MENU

Where the world comes to study the Bible

Zechariah 7

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Obedience Better Than Sacrifice An Answer to An Inquiry About Fasting The Lord Condemns Insincere Fasting A Question About Fasting
7:1-3 7:1-7 7:1 7:1-3
    7:2-3 A Survey of the Nation' Past
7:4-7   7:7 7:4-14
Disobedience Resulted in Exile   Disobedience, the Cause of Exile  
7:8-14 7:8-14 7:8-10  
    7:11-14  

READING CYCLE THREE (see introductory section)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Chapters 7-8 form a literary unit. The theological issue is the Jews' covenant faithfulness (cf. vv. 9-13) vs. religious ritual (i.e. national fasting, cf. v. 3; 8:19).

 

B. God used the Jews' disobedience and subsequent dispersion for His own redemptive purposes (cf. Ezek. 36:22-38; Rom. 9-11). God will restore the Jews and welcome the nations to Himself (cf. 8:20-23).

 

C. The promised covenant renewal still requires obedience (cf. 6:15 and 8:16-17). The covenant requirements of the Old Covenant and the New Covenant are the same.

1. repentance

2. faith

3. obedience

4. perseverance

The Old Covenant was based on human performance, but the New Covenant is based on a new heart and a new spirit from God (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38).

D. for a good discussion of fasting see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, pp. 780-783.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:7:1-7
 1In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev. 2Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the Lord, 3speaking to the priests who belong to the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying, "Shall I weep in the fifth month and abstain, as I have done these many years?" 4Then the word of the Lord of hosts came to me, saying, 5"Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted? 6When you eat and drink, do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves? 7Are not these the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?'"

7:1 "fourth year of King Darius" This is almost two years later than the initial eight visions (cf. 1:1,7). The dating of this chapter is very specific.

▣ "the fourth day of the ninth month" This would possibly be December 7, 518 b.c. (cf. UBS, A Handbook on Haggai, Zechariah and Malachi, p. 180).

▣ "Chislev" This is a month in the Babylonian calendar (cf. Neh. 1:1), approximately November or December.

▣ "the word of the Lord came to Zechariah" This phrase introduces a new revelation. It also seems to mark the paragraph divisions of this chapter. Zechariah did not choose the time or subject. This is YHWH's message (cf. v. 4).

The Hebrew word dbr (BDB 182) is used regularly for God's revelation (cf. 1:1,6,7; 4:6; 7:1,4,7,12; 8:1,18; 9:1; 11:11; 12:1).

7:2

NASB"the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech"
NKJV, NRSV"the people sent Sherezer with Regem-Melech"
TEV"the people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech"
NJB"Bethel sent Sharezer"
JPSOA"Bethel-sharezer and Regem-melech. . .sent"
PESHITTA"sent to Bethel Sherezar and Rab-mag, and the king. . .had sent word to pray for him"

The Hebrew is very ambiguous. There are several theories: (1) King James translates "Bethel" as "the house of God," not a town; (2) RSV, TEV, NIV and JB have "Bethel," which is a cultic city about twelve miles north of Jerusalem and the center of calf worship during 922-722 b.c.; (3) NEB combines "Bethel" and "Sharezer" into one name. Similar compounds using Sharezer are found in Jer. 39:3, while compound names using Bethel are found in Babylonian documents and in the Elephantine Papyri (cf. W. F. Albright, Archaeology and the Religion of Israel, p. 169); (4) the term "Regemmelech" (BDB 920) means "the king's spokesman" in Ugaritic (the Syriac translation has "Rab-mag," which is an official title, cf. Jer. 39:3,13), which implies that Darius or influential Jews sent two men (i.e. Bether-Sharezer and Regem-Melech).

"to seek the favor of the Lord" This is the INFINITIVE construct of the Piel VERB (BDB 318 II, KB 316), which denotes the cessation of hostility (cf. Dan. 9:13), as well as the presence of God's blessing and acceptance (cf. Ps. 119:58). This same VERB is used in 8:21-22 for what the nations will seek from God.

7:3 "speaking to the priests. . .the prophets" The priests would refer to those who had returned from Babylon with Zerubbabel and Joshua or Ezra. It is uncertain to whom "the prophets" refers. Haggai and Zechariah are the only ones known by name. I think both Joel and Obadiah were also early post-exilic prophets. Whomever they were these emissaries came to the representatives of the God asking about the continuance of a fast denoting the destruction of Jerusalem, now that the Jews had returned to Jerusalem.

"Shall I weep in the fifth month" This refers to a national day of mourning (fasting) which the Jews initiated to remember the fall of Jerusalem and the destruction of the temple (cf. II Kgs. 25).

NASB"abstain"
NKJV"fast
NRSV, JPSOA"practice abstinence"
TEV, NJB"fasting"
PESHITTA"separating myself"

The term (BDB 634) in the Niphal means to "dedicate oneself to God," "treat with awe," or "fast." In this context "fast" is best. Context determines meaning!

"as I have done these many years" This again is an allusion to the 70 year prophecy of exile by Jeremiah (cf. 25:8-11; 29:10; Dan. 9:2,24; Zech. 7:5).

7:5 "say to all the people of the land" This is an idiom for the common, non-leadership (cf. Jer. 34:10; Hag. 2:4) people of God's covenant promise (i.e. Jews). For a good discussion of the way this idiom developed and changed through Israel's history see Roland deVaux, Ancient Israel: Social Institutions, vol. 1, pp. 70-72.

"seventh month" This refers to another national fast day to remember the death of Gedaliah, the appointed governor (cf. II Kgs. 25:25; Jer. 40:1-41:3). I think that possibly the ambiguous terms in v. 2 and the fast days commended (cf. 8:19) related to a delegation of Jews from Babylon to Jerusalem to discuss the status of the official ritual calendar.

▣ "was it actually for Me that you fasted" God did not initiate these fasts and really they were done out of self pity more than worship (cf. Isa. 1:11-12; 58:1-12).

7:6 "when you eat and drink" This is sarcasm. They were fasting and/or feasting for themselves, not for God (cf. Isa. 29:13; Col. 2:20-33).

7:7 "the former prophets" See note at 1:4.

"when Jerusalem was inhabited and prosperous" This refers to the time before the Babylonian exile. Nebuchadnezzar conducted four deportations.

1. 605 b.c. - Daniel and his three friends

2. 597 b.c. - Ezekiel and 10,000 skilled Jews

3. 586 b.c. - Jerusalem and the temple destroyed and most of the remaining population exiled

4. 582 b.c. - after the death of Gedaliah the Babylonian military returned and exiled everyone they could find

 

"the Negev" This (BDB 616) refers to the uninhabited pasture land in southern Judea.

"the foothills" This is literally "Shephelah" (BDB 1050), which refers to the coastal plain along the Mediterranean.

At the time of Haggai and Zechariah neither of these geographical areas belonged to the returned Jews. Zerubbabel only controlled a small area around the city of Jerusalem.

NASB (UPDATED) TEXT:7:8-14
 8Then the word of the Lord came to Zechariah saying, 9"Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother; 10and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.'" 11But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing. 12They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the Lord of hosts. 13And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen," says the Lord of hosts; 14"but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate."

7:8 Is this a textual marker to designate a new context? Joyce Baldwin, in Tyndale Old Testament Commentaries, says it is an editorial addition that misunderstood the unity of the passage (cf. p. 145).

7:9-10 The prophets always direct the people back to their covenant responsibilities. They are "covenant watch dogs"! Verses 9-10 go back to the Mosaic covenant and its social requirements.

As an example the Ten Commandants have requirements towards God (which they had violated, cf. vv. 9-10). The blessings of God as well as the cursings of God are related to covenant fidelity (cf. Deut. 27-29). These requirements and guidelines for life were not new or surprising to these returning Jews.

7:9 "Dispense true justice" There is a word play between the NOUN construct (BDB 1048) and the Qal IMPERATIVE (BDB 1047, KB 1622). Covenant people are to treat each other fairly (cf. Micah 6:8). This particular phrase refers to judicial discussions (e.g. Lev. 19:15; Deut. 1:16-17; Prov. 31:9; Ezek. 18:8; 45:9), but has a wider metaphorical implication of appropriate covenant relationships between all the members of God's people. This very term is repeated in 8:16. Injustice offends God (cf. Hosea 4:1-6).

"kindness" This word is hesed (BDB 338), the special covenant NOUN which speaks of YHWH's longsuffering covenant loyalty (possibly best understood as family love). God is a faithful, loving God and He demands the same of His people. For a good discussion see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 2, pp. 211-218.

"mercy" The term (BDB 933) originally had a family orientation ("from the womb"). This same term was used earlier in the angel's prayer to God about not having "compassion" for Jerusalem. The two terms, "kindness" and "mercy" are used in Dan. 1:9 to describe God's graciousness to Daniel through Nebuchadnezzar's overseer. As God treats us, we as His people should treat one another (cf. I John 3:16). Our attitudes and actions show to whom we belong!

7:10 "do not oppress the widow. . .the orphan. . .the stranger. . .the poor" The NEGATED VERB (BDB 798, KB 897) is a Qal IMPERFECT used in a JUSSIVE sense. Justice without partiality is a recurrent theme of the book of Deuteronomy (cf. 1:17; 10:17; 16:19; 24:14,17). God defends the defenseless.

NASB, JPSOA"the stranger"
NKJV, NRSV"the alien"
TEV"foreigners"
NJB"the foreigner"
PESHITTA"the proselyte"

This is the Hebrew term (BDB 158) which denotes a resident alien. These were free people, not slaves, but they had limited civil rights. God was seen as their protector and defender as He was for all socially deprived and poor people (cf. Exod. 22:21-24; Deut. 10:18). A special third year tithe was received locally to aid society's needy (cf. Deut. 14:28-29).

For a good discussion of Israelite social order see Roland deVaux, Ancient Israel: Social Institutions, vol. 1, pp. 69-79.

▣ "do not devise evil in your hearts" This VERB (BDB 362, KB 359) is another Qal IMPERFECT used as a JUSSIVE. This refers to legal procedures (cf. 8:17) with an emphasis on proper attitude and motives. Treat others with respect as fellow covenant partners. Evil is always self-centered; love is always others-centered!

7:11-12 This is a series of four parallel phrases describing the attitudes of disrespect and disobedience of God's people.

1. "they refused to pay attention"

2. "they turned a stubborn shoulder" (cf. Neh. 9:29)

3. "they stopped their ears from hearing" (cf. Jer. 5:21; 6:10)

4. "they made their hearts like flint so that they could not hear"

5. also note v. 13a and compare Isa. 6:9-10

 

7:12 "they made their hearts like flint" This Hebrew term (BDB 1038 I) refers to some kind of very hard material like corundum or diamond (cf. Jer. 17:1). It is used metaphorically here of the hardness of the Jewish ancestors' hearts toward God. This same metaphor of hardness is used in a positive way in Ezek. 3:9 for God equipping the prophet to face strong opposition.

This is active refusal to listen and heed God's word and will (the opposite of shema). God's people were in open, active, willful rebellion!

▣ "sent His Spirit through the former prophets" This refers to the inspiration of the OT prophets (cf. 1:4; 7:7; Neh. 9:20,30) by the agency of the Holy Spirit (cf. I Pet. 1:11; II Pet. 1:21; "the God breathed" of II Tim. 3:16).

Often in the OT the Spirit is a way of referring to God (e.g. Ps. 139:7-8; Isa. 40:13; 60:10-11) or God's creative activity (e.g. Gen. 1:2). God energizes humans to perform tasks with His strength and wisdom (e.g. Exod. 28:3; 31:3; 35:31,34; Jdgs. 3:10; 6:34; 11:29; 13:54; 14:6,19; 15:14).

The OT does not clearly reveal the NT concept of three divine persons with one essence, but it does begin to reveal a personal plurality in deity. The problem is that plurality and monotheism are hard to reconcile. The church is forced to articulate a triune unity because of the NT affirmations of:

1. the deity of Jesus

2. the personality of the Spirit.

 

See SPECIAL TOPIC: THE TRINITY at 4:6.

"therefore great wrath came from the Lord of hosts" This willful disrespect and disobedience caused the curse of Deut. 28 to become a reality (cf. Dan. 9:1-19).

This disobedience with its resulting wrath (cf. v. 14) caused the nations to misunderstand God and His redemptive purposes (cf. Ezek. 36:22-38).

7:13 "God called" God called to them through the covenants, the Exodus, the temple, and the prophets (cf. Hos. 11:2), but they would not obey!

▣ "they called and I would not listen" Now the tables are turned! God called and they would not hear, now they call for God's help, but He will not hear (cf. Isa. 1:15), not only because of their covenant disobedience, but also their covenant hypocrisy (cf. Isa. 1:11-15). If they would truly repent, YHWH would respond (cf. Isa. 1:16-20).

7:14 "I scattered" God is in control of history! This refers to the Exile.

This VERB (BDB 704, KB 762) is a Piel IMPERFECT. In the ancient world a military defeat meant the defeat of the national god. Israel and Judah's defeat was not because of YHWH's weakness, but their sin (cf. Dan. 9). It was YHWH who caused both the Assyrian (cf. Isa. 10:5) and Babylonian exiles (cf. Jer. 51:20-24).

▣ "the land is desolated" The covenant promises were rescinded (cf. Deut. 27-29). The Covenant has always been conditional on God's grace and an appropriate human response.

God brought desolation (cf. Jer. 4:6) so that He could bring restoration to a repentant people. Judgment is an act of love (cf. Heb. 12:5-13).

NASB"no one went back and forth"
NKJV"no one passed through or returned"
NRSV"no one went to and fro"
TEV"no one living in it"
NJB"no one came or went"

This unusual phrase is found only in Zech. 7:14 and 9:8. Zechariah is using ?? divided into two literary units (chapters 1-8 and 9-14). This unusual phrase appears in both units and thereby becomes evidence for the unity of the book by one author.

 

Zechariah 9

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Israel Defended Against Enemies The Restoration of Israel; the Day of the Lord
(9:1-11:17)
Judgment on Neighboring Nations The New Promised Land
9:1-8 9:1-8 9:1-4 9:1-8
    9:5-8  
The Coming King The Prince of Peace The Future King The Royal Savior
9:9-10 9:9-10 9:9-10 9:9-10
God Will Save His People The Ingathering of Dispersed Israelites The Restoration of God's People The Restoration of Israel
9:11-13 9:11-13 9:11-13 9:11-17
9:14-17 9:14-15 9:14-15  
  9:16-17 9:16-17  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHT

A. This begins a new section of the book. Zechariah 9:2-11:3 is in a poetic format (NASB, NKJV, NRSV, NJB). As chapters 1- 8 are dated specifically and the author is specified (cf. 1:1), chapters 9-14 are undated and the author's name is not mentioned. This pattern is common in the prophetic books (cf. Isa. 1-39 and 40-66; Ezek. 1-39 and 40-48; Dan. 1-6 and 7-12).

 

B. Chapters 1-8 are quoted often in the book of the Revelation, while chapters 9-14 are quoted often in the Gospels. Zechariah had an important theological message which still has relevance.

 

C. This chapter, so it seems to me, depicts God as invading Palestine from the north in an eschatological sense. His invasion is for spiritual renewal and reunification, not only of Judah and Israel, but also the surrounding ancient enemies (Hadrach, Syria, Phoenicia, and Philistia).

 

D. It is possible from this passage to see YHWH coming in judgment in vv. 1, 4-8. Many commentators see these verses as referring to Alexander's conquest of Syria, Phoenicia, and Philistia, but his sparing of Jerusalem in the early 330's b.c. If this is so then v. 1 involves all men of the area watching the coming of Alexander as God's instrument of judgment.

 

E. In his commentary on Zechariah H. C. Leupold assumes that vv. 1-10 reflect the conquest of Alexander the Great of Palestine in the 330's b.c., while vv. 11-17 reflect the Maccabean period, 168-165 b.c. The historical setting is uncertain; possibly it is a prophetic collage of:

1. the past

2. the post-exilic present

3. the eschatological future.

 

F. There are dramatic theological-historical paradoxes in this chapter.

1. destruction of the surrounding nations versus their inclusion in the covenant people

2. the reference to peace in vv. 8-10 versus a great war of vv. 13-15

3. the first coming of the Messiah in v. 9 versus the second coming of the Messiah in v. 10.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:9:1-10
 1The burden of the word of the Lord is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the Lord),
  2And Hamath also, which borders on it;
 Tyre and Sidon, though they are very wise.
  3For Tyre built herself a fortress
 And piled up silver like dust,
 And gold like the mire of the streets.
  4Behold, the Lord will dispossess her
 And cast her wealth into the sea;
 And she will be consumed with fire.
  5Ashkelon will see it and be afraid.
 Gaza too will writhe in great pain;
 Also Ekron, for her expectation has been confounded.
 Moreover, the king will perish from Gaza,
 And Ashkelon will not be inhabited.
  6And a mongrel race will dwell in Ashdod,
 And I will cut off the pride of the Philistines.
  7And I will remove their blood from their mouth
 And their detestable things from between their teeth.
 Then they also will be a remnant for our God,
 And be like a clan in Judah,
 And Ekron like a Jebusite.
  8But I will camp around My house because of an army,
 Because of him who passes by and returns;
 And no oppressor will pass over them anymore,
 For now I have seen with My eyes.
  9Rejoice greatly, O daughter of Zion!
 Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
 Behold, your king is coming to you;
 He is just and endowed with salvation,
 Humble, and mounted on a donkey,
 Even on a colt, the foal of a donkey.
  10I will cut off the chariot from Ephraim
 And the horse from Jerusalem;
 And the bow of war will be cut off.
 And He will speak peace to the nations;
 And His dominion will be from sea to sea,
 And from the River to the ends of the earth.

9:1

NASB, NKJV"The burden"
NRSV"An Oracle"
TEV"message"
NJB"a proclamation"

This Hebrew term (BDB 672) is used in several senses.

1. a load or burden carried by a donkey or camel (e.g. Isa. 46:1-2), metaphorical for people (e.g. Num. 11:11,17; Deut. 1:12)

2. Levites carrying the tabernacle (e.g. Num. 4:15,19,24,27,49) and, in worship, possibly Levitical singers lifting their voices

3. a prophetic utterance (e.g. Isa. 14:28; Jer. 23:33,34,38; Ezek. 12:10; Zech. 9:2; 12:1; Mal. 1:1)

Zechariah had a message from God he had to deliver. There was a sense of urgency.

"against" This is one of the meanings of this Hebrew PREPOSITION (BDB II 89, e.g. Gen. 16:12; I Sam. 3:9). The negative connotation to vv. 1-2 is supported by vv. 3-7. However, it is not the most common usage and probably if this was the author's intent, another Hebrew PREPOSITION would have been used (cf. USB, Handbook, pp. 229-230). Verses 1-2 seem very positive. YHWH's message was not only to Judah, but also to the surrounding nations. It was a message of hope and forgiveness (cf. vv. 2,10).

▣ "Hadrach" Verses 1-4 deal with the northernmost geographical areas of the Promised Land (cf. Num. 34:1-12). This chapter depicts a spiritual invasion by YHWH beginning in the north and moving south. This first term, Hadrach, appears only here in the OT. It referred to: (1) a district near Damascus or (2) a city in North Syria mentioned in the Assyrian documents.

▣ "Damascus" This was the capital of Syria, Israel's traditional northern enemy (cf. Jer. 49:23-27).

"as its resting place" This Hebrew term (BDB 629) could mean that (1) YHWH's word is focused on His people's enemies or (2) YHWH's word was resting or abiding in Damascus.

The term does not have a negative connotation (e.g. II Sam. 14:17; Isa. 32:18). It is even used of God's resting place in II Chr. 6:41 and Ps. 132:8. It is also used in connection with the nations coming to YHWH in Isa. 11:10.

NASB, NKJV,
NIV"for the eyes of men"
NRSV, REB"the capital of Aram"
TEV"the capital of Syria"
NJB"for the source of Aram"
NAB"for the cities of Aram"
JPSOA"for all men's eyes"

This phrase is literally "the eye of man" ("Adam" BDB 9). The focus and attention of (1) all human creation will be on the covenant-making God, as well as His covenant people (cf. 8:20-23); (2) YHWH's care and desire for all humans to know Him and serve Him (cf. v. 10); or (3) the inhabitants of the ancient Near East, especially Palestine, are on Alexander the Great's conquest, as he was an instrument in the hand of God (The Expositor's Bible Commentary, vol. 7, pp. 657-658).

The NRSV and TEV translations require textual changes to arrive at their wording (Adam to Aram with the addition of "cities of").

9:2 The NKJV adds the word "against" from v. 1 here (twice) assuming the context refers to punishment, but TEV links this verse with the phrase "belong to the Lord" (cf. NJB, v. 1) and thereby turns it into an affirmation of YHWH's love for the nations. The context, especially v. 4, favors NKJV's understanding.

"Hamath" This is a city in the northern part of the Promised Land, which is mentioned in II Kgs. 14:28. It is often depicted as the northern-most limit of God's geographical covenant with Abraham (cf. Num. 13:21; 34:1-12; Josh. 13:5; Jdgs. 3:3).

▣ "Tyre and Sidon, though they are very wise" This refers to the Phoenician coastal cities mentioned in Ezek. 28:3-5,7 as being proverbially wise. However, judgment came on them because of their pride (cf. Ezek. 28:2,5-6) and arrogance (cf. Ezek. 28:2,6,9).

Now, the contextual question returns, is this context positive (the nations turn to YHWH) or negative (YHWH judges the nations)? The Hebrew CONJUNCTION (BDB 453-455) in v. 2b has many possible meanings. The TEV has "with"; REB has "for," not "though." Phoenicia was the source of artisans who designed and built Solomon's temple (cf. I Kgs. 7:13-14; II Chr. 2). This could be the intent of the phrase "they are very wise."

When we look at the following context the same paradox of blessing and cursing repeats itself. It is obvious that vv. 3-6 are negative, but look at vv. 7-10!

