MENU

Where the world comes to study the Bible

Psalm 99

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise to the Lord for His Fidelity to Israel
No MT Intro
Praise to the Lord for His Holiness Hymn Celebrating God's Kingship God the Supreme King God, the Upright and Holy King
99:1-5 99:1-3 99:1-5 99:1-3 99:1-2a
        99:2b-3b
        99:3c-e
  99:4-5   99:4-5 99:4
        99:5
99:6-9 99:6-7 99:6-7 99:6-7 99:6
        99:6
  99:8-9 99:8-9 99:8-9 99:8
        99:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm extolls YHWH's reign (cf. Ps. 93:1; 96:10; 97:1). Even Ps. 99:4 could, and probably does, refer to YHWH (i.e., the Mighty King). YHWH was Israel's true King (cf. 1 Sam. 8:7; Ps. 47:3; 48:2; 95:3).

B. This Psalm reflects the

1. wilderness wandering period

a. the ark (Ps. 99:1b, 5b)

b. Moses and Aaron (Ps. 99:6a)

c. the pillar of cloud (Ps. 99:7a)

d. the giving of the Law at Sinai (Ps. 99:7b,c)

e. forgiveness (Ps. 99:8, cf. Num. 14:20)

2. early united monarchy (cf. Ps. 99:6b, i.e., Samuel)

3. temple in Jerusalem

a. in Zion (Ps. 99:2a, see Special Topic: Zion)

b. His holy hill (Ps. 99:9b)

C. Psalm 99:8 is a key theological verse. It reflects the twin, inseparable truths of

1. YHWH's merciful, longsuffering character

2. human responsibility to hear and obey (cf. Exod. 34:6-7)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 99:1-5
 1The Lord reigns, let the peoples tremble;
 He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!
 2The Lord is great in Zion,
 And He is exalted above all the peoples.
 3Let them praise Your great and awesome name;
 Holy is He.
 4The strength of the King loves justice;
 You have established equity;
 You have executed justice and righteousness in Jacob.
 5Exalt the Lord our God
 And worship at His footstool;
 Holy is He.

99:1 "The Lord reigns" See notes at Ps. 96:10 and 97:1. All are perfects, which speak of completed actions, but the timeframe of Hebrew verbs must be determined from the context.

▣ "let the peoples tremble" This verb (BDB 919, KB 1182, Qal imperfect used in a jussive sense) is parallel to "let the earth shake" (BDB 630, KB 680, Qal imperfect used in a jussive sense; this word [BDB 630, KB 680] is found only here in the OT). Taken together, they form another universal emphasis. Here, it reflects YHWH's justice (cf. Ps. 99:4).

Both physical creation and human beings are affected by their Creator (cf. Exodus 19; Ps. 77:18; Rom. 8:18-25)!

▣ "He is enthroned above the cherubim" The verb (BDB 442, KB 444, Qal participle) means "sits on His throne" (cf. 1 Sam. 4:4; 2 Sam. 6:2; 2 Kgs. 19:15; 1 Chr. 13:6; Ps. 80:1; Isa. 37:16). The mention of "the cherubim" (see Special Topic: Cherubim) identifies this phrase as referring to Exod. 25:22. The ark was the earthly place of YHWH's presence (i.e., "footstool," Ps. 99:15b; 1 Chr. 28:2; the earth was called YHWH's footstool in Isa. 66:1; the temple was called His footstool in Ps. 132:7; Lam. 2:1). He dwelt between the wings of the cherubim above the mercy seat (i.e., lid of the ark). This special place (i.e., above the ark in the Holy of Holies) was where heaven and earth, the visible and invisible realms, met!

SPECIAL TOPIC: ARK OF THE COVENANT

99:2 "The Lord (YHWH) is great in Zion" This adjective (BDB (BDB 152) is used often of YHWH.

1. His person - Deut. 7:21; Neh. 1:5; 8:6; 9:32; Ps. 86:10; 145:3; 147:5; Isa. 12:6; Jer. 10:6; 32:18; Dan. 9:4

2. His name - Jos. 7:9; 1 Sam. 12:22; 1 Kgs. 8:42; 2 Chr. 6:32; Ps. 76:1; 99:3; Jer. 10:6; 44:26; Ezek. 36:23; Mal. 1:11

3. His works - Deut. 11:7; Jdgs. 2:7; Ps. 111:2

4. His glory - Ps. 21:5; 138:5

5. His mercy (hesed) - 1 Kgs. 3:6; 2 Chr. 1:8; Ps. 57:10; 86:13; 108:4

6. His goodness - Neh. 9:25

7. His compassion - Isa. 54:7

8. greater than all gods - Exod. 18:11; Deut. 10:17; 1 Chr. 16:25; 2 Chr. 2:5; Ps. 77:13; 95:3; 96:4; 135:5

The noun (BDB 152) is also used of YHWH in Deut. 3:24; 5:24; 9:26; 11:2; 32:3; Ps. 105:2.

The AB suggests that the comparative preposition (KB 825, #1) in Ps. 99:2b suggests a possible comparative in 99:2a, which would denote YHWH's greatness over Israel/Judah, as it is over/above "all the peoples" (p. 368). It think this fits the parallel best. Israel was first, but not the only, one (cf. Matt. 28:18-20; Luke 24:46-48; Acts 1:8; Rom. 1:16).

▣ "He is exalted above all the peoples" This phrase implies that YHWH is exalted (BDB 926, KB 1202, Qal participle) above the gods of the nations (i.e., their idols, cf. Ps. 97:9; 113:4; also note Exod. 18:11; Deut. 10:17; 1 Chr. 16:25; 2 Chr. 2:5; Ps. 77:13; 95:3; 96:4; 135:5).

99:3 "Let them praise Your great and awesome name" This is the third imperfect used in a jussive sense (cf. Ps. 99:1a,b).

For YHWH's "great name," see the notes at Ps. 99:2.

YHWH's "awesome" name is from the verb (BDB 431, KB 432, Niphal participle) "to fear" or "awe." It is used often of YHWH (cf. Deut. 7:21; 10:17,21; 28:58; Ps. 111:9; Mal. 1:14).

The words "great" and "awesome" are often used together to describe YHWH (cf. Neh. 1:5; 4:8; 9:32; Dan. 9:4).

The "them" refers to all non-Israelites (i.e., "peoples," Ps. 99:1a; "the earth," Ps. 99:1b; "all the peoples," Ps. 99:2b.

▣ "Holy is He" Notice this is repeated in Ps. 99:5c and alluded to in 99:9c, which looks like a purposeful parallel. For "holy" see SPECIAL TOPIC: HOLY.

99:4 I think this verse applies to YHWH Himself (see Contextual Insights A). Notice how His reign (Ps. 99:1) is characterized.

1. loves (BDB 12; KB 17, Qal perfect) justice (BDB 1048)

2. established (BDB 465, KB 464, Polel perfect) equity (lit. uprightness, BDB 449)

3. executed (BDB 793, KB 889, Qal perfect) justice (BDB 1048) and righteousness (BDB 842, see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS)

Notice they are all three perfects, but NASB, NJB, and NKJV translate the first as present and the next two as past. The time element of Hebrew verbs must be determined by context. So, do these describe who YHWH is or what He will do?

The terms "justice" and "righteousness" are often used together to designate the appropriate reign of kings.

1. YHWH Himself - Ps. 99:4; Is. 33:5; Jer. 4:2; 9:24

2. David - 1 Chr. 18:14

3. Solomon - 1 Kgs. 10:9; 2 Chr. 9:8

4. Judean kings - Jer. 22:3,15; Ezek. 45:9

5. Israeli kings - Amos 5:9,24

6. Messiah (i.e., line of David) - Isa. 9:7; 32:1,16; 59:9,14; Jer. 33:15

 

99:5 "Exalt the Lord our God" This is the first of two imperatives which close out the first strophe.

1. exalt - BDB 926, KB 1202, Polel imperative, same verb used in Ps. 99:2b

2. worship (lit. "bow down") - BDB 1005, KB 295, Hishtaphel imperative, cf. Ps. 132:7

Notice how the full covenant title, "the Lord our God" (lit. YHWH Elohim, cf. Gen. 2:4; Exod. 20:2) is repeated three more times in Ps. 99:8a, 9a,c. YHWH is uniquely related to Abraham's descendants.

1. in Zion, Ps. 99:2 (i.e., the temple)

2. in Jacob, Ps. 99:4c (i.e., Israel)

3. in Moses and Aaron, Ps. 99:6a (exodus and wilderness wandering period)

4. in Samuel, Ps. 99:6b (United Monarchy)

5. His law, Ps. 99:7b,c (Exodus 19-20)

6. His holy hill, Ps. 99:9b

 

▣ "His footstool" See note at Ps. 99:1b. The verb "tremble" (BDB 919) is similar to the noun "footstool" (BDB 919). This may be an opening and closing sound play.

NASB (UPDATED) TEXT: 99:6-9
 6Moses and Aaron were among His priests,
 And Samuel was among those who called on His name;
 They called upon the Lord and He answered them.
 7He spoke to them in the pillar of cloud;
 They kept His testimonies
 And the statute that He gave them.
 8O Lord our God, You answered them;
 You were a forgiving God to them,
 And yet an avenger of their evil deeds.
 9Exalt the Lord our God
 And worship at His holy hill,
 For holy is the Lord our God.

99:6-9 This strophe covers the period of the exodus, wilderness wanderings, conquest, and institution of the monarchy.

99:6 "those who called on His name" This would denote an act of worship in the temple/tabernacle (cf. Joel 2:32; Acts 2:21; Rom. 10:9-13; see Special Topic: What Does It Mean to "Receive," "Believe," "Confess/Profess," and "Call Upon?"). In Jer. 33:3 it denotes prayer (i.e., personal relationship).

Notice they called and YHWH answered (Ps. 99:8a)!

99:7 "the pillar of cloud" This refers to the special cloud ("pillar," BDB 765) representing YHWH's personal presence that led and protected the Hebrew slaves as they left Egypt and wandered in the wilderness (cf. Exod. 13:21-22; 14:19,24; 33:9,10; Deut. 1:33; Neh. 9:12,19; Ps. 78:14; 105:39).

This cloud/pillar disappeared after the Israelites crossed the Jordan River into the Promised Land.

SPECIAL TOPIC: COMING ON THE CLOUDS

▣ "testimonies. . .statute" See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

▣ "that He gave them" This verse is about God's revelation (i.e., "He spoke to them". . ."He gave them") and His peoples' obedience to it (cf. Ps. 99:7b, i.e., "they kept").

The "them" of Ps. 99:7 seems to refer to Moses (cf. Exod. 33:9) and Aaron (cf. Num. 12:4-8). It could also refer to all of Israel (cf. Exodus 19-20).

This is one of the central issues of Christianity/Judaism! How has the one true God revealed Himself

1. in creation

2. in promises

3. in actions

4. #1-3 recorded them in the OT

5. in His Son

6. #5 recorded them in the NT

 

SPECIAL TOPIC: INSPIRATION

SPECIAL TOPIC: ILLUMINATION

See the three video sermons online at www.freebiblecommentary.org in the Introductory Paragraph on the home page.

1. Why I Trust the OT

2. Why I Trust the NT

3. Is Christianity True?

 

99:8 "You did answer them" This relates to the issue of prayer. I have three Special Topics (see below) that address this issue. "Them" follows the use of "they" in Ps. 99:6. Both refer to the priestly prayers of Moses, Aaron, and Samuel, the great intercessors of the OT (cf. Jer. 15:1).

1. Moses - Exod. 32:9-14,31-32; Num. 14:13-19; 21:7; Deut. 9:18-20,25-29; Ps. 106:23

2. Samuel - 1 Sam. 7:5,8-9; 12:19,23

 

SPECIAL TOPIC: EFFECTIVE PRAYER

SPECIAL TOPIC: INTERCESSORY PRAYER

SPECIAL TOPIC: PRAYER, UNLIMITED YET LIMITED

God's response took two forms.

1. forgiveness (i.e., Exod. 34:6-7; Num. 14:17-19; Neh. 9:17; Ps. 78:32; 86:15; 103:6-14)

2. avenger of their evil deeds (i.e., Exod. 32:28; Num. 20:12; Ps. 95:11; 107:12)

These go together because obedience (cf. Ps. 99:7b) is crucial. Judgment is both punitive (i.e., Exile) and redemptive (cf. Heb. 12:5-13). The NIDOTTE, vol. 3, p. 155, has a great statement, "forgiveness and vengeance, lawfulness and grace, love and wrath are not contradictions in YHWH." They reflect the tension of a grace covenant with demands for human response. For a full discussion of "retribution," see NIDOTTE, vol. 4, pp. 1140-1149.

99:9 The NKB has Ps. 99:9 as a separate strophe, and it may be because it switches to two imperatives directed to Israel.

1. exalt the Lord our God - BDB 926. LB 1202, Polel imperative, cf. Ps. 99:5

2. worship at His holy hill (i.e., temple) - BDB 1005, KB 295, Hishtaphel, cf. Ps. 99:5

However, notice the purposeful structure of strophe one, ending in these same imperatives (Ps. 99:5) and then strophe two, ending in the same imperatives. Remember, strophe divisions are not inspired. Often modern western people analyze this OT poetry in ways that reflect our culture and literary models, not ancient Hebrew and ANE models. This may especially be true of Ugarit models.

