  (2)     (2-6)
  4:3-6      

 

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 4:1
  1For seven women will take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!"

4:1-4 The JPSOA translation divides the text into two poetic sections and one prose.

1. verses 1b-3

2. verse 4

3. verses 5-6 as prose

Most other versions take 4:1 with chapter 3:16-4:1. They also do not structure these verses as poetry. The NKJV has v. 2 and NJB has vv. 2-6 as one long poetic context (JB had poetic division at vv. 2-3 and 4-6), but most of the others as prose. This should show us how difficult it is to know when a text is elevated prose or poetry and also where the natural/subject breaks occur. Be careful of modern chapter and verse divisions! They are not an inspired guide!

4:1 This verse seems to link with 3:6 (different verbs, 3:6, BDB 1074 and 4:1, BDB 304, but both mean "to grasp firmly"). It may surely link to the Messianic age (i.e., 4:2, "Branch"). Hebrew poetry is difficult to "lock down." It is often a play on words and similar actions.

▣ "seven women" Seven is the number for perfection in Jewish thought relating to Genesis 1. Therefore, this , like 3:25-26, refers to all inhabitants of Jerusalem/Judah.

▣ "take hold" This verb (BDB 304, KB 302, Hiphil perfect) denotes someone taking a firm grip on another person or some object (i.e., Deut. 22:25; 25:11; I Sam. 15:27; II Sam. 1:11; I Kgs. 1:50; II Kgs. 2:12; 4:27; Pro. 7:13; 26:17; Zech. 8:23).

▣ "let us be called by your name" The name was a symbol of the person and his characteristics. The purpose of this action is revealed in the next phrase, "take away our reproach" (BDB 62, KB 74, Qal imperfect). Who can do this?

1. the righteous of 3:10

2. the Messianic "Branch" of 4:2-6

 

▣ "take away our reproach" This noun (BDB 357) may refer to

1. a symbol of their sin and rebellion against YHWH

2. their widowhood with no children because all the men were killed in battle (NASB Study Bible, p. 965, NIDOTTE, vol. 2, p. 75)

Isaiah 54:4 fits both options because "widowhood" could refer to being divorced (i.e., legal metaphor) by YHWH.

NASB (UPDATED)TEXT: 4:2-6
  2In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the adornment of the survivors of Israel. 3It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy-everyone who is recorded for life in Jerusalem. 4When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and purged the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning, 5then the Lord will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy. 6There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

4:2 "In that day" This refers to a future time when YHWH comes (for blessing or judgment) to His people (cf. 2:2,11,12,20; 3:7,18; 4:1,2). This is a recurrent theme in Isaiah. It is hard to be certain if this referred in Isaiah's mind to

1. restoration from exile by Zerubabbel and Joshua in the Persian period (i.e., Ezra and Nehemiah)

2. restoration by the Maccabees in the Selucid period

3. Jesus' first coming (inauguration of the New Age)

4. Jesus' second coming (consummation of the New Age)

Notice how the Prophet swings from radical, complete judgment to radical complete forgiveness and restoration! This is typical in the prophetic literature. One could not be presented without the other! The purpose of judgment is always restoration.

▣ "the Branch of the Lord" To describe this title (BDB 855, Targums interpreted it as the Messiah) let me quote from my commentary on Daniel and Zechariah where the term is also used (but just a note of caution, we must be careful about assigning a technical meaning everywhere a word or phrase is used-context, context, context is crucial). This term may have developed over time from a reference to ideal abundance to God's special Servant who will restore that abundance (i.e., a shoot, a branch).

Let me share notes from my commentary on Zechariah.

Zech. 3:8 "the Branch" This may be "sprout" (BDB 855). This is another Messianic title (cf. 6:12; Isa. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15). See full discussion and SPECIAL TOPIC: JESUS THE NAZARENE at Dan. 4:15.

This title is used of Zerubbabel in 6:12 as a symbol of the royal Davidic line. It is surprising that it is used in this context, which emphasizes the priestly aspect of the Messiah. The twin aspects of redeemer (priestly, cf. Isaiah 53) and administrative leader (kingly, cf. Isa. 9:6-7) are merged in the book of Zechariah (cf. chapter 4).

Zech. 6:12 "Branch" This word (BDB 855) means "sprout" (cf. 3:8; 6:12; Isa. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15). This is a title for the Messiah. In Zechariah it refers to Zerubbabel as a type of the Messiah (cf. Ibn Ezra and Rashi). The name, Zerubbabel, in Akkadian, means "shoot of Babylon." This was possibly a play on his name since he rebuilt the temple in 516 b.c., but it is really an ultimate reference to Jesus. This title and the matching verb ("will branch out," Qal imperfect) appear together in this verse.

SPECIAL TOPIC: JESUS THE NAZARENE

A description of YHWH's "Branch" (NKJV, NRSV, JB)

1. beautiful, BDB 840, cf. Jer. 3:19 (often used of Promised Land in Dan. 8:9; 11:16,41)

2. glorious, BDB 458 means "abundance," "honor," and "glory" ("glory," BDB 802, also in this verse)

These two terms are often used together (cf. 13:19; 28:1,4,5).

Some versions take this verse as a reference to plant growth in the period of restoration (LXX, Peshitta, TEV, NJB, REB, NET Bible). In a sense the Messiah and the age of restoration are lexically linked (first part of v. 2; second part fruitful Promised Land).

▣ "the survivors of Israel" Isaiah addresses them and describes them often (cf. 10:20; 37:31,32; see Special Topic at 1:9), but which group did he address? See opening comment on v. 2.

The Spirit is the true author of Scripture. In prophecy and apocalyptic passages often the human author did not fully realize the full extent of his own messages. I do think this means that these passages had multiple meanings (i.e., Sensus Plenier), but that progressive revelation clarified the intended meaning. Often the concept of multiple fulfillment is what links the full intent of the Spirit's message (i.e., 7:14). However, proper hermeneutics must begin with "authorial intent" as the place to begin and evaluate an interpretation of any biblical text and any genre.

4:3 This verse is probably what caused the Jews of Jeremiah's day who were not exiled to view themselves as YHWH's favored people, but Ezekiel shows this was not the case. YHWH would primarily deal with the returnees (cf. Ezra and Nehemiah).

▣ "everyone who is recorded for life in Jerusalem" There are two interpretive issues.

1. Is this referring to life in Jerusalem the capital of Judah or "new Jerusalem," the symbol of the new age (cf. Revelation 21)? Is it historical or eschatological?

2. The book of life (see Special Topic following)

 

SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD

4:4 This verse has two metaphors for spiritual cleansing.

1. washing

a. wash away, BDB 934, KB 122, Qal perfect

b. purged (lit. "rinsed away"), BDB 188, KB 216, Hiphil imperfect (had sacrificial connotation, cf. II Chr. 4:6; Ezek. 40:38)

2. fire

a. by a spirit of judgment, cf. 28:6

b. by a spirit of burning, cf. 1:31; 9:19 (see SPECIAL TOPIC: FIRE at 1:31).