9:3 "Tyre. . .fortress" There is a play on the Hebrew word for "Tyre," which is sor (BDB 862), and the Hebrew word for fortress, masor ("rampart" or "siege work" BDB 848). There was an old city of Tyre and a new Tyre. New Tyre was an island fortress about a half-mile off the coast, with walls over 150 feet high. It was besieged by several Assyrian kings and finally fell to Shelmanezzar V after a five-year siege. It was besieged by Nebuchadnezzar II, but after thirteen years without it falling, Ezek. 29:18 implies that he gave up. It fell to Alexander the Great in 322 b.c. in a seven-month siege. Many commentators speculate that this chapter reflects Alexander the Great's conquest of Palestine in the 330's b.c. as he moved toward Egypt because:

1. he destroyed the old Tyre and used the rubble to build a causeway to the island fortress (cf. v. 4b)

2. he destroyed the island fortress with fire (cf. v. 4c).

 

▣ "plied up silver like dust and gold like the mire of the streets" These are metaphors reflecting the commercial power of the city of Tyre from their extensive maritime activities (cf. Isa. 23; Ezek. 27).

9:4

NASB"the Lord will dispossess her"
NKJV"the Lord will cast her out"
NRSV"the Lord will strip it of its possessions"
TEV"the Lord will take away everything she has"
NJB"the Lord is going to dispossess her"

There is irony here. The Hebrew term (BDB 439, KB 441) means to inherit, but in certain contexts in the Hiphil form can mean dispossess or disinherit (e.g. Num 14:12). YHWH wants to include the nations into His family and give them an inheritance, but they must turn from idolatry and materialism and trust in Him.

Also notice that NASB, NKJV and NRSV have "Lord" in all capitals which denotes YHWH, but the term here is Adon, as in TEV and NJB.

NASB"cast her wealth into the sea"
NKJV"will destroy her power in the sea"
NRSV"hurl its wealth into the sea"
TEV"will throw her wealth into the sea"
NJB"at sea he will break her power"
NET"shove her fortifications into the sea"

The question is over the OBJECT of the VERB.

1. wealth (BDB 298 #3, cf. Zech. 14:14)

2. power (BDB 298 #1)

3. fortifications

The NET Bible (p. 1672) asserts that the form can reflect the word "fortress" and that the chiastic structure supports this root. Alexander the Great used the rubble of the old city of Tyre to reach the island fortress and then threw (BDB 645, KB 697, Hiplil PERFECT, "hurl") its walls into the ocean (332 b.c.).

However, as the UBS Handbook notes (p. 234) the Hebrew term can refer to sea power (cf. NKJV, NAB, REB, NIV). Sea power was the source of Phoenicia's wealth and power.

"she will be consumed with fire" This VERB (BDB 37, Niphal IMPERFECT) means "devoured." This was predicted in Amos 1:9-10 (cf. Isa. 23; Ezek. 26) and fulfilled by Alexander the Great in 332 b.c.

9:5 "Askelon. . .Gaza. . .Ekron. . .Ashdod" These are four of the five city states of the Philistines in the Promised Land (Gath was earlier destroyed by the Assyrians). The Philistines invaded Egypt around the 1200's, but were defeated and then settled in the southern coastal areas of Palestine. They were apparently of the same racial stock as the Phoenicians, possibly from Cypress or the Aegean Islands. They are the only uncircumcized people in Canaan and were traditional enemies of the people of God (cf. Judges, I Samuel). Because of vv. 5-7b, although they are going to be judged, they are also going to be included in the covenant people (cf. v. 7c-d). What a surprising message of grace!

NASB, NRSV"will see it and be afraid"
NKJV"shall see it and fear"
TEV"will see this and be afraid"
NJB"seeing this. . .will be terrified"

The NASB has "it" italicized, which means that the word does not appear in the Hebrew text. From the immediate context, "it" must refer to the siege and utter destruction of the powerful city of Tyre.

Verse 5 may be an allusion to the prophecy of destruction in Amos 1:6-8 (esp. v. 8).

"will writhe in great pain" This Hebrew term (BDB 296, KB 297, Qal IMPERFECT) is used of childbirth (e.g. Isa. 26:12; 45:10) and became an idiom for judgment (cf. Isa. 13:8; Jer. 30:7; Micah 4:9-10; Matt. 24:8; Mark 13:8; Acts 2:24; I Thess. 5:3). This fear and pain was brought on by the destruction of Tyre, Philistia's northern ally. With Phoenicia conquered by Greece, Philistia was next!

▣ "Ekron" We learn from Josh. 15:45-47 that Ekron, Ashdod, and Gaza were considered to be in the tribal allocation of Judah and were its traditional enemy!

NASB"her expectation has been confounded"
NKJV"He dried up her expectation"
NRSV"its hopes are withered"
TEV"her hopes will be shattered"
NJB"at the ruin of her prospects"
JPSOA"at the collapse of her hopes"

There is confusion of whether this Hiphil VERB is "be ashamed" (BDB 101, KB 116, cf. 10:5) or "be dried up" (BDB 386). The second one is found in Zechariah in 10:11 (Hiphil) and 11:17 (Qal). However, Joel, which I think is early post-exilic, also has four places where these same two roots are confused (Joel 1:10,12[twice] and 17).

If "be ashamed" is adopted then the idiom reflects defeat in battle (cf. 10:5; II Kgs. 19:26; Isa. 37:27; 41:11; Jer. 46:24; 48:20; 50:11-16; 51:45-58; Ezek. 32:30; Micah 7:16), which fits this context.

9:6 "a mongrel race" This seems to refer to the Assyrian exile of the Jewish people from Israel (722 b.c.) and the import of pagan people from Media; therefore, this area was populated by people of mixed national origins. The rabbis later use this term (BDB 561, an Aramaic word for incest) to describe a child of the union between a Jew and a pagan (cf. Deut. 23:2-3) or to a child born of rape or incest.

▣ "I will cut off the pride of the Philistines" In this VERB (BDB 503, KB 500, Hiphil PERFECT) there is a change from the THIRD PERSON to the FIRST PERSON. This is common in prophecy as God begins to speak for Himself through the prophet.

As YHWH overthrew Phoenicia (Tyre and Sidon) because of their pride (cf. vv. 2-4; Isa. 23; Ezek. 27-28), so too, Philistia and also Egypt (cf. Ezek. 30:18; 32:12) and Assyria (cf. 10:11).

9:7 "I will remove their blood from their mouth" This may mean that the Philistines will keep the Jewish food laws (cf. Lev. 11; 17:10-16; Deut. 14) and thereby be God's people. Even God's people were accused of eating forbidden, bloody meat (cf. Ezek. 33:25), which violated the Levitical laws. They were destroyed (cf. Ezek. 33:27-28), but these uncircumcized pagans will be saved.

▣ "then they also will be a remnant for our God" The concept of "remnant" (BDB 983) is a very important historical and theological concept. The multiple uses can be seen in the New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 4, p. 15.

1. those who survived a divine catastrophe (e.g. Philistines, cf. Amos 1:8; Jer. 47:4 and Jews, cf. Isa. 37:4,31-32; 40:11; 42:2; Jer. 25:20)

2. those who remain faithful and obedient to YHWH (e.g. Isa. 10:20-22; Amos 5:15; Micah 5:3,7,8)

3. those who form the eschatological people of God (e.g. Amos 9:12; Jer. 23:3; 31:7; Isa. 11:11,16)

This is a very strong statement for the inclusion of these hated Philistine enemies. Some see this prophecy fulfilled in the ministry of Philip in Acts 8:26-40.

NASB, NRSV,
TEV, NJB"and be like a clan in Judah"
NKJV"shall be like a leader of Judah"

The Hebrew term (BDB 48-49) is literally "thousands." It is used in several senses.

1. literally (e.g. Gen. 20:16; Exod. 32:28)

2. family units or leaders (e.g. Josh. 22:14; Jdgs. 6:15; I Sam. 23; Zech. 9:7)

3. military units or leaders (e.g. Exod. 18:21,25; Deut. 1:15)

4. symbolically (e.g. Gen. 24:60; Exod. 20:6; 34:7; Deut. 7:9; Jer. 32:18)

The difference between NKJV and the others is over vocalization. The ancient versions (Septuagint and Vulgate) translated it as "leader," but most modern English translations have "clan" (cf. 12:5-6). The contextual issue is not leadership, but covenant inclusion. This inclusion is all the more shocking when the traditional area enemy of Judah becomes part of Judah!

▣ "Ekron like a Jebusite" The Jebusites were the original Canaanite inhabitants of the city of Jebus, also called Salem (cf. Gen. 14), and later called Jerusalem. When David finally defeated their stronghold (cf. II Sam. 5:6-10; I Chr. 11:45-9) he did not relegate them to the sword, but allowed them to live (cf. Joshua 15:63; Judges 1:21; I Kings 9:20-21). This Philistine city is now included into the very heart of Judah—Jerusalem.

9:8 "But I will camp around My house" The VERB (BDB 333, KB 332) is a Qal PERFECT. This may be an allusion to 2:5 (cf. Ps. 34:8), which speaks of God's protecting His people (cf. Isa. 60:15-22) in a military sense. The Promised Land had been invaded again and again because of its strategic location, but there will come a day when God will personally indwell and protect the Promised Land.

NASB"because of an army" 
NKJV"because of the army"
NRSV"as a guard"
TEV"I will guard my land and keep armies from passing through it"
NJB"to defend it against all comers"

The BDB Lexicon (663) speculates that this form, which is found only here, is from one of two roots, "to stand guard" or "to garrison" (BDB 662, cf. NRSV and TEV). However, it also mentions that the MT notes suggest that it may come from another term, "because of a host" or "because of an army" (NASB, NKJV).

▣ "For now I have seen with My eyes" There will be no more invasions of the Promised Land because of God's personal presence and power (cf. Deut. 11:12). This idiom of God's all-knowing presence possibly refers to 4:10.

9:9 "Rejoice greatly" This (BDB 162, KB 189, plus ADVERB 547) is a Qal IMPERATIVE (cf. Zech. 2:10; Zeph. 3:14,15). This is a shout of joy over the military conquest by YHWH's Messiah. This rejoicing includes both Jews and Gentiles (cf. 2:10-13). This inclusion is so surprising and unexpected (cf. Zeph. 3:14-20).

▣ "O daughter of Zion" This idiomatic phrase is often used in judgment passages, but here is an allusion to the love that God has for the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob.

"shout in triumph" This (BDB 929, KB 1206) is a Hiphil IMPERATIVE. This phrase is parallel to "rejoice greatly."

▣ "Behold, your king is coming to you" The VERB (BDB 97, KB 112) is a Qal IMPERFECT. This is one of many quotes from this section of Zechariah. It is used in the Gospels for Jesus' triumphal entry into Jerusalem (cf. Matt. 21:5; John 12:15). For the concept of God and the Messiah as King see I Sam. 8:7; 12:12.

NASB"He is just and endowed with salvation"
NKJV"He is just and having salvation"
NRSV"triumphant and victorious is he"
TEV"He comes triumphant and victorious"
NJB"he is vindicated and victorious"

This first term "just" or "righteous" (BDB 841-843) seems to be used in several passages in the prophets to describe the ethical reign of the Messiah (cf. Isa. 9:7; 11:4,5; 16:5; 32:1; Jer. 23:5-6). The Messiah is called "the Righteous One" in the Suffering Servant song of Isa. 53:11. He is qualified to reign by lineage and actions.

The term "salvation" (BDB 446, KB 448) is a Niphal PARTICIPLE used in the sense of someone who is made victorious or someone who is delivered. Both of these terms are used together in Isa. 45:8; 46:13; 51:4,5.

▣ "Humble" This word (BDB 776) is used in several ways in Zechariah: (1) in the sense of "afflicted" (cf. 11:7,11; Isa. 14:32; 49:13; 51:21; 54:11) or "poor" (cf. 7:10; Isa. 3:14-15; 10:30; 11:4; 32:7; 41:17; 58:7; 61:1). "Afflicted" describes the Suffering Servant of Isa. 53, although vv. 2 and 3 use a different term. Isaiah 53:7 uses the same root (BDB 776 III) or (2) here it is the sense of "lowly" or "meek" (e.g. Prov. 16:19).

▣ "and mounted on a donkey, even on a colt the foal of a donkey" Donkeys were the royal mount of Israeli kings (cf. II Sam. 13:29; 16:2; 18:9; I Kgs. 1:33-34,38,44). They were a symbol of royalty, however, the colt of a donkey was used because only the king could ride on this donkey. Therefore, this would be the first time the colt had been ridden. This entire verse reflects Gen. 49:8-12, which is a prophecy about the tribe of Judah, but is also a description of the coming Messiah. He will be (1) of the royal line of Judah (cf. II Sam. 7); (2) humble; and (3) a suffering servant (cf. Isa. 53).

9:10 "And I will cut off the chariot from Ephraim" Verse 9 speaks of Christ's triumphal entry into Jerusalem, while v. 10 describes the Second Coming. Also notice YHWH speaks (cf. vv. 6,8) in v. 10a,c, but the Messiah is spoken of in 10d-f.

▣ "And he will speak peace to the nations" This latter part of v. 10 seems to reflect Ps. 72:8-11, where the peace of Palestine is used in a universal sense of the reign of the Messiah. However, it is significant that the Messiah will speak peace to all the nations as well as the Jews (e.g. 8:20-23; Isa. 2:2-4; Micah 4:1-3; 5:4). This surprising, yet prophesied inclusion (cf. Gen. 12:3; 18:18; 22:16; Exod. 19:5), is the ultimate fulfillment of Gen. 3:15, which relates to all humanity, not only the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob!

The last two poetic lines of v. 10 are parallel in the ideal limits of the Promised Land (cf. Exod. 23:31; Num. 34:1-12; I Kgs. 4:21). "The River" refers to the head waters of the Euphrates.

NASB (UPDATED) TEXT:9:11-17
 11As for you also, because of the blood of My covenant with you,
 I have set your prisoners free from the waterless pit.
  12Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
 This very day I am declaring that I will restore double to you.
  13For I will bend Judah as My bow,
 I will fill the bow with Ephraim.
 And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece;
 And I will make you like a warrior's sword.
 14Then the Lord will appear over them,
 And His arrow will go forth like lightning;
 And the Lord God will blow the trumpet,
 And will march in the storm winds of the south.
 15The Lord of hosts will defend them.
 And they will devour and trample on the sling stones;
 And they will drink and be boisterous as with wine;
 And they will be filled like a sacrificial basin,
 Drenched like the corners of the altar.
  16And the Lord their God will save them in that day
 As the flock of His people;
 For they are as the stones of a crown,
 Sparkling in His land.
  17For what comeliness and beauty will be theirs!
 Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

9:11 "the blood of My covenant" This is a CONSTRUCT of BDB 196 and 136. This can either refer to the original covenant of God with Abraham mentioned in Gen. 15:9-11 or to the Mosaic covenant in Exod. 24:8. This phrase is also used by Jesus in the Upper Room in Mark 14:24. See SPECIAL TOPIC: COVENANT at Zech. 6:15.

▣ "I will set your prisoners free from the waterless pit" The VERB (BDB 1018, KB 1511) is a Piel PERFECT. Apparently this is a metaphor describing the returning Jewish exiles (cf. Isa. 24:22; 51:14).

9:12 "Return" This is a Qal IMPERATIVE. Verses 11 and 12 both are encouragement to the returning remnant (cf. Ezra and Nehemiah). Very few of the Jews in exile ever returned to Palestine.

This term (BDB 996, KB 1427), however, is often used for repentance (cf. 1:3,4). God's people must return to Him, not just to a geographical location or even to an ancient promise. Biblical faith is personal. See Special Topic: Repentance at Zech. 1:3.

NASB, NKJV"the stronghold"
NRSV"your stronghold"
TEV"your place of safety"
NJB"the fortress"
JPSOA"Bizzaron"

This term (BDB 131) is found only here in the OT. Its basic root means (1) "is cut off" (used of grapes); (2) "inaccessible" (used most often for fortifications, e.g. Zeph. 1:16); or (3) "fortress by enclosure" (cf. Isa. 22:10). The TEV takes it as a metaphor for God's care and protection in the Promised Land (cf. Jer. 16:19; Joel 3:16). The JPSOA, in its footnote, thinks it is a nickname ("fortress") for Samaria, the northern capital of Israel destroyed in 722 by Assyria.

NASB"prisoners who have the hope"
NKJV"you prisoners of hope"
NRSV"O prisoners of hope"
TEV"you exiles who now have hope"
NJB"you prisoners waiting in hope"

The hope is in the covenant-making (cf. v. 11), promise-keeping, deliverance-giving God. This phrase is given either to encourage those who have returned or to motivate others to return (NJB).

▣ ""I will restore double to you" The VERB (BDB 996, KB 1427) is a Hiphil IMPERFECT. This is an idiom for something that is complete and full. It can relate to YHWH's judgment (cf. Isa. 40:2; Jer. 16:18) or YHWH's promise of restoration (cf. Isa. 61:7). YHWH is just and acts according to His word.

9:13 "I will bend Judah as My bow" This chapter is filled with paradoxes! The coming Messianic peace is mentioned in vv. 8-11 and yet v. 13 speaks again of war (BDB 201, KB 231 Qal PERFECT). Possibly this verse shows the promise of v. 8!

As verse 10 mentioned "Ephraim" and "Jerusalem," which denotes Israel and Judah, so too, v. 13a,b. The divided kingdom will be reunited! As a bow and arrow are used as one instrument, so too, God's reunited people (cf. 10:4d).

▣ "'I will stir'" The term (BDB 734 I, KB 802, Polel PERFECT) is used several times in Zechariah.

1. YHWH is aroused from His holy habitation, 2:13

2. the interpreting angel wakes the prophet, 4:1 (twice)

3. YHWH arouses the inhabitants of Zion against the Greeks, 9:13

4. YHWH arouses His sword against His own Shepherd, 13:7

Two other prophets use this same term in connection with Greece, Dan. 11:2 and Joel 3:6. Isaiah uses this term often in connection with God directing the history of His people (e.g. "the Medes," 13:17; "one from the east," 41:2; "one from the north," 41:25; "Cyrus," 45:13; "Jerusalem and Zion," 51-52). Isaiah's use of this term in chapters 51 and 52 may parallel Zech. 9:13d, "I will make you like a warrior's sword." It is God's strength and purpose, but He chooses to use human instrumentality.

"'O Zion, against your son, O Greece'" The term here for Greece is Jawan or Javan, which was used originally in the OT for a descendant of Japheth (cf. Gen. 10:2,4; Isa. 66:19), while in Isa. 66:19 it is used for a nation. In the books of Daniel and Joel, it is used to designate Greece (cf. Dan. 8:21; 10:20; Joel 3:6). I agree with Joyce Baldwin, Tyndale Old Testament Commentaries, that it is used in its Gen. 10 sense of a distant people on the fringe of civilization, which is how it is used in this eschatological context (cf. p. 169).

9:14 "Then the Lord will appear over them" The VERB (BDB 906, KB 1157) is a Niphal IMPERFECT. This may be an allusion to the promise of protection in 2:5 (cf. 9:8a). It also may be an allusion to Isa. 31:5, where God is a protecting bird of prey (cf. Exod. 19:4b) or a mother bird hovering overhead (cf. Deut. 32:11; Ps. 91:4). The third possibility is borrowing the imagery of Assyria where their god fluttered over his troops in battle.

Verses 14-17 are the hyperbolic language of theophany. The phrases are reminiscent of other prophetic texts. They are patterned, standard idioms (see Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic, D. Brent Sandy).

"His arrows will go forth like lightning" Lightning and arrows are often used metaphorically of YHWH's fighting on behalf of His people (cf. Ps. 18:14; 144:6; Hab. 3:11). The concept of YHWH's arrows being like lightning is found in Ps. 7:12-13, where it may refer to arrows set on fire to incinerate wooden defenses.

"the Lord God" This is the combination of the Hebrew term YHWH (BDB 217) and adon (BDB 10). Because it would be repetitive in English to say "Lord, LORD," when these two terms appear together (so too, YHWH and Elohim, e.g. v. 16 and Gen. 2:4). They are translated, "Lord God."

"Blow the trumpet" "Trumpet" (shofar) has an uncertain etymology. It came to be used in Hebrew for a ram's horn (BDB 1051). The rabbis designated it to be made (softened and lengthened by soaking it in water) from the left horn of a male goat. It is used for

1. military purposes, Josh. 6:4,5,20; Jdgs. 7:8,16

2. religious purposes, Exod. 19:13,16,19; Lev. 25:9; II Sam. 6:15; II Chr. 15:14; Ps. 81:3; 98:6; 150:3

3. information gathering (usually about military matters), Jdgs. 3:27; 6:34; I Sam. 13:3

4. coronation of a king, I Kgs. 1:34,39; Ps. 47:5

5. invasion of the land, Jer. 4:5; 6:1; Hos. 5:8; 8:1; Joel 2:1; Amos 2:2; 3:6; Zeph. 1:16

Notice in this context it is YHWH who blows (i.e. "sounds," BDB 1075, Qal IMPERFECT) the trumpet (cf. Isa. 27:13; Matt. 24:31; I Cor. 15:52; I Thess. 4:16; Rev. 11:15).

▣ "the storm winds of the south" This could be a reference to (1) the Siniatic covenant (cf. Exod. 24); (2) God's presence as a desert storm (cf. Isa. 29:6; Ezek. 1:4; 13:11,13); or (3) "the south" being the antonym to "the north," which was a metaphor for invasion. The south is a metaphor for salvation and deliverance (cf. Jdgs. 5:4-5; Hab. 3:3).

9:15 "The Lord of hosts will defend them" God Himself will act on His people's behalf. His victory is their victory. The term "hosts" in this context would refer to the angelic army at YHWH's command. See Special Topic at Dan. 4:2.

The VERB "defend" (BDB 170, KB 199, Hiphil IMPERFECT) can be translated "cover," "surround," or "defend" (cf. 12:8). In Isa. 31:5 it is used of a mother bird protecting her young (cf. Deut. 32:11; Ps. 91:4). Here it is used as a shield protecting the soldiers from projectiles.

"the sling stones" These were stones used in sling weapons (BDB 887 I), which were used to defend cities and forts (cf. Jdgs. 20:16; I Sam. 17:40,50; II Chr. 26:14; Job 41:28). This is a metaphor for the complete destruction of a military foe.