▣ "For holy is the Lord our God" A similar phrase closes Ps. 99:5.

There are some English versions that see the threefold repetition of this phrase (cf. Ps. 99:3,5,9) as the author's way of dividing his Psalm into three strophes (cf. NKJV, TEV); JPSOA has four (Ps. 99:1-3, 4-5, 6-8, 9).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Describe the significance of the ark of the covenant.

2. Does this Psalm, like the previous ones, have a universal element?

3. Is Ps. 99:4 talking about an ideal Davidic king or YHWH Himself?

4. Why are Moses, Aaron, and Samuel mentioned in Ps. 99:6?

5. How can YHWH be both forgiving and avenging?

Psalm 100

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
All Men Exhorted to Praise God
MT Intro
A Psalm for thanksgiving
A Song of Praise for the Lord's Faithfulness to His People Hymn Calling On All Nations to Praise the Lord A Hymn of Praise Invitation to Praise
100:1-3 100:1-3 100:1-2 100:1-2 100:1-2
    100:3 100:3 100:3
100:4-5 100:4-5 100:4 100:4 100:4
    100:5 100:5 100:5

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This brief Psalm has seven imperatives directed at YHWH's people.

1. shout, Ps. 100:1 - BDB 929, KB 1206, Hiphil cf. Ps. 47:1; 95:1,2

2. serve, Ps. 100:2 - BDB 712, KB 773, Qal, cf. Exod. 3:12; 4:23; Deut. 6:13; 1 Sam. 7:3; 1 Chr. 28:9

3. come, Ps. 100:2 - BDB 97, KB 112, Qal

4. know (i.e., in the sense of "affirm in worship"), Ps. 100:3 - BDB 393, KB 390, Qal

5. enter, Ps. 100:4 - BDB 97, KB 112, Qal, cf. Ps. 96:8

6. give thanks, Ps. 100:4 - BDB 392, KB 389, Hiphil

7. bless, Ps. 100:4 - BDB 138, KB 159, Piel

B. The only verb (perfect) that is not an imperative is in Ps. 100:3b, which describes YHWH's election and deliverance of Israel (i.e., Gen. 12:1-3; 15:12-21).

1. He made us - Ps. 95:6; 119:73

2. Israel is His flock - Ps. 23:1; 74:1; 95:7; Isa. 40:11; Jer. 31:10; Ezek. 34:31 (also a Messianic reference, Ezek. 34:23; Micah 5:4; Zechariah 11; John 10:11,14-16)

C. There is no verbal in Ps. 100:5. A "to be" verb must be supplied. Psalm 3:b,c and 5 describe YHWH Himself and His redemptive activity.

D. Some scholars (i.e., UBS Handbook, NASB Study Bible) believe this Psalm is the concluding doxology of the "kingship Psalms" (i.e., Psalm 93; 95-99). The term "king" is not used, but Ps. 100:3b-c may be an allusion to it.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 100:1-3
 1Shout joyfully to the Lord, all the earth.
 2Serve the Lord with gladness;
 Come before Him with joyful singing.
 3Know that the Lord Himself is God; 
 It is He who has made us, and not we ourselves;
 We are His people and the sheep of His pasture.

100:1 The Psalms regularly express a universal aspect of Israel's God. He is the one true God, creator, sustainer, redeemer (cf. Psalm 33; 47; 98).

The USB Handbook (p. 852) suggests that "all the earth" should be understood with each of the poetic lines in Ps. 100:2-4.

100:2 In light of YHWH as the one and only God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM) they

1. serve Him with gladness, cf. Deut. 12:11-12; 28:47

2. come before Him with joyful singing, cf. Ps. 66:1; 81:1; 95:2

Both of these imperatives (also Ps. 100:4) refer to temple worship.

▣ "with joyful singing" This feminine noun (BDB 943) refers to a shout of joy (i.e. NIDOTTE, vol. 3, p. 1128) or "cry of joy," cf. Job 3:7; 20:5; Ps. 63:5.

100:3 "the Lord Himself is God" This is a recurrent theme of the uniqueness of YHWH (cf. Exod. 8:10; 9:14; Deut. 4:35,39; 1 Kgs. 18:39; Ps. 46:10).

▣ "It is He who made us" This refers to the call and promise (including the exodus, cf. Gen. 15:12-21) to Abraham and his descendants (see Contextual Insights, B).

NASB, NKJV,
NJB, LXX,
Peshitta"and not we ourselves"
NKJV, TEV,
JPSOA, REB,
Vulgate"and we are His"

The first option follows the MT (Kethiv). The second is a suggestion made by the Masoretic scholars who compiled the MT (Qere). The UBS Text Project (p. 373) gives the Qere a "B" rating (some doubt).

The problem is whether "and not" is a preposition, "His" or a conjunction and a negative. Both would sound exactly alike when read.

NASB (UPDATED) TEXT: 100:4-5
 4Enter His gates with thanksgiving
 And His courts with praise.
 Give thanks to Him, bless His name.
 5For the Lord is good;
 His lovingkindness is everlasting
 And His faithfulness to all generations.

100:5 Notice how YHWH is characterized (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD).

1. good, cf. Ps. 106:1; 117:1; 118:1,29; Jer. 33:1,

2. merciful, see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED)

3. everlasting, see Special Topic: Forever (‘olam)

4. faithful, see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT

5. to all through time

a. either Israel or

b. all humans who trust Him

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To whom is this Psalm addressed?

2. To what creative act is Ps. 100:3b referring?

3. List and define the main theological words in Ps. 100:5.

Psalm 101

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Psalmist's Profession of Uprightness
 MT Intro
A Psalm of David

Promised Faithfulness to the Lord

A King Pledges to Rule Justly

A King's Promise

The Ideal Ruler

101:1-5

101:1

101:1-2b

101:1-2b

101:1-2b

 

101:2

101:2c-3b

101:2c-5

101:2c-3b

 

101:3-4

101:3c-4

 

101:3c-4

 

101:5

101:5

 

101:5

101:6-8

101:6-8

101:6

101:6

101:6

 

 

101:7

101:7-8

101:7

 

 

101:8

 

101:8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

 This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

 Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

 1. First paragraph

 2. Second paragraph

 3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

 A. The first strophe starts out with three cohortatives (Ps. 101:1-2, i.e., OT Parsing Guide, p. 451).

 1. I will sing - BDB 1010, KB 1479, Qal

 2. I will sing praises - BDB 274, KB 372, Piel

 3. I will give heed - BDB 968, KB 1328, Hiphil

The NASB continues the strophe through Ps. 101:5. There are several more "I will. . ." statements that function as cohortatives.

 1. I will walk. . ., Ps. 101:2 - BDB 229, BK 246

 2. I will set. . ., Ps. 101:3 - BDB 1011, KB 1483, Qal imperfect

 3. I hate. . ., Ps. 101:3 - BDB 971, KB 1338, Qal perfect (but in a series of imperfects)

 4. I will know. . ., Ps. 101:4 - BDB 393, KB 390, Qal imperfect

 5. I will destroy. . ., Ps. 101:5 - BDB 856, KB 1035, Hiphil imperfect

 6. . . .will I endure, Ps. 101:5 - BDB 407, KB 410, Qal imperfect

Just a disclaimer, other scholars see these verbs as referring to past action (AB, vol. 17A, p. 4). I think the first verbs are what the psalmist will do when YHWH comes (Ps. 100:2b) because of his godly covenant obedience.

 B. This strophe (Ps. 101:1-5) functions as an affirmation of the psalmist's faith and faithfulness to YHWH and His revelation.

 1. he sings of YHWH's lovingkindness (i.e., hesed, see Special Topic: Lovingkindness [hesed]; because of Ps. 101:2-5, these first two may be a claim of the psalmist's faithfulness and fairness. These two nouns often describe YHWH. The King should reflect YHWH's character).

 2. he sings of YHWH's justice (see Special Topic: Judge, Judgment, Justice)

 3. he lives the blameless way

 a. for "blameless," see Special Topic: Blameless, Innocent, Without Reproach

 b. for "way," see online notes at Deut. 8:6 and 10:20; Ps. 1:1; for the related term "path" (BDB 73) see online note at Isa. 2:3

 4. he walks in integrity (BDB 1070) of heart

 5. he puts no worthless thing (BDB 116) before his eyes

 6. he hates those who swerve from the right (rare noun, used only twice in the OT, BDB 962, cf. Hosea 5:2)

 7. he does not allow their evil (i.e., #6) to cling to him

 8. he knows no evil

 9. he will destroy/silence those who secretly slander

 10. he will not endure those who have

 a. a haughty look

 b. an arrogant heart

 C. The second strophe continues the emphasis of Ps. 101:1-5. It describes the psalmist's godly lifestyle and rejection of evil.

 1. positive (Ps. 101:6)

 a. he knows the faithful of the land

 b. he desires that they dwell together

 c. he allows those who live blameless lives (Ps. 101:6b) to minister/serve with him

 2. negative (Ps. 101:7-8)

 a. he will not allow those who practice deceit to dwell with him

 b. he will not allow those who speak falsehood to minister/serve him

 c. he will continually destroy/silence the wicked of the land

 d. he will cut off those who imply the psalmist is the "king"

 D. Notice how the opposite of faithful followers are characterized.

 1. idolaters, Ps. 101:3a

 2. apostates, Ps. 101:3b

 3. perverse heart, Ps. 101:4a

 4. secret slanders, Ps. 101:5a

 5. haughty look, Ps. 101:5b

 6. arrogant heart, Ps. 101:5b

 7. practice deceit, Ps. 101:7a

 8. speaks falsehood, Ps. 101:7b

 9. the wicked, Ps. 101:8a

 10. those who do iniquity, Ps. 101:8b

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 101:1-5
 1I will sing of lovingkindness and justice,
  To You, O Lord, I will sing praises.
 2I will give heed to the blameless way.
  When will You come to me?
  I will walk within my house in the integrity of my heart.
 3I will set no worthless thing before my eyes;
  I hate the work of those who fall away;
  It shall not fasten its grip on me.
 4A perverse heart shall depart from me;
  I will know no evil.
 5Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy;
  No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.

101:1 "lovingkindness and justice" For "lovingkindness" see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

For "justice" see Special Topic: Judge, Judgment, Justice.

▣ "O Lord" This is the covenant name for Israel's Deity (YHWH). See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

101:2 "blameless" See Special Topic: Blameless, Innocent, Without Reproach.

▣ "When will You come to me?" This phrase is translated "when shall I attain it?" by JPSOA. The UBS Text Project (p. 373) supports the MT with a "B" rating (some doubt).

It reflects the OT, Mosaic, performance-based covenant. It is often called "the two ways" (cf. Psalm 1; Deut. 30:1,15-20; Jer. 17:5-8). It is a "Wisdom Literature" category designated by the terms

 1. blessed (cf. Ps. 1:1; Matthew 7)

 2. cursed (cf. Deuteronomy 27-28)

 3. plant life, either fruitful or dying

Prosperity was viewed as a direct gift from God for obedience to the covenant, but problems were a direct result of sin (cf. Job; Psalm 73). This OT theological view must be modified by the NT's revelation. God is with us and for us, based on who He is! Jesus comes for all, not just some. The OT focuses on the poor, alienated, and socially powerless as a theological way of asserting His love for all, not just the outwardly blessed! He has come in Christ! His love must be received by repentance, faith, obedience, service, and perseverance.

▣ "within my house" This phrase is ambiguous. It could refer to

 1. the nations (cf. Ps. 101:7, i.e., psalmist as king)

 2. a domestic area

 3. a society

The psalmist is asserting either his current or past obedience to YHWH's covenant through Moses. Those described in Ps. 101:3 are those who knowingly violate the covenant repeatedly (imperfect).

 The word "house," BDB 108, is used of the king's palace in 1 Kgs. 4:6; 16:9; Isa. 22:15. This could support the view that the author was the king.

101:3 This verse describes an apostasy from the faith. The term translated "fall away" (BDB 962, KB 750) occurs only here and in Hosea 5:2. KB suggests "deviation" or "transgression" (LXX). This is a difficult concept but a repeated one in Scripture. See SPECIAL TOPIC: APOSTASY (APHISTĒMI). For most of Israel's history only a fraction of her people were faithful followers.

▣ "worthless thing" This noun (BDB 116) is the root from which the later title for Satan, Belial, is derived. Its basic meaning is "worthless," "good for nothing," "base." In this context it may refer to idolatry (AB, vol. 17A, p. 61).

See note from Deut. 13:13.

Deut. 13:13 "worthless men" Literally this means "sons of Belial" (BDB 116). The Hebrew word meant "worthless one" or "good for nothing" (cf. Jdgs. 19:22; 20:13; 1 Sam. 10:27; 30:22; 1 Kgs. 21:10,13; Pro. 6:12). By the NT time, Belial had become synonymous with Satan (cf. 2 Cor. 6:15). There is a theological development in Scripture where evil becomes personified.