It is quite possible that "spirit" (ruah) should be understood as a violent, destructive wind of YHWH's judgment. Judah will be judged and cleansed of her willful rebellion.

▣ "filth" This is a strong term (BDB 844) which is used of sin.

1. Isaiah 28:8 of human vomit

2. Isaiah 36:12 of human feces (cf. Deut. 23:14; Ezek. 4:12)

 

▣ "the daughters of Zion" This is the metaphor used of Jerusalem in 3:16-26. It is parallel with "Jerusalem."

▣ "bloodshed" This (BDB 196) is metaphorical for the premeditated taking of life. Here it probably refers to the exploitation of the poor and socially ostracized (i.e., "from her midst").

4:5 This is a historical allusion to YHWH's personal presence and care during the Exodus and Wilderness Wandering Periods. It refers to the Shekinah cloud of glory (i.e., Exod. 13:21,22; 40:38; Num. 9:15-23; Ps. 78:14; 99:7; 105:39). He (or His angel) would personally lead His people again and provide for all their needs in abundance.

▣ "the Lord will create" This verb (BDB 135, KB 153, Qal perfect) is used only of God's creating (cf. Gen. 1:1).

▣ "canopy" The term (BDB 342 I) can refer to

1. a protective covering like the Shekinah cloud (over the whole of the people, like the Exodus and Wilderness Wanderings)

2. a covering for a wedding (cf. Ps. 19:5; Joel 2:16)

Some link this wedding metaphor to the desperate women of 4:1, while other commentators link it to the Tabernacle and a future restored Temple in Jerusalem, which would denote the union of YHWH/ Messiah and His people in a marriage metaphor (cf. 5:1; Hosea 1-3; Eph. 5:21-33).

4:6 There are several metaphors combined to show YHWH's protection (from heat and storm)

1. shelter, BDB 697, cf. 1:8; Ps. 27:5; 31:20; same concept in 32:2

2. refuge, BDB 340

a. noun, Isa. 25:4

b. verb, Isa. 14:23; 57:13

c. in Psalms, 14:6; 46:1; 61:4; 62:7,8; 71:7; 73:28; 91:2,9; 94:22; 142:5

3. from other texts in Isaiah, a "defense," BDB 731, cf. 17:10; 27:5

Often these metaphors refer to YHWH as

1. a protective mother bird (i.e., under the shelter of its wings)

2. a high fortress or stronghold (cf. Ps. 18:1)

Believers can trust the protection and tender care of their covenant God! He is with us and for us, if we only repent, believe, obey, serve, and persevere. The covenant has promises (benefits) and responsibilities (obligations). Both have consequences!

 

Isaiah 5

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Parable of the Vineyard God's Disappointing Vineyard Song of the Vineyard The Song of the Vineyard The Song of the Vineyard
5:1-2
(1-2)
5:1-7
(1b-2)
5:1-2
(1-2)
5:1-2
(1-2)
5:1-4
(1-4)
5:3-6
(3-6)
(3-6) 5:3-4
(3-4)
5:3-4  
    5:5-6
(5-6)
5:5-6 5:5-7
(5-7)
5:7
(7)
(7) 5:7-10
(7-10)
5:7
(7)
 
Woes for the Wicked Impending Judgment on Excesses   The Evil That People Do Curses
5:8-12|
(8-12)
5:8-10|
(8-10)
  5:8-10 5:8-10
(8-10)
  5:11-12
(11-12)
5:11-13
(11-13)
5:11-14 5:11-14
(11-14)
5:13-17
(13-17)
5:13-17
(13-17)
     
    5:14-17
(14-17)
   
      5:15-17 5:15-17
(15-17)
5:18-23
(18-23)
5:18-19
(18-19)
5:18-24
(18-24)
5:18-19 5:18-19
(18-19)
  5:20
(20)
  5:20 5:20
(20)
  5:21
(21)
  5:21 5:21
(21)
  5:22-23
(22-23)
  5:22-25 5:22-24
(22-24)
5:24-25
(24-25)
5:24-25a
(24-25a)
    Yahweh's Anger
  5:25b
(25b)
5:25-30
(25-30)
  5:25
(25)
        Yahweh Summons the Invaders
5:26-30
(26-30)
5:26-30
(26-30)
  5:26-29 5:26
(26)
        5:27
(27)
        5:28
(28)
        5:29
(29)
      5:30 5:30
(30)

 

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

BACKGROUND STUDY

A. It is difficult to know the historical context of this chapter. It may apply to any part of the preaching ministry of Isaiah. Moderns do not know how the prophetic books were complied.

 

B. Apparently this folk ballad was sung at some gathering of the nation of Judah. Whether it was in a temple or in the marketplace is uncertain.

 

C. It is important to remember that privilege brings responsibility (Luke 12:48).

 

D. Allusions to the folk song are found in several places in the NT (cf. Matt. 21:33-46; Mark 12:1-2; Luke 20:9-19).

 

E. It must be remembered that Judah, during most of Isaiah's prophetic ministry, was an extremely successful and prosperous nation. This prosperity brought spiritual weakness and a dependency upon human resources instead of on God and His covenant promises and requirements.

 

BRIEF OUTLINE

A. The Parabolic Song, vv. 1-6

 

B. The Ironical Interpretation, v. 7

 

C. The Resultant Judgment of YHWH, vv. 8-30

1. series of woes, vv. 8-23

2. judgment, vv. 24-30

a. natural, v. 25

b. invader, vv. 26-30

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 5:1-2
1Let me sing now for my well-beloved
A song of my beloved concerning His vineyard.
My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.
2He dug it all around, removed its stones,
And planted it with the choicest vine.
And He built a tower in the middle of it
And also hewed out a wine vat in it;
Then He expected it to produce good grapes,
But it produced only worthless ones.

5:1 "Let me sing" This introductory verb (BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative) is also used in 26:1 and 42:10. The noun also appears in v. 1. Often songs were used to mark events (cf. Exod. 15:1; Num. 21:17; Jdgs. 5:1; I Sam. 18:6).

Here the song is used to draw the attention of the passers-by, so that they would stop and listen.

▣ "well-beloved. . .beloved" These are two different Hebrew words. The first one (BDB 391) is usually used in poetry of a family member. The second one (BDB 187) is used often in Song of Songs for the lover. Here it refers to a special friend for which the owner had special expectations. This would have resonated well with Judah's agricultural society.

▣ "vineyard" The grapevine (or vineyard) was a symbol of national Israel (i.e., Exod. 15:17; Ps. 80:8; Jer. 2:21; 12:10) as were the olive tree and the dove. Judah was seen by the prophets as the only true "people of God."

▣ "fertile hill" "Hill" is literally the word "horn" (BDB 901) used in the sense of an isolated hill positioned just right to receive the sunlight and sloped just right for the rain to drain. The perfect "hill," perfectly prepared to be planted with the "best" grapevines, for the best harvest!

The adjective "fertile" is literally "son of oil" or "son of fat" (BDB 1032), which is a metaphor for fertility and abundance (cf. 28:1,4).