"they will drink and be boisterous as with wine" Both VERBS (BDB 1059, KB 1667 and BDB 242, KB 250) are Qal PERFECTS. This refers to the victory celebration of God's soldiers (cf. Ps. 78:65).

"filled like a sacrificial basin" English translations differ on how to understand these last two poetic lines. They seem to refer to the previous line about God's people rejoicing with wine over His victory (i.e. another Qal PERFECT VERB, BDB 569, KB 583). The wine reminded our author about (1) the blood of the slain enemies, captured in a bowl or (2) blood as an aspect of sacrifice to YHWH. The corners of the altar are where the blood in the bowl was poured out at the base of the altar of sacrifice.

YHWH made a blood covenant with the descendants of Abraham (cf. v. 11). Now He defends them by spilling the blood of their enemies.

9:16 "the Lord their God will save them in that day" This is parallel to the opening lines of vv. 14 and 15. As v. 14 had Adon YHWH, this verse has YHWH Elohim.

The term "save" (BDB 446, KB 448, Hiphil PERFECT) includes several connotations from the context: (1) military victory; (2) spiritual renewal and inclusion; and (3) God's personal care, protection, and provision.

"as the flock of His people" This whole section of Zechariah reflects Jer. 31:10-14. God is the shepherd (e.g. Ps. 23) who acts on behalf of His flock. Later in this section of Zechariah the Messiah will be described as the wounded shepherd (cf. chapters 12-13) and His people as the afflicted flock (cf. chapter 11).

"as the stones of a crown" This may be (1) a contrast to the sling stones mentioned in v. 15; (2) an allusion to Isa. 62:3, the precious stones used to describe God's people; or (3) an allusion to the coronation of the new king (the Messiah as YHWH's representative)

NASB"Sparkling in His land"
NKJV"Lifted like a banner over His land"
NRSV"they shall shine on his land"
NJB"sparkle over his country"

The VERB in the Hithpoel form is rare and ambiguous.

1. BDB - "to be high," "conspicuous," "prominent" (BDB 651 II)

2. Lexicon, William Holladay, "rally around the banner" (p. 240). This comes from Ps. 60:4, which may refer to Exod. 17:15 or possibly Isa. 62:10.

3. KB - "to assemble under the banner" (KB 704)

4. "sparkle," "glitter," "shine" are the most common English translations (cf. Isa. 62:3)

 

9:17 As the previous verses may be an allusion to Jer. 31:10-11, so too, this may refer to the return from exile, but extends it to the eschatological future and the time of the "new covenant" (cf. Jer. 31:31-34).

The promised days of abundance and stability for an obedient covenant people (cf. Deut. 27-29) have now been realized by the gracious actions of YHWH, not human performance (cf. Jer. 31:31-34).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is this chapter so difficult to place in its historical setting?

2. Does this chapter refer to the judgment of pagan nations or to their inclusion in the covenant people?

3. Is there a definite historical separation between vv. 1-10 and vv. 11-17? Why?

4. Explain the Messianic elements in v. 9 and show their NT counterpoints.

5. To whom does Javan refer? Why is the nation mentioned?

 

Zechariah 8

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Jerusalem, Holy City of the Future The Lord Will Return to Zion and Do Good to Jerusalem and Judah The Lord Promises to Restore Jerusalem A Prospect of Salvation
8:1-8 8:1-8 8:1-5 8:1-8
    8:6-8  
8:9-13 8:9-13 8:9-13 8:9-13
8:14-17 8:14-17 8:14-17 8:14-15
      8:16-17
      The Answer to the Question of Fasting
8:18-23 8:18-19 8:18-19 8:18
      8:19
      A Prospect of Salvation
  8:20-23 8:20-23 8:20-22
      8:23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:8:1-8
 1Then the word of the Lord of hosts came, saying, 2"Thus says the Lord of hosts, ‘I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.' 3Thus says the Lord, ‘I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the Lord of hosts will be called the Holy Mountain.' 4Thus says the Lord of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age. 5And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.' 6Thus says the Lord of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the Lord of hosts. 7Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; 8and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.'"

8:1 This phrase introduces a new stage of the discussion beginning in 7:1 and 8.

8:2 "the Lord of hosts" This was a common post-exilic title. See Special Topic: The Names for Deity at Dan. 4:2.

▣ "I am exceedingly jealous" See full notes at 1:14.

▣ "Zion" This is one of the seven hills in Jerusalem, but it came to stand for the entire city, including Mount Moriah on which the temple stood. See note at 1:14.

NASB, NRSV"with great wrath"
NKJV"with great fervor"
TEV"made me angry"
NJB"furious jealousy"

The Hebrew root (BDB 404) means "to be hot." The implication here is YHWH's passion (the Piel form means "to conceive"). This term is often used by the seventh century prophets (i.e. Jeremiah and Ezekiel, note specifically Ezek. 36:6-7). The interpretive question is how to understand "wrath." (1) Is it meant to refer to God's hot passion for His people or (2) His anger at those He chose to discipline her? I believe the Hebrew phrase, "I am jealous for Zion with great jealousy, with great wrath, I am jealous" best fits option #2 (cf. NIV, REB). This is not the same Hebrew word as 7:12 (BDB 893).

8:3 "I will return to Zion" YHWH had left the temple in Jerusalem (cf. Ezek. 10) because of the Jews' idolatry (cf. Ezek. 8), before the city was destroyed by Nebuchadnezzar (cf. Ezek. 9). YHWH went to be with the Jews in exile (cf. Ezek. 1).

His return (BDB 996, Qal PERFECT) was the confirmation that He had forgiven His people and renewed His covenant with them.

"will dwell in the midst of Jerusalem" There is no greater blessing than the personal presence of God with His people (e.g. Exod. 25:8; Lev. 26:11-12; Num. 5:3; 35:23; Deut. 23:14). The sacrificial system and temple were the hope of sinful people who God would forgive (cf. Exod. 29:45).

Notice these two phrases are parallel with (both Qal PERFECTS) each other, as are the next two phrases in v. 3.

▣ "City of Truth" This could also be translated "city of faithfulness" (BDB 893). The faithful God had returned to the faithless descendants of Abraham.

In Isa. 1:21-23 Jerusalem is sarcastically called "the faithful city," yet in 1:24-26 YHWH the Faithful will change her and forgive her so that she would truly be "the faithful city" (cf. v. 2b) again.

▣ "the mountain of the Lord" This refers to the temple area or Mt. Moriah ("YHWH provides"). This is the place where:

1. Melchizedek was anointed priest/king, Gen. 14

2. Abraham was to offer Isaac, Gen. 22

3. David offered a sacrifice to stop God's judgment, I Chr. 21:9-30

4. Solomon built the temple, II Chr. 3:1

 

"the Holy Mountain" It is holy because YHWH's presence is there. His presence must be reflected in His people (cf. Deut. 28:9). They must be different; they must be like Him (e.g. Lev. 19:2 [I Pet. 1:16]; Matt. 5:48). See Special Topic: Holy at Dan. 4:8.

8:4 "old men and old women" Most of the elderly died because of the exile and those who grew old in Babylon could not easily return, therefore, elderly people in the land was a sign of lengthy prosperity (cf. Deut. 28:3) or the new age (cf. Isa. 65:20).

8:5 "boys and girls playing" This was a sign of God's blessing (cf. Deut. 28:4) and normal social life. This shows the reversal of YHWH's curse (i.e. the fall of Jerusalem, cf. Deuteronomy 27-29) and His restored presence and blessing!

8:6 "If it is too difficult" The Jewish people had become accustomed to captivity and judgment so these promises overwhelmed them! The term "difficult" (BDB 810, Niphal IMPERFECT) also means "wonderful." See note at Dan. 8:24.

"the remnant of this people" The Hebrew term "remnant" (BDB 984) basically means "the remainder," "what is left," "the residue." In the prophets it takes on a special meaning, "the faithful remnant," which refers to the few descendants of Abraham who believed, trusted, and worshiped YHWH. It is these He would restore (cf. Isa. 37:4,32; 46:3; Jer. 23:3; 31:7; Micah 2:15; 5:7,8; 7:18; Zeph. 2:7,9; Ezra 9:14; Zech. 8:6,11,12). The difficulty about this term is the time factor. Does it refer to (1) the post-exilic period or (2) the end-time (notice the phrase in Zech. 8:6, "in those days")? This may be an example of multiple fulfillment prophecy.

"will it also be too difficult in My sight" There is a faith connection between God's acts and the faith of His people. However, even if God's people do not have faith, God still acts. God is committed to sinful humanity's redemption (cf. vv. 7-8; Ezek. 36:22-38).

8:7 "save" The Hebrew VERB "save" (BDB 446, KB 448 Hiphil PARTICIPLE) is used in several senses.

1. Hiphil = "to deliver" (cf. 9:9; Jer. 30:7-11; 31:7-8) or "to give victory" (e.g. Isa. 59:16; 63:5)

2. Niphal = "to be liberated," "to be saved," or "to be victorious"

It is used of the activity of God on behalf of His people (cf. 8:7,13; 9:16; 10:6; 12:7). YHWH delivers those who trust Him (e.g. v. 6; Ps. 37:40; 86:2).

Just a note to acknowledge that modern scholarship is still uncertain about the origin or root meaning of this term. It has been assumed that it is from an Arabic root meaning "to be wide or spacious," but this is not a consensus.

In this context YHWH is promising to deliver His people from exile and restore them to the Promised Land. However, the apocalyptic nature of the book projects this promise into the future as well as the present. It surely refers to the return to Jerusalem in 538 b.c. (Cyrus' decree), but since "the nations" (e.g. 2:11; 8:20-23) are included and the concept of Messiah is revealed and expanded in chapters 9-14, then this must also have an eschatological focus.

▣ "east. . .west" These compass directions are used in the universal sense as in Ps. 50:1; 113:3; Isa. 59:19; Mal. 1:11.

8:8 "My people and I will be their God" This is covenant language (e.g. Lev. 26:12; Deut. 4:20; 18:2; 29:12-13; Jer. 31:33; 32:38; Hos. 2:23) and clearly shows that the covenant is restored.

▣ "truth" This Hebrew word (BDB 54) means "firmness," "faithfulness," or "truth." Originally it referred to a stable stance and then came to be used metaphorically for that which is trustworthy or faithful or reliable. This then becomes a description of YHWH (e.g. Ps. 71:22; 117:2; 146:6; Isa. 38:18-19; Neh. 9:33). Faithless, fallen humanity's only hope is in the unchanging, faithful mercy of God!

This term is used in chapter 8 several times (cf. vv. 3,8,16[twice],19) in the sense of "truth." In 7:9 and 8:16 it refers to a true or faithful testimony in court. Verses 16 and 19 are parallel and speak of the truthful and trustworthy relationship between covenant partners in society. Truth has a corporate societal focus. Truth is relational as well as propositional!

For a good discussion of this Hebrew word in all its forms see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 1, pp. 427-433.

"righteousness" See Special Topic at Dan. 4:27.

NASB (UPDATED) TEXT:8:9-13
 9"Thus says the Lord of hosts, ‘Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words from the mouth of the prophets, those who spoke in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, to the end that the temple might be built. 10For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. 11But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the Lord of hosts. 12For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. 13It will come about that just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you that you may become a blessing. Do not fear; let your hands be strong.'"

8:9 "let your hands be strong" This is a Qal IMPERFECT (BDB 304, KB 302) used in a JUSSIVE sense. Notice that this idiomatic phrase begins and concludes (cf. v. 13) this paragraph. This phrase shows the human side of the covenant relationship.

This may be an allusion to Haggai 2:4, who prophesied just before Zechariah. Both of them addressed the same issue—the rebuilding of the temple needs to be finished. Throughout Israel's history God has encouraged His people to be strong and courageous and not to fear (e.g. Josh. 1:6-9; I Chr. 22:13; Isa. 35:4).

8:10 This is a summary of what life in Palestine was like ("before those days") between the fall of Jerusalem by Nebuchadnezzar (586 b.c.) and the return ("but now" of v. 11) to Jerusalem decreed by Cyrus (538 b.c.).

The phrase "I set all men one against another" is the exact opposite of vv. 3-8. God's presence or absence can be noted by how people treat each other (cf. 7:8-14). We reap what we sow (cf. Gal. 6:7). Israel reaped the bounty of the presence and forgiveness of God (cf. vv. 11-12).

Notice that God takes personal responsibility for Israel and Judah's exile (cf. v. 14; 7:14). God allowed foreign nations to defeat His people (cf. Isa. 10:5; Jer. 51:20). This judgment was the necessary discipline to bring about a renewed covenant and people.

8:11 "the remnant" See note at 8:6.

8:12 This reflects the covenant blessings of Deut. 27-29 (cf. Hag. 2:19).

8:13 This is a very important verse because it shows the intended purpose of Israel. God called Abraham to call a world (cf. Gen. 12:3; Exod. 19:5-6). God's special relationship and blessing to the descendants of Abraham was meant to attract the notice of the rest of the sons of Adam. The nationalism of Genesis 10-11 is reflected in v. 10c. However, the Jewish people were not faithful to the covenant. Their lives did not reflect the holiness of YHWH, but the fallenness of Genesis 3. Those who were meant to be a light became a deterrent (cf. Ezek. 36:18-23). God had to first change His own people's hearts and minds. They could not perform God's covenant requirements. Therefore, a new covenant was required; one based on God's character and provision (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:24-38). With this new covenant God's people can become their intended "blessing" to a lost world. The "curse" of Deuteronomy 27-29 has been removed through Messiah. The tragedy is that Israel did not recognize this new opportunity to fulfill her world-wide missionary mandate. She turned inward into exclusivism and pride instead of outward. God's heart for "the nations" was not her heart. Monotheism and the unity of mankind (cf. Gen. 1:26-27) demands a universal people! Israel was a means to that end, not that end! The new age of righteousness depicted in Isaiah 55-66 was not fulfilled in the post-exilic return, but it will be in the Messianic Kingdom.

▣ "Do not fear; let your hands be strong" These are both Qal IMPERFECTS used in a JUSSIVE sense (cf. Vv. 9,15). This is a recurrent admonition.

NASB (UPDATED) TEXT:8:14-17
 14"For thus says the Lord of hosts, ‘Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the Lord of hosts, ‘and I have not relented, 15so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! 16These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates. 17Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,' declares the Lord."

8:14 "I have not relented" The Hebrew VERB (BDB 636, KB 688), in its Niphal PERFECT form, means "to be sorry," "to console oneself." YHWH was patient with His people. He relented the punishment that they deserved (cf. Amos 7:3,6), but there was a limit to His relenting (cf. Jer. 15:8). There came a time when YHWH disciplined His people and He did not relent (cf. 8:14; Ezek. 24:14), but He wanted to (cf. Jer. 26:3,13; Hos. 11:8).

This anthropomorphic word shocks us because we think of God as unchangeable. It is surely true that His character and commitment to redemption are unchangeable, however, if God is unchangeable in all ways, why do we pray? Intercessory prayer is based on the belief that supplication can change God's dealings with humans, both individually and corporately. There is a true personal relationship between God and believers.

God's word is sure, both positively and negatively (e.g. Jer. 4:28; Ezek. 24:14; Gal. 6:7). God's faithless people finally reaped the consequences of their acts (cf. 7:9-14). God allowed exile to make restoration a possibility (cf. v. 15). God wants a people who reflect His character (cf. vv. 8, 16-17; 7:9-10) so that the nations can know Him and trust Him!

8:15 Judgment is God's last resort. He wants to bless (e.g. Hos. 11:8) to fulfill His larger redemptive purposes.

8:16-17 "these are the things which you should do" These verses reflect 7:9-10 and 8:8, but they truly reflect the Mosaic legislation. It was very clear to these Jewish people what God's will for them was among each other and foreigners (i.e. two positive commands in v. 16 and two negative commands in v. 17).

This ethical aspect to biblical faith is needed in a day like theirs and ours when faith in God is limited to:

1. initial decision (ticket to heaven)

2. emotional moment

3. selected times and places

4. rituals/liturgy

These things are good, but unless they issue in a daily, moral lifestyle they are false hopes (cf. Matt. 7; John 15; II Pet. 2). The goal of biblical faith is not only heaven when we die, but Christlikeness now. Anything less is biblically suspect! Western Christianity is characterized by "what is in it for me?" but true biblical faith is meant to serve and reflect God!

▣ "gates" This was the place of judicial acts and social events.

8:17 The first two negated VERBS are Qal IMPERFECTS used in a JUSSIVE sense. God hates premeditated schemes!

"all these are what I hate" Both "hate" (BDB 971, KB 1338, Qal PERFECT, cf. Prov. 6:16-19) and "love" (BDB 12, Qal IMPERFECT and Qal IMPERATIVE, v. 19) are human emotions applied to God (anthropomorphism). God is surely personal and thereby has feelings and emotions, but His holy, gracious, unchanging character controls the mood swings experienced by fallen humans. These words are analogous, not definitive!

NASB (UPDATED) TEXT:8:18-19
 18Then the word of the Lord of hosts came to me, saying, 19"Thus says the Lord of hosts, ‘The fast of the fourth, the fast of the fifth, the fast of the seventh and the fast of the tenth months will become joy, gladness, and cheerful feasts for the house of Judah; so love truth and peace.'"

8:19 This literary unit which begins in 7:1 with a question about the need to continue certain fast days related to the Babylonian exile. After discussing the reason for the exile and the hope of restoration, Zechariah returns to the question about specific fast days.

"the fast of the fourth" This was a fast in memory of Jerusalem's walls being breached (cf. Jer. 39:2; II Kgs. 25:3).

▣ "the fast of the fifth" This was a fast in memory of the destruction of the Temple (cf. II Kgs. 25:8).

▣ "the fast of the seventh" This was a fast in memory of Gedaliah's death (cf. II Kgs. 25:25).

▣ "the fast of the tenth" This was a fast in memory of the beginning of Nebuchadnezzar II's siege of Jerusalem (cf. II Kgs. 25:1-2; Jer. 39:1).

▣ "will become joy, gladness, and cheerful feasts" There will be no more fasts! Israel's mourning will be changed to joy, her captivity into deliverance (cf. Jer. 31:10-14). Isaiah 65 combines a renewed Jerusalem with the new age!

NASB (UPDATED) TEXT:8:20-23
 20"Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. 21The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts; I will also go." 22So many peoples and mighty nations will come to seek the Lord of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the Lord.' 23Thus says the Lord of hosts, ‘In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

8:20-21 As some came (possibly from Bethel (cf. 7:2) to seek the favor of the Lord, so now other cities of Judah come to Jerusalem and the new temple to seek YHWH's blessing.

8:21 "to seek the Lord" There are two parallel phrases:

1. "to entreat the favor of" - Piel INFINITIVE CONSTRUCT, BDB 318 II, KB 316

2.  "to seek" - Piel INFINITIVE CONSTRUCT, BDB 134, KB 152

This is an idiom for worship (cf. Isa. 51:1; Jer. 50:4; Hos. 3:5; 5:6) which usually refers to Jews, but here to Gentiles.

"I will also go" This is an emphatic statement of intent (two COHORTATIVE forms of "go," cf. v. 23). There is an urgency to v. 21.

8:22 "so many peoples and mighty nations will come" The Hebrew ADJECTIVE "mighty" (BDB 783) can mean "numerous" (cf. Ps. 35:18; Prov. 7:26; Isa. 53:12; Amos 5:12). If so, then "many peoples" is parallel to "numerous nations."

As other Jews come so now the initial purpose of God is fulfilled when "many peoples and mighty nations" come to Him. This universal aspect in Zechariah (cf. 2:11) is surprising in light of (1) Zech. 1:15,21; (2) the racial tone of Haggai; and (3) the problems faced by Nehemiah (cf. Neh. 4:6). Zechariah is looking beyond the immediate (cf. Isa. 2:2-4; 56:7; 66:18-24; Micah 4:1-3). He is looking to the days of "the wounded shepherd" (cf. chapters 12-13)!

8:23

NASB"will grasp the garment of a Jew"
NKJV"will grasp the sleeve of a Jewish man"
NRSV"shall take hold of a Jew, grasping his garment"
TEV"come to one Jew"
NJB"will take a Jew by the sleeve"
JPSOA"they will take hold of every Jew by a corner of his cloak"
PESHITTA"shall take hold of the skirt of a Jew"
NIV"will take firm hold of one Jew by the hem of his robe"

The Hebrew VERB "take hold" (BDB 304, KB 302) in the Hiphil form is repeated twice (first IMPERFECT then PERFECT) for emphasis and urgency (see use in I Kgs. 1:50; 2:28; II Kgs. 4:27; Prov. 26:17; Isa. 4:1).

The intended purpose of the call of Abraham (cf. Gen. 12:3) is to be realized!

The confusion (many languages) of the tower of Babel has now been overcome. Pentecost is the reversal of Gen. 10-11 as these people from many lands heard the gospel in their own language. This verse is a prophetic glimpse.

"we have heard that God is with you" God's presence is the greatest blessing (cf. Isa. 7:14; 8:8,10; 45:14) and the goal of creation (cf. Gen. 1:26-27; 3:8-9). The barrier (cf. Gen. 3:10-21) between God and mankind is removed.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is there a lapse of time between 1:1 and 7:1?

2. Who does verse 7:2 refer to?

3. Why was God so upset with their religious fasts?

4. What is the ultimate purpose of Israel?

5. Why is 8:20-23 so surprising, yet so important?

 

 

Zechariah 10

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Restoration of Judah and Israel The Lord Alone Controls Nature The Lord Promises Deliverance Faithfulness to Yahweh
10:1-2 10:1-2 10:1-2 10:1-2
  The Lord Alone Controls History   Israel's Deliverance and Return
10:3-12 10:3-12 10:3-5 10:3-12
    10:6-12  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This chapter continues the same themes as chapter. 9. The time element is still ambiguous.

 

B. Verses 4 and 11-12 are Messianic. Notice the capitalizations of NASB. The Aramaic Targums also assert these verses as Messianic. However, others see v. 4 as referring to Judah and vv. 11-12 as referring to YHWH.