SPECIAL TOPIC: PERSONAL EVIL

101:4 "evil" Evil (BDB 948 II), in this context, is conscious violation of YHWH's revealed will. Because evil people are addressed in Ps. 101:3b, 5a, 6, I think this also refers to an evil person (cf. NAB, New Berkeley version). See my notes from Deut. 30:15-20 online, www.freebiblecommentary.org.

101:5 "I will destroy" The verb (BDB 856, KB 1035, Hiphil imperfect [I believe, used in a cohortative sense]) means "exterminate," or "annihilate" in Hebrew, but in Arabic, it means "to silence" (cf. NJB). This connotation of the root fits this context best. It shows that secret lies/slander will be silenced (REB).

 Justice will come one day! It has come in Christ (cf. Matt. 3:2; 4:17) and will be consummated one day over all the earth (cf. Matt. 6:10; John 14:1-3; Rev. 11:15).

▣ "will I endure" The MT (BDB 407, KB 410, Qal imperfect) consonants, יכל, are interpreted by the LXX as אכל (BDB 37). This emendation is not supported by any major English translation, except the NEB, but it is not followed by the REB. "Endure" or "tolerate" parallels "destroy" or "silence."

 NASB (UPDATED) TEXT: 101:6-8
 6My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me;
 He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
 7He who practices deceit shall not dwell within my house;
 He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
 8Every morning I will destroy all the wicked of the land,
 So as to cut off from the city of the Lord all those who do iniquity.

101:6 Several English translations make both Ps. 101:5 and 6 separate strophes (NRSV, NJB). This is possibly because Ps. 101:3-4, 5 (and 7) describe who the king will not accept, while Ps. 101:6 describes those he will accept. These are the kinds of faithful followers who are like the king himself (cf. Ps. 101:1-2).

101:7 "before me" This construct of BDB 617 and BDB 744 is repeated from Ps. 101:3a. This phrase is parallel to "within my house," which is another reason to see this Psalm as authored by the king.

101:8 This verse seems to have an eschatological orientation.

 1. every morning (i.e., coming of light; or simply the time the king held court, cf. 2 Sam. 15:2)

 2. the land (i.e., has several possible connotations, see Special Topic: Land, Country, Earth)

 3. the city of the Lord (see Revelation 21-22, where it becomes imagery of all the people of God, i.e., "the holy city, new Jerusalem")

 4. cut off. . .all those who do iniquity (cf. Matt. 25:31-46; Rev. 20:11-15; 21:8,27)

 

DISCUSSION QUESTIONS

 This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

 These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

 1. Is this a royal Psalm? Why or why not?

 2. Does Ps. 101:1 describe YHWH or the king?

 3. Why is Ps. 101:2b so difficult to interpret?

 4. Does Ps. 101:3 refer to idolatry?

 5. Is Ps. 101:8 eschatological or ideal?

Psalm 102

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer of an Afflicted Man for Mercy on Himself and Zion
 MT Intro
A Prayer of the Afflicted, when he is faint, and pours out his complaint before the Lord
The Lord's Eternal Love Prayer for Healing in Sickness The Prayer of a Troubled Youth Prayer In Misfortune
102:1-7 102:1-2 102:1-2 102:1-2 102:1-2
  102:3-7 102:3-11 102:3-8 102:3-5
        102:6-8
102:8-11 102:8-11      
      102:9-11 102:9-11
102:12-17 102:12-17 102:12-17 102:12-17 102:12-14
        102:15-17
102:18-22 102:18-22 102:18-22 102:18-22 102:18-22
102:23-28 102:23-28 102:23-24 102:23-28 102:23-24
    102:25-28   102:25-27
        102:28

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 102:1-7
 1Hear my prayer, O Lord!
 And let my cry for help come to You.
 2Do not hide Your face from me in the day of my distress;
 Incline Your ear to me;
 In the day when I call answer me quickly.
 3For my days have been consumed in smoke,
 And my bones have been scorched like a hearth.
 4My heart has been smitten like grass and has withered away,
 Indeed, I forget to eat my bread.
 5Because of the loudness of my groaning
 My bones cling to my flesh.
 6I resemble a pelican of the wilderness;
 I have become like an owl of the waste places.
 7I lie awake,
 I have become like a lonely bird on a housetop.

102:1-7 This strophe describes the psalmist's situation (i.e., "the day of my distress," Ps. 102:2,23-26).

1. feels YHWH has hidden His face (i.e., no sense of His presence)

2. his days are consumed in smoke, Ps. 102:3

3. his bones have been scorched, Ps. 102:3

4. his heart has been smitten, Ps. 102:4

5. he has forgotten to eat because of his loud groaning, Ps. 102:4b-5a

6. his bones cling to his flesh, Ps. 103:5b

7. he looks like a bird of the wilderness, Ps. 102:6,7b

8. he cannot sleep, Ps. 102:7a

It is possible that what looks like physical illness is really a person grieving over exile and the loss of the temple (cf. Ps. 102:14,18-22,23-28).

102:1-2 The Psalm opens with a series of prayer requests.

1. hear my prayer - BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, cf. Ps. 17:6; 39:12; 54:2; 55:1; 61:1; 64:1; 143:1

2. let my cry for help come to You - BDB 9, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense

3. do not hide Your face from me - BDB 711, KB 771, Hiphil jussive, cf. Ps. 27:9; 69:17; 143:7

4. incline Your ear to me - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative, cf. Ps. 17:6; 31:2; 71:2; 86:1; 88:2

5. quickly - BDB 554, KB 553, Piel imperative (lit. "be quick," see NJB, most English translations translate it as an adverb [BDB 555])

6. answer me - BDB 772, KB 851, Qal imperative

 

102:2 "Your face" This is a Hebrew idiom for the personal presence of YHWH (cf. Ps. 10:11; 13:1; 27:9; 30:7; 44:24; 51:9; 69:17; 80:3,7,19; 88:14; 143:7).

▣ "day" This imagery (BDB 398) is repeated three times.

1. in the day of my distress, Ps. 102:2a

2. in the day when I call, Ps. 102:2c

3. my days, Ps. 102:3a

4. all day long, Ps. 102:8a

5. my days, Ps. 102:11

 

SPECIAL TOPIC: DAY (yom)

▣ "Your ear" This is anthropomorphic imagery. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM).

102:6 "pelican. . .owl" Often in the OT, birds and wild animals are used to denote not only abandoned places, but the presence of the demonic (i.e., Isa. 13:19-22; 34:11-15; Zeph. 2:14). Here the focus is on the element of abandonment or aloneness.

Also note the birds mentioned are Levitically unclean (cf. Lev. 11:13-19), which is another way to assert the sense of rejection!

NASB (UPDATED) TEXT: 102:8-11
 8My enemies have reproached me all day long;
 Those who deride me have used my name as a curse.
 9For I have eaten ashes like bread
 And mingled my drink with weeping
 10Because of Your indignation and Your wrath,
 For You have lifted me up and cast me away.
 11My days are like a lengthened shadow,
 And I wither away like grass.

102:8-11 This strophe continues the description of the hurting psalmist.

1. his enemies (possibly invaders) reproach him continuously, Ps. 102:8

2. his enemies deride him

3. his enemies use his name as a curse (cf. Isa. 65:15; Jer. 29:22)

4-5. he has eaten ashes and drunk tears (these were signs of mourning, see SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES, cf. Ps. 42:3; 80:5)

6. his days are like a lengthened shadow (i.e., his pain lasts a long time)

7. he withers away like grass (cf. Gen. 6:3; Job 10:4; 14:1-2; Ps. 78:39; 90:5-6; 102:4; 103:15-18; Isa. 40:6; 1 Pet. 1:24-25)

The theological issue is why was he suffering. Psalm 102:10 reveals that he was experiencing divine judgment (cf. Psalm 38). One wonders if he is a symbol or representative of the nation (cf. Ps. 102:12-17,18-22).

NASB (UPDATED) TEXT: 102:12-17
 12But You, O Lord, abide forever,
 And Your name to all generations.
 13You will arise and have compassion on Zion;
 For it is time to be gracious to her,
 For the appointed time has come.
 14Surely Your servants find pleasure in her stones
 And feel pity for her dust.
 15So the nations will fear the name of the Lord
 And all the kings of the earth Your glory.
 16For the Lord has built up Zion;
 He has appeared in His glory.
 17He has regarded the prayer of the destitute
 And has not despised their prayer.

102:12-17 This strophe has a national emphasis. YHWH has an international purpose for Israel. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

Notice the things the psalmist asserts about YHWH.

1. He sits enthroned forever (cf. Ps. 9:7; 10:16; 29:10; Lam. 5:19)

2. His name (lit. "remembrance," BDB 271, cf. Ps. 30:4; 97:12) abides to all generations (cf. Exod. 3:15; Ps. 135:13)

3. He acts in grace towardHis covenant people

4. He has built up Zion

5. He has appeared (i.e., to Zion) in His glory

6. He regards the prayers of the destitute (BDB 792, occurs only here and Jer. 17:6, where it is used of a tree/scrub; the root comes from the verb, "to strip bare")

The psalmist asks YHWH to act on Israel's behalf for His greater purpose!

102:13 "You will arise" This verb (BDB 877, KB 1086) has a wide semantic field. It could denote

1. YHWH rising from His throne to act (cf. Ps. 119:126)

2. YHWH awaking from sleep (metaphor for His lack of action)

3. YHWH becoming active after a period of purposeful inactivity

 

▣ "the appointed time has come" The noun (BDB 417) has the connotation of "an appointed time" (cf. Ps. 75:2; Dan. 8:19). The concept that YHWH is in control of time, space, history is central to the character of the one true God (cf. Ecclesiastes 3).

102:14-17 These verses imply the destruction of the temple.

1. the nations (i.e., who did this) will fear, Ps. 102:15

2. YHWH will build up Zion and show her His glory, Ps. 102:16

3. the prayers of the destitute (i.e., the exiled people of God) will be heard

4. note Ps. 102:18-22

 

102:14 "Surely Your servants find pleasure in her stones" This phrase reminds me of the deep emotional attachment that modern Judaism has for the wailing wall in Jerusalem (i.e., the foundation stones of Solomon's temple). Judaism (i.e., the Mosaic Law) is linked to a special place of worship (i.e., the tabernacle, later the temple in Jerusalem).

▣ "her dust" This noun (BDB 779) is often used of the debris of destroyed cities (cf. 1 Kgs. 20:10; Neh. 4:2,10; Ezek. 26:4,12).

NASB (UPDATED) TEXT: 102:18-22
 18This will be written for the generation to come,
 That a people yet to be created may praise the Lord.
 19For He looked down from His holy height;
 From heaven the Lord gazed upon the earth,
 20To hear the groaning of the prisoner,
 To set free those who were doomed to death,
 21That men may tell of the name of the Lord in Zion
 And His praise in Jerusalem,
 22When the peoples are gathered together,
 And the kingdoms, to serve the Lord.

102:18-22 This strophe is a promise about YHWH's restoration of His covenant people to Judah and her temple.

Hebrews 1 quotes Ps. 102:25-27 as relating to Jesus. In this sense Ps. 102:28 relates to the new people of God (i.e., believing Jews and Gentiles, cf. Rom. 2:28-29; 9:6; Gal. 3:7-9,13-14,29; 6:15-16)!

102:19 YHWH knows what is happening on earth (cf. Job 28:24; Ps. 14:2; 33:13-14; 53:3; 80:14; Lam. 3:50; 5:1; see full note at Ps. 33:13-17). The term "earth" (BDB 75) can have several meanings, see Special Topic: Land, Country, Earth.

▣ "from His holy height. . .from heaven" These are parallel. The first might refer to the temple on Mt. Moriah, but when both are taken into account, it refers to YHWH's dwelling place above the atmosphere of the earth.

SPECIAL TOPIC: HEAVEN

SPECIAL TOPIC: HEAVEN AND THE THIRD HEAVEN

102:20 These images refer to exiled Judeans (and possibly Israelites).

102:22 This, like so many Psalms in Book IV, has a universal emphasis (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). The phrase, "the kingdom will serve the Lord," reminds me of Rev. 5:9-14 and 11:15!

NASB (UPDATED) TEXT: 102:23-28
 23He has weakened my strength in the way;
 He has shortened my days.
 24I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days,
 Your years are throughout all generations.
 25Of old You founded the earth,
 And the heavens are the work of Your hands.
 26Even they will perish, but You endure;
 And all of them will wear out like a garment;
 Like clothing You will change them and they will be changed.
 27But You are the same,
 And Your years will not come to an end.
 28The children of Your servants will continue,
 And their descendants will be established before You."

102:23-28 This strophe, like the two previous ones, uses personal imagery in a national sense. It affirms YHWH's act of creation (Ps. 102:26); He is eternal (102:27)! His people have gone through a devastating time (defeat, destruction, exile), but He will restore them (102:28) because as "heaven and earth" are the work of His hands (cf. Ps. 8:6; 19:1; Isa. 45:12; 48:13), so too, the covenant people (cf. Ps. 138:8; 143:5; Isa. 45:11; 60:2; 64:8; even Assyria, Isa. 19:25).