5:2 There is a play on the verb (BDB 793, KB 889) in vv. 2-5, used seven times. It is translated

1. yield, v. 2 (twice)

2. do, v. 4 (twice), what God will do for His vineyard

3. yield, v. 4 (twice)

4. do, v. 5, what God will do to His rebellious, ungrateful vineyard

 

▣ "He dug it all around, removed its stones" This first verb (BDB 740, KB 810, Piel imperfect) is found only here in the OT. The KJV has "fenced." Although I do not believe this is an accurate translation of the Hebrew word, it does fit the context. When stones were dug out of a rocky field in Palestine, they were usually stacked into a fence. Often the vineyards were protected by a ditch (also possible meaning of first verb) with a stone hedge (LXX, Peshitta, Vulgate). It is surely possible that Isaiah is describing terracing techniques. The stones would be used to level parts of the field.

It is also possible that the stones were put in piles and used to keep the grape clusters off the ground (James Freeman, Manners and Customs of the Bible, pp. 360-363).

▣ "the choicest vine" This refers to the bright red grapes known as "sorek" (BDB 977 I, cf. Jer. 2:21). These grapes got their name from a valley in Palestine (cf. Jdgs. 16:4). They are mentioned in Jer. 2:21 as being the most expensive and sought after variety of grapes. This grapevine species is even mentioned in a Messianic passage (cf. Gen. 49:11).

"tower" This (BDB 153, "watchtower" built from stones dug out of the field) was for security purposes and was usually occupied only during the planting time and the harvest time in September (it would serve the same purpose as the word "booth" mentioned in 1:8). This same word can refer to a military tower (cf. Isa. 2:15). Context, context, context!

▣ "hewed out a wine vat" This would have been a shallow man-made depression in a rock surface which allowed the women to crush the grapes with their feet and then a channel in the rock to a deeper depression where the juice would be stored.

NASB"worthless one"
NKJV, NRSV,
NJB, REB"wild grapes"
TEV, JB "every grape was sour"
LXX"thorns"

The Hebrew term (BDB 93) can refer to

1. stinking or noxious weeds, singular, cf. Job 31:40

2. stinking things, worthless things, plural

The basic root refers to the stink of

1. corpses, Isa. 34:3 (cf. 5:25); Joel 2:20; Amos 4:10

2. locusts, Joel 2:20 (metaphor for dead army)

The MT in this context refers to "wild grapes," which were not sweet and plump, but small and sour, unfit to make wine.

NASB (UPDATED)TEXT: 5:3-6
 3"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard.
4What more was there to do for My vineyard that I have not done in it?
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce worthless ones?
5So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard:
I will remove its hedge and it will be consumed;
I will break down its wall and it will become trampled ground.
6I will lay it waste;
It will not be pruned or hoed,
But briars and thorns will come up.
I will also charge the clouds to rain no rain on it."

5:3 The prophet is bringing his audience into a decision-making process. This is the point of the genre of parable. They will judge themselves!

The verb "judge" (BDB 1047, KB 1622) is a Qal imperative and is similar to Matt. 21:40.

5:4 This question is the heart of the parable song. God did everything for His people, but they rejected Him.

5:5-6 The prophet, speaking for YHWH, declares (BDB 393, KB 390, Hiphil cohortative) what He will do to His disappointing vineyard (i.e., Judah).

1. remove its hedge, consequently it will be consumed by animals

2. break down it's protective wall, consequently the vines will be trampled to the ground

3. refuse to tend it, consequently the briars and thorns will come up (cf. 7:23,25; 9:18; 27:4)

4. refuse to send rain, consequently it will dry up and die (cf. Deut. 28:23-24)

 

5:6 "I will lay it waste" The verb (BDB 1011, KB 1483) is a Qal imperfect. YHWH will make His vineyard a "waste" (BDB 144). The term is found only here. It can mean "end" or "destruction." The judgment of YHWH is total and final (cf. v. 30)! Thank God for chapters 7-12! There will be a new day (chapters 40-55) and a new heaven and earth (chapters 56-66).

▣ "I will also charge the clouds to rain no rain on it" Nature has been, and continues to be, affected by mankind's sin (cf. Gen. 3:17-19 and Rom. 8:19-26). It is used by God for blessing or judgment (i.e., Lev. 26:4; Deut. 11:14; 28:12; Amos 4:7; Zech. 14:17).

NASB (UPDATED)TEXT: 5:7
7For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold, bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry of distress.
5:7 "the house of Israel" This term normally seems to refer to all of the Jewish people collectively before the political split in 922 b.c., although in this verse the term refers to Judah. At this time in the history of the people of God, their nation was split into the northern ten tribes known as Israel, Ephraim, or Samaria and the southern three tribes known as Judah, which included Benjamin, Simeon, and most of the Levites/priests.

▣ "justice. . .bloodshed. . .righteousness. . .a cry of distress" This is a play on two different sounds in Hebrew that cannot be reproduced in an English translation: טפשמ, Mishpat (justice) vs. חפשמ, Mispach (bloodshed, BDB 705) and קדצ, Zedakah (righteousness) vs. קעצ, Zeakah (cry of distress). Another biblical reversal of expectations.

NASB (UPDATED)TEXT: 5:8-12
8Woe to those who add house to house and join field to field,
Until there is no more room,
So that you have to live alone in the midst of the land!
9In my ears the Lord of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate,
Even great and fine ones, without occupants.
10For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine,
And a homer of seed will yield but an ephah of grain."
11Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink,
Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
12Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.

5:8

NASB, NKJV,
NJB, REB"Woe"
NRSV, JPSOA "Ah"
TEV"You are doomed"

There is some debate among commentators as to whether there are six or seven "woes" (BDB 222) listed. This is not literally the Hebrew term "woe" (BDB 17, which denotes a lament, cf. 3:9,11; 6:5; 24:16). This translation suggestion from BDB is "ah," "alas," or "ha" (cf. 1:4; 10:1,5; 17:12; 28:1). It expresses painful dissatisfaction with the current situation or consequences.

They begin the consequences of judgment on Judah because of their straying from God's covenant. They are basically a listing of the sins of the Judean society.

"to those who add house to house and join field to field" This refers to the greedy land owners who exploited the poor by taking their ancestral lands (i.e., the land division by Joshua) to accumulate more and more land for themselves (cf. Jer. 22:13-17; Micah 2:2). The law of Moses protected the allotted lands by enacting "the Year of Jubliee" (cf. Lev. 25:8-55; Num. 36:4). All land must return to the original tribal family owners every fiftieth year. Although there is no record in the OT of Israel ever honoring this release, it was still the expressed will of God.

5:9 The opening of v. 9 is very emphatic, with no verb, literally "in my ears, the Lord of hosts." This is a clear claim of verbal divine revelation (cf. 22:14)! This is not Isaiah's message, nor Isaiah's emotion! YHWH is shouting through His prophet to His wayward people.