 

C. The theme of this chapter is the covenant people's dependence on YHWH, not Ba'al. This is the focus of v. 1. Verse 2 shows the falsehood that Israel was depending on (cf. Hos. 11:3). The chapter concludes with an emphasis on His people's victorious return in YHWH's name, not a fertility idol's name.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:10:1-12
 1Ask rain from the Lord at the time of the spring rain—
 The Lord who makes the storm clouds;
 And He will give them showers of rain, vegetation in the field to each man.
  2For the teraphim speak iniquity,
 And the diviners see lying visions
 And tell false dreams;
 They comfort in vain.
 Therefore the people wander like sheep,
 They are afflicted, because there is no shepherd.
  3My anger is kindled against the shepherds,
 And I will punish the male goats;
 For the Lord of hosts has visited His flock, the house of Judah,
 And will make them like His majestic horse in battle.
  4From them will come the cornerstone,
 From them the tent peg,
 From them the bow of battle,
 From them every ruler, all of them together.
  5They will be as mighty men,
 Treading down the enemy in the mire of the streets in battle;
 And they will fight, for the Lord will be with them;
 And the riders on horses will be put to shame.
  6I will strengthen the house of Judah,
 And I will save the house of Joseph,
 And I will bring them back,
 Because I have had compassion on them;
 And they will be as though I had not rejected them,
 For I am the Lord their God and I will answer them.
  7Ephraim will be like a mighty man,
 And their heart will be glad as if from wine;
 Indeed, their children will see it and be glad,
 Their heart will rejoice in the Lord.
  8I will whistle for them to gather them together,
 For I have redeemed them;
 And they will be as numerous as they were before.
  9When I scatter them among the peoples,
 They will remember Me in far countries,
 And they with their children will live and come back.
  10I will bring them back from the land of Egypt
 And gather them from Assyria;
 And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon
 Until no room can be found for them.
  11And He will pass through the sea of distress
 And strike the waves in the sea,
 So that all the depths of the Nile will dry up;
 And the pride of Assyria will be brought down
 And the scepter of Egypt will depart.
  12And I will strengthen them in the Lord,
 And in His name they will walk," declares the Lord.

10:1 "Ask rain" This is a Qal IMPERATIVE (BDB 981, KB 1371). Rain was a gift from God, e.g. Isa. 30:23; Jer. 10:13). The emphasis of 1:17; 9:17 is on social stability and fruitfulness being from YHWH. Famine was part of the curse of Deut. 28 (cf. Jer. 14:1-6), but abundant rain was also part of the promised blessing if they followed God (cf. Deut. 11:13,14; 28:12). During Israel's periods of idolatry (e.g. Hos. 4) she ascribed fertility to Ba'al (Canaanite storm and fertility god) and not to YHWH (cf. Jer. 14:22). Chapter 10 highlights this grave mistake (cf. 14:17).

"at the time of the spring rain" In Palestine there were only two periods of rain (cf. Deut. 11:14; Joel 2:23).

1. early rain at the autumn time before spring planting (Oct. - Nov.)

2. latter rain at the time of the maturing plant (Mar. - April)

Most regular moisture came from the heavy dew. Because of the covenant promises and cursing of Deut. 27-29, these periods of rain became metaphors of spiritual renewal and the presence of God with His people for blessing.

The "latter rains" became an idiom for God's blessing in the end-time (e.g. Hosea 6:3; Joel 2:23).

NASB, NRSV
NJB"the storm clouds"
NKJV"flashing clouds"
TEV"rain clouds"

The Hebrew word (BDB 304) is found twice in Job in contexts implying lightning (JB, cf. 28:26; 38:15). The thrust of the passage is that God controls the weather and, thereby, food production and fertility (cf. Deut. 11:14-15).

10:2 "teraphim" This refers to household idols, apparently in humanoid form, used to discern the will of the departed family spirits or the family gods (cf. Gen. 31:19,34; Jdgs. 17:5; 18:14-20; I Sam. 15:23; 19:13; II Kgs. 23:24; Hos. 3:4). The exact etymology of this term (BDB 1076) is uncertain.

NASB"speak iniquity"
NKJV"speak delusion"
NRSV"utter nonsense"
TEV"nonsense"
NJB"have talked nonsense"

The VERB (BDB 180, KB 210) is a Piel PERFECT.

The NOUN (BDB 19) basically means "trouble," "sorrow," or "wickedness" (cf. Num. 23:21; Ps. 10:7; 55:11; Isa. 10:1; 55:7). It is used in combination with Bethel in Hosea 4:15; 5:8; 10:5,8; and Amos 5:5 to label the worship of the golden calf as wilfully idolatrous (i.e. "nothing," cf. Isa. 1:11-15). Possibly the classic text is I Sam. 15:22-23. It is surprising that a list of idolatrous activities is mentioned in the post-exilic period (cf. Mal. 3:5). This whole chapter may be an allusion to Moses' prophecy in Deut. 4:25-31.

▣ "the diviners see lying visions" This is a Qal ACTIVE PARTICIPLE (BDB 890, KB 1115, "the ones divining") plus a Qal PERFECT VERB (BDB 302, KB 301, "see lies"). Most of these false methods of attempting to find the will of God are mentioned in Deut. 18:9-13, esp. v. 10 (cf. II Kgs. 17:17). Divining is especially mentioned in I Sam. 15:23. It either refers to natural (e.g. flight of birds, clouds, sheep livers) or manmade (e.g. casting sticks, tea leaves) means of determining the will of God (cf. Ezek. 21:21). Here this term (BDB 890) refers to false prophets (cf. Isa. 3:2; Jer. 27:9; 29:8; Ezek. 13:9,23; 22:38; Micah 3:11).

For a good discussion of "divination" see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, pp. 945-951 or Zondervan's Pictorial Encyclopedia of The Bible, vol. 2, pp. 146-149.

▣ "and tell false dreams" The VERB (BDB 180, KB 210) is a Piel IMPERFECT. God did often speak through dreams (e.g. Jacob, Gen. 28; Joseph, Gen. 37:39-41; Dan. 1:17; 2:4,7). However, sometimes dreams were simply manipulative lies or imaginations of the human subconscious (e.g. Deut. 13:1-5; Jer. 23:32; 27:9-10; 29:8-9).

▣ "They comfort in vain" The VERB (BDB 636, KB 688) is also a Piel IMPERFECT. The NOUN (BDB 210 I) "vain," or "empty," so common in Ecclesiastes, is the same root as "idol" (cf. II Kgs. 17:15; Jer. 23:32; 27:9,10). They are nothing, just figments of human superstition and fear, as is this false hope from false prophets!

▣ "Therefore the people wander like sheep" The VERB (BDB 652 I, KB 704) is a Qal PERFECT. The term "the people" is in italics, which shows that it is not in the Hebrew text. This verse could refer to the religions leaders, the people, or both. The classic prophetic text about false shepherds and God's flock is in Ezek. 34, but also is used often by Jeremiah (cf. 2:8; 10:21; 23:1-2; 50:6).

▣ "They are afflicted, because there is no shepherd" This is a Qal IMPERFECT VERB (BDB 776 III, KB 853) followed by a Qal ACTIVE PARTICIPLE, "shepherding" (BDB 944 I, KB 1258). The concept of shepherd as a title for kings is very common in the ancient East (cf. Baldwin, Tyndale Old Testament Commentaries, pp. 171-172). The king often stands as a representative of the national god. YHWH is often spoken of as shepherd and His people as sheep (cf. Gen. 49:24; Num. 27:17; Ps. 23:1-2; Isa. 40:11; Ezek. 34:12).

This discussion of a divine shepherd sets the stage for chapters 11-13. Zechariah is unique in his imagery of a wounded shepherd (cf. 12:10; 13:7), which is theologically parallel to the Suffering Servant of Isa. 53 (the same Hebrew term, "afflicted" (BDB 776 III) is used in Isa. 53:4,7).

10:3 "My anger is kindled against the shepherds" This is another Qal ACTIVE PARTICIPLE (BDB 944 I, KB 1258) and a Qal PERFECT VERB (BDB 354, KB 351), "is hot." In Ezek. 34 (esp. v. 17) God also condemns His covenant people's civil and religious leaders for their lack of faithfulness to Him. The term "male goats" may refer to foreign leaders (TEV, cf. v. 11; Isa. 14:9; Jer. 51:40).

▣ "For the Lord of hosts" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Dan. 4:2.

NASB, NKJV"has visited"
NRSV"cares for"
TEV"will take care of them"
NJB"comes to visit"

The Hebrew VERB (BDB 823, KB 955, Qal IMPERFECT) means "visited" (for blessing, cf. v. 3c; Gen. 50:24; Exod. 3:16; 4:31; 13:19, or for judgment, cf. v. 36; I Sam. 15:2; Lam. 4:22; Hos. 8:13; 9:9). The best parallel passage is Jer. 23:2. In Zech. 11:16 God allows an evil shepherd to decimate the flock.

▣ "His flock, the house of Judah" This refers to the southern tribes of Judah, Benjamin, Simeon and most of the tribe of Levi. The northern remaining tribes were known as Israel (collective name), Ephraim (largest tribe) or Samaria (the capital city). This tribal split occurred in 922 b.c. (cf. I Kgs. 11:9-13,26-40).

In this chapter Judah is mentioned in v. 3 and Ephraim in v. 7. This prophet emphasizes their reunification (cf. v. 6a,b). The post exilic community and the eschatological will be one people (cf. vv. 4d; 6a,b; 8:13)

▣ "He will make them like His majestic horse in battle" The VERB (BDB 962 I, KB 1321) is a Qal PERFECT. The term majestic (BDB 217 I) is used to describe horses in Job 39:19-25, esp. v. 20. This same word is used in 6:13 for the majesty of the coming king, but here of His war mount. These are metaphors for God's people being used (cf. Jer. 51:20-33) and honored by God's Messiah when He returns to rule and reign.

God is transforming and equipping His people so as to change them from sheep (or devious "he goats") into majestic war stallions (cf. 9:13). This is an example of the drastic contrasts in prophetic literature (e.g. no war in 9:10 vs. war in 9:13; 10:3).

10:4 "From them" The Masoretic Text has "from him" (cf. NKJV and NAB, also note "He" of v. 11). There have been several possibilities as to the object of this verse: (1) it refers to future events, either Maccabean or eschatological; (2) it is a direct reference, which means out of Judah leaders will come (NIV, cf. vv. 3-6; Gen. 49:10; II Sam. 7); or (3) the Targums, which are Aramaic translations and interpretations of the Hebrew text, assert that this refers to King Messiah.

▣ "the cornerstone" This refers to the Messiah in Ps. 118:22 and Isa. 28:16. See Special Topic at Dan. 2:34.

"tent-peg" This Hebrew term (BDB 450) is used of two kinds of pegs.

1. for tents (cf. Jdgs. 4:21; 5:26; Isa. 33:20; 54:2)

2. for hanging things on (cf. Isa. 22:22-24; Ezek. 15:3)

3. for building the tabernacle (cf. Exod. 27:19; 35:18; 38:20,31)

The point of the metaphor is its holding ability and thereby permanence (cf. Ezra 9:8). In this context #1 fits best.

▣ "the bow of battle" This is a military idiom (cf. 9:10; Exod. 15:5). The metaphors of this verse speak of stability, victory, and unified leadership.

▣ "ruler" This is literally "oppressor." This is the very same Hebrew word (BDB 620) which is used in 9:8 in a negative sense. However, it seems to be used in a positive sense here (cf. Isa. 60:17) for the administrative or military leaders at the inauguration of the reign of the coming Messiah.

10:5 "treading down the enemy in the mire of the streets in battle" "Treading down" (BDB 100, KB 115) is a Qal ACTIVE PARTICIPLE, possibly "trampling." This phrase is a standard idiom of defeat (cf. II Sam. 22:43). However, in this context where rain is mentioned (cf. v. 1) it may refer to mud caused by God's special presence (cf. Jdgs. 4-5).

The term "streets" (BDB 299) means "outside streets," which seems to refer to an open market (e.g. 9:3; 10:5; Isa. 5:25; 10:6; 15:3; 24:11; 51:20,23; Jer. 5:1;7:17,34; 37:21; Ezek. 11:6; 28:23).

"they will fight, for the Lord will be with them" Zechariah 9:1-10 shows that God would do the fighting, but 9:13-16 and 10:3-7 seem to say that the Israelites would do the fighting (BDB 535, KB 526 Niphal PERFECT), but with God in their midst (cf. Jer. 51:20-23).

"the riders on horses will be put to shame" YHWH turns His people into majestic war horses (cf. v. 3d), but the war horses of the enemies are defeated (BDB 101, KB 116 Hiphil PERFECT, cf. Amos 2:15; Hag. 2:22).

10:6 Notice the parallelism in the first two lines. God will unify His people (i.e. "Judah" and "Joseph"). Also notice the parallelism of the VERBAL form in which the first person PRONOUN is inherit of the first three lines. His people are "strengthened" (BDB 149, KB 175 Piel PERFECT) and "saved" (BDB 446, KB 448, Hiphil IMPERFECT) because He acts! The entire verse reflects God's sovereignty, past, present, and future.

Zechariah speaks of YHWH's salvation and deliverance (1) from the Exile (cf. 8:7); (2) from cursing to blessing (8:13); and (3) unto an eschatological triumph (cf. 9:9; 10:6; 12:7).

"Joseph" This is another way of referring to the northern tribes, as are Israel, Ephraim (v. 7), and Samaria.

"I shall bring them back" This word (BDB 996, KB 1427, Hiphil PERFECT) is a combination of (BDB 998), "bring them back" (NASB, NKJV, NRSV, TEV, NJB, cf. 10:10) and "make them dwell" (BDB 442, cf. NASB footnote and v. 4), which is the translation of the Septuagint. Many rabbis assert that the form is definitely ambiguous so as to emphasize both elements (i.e. repentance and permanent residence in the Promised Land).

NASB, NRSV"because I have had compassion on them"
NKJV"because I have mercy on them"
TEV"I will have compassion on them"
NJB"because I have taken pity on them"

This Hebrew VERB (BDB 933, KB 1216, Piel PERFECT) is used often for God's compassion on His people (cf. Exod. 33:19; Deut. 30:3; II Kgs. 13:23; Isa. 14:1; 30:18; 49:10,13; 54:8,10; 55:7; 60:10; Jer. 12:15; 30:18; 31:20; 33:26; Hos. 1:6-7; 2:19,23; Micah 7:18-20). This word assured them that YHWH had reestablished the covenant with all of its benefits!

"they will be as though I had not rejected them" This verse surely speaks of God's forgiveness and restoration, but it also denotes that YHWH broke the covenant because of His people's sins. It is so difficult to talk about the mercy and forgiveness of God while at the same time reminding humans that the covenant is conditional. God desires fellowship with a holy people. He wants a holy people to reflect His character to a lost world. The old covenant was performance based (cf. Deut. 27-29), but fallen humans were incapable of obedience (cf. Rom.7 and Gal. 3). Therefore, the New Covenant (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38) is based on the gracious, unchanging character of YHWH (cf. Mal. 3:6), the work of the Messiah, and the drawing power of the Spirit (cf. John 6:44,65). The goal is still a righteous people, but the mechanism of that righteousness has changed.

▣ "For I am the Lord their God, and I will answer them" These covenant terms emphasize the restoration of the covenant relationship. Answered prayer (BDB 772 I, KB 851, Qal IMPERFECT) is one of the benefits. The broken covenant is illustrated in 7:13.

10:7 "Ephraim will be like a mighty man" The northern ten tribes, so devastated by exile, will be reunited with Judah into one family. The term "mighty" (BDB 150) is used of Judah's men in v. 5.

▣ "their heart will be glad as if from wine" Psalm 104:15 says that wine is a gift from God to gladden the hearts of men. In Zech. 9:15 it described victorious soldiers. Here it is also a metaphor of joy for military victory provided by YHWH.

SPECIAL TOPIC: BIBLICAL ATTITUDES TOWARD ALCOHOL AND ALCOHOLISM

▣ "their children will see it and be glad" This speaks of social stability and peace, as does 9:17.

"their hearts will rejoice in the Lord" This same VERB (BDB 162, KB 189, Qal IMPERFECT used as a JUSSIVE) was used in 9:9 (Qal IMPERATIVE) at the coming of the Lord. In this verse the root is used of exalting in the Lord Himself and His acts of deliverance and establishment of His people. This verse may be an allusion to Isa. 41:16.

10:8 "I will whistle for them" This (Qal IMPERFECT COHORTATIVE) refers to a characteristic call or sound (i.e. piping) of the shepherd gathering (SECOND verb, "GATHER" [BDB 867, KB 1062] is a Piel IMPERFECT used as a COHORTATIVE) his sheep (cf. Jdgs. 5:16). The exact sound is uncertain (BDB 1056, KB 1656), but it is an allusion to God's gathering His scattered people (cf. Isa. 5:26; 7:18,19).

▣ "I have redeemed them" This Hebrew term (BDB 804, KB 911 Qal PERFECT) means to buy back or ransom. Here it is used of God's activity of restoring His people to the Promised Land (cf. Jer. 31:11). Jeremiah 31:10-13 may be the background to Zech. 9:17. Zechariah uses many phrases and terminologies from Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Minor Prophets before his day.

SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM

▣ "they will be as numerous as they were before" This context is reminiscent of Jer. 30:18-22. Not only will the remnant return, but YHWH will restore the full number of residents (cf. Ezek. 36:37-38).

One of God's promises to the Patriarchs was that their descendants would be numerous (cf. Gen. 13:16; 15:5; 22:17; 26:4; 28:14; 32:12; Num. 23:10).

10:9 "I scatter them" This context emphasizes the sovereignty of YHWH over history and redemption (cf. vv. 3,6,9,10). God acts in blessing and cursing (cf. Deut. 27-29) based on His people's obedience to the Mosaic covenant. But even amidst disobedience, He still acts in faithfulness to His own character and purpose (cf. Jer. 31:27-28).

The Hebrew term "scatter" (BDB 281, KB 282, Qal IMPERFECT) can mean "sow" (NKJV). God sowed them because of their idolatry and faithlessness to His covenant (cf. Ezek. 6:9-10), but after judgment they will remember Him and be faithful to Him and teach their children about Him. This was God's plan for taking His message to the world. Often acts of judgment turn into blessings: (1) the dispersion after the tower of Babel in Gen. 10-11 caused nationalism, which protects humanity from a one-world government; (2) the wilderness wandering period was due to their unbelief, but YHWH turned it into a unique time of His personal care, provision, and presence with His people; (3) Calvary looked so evil and hateful, but God used it for universal redemption; and (4) the persecution of the early church resulted in world-wide gospel proclamation [cf. Acts 8:4]). His people did not reach out so He sowed them into the world that He might bring them and others (cf. 8:20-23) back with them to Himself (see Solomon's prayer in I Kgs. 8, especially vv. 43 and 60)!

"they will remember Me" The VERB (BDB 269, KB 269) is a Qal IMPERFECT. This reminds one of Solomon's prayer at the dedication of the temple (cf. I Kgs. 8:46-53). Note the personal element "remember Me," not just the stipulations. Both are part of the covenant relationship.

God's people are to remember what God has done for them (i.e. Exodus) and trust Him in the present difficulties. God acts according to His unchanging, gracious character. Even His judgment is an act of mercy (i.e. Exodus, Exile).

10:10 "Egypt. . .Assyria" These were the ancient enemies of Israel used to symbolize all of the enemies of God's people.

"the land of Gilead" This was a famous pasture land (cf. Jer. 22:6; 50:19) on the east side of Jordan above the Jabbok River. It was known for its cattle and medicine (cf. Jer. 8:22; 46:11).

"Lebanon" This refers to the realm of Hiram, later called Phoenicia. It was famous for its artisans and lumber (cf. I Kgs. 4:33; 5:6,9,14; 7:2; 16:17,21; Isa. 35:2). It was a place of famed beauty and fertility (cf. Song of Songs 4:8,11,15; 5:15; 7:4). It is included in the Promised Land in Deut. 1:7; 11:24 and Joshua 1:4.

"Until no room can be found for them" This is an idiom of abundance. The Promised Land will be completely filled with God's faithful people.

This multiplication of inhabitants (especially children, cf. v. 7c) is also mentioned in Isa. 49:14-21 and 54:1-3.

10:11

NASB"He will pass through the sea of distress"
NKJV"He shall pass through the sea with affliction"
NRSV"They shall pass through the sea of distress"
TEV"When they pass through their sea of trouble"
NJB"they will cross the sea of Egypt"

As is so common to prophetic and apocalyptic literature, the subject and mood change without notice or textual markers. This is especially true of this context in Zechariah. See Contextual Insights at the beginning of chapter 9.

The problem is trying to find the SUBJECT and OBJECT of vv. 11 and 12. Some assert that (1) it is the returnees because of v. 10, "they," LXX; (2) it is the Messiah (MT, "he"); (3) it is YHWH (cf. v. 12; Isa. 43:2, The Pulpit Commentary, Zechariah, vol. 14, p. 108) and is an allusion to the Exodus (cf. JB and RSV translations). In my opinion, because v. 12 implies YHWH and another person ("he"), I believe that these verses are Messianic.

"so that all the depths of the Nile will dry up" This is surely a historical allusion to the crossing of the Red Sea (cf. Exod. 15:5) and Jordan Rivers. These were mighty acts of provision. The return from Exile is depicted in the same way (cf. Isa. 44:27). Eschatologically YHWH removes all natural barriers to Himself: rivers, valleys, mountains, as a symbol of a full and free access.

10:11 "the pride of Assyria" See note at 9:6.

10:12 "in His name" Verse 1 of chapter 10 begins by saying they were to pray for rain from God, as they had previously been praying to idols. Verse 12 concludes this thought by asserting that they would walk in God's name and not in the idol's name (cf. Micah 4:5).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the time element of this chapter? (past, present, near future, or end-time) Why?