102:23-24 The LXX translates these verses as YHWH speaking to the psalmist. The NT book of Hebrews 1:10-12 quotes Ps. 102:25-27 as referring to Jesus. The MT translates the same Hebrew consonants in a different way (cf. Tyndale OT Commentaries, vol. 16, Psalms 73-150, pp. 395-396).

102:23 "strength" The term (BDB 470) was used of national strength being affected by YHWH's judgment (cf. Lev. 26:20; Lam. 1:6,14; Amos 2:14).

102:25-27 These verses from the LXX are quoted in Heb. 1:10-11, where they are applied to Jesus (cf. Heb. 13:8).

102:27 "But You are the same" YHWH does not change nor do His purposes (cf. Ps. 33:11; Mal. 3:6; James 1:17). Psalm 102:27 is a dramatic contrast to 102:26. Even heaven and earth will pass away (cf. Isa. 34:4; 51:6; Matt. 5:18; 24:35; Mark 13:31; Luke 21:33; 2 Pet. 3:10; Rev. 20:11), but not YHWH!

For a good brief discussion of God's unchangeableness see Millard Erickson, Christian Theology, 2nd ed., pp. 304-308.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is this Psalm about an individual or the nation of Israel?

2. Explain the imagery of Ps. 102:6-7.

3. Does Ps. 102:14 imply a reference to the destruction of the temple?

4. Does the universal emphasis of Ps. 102:15,22 refer to restoration from exile or an eschatological setting?

5. Are heaven and earth permanent or transitory?

6. How is Ps. 102:28 related to

a. Gen. 12:1-3

b. Rom. 2:28-29

Psalm 103

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for the Lord's Mercies
 MT Intro
A Psalm of David
Praise for the Lord's Mercies Thanksgiving for Recovery from Sickness The Love of God God Is Love
103:1-5 103:1-5 103:1-5 103:1-5 103:1-2
        103:3-5
103:6-14 103:6-10 103:6-14 103:6-14 103:6-7
        103:8-10
  103:11-14     103:11-12
        103:13-14
103:15-18 103:15-18 103:15-18 103:15-18 103:15-16
        103:17-18
103:19-22 103:19 103:19-22 103:19-22 103:19-20
  103:20-22     103:21-22

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is one of the highwater marks of praise in the Psalter. It is a companion to Psalm 104. Psalm 103 focuses on God as merciful Redeemer (YHWH, Ps. 103:1,6,8,13,17,19,20,21,22 [twice]), while Psalm 104 focuses on God's creative power (Elohim, Ps. 104:1,33).

B. This Psalm seems to move from (1) personal experience (2) to corporate worship (3) to cosmic worship.

C. Brief Outline

1. Praise to God for His love to individuals, Ps. 103:1-5

2. Praise to God for His love to Israel, Ps. 103:6-14

3. Praise to God for His infinite love to finite man, Ps. 103:15-18

4. Let everything praise the Lord, Ps. 103:19-22

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 103:1-5
 1Bless the Lord, O my soul,
 And all that is within me, bless His holy name.
 2Bless the Lord, O my soul,
 And forget none of His benefits;
 3Who pardons all your iniquities,
 Who heals all your diseases;
 4Who redeems your life from the pit,
 Who crowns you with lovingkindness and compassion;
 5Who satisfies your years with good things,
 So that your youth is renewed like the eagle.

103:1-2,20-22 "Bless the Lord" When one compares the first and last verses of this Psalm and Ps. 104:1,35, it is obvious that they form a unity (six Piel imperatives).

▣ "Bless" This term (BDB 138, KB 159) is one of two roots used of blessings.

1. אשר (BDB 80) is used 45 times in the OT and corresponds to the "bless" of Matt. 5:3-10 (i.e., the Beatitudes). It denotes a state of blessedness (cf. Ps. 1:1; 2:12; 32:1,2; 33:12; 34:8; 40:4; etc.).

2. ברך (BDB 138) is used here (cf. Ps. 103:1,2,20,21,21; 104:1,35) and over 325 times in the OT. It was used of

a. YHWH blessing initial creation - Gen. 1:22, 28

b. YHWH blessing the Patriarchs - Gen. 12:1; 18:18; 22:17-18; 26:4; 28:14

c. the cursing and blessing of covenant obedience - Deuteronomy 27-28 (also note Leviticus 26)

The basic root has two (possibly related) connotations.

a. to kneel

b. to bless

 

103:1 "soul" Nephesh (BDB 659, KB 711-713) is the Hebrew term for "life force." It is used for both mankind (Gen. 2:7) and the animals (cf. Gen. 1:24; 2:19). Here, it is parallel with the next phrase, "all that is within me," which emphasizes the author's attempt to praise God with his whole being. See note online at Ps. 3:2.

▣ "O my soul" This is a literary form where the author speaks to himself (cf. Ps. 42:5,11; 43:5; 104:1,35; 116:7). It is a way of referring to one's own thinking process.

▣ "His holy name" The rest of this Psalm, particularly Ps. 103:8-14, describes the character of God. This Psalm helps us to get a true picture of the heart and mind of the eternal, creator, redeemer God. See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD.

103:2 "And forget none of His benefits" In the OT, for God to forget is very important because it speaks of His pardon. But for a person to forget speaks of his ingratitude or rebellion. A good parallel passage for God's tender mercy toward fallen man is seen in Deut. 4:9,23,31; 6:12; 8:11,14,19; 9:7; 25:19. Just to sit and reflect on who God is and what He has done for us brings joy to the heart of a true believer.

103:3 "Who pardons all your iniquities" The term (BDB 699, KB 757) for "pardons" is used in Hebrew only for God's forgiveness. Psalm 103:11-13 includes three metaphors that describe God's forgiveness in graphic terms.

Notice the series of participles that describe why YHWH should be blessed (i.e., He gives benefits).

1. He pardons all your iniquities - BDB 699, KB 757, Qal

2. He heals all your diseases - BDB 950, KB 1272, Qal

3. He redeems your life from the pit - BDB 145, KB 169, Qal

4. He crowns you with lovingkindness and compassion - BDB 742, KB 815, Piel

5. He satisfies your years with good things - BDB 959, KB 1302, Hiphil

This series of five participles covers life on earth and a future life in heaven.

▣ "Who heals all your diseases" The Hebrew noun, "diseases" (BDB 316), and verb (BDB 317 I) are used in Deut. 29:21 in the sense of cursing because of Israel's disobedience to the covenant. Because of this usage, and several OT passages that speak of healing of sin (cf. Ps. 41:4; Isa. 1:6; 6:10; 53:5), it is doubtful that the emphasis of this verse is on physical healing, although it surely includes that (cf. Exod. 15:26; Deut. 32:29; Ps. 147:3). The Jews recognized that sin and disease were related (cf. James 5:13-18). Here, it is parallel to "pardons all your iniquities."

SPECIAL TOPIC: HEALING

103:4 "Who redeems your life" The term "redeems" (BDB 145, KB 169, Qal active participle) is the same as "the kinsman redeemer" or go'el (BDB 145, Qal active participle, cf. Job 19:25 and also the same root in Ruth 4). Here, God is described in intimate family terms, as He is in Ps. 103:13.

▣ "from the pit" This could be used in the sense of physical destruction, but because of its parallel in relationship to the term Sheol in Ps. 16:10, it seems to relate to the author's hope in the afterlife (see SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?). Some authors even connect Ps. 103:4b and 5 to this context.

▣ "Who crowns you with lovingkindness" The verb (BDB 742, KB 815) can mean

1. crown - LXX and most English translations

2. surround - JPSOA, NIDOTTE, vol. 3, p. 384

Both make sense in this context.

▣ "compassion" The term (BDB 933) is often used of YHWH (cf. Exod. 33:19; Deut. 13:17; 30:3; 2 Kgs. 13:23; Isa. 14:1; 30:18; 49:10,13; 54:8,10; 55:7; 60:10). It was used in Ps. 102:14 to describe the exiles' feelings about the destroyed temple (cf. Lam. 3:22).

▣ "Who satisfies your years with good things" This is a very difficult verse to translate because of the uncertainty of the Hebrew term, "years." Literally, it means "ornaments" (BDB 725). The King James translation, "mouth," is obviously incorrect. The ASV translation, along with the Septuagint, and the Vulgate, have "desire," which seems to be a derived meaning from the original term, while most modern translations use a textual emendation to bring forth the concept of life or prime of life (cf. NEB, RSV, TEB and JPSOA). The AB (Michael Dahood, p. 26) sees it as referring to eternity (i.e., life with God in heaven). The UBS Text Project gives "ornaments" a "B" rating (some doubt).

▣ "so that your youth is renewed like the eagle" The concept of "eagle" has caused some commentators to take this verse in two different ways.

1. actually refers to the vigorous strength of eagles (cf. Isa. 40:31)

2. the mythical allusion to the phoenix, a bird which comes back to life after death (cf. RSV translation; possibly Job 29:18)

3. eagles molting so as to get new feathers (NET Bible)

The term translated "eagle" (BDB 676) can refer to an eagle or a vulture. In this context of YHWH's mercy and grace, "eagle" is the better choice (note Exod. 19:4; Deut. 32:11; Isa. 40:31).

The verb "renewed" (BDB 293, KB 293) is rare (cf. 1 Sam. 11:14; 2 Chr. 15:8; 24:4,12; Job 10:17; Isa. 61:4; Lam. 5:21). It is used only three times in the Psalter.

1. Ps. 51:10 - renew a steadfast spirit within me (Piel imperfect)

2. Ps. 103:5 - renewed like an eagle (Hithpael imperfect)

3. Ps. 104:30 - You renew the face of the ground (Piel imperfect)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 103:6-14
 6The Lord performs righteous deeds
 And judgments for all who are oppressed.
 7He made known His ways to Moses,
 His acts to the sons of Israel.
 8The Lord is compassionate and gracious,
 Slow to anger and abounding in lovingkindness.
 9He will not always strive with us,
 Nor will He keep His anger forever.
 10He has not dealt with us according to our sins,
 Nor rewarded us according to our iniquities.
 11For as high as the heavens are above the earth,
 So great is His lovingkindness toward those who fear Him.
 12As far as the east is from the west,
 So far has He removed our transgressions from us.
 13Just as a father has compassion on his children,
 So the Lord has compassion on those who fear Him.
 14For He Himself knows our frame;
 He is mindful that we are but dust.

103:6,7 "The Lord performs righteous deeds" The term "righteous deeds" is used two ways in the OT.

1. to describe God's holiness

2. to describe God's acts of salvation

It seems that in these two verses we have a description of the events of the exodus and of the wilderness wanderings. Therefore, this is a threefold thanksgiving for God's act of grace in

1. deliverance from Egypt

2. in revealing Himself to Moses

3. patience with the people during the wandering in the wilderness

 

▣ "And judgments for all who are oppressed" There are two ways to interpret texts such as this one.

1. God cares for the weak, poor, and powerless (i.e., Exod. 22:22-24; Deut. 10:17-19; Ps. 68:5).

2. Since the OT saw prosperity as a sign of God's favor, often the logical conclusion was He had rejected the others because of their sins (i.e., Job, Psalm 73), but it is possible to see God's repeatedly stated love for them as a literary way of showing/affirming His love and care for all!

 

103:7 "He made His ways known to Moses" YHWH revealed Himself to Moses, cf. Exodus 19-20; 33:13; Ps. 99:7. The OT is inspired, eternal revelation (cf. Matt. 5:17-19), but it must be remembered that Jesus is the ultimate revelation (cf. Matt. 5:21-48). He is the only proper interpreter of Scripture. He is lord of Scripture! Mosaic revelation still functions in sanctification but not in justification.

SPECIAL TOPIC: PAUL'S VIEW OF THE MOSAIC LAW

SPECIAL TOPIC: INSPIRATION

SPECIAL TOPIC: ILLUMINATION

▣ "His ways" This is one of several terms used to describe YHWH's revelation. See Special Topic: Terms for God's Revelation.

103:8 "The Lord is compassionate and gracious, slow to anger and abounding in lovingkindness" This is the first phrase in a series to describe the nature of God. It seems to be an allusion to Exod. 34:6,7. These attributes of God are affirmed again and again in Scripture (cf. Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:17; Ps. 86:15; 145:8; Joel 2:13; Jonah 4:2). See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

103:9 "He will not always strive with us" When one reads this in English it seems to imply that God will not always have patience with fallen humanity, but it is a Hebrew idiom for exactly the opposite! He will always have patience with His special creation (cf. Gen. 6:3; Isa. 57:16).

The term "strive" (BDB 936, KB 1224, Qal imperfect) is a term that refers to legal charges (cf. Jer. 3:5,12). God's heart is always willing to turn back to us when we turn to Him (cf. James 4:8)!

103:10 "He has not dealt with us according to our sins nor rewarded us according to our iniquities" Faithful followers are not punished in relation to their sin nor rewarded on the basis of their efforts. This verse obviously continues the thought of Ps. 103:9, and Israel knew the truth of it well.