This judgment is similar to Amos 5:11 and Micah 6:15. The expectations of the rich and exploitive elements of society will not materialize. They will not enjoy their ill-gotten gain! We reap what we sow (see note at 3:10-11).

5:10 "for ten acres of vineyard" "Acres" is literally "a couple" or "a pair" (BDB 855, cf. I Sam. 14:14), which denoted animals yoked together for agricultural purposes. One "yoke" was the amount of land an oxen could plow in one day.

▣ "will yield only one bath of wine" The term "bath" (BDB 144 II) is a liquid measurement in Hebrew and it is equal to eight to ten gallons. In this context it is a metaphor for the fruitlessness of the usurped land.

SPECIAL TOPIC: Ancient near Eastern Weights and Volumes (Metrology)

"And a homer of seed will yield but an ephah of grain" Again this is a striking metaphor for the fruitlessness of the usurped land. We learn from Ezek. 45:11 that there were ten ephahs in one homer; therefore, this is stating that if a farmer plants one hundred pounds, he will only harvest ten.

5:11 "Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink" The next sin mentioned is one of riotous pleasure-seeking from morning to evening. It needs to be stressed that the Bible does not condemn wine, but it does condemn the abuse of wine. This same metaphor of strong drink is used in Isaiah 28. Other poignant passages on this subject are found in Pro. 20:1 and 23:29-35. However, one must add the balance of Ps. 104:1-4. "Strong drink" (BDB 1016) is a Hebrew term describing the addition of intoxicating grain liquors to wine. See Special Topic: Alcohol and Alcoholism at 1:22.

5:12 "Their banquets are accompanied by" This is a way of speaking of the cultural entertainment of the day. It depicts a wealthy class given to worldly pleasures.

▣ "But they do not pay attention to the deeds of the Lord,

Nor do they consider the work of His hands" God's covenant people's refusal to hear and understand God's will is a recurrent theme (cf. 1:2-3,10a; 5:12,13,24; 6:9-10; 30:9). God had given them spiritual ears and eyes (cf. Deut. 29:4), but their collective blindness and deafness had caused God to remove the possibility of comprehension (cf. Isa. 6:9-10; 29:9-10).

The tragedy of these verses is that the Judeans of Isaiah's day were depending on their own resources and schemes instead of the provision of their Covenant God. One should compare v. 24d,e with Deut. 8:11-20.

NASB (UPDATED)TEXT: 5:13-17
13Therefore My people go into exile for their lack of knowledge;
And their honorable men are famished,
And their multitude is parched with thirst.
14Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure;
And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.
15So the common man will be humbled and the man of importance abased,
The eyes of the proud also will be abased.
16But the Lord of hosts will be exalted in judgment,
And the holy God will show Himself holy in righteousness.
17Then the lambs will graze as in their pasture,
And strangers will eat in the waste places of the wealthy.

5:13-17 Here is a list of what will happen to Judah's wealthy, exploitive citizens.

1. exiled, v. 13

2. famished, v. 13

3. parched, v. 13

4. swallowed by Sheol, v. 14

5. humbled, v. 15

6. abused, v. 15 (twice)

7. strangers eat of the fat of the wealthy, v. 17

 

5:13 "Therefore My people go into exile for their lack of knowledge" This is obviously a prediction of exile. There has been some speculation about whether it refers to the Assyrian exile (722 b.c.) of the northern ten tribes or the Babylonian exile of Judah (i.e., 605, 597, 586, 582 b.c.) of the southern three tribes. The immediate context seems to lend itself to either (this is so common in Isaiah, maybe purposeful). Assyria is mentioned specifically in Isa. 7:18 and 10:5ff. I think that 13:1-14:27 also refers to Assyria who destroyed the city of Babylon and Assyria's king took the title, "King of Babylon."

The mention of an exile out of the Promised Land was shocking. Canaan was promised to Abraham's seed. Now the covenant with the Patriarchs was being rescinded because of Judah's disobedience to the covenant requirements. They rejoiced in and clung to the promises, but ignored the requirements (cf. Jeremiah 7).

In a theological sense this parallels Genesis 2 (God's ideal fellowship with mankind) and Genesis 3 (Adam and Eve's open-eyed rebellion). Mankind was driven out of the Garden of Eden (cf. Gen. 3:24). This was unexpected and shocking! So too, the revelation of an exile. What was thought to be a permanent promise by God was affected by human sin. In a similar way "the New Covenant" of Jer. 31:31-34 and Ezek. 36:22-38 was a shocking revelation. The everlasting covenants were being superceded because of human inability to perform their part of the covenant. Therefore, a new relationship with God would need to be established based on

1. God's performance (new heart, new mind)

2. mankind's enabling by God's Spirit to be obedient

God still wants a righteous people to reflect His character to a lost and needy world (i.e., the nations). The means of that "righteousness" have changed. Human ability proved to be inadequate (cf. Galatians 3). The OT was a means of showing mankind's inability!

▣ "for their lack of knowledge" This is a willful rejection of knowledge, not ignorance (cf. Isa. 1:3; Hos. 4:6,14). Judah rebelled against the revealed will of God (i.e., the Mosaic Covenant). She left the clearly marked path!

5:14 "Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure" "Sheol" is a Hebrew term (BDB 982) which refers to"the realm of the dead." Here it is personified as an animal with a ravenous appetite (cf. Pro. 1:12; 27:20; Hab. 2:5).

SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?

▣ "And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry, and the jubilant within her, descent into it" This shows a total reversal of expectations!

5:15 "So the common man will be humbled, and the man of importance abased" This is referring to judgment on an entire society (cf. 2:9,12,17). There seems to be no contextual contrast between the Hebrew terms for man, which are adam (NASB, "common man") and Isshah (NASB, "man of importance").

▣ "The eyes of the proud will also be abased" This is a recurrent theme throughout Scripture and is repeated in a slightly different way in vv. 20 and 21 through the metaphors of light and darkness.

5:16 "But the Lord of hosts will be exalted in judgment" The descendants of Abraham were chosen to reveal God. They were to reveal Him in their faithfulness resulting in a stable and abundant society or they will reveal Him in their waywardness resulting in God's judgment. Believers are witnesses (cf. Matt. 5:13-16). The question is, what kind of witnesses are we?

▣ "the holy God will show Himself holy in righteousness" This is in a synonymous parallel relationship to the previous line of poetry. Hebrew poetry must be interpreted in light of its paralellism!

5:17 "Then the lambs will graze as in their pasture,

And strangers will eat in the waste places of the wealthy" There has been much discussion among commentators about the exact relationship of this verse to the preceding context. Some say

1. it refers to God's care for those remaining in the land

2. it refers to God's judgment of the wealthy landowners

3. it refers to the remaining Jewish remnant after the exile

4. it refers to Gentiles resettled in Judah's territory after the exile of her citizens

It seems to me that the immediate context of judgment must relate it to the destruction and judgment of the wealthy and the ruin of their illegally procured land. It is public land now!