2. Does v. 2 ever describe the life of the Jewish nation? If so, when?

3. Why is God called "shepherd" and His people sheep?

4. List the Messianic references of this chapter.

5. How and when will Judah and Ephraim be reunited?

 

Zechariah 11

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Desolation of Israel The Fall of the Tyrants The Fall of the Tyrants A Taunt Against Enemies
11:1-3 11:1-3 11:1-3 11:1-3
Prophecy of the Shepherds The Two Shepherds The Two Shepherds The Two Shepherds
11:4-6 11:4-6 11:4-5 11:4-6
    11:6  
11:7-14 11:7-14 11:7-12 11:7-14
    11:13-14  
11:15-16 11:15-16 11:15-17 11:15-16
11:17 11:17   11:17

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

TEXTUAL INSIGHTS

A. This chapter, as others in this section (chapters 9-14), is very difficult to interpret because of the ambiguity of the historical setting and the literary genre.

 

B. Each of these chapters contains material used in the Gospels to describe the life of Jesus. However, the original setting can be (1) pre-exilic; (2) post-exilic; (3) interbiblical; (4) Jesus' day; or (5) eschatological. Possibly the ambiguity is purposeful to allow the prophecy to show God's faithfulness and His people's faithlessness throughout history. If victory comes it will come from YHWH's gracious character and redemptive purpose brought about through a wounded shepherd (the Messiah, cf. chapters 12 and 13).

 

C. The context of chapter 11 is obviously the rejection of a godly leader and his replacement by wicked leadership. Jesus saw Himself as both the wounded Shepherd (cf. Mark 8:32-33; 9:32-34; 10:35-37) and the Good Shepherd (cf. John 10).

 

D. Verses 1-3 are in poetic form (as is v. 17). Some see it relating to chapter 10 concerning the judgment of the surrounding nations (which is also in poetic form, i.e. vv. 2-12), while others relate it to chapter 11 and the appropriate judgment on God's people.

 

E. Some possible theories about the historical setting of v. 8.

1. early date, Targums - Moses, Aaron, Miriam

2. pre-exilic, last three kings of Judah - Jehoiakim, Jehoiachin, Zedekiah

3. post-exilic

4. interbiblical

a. three high priests of Seleucid period - Jason, Menelaus, Lysimachus

b. three kings of Seleucid empire - Seleucus IV, Heliodorus, Demetrius

5. Jesus' day (a.d. 70), Jewish conspirators in the Temple during Jewish revolt - Eleazar, John, Simon

6. after Jesus' day, Roman Caesars

7. end-time? (possibly related to Antichrist in Dan. 7:8)

8. in context these are possibly the three types of leaders: prophets, priests, and civil leaders/ kings

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:11:1-3
 1Open your doors, O Lebanon,
 That a fire may feed on your cedars.
 2Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
 Because the glorious trees have been destroyed;
 Wail, O oaks of Bashan,
 For the impenetrable forest has come down.
 3There is a sound of the shepherds' wail,
 For their glory is ruined;
 There is a sound of the young lions' roar,
 For the pride of the Jordan is ruined.

11:1 "Open your doors" This (BDB 834 I, KB 986) is a Qal IMPERATIVE (i.e. submit to be taken over). Verses 1-3 form a literary unit. This poem could relate to (1) chapters 9 and 10, the judgment of God on the surrounding nations or (2) the rest of chapter 11, the judgment of God on His own people.

This idiomatic phrase (cf. Isa. 45:1) is a way of personifying the nation of Phoenicia (cf. 9:3-4). It depicts the military defeat of Phoenicia (Lebanon).

▣ "Lebanon" Lebanon was proverbial for its wealth and power. This poem uses the analogies of certain well-known trees (cedars, cypress, and oak) and their destruction to describe the judgment of God (i.e. fire, see Special Topic at Dan. 7:10).

▣ "a fire may feed on your cedars" The VERB (BDB 37, KB 46) is a Qal IMPERFECT used as a JUSSIVE. This is either an emphasis on God's judgment or an invasion from the north (possibly by YHWH, cf. chapter 9).

11:2 "Wail" There are two Hiphil IMPERATIVES (v. 2a,c). This term (BDB 410, KB 413) is used for God's judgment on God's people (cf. Hos. 7:14; Micah 1:8; Zeph. 1:11) and for God's judgment on the surrounding nations (cf. Isa. 13:6; 16:7; 23:1,6,14; 52:5; Jer. 48:39; 49:3).

"cypress" The tree (BDB 141) may be a juniper, which was the major source of lumber in Lebanon. It was an evergreen used in the temple.

1. floors, I Kgs. 6:15

2. doors, I Kgs. 6:34

3. panels for the hall, II Chr. 3:5

 

NASB, TEV"the glorious trees have been destroyed"
NKJV"the mighty trees are ruined"
NRSV"the glorious trees are ruined"
NJB"the majestic ones have been ravaged"

The NOUN (BDB 12) means "glory" or "magnificence." It is also used in v. 13 in a sarcastic sense. Here it may refer to leaders, symbolized as mighty, beautiful trees.

The VERB (BDB 994, KB 1418, Pual PERFECT) means "to despoil," "devastate," or "ruin." It can refer to

1. cities, Isa. 15:1; 23:1; Jer. 48:1; 49:3

2. nations, Jer. 4:20; 9:18; 48:15,20

3. houses, Jer. 4:20; 10:20

4. trees, Zech. 11:2

 

"O oaks of Bashan" Bashan, in the transJordan area, part of Gilead (cf. 10:10), was mostly a pasture land, but it was dotted with groups of beautiful trees. Its name (BDB 143) means "smooth" (i.e. fertile) land.

▣ "impenetrable forest has come down" The destruction of a forest is used to symbolize the fall of nations and governments.

11:3 "shepherds' wail" The metaphor has changed from a burning gate and a cut down forest to a shepherd's weeping over the loss of a pasture land. The metaphor will change again in the last of v. 3 to young lions' roaring because their natural habitat (i.e. "pride") is destroyed. Possibly this poem is an allusion to Jer. 25:34-38.

▣ "the pride of the Jordan is ruined" This refers to the flood plain of the Jordan, which was a dense undergrowth (cf. Jer. 12:5; 49:19; 50:49), but is now destroyed and, therefore, no hiding place for the lions.

NASB (UPDATED) TEXT:11:4-6
 4Thus says the Lord my God, "Pasture the flock doomed to slaughter. 5Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!' And their own shepherds have no pity on them. 6For I will no longer have pity on the inhabitants of the land," declares the Lord; "but behold, I will cause the men to fall, each into another's power and into the power of his king; and they will strike the land, and I will not deliver them from their power."

11:4-14 This section deals with two kinds of shepherds (i.e. leaders), the coming of a godly ruler who is rejected and replaced by wicked rulers (cf. vv. 4-6 and 15-17). Verses 7-14 refer to the good shepherd, the Messiah (YHWH's personal representative). Jesus picked up on this theme in His discourse on He, Himself being the Good Shepherd in John 10. 

11:4 "Pasture the flock doomed to slaughter" "Pasture" (BDB 944 I, KB 1258). This is a Qal IMPERATIVE (i.e. "shepherd"). "The flock" seems to refer to God's people (cf. v. 6; Ps. 44:22; Jer. 12:1-3). This phrase does not imply that these are faithful to YHWH, but that they are exploited by their own leaders or foreigners (same ambiguity as 10:3a-b).

11:5 "Those who buy them slay them" A Qal ACTIVE PARTICIPLE (BDB 888, KB 1111) is followed by a Qal IMPERFECT (BDB 246, KB 255). This is the allusion of the new owners of the sheep who use them for food (not wool). This may typify careless and uncompassionate acts of merchants or governmental leaders (cf. 10:3).

▣ "Blessed be the Lord, for I have become rich" This seems to be a sarcastic comment by Jewish leaders praising God for their ill-gotten gain from the exploitation of the poor and under privileged. Deuteronomy 27-29 was often interpreted in such a way that wealth equaled God's blessing!

"their own shepherds have no pity on them" Here shepherds means leaders. That which characterizes God (compassion) does not characterize these Jewish leaders.

11:6 "For I will no longer have pity on the inhabitants of the land" This language is similar to Hosea 1:6-9; 2:1-23. Hosea was told to live his life (i.e. marry a prostitute) in order to model YHWH's love for faithless Israel. Zechariah, or the future Messiah, is also modeling YHWH's attitudes! The Jewish leaders were to model God's leadership.

"I will cause" Notice another characteristic of apocalyptic literature is the "God is totally sovereign" motif ("I will" three times).

"each into another's power and into the power of his king" The problem of human leadership is that because of the fall it is incapable of the selfless administration of power and authority.

The NASB translates this Hebrew idiom "into the hand of" (twice) as "into the power."

NASB (UPDATED) TEXT:11:7-14
 7So I pastured the flock doomed to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock. 8Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me. 9Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another's flesh." 10I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples. 11So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord. 12I said to them, "If it is good in your sight, give me my wages; but if not, never mind!" So they weighed out thirty shekels of silver as my wages. 13Then the Lord said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the Lord. 14Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.

11:7 "I" The "I" of v. 6 (as v. 16) referred to YHWH, so too, vv. 7-11, 12-14. It is possible that Zechariah speaks and acts for YHWH or that the Messiah speaks and acts for YHWH. The NIV footnote says, "Zechariah, as a type (foreshadowing) of the Messianic Shepherd-King" (p. 1418). This is the fluidity in apocalyptic prophecy, which makes it so difficult to be specific.

NASB"the afflicted of the flock"
NKJV"in particular the poor of the flock"
NRSV"so on behalf of the sheep merchants"
TEV"those who bought and sold sheep hired me"
NJB"belonging to the sheep-dealers"

The ADJECTIVE (BDB 776) can mean "afflicted," "poor," or "humble." It is often used of the faithful being persecuted by wicked Jews or pagan nations (cf. Isa. 14:32; 51:21; 54:11; Hab. 3:14; Zeph. 3:12-13).

It is obvious, however, that the NRSV, TEV, and NJB are following the Septuagint's understanding of combining the terms (BDB 485 and 776) into one Hebrew word "merchants" (i.e. Canaanite, BDB 488 I, cf. 14:21).

▣ "I took my two staffs. . .Favor. . .Union" From Ps. 23:4 we learn that shepherds usually carry one large, crooked-necked staff to control the sheep, and one war club in their belt to fight off predators. Here, the shepherd obviously carried two large, crooked-necked staffs (BDB 596). One is called "pleasantness" (BDB 653), while the other one is called "union" or "binding cords" (BDB 287). These staffs stand for God's attempt to reunite Israel and Judah (cf. v. 14; 9:13; 10:6).

11:8 "I annihilated the three shepherds in one month" The term "annihilate" (BDB 470, KB 469, Hiphil IMPERFECT) means "to totally destroy" (cf. Exod. 23:23; I Kgs. 13:34; II Chr. 32:21; Ps. 83:4). The Niphal is used in vv. 9 and 16 with the same meaning. The UBS, Handbook, says it can mean "deposed" or "dismissed," as well as "disposed of" (p. 291).

There are over forty current theories as to the historical application of this verse, none of which literally occur in one month. The commentator's presupposition is often superimposed on this chapter to find an allusion to history. See the Contextual Insights at the beginning of this chapter for the current theories. Interpreters must remember this is apocalyptic language, not historical narrative. See D. Brent Sandy, Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic.

▣ "for my soul was impatient with them, and their soul was weary of me" There are several theories about the PRONOUN's antecedents. This shows the attitude of the godly shepherd (i.e. "impatient" BDB 894, KB 1126, Qal IMPERFECT, cf. Num. 21:4; Jdgs. 10:26; Job 21:4) because of the rebellious attitude of the people (i.e. the sheep of v. 9; "weary" BDB 103, KB 119, Qal PERFECT may mean (1) "nauseated," "loathed" (but there are no cognates); (2) this shows the godly shepherd's attitude toward the three shepherds (NRSV); or (3) this shows the godly shepherd's attitude toward the sheep merchants (cf. vv. 7,11).

11:9 "I will not pasture you" Most English translations see the "you" as referring to the sheep. However, the UBS, Handbook, points out that the PRONOUN is MASCULINE, not FEMININE (pp. 292-293). It can mean "pasture for you," which would make it refer to the "sheep merchants" of vv. 7,11.

"What is to die, let it die" The first VERB (BDB 559, KB 562) is Qal ACTIVE PARTICIPLE, FEMININE, SINGULAR and obviously refers to the sheep. The second is a Qal IMPERFECT used in a JUSSIVE sense. The sheep are going to die. Their sins have found them out (similar to Rom. 1:24,26,28).

"eat one another's flesh" This is another Qal IMPERFECT used in a JUSSIVE sense. It does not reflect God's view on cannibalism, but it develops the metaphor from vv. 4-5. This is part of the "sheep" and "slay" terminology.

11:10 "my staff. . .Favor. . .to break my covenant which I had made with all the peoples" The symbolic destruction of the staff "Favor" shows God's attitude toward: (1) the Jewish people (Qal IMPERFECT); (2) the Jews of the Diaspora; or (3) that His attitude toward Gentile nations had changed! The VERB "break" (BDB 154, KB 180) has a violent connotation (cf. Isa. 10:33) of something being "cut off" or "sawed off." It is used in the Piel for the destruction of Canaanite fertility objects (cf. Deut. 7:5; 12:3; II Chr. 14:3; 31:1; 34:4,7).

The very concept of YHWH breaking His eternal covenant (cf. Isa. 24:5) with the descendants of Abraham was shocking, but notice Jer. 14:21 and Ezek. 16:59.

The phrase "all the people" (CONSTRUCT BDB 481 plus 766 I) seems to imply the universal element (cf. 8:20-23; 9:7).

11:11 "So it was broken on that day" The real interpretive question is does this refer to (1) the past acts of YHWH; (2) the future acts of the Messiah; or (3) a typology of God's leaders?

This refers to the staff "Favor," but it also refers to the breaking (BDB 830 I, KB 974, Hophal IMPERFECT) of God's covenant, either with the surrounding nations or with the Jewish people. This is shocking! The faithful God knowingly turns from His promises and covenant (cf. Jdgs. 2:1) because of the people's continued unfaithfulness (cf. Jer. 14:19-22). The Mosaic covenant was conditional (cf. Lev. 26:40-45)!

▣ "the afflicted of the flock who were watching me realized it was the word of the Lord" The "afflicted of the flock" refers to the sheep merchants (cf. NRSV, TEV, NJB). See full note at 11:7. The good shepherd's actions were recognized as being directed by YHWH. God was actively involved in this process of judging:

1. the sheep

2. the three shepherds

3. the sheep merchants

 

11:12 "give me my wages" This refers to the prophet asking (BDB 396, KB 393, Qal IMPERATIVE) for payment for his services (i.e. "wages," BDB 969 I) from the owners of the flock. This verse is used in Matt. 26:15 to refer to Judas Iscariot's betrayal of Jesus to the High Priests.

▣ "weighed out thirty shekels of silver as my wages" The term "shekels" is in italics, which means that it is not in the original text. In the Mosaic legislation this was the price of a gored slave (cf. Exod. 21:32).

11:13 "the Lord said to me, ‘Throw it to the potter'" The VERB "throw" (BDB 1020, KB 1527) is a Hiphil IMPERATIVE. There have been several textual emendations to explain "potter" (BDB 428): (1) the Septuagint has the term "furnace smelter" (cf. II Kgs. 12:10; 22:9); (2) the Peshitta has the term "treasury"; (3) the Vulgate has the term "sculptor"; and (4) the Masoretic text has the term "potter" (i.e. shaper). Some believe that it refers to Levites who made the vessels used by the priests, and therefore, a potter's shop was located in the temple. Others say that it is a Hebrew idiom for "that which is worthless and needs to be remade."

▣ "that magnificent price at which I was valued by them" This refers either to irony at their lack of understanding of the value of the Messiah or it is an allusion for the high price (CONSTRUCT BDB 12 and 429, KB 431) to be paid for human life, even that of a slave (cf. Exod. 21:32; Lev. 27:2-3). It is uncertain which of these opposing views was in Zechariah's mind, but the first fits the context best.

▣ "threw them to the potter in the house of the Lord" In the NT it refers to Judas throwing his ill-gotten treason money back into the priests' possession (cf. Matt. 27:3-5). They saw it as blood money and could not accept it back into the temple's treasury, so they bought a worn out potter's field in which to bury strangers in (cf. Matt. 27:6-10).

11:14 "my second staff, Union, in pieces, to break the brotherhood between Judah and Israel" In chapters nine and ten there is an emphasis on the restoration of the people of God, but here, old scars are reopened and the union disappears! The footnote in the JB suggests this might refer to the Samaritan schism in 328 b.c. in which they built a rival temple on Mt. Gerizin (p. 1541).

NASB (UPDATED) TEXT:11:15-17
 15 The Lord said to me, "Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd. 16For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hoofs.
 17Woe to the worthless shepherd
 Who leaves the flock!
 A sword will be on his arm
 And on his right eye!
 His arm will be totally withered
 And his right eye will be blind."

11:15-17 This may be Zechariah play acting the wicked shepherd, as he did the good shepherd (cf. v. 4).

11:15

NASB,"equipment"
NKJV, NRSV"implements"
TEV"act the part of"
NJB"the gear"

This term (BDB 479) is very general and refers to the items of a trade. The TEV gets it translation from "take again" (BDB 542, KB 534, Qal IMPERATIVE and the PREPOSITION, 728, "repeat," "return," or "do again"), which starts the verse and implies a previous role playing (i.e. good shepherd, v. 7).

NASB, NKJV"foolish"
NRSV, TEV"worthless"
NJB"good-for-nothing"

This Hebrew ADJECTIVE (BDB 17) is used often in Proverbs of someone who despises wisdom (i.e. a fool). It is used of prophets in Ezek. 13:3,10 and Hosea 9:7 and of God's people in Jer. 4:22.

11:16 This verse expresses in a negative way (cf. Ezek. 34:1-4) the very attributes of YHWH and His Messiah (cf. Ezek. 34:11-16,23). This may be the reality of v. 9.

11:17 "Woe" Less emphatic than (BDB 17) this word (BDB 222) usually introduces a pronouncement of judgment in Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Habukkuk. It is often translated "Ah" or "Alas."

Many English translations print v. 17 as poetry (NASB, NKJV, NRSV, NJB).

"who leaves the flock" This was a major failure for the profession of shepherd. To leave the sheep left them open to attack and theft. Jesus picks up on this very point in John 10:7-18 (esp. vv. 10,12).

▣ "a sword will be on his arm" This is idiomatic language for effectiveness in leadership and influence.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What does the poem of vv. 1-3 refer to?

2. What three different metaphors are used in this poem?

3. Explain the different theories of v. 8. Which one do you think is best and why?

4. What is so shocking about vv. 8b and 9?

5. How does v. 12 relate to its own day and to NT usage?

6. Why is this chapter so difficult to interpret in history?

 

Zechariah 12

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
  The Coming Great Day of the Lord
(12:1-14:21)
   
The Coming Deliverance of Judah Jerusalem Shall Lament Its Sin and Be Purged of Idolatry
(12:1-13:6)
The Future Deliverance of Jerusalem
(12:1-13:6)
The Deliverance and Restoration of Jerusalem
(12:1-13:6)
12:1-9 12:1-5 12:1-5 12:1
      12:2
      12:3-8
  12:6 12:6  
  12:7-9 12:7-9  
Mourning For the Pierced One     12:9-14
12:10-14 12:10-14 12:10-14  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

TEXTUAL INSIGHTS

A. There is a parallel relationship between chapters 9-11 and 12-14, which can be seen in the use of "burden," 9:1 and 12:1 (see Baldwin, Tyndale Old Testament Commentaries, p. 187 and H. C. Leupold, Exposition of Zechariah, p. 223). Chapters 12-14 form a literary unit.

 

B. The emphasis of this chapter is on the restoration of God's people.

1. God fighting for them as symbolized in Jerusalem under siege by the nations.

2. Their repentance and faith in the crucified Messiah (cf. John 19:37 and Rev. 1:7).

3. The phrase "in that day" or "on that day" occurs sixteen times in chapters 12-14. This phrase is often linked to an eschatological setting.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:12:1-5
 1The burden of the word of the Lord concerning Israel. Thus declares the Lord who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him, 2"Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah. 3It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it. 4In that day," declares the Lord, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness. 5Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the Lord of hosts, their God.'"

12:1 "The burden of the word" It seems that Zech. 9:1 and 12:1 introduce a parallel section in this closing section of the book of Zechariah. See note on "burden" at 9:1.

▣ "concerning Israel" This is the only use of "Israel" in this chapter and it seems to refer to all of the Jewish people, not just the northern tribes (cf. 9:1,13; 11:14). During this period the Jewish people only controlled a small area around Jerusalem.

▣ "the Lord who" There are three major theological statements about YHWH's creative activity: (1) He "stretches out the heavens"; (2) He "lays the foundation of the earth"; and (3) He "forms the spirit of man within him." All of these verbal forms are Qal ACTIVE PARTICIPLES, which emphasize ongoing creation.

▣ "stretches out the heavens" This means to "put up a tent" (BDB 639, KB 692, Qal PARTICIPLE, e.g. Gen. 33:19; Exod. 12:8; Isa. 40:22; 42:5; 45:12; 51:13). This refers to the atmosphere above the earth. It was idiomatically spoken of as an inverted bowl of stretched skin.

▣ "lays the foundation of the earth" This refers to creation (cf. Job 38:4-6; Ps. 102:25-26 [Heb. 1:10-12]; 104:5; Isa. 48:13; 51:13,16). It may be an allusion to Isa. 42:5. In chapters 12-14 this term (BDB 75-76) is used in several ways.

1. all the earth, 12:1,3; 14:9,17

2. inhabitants of a region, 12:12; 13:8

3. a region, 13:2; 14:10

 

▣ "forms the spirit of man within him" The Hebrew term "spirit" (BDB 924-926) can mean "breath," "wind," or "spirit." In Gen. 2:7 God's breath turned a clay-formed man into a living being (Nephesh). The "wind" of God (cf. Gen. 8:1, re-creation after the flood) and the "Spirit" of God (cf. Gen. 1:2, initial creation) are active forces of YHWH Elohim in Genesis. The unseen God is active initially and continually in creation. The physical material aspect of creation is only part of the wonder and scope of God's creative activities.