103:11 "For as high as the heavens are above the earth" This is the first of three metaphors to describe the boundless grace of God. For "heavens" see SPECIAL TOPIC: HEAVEN and SPECIAL TOPIC: Heaven and the Third Heaven. Note the parallel in Isa. 55:9.

▣ "those who fear Him" The verb (BDB 431, KB 432, Qal active participle) denotes "respect," "awe." This phrase is a recurrent title for faithful followers (cf. Ps. 15:4; 25:12,14; 103:13; 118:4). See Special Topic: Fear (OT),

103:12 "As far as the east is from the west" The Hebrew etymological roots of "east" and "west" refer to the rising and setting sun. As the height of the heavens cannot compare with God's grace, so, the expanse of the earth from horizon to horizon cannot compare with God's grace. When one compares this with Isa. 38:17; 44:22; and Micah 7:19, the full metaphorical impact of the grace of God is overwhelming!

▣ "So far has He removed our transgressions from us" The term "remove" (BDB 934, KB 1221) signifies "no relationship with," which illustrates the complete removal of the penalty and guilt of sin by a gracious God.

This is OT justification by grace! When God forgives (because of who He is), He forgets (cf. Isa. 1:18; 38:17; 43:25; 44:22; Micah 7:19)! Our past is forgiven and forgotten. Now we must live godly lives into the future. Many believers can intellectually affirm the forgiveness of God, but they have never embraced the forgetfulness of God!

Notice that in Ps. 103:12-13 there are two words that begin with ר, and these appear twice. This is an obvious sound play (as is the threefold ג sound in Ps. 103:10 and 11).

103:13 "Just as a father has compassion on his children" Here again is another family metaphor to describe God's love (cf. Exod. 4:22; Deut. 1:31; 8:5; Ps. 27:10; Pro. 3:12; Isa. 49:15; 63:16; 64:8; Jer. 31:9; Hos. 11:1; Mal. 1:6). This is the possible origin of Jesus' term to describe God as Father (see SPECIAL TOPIC: FATHER and Special Topic: The fatherhood of God).

This verse was used in Judaism on the Day of Atonement (cf. Leviticus 16). It was quoted when one of the two scapegoats was pushed over the cliff (i.e., bore sin away from the camp).

▣ "So the Lord has compassion on those who fear Him" It must be remembered that, although God's initiating grace is key in biblical faith, He demands a response be made by humankind in an initial and ongoing way (cf. Ps. 103:17,18 for a threefold emphasis on this conditional aspect of mankind's part).

The verb "fear" (BDB 431, KB 432, Qal active participle) denotes those who revere God by faith and faithfulness. See full note on the positive and negative aspects of "fear" at Ps. 15:2-5. See Special Topic: Fear (OT).

103:14 "He Himself knows our frame" This is the Hebrew term yetzer (BDB 428), which means "intent." God knows our thoughts and yet still loves us (cf. Gen. 6:5; 8:21). It is interesting that generally the rabbis did not believe in original sin (Genesis 3), but held to the theory of the two yetzers (i.e., good intent and evil intent). They said that every person has a black dog and white dog inside them and the one fed the most becomes the bigger and stronger. This is an emphasis on human responsibility, which is certainly a half truth (see SPECIAL TOPIC: ELECTION/PREDESTINATION AND THE NEED FOR A THEOLOGICAL BALANCE).

The NRSV and JPSOA see the verb in Ps. 103:4a as referring to the creation of Adam (Gen. 2:7; 3:19) or to all humans (Ps. 139:15). The TEV and NJB assume it refers to what humans are made of (i.e., clay, dust).

▣ "He is mindful that we are but dust" This metaphor implies initial creation (cf. Gen. 2:7; 3:19; Job 34:15 Ps. 104:29; Eccl. 3:20; 12:7). It speaks of humanity's frailty (cf. Job 10:9; Ps. 78:39), which introduces the next section, Ps. 103:15-18.

NASB (UPDATED) TEXT: 103:15-18
 15As for man, his days are like grass;
 As a flower of the field, so he flourishes.
 16When the wind has passed over it, it is no more,
 And its place acknowledges it no longer.
 17But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear Him,
 And His righteousness to children's children,
 18To those who keep His covenant
 And remember His precepts to do them.

103:15,16 "As for man, his days are like grass" This strophe (Ps. 103:15-18) is an emphasis on the eternality of God and the insignificant finitude of mankind. This same metaphor is used several times in the OT (cf. Job 14:1,2; Ps. 90:5,6; Isa. 40:6-8), and in the NT (cf. 1 Pet. 1:24-25).

103:17-18 These verses contain a threefold series which describes mankind's need to respond to God's initiating love (i.e., human freewill).

1. Ps. 103:17, those who fear Him

2. Ps. 103:18, those who keep His covenant

3. Ps. 103:18, those who remember His precepts to do them

 

103:17 "the lovingkindness of the Lord" This refers to His covenant faithfulness. See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

▣ "from everlasting to everlasting" This is the doubling of 'olam (BDB 761, cf. Ps. 90:2). See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "And His righteousness to children's children" We learn from parts of the Pentateuch that God visits the iniquity of the father on the children to the third and fourth generation (cf. Exod. 20:5; Deut. 5:9). However, for those who love Him He visits His blessings to the thousandth generation (cf. Deut. 5:10; 7:9)! Faith and faithfulness in YHWH moves through families (cf. Deut. 4:9; 6:7,20-25; 11:19; 32:46), as do sin and rebellion.

103:18 "to do them" Obedience is crucial to the covenant. The sovereign God initiates it and sets limits but demands that His people obey (see Special Topic: Keep; cf. Deut. 4:2,6,9,40; 5:10,12,29,32; 6:2,3,17,25; 7:8,9,11,12). This concept of hearing God's word and then obeying it is the Hebrew word Shema (BDB 1033, cf. Deut. 4:1; 5:1; 6:3,4; 9:1; 20:3; 27:10; 33:7). Jesus made this same point in Luke 6:46!

▣ "covenant" See Special Topic: Covenant.

NASB (UPDATED) TEXT: 103:19-22
 19The Lord has established His throne in the heavens,
 And His sovereignty rules over all.
 20Bless the Lord, you His angels,
 Mighty in strength, who perform His word,
 Obeying the voice of His word!
 21Bless the Lord, all you His hosts,
 You who serve Him, doing His will.
 22Bless the Lord, all you works of His,
 In all places of His dominion;
 Bless the Lord, O my soul!

103:19 "His sovereignty rules over all" The term "all" is a reference to the praise due God by the cosmos. He made it; it praises Him, both animate and inanimate.

103:20 "Bless the Lord, you His angels" This describes the personal, conscious servants of God. There has been some discussion about the term, "His hosts" (BDB 838) in Ps. 103:21, which some see as other groups of angels. The term does usually mean "army." However, because of the inanimate praise of Ps. 103:22, others have seen "His host" as referring to the starry heavens (cf. Deut. 4:19; Ps. 19:1-6).

Notice that as faithful followers must obey YHWH, so too, the angels must obey (cf. Heb. 1:6-14).

103:22 All nature, animals, humans, and angels praise God (cf. Phil. 2:9-11). Blessing and praise are due the Creator (Psalm 104) and Redeemer (Psalm 103) of all! I can hardly wait to be a part of this great choir (cf. Rev. 5:9-14)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What is the central truth of this Psalm?

2. How is this Psalm related to Psalm 104?

3. Is healing a specific promise in the atonement of Christ? (cf. Isa. 53:5)

4. Is the covenant conditional or unconditional? Explain.

Psalm 104

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Care Over All His Works
No MT Intro
Praise the Sovereign Lord for His Creation and Providence Hymn to God the Creator In Praise of the Creator The Glories of Creation
104:1-4 104:1-2 104:1-4 104:1-4 104:1-2a
        104:2b-4
  104:3-4      
104:5-9 104:5-9 104:5-9 104:5-9 104:5-6
        104:7-9
104:10-13 104:10-13 104:10-13 104:10-12 104:10-12
      104:13-15 104:13-15
104:14-17 104:14-18 104:14-23    
      104:16-18 104:16-18
104:18-23        
  104:19-23   104:19-23 104:19-21
        104:22-23
104:24-26 104:24-26 104:24-26 104:24-26 104:24
        104:25-26
104:27-30 104:27-30 104:27-30 104:27-30 104:27-28
        104:29-30
104:31-35 104:31-32 104:31-35 104:31-32 104:31-32
  104:33-35b   104:33-35b 104:33-35b
  104:35c-d   104:35c-d 104:35c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. It is obvious that Psalm 103 and 104 form a theological pair This can be seen as the opening and closing verses are exactly alike ("bless," Piel imperative). The significance of this pairing may be in the two general subject matters of these Psalms. Psalm 103 is the covenant love of YHWH as Redeemer and Psalm 104 shows God (Elohim) as the Creator. The names for God reflected in the opening of both of these Psalms are YHWH, the covenant name for God, and Elohim, the general name for God. The Jews say that Psalm 103 describes YHWH in His covenant mercy and Psalm 104 describes Elohim as Creator. This is a much better explanation of these terms than to see in them the JEDP theory of source criticism that was so popular in the 19th century (see Introduction to Genesis online at www.freebiblecommentary.org).

B. This Psalm is very similar to the Egyptian hymn to Aton (ANET 369-371), by Akhenaten IV (1375-1357 b.c.). Although there is a similarity, there are also obvious differences. We know that Wisdom Literature was shared among many cultures in the ANE, and there may be a purposeful similarity between the Egyptian hymn to the sun god and the Creator Redeemer God in Psalm 103 and 104. For the ANE parallels see

1. The IVP Bible Background Commentary, pp. 548-550

2. Hard Sayings of the Bible, pp. 277-278

3. Encyclopedia of Bible Difficulties, pp.239-240

4. Ancient Near Eastern Thought and the OT, pp. 165-199

C. It is somewhat strange that the conscious creation of God (cf. Phil. 2:10), both the angels and humans, is somewhat de-emphasized in Psalm 104. As a matter of fact, the Hebrew text of Ps. 104:4 seems to refer simply to the elements of nature and not the angelic world. Humanity is alluded to briefly in Ps. 104:14 and 23, but only as a sideline and not as a key point.

D. This Psalm seems to reflect, to a limited degree, Genesis 1.

1. Day 1, Gen. 1:1, the heavens - Ps. 104:1-4

2. Days 2-3, Gen. 1:6-9, land - Ps. 104:5-9

3. Day 3, Gen. 1:10-17, food and water - Ps. 104:13-17

4. Day 4, Gen. 1:14-19, sun and moon - Ps. 104:19-23

5. Day 5, Gen. 1:20-23, birds and fish - Ps. 104:24-26

6. Day 6, Gen. 1:24-26, animals and humans - (see C. above)

7. Day 6, Gen. 1:29-31, God's care - Ps. 104:27-30

8. Day 7, Gen. 2:1-3, the seventh day of rest - Ps. 104:31-34

9.  beyond day 7 (i.e., the Fall of Genesis 3) - Ps. 104:35

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 104:1-4
 1Bless the Lord, O my soul!
 O Lord my God, You are very great;
 You are clothed with splendor and majesty,
 2Covering Yourself with light as with a cloak,
 Stretching out heaven like a tent curtain.
 3He lays the beams of His upper chambers in the waters;
 He makes the clouds His chariot;
 He walks upon the wings of the wind;
 4He makes the winds His messengers,
 Flaming fire His ministers.

104:1 "Bless the Lord, O my soul" This is the way that both Psalm 103 and 104 begin and end (i.e., Piel imperatives). It is a praise to YHWH from the totality of His highest creation (humans, cf. Gen. 1:26-27).

▣ " O Lord my God, You are. . ." Psalm 104:1 has two perfects describing God, followed by seven participles describing His actions.

1. You are very great - BDB 152, KB 178, Qal perfect, cf Deut. 3:24; 2 Sam. 7:22; 1 Chr. 16:25; Ps. 35:27; 40:16; 48:1; 70:4; 86:10; 96:4; 145:3; Mal.1:5

2. You are clothed - BDB 527, KB 519, Qal perfect

a. splendor (BDB 217, Job 40:10; Ps. 96:6)

b.  majesty (BDB 214, Ps. 93:1)

Psalm 104 2-4 lists His activities in initial creation of the heavenly realm.

1. He covers Himself with light - BDB 741, KB 813, Qal participle, cf. Ps. 36:9; Dan. 2:22; 1 Tim. 6:16; James 1:17; 1 John 1:5

2. He stretches out the heaven - BDB 639, KB 692, Qal participle, cf. Job 9:8; 37:18; Isa. 40:22; 42:5; 45:12; Jer. 10:12; Zech. 12:1

3. he lays the beams of His upper chambers - BDB 900, KB 1138, Piel participle

4. He makes the clouds His chariot - BDB 962, KB 1321, Qal participle

5. He walks upon the wings of the wind - BDB 229, KB 246, Piel participle, cf. 2 Sam. 22:11; Ps. 18:10

6. He makes the wind His messenger - BDB 793, KB 889, Qal participle

7. He makes flaming fire His ministers - verb from #6 assumed

a. flaming fire - BDB 529, KB 521, Qal participle

b. ministers - BDB 1058, KB 1661, Piel participle

 

104:2 "Covering Yourself with light" Because elsewhere in the Psalms the allusion is to Genesis 1, one wants to see this as referring to Gen. 1:3-5, but notice it is God Himself who is being described, not a formless and void earth.