NASB (UPDATED)TEXT: 5:18-23
18Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood,
And sin as if with cart ropes;
19Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it;
And let the purpose of the Holy One of Israel draw near
And come to pass, that we may know it!"
20Woe to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!
21Woe to those who are wise in their own eyes
And clever in their own sight!
22Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,
23Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!

5:18-23 Another strophe of "woes" on the wicked is enumerated because

1. v. 18, they lead evil around like an animal on a leash

2. v. 19, they demand YHWH to quickly fulfill His covenant promises (without regard for the covenant requirements)

3. v. 20, this may be related to v. 19. When God does not act the way they wanted, they called His acts evil, dark, and bitter

4. v. 21, they assume their own wisdom to be true and God's false (vv. 19-20)

5. v. 22, they are drunkards

6. v. 23, they use bribery to achieve their ends

These are manipulative egotists!

5:18-19 "Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood,

And sin as if with cart ropes" The Hebrew is uncertain. This seems to refer to a group of people whom I have designated as practical atheists. They admit God's existence theologically, but refuse to walk in this knowledge. They choose to live as if there were no God and even taunt His existence (cf. v. 19). They hold on to their sin at any cost! They are tied/bound to their self-centered lifestyles!

5:19 There are several commands in this verse.

1. let Him make speed, BDB 554, KB 553, Piel imperfect used in a jussive sense

2. let Him hasten, BDB 301, KB 300, Hiphil cohortative

3. let the purpose of the Holy One of Israel draw near, BDB 897, KB 1132, Qal imperfect used in a jussive sense ("the Holy One of Israel" is a title for Deity so common in Isaiah; see note at 1:4)

4. come to pass, BDB 97, KB 112, Qal cohortative

5. that we may know it, BDB 393, KB 390, Qal cohortative

This verse may relate contextually to v. 12! They really do not want to understand God's will and purpose because they are so set on their own will and purpose. The results of the fall (Genesis 3) continue!

The NASB Study Bible makes an interesting comment about #1 and #2 above.

"The Hebrew for the words 'make speed' and 'hasten' correspond to that of the first and third elements of the name 'Maher-shalal-hash-baz' (meaning 'swift is the booty, speedy is the prey,' see 8:1,3), he may have been responding to the sarcastic taunts of their sinners" (p. 967).

5:20 "Woe to those who call evil good, and good evil" Many say that this refers to the judges of Israel. Although that fits vv. 18-23, it seems to me that this is a reference to the society as a whole, not limited to a group of judges. This is a poignant example of the tragedy of what happens when our light becomes darkness (cf. Matt. 6:22-23). The fall of Genesis 3 has affected the moral compass of the creatures made in the image and likeness of the God of Justice, Righteousness, and Fairness!

5:21 "Woe to those who are wise in their own eyes,

And clever in their own sight" This again refers to the sin of prideful arrogance (i.e., results of Genesis 3). Probably one of the most classical passages of this is Jer. 9:23-24. Real wisdom is in knowing and trusting God! Humans are smoke-blinded by self, sin, and their own importance (cf. Pro. 26:5,12,16; 28:11).

5:22 "Woe to those who are heroes in drinking wine" Isaiah is using sarcasm because the term "heroes" normally refers to "mighty men of war," but in this context it refers to "drinking bouts" and not military exploits.

▣ "mixing strong drink" There has been some question as to what this (BDB 1016) refers.

1. mixing wine with water, 1:22, like the Greeks and Romans, but the Isaiah texts refer to bad wine, not normal drinking wine

2. old strong wine mixed with new wine

3. wine mixed with other distilled fruit or honey liquors, which made it more intoxicating (they did not have fermented drinks with high alcohol content, as are available today)

This is the noun form of the verb "to become drunk." Drunkenness is condemned often in Scripture (cf. 5:11,22; 28:7; 56:12; Pro. 20:1; 23:29-35; Micah 2:11). It is even used as a metaphor for the judgment of YHWH (cf. Ps. 75:8). See Special Topic at 1:22.

5:23 "Who justify the wicked for a bribe" This is the place in the strophe where commentators discuss the absence of a seventh woe. The interpretive question is whether there are seven woes (the perfect number) or six woes (the number of human imperfection).

Bribery was regularly condemned in Isa. 1:23; 10:1-2 (cf. Exod. 23:8; Deut. 10:17; 16:19; Pro. 17:23; Micah 3:11; 7:3).

NASB (UPDATED)TEXT: 5:24-25
24Therefore, as a tongue of fire consumes stubble
And dry grass collapses into the flame,
So their root will become like rot and their blossom blow away as dust;
For they have rejected the law of the Lord of hosts,
And despised the word of the Holy One of Israel.
25On this account the anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and struck them down.
And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets.
For all this His anger is not spent,
But His hand is still stretched out.

5:24 Fire is a metaphor for judgment and cleansing (i.e., chaff and stubble burn quickly and completely, cf. 33:11; 47:14; Joel 2:5; Matt. 4:1). See SPECIAL TOPIC: FIRE at 1:31.

▣ "So their root will become like rot and their blossom blow away as dust" This is a Hebrew metaphor for total destruction.

▣ "For they have rejected the law of the Lord of hosts,

And despised the word of the Holy One of Israel" This is the reason for judgment. It was the willful, purposeful rejection of the Judean people of their covenant God (esp. v. 19). Notice the two titles for Deity. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at 1:1.

5:25 "On this account the anger of the Lord has burned against His people" Judgment will begin with the household of God. God's anger is as biblical a theme as is His love! The anger is even accentuated in the presence of great light (cf. Luke 12:48).

▣ "And the mountains quaked" Many have assumed that this refers to the violent earthquake recorded in the days of Uzziah (cf. Amos 1:1; Zech. 14:5). However, it may well be hyperbole of a Theophany. Nature quakes at the coming of her Creator. This imagery is common in the OT (i.e., 64:3; Exod. 19:18; Jer. 4:24; Joel 2:10; Nah. 1:5).

▣ "their corpses lay like refuse in the middle of the streets" OT people were shocked by unburied bodies, rotting, exposed, or eaten by animals (i.e., Ezek. 39:4,17-20; Nahum 3:3). A proper burial affected one's joy in the afterlife. It was a curse and horror to be unburied (cf. I Sam. 31:8-13).

SPECIAL TOPIC: BURIAL PRACTICES

NASB (UPDATED)TEXT: 5:26-30
26He will also lift up a standard to the distant nation,
And will whistle for it from the ends of the earth;
And behold, it will come with speed swiftly.
27No one in it is weary or stumbles,
None slumbers or sleeps;
Nor is the belt at its waist undone,
Nor its sandal strap broken.
28Its arrows are sharp and all its bows are bent;
The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.
29Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions;
It growls as it seizes the prey
And carries it off with no one to deliver it.
30And it will growl over it in that day like the roaring of the sea.
If one looks to the land, behold, there is darkness and distress;
Even the light is darkened by its clouds.

5:26 "He will also lift up a standard to the distant nations" A "standard" (BDB 651) was a way for armies to communicate (cf. 11:12; 18:3; 30:17; 31:9; 49:22). It can be positive (restoration) or negative (invasion) depending on the context. In this context it signals the invaders to come!