God created/creates (first three PARTICIPLES are Qal ACTIVE) for the purpose of fellowship with mankind. We are partially like the animals of this planet (Nephesh) and also partially like God ("image or likeness," cf. Gen. 1:26). The "spirit" of man means the unique person (cf. Ps. 139) with the potential of rebellion or fellowship.

12:2 "I am going to make Jerusalem a cup" It must be seen that this phrase is in the Hebrew parallel relationship with "Jerusalem a heavy stone" from v. 3. This phrase means that the unbelieving nations who come against God's people are going to be made drunk and foolish (cf. Jer. 51:7) because of their attacking Jerusalem. The idiom of "cup" (several different words) in the Bible usually refers to judgment (cf. Ps 75:8; Isa. 51:17,22; Jer. 25:15-16,27-28; 49:12; Matt. 20:22; 26:39,42; Luke 22:42; John 18:11).

▣ "to all the peoples around" This refers to the nations which have attacked God's people (cf. v. 3; Isa. 51:22; Jer. 25:17,28).

NASB"and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah"
NKJV"when they lay siege against Judah and Jerusalem"
NRSV"it will be against Judah also in the siege against Jerusalem"
TEV"And when they besiege Jerusalem, the cities of the rest of Judah will also be besieged"
NJB"(That will be at the time of the siege of Jerusalem)"

This is a very ambiguous phrase because of the brevity of the Hebrew. There is no consistency in how the ancient versions translate it.

Because of 14:14 some Jewish interpreters see this as Judah being forced to fight against Jerusalem by the invading enemy army (cf. UBS, Handbook, p. 311).

12:3 "all who lift it will be severely injured" This seems to be used of a stone which the nations attempted to lift off of its foundation, but all were herniated by the attempt.

This cognate VERB and NOUN (BDB 976, KB 1355, Niphil IMPERFECT) mean "to scratch" or "cut." The pagan nations practiced ritual cutting (cf. Lev. 19:28; 21:5), but Israel was forbidden to do this. Now the eschatological judgment on these attacking pagan nations will be "cutting" or "scratching" (irony).

"and all the nations of the earth will be gathered against it" It is a continuing emphasis throughout prophetic literature that the kingdoms of this world will attack God and His people in a future, end-time, climactic battle (cf. v. 3; Ps. 2; Isa. 8:9-10; 17:12-14; Ezek. 38-39; Dan. 9:24-27; 11:36-45; Joel 3:9-17; Zech. 14:2; Rev. 16:14-16; 19:17-19). History is moving toward a climactic moment of confrontation with evil. Evil will lose and be isolated.

12:4 "in that day" This is a common theme in the literary unit of chapters 12-14. It is used sixteen times and refers to an eschatological future (cf. Zeph. 1:14-18; 3:16; Amos 5:18-20; Joel 1:15; 2:11; 3:14; Mal. 4:5).

▣ "I will strike every horse with bewilderment, and his rider with madness" This is related to the curse of Deut. 28:28 (both BDB 1067, "bewilderment" and BDB 993, "madness"); also "blindness" (BDB 234) is used in Deut. 28 and 29. The history of God's OT people can be viewed through the cursing and blessing section of Deut. 27-29.

NASB"I will watch over the house of Judah"
NKJV"I will open My eyes on the house of Judah"
NRSV"But on the house of Judah I will keep a watchful eye"
TEV"I will watch over the people of Judah"
NJB"(But I shall keep watch over Judah)"

The NKJV is the most literal. This is a Hebrew idiom for care and attentiveness (cf. I Kgs. 8:29; II Chr. 7:15; Neh. 1:6). The question remains if this phrase intends to show that Judah had been forced to join in the attack against Jerusalem and if so that God spared the Judean soldiers when all the rest of the invading army was struck mad.

In the ancient Near East, cavalry and chariots were the most powerful and feared military weapon, but YHWH will overpower them (cf. 10:5; 12:4; 14:15; Hag. 2:22), and remove them, even those of Ephraim and Judah, 9:10. He is the victor!

This intervention by God on behalf of His people is reminiscent of His action during (1) the Exodus; (2) conquest and settlement of Canaan; and (3) the fall of Mesopotamian capitals.

12:5 "A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through. . .their God" This phrase is understood in several ways.

1. there was a tension between the inhabitants of Jerusalem and the rest of Judah (cf. v. 7 and New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 1, p. 440)

2. Judah was forced to participate in the besieging of Jerusalem (cf. v. 2c; 4b), but took courage to rebel when they saw the faith of Jerusalem's defenders (UBS, Handbook)

3. Judah's leaders recognized YHWH's help by His defense of Jerusalem

 

"the Lord of hosts" This is a common post-exilic title (YHWH Sabaoth), which emphasizes God as military warrior. It seems to see God as the captain of the military army. Verse 5 also recognizes the intervention of the supernatural God, which must be linked to vv. 7 and 8. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Dan. 4:2.

NASB (UPDATED) TEXT:12:6-9
 6"In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem. 7The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah. 8In that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord before them. 9And in that day I will set about to destroy all the nations that come against Jerusalem."

12:6 "In that day" See note at v. 4.

As verse 5 affirms God's help to Jerusalem, verse 6 affirms God's help to the "clans of Judah" (BDB 49 II, lit. "thousands," but used of leaders, cf. 9:7).

God will make the clans rebel and become a destroying flame against the invading army of the nations. They became God's destroyers amidst the enemy's army.

There is a constant tension between "the nations" as enemies (cf. v. 9) and welcomed converts (cf. 2:11; 8:20-23) throughout the book of Zechariah.

SPECIAL TOPIC: ELEPH (THOUSAND)

12:7 "The Lord also will save the tents of Judah first" The VERB (BDB 446) is a Hiphil PERFECT. There are two ways to understand this phrase.

1. God allows the Judean forces to defeat the invaders so that Jerusalem will not be overly exalted.

2. God saves the tents of Judah first because they are more vulnerable to attack. In this way He shows that He has no favoritism between those who live in Jerusalem and those who live in the countryside.

The word "tents" (BDB 13) is being interpreted in two senses: (1) a military camp or (2) a metaphor for homes.

12:8 "the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem" This means "cover as with a shield" (BDB 170, KB 199, Hiphil IMPERFECT, cf. 4:14-15; 9:15).

▣ "and the one who is feeble among them" The literal meaning is "stumble" (BDB 505, KB 502, Niphal PARTICIPLE). This refers to the oldest and weakest of the community who will be made as strong as King David, who was noted as a formidable warrior.

▣ "the house of David will be like God, like the angel of the Lord before them" This is a striking metaphor used in the sense of God's empowering of His people. The term for God is the term Elohim, which is used in the sense of supernatural beings (cf. Exod. 4:16; 7:1; I Sam. 28:13; Ps. 8:5; 82:1,6).

The angel of the LORD is often seen as God's representative among the people (cf. Exod. 13:21; 14:19; 23:20-21; 32:34; 33:2,14-15,22). In two passages David is likened to the angel of the Lord (cf. I Sam. 29:9; II Sam. 14:17,20; 19:27). Remember there are three phrases (no VERBS) here which build on each other for literary, not theological, effect.

12:9 This shows the continuing metaphor of God's sovereign protection of His people. These invading nations were defeated by Judean forces, but through YHWH's empowerment!

NASB (UPDATED) TEXT:12:10-14
 10"I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication, so that they will look on Me whom they have pierced; and they will mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn. 11In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo. 12The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves; 13the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves; 14all the families that remain, every family by itself and their wives by themselves.

12:10 "I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication" The phrase "I will pour out" (BDB 1049, KB 1629, Qal PERFECT) is used quite often in the OT to denote God giving the Spirit (cf. Ezek. 39:29; Joel 2:28,29, a different word but same concept in Isa. 12:15; 44:3). The terms "grace" (BDB 336, cf. 4:7) and "supplication" (BDB 337, cf. Jer. 31:9) are from the same root. This is a strong verse which emphasizes the national conversion of Israel to faith in God's crucified ("pierced") Messiah (cf. Rom. 11:25-27; John 19:37; Rev. 1:7). The physical deliverance of vv. 2-9 are not complete without the spiritual deliverance of v. 10!

The phrase "a spirit of" (NRSV, NJB) or "the Spirit" (NASB, NKJV) has no ARTICLE in the Hebrew text. This is not a reference to the Holy Spirit, but the human spirit: (1) positive attributes (a) Deut. 34:9, "filled with the spirit of wisdom"; (b) Isa. 28:6, "a spirit of justice" and (2) negative attributes, (a) Num. 5:14,30, "a spirit of jealousy"; (b) Isa. 19:4, "a spirit of distortion"; (c) Isa. 29:10, "a spirit of deep sleep"; and (d) Hos. 4:12, "a spirit of harlotry." These physically delivered Jewish people will be empowered by God to see and understand their spiritual need and God's redemptive plan.

Other prophetic texts where "the Spirit" is poured out are Isa. 44:3; Ezek. 39:29 and also the classic text of Zech. 4:5. It is God who energizes and motivates the fallen human spirit to appropriate and righteous attitudes and actions.

▣ "so that they will look on Me" The VERB (BDB 613, KB 661) is a Hiphil PERFECT. The Hebrew PREPOSITION translated "on" (BDB 39) in this verse should really be translated as "to" or "unto" (see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, p. 9 and The Expositor's Bible Commentary, vol. 7, p. 683). It speaks of looking to this one for help or grace (cf. Num. 21:9; Isa. 45:22 for this usage of the PREPOSITION).

▣ "whom they have pierced" This VERB (BDB 201, KB 230, Qal PERFECT) means "to pierce through" ("kill," cf. Num. 25:8; Jdgs. 9:54; I Sam. 31:4; I Chr. 10:4). This is a different word from the one in Isa. 53, but the theological concept is exactly the same (cf. John 19:37; Rev. 1:7).

▣ "they will mourn for Him as one mourns for an only son" The VERB (BDB 704, KB 763) is another Qal PERFECT. This seems to imply their repentance and faith ("look to") in the one whom they had pierced (cf. Isa. 53:5). The mourning (lit. "wailing" or "lamenting" BDB 704, cf. vv. 10,11,12) will be intense like that over an only son (cf. Jer. 6:26), who in a Jewish home was an especially important person.

This verse has been extremely difficult for the rabbis to interpret.

1. Therefore, they developed from this verse the concept of two Messiahs; one of the son of David and one of the son of Joseph, who was going to die (cf. the Babylonian Talmud, Sukkah, 52a). This same theory also appears among the Essenes of the Dead Sea community.

2. The modern translators of the Jewish Publication Society of America turn this verse into a lament by Israel to God to spare the remnant of the invading nations, but admits in the footnote that the Hebrew is uncertain.

 

"they will weep bitterly" The term (BDB 600, KB 638, Hiphil INFINITIVE ABSOLUTE), which is used twice, means a bitter outcry (cf. Isa. 22:4).

12:11 "In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo" There have been many theories to try to describe what is referred to here: (1) the RSV and NRSV translate this as referring to a person; (2) the KJV and NKJV, following Jerome, interpret this to refer to a city located four miles from Megiddo (the site of the end-time battle, cf. vv. 2-9); (3) recent scholars believe that this refers to a Canaanite deity, Ba'al, mentioned in II Kgs. 5:18. This word, "Hadadrimmon" is made up of two proper names (one Syrian and one Assyrian) which are used in the OT for ancient deities; or (4) the term is ambiguous. It is possible that it refers to the mourning over Josiah's death at this geographical location (609 b.c., cf. II Kgs. 23:29ff; II Chr. 35:20ff). The exact allusion is uncertain, but great mourning occurred over something and this is simply the illustration used to back up the emphasis of v. 10.

12:12 "And the land will mourn" This could mean several things.

1. the term land stands for the inhabitants of the land, as in v. 12 and 13:8

2. the land is affected by human actions (e.g. Gen. 3:17-19; Deut. 27-29; Rom. 8:19-25)

 

"every family by itself" This is a continuing emphasis on the gravity and extent of the mourning. The royal family is mentioned, David and his son Nathan (cf. II Sam. 5:14; I Chr. 3:5; 14:4; Luke 3:31; this is the line of David [i.e. Judah]). Levi and his son (Shimeites) are mentioned in Num. 3:18; I Chr. 6:17. The royal family and the priestly family (Shimeites were Levites, cf. Exod. 6:16-17; Num. 3:12-18,21) are uniquely involved in this mourning as representatives of the entire people. It is also possible to note that Zechariah combined the royal and priestly roles (cf. chapters 3 & 4, as well as 6:9-15).

The Mishnah teaches that these verses prove that men and women should mourn and worship separately (cf. Sukkoth 51b, 52a).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Is the continuing allusion in the prophets to the people of God's battle with the surrounding nations a continuing event, a contemporary event of the prophet, or a future event? Why?

2. Why and how did the rabbis develop the theory of two Messiahs?

3. List the prophecies in this chapter which were fulfilled in the life of Jesus.

4. Will national Israel repent and turn to the Messiah one day? (Give references)

5. What is your interpretation of v. 11 and why?

 

Zechariah 13

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Idolatry Cut Off Jerusalem Shall Lament Its Sin and be Purged of Idolatry
(12:1-13:6)
The Future Deliverance of Jerusalem
(12:1-13:6)
The Deliverance and Restoration of Jerusalem
(12:1-13:6)
13:1-3     13:1
      13:2-6
13:4-6      
The Shepherd Savior God's Shepherd, Smitten for Sheep The Command to Kill God's Shepherd Invocation to the Sword; the New People
13:7-9 13:7-19 13:7-9 13:7-9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:13:1
 1"In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.

13:1 "In that day" This is the repeated eschatological marker of chapters 10-14 (cf. 13:2).

"a fountain will be opened" The concept of a fountain of life comes from Isa. 12:2-3; Jer. 2:13 (for the negative see Jer. 51:36; Hos. 13:15); and 17:13. God is the source of life (cf. Ps. 36:5-9). In this context it refers to the forgiveness of sin, which is obviously related to the repentance mentioned in 12:10. This is a picture of the new covenant of Jer. 31:34; Ezek. 36:25 (cf. Rom. 11:26-27; Eph. 5:26; Titus 3:5).

The VERB (BDB 834 I, KB 986, Niphal PARTICPLE) also connected to it is a Qal IMPERFECT, "to be" (BDB 224, KB 243), which denotes an emphasis of permanently opened! God's life-giving water will now flow forever (cf. 14:8; Ezek. 47:1-12; Rev. 22:1; Ps. 46:4).

"for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem" The royal line and the people who returned from exile are the recipients (cf. 12:10). Notice there is no distinction between Jerusalem and Judah, as in 12:2,5,7.

▣ "for sin" This is the common Hebrew term (BDB 308) which means "to miss the goal," "to miss the mark," or "to miss the way" (cf. BDB 306).

"for impurity" This Hebrew term (BDB 622) was used mostly of ceremonial defilement by menstrual flow, but was also used for idolatry (cf. II Chr. 29:5-6; Ezra 9:11).

NASB (UPDATED) TEXT:13:2-6
 2"It will come about in that day," declares the Lord of hosts, "that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land. 3And if anyone still prophesies, then his father and mother who gave birth to him will say to him, ‘You shall not live, for you have spoken falsely in the name of the Lord'; and his father and mother who gave birth to him will pierce him through when he prophesies. 4Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive; 5but he will say, ‘I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.' 6And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?' Then he will say, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.'"

13:2 "it will come about in that day, declares the Lord of hosts" This is the continuing use of the eschatological phrase, "that day," combined with the common post-exilic title for God, which implies military power.

▣ "that I will cut off the names of the idols from the land" The VERB "cut off" (BDB 503, KB 500, Hiphil IMPERFECT) means to remove and destroy the idols and their followers (cf. Micah 5:10-15; Zeph. 1:4-6).

Again, the time setting of chapters 9-14 is very difficult to ascertain. It is obvious that idol worship was a major problem with the Jewish people before the Exile, but after the Exile this was not a problem. This verse seems to imply that idolatry will again become a major sin of the people of God.

This context is similar to Ezek. 36:22-38 in that YHWH chooses to act Himself because of His people's inadequacy to act. In Ezekiel He acts on their behalf to inaugurate the New Covenant (cf. Jer. 31:31-34). Here He acts to remove evil from their midst (i.e. idols, false prophets, and the unclean spirit).

▣ "and I will also remove the prophets" The VERB (BDB 716, Hiphil #4, KB 778) is used of removing evil people in I Kgs. 15:12 and II Chr. 15:8.

This obviously refers to false prophets (cf. LXX). The discussion in vv. 3-6 deals with those who claim to know and speak for God, but who are actually a tool for the evil one (cf. Matt. 24:4-5,11,23-24).

▣ "and the unclean spirit from the land" The presence of the DEFINITE ARTICLE could mean that we are identifying a particular figure (i.e. Satan, cf. I Kgs. 22:21) or this is a hendiadys, which means "the prophets" and "the unclean spirit" form one group (i.e. false prophets). This same phrase is also used quite often in the NT to refer to the demonic. It (i.e. Leupold, p. 246, "spirit of uncleanness") is obvious that this is the exact opposite of "the spirit of grace" mentioned in 12:10.

13:3 "And it will come about that if anyone still prophesies, then his father and mother" A tremendous change of attitude has occurred where even parents are ready to discipline their children for idol worship.

There are several similarities between this paragraph and 12:10-14. It almost seems that a true prophet suffered the fate of the false prophets.

▣ "You shall not live, for you have spoken falsely in the name of the Lord" This refers to the punishment for false prophets from Deut. 13:1-10; 18:20,22. The only difference is that in v. 3 the offender is pierced, while in Deuteronomy they are stoned.

▣ "pierce him through" This is the same term used in 12:10 and the implication is that he is pierced by his parents because he is a false prophet and a blasphemer. This may be so that the whole family may not be judged (cf. Jer. 23:34). This is exactly the reason that the Jews crucified Jesus because they saw Him as a false prophet and a blasphemer.

13:4 "in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies" Verses 4-6 describe the excuses that these false prophets will make when they are confronted with their false prophecies. A good descriptive parallel to "ashamed" (BDB 101) prophets is Micah 3:5-7.

▣ "a hairy robe" This was (CONSTRUCT BDB 12 and 972) the distinctive dress of some prophets.

1. Samuel, I Sam. 28:14 (different word)

2. Elijah, I Kgs. 19:13; II Kgs. 2:8

3. Elisha, I Kgs. 19:19; II Kgs. 2:13,14

4. John the Baptist, Matt. 3:4; Mark 1:6

 

13:5 "I am not a prophet; I am a tiller of the ground" This man will claim to be a farmer, not a prophet.

NASB"for a man sold me as a slave in my youth"
NKJV"man taught me to keep cattle from my youth"
NRSV"for the land has been my possession since my youth"
TEV"I have farmed the land all my life"
NJB"for the land has been my living since I was a boy"

This phrase is very ambiguous, but it is related to the phrase, "a tiller of the ground." The differences are because of the possible origins of hqnni.

1. NKJV, connects it to mqnh (BDB 889), a flock or herd

2. NASB, connects it to qnh (BDB 888, KB 1114), acquire or purchase

3. NRSV, slightly changes the MT by adding one consonant

F. F. Bruce, Answers to Questions, makes a good point,

"The clause is an amplification of the preceding one (‘I am a tiller of the ground') and means that the speaker is a simple agricultural laborer and no prophet" (p. 38).

13:6 "And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms'" The false prophet will be easily recognized by special cultic marks on his body. "Between his arms" is a Hebrew idiom (BDB 388) for somewhere on his back, chest, arms, or hands. There seem to be two OT allusions to this practice: (1) the prophets of Ba'al (cf. I Kgs. 18:28) and (2) special pagan practices for mourning (cf. Lev. 19:28; 21:5; Deut. 14:1; Jer. 16:6; 41:5; 48:37).

▣ "Then he will say, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends'" He tries to explain his wounds by saying he received them while meeting with his friends (Hebrew is MASCULINE). However, the term "friends" or "lovers" (BDB 12, Piel) is used in the OT for associates in idolatry (cf. Jer. 22:20,22; 30:14; Ezek. 16:33,36,37; 23:5,9,22; Hos. 2:7,9,12,14,15; also LXX of Hos. 7:14).

NASB (UPDATED) TEXT:13:7-9
 7"Awake, O sword, against My Shepherd,
 And against the man, My Associate,"
 Declares the Lord of hosts.
 "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered;
 And I will turn My hand against the little ones.
  8It will come about in all the land,"
 Declares the Lord, "
 That two parts in it will be cut off and perish;
 But the third will be left in it.
  9And I will bring the third part through the fire,
 Refine them as silver is refined,
 And test them as gold is tested.
 They will call on My name,
 And I will answer them;
 I will say, ‘They are My people,'
 And they will say, ‘The Lord is my God.'"

13:7 There is an obvious radical break between vv. 6 and 7. As v. 6 refers to false prophets, v. 7 refers to the coming Messiah. Notice in your translation that 13:1-6 is in prose, while 13:7-9 is poetry. This poetry is definitely related to 11:4-14, which describes the godly shepherd.

▣ "Awake" This is a Qal IMPERATIVE (BDB 734, KB 802).

▣ "O sword" This is obviously a personification of death (cf. the VOCATIVE is also used in Jer. 47:6-7 in a military sense). Notice that God is the spokesman. God is the One who strikes the Shepherd. The terms "awake" and "sword," in v. 7a, are both FEMININE, while the word "strike" in v. 7d isHiphil IMPERATIVE MASCULINE SINGULAR (BDB 645, KB 697) and refers to God striking the shepherd (i.e. vicarious substitutionary atonement, cf. Isa. 53:10; Acts 2:23; II Cor. 5:21).

▣ "My Shepherd" This is an obvious reference to the Davidic king (cf. 12:10). "Shepherd" originally referred to God (cf. Psalm 23), but it is later used of the leaders of Israel (cf. Ezekiel 34). It is used in the NT to describe the Messiah (cf. John 10).