Light is a recurrent biblical theme of truth, healing, revelation, and goodness. God wears it and speaks it into our world!

▣ "like a tent curtain" This is a common ancient Middle Eastern concept (cf. Isa. 42:5; Job 9:8; Ps. 104:2; Jer. 10:12; 51:15; Zech. 12:1). In the Egyptian Book of the Dead, heaven is described as a "skin." In the Rig Veda, heaven is described as "stretched out like a hide." This is simply a metaphorical way of speaking of the vault of the heaven (i.e., the atmosphere of this planet) above the earth. It is the language of metaphor.

104:3a This speaks of pillars sitting on the bedrock of the earth (cf. Ps. 24:2; 104:5; Job 38:4), upon which the heavens (i.e., atmosphere where moisture is stored) rest (cf. Amos 9:6).

However, this verse could also refer to pillars founded on the waters of the heavens (i.e., atmosphere, cf. Gen 1:7). The imagery is ambiguous, and not to be taken literally. Please read my commentary on Genesis 1-11 online for the genre of Genesis 1-11 at www.freebiblecommentary.org.

At this place in the discussion of YHWH creating His palace/temple above the waters of the atmosphere, I would like to mention a new book by John Walton, The Lost World of Genesis One, which has been so helpful to me in interpreting Genesis 1. He asserts that Genesis 1 is an ANE account of YHWH building His cosmic temple (cf. Heb. 8:2,5; 9:23-24). I think this text also speaks of that.

The AB suggests a connection with the verb (BDB 900, KB 1138) and "storehouse" (p. 34), and translates the line as "who stored with water his upper chambers." Note Job 37:9 as a possible parallel (i.e., "chamber"); also note Job 38:22.

▣ "He makes the clouds His chariot" The Septuagint makes this refer to angelic spirits and this is followed by Heb. 1:7, but in context the Hebrew language almost demands that these are simply natural elements that God uses and controls for His own purposes (cf. Isa. 19:1). The word "wind," in both Hebrew and Greek, can refer to "wind," "breath," or "spirit." See SPECIAL TOPIC: BREATH, WIND, SPIRIT.

Clouds are the traditional means of the transportation of deity (cf. Dan. 7:13; Matt. 24:30; 26:64; Acts 1:9-11; Rev. 1:7). The image calls to remembrance the Shekinah cloud of the OT exodus experience (cf. Exod. 13:21,22; 14:19,20,24; 16:10; 19:9,16; 24:15,16,18; 34:5; 40:34-38), which symbolizes God's presence with His people.

▣ "He walks upon the wings of the wind" See note online at Psalm 18:10.

104:4 Physical creation (i.e., wind and fire, cf. Ps. 148:8) is YHWH's servant (cf. LXX, quoted in Heb. 1:7, personifies the physical aspects into servants). This verse does not, in context, refer to "natural revelation" (cf. Ps. 19:1-6), but YHWH's intimacy with His physical creation, especially this planet. C. S. Lewis called earth, "the touched planet."

The UBS Handbook (p. 879) has a good pictorial depiction of the ancient Hebrew imagery of the layers of this planet.

1. heaven above (God's dwelling place)

2. water

3. firmament (hard dome with windows, cf. Ps. 78:23; Mal. 3:10)

4. atmosphere (clouds, birds)

5. pillars that support the heavens (cf. Ps. 104:3)

6. earth (flat)

7. pillars of the earth in the deep (cf. 1 Sam. 2:8; Ps. 75:3)

8. Sheol under the earth

See Contextual Insights B. #4.

▣ "fire" See SPECIAL TOPIC: FIRE

NASB (UPDATED) TEXT: 104:5-9
 5He established the earth upon its foundations,
 So that it will not totter forever and ever.
 6You covered it with the deep as with a garment;
 The waters were standing above the mountains.
 7At Your rebuke they fled,
 At the sound of Your thunder they hurried away.
 8The mountains rose; the valleys sank down
 To the place which You established for them.
 9You set a boundary that they may not pass over,
 So that they will not return to cover the earth.

104:5-9 In Genesis 1 the only thing that God did not speak into existence was "water." This strophe describes (as does Ps. 104:3) His control of water (cf. Gen. 1:6-8, the waters above; Gen. 1:9-10, the waters below). Job 38:8-11 forms a theological parallel.

104:5 God's created order is secure (cf. 1 Chr. 16:30; Ps. 24:1-2; 2 Tim. 2:19; Heb. 11:10).

This same imagery is used of the Coming Messiah (i.e., the Cornerstone, cf. 1 Cor. 3:11; Eph. 2:20; 1 Pet. 2:6-8).

SPECIAL TOPIC: THE CORNERSTONE

▣ "So that it will not totter forever and ever" Although Ps. 102:25-26 speaks of the world passing away (cf. Matt. 5:18; 24:35; 2 Pet. 3:10), the earth is also used as a symbol of stability (cf. Ps. 78:69; 93:1; 96:10; Eccl. 1:4). The "heavens and earth" are regularly used as the two permanent witnesses (cf. Deut. 4:26; 30:19; 31:28; 32:1).

104:6 This line of poetry asserts that water covered the earth at the beginning of God's spoken creative activity (cf. Gen. 1:2; Ps. 33:6-7; Pro. 3:19-20; 8:24-25,27-28). The Genesis summary account describes how God separated things (dark - light; water - land; salt water - fresh water) and how they were designed, in and of themselves, to continue and develop through time.

▣ "deep" This term is personified in several ANE creation myths to show the chaos of original creation. However, both in Genesis 1 and Psalm 104:6, God is in control of watery chaos (see Special Topic: waters). It is not a separate, independent entity, but is under the control of God. Although there are some terms in this Psalm which correlate to ancient mythology, the Psalm has removed all of the ancient mythological personalization from these terms (cf. Psalm 74:12-17). See Introduction to Genesis online at www.freebiblecommentary.org.

104:7 "At Your rebuke" The noun (BDB 172) refers to an oral command or word. This is used in the OT for three events.

1. initial creation - Ps. 18:13,15; Isa. 50:2 (i.e., Gen. 1:9-10)

2. the dividing of the Red Sea at the exodus - Ps. 78:13; 106:9

3. theophany of judgment (time unspecified) - Ps. 9:5,11; 9:21; Isa. 17:13

Notice that "thunder" (BDB 947) is parallel (cf. Job 26:14; 37:4-5; Ps. 18:13; 29:3). Thunder is used by John in Revelation to describe the voice of

1. four living creatures, Rev. 6:1

2. a strong angel, Rev. 10:3-4

3. the redeemed, Rev. 14:2

4. great multitude, Rev. 19:6

 

▣ "At Your rebuke they fled" This speaks of the power of God's spoken word (cf. Genesis 1; Isa. 55:11; Heb. 1:3). It also shows that at His word, not only do things come into existence, but they were formed and shaped by His word after initial creation.

▣ "At the sound of Your thunder they hurried away" This seems to remind us of the Exodus experience where God's voice is described as thunder at the giving of the Law on Mt. Sinai (cf. Exod. 19:10-19).

104:8-9 "To the place which You did establish for them" These two verses show that God is in control of His creation. There is a set plan which creation follows. This basic worldview is the background of the western, scientific orientation. There is a natural order which can be discerned because of the creative and preserving hand of God in creation. This is not Theism, which says that God created and then left the world alone. This active, biblical personalism asserts that God is involved moment-by-moment in His creation.

104:9 The Bible has many passages about YHWH controlling and permanently limiting the seas and rivers/lakes (cf. Job 38:8-10; Ps. 74:15; Pro. 8:29; Jer. 5:22). Water, with its destructive power, has been tamed (i.e., Isa. 43:2).

NASB (UPDATED) TEXT: 104:10-13
 10He sends forth springs in the valleys;
 They flow between the mountains;
 11They give drink to every beast of the field;
 The wild donkeys quench their thirst.
 12Beside them the birds of the heavens dwell;
 They lift up their voices among the branches.
 13He waters the mountains from His upper chambers;
 The earth is satisfied with the fruit of His works.

104:10-17 The third day of creation is magnified in this Psalm. It was the creation and watering of vegetation which will prove to be food for both humans and animals (cf. Job 38:39-41). The wild animals will be discussed in Ps. 104:10-13; the domestic animals in Ps. 104:14; and mankind in Ps. 104:14-15.

Notice the recurrent use of participles to show divine activity (cf. Ps. 104:2,3,4,10,13,14).

The abundance of food shows the fulfillment of Lev. 26:1-13; Deut. 28:1-13; Ps. 1:2-3! This is what creation was meant to be and was before the Fall! This is the imagery of Revelation 21-22 (i.e., heaven as a new Eden).

NASB (UPDATED) TEXT: 104:14-17
 14He causes the grass to grow for the cattle,
 And vegetation for the labor of man,
 So that he may bring forth food from the earth,
 15And wine which makes man's heart glad,
 So that he may make his face glisten with oil,
 And food which sustains man's heart.
 16The trees of the Lord drink their fill,
 The cedars of Lebanon which He planted,
 17Where the birds build their nests,
 And the stork, whose home is the fir trees.

104:14 "vegetation for the labor of man" It is interesting to note that mankind was to labor, both before and after the Fall (cf. Gen. 2:15 and 3:17-19).

104:15 "wine which makes man's heart glad" Wine is seen in a list of the gifts of God. The Bible does not condemn wine but it does condemn the overuse of wine. See Special Topic: Alcohol and Alcohol Abuse.

▣ "So that he may make his face glisten with oil" The word "glisten" (BDB 843 II) appears only here in the OT. It refers to olive oil, which was used by the ancients as a cosmetic. It was placed on the face and hands in preparation for a festival (cf. Ps. 23:5; 92:10; 141:1; Eccl. 9:8; Luke 7:46).

104:17-18 Although they appear in different stanzas (according to NASB) in the poem, they both seem to describe the types of homes that God has provided for the animals. This Psalm speaks of God's care and provision for His animal creation.

104:17 "the fir trees" This translation is followed by most English versions. The NEB, REB, and NJB support the emendation (as does the UBS Text Project ["C" rating] for the MT's "on top of them" [i.e., the highest part of the Cedars of Lebanon])!

NASB (UPDATED) TEXT: 104:18-23
 18The high mountains are for the wild goats;
 The cliffs are a refuge for the shephanim.
 19He made the moon for the seasons;
 The sun knows the place of its setting.
 20You appoint darkness and it becomes night,
 In which all the beasts of the forest prowl about.
 21The young lions roar after their prey
 And seek their food from God.
 22When the sun rises they withdraw
 And lie down in their dens.
 23Man goes forth to his work
 And to his labor until evening.

104:19 "He made the moon for the seasons;

 The sun knows the place of its setting" This reflects the fourth day of creation and it shows the significant truth that God is in control of the sun and the moon (cf. Gen. 1:14-19), as well as the light and the darkness (cf. Gen. 1:3-5). This is not like the ANE myths of a conquest or contrast between the forces of light and darkness, but shows that God is in control of all of them. This is a very significant statement in light of the Babylonian astral worship and the horoscope myth of our day (cf. Ps. 19:1-6).

The lights (i.e., sun, moon) are given in Gen. 1:14 to set worship times (i.e., Sabbath, annual feast days, fasts). They are servants of mankind's worship times. In this context they do not primarily refer to the seasons, unless they are linked to

1. the wet and dry seasons of the ANE (cf. Ps. 104:10-17)

2. the feeding times of different animals (cf. Ps. 104:20-23)

God created and controls light and darkness (cf. Ps. 74:16; Amos 5:8). They are not gods or angels which affect human life! They are aspects of an orderly, regular creation with its cycles of activity and rest.

104:20a This line of poetry has two verbs which are both jussives in form (but are not translated as jussive) as past acts of God at creation (cf. Gen. 1:3-4).

104:21-23 Although it seems somewhat unusual at first, these verses are simply a statement that the animals of the forest use the nighttime to gather their food and mankind and other animals use the daytime to gather their food. There seems to be no more theological implication to this than this simple statement of creation sharing the time available to utilize the productivity of the earth.

NASB (UPDATED) TEXT: 104:24-26
 24O Lord, how many are Your works!
 In wisdom You have made them all;
 The earth is full of Your possessions.
 25There is the sea, great and broad,
 In which are swarms without number,
 Animals both small and great.
 26There the ships move along,
 And Leviathan, which You have formed to sport in it.

104:24 "In wisdom You have made them all" This may be an allusion to Pro. 8:22-31, where personified "wisdom" is YHWH's agent in creation (cf. Pro. 3:19).

▣ "The earth is full of Your possessions" This refers to the living creatures that have blossomed on the earth, partially water creatures (Ps. 104:25-26).

This term "possessions" (BDB 889) is translated in several ways.

1. NASB, NKJV, TEV, NJB, REB - possession

2. NASB margin, NRSV - creatures

3. JPSOA - creations

4. LXX - acquisitions

5. KJV, Peshitta - riches

6. Knox - Your creative power

The MT has a singular, but probably it is a collective noun.