This is an extremely significant passage for the following reasons: (1) notice that God is in control of history, all history, as well as nature; (2) notice that God lifts up a standard to the Gentile nations. Many have seen this verse as an allusion to Deut. 28:49-57.

Within the book of Isaiah it seems to be a reference to the inclusion of the Gentiles (cf. Isa. 1:2-4; 11:9,10,11; 27:13; 49:22; 56:7; 62:10; 66:19)!

The term "nations" in the Masoretic text is plural, goyim. Most modern translations change it to singular, however, the plural possibly refers to an invading mercenary army made up of many nations. Assyria and Babylon conscripted the soldiers of defeated armies into their ranks.

▣ "will whistle for it" This is a metaphor for YHWH calling Gentile nations into conflict with His own sinful people (cf. 7:18).

The same root (BDB 1056) also means "kiss" as a sign of disgust, amazement, or derision.

▣ "from the ends of the earth" This is a hyperbolic phrase. It denotes a nation out of the local sphere of regular trade and politic. It reflects the covenant curse of Deut. 28:49.

5:27-30 This strophe describes the invincible invading army. The shock of this description is that it follows the very terms used to describe faithful Israel in Isa. 40:29-31. God is against His own covenant people! He will fight on behalf of the invading pagan enemy (cf. Habakkuk 1-2).

5:28 "like a whirlwind" The term (BDB 693) describes a destructive storm.

1. literally, Isa. 17:13; 21:1; Job 21:18; 37:9; Ps. 83:15

2. metaphor, Isa. 29:6; Jer. 4:12-13

a. of YHWH's chariot, Isa. 66:15; Jer. 4:13

b. the invaders YHWH sends, Isa. 5:28

 

5:29 "no one to deliver it" This participle (BDB 664, KB 717, Hiphil participle ) means "to snatch away" or "deliver" (cf. 42:22; 43:13; 47:14; Hos. 5:14; Micah 5:8). YHWH's actions are sure. No one or no thing can thwart His will (i.e., judgment or salvation).

5:30b,c The land of the light of YHWH has become the land of darkness and gloom. The pagan army revels over its divinely appointed victory! What a reversal of expectations!!!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1.  Why did Isaiah choose this method (folk song) of presenting truth?

2.  What is the difference between active, temporal judgment and passive temporal judgment? (cf. Romans 1:24, 28)

3. What is the central truth of this parable song? How does it apply to our day?

4.  List the sins alluded to in vv. 8-23.

5.  What nation do vv. 26ff refer to and why?

 

Isaiah 6

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Isaiah's Vision Isaiah Called to Be a Prophet The Call of Isaiah God Calls Isaiah to Be a Prophet The Call of Isaiah
6:1-5
 (3b)
6:1-5
 (3b)
6:1-5
 (3b)
6:1-3
 (3b)
6:1-3
 (3b)
      6:4 6:4-5
(5b) (5b)   6:5 (5b)
6:6-7 6:6-7
 (7b)
6:6-13 6:6-7 6:6-10
 (7b)
Isaiah's Commission        
6:8-13 6:8   6:8a  
  (8b)   6:8b (8b) (8b)
  (9b-10) 6:9-10
 (9b)

 (10)
  (9b-13) 6:9-10   (9b-10)
  (11b-13) 6:11-13
 (11b-13)
  6:11a 6:11-13
      6:11b-13a  
      6:13b  

 

READING CYCLE THREE (see introduction)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There has always been a question about why Isaiah's call to ministry occurs in chapter 6 and not chapter 1.

1. The OT books are arranged in ways that moderns, especially westerners, do not understand. Often they are not chronological, which surprises modern western interpreters. They are thematic, but in word plays or parallelisms on a strophe level.

2. It is surely possible that chapters 1-5 are a general introduction to the content of the entire book. Many, if not all, of the major themes are introduced.

a. the covenant people's sin

b. the consequences of disobedience

c. restoration through the special Coming One

d. a new day of righteousness

e. the universal reign of God in an idealistic setting (Eden restored)

 

B. The Jewish Study Bible (p. 796) makes an interesting comment about the placement of chapter 6. The footnotes assert that chapter 6 is not the beginning of Isaiah's ministry, but a new assignment. In chapters 1-5 the prophet calls on Judah to repent, but after the revelation of 6:9-10, never again in all the prophecy (chapters 7-66) does he call on them to repent. Judgment is sure and unavoidable. There is hope in a new day, but it is a future hope only.

 

C. As chapter 6 reveals the terrible and complete judgment of YHWH on the disobedient covenant people, chapter 12 reveals the new day of hope and restoration. Even the missionary mandate is renewed (cf. 12:4-5). This theological tension is characteristic of the prophet's message. They enforce the Mosaic covenant's

1. consequences for disobedience and

2. promises for obedience.

 

BRIEF OUTLINE

A. Isaiah saw God as He is. vv. 1-4

 

B. Isaiah saw himself as he was. v. 5

 

C. Isaiah saw his society for what it was. v.5

 

D. Isaiah was cleansed to serve. vv. 6-7

 

E. Isaiah was ready to go. vv. 9-13

 

WORD PHRASE STUDY

NASB (UPDATED)TEXT: 6:1-5
1In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. 2Seraphim stood above Him, each having six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. 3And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the Lord of hosts, The whole earth is full of His glory." 4And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.
5Then I said, "Woe is me, for I am ruined!
Because I am a man of unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts."

6:1 "King Uzziah's" Uzziah (792-740 b.c.) was one of the godly kings of Judah (cf. II Kgs. 15:3; II Chr. 26:4-5). It is possible that Isaiah and Uzziah were related ("iah" may have been a royal ending to names). Uzziah offered incense (which only Levitical priests could do) and was struck by God with leprosy (cf. II Kgs. 15:5; II Chr. 26:16-23).

Uzziah is called Azariah in II Kings 15 and Uzziah in II Chronicles 26. Uzziah ("my strength is YHWH") was a throne name or we learn from II Chr. 26:17 that the High Priest was also named Azariah, so to avoid confusion II Chronicles uses Uzziah. It was a dark day for Isaiah and Judah when he died in 740 b.c. Judah had become stable under his reign.

"I saw the Lord" It was a common belief that to see God meant death (cf. Gen. 16:13; Exod. 33:20; I Kgs. 19:13; Isa. 6:5; John 1:18; 6:46; I Tim. 6:16). This was a very traumatic moment! Apparently, Isaiah saw God's throne and dress, but not His face (cf. John 12:41).

There are some OT texts that imply God can be seen.

1. Moses, Exod. 33:11; Num. 12:8; Deut. 34:10

2. Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders, Exod. 24:10-11

The question has to do with the results of a sinful person in the presence of a holy God. It is a question of intimate personal fellowship. Apparently sight is not the key, but a relationship initiated by God!

"the Lord" This is translated from the Hebrew word adonai (BDB 10, see Special Topic at 1:1).

Some ancient Hebrew Manuscripts have "YHWH."