▣ "And against the man, My Associate" The NIV translates this "and against the man who is close to me." This is obviously a reference to a close associate (BDB 765). This is why identifying this shepherd with the one in 11:17 is misleading. This term (BDB 765) is used only here and in the book of Leviticus (cf. Lev. 5:21; 18:20; 19:15,17; 24:19; 25:14,15). It obviously means a close friend or covenant neighbor.

"strike the shepherd" This VERB (BDB 645, KB 697) is a Hiphil IMPERATIVE.

▣ "that the sheep may be scattered" The VERB (BDB 806 I, KB 918) is a Qal IMPERFECT used as a JUSSIVE. This is used as a fulfillment of the cursing section of Deut. 28:64. Jesus makes an allusion to this when He was arrested in the Garden of Gethsemane (cf. Matt. 26:31; Mark 14:27).

▣ "I will turn My hand against the little ones" The VERB (BDB 996 [top of, p. 999], KB 1427, Hiphil PERFECT) is used especially of God's judgment (cf. Isa. 1:25; Zech. 13:7; Ps. 81:15). The phrase "the little ones" is parallel to "the sheep," which are scattered in the previous verse. This must be a time of testing initiated by God Himself.

13:8 "That two parts in it will be cut off and perish; But the third will be left in it" This seems to refer to some type of punishment by God where two-thirds of the people perish. This is either a reference to a military invasion or to the spiritual rejection of the Messiah by two-thirds of God's people. Again, the time setting is ambiguous.

13:9 "And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested" This refers to the purpose of refining (BDB 864, cf. Mal. 3:2) for strengthening (cf. Isa. 48:10; Dan. 11:35). YHWH wants a purified people who reflect His character! This use of the metallurgical term is quite common in the Bible to describe God testing His people (i.e. the faithful remnant) for approval (cf. Prov. 17:3; Isa. 1:25; 48:10).

▣ "They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,' And they will say, ‘The Lord is my God'" This is a series of covenant phrases (e.g. Hos. 2:19-23) to describe that in the midst of God's judgment on the shepherd and the sheep, His purpose is a stronger covenant relationship (cf. 8:8).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the historical setting of chapter 13?

2. How is the unclean spirit related to the idols and prophets?

3. Why is the false prophet in v. 3 pierced instead of being stoned?

4. Was a hairy robe a sign of YHWH's prophets in the OT?

5. List the major theological truths about the purpose of God in v. 7.

6. How is chapter 13 related to chapter 11?

7. Will only a remnant of Israel be saved? How does this apply or not apply to the church?

 

Zechariah 14

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
The Day of the Lord The Final Warfare and the Final Victory Jerusalem and the Nations The Eschatological Battle; the Splendor of Jerusalem
14:1-2 14:1-5 14:1-5 14:1-5
14:3-7      
  14:6-7 14:6-7 14:6-11
14:8-11 14:8 14:8-9  
  14:9    
  14:10-11 14:10-11  
14:12-15 14:12-15 14:12 14:12-15
    14:13-14  
The Nations Worship the King   14:15  
14:16-19 14:16-19 14:16-19 14:16-19
14:20-21 14:20-21 14:20-21 14:20-21

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There have been many interpretations of this chapter. There are two extremes.

1. to take it very literally as national Israel

2. to spiritualize it to fit the church exclusively

 

B. We must assert that this section, chapters 9-14, is very Messianic. As chapters 1-8 are quoted most often by John in the Revelation, so chapters 9-14 are quoted most often in the Gospels. Yet, the entire book points toward the end-time. It seems that the OT authors used past and current events to overshadow future events. When the last generation comes I think that this prophecy and all prophecy will be more easily understood.

 

C. Although, as historical-grammatical interpreters, we look closely at the text, we must remember that Christ is the focus of the OT. These passages are very Messianic, even though the historical setting is ambiguous.

 

D. It is obvious that God is still involved in national Israel. Their repentance and faith is coming (cf. Rom. 9-11). The Church, in many ways, has supplemented, complemented, and fulfilled Israel's initial task, which was to be a kingdom of priests to bring all humans to YHWH through the Messiah (cf. Gen. 3:15; 12:3; 18:18; Exod. 19:4-6; I Pet. 2:5,9; Rev. 1:6).

 

E. Be careful of being too dogmatic concerning your personal interpretation. Often we are overly influenced by theories which are current in our day.

 

F. Chapter 14 is a picture of the sons of God's victory in history (cf. Rev. 11:15). It is not as Messianic as chapters 10-13. The Father is the focus and the ideal age is the setting. However, OT functions, as well as titles for God, are transferred to the Son. This apocalyptic literature is an idealized future scene in terms of ancient Israel's capital.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:14:1-5
 1Behold, a day is coming for the Lord when the spoil taken from you will be divided among you. 2For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city. 3Then the Lord will go forth and fight against those nations, as when He fights on a day of battle. 4In that day His feet will stand on the Mount of Olives, which is in front of Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in its middle from east to west by a very large valley, so that half of the mountain will move toward the north and the other half toward the south. 5You will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; yes, you will flee just as you fled before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord, my God, will come, and all the holy ones with Him!

14:1 This is a summary of the entire chapter which emphasizes God's fighting on behalf of His people. In this chapter His people are depicted as ancient Israel. God judged them and dispersed them, but now He restores their losses (cf. Isa. 53:12) and their place (i.e. Promised Land).

"a day is coming for the Lord" The "day of the Lord" is a common theme of chapters 12-14, but this phrase has an added Hebrew PREPOSITION "of" (BDB 750 #5), which denotes that the day is His day!

The VERB (BDB 97, KB 112, Qal ACTIVE PARTICIPLE) denotes an approach or arrival. YHWH will be publicly acknowledged as King and victor (cf. v. 9).

"you" This is FEMININE SINGULAR referring to Jerusalem (cf. v. 2).

14:2 "For I will gather all the nations against Jerusalem to battle" Notice the emphasis is on God's control of history (cf. v. 9; 12:2,3,6,9; Ps. 2; Isa. 8:9-10; 17:12-14; Ezek. 38-39; Joel 3:9-17; Rev. 16:14-16; 19:17-19).

▣ "the city will be captured" The VERB (BDB 539, KB 530) is a Niphil PERFECT. This final, ultimate confrontation between the kingdoms of this world and the kingdom of our God will result in the partial fall of Jerusalem (cf. 13:8). This fall is described in vivid terms from Jerusalem's past experience with conquering invaders. However, a remnant will remain (in 13:8 only 1/3, but here 1/2). This is a stark contrast to the divine protection promised in 12:1-9.

14:3 YHWH fights on behalf of His people as He did in the exodus from Egypt and the conquest and settlement of Canaan.

In an eschatological sense God is depicted as once-and-for-all fighting on behalf of His people and setting up a new order (cf. Ps. 2; Isa. 2:2-4; Ezek. 38-39; Zech. 14; also in intertestamental, apocalyptic literature, I Enoch 56:5-8 and IV Ezra 13:1-13,25-53; and in the NT in Rev. 20:7-9.

14:4 "And in that day His feet will stand on the Mount of Olives" The PRONOUN anthropomorphically reflects YHWH (cf. "LORD" of vv. 1,3,5 and PRONOUN of v. 2a). However, the Messiah often takes on the titles and functions of the Father. In context, this chapter is oriented toward God the Father.

▣ "the Mount of Olives will be split in its middle from east to west by a very large valley" The Mount of Olives is a 2½ mile ridge running to the east of Jerusalem and culminates in the city of Bethany. Apparently this earth-shaking event will occur for two purposes: (1) the return of the Lord to do battle for His people and (2) a way of escape for the remnant that are still left in the city.

This splitting will be for (1) the remnant to flee (cf. v. 5) and (2) the water of life to flow (cf. v. 8; 13:1; Ps. 46:4; Ezek. 47:1-12; Rev. 22:1).

14:5

NASB"And you will flee by the valley of My mountains"
NKJV"then you shall flee through My mountain valley"
NRSV"and you shall flee by the valley of the Lord's mountain"
TEV"You will escape through the valley that divides the mountain in two"
NJB"the valley between the hills will be filled"

There has been much confusion in the translation of this verse. The word "flee" occurs three times in v. 5 (BDB 630, KB 681, Qal PERFECTS), but the ancient translations fluctuate the translation from "flee" to "you shall be stopped" (BDB 711) The Masoretic Text is followed by the Peshitta and the Vulgate, while the Septuagint and Symmachus' translation follow the Aramaic Targums.

NASB"Azel"
NKJV, NRSV"Azal"
TEV----
NJB"Jasol"

This seems to refer to a city, possibly also mentioned in Micah 1:11 ("Beth-ezel"), which shows the terminus of this supernaturally-made valley (cf. NRSV).

▣ "the earthquake in the days of Uzziah king of Judah" Josephus (Antiq. 9.225) links it with II Chr. 26:16-23, when Uzziah offered a sacrifice and was struck with leprosy. This same earthquake is referred to in Amos 1:1 (i.e. 750 b.c.). This may imply that an earthquake will form the valley, but this is not a certainty. Earthquakes are used to describe God's presence in judgment (cf. Isa. 29:6; Ezek. 38:19).

▣ "the Lord. . .will come and all the holy ones" This refers to YHWH's coming with angels (cf. Deut. 33:2-3). Angels are called holy ones in Job 5:1; 15:5; Ps. 89:5,7; Dan. 8:13. The term "holy" is also used of believers in the OT (cf. Ps. 16:3; 34:9; Isa. 4:3; Dan. 7:18,21,22,25,27; 8:24). In the NT it refers to Jesus' Second Coming and may include angels and believers (cf. Matt. 16:27; 25:31; Mark 8:38; II Thess. 1:7; Rev. 19:14).

▣ "with Him" The Masoretic Text has "with You," which may refer to Jerusalem (FEMININE SINGULAR, cf. v. 1).

NASB (UPDATED) TEXT:14:6-7
 6In that day there will be no light; the luminaries will dwindle. 7For it will be a unique day which is known to the Lord, neither day nor night, but it will come about that at evening time there will be light.

14:6

NASB"In that day there will be no light; the luminaries will dwindle"
NKJV"there will be no light, the lights will diminish"
NRSV"on that day there shall not be either cold or frost"
TEV"when the time comes, there will no longer be cold or frost"
NJB"that Day, there will be no light, but only cold and frost"

The Septuagint and the Vulgate interpret the last phrase as "no cold and ice" (cf. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, pp. 952, 995). However, the eschatological context may refer to the dwindling light (BDB 21) of the heavenly bodies (cf. Isa. 13:10; 24:23; 60:19; Jer. 4:23; Ezek. 32:7,8; Joel 2:31; 3:15; Matt. 24:29; Acts 2:19).

The second Hebrew phrase has two words: (1) "precious," "rare," "splendid," "weighty" (BDB 429) and (2) "thicken," "condense," "congeal" (BDB 891, KB 1117, Qal IMPERFECT). The NASB footnote has "glorious ones will congeal."

14:7 "For it will be a unique day which is known to the Lord" This possibly refers to Matt. 24:36 and reenforces the understanding that this section refers to God the Father. The uniqueness may be that there is no more night (cf. TEV).

▣ "at evening time there will be light" God's presence provides continual light (cf. Isa. 60:19,20; Rev. 21:25; 22:5), as it did before the creation of the sun, stars, and moon (cf. Gen. 1:3-5 versus 1:14-19).

NASB (UPDATED) TEXT:14:8
 8And in that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.

14:8 "living waters will flow out of Jerusalem" This seems to be used in the sense of life-giving, supernatural waters (cf. Gen. 2:10), which issue not only in physical bounty, but also in spiritual bounty. These waters are often referred to in the Bible (cf. Ps. 46:4; Isa. 33:21-23; 49:10; Ezek. 47:1-12; Joel 3:18; John 4:13-15; 6:35; 7:37-38; Rev. 22:1,2 and in a negative way in Jer. 2:13; Zech. 9:11). Jerusalem, because of YHWH's presence, is the center of all creation. The King is enthroned there!

▣ "the eastern sea. . .the western sea" This refers to the Dead Sea (which will no longer be dead!) and the Mediterranean Sea.

▣ "it will be in summer as well as in winter" In Palestine there are really only two seasons. This verse implies continual water, which is not related to the seasonal changes. This whole context speaks of a new natural order which is not dependent on regular cycles of nature.

NASB (UPDATED) TEXT:14:9
 9And the Lord will be king over all the earth; in that day the Lord will be the only one, and His name the only one.

14:9 "the Lord will be king" This continues the motif of YHWH as King of the earth (cf. 14:16,17; I Sam. 8:7; 12:12; Ps. 93:1; 97:1; 99:1). In 9:9 it is the Messiah who is king (cf. Isa. 9:6-7; Jer. 10:7; 23:5). YHWH does not become King. He has always been King, but now all humans recognize it (cf. Matt. 6:10).

▣ "over all the earth" Here is the continuing theme of the universal reign of God (cf. v. 16; Ps. 22:27-28; 47:8-9; Isa. 2:2-4; 45:2-3).

▣ "in that day the Lord will be the only one, and His name the only one" This is an emphasis on monotheism (cf. Exod. 8:10; 9:14; Deut. 4:35,39; 6:4-5; 33:26; I Sam. 2:2; II Sam. 22:32; I Kgs. 8:23; Ps. 86:8; Isa. 46:9; Jer. 10:6-7).

NASB (UPDATED) TEXT:14:10-11
 10All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin's Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's wine presses. 11People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.

14:10 "All the land will be changed into a plain from" This supernatural altering of the earth's terrain has been interpreted in several ways: (1) as a theological symbol of the holiness of the area; (2) as universal access to the place where God dwells; or (3) as the equal distribution of this living water to all people. Some see an allusion to this topographical preparation in Isa. 40:4.

▣ "Geba" This is a city located six miles north of Jerusalem, which is mentioned in II Kgs. 23:8. Its name means "height." It was the northern boundary of Judah (cf. Josh. 18:24).

"Rimmon south of Jerusalem" This village is mentioned several times in the OT (cf. Josh. 15:32; 19:7; and Neh. 11:29), but its exact location is uncertain. It was in the tribal allocation of Simeon. It is not the same as Rimmon mentioned in Josh. 19:13, which was in the tribal allocation of Zebulun.

"Jerusalem will rise" This topological rising (BDB 926 or 910, KB 1163, Qal PERFECT) of the city above its surrounding area was predicted by Isa. 2:2 and Micah 4:1, which are both eschatological passages that predict the nations will come in great numbers to YHWH in Jerusalem (cf. 8:20-23). Is this symbolic of access to God or is it an actual physical modification of Judah? Other prophets speak of a completely new and permanent earth (cf. Isa. 65:17; 66:22). This tension is one reason (along with expecting all prophecies relating to Israel's geographical promises to be literally fulfilled) that many see an earthly kingdom (millennium, Rev. 20:1-6) before the eternal kingdom (cf. Dan. 7:13; Rev. 21-22). My problem is that no NT writer reaffirms these national, geographical promises. Jesus even asserts that true worship is not connected to any mountain (cf. John 4:20-26).

"and remain on its site" The VERB (BDB 442, KB 444) is a Qal PERFECT. This verse is very specific. Although all of the sites and gates within the city are now uncertain, it is obvious that it refers to the entire city of Jerusalem. Jerusalem is secure (cf. 12:6; Jer. 30:18).

14:11 "And people will live in it, and there will be no more curse" The curse mentioned may have several origins: (1) the curse of Gen. 3:17, which is related to mankind's sin; (2) the curse of Deut. 28, which is related to Israel's breaking the covenant (cf. Zech. 8:18 and Rev. 22:3); or (3) the curse of complete destruction (i.e. Jericho, cf. Josh. 6:17,21; Jer. 25:9). It is obvious that Jerusalem will be densely populated, which was a change from the prevailing attitude of Zechariah's own day (cf. Neh. 7:4; 11:1-2).

This "no more curse" is picked up in Rev. 22:3.

"for Jerusalem will dwell in security" This VERB (BDB 442, KB 444, Qal PERFECT #4) has the meaning of "abide in its place" (cf. 2:8; 9:5; 14:11; Lev. 26:5; Jer. 23:6; Ezek. 28:26; 34:25-31; 38:8). They are secure (BDB 105) and dwell in the land because YHWH and His Messiah (cf. Isa. 7:14) dwell with them!

NASB (UPDATED) TEXT:14:12-15
 12Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth. 13It will come about in that day that a great panic from the Lord will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another. 14Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered, gold and silver and garments in great abundance. 15So also like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey and all the cattle that will be in those camps.

14:12 "Now this will be the plague" God will defeat the nations (cf. vv. 2-3) by a means (i.e. plague BDB 620) which He had employed earlier in His defense of Jerusalem against Sennacherib in 701 b.c. (cf. II Kgs. 19:35; Isa. 37:36). This may be a reference to Deut. 28:20-24, which is now turned against Israel's enemies (e.g. Deut. 28:7; Ps. 89:22-24).

▣ "the Lord will strike" This VERB (BDB 619, KB 669, Qal IMPERFECT) is often used of God's defense of His people (but there are exceptions, cf. Exod. 21:22; Ps. 91:12; Pro. 3:23).

14:13 "a great panic from the Lord will fall on them" This is another supernatural means whereby the army of the nations will fall. They will simply destroy themselves (cf. Exod. 15:16; 23:27; Jdgs. 7:22; I Sam. 14:15-20; II Chr. 20:22-23; Hag. 2:22). Confusion (BDB 223) of the enemies of YHWH is part of the Day of the Lord (cf. Deut. 7:23; 28:20; Isa. 22:5).

14:14 "and Judah also will fight at Jerusalem" The VERB (BDB 535, KB 526) is a Niphil IMPERFECT. The PREPOSITION "at" (i.e. place) is also used in the NIV, while the RSV changes it to "against" (cf. Vulgate, Targums). The same PRONOUN is translated "against" in v. 3.

"the wealth of all the surrounding nations will be gathered" The VERB (BDB 62, KB 74) is a Pual PERFECT. See verse 1.

14:15 This information seems out of place. It should go with the plague on humans mentioned in v. 12. It seems to refer to the complete destruction of this invading army's military capabilities.

NASB (UPDATED) TEXT:14:16-19
 16Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to celebrate the Feast of Booths. 17And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, there will be no rain on them. 18If the family of Egypt does not go up or enter, then no rain will fall on them; it will be the plague with which the Lord smites the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths. 19This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.

14:16 "any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts" This magnifies the eternal redemptive plan of God. This could mean (1) that some few soldiers survived or (2) that some from the nations they represent survived, but those of the nations who are left will be converted (cf. 8:20-23)! There is an allusion to the world-wide annual worship in Isa. 2:2-4 (cf. Isa. 66:19-24).

▣ "to celebrate the Feast of Booths" This feast is described in Lev. 23:34-44 and Deut. 16:13-17. Foreigners were welcome to participate (cf. Deut. 16:14). It was basically a time for (1) thanksgiving for the harvest; (2) God's provision for the poor; and (3) a time for reading the Torah (cf. Neh. 8:14-18). The mention of living waters in 8:14 and their use in John 7, during the Feast of Tabernacles (Booths), seems to be significant. During the Feast of Tabernacles several ceremonies pointed toward this living water as a symbol of spiritual strength.

14:17-19 "there will be no rain on them" All of the remaining pagans seem to be converted to faith in YHWH at this eschatological period. Any who refuse to come and worship at least annually are cursed with the plague of Deut. 28:22-24. Egypt had seen the plagues of YHWH before! It is surprising that some nations may not come. It is possible to interpret this as "not everyone is fully converted to faith in Christ." Some see this as characteristic of the millennium of Rev. 20:1-6.

NASB (UPDATED) TEXT:14:20-21
 20 In that day there will be inscribed on the bells of the horses, "HOLY TO THE LORD." And the cooking pots in the Lord's house will be like the bowls before the altar. 21Every cooking pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the Lord of hosts; and all who sacrifice will come and take of them and boil in them. And there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of hosts in that day.

14:20,21 "In that day there will be inscribed. . .'Holy to the Lord'" These two verses describe human society that has now become entirely sanctified and holy. This can be seen by the insignia which was originally on the turban of Aaron, the high priest (cf. Exod. 28:36), and now on the eschatological High Priest (cf. Zech. 3:9, is also on the common things and people). The different aspects of society which were affected are (1) the bells of the horses; (2) the cooking pots in the Lord's house; and (3) the cooking pots in the homes of the people of Jerusalem and Judea (who are now partakers of the holy food of the temple; joint heirs with the Levites and priests).

14:21 "And there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of hosts in that day" The term "Canaanite" (NASB, NKJV, NIV) can refer to any unholy person not included in the covenant people, but there should not be any of these remaining. Therefore, many translators interpret this term as "merchant" (BDB 489 II, i.e. one who weighs out gold and silver, cf. Prov. 31:24; Isa. 23:8; Ezek. 16:29; 17:4; Hos. 12:7) and this is how it is used in the NT of money changers and sellers in the court of the Gentiles in the temple (cf. Matt. 21:12-13; Mark 11:15-17; Luke 19:45-46; John 2:13-16).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Will this chapter be fulfilled literally or symbolically? Why?

2. Is this chapter apocalyptic literature and if so, what does that imply in its interpretation?

3. Relate the significant themes of chapter 12-14 and compare them with a reference Bible throughout the Old Testament.

4. Is this chapter Messianic or YHWH oriented? Why?

5. How and why is Zechariah's prophecy so influential on NT writers?

 

NET Bible™ Learning Enviroment Community

Welcome to the NET Bible Community where members are building the next generation Learning Environment & Bible Study Toolset for all users worldwide.

 

Join the NET™ BIBLE Community: Participate with your Time, Treasure and Talent!
 
The NET Bible™ Learning Environment is a community focused Project of Bible.org, a non-profit (501c3) Christian ministry headquartered in Dallas, Texas. This ministry launched in 1994 to leverage the internet for ministry. Bible.org has grown to serve millions in 175 countries by providing trustworthy resources for Bible study - including a new translation of the Bible (the NETBIBLE ®).
 

 

Time and talent

The NET Bible team offers many ways to serve using your time and talents a few hours a week. Contact the program manager See how you can participate or contact us.