104:26 "Leviathan, which You have formed to sport in it" God plays with the animals which He created. In Ugaritic literature (i.e., Ras Shamra texts) the high god, El, plays with the sea monster, Loton (Leviathan in Hebrew). There is an obvious connection between the imagery of the OT and the Ugarit (i.e., Canaanite) mythology. I think OT authors used well known concepts, images, stories of the ANE fertility gods to affirm the uniqueness and majesty of YHWH. See Special Topic: Monotheism.

The term "Leviathan" (BDB 531) refers to an ancient, large sea monster, while the term "Behemoth" (BDB 97, Job 40:15) seems to refer to the ancient, large land monster (cf. Ps. 74:13,14; Job 3:8; 41:1; Isa. 27:1). For a full note on Leviathan see Isa. 27:1 online.

The Jewish Study Bible (p. 1398) mentions that some scholars see the term "Leviathan" in its literal sense of "the escort" - the dolphins or large fish often found near ships.

NASB (UPDATED) TEXT: 104:27-30
 27They all wait for You
 To give them their food in due season.
 28You give to them, they gather it up;
 You open Your hand, they are satisfied with good.
 29You hide Your face, they are dismayed;
 You take away their spirit, they expire
 And return to their dust.
 30You send forth Your Spirit, they are created;
 And You renew the face of the ground.

104:27-28 "They wait for You" This shows God's care and providence for all creatures with breath (cf. Gen. 1:29-30; Col. 1:17).

104:29-30 This is simply the fact that the old die (cf. Gen. 3:19; Job 10:9; Ps. 90:3) and young are born to replace them. This is an obvious allusion to mankind being created out of the dust of the earth and God breathing into him the breath of life (cf. Gen. 2:7).

However, it is interesting that a human becomes a nephesh (BDB 659) in Gen. 2:7, which means "soul life." This term nephesh is also used to refer to the animals in Genesis (cf. Gen. 1:24; 2:19). See note online at Gen. 35:18.

Notice the double use of "spirit" (i.e., "breath," BDB 924, see SPECIAL TOPIC: SPIRIT IN THE BIBLE).

1. the human spirit or life force

2. God's Spirit (or "breath" of Gen. 2:7)

In the OT the "Spirit" is a force from God who accomplishes His purposes (i.e., Gen. 1:2), but in the NT the concept becomes personal (see Special Topic: Personhood of the Spirit).

NASB (UPDATED) TEXT: 104:31-35
 31Let the glory of the Lord endure forever;
 Let the Lord be glad in His works;
 32He looks at the earth, and it trembles;
 He touches the mountains, and they smoke.
 33I will sing to the Lord as long as I live;
 I will sing praise to my God while I have my being.
 34Let my meditation be pleasing to Him;
 As for me, I shall be glad in the Lord.
 35Let sinners be consumed from the earth
 And let the wicked be no more.
 Bless the Lord, O my soul.
 Praise the Lord!

104:31-32 Several English translations see Ps. 104:31-32 as a separate strophe (i.e., NKJV, TEV, NJB, REB). This is a reference to the seventh day of creation.

There are two grammatical features in these verses.

1. Ps. 104:31 has two jussives

a. let the glory of the Lord endure forever - BDB 224, KB 243, Qal jussive, cf. Ps. 86:12

b. let the Lord be glad in His work - BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Gen. 1:31

2. Ps. 104:32 starts off with "He who. . ." (participle), as was common at the beginning of this Psalm (see note at Ps. 104:1)

 

104:32 This language is used of a theophany. Exactly how it fits Genesis 1 is uncertain. It usually relates to a time after the Fall when a sinful world is convulsed by the approach of its holy creator God!

104:33-34 Several English translations see Ps. 104:33-35b as a separate strophe (i.e., NKJV, TEV, NJB, REB). This is because

1. Ps. 104:33 has two cohortatives

2. Ps. 104:34-35b has two Qal imperfects used in a jussive sense (and an implied third one, Ps. 104:35b)

One will praise God in word, thought, and life or one will be consumed (BDB 1070, KB 1752) and annihilated (lit. "be no more," cf. Job 24:24; Ps. 37:10). There are eternal consequences to choices made in time!

The ideal creation of abundance and peace has been shattered by human sin and rebellion (i.e., Genesis 3). What God initially created will be restored (compare Genesis 1-2 with Revelation 21-22).

104:35c-d The conclusion of this Psalm matches the double imperative of Psalm 103 (two Piel imperatives, "bless"). Here

1. Bless - BDB 138, KB 159, Piel imperative

2. Praise - BDB 237, KB 248, Piel imperative, cf. Ps. 105:45; 106:48

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How are Psalm 103 and 104 related?

2. What is the significance of the term "YHWH," which is translated "Lord" (all capitals) and Elohim, which is translated "God" in English?

3. How does this Psalm reflect Genesis 1?

4. Why is the presence of angels and humanity depreciated in this Psalm and animal life lifted up?

5. Why is God's control of the moon and stars so significant in this ANE context?

6. How does Ps. 104:33-34 reflect other significant parts of the OT truths about the care of God both in this life and the next life?

7. Explain the modern theological concept of "annihilationism."

Psalm 105

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Wonderful Work in Behalf of Israel
No MT Intro
The Eternal Faithfulness of the Lord The Story of God's Great Deeds on Behalf of His People God and His People The Wonderful History of Israel
105:1-7 105:1-6 105:1-6 105:1-6 105:1-3
        105:4-5
        105:6-7
  105:7-12 105:7-11 105:7-11  
105:8-15       105:8-9
        105:10-11
    105:12-15 105:12-15 105:12-13
  105:13-15      
        105:14-15
105:16-24 105:16-22 105:16-22 105:16-22 105:16-17
        105:18-19
        105:20-21
        105:22-23
  105:23-25 105:23-25 105:23-25  
        105:24-25
105:25-36        
  105:26-36 105:26-36 105:26-36 105:26-27
        105:28-29
        105:30-31
        105:32-33
        105:34-35
        105:36-37
105:37-45 105:37-41 105:37-42 105:37-42  
        105:38-39
        105:40-41
  105:42-45     105:42-43
    105:43-45 105:43-45b  
        105:44-45
      105:45c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 105 and Psalm 106 form a theological unit.

Just an added thought, modern Bible interpreters really do not know why, how, or when the Psalms were edited and by whom. This is true for all the Hebrew Bible. The process has been lost to us. So, it must be admitted that many presuppositions and speculations drive modern theories of the process of canonization. I surely and completely affirm the inspiration of the Scriptures (see three videos on www.freebiblecommentary.org, first paragraph), but also accept the Jews' understanding of their canon and the early church's decisions on which books to include.

See SPECIAL TOPIC: INSPIRATION and Special Topic: Bible Interpretation Seminar Textbook, "The Bible, I "Canon," p. 19, online at www.freebiblecommentary.org.

 

B. Psalm 105 describes God's acts of love and grace in the life of the covenant people.

1. initial call to the Patriarchs, Ps. 105:1-7

2. Patriarchs' journey to Canaan, Ps. 105:8-15

3. Patriarch (Jacob) to Egypt, Ps. 105:16-24

4. Israel from Egypt, Ps. 105:25-36

5. Israel to Canaan, Ps. 105:37-45

C. Psalm 106 describes the disgrace of Israel's rebellious response.

 

D. There are many similarities with this Psalm and 1 Chronicles 16:7-46.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 105:1-7
 1Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
 Make known His deeds among the peoples.
 2Sing to Him, sing praises to Him;
 Speak of all His wonders.
 3Glory in His holy name;
 Let the heart of those who seek the Lord be glad.
 4Seek the Lord and His strength;
 Seek His face continually.
 5Remember His wonders which He has done,
 His marvels and the judgments uttered by His mouth,
 6O seed of Abraham, His servant,
 O sons of Jacob, His chosen ones!
 7He is the Lord our God;
 His judgments are in all the earth.

105:1-7 This Psalm and this strophe highlight YHWH's special call and relationship with Abraham and his descendants. YHWH acted in powerful, purposeful ways to accomplish His revelation through this one family.

This Psalm uses several terms to describe these acts.

1. His deeds, Ps. 105:1 - BDB 760, cf. 1 Chr. 16:8; Ps. 9:11; 66:5; 77:13; 78:11; 103:7; Isa. 12:4

2. all His wonders, Ps. 105:2 - BDB 810, cf. Exod. 3:20; 34:10; Jos. 3:5; Jdgs. 6:13; 1 Chr. 16:9,24; Job 37:5,14; Ps. 9:1; 26:7; 78:11; 139:14; Jer. 21:2; Micah 7:15, see Special Topic: Wonderful Things

3. his wonders, Ps. 105:5 - BDB 810, see Special Topic at #2

4. His marvels, Ps. 105:5 - BDB 68, cf. Exod. 7:3; 11:9; 1 Chr. 16:12; Job 3:3

5. the judgments, Ps. 105:5 - BDB 1048, see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION

6. His judgments, Ps. 105:7 - BDB 1048

7. His wondrous acts, Ps. 105:27 - BDB 68

Different periods of Israel's history demonstrate YHWH's special activities on behalf of Abraham's family. The purpose of these divine acts was to help the nations know YHWH, cf. 1 Kgs. 8:42-43; see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

Psalm 105:1-5 has a series of imperatives imploring the worship of YHWH in the temple.

1. give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil, cf. 1 Chr. 16:8,34; Isa. 12:4

2. call upon - BDB 894, KB 1128, Qal, cf. Ps. 99:6

3. make known - BDB 393, KB 390, Hiphil, cf. Ps. 145:12

4. sing - BDB 1010, KB 1479, Qal

 5. sing praises - BDB 274, KB 273, Piel, cf. Ps. 66:2; 68:4; 135:3

6. speak/muse - BDB 967, KB 1319, Qal cf. Ps. 77:12; 119:27; 145:5; 147:1

7. glory - BDB 237, KB 248, Hithpael

8. seek - BDB 205, KB 233, cf. Exod. 33:7; Deut. 4:29; 1 Chr. 16:10; 2 Chr. 11:10-11; Isa. 51:1; Jer. 50:4; Hos. 3:5; 5:6

9. seek - BDB 134, KB 152, Piel, cf. 1 Chr. 16:11; 2 Chr. 7:14; Ps. 27:8; Amos 4:5

10. remember - BDB 269, KB 269, Qal cf. 1 Chr. 16:12

 

105:1 "the Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "call upon His name" Psalm 105:1-4 describes cultic (religious procedures) worship. The "name" represents the person's character. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

▣ "Make known His deeds among the peoples" It is God's will that all the earth (cf. Ps. 105:7b) know Him (cf. Ps. 145:12; Isa. 12:4-5, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). Israel was a means to this end and the Bible is a record of this revelation.

105:2 "Sing to Him" This (BDB 967, KB 1319) also describes cultic worship. They sang songs about YHWH and His acts of salvation.

▣ "Speak" This is literally "meditate" or "muse." We are to keep God's character and acts before our minds (cf. Ps. 105:5; Deut. 6:6-9).

105:3 "glory" This verb means to boast (BDB 237). Israel was to "glory" in the kind of God who called them and was uniquely their God.

▣ "Let the heart of those who seek the Lord be glad" The "heart" speaks of the entire person (see SPECIAL TOPIC: THE HEART). We must respond (the verb is a Qal imperfect used in a jussive sense) to God's initiative, and the appropriate way is with "joy" (BDB 970).

105:4

NASB, NKJV,
NJB, NRSV"and His strength"
TEV"for help"
LXX, Moffatt"and be strengthened"
JPSOA"His might" (referring to the Ark, cf. Ps. 78:61; 132:8)
Peshitta, REB"be strong"
NAB"rely on"
NET Bible"and the strength he gives"

As is obvious from the variety of translations, the phrase is uncertain. I think, from the context of temple worship (i.e., Ps. 105:1-4), that the JPSOA option is best (i.e., the Ark, cf. Ps. 78:61; 132:8).

▣ "Seek His face continually" This is an idiomatic way of calling on faithful followers to keep YHWH and His revelation before their minds (cf. Deut. 6:6-9).

This is similar to Paul's emphasis of praying without ceasing (cf. Eph. 6:18; 1 Thess. 5:16-18).

105:5 "the judgments uttered by His mouth" This reflects the Hebrew concept of the power of the spoken word (cf. Gen. 1:1; Isa. 55:1; John 1:1; and note at Gen. 1:3). For "judgments" see Special Topic: Terms for God's Revelation.

105:6 This verse reflects God's choice of Abraham (Ps. 105:6a) and his descendants (105:6b) as His chosen means to redeem all mankind, Gen. 3:15.

Remember, in the OT the term "chosen" (BDB 104; 1 Chr. 16:13) is used for instrumentality (i.e., service), not salvation. God chooses to use nations, people, and historical events for His larger redemptive plan (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

105:7 "He is the Lord our God" This phrase may be a reference to the covenant language of Exod. 20:2. It involves the two most common names for Deity, YHWH - Lord and Elohim - God. Modern western scholarship has asserted that these represent the name of Deity used by two different human authors of the OT. The Jews assert that they represent the characteristics of the one true God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM). Elohim is Deity's title as creator, provider, and sustainer of all life, while YHWH is Deity's covenant title as savior and redeemer. See Special Topic: Names for Deity.