▣ "throne" YHWH depicted as sitting on a throne is first found in the vision of the heavenly court of I Kgs. 22:19; Ps. 103:19; and later in Isa. 66:1. In Ezekiel 1 and 10 YHWH's throne is His portable throne chariot (i.e., away from the temple in Jerusalem).

This is ANE anthropomorphic language (cf. v. 5; Rev. 4:2,3; 20:11, see N. T. Wright, The Language and Imagery of the Bible, pp. 172-182).

SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS A HUMAN (anthropomorphic language)

"train of His robe" Kingly robes were of very long length. Isaiah saw God as the people of his day expected Him to be. He was in the heavenly Temple (cf. Heb. 9:11,24; Revelation 5-6).

Many commentators have seen this long flowing robe as a way to hide the features of God's face (as is the smoke of v. 4). It functioned as a covering, something like the Shekinah Cloud of Glory during the Wilderness Wandering Period.

6:2 "Seraphim" See Special Topic following.

SPECIAL TOPIC: SERAPHIM

6:2 "six wings" It is interesting what their wings are used for.

1. to cover the eyes. God's glory is overwhelming even to throne angels.

2. to cover the feet. Be careful of turning the details of a Theophany into literal objects or creatures. Often feet are euphemistic of the genitalia (cf. 7:20; Exod. 4:25; Jdgs. 3:24; Ruth 3:4,7,8,14; I Sam. 24:3), but here, because of Matt. 22:30, probably not. This may be a sign of humility in the presence of holiness (cf. Exod. 3:5).

3. to fly to do God's bidding quickly (cf. v. 6)

 

6:3 "Holy, Holy, Holy" Holiness is a central theme in Isaiah.

1. דקושׁ, adjective, BDB 872, "holy," "sacred"

a. holiness of

(1) God, 5:16; 6:3 (thrice)

(2) His name, 40:25; 49:7; 57:15

(3) His abode, 57:15

(4) His Sabbath, 58:13

2. קדשׁ, verb, BDB 872, "to be set apart," "consecrated"

a. God's character, 5:16; 29:23

b. God, 8:13; 65:5

c. God's angels, 13:3

d. God's name, 29:23

e. festival, 30:29

f. consecrated humans, 66:17

3. קדשׁ, noun, BDB 871, "apartness," "sacredness"

a. holy seed, 6:13

b. holy mountain, 11:9; 27:13; 56:7; 57:13; 65:11,25; 66:20

c. set apart, 23:18

d. way of holiness, 35:8

e. sanctuary, 43:28; 62:9; 64:11

f. holy city, 48:2; 52:1

g. holy One, 49:7

h. holy arm, 52:10

i. Holy day, 58:13

j. holy people, 62:12

k. Holy Spirit, 63:10,11

l. God's throne, 63:15

m. holy place, 63:18 

n. holy cities, 64:10

The threefold repetition denotes a Hebrew superlative (cf. Jer. 7:4; Ezek. 21:27).

SPECIAL TOPIC: HOLY

▣ "Lord of hosts" This literally is "Captain of armies of heaven." See Special Topic at 1:9.

▣ "the whole earth" This is the implication of monotheism. God has always been the God of all humans (cf. Gen. 1:26,27; 3:15; 12:3; Exod. 19:5,6; Num. 14:21; Ps. 2:8; 22:27-28; 59:13; 72:8,19; Isa. 45:21-22; 49:6; 52:10; Micah 5:4). Isaiah's theology is universal (i.e., 12:5; 24:14-16; 42:10-12). See Special Topic at 2:2.

6:4 "of him who called out" This can refer to the voice of God (cf. v. 8) or, in context, the Seraphim (i.e., "Holy, Holy, Holy," of v. 3).

"was filling with smoke" The verb (BDB 569, KB 583, Niphal imperfect) is also used in Ezek. 10:4. It may reflect Num. 14:21; Ps. 72:19; and Hab. 2:14. This refers to either (1) a symbol of God's judgment; (2) a reference to the Shekinah cloud, which symbolized but hid God's presence (cf. Exod. 40:34); or (3) smoke from an incense altar so that God could not be seen.

6:5 "Woe is me, for I am ruined" This verb (BDB 198 II, KB 225, Niphal perfect) denotes the destruction (i.e., "silencing") of someone or something.

1. of cities

a. of Moab, Isa. 15:1

b. of Philistia, Jer. 47:5

2. of people

a. Israel, Hosea 4:6

b. Jerusalem, Zeph. 1:11

c. Edom, Obadiah v. 5

3. of kings

a. Israel, Hosea 10:7,15

b. Egypt, Ezek. 32:2

4. of humans under the metaphor of animals, Ps. 49:13,21

5. of Isaiah, because he saw YHWH, Isa. 6:5

The holiness of God informed Isaiah of his lack of righteousness accompanied by the biblical demanded response of judgment! Grace is key, but holiness is the goal (cf. Lev. 11:44-45; 19:2; 20:7,26; Deut. 18:13; Matt. 5:48)! One cannot remain the same person after contact with God, yet this is exactly what His people did.

▣ "unclean lips" Human speech reflects the heart (cf. Matt. 15:18; Mark 7:20,23). This is reflected in Isa. 29:13 (Matt. 15:8-9) and Ezek. 33:30-32.

Isaiah is acknowledging his own sin (i.e., individual covenant responsibility, cf. Ezekiel 18 and 36) and the sin of his community (corporate responsibility). Both are true and have consequences and benefits! God's people were to reflect YHWH's character to the nations, but they had been corrupted by the nations. Perhaps the "pure in heart can see God" (cf. Matt. 5:8), but Isaiah knew he was not one of them, nor were the covenant people. This is "the" tension of "conditional covenants" and the hope for an "unconditional covenant" that will issue in a godly people (cf. Ezek. 36:22-38).

▣ "my eyes have seen the King" See note at v. 1.

"the King" Judah's kings represented YHWH who was the true king of the Covenant people (i.e., Exod. 15:18; Num. 23:21; Jdgs. 8:23; I Sam. 8:7; 12:12; I Kgs. 22:19; Jer. 46:18; 48:15; 51:57).

NASB (UPDATED)TEXT: 6:6-13
6Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs. 7He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away and your sin is forgiven." 8Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I. Send me!"
9He said, "Go, and tell this people:
'Keep on listening, but do not perceive;
Keep on looking, but do not understand.'
10Render the hearts of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed."
11Then I said, "Lord, how long?" And He answered,
"Until cities are devastated and without inhabitant,
Houses are without people
And the land is utterly desolate,
12The Lord has removed men far away,
And the forsaken places are many in the midst of the land.
13Yet there will be a tenth portion in it,
And it will again be subject to burning,
Like a terebinth or an oak
Whose stump remains when it is felled.
The holy seed is its stump."

6:6 This verse is very detailed imagery. Isaiah was having a vision of the heavenly temple, the abode of Deity. It is always hard to know what is real and what is imagery! We see through a fog into the spiritual realm. We are not meant to develop a detailed understanding of heaven from texts like this. It is the general impression/truth that is crucial.