 

Credit Card Donations

Tax Deductible One-Time or Monthly Donations:
 

Mailing a Check or Money Order to:

Biblical Studies Foundation
Attn: NET Bible Development Coordinator
1101 E. Arapaho Rd Suite 260
Richardson, TX 75081

Tech geek?

Help us build widgets for bloggers and desktops to that display and use the NETBIBLE tool. contact us.

If you would like to discuss your gift or need more information contact our NET Bible Coordinator.

For problems, please contact the Webmaster.

Thank you.

 

 

More Info
  • Why do we need another yet another bible study program? and
  • What is the purpose of the NETBible™ learning enviroment?
  • How can you help?
  • What can you get “for free” from NETBIBLE™

 

Problem(s):  A problem exists today in that the latest biblical scholarship is not available for free or at an affordable cost to the majority of Christians worldwide. This is similar to the situation 12 years ago when bible.org started putting Bible studies on the web and found that they soon exceeded the number of verses that they could quote from modern bible translations and they could not buy the rights to freely use a modern translation. The solution was to launch the NETBible® (NET) project, a modern translation derived from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts and make the NET freely available on the Internet. In addition the ministry adapted a Ministry First approach to the bible.org website for its the 3000+ articles. While not claiming to be the major cause of the of making modern bibles available on the Internet for free we are all aware that these modern translations are now available on line where in 1995 there were none.

Where are we in 2007? As in 1995 most of the latest biblical scholarship is not available for free as it is often restricted behind copyrights and expensive software licenses. One has to wait on the order of 70 years before a work passes into the public domain and is available for free. This fact is one of the main reasons that large amounts of material remains locked up in very expensive Bible study programs. One question bible.org has asked its community, What can we do to encourage authors and publishers to make or move copyrighted material into the market place for free or with minimal and reasonable costs? Can we change the marketplace dynamics? Many have said yes, therefore, Bible.org has launched this NETBIBLE™ project in attempt to stimulate that change and secondarily to a better job at "finding and organizing material" for users and the community of Christian websites serving the worldwide Internet community.

The NETBIBLE™ team believes that one the main problems is that authors sign away their electronic rights to big publishers in order to get their books published and those publishers are not motivated as a group to release electronic versions as they believe that it will adversely effect sales. Most even withhold the electronic rights to an authors work, when they no longer publish the book. We, by acting together, can change this marketplace reality and develop an alternate market whereby authors can sell their book rights separate from their electronic rights. In fact if we could grow this market quickly it would have the power to approach a publisher and encourage them to offer the electronic rights to the NETBIBLE™ community while also offering the book to this NETBIBLE™ e-store channel at its normal book reseller discounts. It is likely that the publisher would sell even more books and the NETBIBLE™ project would generate to pay authors directly for their material.

Purpose of the NETBIBLE™: Develop the next generation Bible Study Toolset and a development community that can harness and organize biblical material for the user as well as create a marketplace that can attract authors and publishers to make available newer material at reasonable cost or free. This material may be from: your personal library, cooperative Christian websites or the Internet in general

Vision: Make available to millions of users worldwide excellent biblical content and the latest scholarship organized with the latest tools.

Proposal: Begin a community driven NETBible project that has the Purpose/Vision above and is able to become the principal Bible study toolset for millions of users so that it can literally become a force in the marketplace.

(When the NETBible becomes recognized in the marketplace it should be able to go to owners of copyright material and encourage them to donate it to the project and if the author is not able to donate it, the project should have the finances to buy rights to the material for the NETBible project.)

Plan: Begin to execute the proposal and invite community involvement

Phase 1 2006- Bible.org to begin the NETBible study framework and put it on the web to validate that it can begin to accomplish the purpose statement above
Results to date: Users have responded in an overwhelming manner. The Beta Software affirms that the approach can meet the functional purpose statement and we have begun to build a user base as traffic is consistently over a million hits a month

Phase 2 (2007)-Expand the project By:
1- Invite organizations, and individuals to join the NETBible project team to help plan and finance further development of this next generation Bible Study Toolset and the acquisition of quality & modern content
2-. Status: To further the purpose and vision of the NETBible Team. Bible.org has made available for download the NETBible and the content on its site consistent with its www.bible.org/copyright statement
3-. To help build finances for the NETBible project bible.org has set up a special fund for donations designated for NETBible and it has allocated a portion of all the monies spent at the www.bible.org/store that originate from a NETBible page

Volunteer: If you agree with the goal to develop a free/affordable world class Bible study toolset and you can volunteer time to be on the project team email the project manager

Donate to the NETBible project by clicking on this link http://www.bible.org/donation and indicating it is for the NETBible project.

Contribute Material: If you have material on your site that you are willing to share or allow people to download or you own good biblical study material we are in the process of setting up a library with access rules that will support you in your ministry. We are also working on a search BOT that will add your material to the Discovery Box. We will set up a place to upload for now send an email to http://tinyurl.com/rpfry

Purchase material from bible.org store : By purchasing your NETBible and audio NETBible and other material from http://store.bible.org/ you help the project as the store can track the page you come from so that when you are on a NETBible page and you go to the store and buy something, a part of that sale will be transferred into the NETBible project fund.

What can I get “for free” from the NETBIBLE™ project

1- Downloads- As sites join the NETBIBLE™ network they will offer free downloads of articles. Currently you can download the NETBible® from the downloads link on the top of the NETBible™ page with its over 40,000 pages from http://www.bible.org/

2- Webmaster tools and widgets

The NETBIBLE™ Bible Study Toolset and widgets This s an ongoing development that combines Bible search, a Discovery tool, Bible references, and Greek/Hebrew tools in a way that are easy to use and yes, absolutely free

Webmasters Treat your visitors with the ability to search the NET Bible® and the Bible.org site with the NETBible Free Bible study toolset. This is a free Bible Study Toolset providing Bible search results to your users who want to search the NET Bible® and compare it to other translations. As sites join the NETBIBLE™ network, the toolset can be enhanced to include member sites content in the discovery tool and as new scholarship becomes available it to will be added. Here are the current items available for your site:

  • NETBible Display: View chapter of the NET Bible® text, notes, various Bible versions, cross references (without popups), names of people in the chapter, paragraph titles in the chapter, and articles that discuss the chapter. Ex.: John 1
  • Biblical Search+ Tool Help you to display the NET Bible for either a chapter, a verse, or multiple verses/passages and searches the NETBible and dictionaries for words or phrases and can search for Strong's Number and display links to articles on the search terms
  • NETBible Advanced Search: Simply search any specific word(s), phrase, partial words, old or new testament, NET Bible® text and/or notes.
  • Verse View: Compares the NET Bible® verse text with other translations found on the Internet including its commentaries, with "popup" cross references and word analysis with Strong's numbers. Ex.: John 1:1
  • Daily View: Read Bible for one year, daily passages for everyday reading
  • Others in development (Do you have a tool that you think needs to be developed or a widget you have designed for the NETBIBLE™? Post them on the http://labs.bible.org  


Your continued donations and purchases from the store help enhance the NETBIBLE project. Please consider joining and/or supporting the team. email us at http://bible.org/contact 

 

copyright 2007 bible.org | To report a problem/suggestion

 

 

Ezra 1

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS*

NKJV NRSV TEV NJB
End of the Babylonian Captivity Cyrus' Decree Cyrus Commands the Jews to Return The Return of the Exiles
1:1-4 1:1-4 1:1-4 1:1-4
  Gifts for Refurnishing the Temple    
1:5-11 1:5-11 1:5-6 1:5-6
    1:7-10 1:7-11
    1:11  

* Although they are not inspired, paragraph divisions are the key to understanding and following the original author's intent. Each modern translation has divided and summarized the paragraphs. Every paragraph has one central topic, truth, or thought. Each version encapsulates that topic in its own distinct way. As you read the text, ask yourself which translation fits your understanding of the subject and verse divisions.
 In every chapter we must read the Bible first and try to identify its subjects (paragraphs), then compare our understanding with the modern versions. Only when we understand the original author's intent by following his logic and presentation can we truly understand the Bible. Only the original author is inspired—readers have no right to change or modify the message. Bible readers do have the responsibility of applying the inspired truth to their day and their lives.
  Note that all technical terms and abbreviations are explained fully in the following documents: Brief Definitions of Greek Grammatical StructureTextual Criticism, and Glossary.

READING CYCLE THREE (from "A Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT THE PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects. Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired but it is the key to following the original author's intent which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 1:1
 1Now in the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he sent a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,

1:1 "in the first year of Cyrus king of Persia" The close of II Chr. 36:22-23 is similar to the opening of Ezra. Some scholars assert that the lexical and syntactical style suggests one author. However, it may simply be a way of showing that Ezra-Nehemiah continues the history of Chronicles.

SPECIAL TOPIC: Medo-Persian Empire: Survey of the Rise of Cyrus II   (Isa. 41:2,25; 44:28-45:7; 46:11; 48:15)

"in order to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah" This refers to Jeremiah's prophecy of the seventy-year captivity (cf. Jer. 25:11, 12; 29:10; 50:18-19). It is hard to find an exact 70 year time-frame unless one adds (1) from the time of King Jehoiakim or (2) from the destruction of Solomon's temple in 586 b.c. to the rebuilding of the second temple in 516 b.c. However, it is possible that the number 70 refers to a round number or the expected life span of an individual.

"the stirred up the spirit of Cyrus" This VERB (BDB 734 I, KB 802, Hiphil PERFECT, cf. John Joseph Owens, Analytical Key to the Old Testament, vol. 3, p. 1, and Francis Brown, S. R. Driver, and Charles Briggs [ed], of William Gesenius' Hebrew and English Lexicon of the Old Testament) also occurs in v. 5, where the stirs up the exiles to return home. The major thrust of this recurrent theme is that God is in control of history—all history, by arousing humans to action (cf. 6:22; I Chr. 5:26; II Chr. 21:16; 36:22; Isa. 13:17; Jer. 51:1,11; Hag. 1:14)!

Cyrus seems to have had a unique concern for the Jews. Many commentators believe this was because Daniel, who lived into Cyrus' reign (cf. Dan. 10:1), showed him his name and the prophecies of Isaiah (cf. 41:2,25; 44:28-45:7,12-13; 46:11; 48:15), which relates to YHWH calling "one from the east" to do His bidding of allowing His people to return to Judah and rebuild His temple. Josephus, Antiq. 11.1, says that the Jews showed Cyrus the text, Isa. 44:28.

Cyrus' knowledge of Isaiah's prophecies may be the source of his words in v. 2. The same word, "stirred up" or "aroused" (BDB 734), is used in Isa. 41:2,25; 45:13. Daniel himself was concerned about the rebuilding of YHWH's temple (cf. Dan. 9).

"and also put it into writing saying" Cyrus' decree (538 b.c.) that all of the exiled people groups could return to their native lands (Cyrus Cylinder, cf. Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament by J. B. Pritchard, pp. 315-316) and re-establish their religious traditions was an attempt to assure loyalty and to try to appease the gods for his reign.

The term "writing" (BDB 508) is a technical term for written posters. It is possible that the Hebrew account of Cyrus' decree in chapter 1 was spoken (i.e., "he sent a proclamation," BDB 876) as well as posted notices (i.e., "put it in writing") throughout the Empire. The Aramaic in 6:3-5 was the official written document put in the archives.

NASB (UPDATED) TEXT: 1:2-4
 2"Thus says Cyrus king of Persia, 'The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and He has appointed me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. 3Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of the Lord, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem. 4Every survivor, at whatever place he may live, let the men of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with a freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.'"

1:2 "The Lord" See Special Topic at Neh. 1:4.

"The Lord, the God of Heaven" This title for the universal God of creation was first used by Abraham in Gen. 24:3,7 and later by Jonah (1:9). It was a Persian title used of the Zoroastrian, good high-god, Ahura-Mazda (Ormuzd), but in this context it was obviously influenced by Jewish usages referring to YHWH. This proclamation is Jewish, but I believe that this can be explained by (1) the prophesies of Isaiah shown to Cyrus by Daniel and (2) Jewish consultation in writing this edict concerning YHWH.

"has given me all of the kingdoms of the earth" The VERB (BDB 678, KB 733) is a Qal PERFECT. From the Cyrus Cylinder (ANET p. 315-16), it is known that Cyrus used religion as a political tool to instill loyalty of that people group. The thing he did for the Jews in the name of their God, he did for all the exiled peoples in the names of their gods. Cyrus' personal beliefs are not the issue.

Marduk is the high-god of the Babylonian pantheon, also called Bel (lord). He was the patron god of the city of Babylon. Cyrus consolidated his reign over the ancient Near East by appeasing each and every people group.

The reason Cyrus took the capital of Babylon without a fight was because the last neo-Babylonian king, Nabonidus, became infatuated with the moon god, Zin, who was worshiped in Ur and Haran. His mother was Zin's high priestess at Tema. Nabonidus was absent from Babylon for over ten years on military campaigns near Tema (i.e., Egypt). The priests of Marduk at Babylon saw Cyrus as a liberator and faithful follower of Marduk.

"He has appointed me to build Him a house in Jerusalem" This VERB (BDB 823, KB 955, Qal PERFECT) is used regularly of God appointing someone to a divine task (cf. Num. 27:16; II Chr. 23:14).

Cyrus' understanding of a divine task may have come from his knowledge of Isaiah's prophecies (cf. Isa. 41:2,25; 44:28-45:7,12-13; 46:11; 48:15).

1:3 "whoever" Cyrus allowed any and all Jews to return. History tells us about 50,000 did. The question is how many were left in Babylon? Did the majority of Jews return? Ancient records show that large numbers of Jewish people remained in many cities of Babylon. The ones who returned were the most zealous for their ancestral faith!

"may his God be with him" This is the first of three Qal JUSSIVES:

1. "May his God be with him" (BDB 224, KB 243)

2. "Let him go up to Jerusalem" (BDB 748, KB 828)

3. "Rebuild the house of the Lord" (BDB 124, KB 139)

This phrase may give a hint as to (1) how difficult it was to leave a settled lifestyle and travel a long and dangerous route to Judah or (2) the character of Cyrus himself, to whom all ancient historians refer in gracious, positive ways.

"the house of the Lord" This phrase refers to the temple of YHWH on Mt. Moriah in Jerusalem.

"He is the God who is in Jerusalem" The ancient Near Eastern people believed that every nation had a god and that god was limited to the national boundaries. This concept is seen in the story of Naaman, the Syrian general wanting soil from Israel on which to worship YHWH (cf. II Kgs. 5:17). The Jews were surprised that YHWH left the temple and traveled east to be with the Jewish exiles in Babylon (cf. Ezek. 10:18; 11:23-25).

Cyrus, in v. 2, proclaims YHWH as the God of all the earth, but his comment in v. 3 shows he still saw Him as Israel's deity only!

This phrase could be a parenthesis "(He is God!) which is in Jerusalem," cf. Rotherham's Emphasized Bible, p. 469). By dividing the phrase this way, it emphasizes monotheism!

1:4 "every survivor" In this context God chooses only some (those with a faithful zeal) of the remnant (survivors of the Exile) to return to Judah. As we have seen before in this chapter, themes from Israel's past recur (v. 6). God is reducing the numbers so that He can show His power, provision, and care (e.g., Gideon, Jdgs. 6-7).

SPECIAL TOPIC: "The Faithful Remnant"

"at whatever place he may live" All the Jewish people were allowed by Cyrus' edict in 538 b.c. to return home, those who were exiled by Assyria (722 b.c.) and those who were exiled by Babylon (605, 596, 586, 582 b.c.). We know from history that many of the southern tribes of Judah returned (Judah, Benjamin, Simeon, and most of Levi), but only a few from the northern tribes of Israel, which had been exiled to Media.

"let the men of that place support him" The support for the return trip was supplied by neighbors and kin. These same ones, along with the Persian treasury, helped rebuild the temple.

There is a parallel between the Egyptians of the Exodus giving gold and silver and treasure to the departing Jews to help them build their tabernacle (cf. Exod. 12:35-36). Isaiah depicts the return from exile as a new exodus (e.g., Isa. 41:17-18; 43:14-17; 48:20-21).

This fits the prediction of Haggai 2:7-8 that God will allow and motivate the nations to supply His temple's needs!

NASB (UPDATED) TEXT: 1:5-11
 5Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem. 6All those about them encouraged them with articles of silver, with gold, with goods, with cattle and with valuables, aside from all that was given as a freewill offering. 7Also King Cyrus brought out the articles of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and put in the house of his gods; 8and Cyrus, king of Persia, had them brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and he counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah. 9Now this was their number: 30 gold dishes, 1,000 silver dishes, 29 duplicates; 1030 gold bowls, 410 silver bowls of a second kind and 1,000 other articles. 11All the articles of gold and silver numbered 5,400. Sheshbazzar brought them all up with the exiles who went up from Babylon to Jerusalem.

1:5 "then the heads of the fathers of the households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites" This is a list of the three major groups (tribes) that made up the southern kingdom, Judah, after the political split in 922 b.c., which was caused by Rehoboam's arrogance (cf. I Kgs. 12).

The only tribal group missing in this list is Simeon, which was incorporated into Judah very early. Most of the tribe of Levi (i.e., priests and Levites) stayed with the southern kingdom because of the temple in Jerusalem.

▣ "everyone whose spirit God had stirred to go up" This is the same VERB (BDB 734 I, KB 802, Hiphil PERFECT) as in 1:1. God motivated Cyrus to do His will and He motivates His people to do His will. However, there is also a necessary covenantal response from each individual. We know from history that not all of these tribal groups returned. God opens hearts to respond to Him!

The Hebrew term ruach (spirit, BDB 924) has a very wide semantic field (BDB 924-926, KB 1197). In this context it refers to the human person, his thought, and volitional processes.

1:6 "encouraged them" This is a Semitic idiom, "strengthen their hands." Here it obviously refers to valuable gifts both for the temple in Jerusalem and to help those who are returning to make the trip.

▣ "a freewill offering" God's people had responded to give to the tabernacle in Exod. 35:29 from the spoils they were given by the Egyptians. Here neighbors and fellow Jews give to the rebuilding of the temple in Jerusalem. This may fit Hag. 2:6-7.

1:7 "King Cyrus brought out the articles of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and put into the house of his gods" These articles would include cups, censers, and sacrificial paraphernalia (cf. vv. 9-11). These articles are mentioned in Jer. 52:17-19; II Chr. 36:10. They were placed in the temple of Marduk in the city of Babylon. When one compares II Kgs. 24:13 with Dan. 5:2-4, there seems to be a contradiction. However, it seems that the large articles of metal were cut up to make them easier to transport, but the smaller ones such as cups, bowls, and spoons were kept intact.

1:8 "Mithredath" This was the name of the treasurer of the city of Babylon. His name (BDB 609) reflects the Persian sun god, Mithras. This was a common name ("given to Mithras" or "Mithras has given") and another person by the same name occurs in 4:7.

▣ "Sheshbazzar" His Babylonian name (BDB 1058) means "may ______ protect the father." The blank may refer to the moon god (Zin/Sin) or the sun good (Shashu/Shamash). There has been much discussion about this man's relationship to Zerubbabel, who is mentioned in 2:2 as bringing the exiles back to Jerusalem. Some see him as the first Persian-appointed governor and the uncle of Zerubbabel (cf. I Chr. 3:18, "Shenazzar" or "Shenabazar" is the fourth son of exiled king Jeconiah [Jehoiachin]; Zerubbabel's father is Shealtiel, the first son, cf. Ezra 3:2). In my opinion they are sequential governors (cf. I Esdras 6:18), but this is speculation.

"prince of Judah" The term "prince" (BDB 672 I) means "one lifted up" or "chief." It does not necessarily imply that he is of the royal line (tribe of Judah, Gen. 49:10; line of Jesse, Isa. 11:1; and family of David, II Sam. 7). He is called "governor" in Ezra 5:14-16, while Zerubbabel is called "governor" in Hag. 1:1.

1:9

NASB"30 gold dishes"
NKJV"thirty gold platters"
NRSV"gold basins, thirty"
TEV"gold bowls for offerings - 30"
NJB"thirty gold dishes"

This term (BDB 173) refers to a basin or basket. The New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 1, p. 256, calls it a dish or pan. The Anchor Bible Commentary, vol. 14, calls it "a small dish or other container," p. 5. The term is used only in this verse in the Bible and is uncertain as all the various guesses from the ancient versions show.

NASB"1,000 silver dishes"
NKJV"one thousand silver platters"
NRSV"silver basins, one thousand"
TEV"silver bowls for offerings - 1,000"
NJB"one thousand silver dishes"

This term (BDB 173) is the same word as the above items except the ones above were made of gold; these were made of silver. In the tabernacle the different types of valuable metals were used to designate degrees of holiness. Gold was used in the Holy of Holies, but silver in the Holy Place and bronze in other parts of the tabernacle. If this remains true then these different metal vessels may have specialized usages. No bronze vessels are mentioned in the list.

NASB"29 duplicates"
NKJV"twenty-nine knives"
NRSV"knives, twenty-nine"
TEV"other bowls - 29"
NJB"twenty-nine repaired"

This term (BDB 32) may denote a ritual cutting instrument because it may be related to the VERB "to cut through." In I Esdras 2:13, which contains a list of vessels closer to the number mentioned in v. 11, these are called "censers." The Septuagint translated it as "changes of clothing" (priestly garments).

1:10 "bowls of a second kind" Some lexicons think the word comes from the root, "double" (i.e., "of a second kind") and refers to bowls that matched each other (cf. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 2, p. 1138).

1:11 "five thousand four hundred" If one adds all of these items listed in vv. 9-11, they do not equal even half of this amount. This list was just a summary or there were many small unlisted items such as spoons. The non-canonical book of I Esdras 2:13-15 gives a list that has many more items listed.

Many of the larger items of gold in the temple were cut up in order to be transported to Babylon (cf. II Kgs. 24:13).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Did Cyrus know about Jewish prophecy?

2. Why does Cyrus' decree sound so Jewish?

3. Did God's Spirit stir all the Jews to return to Judah or just some?

4. How are Sheshbazzar and Zerubbabel related?

5. Did Nebuchadnezzar keep only the articles from the Jewish temple or from all the temples that he conquered?

 

Pages