The amazing thing is that God has initiated revelation with fallen humanity. He reveals (1) Himself; (2) His plans; and (3) continuing, as well as future, rejection of His people (cf. 6:9-13). Judah refuses to hear and see, but Isaiah, who admits his sin, is cleansed and is available (cf. v. 8).

▣ "the altar" This (BDB 258) seems to refer to either (1) the incense altar before the veil or (2) altar of sacrifice in front of the Holy Place. It touching Isaiah's mouth symbolized ritual, cultic cleansing.

6:7 "touched my mouth" This method of cleansing and commissioning is similar to Jer. 1:9 and Dan. 10:16. However, Ezekiel was told to eat a scroll (cf. Ezek. 2:8-10; 3:3), which is similar to Jer. 15:16 and Rev. 10:8-11. All of these are metaphors for internalizing the Word of God so as to speak it truly to others.

▣ "your iniquity is taken away" The verb (BDB 693, KB 747, Qal perfect) means "to turn aside" or "take away." Here it is parallel to "forgiven" (lit. "covered," "atoned for," BDB 497, KB 493, Pual imperfect, cf. 22:14; 27:9; 28:18). Isaiah has been changed in his confrontation with YHWH. The past has been effectively dealt with and the future will be different. This is declared by the Seraphim, who speaks for YHWH! This is a tremendous passage on grace, much like Paul's Damascus road encounter with the risen Christ (cf. Acts 9).

The mechanism for the full and complete forgiveness and atonement is not clearly stated in this text, but from 53:5-6 the key role of the Messiah, the Suffering Servant, and the concept of "vicarious, substitutionary atonement" is revealed (i.e., Gen. 3:15; Mark 10:45; Rom. 5:12-21; II Cor. 5:21).

6:8 "who will go for Us" The "us" implies plurality (there are several places in the OT where this plurality is seen cf. Gen. 1:26; 9:6; Deut. 6:4-5; Ps. 110, as does the plural title Elohim, Gen. 1:1; 5:1). Philo and Eben Ezra say this is "the plural of majesty"; others claim it is "the heavenly council" (i.e., Rashi, cf. I Kgs. 22:19-23; Job 1:6-12; 2:1-6). It could refer to a foreshadowing of the concept of a Triune God.

SPECIAL TOPIC: THE TRINITY

▣ "Here am I" This is a common Hebrew idiom for availability (cf. Gen. 22:1,7,11; 27:1; 31:11; 46:2; Exod. 3:4; I Sam. 3:4,5,6,8,16; 22:12; II Sam. 1:7).

▣ "Send me" The verb "send" (BDB 1018, KB 1511) is a Qal imperative used as a prayer request. This is Isaiah's response to YHWH's question. It clearly reveals his availability.

One wonders how much this Hebrew concept of "divinely sent one" is typological of Jesus as "the sent one" in John's Gospel and believers as His "sent ones" into the world (cf. John 17:18; 20:21). God is reaching out to His rebellious creation! I recently heard a line from a new Christian song that says "God sent His Son, He sends His children still." Powerful words about God and about His people!

6:9-10 As YHWH reveals His purpose for Isaiah's ministry, He also reveals to Isaiah the response his message will have on Judah.

1. go, v. 9, BDB 229, KB 246, Qal imperative

2. tell, v. 9, BDB 55, KB 65, Qal perfect

3. keep listening, v. 9, Qal imperative and Qal infinitive absolute of BDB 1033, KB 1570

4. but do not perceive, v. 9, BDB 106, KB 122, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. 1:3; 5:21; 10:13; 29:14

5. keep looking, v. 9, Qal imperative and Qal infinitive absolute of BDB 906, KB 1157

6. but do not understand, v. 9, BDB 393, KB 380, Qal imperfect used in a jussive sense

7. render the hearts of this people insensitive (lit. "fat"), v. 10, BDB 1031, KB 1566, Hiphil imperative

8. their ears dull, v. 10, BDB 457, KB 455, Hiphil imperative

9. and their eyes dim, v. 10, BDB 1044, KB 1612, Hiphil imperative

These imperatives are followed by the consequences (three imperfects of previously used verbs, "see," "hear," and "perceive"). God knows (either by His foreknowledge or His hardening of their already wayward hearts/minds) that they will not respond and be saved.

1. lest they repent, BDB 996, KB 1427, Qal perfect negated

2. lest they be healed, BDB 950, KB 1272, Qal perfect negated

Isaiah will preach and though some may respond, the vast majority of his people/his society will not (cf. Rom. 1:24,26,28; Eph. 4:19) or cannot respond (cf. 29:9,10; Deut. 29:4; Matt. 13:13; Rom. 11:8)! Isaiah is not an evangelist here, but a prophet of covenant disobedience/consequences (cf. Matt. 13:13; Mark 4:12; Luke 8:10). His message of hope is for a future day, not his day!

6:10 "dim" This (BDB 1044, KB 1612) is literally "covered with secretions" (cf. 29:9; 32:3).

"repent" In the OT this term (BDB 996, KB 1427) means "a change of action." In the NT repentance means a "change of mind." Both concepts are involved!

SPECIAL TOPIC: REPENTANCE IN THE OLD TESTAMENT

6:11 "how long" This refers to the length of time God's message will be rejected.

6:12 "has removed men far away" This refers to an exile, but whether Assyria taking the northern tribes or Babylon taking the southern tribes is uncertain (possibly purposeful ambiguity).

6:13 "Yet there will be a tenth portion in it" See SPECIAL TOPIC: THE REMNANT, THREE SENSES at 1:9. Also note (1) Isaiah's son, Shear-jashub, 7:3, means "a remnant shall return" also (2) note the discussion at 10:20-22.

▣ "it will be subject to burning" Verse 13, lines b and c, could be understood in two ways.

1. literary context - God's people in the metaphor of a great tree has been cut and burned, but there is life in the stump. A shoot will come forth (i.e., the Messiah or Messianic community, cf. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15; Zech. 3:8; 6:12). But future problems remain (i.e., burning).

2. historically, culturally - the Canaanite fertility idols (i.e., Asherah) will be completely burned. God's people will be freed from idolatry one day!

 

▣ "Whose stump remains when it is felled" Verse 13 has two words used only here in the OT, key words!

1. "felled," BDB 1021 I, same root used of a gate in the temple (cf. I Chr. 26:16). The root's basic meaning is "to throw," "to cast," or "to fling."

2. "stump," BDB 663, usually used of sacred stone pillars

a. by Patriarchs and Moses

b. by Canaanite fertility worshipers (i.e., Ba'al)

 

▣ "The holy seed is its stump" This, like 4:2, has Messianic connotations. See note at Isa. 11:1. This phrase is left out of the LXX.

DISCUSSION QUESTIONS 

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1.  Why did Uzziah's death affect Isaiah so deeply?

2. Who did Isaiah see?

3. Why was Isaiah's message rejected?

4. How does Isaiah's day compare to our own?

 

Pages