▣ "His judgments are in all the earth" This refers to God's universal focus, which is so dominant in this section of the Psalms (i.e., Psalm 96, see notes there).

The term "earth" can be translated "land." See Special Topic: Land, Country Earth.

NASB (UPDATED) TEXT: 105:8-15
 8He has remembered His covenant forever,
 The word which He commanded to a thousand generations,
 9The covenant which He made with Abraham,
 And His oath to Isaac.
 10Then He confirmed it to Jacob for a statute,
 To Israel as an everlasting covenant,
 11Saying, "To you I will give the land of Canaan
 As the portion of your inheritance,"
 12When they were only a few men in number,
 Very few, and strangers in it.
 13And they wandered about from nation to nation,
 From one kingdom to another people.
 14He permitted no man to oppress them,
 And He reproved kings for their sakes:
 15"Do not touch My anointed ones,
 And do My prophets no harm."

105:8-15 This strophe alludes to YHWH's call to Abraham to leave Ur and follow Him to a new land of promise (i.e., Genesis 12-18). This same promise was reaffirmed to Jacob/Israel (cf. Gen. 28:13-15).

YHWH protected and provided for the descendants of Abraham as they sojourned in Canaan (i.e., Gen. 12:7; 20:1-7; 35:5).

105:8 "He has remembered His covenant forever" Almost all of God's promises are conditioned on human response. Therefore, "forever" must be interpreted in the context of conditional/unconditional covenant (see Special Topic: Forever ('olam).

The focus of the biblical revelation is that God is faithful even when mankind is not (compare Psalm 105 with Psalm 106). Fallen mankind's hope is not in his ability to perform, although there is a required continuing repentant faith response necessary. It is the unchanging character of God that provides hope and assurance (cf. Mal. 1:6).

For "covenant" see SPECIAL TOPIC: COVENANT.

▣ "to a thousand generations" This is an idiom for God's faithfulness. It is parallel to "forever" in Ps. 105:8a. It is used as a contrast between God's love and justice in Deut. 5:9 and 7:9.

"Thousand" is a symbolic number used in several senses. See Special Topic: Thousand (eleph) and Special Topic: Symbolic Numbers in Scripture.

105:9-10 YHWH repeated His initial promise about the land to Abram to the other Patriarchs.

1. Abraham - Gen. 12:7; 13:15; 15:18

2. Isaac - Gen. 26:3-4

3. Jacob/Israel - Gen. 28:13

 

105:11 This is an allusion to Gen. 12:1; 13:15; and 15:18.

▣ "As the portion of your inheritance" See full note online at Ps. 78:55.

105:12 The family of Abraham started out very small (cf. Gen. 34:30; 46:26-27; Deut. 7:7; 1 Chr. 16:19) but grew to be as numerous as the stars of heaven, the sand on the sea shore.

105:15 "My anointed ones. . .My prophets" These are in a parallel relationship and, therefore, refer to the Patriarchs (cf. Gen. 20:7).

This term "anointed ones" (BDB 603) is the root meaning of Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH). It refers to the Patriarchs or the community that God has chosen and equipped to perform His will.

NASB (UPDATED) TEXT: 105:16-24
 16And He called for a famine upon the land;
 He broke the whole staff of bread.
 17He sent a man before them,
 Joseph, who was sold as a slave.
 18They afflicted his feet with fetters,
 He himself was laid in irons;
 19Until the time that his word came to pass,
 The word of the Lord tested him.
 20The king sent and released him,
 The ruler of peoples, and set him free.
 21He made him lord of his house
 And ruler over all his possessions,
 22To imprison his princes at will,
 That he might teach his elders wisdom.
 23Israel also came into Egypt;
 Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
 24And He caused His people to be very fruitful,
 And made them stronger than their adversaries.

105:16-24 This strophe deals with YHWH leading His covenant people from Canaan to Egypt. This was God's plan.

1. to raise up Joseph as a leader in preparation, Ps. 105:17

2. to force the move by way of a famine, Ps. 105:16

3. to cause later friction between the Egyptians and Israelites so as to demonstrate His power over the Egyptian gods and reveal Himself to the Egyptians and the surrounding nations of the ANE, Ps. 105:25

The "few in number" of Ps. 105:12 is contrasted with Ps. 105:24.

105:16 "He called. . .He broke" God uses calamity for His purposes, Isa. 45:7. This seems contradictory to Ps. 105:14-15, but God uses both positive and negative events. This is obvious in His covenant relationship with Israel (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-29; Psalm 1). See full note at Isa. 45:7 online.

▣ "staff and bread" This idiom is used several times in the OT (cf. Lev. 26:26; Ezek. 4:16; 5:16; 14:13). God controls rain and food. He wants to bless but sin and rebellion cause the necessities of life to be withheld (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). In Psalm 105 the famine was to accomplish a divine plan (i.e., Joseph to a place of leadership in Egypt and Israel to take up residence there).

The term "staff" (BDB 641) could refer to

1. stalk of grain

2. wooden rod on which the food was carried

3. wooden rod to suspend the food so that animals could not eat it

4. symbolic way of referring to the absolute necessity of bread for life in the Ancient Near East

 

105:17 "He sent a man before them" This refers to Joseph as being God's means of saving and sustaining the chosen family of Jacob (cf. Genesis 37; 39-46). Joseph's own sense of YHWH's actions is expressed in Gen. 45:4-8; 50:20. The eyes of faith see history clearly!

105:18 "He himself was laid in irons" This reflects the painful experience of Joseph being sold by his own brothers, though he recognized God's hand (cf. Genesis 37; 45:4-8).

The MT is literally "iron came (into his) soul."

The verb "came" (BDB 97, KB 112, Qal perfect) is a common verb, with several connotations.

The word "soul" is nephesh (BDB 659), which also has a wide semantic field, but usually denotes air-breathing life on this planet (i.e., human and animal).

Most modern English translations assume that the consonants for nephesh, in this context, reflect an Akkadian root for "throat" or "neck" (cf. NRSV, TEV, NJB, JPSOA, REB). Iron was a way of referring to imprisonment (cf. Ps. 107:10).

However, the LXX translated the phrase as "his soul passed through iron." Joseph's life experiences of rejection by his brothers and the cruel treatment in the Egyptian prison were painful and lasting scars. But they also produced a strong, faithful follower (cf. Heb. 5:8).

105:19 "the Lord tested him" God tests all His children (cf. Adam and Eve, Genesis 3; Abraham, Gen. 22:1; Jesus, Matt. 4:11). The test is meant to strengthen, not destroy. See SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE.

105:20 "the king" There is much scholarly disagreement about the dates related to Israel's sojourn in Egypt and the date of the Exodus. Modern scholars are not sure of

1. the date of the Exodus

2. the number of Israelites involved in the Exodus

3. the Pharaoh of the Exodus

4. the route of the Exodus

See Special Topic: The Exodus (uncertainties).

105:22 Psalm 105:20-22 relates to Pharaoh. He allowed Joseph to have authority over his own princes and elders.

The term "imprison" is literally "to bind" (BDB 63, KB 75, Qal infinitive construct). It is the legal terminology related to "binding and loosing" (cf. UBS Text Project, p. 380).

In context this word, which usually denotes "the binding of a prisoner," is what the powerful imagery of Ps. 105:18 describes, but it does not use the word. However, there is an obvious play on - the Egyptians bindimg Joseph, now he binds them!

104:24 This reflects the blessing of numerous children seen in Exod. 1:7,9.

NASB (UPDATED) TEXT: 105:25-36
 25He turned their heart to hate His people,
 To deal craftily with His servants.
 26He sent Moses His servant,
 And Aaron, whom He had chosen.
 27They performed His wondrous acts among them,
 And miracles in the land of Ham.
 28He sent darkness and made it dark;
 And they did not rebel against His words.
 29He turned their waters into blood
 And caused their fish to die.
 30Their land swarmed with frogs
 Even in the chambers of their kings.
 31He spoke, and there came a swarm of flies
 And gnats in all their territory.
 32He gave them hail for rain,
 And flaming fire in their land.
 33He struck down their vines also and their fig trees,
 And shattered the trees of their territory.
 34He spoke, and locusts came,
 And young locusts, even without number,
 35And ate up all vegetation in their land,
 And ate up the fruit of their ground.
 36He also struck down all the firstborn in their land,
 The first fruits of all their vigor.

105:25-36 As Ps. 105:8-15 reflects the Patriarchal period and Ps. 105:16-24 reflects the Joseph experience, Ps. 105:25-36 reflects the Exodus.

105:25 "He turned their heart to hate His people" As God hardened Pharaoh's heart toward Moses' requests, He hardened the people of Egypt toward the Jews. Following I have included my unpublished notes on Exod. 4:21.

Exod. 4:21 "but I will harden his heart so that he will not let the people go" God informs Moses that though in the presence of great light, the Hebrews will believe, but Pharaoh will not be convinced. This passage, and ones similar to it, have caused tremendous problems to western theologians. We must allow this to speak in its original context and not bring to this passage questions that it was never intended to ask or to explicate. In the ANE, and particularly in Israel, God was the source of all things (cf. Job 2:10; Eccl. 3:28 Isa. 45:7; 54:16; Lam. 3:37; Ezek. 14:9; Amos 3:6b). Therefore, the Jews saw no problem in God hardening Pharaoh's heart or in Pharaoh hardening his own heart. It is only in light of further NT revelation about mankind's need to respond to God that the problem of God's sovereignty and mankind's free will becomes a mysterious paradox for the church. It is best to affirm both truths than it is to magnify one over the other. The best place in the Bible to ascertain the relationship between these two is Romans 9 on the sovereignty of God and Romans 10 on the free will of mankind. In Exodus Pharaoh is described as being hardened in three ways.

1. God hardened his heart, Exod. 4:21; 7:3; 9:12; 10:1,20,27; 11:10; 14:4,8 (cf. Rom. 9:34)

2. Pharaoh hardened his own heart, Exod. 8:15,32; 9:34

3. his heart was hardened but with no mention of the source, Exod. 7:13,14,22; 8:19; 9:7,35

It is also interesting to note that three different verbs are used to describe this hardening.

1. "to be strong" in the sense of callous, Exod. 4:21; 7:13,22; 8:19; 9:12,35; 10:20,27; 11:10; 14:4,8

2. "to be heavy" and, therefore, lack of responsiveness, Exod. 7:14; 8:15,32; 9:7,34; 10:1

3. "to be hard," Exod. 7:3

However, all of these seem to be used in a synonymous relationship. The Bible emphatically teaches that each of us is personally responsible for our actions, including Pharaoh and Judas Iscariot.

105:26 The account of YHWH calling Moses and sending him back to Egypt is recorded in Exodus 3-4.

The need for Aaron is explained in Exod. 4:10-17.

1. Exod. 4:10, Moses' excuse

2. Exod. 4:11-12, YHWH's answer

3. Exod. 4:13, Moses' continuing refusal

4. Exod. 4:14-16, YHWH's answer to send Aaron to speak for him

 

105:27 "the land of Ham" The Hebrews recognized that the Egyptians were ancient brothers. Ham is also mentioned in Ps. 78:51; 106:22. This speaks of the unity of mankind. See full notes at Genesis 10.

105:28-36 This describes the plagues (cf. Exodus 7-11). However, this is only a partial list. It starts with the 9th, then the 1st, 2nd, 4th, 3rd, 7th, 8th, and 10th.

105:28 "And they did not rebel against His words" The LXX and Peshitta leave out the negative. This is followed by NRSV and REB. However, the MT has the negative and the UBS Text Project gives its inclusion a "B" rating (some doubt). The interpretive issue is, who is "they."

1. MT - Moses and Aaron

2. LXX - the Egyptians, especially Pharaoh

 

NASB (UPDATED) TEXT: 105:37-45
 37Then He brought them out with silver and gold, 
 And among His tribes there was not one who stumbled.
 38Egypt was glad when they departed,
 For the dread of them had fallen upon them.
 39He spread a cloud for a covering,
 And fire to illumine by night.
 40They asked, and He brought quail,
 And satisfied them with the bread of heaven.
 41He opened the rock and water flowed out;
 It ran in the dry places like a river.
 42For He remembered His holy word
 With Abraham His servant;
 43And He brought forth His people with joy,
 His chosen ones with a joyful shout.
 44He gave them also the lands of the nations,
 That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,
 45So that they might keep His statutes
 And observe His laws,
 Praise the Lord!

105:37-43 These verses reflect the wilderness wandering period (cf. Numbers 13-36).

105:37 "with silver and gold" The Egyptians gave the Israelites much gold and silver (cf. Exod. 3:21-22; 11:2; 12:35-36). It was a way of illustrating the humiliating defeat by YHWH (cf. Ps. 105:38).

▣ "among His tribes" This phrase may be related to "by their hosts" (BDB 838), which is found in Exod. 6:26; 12:51; and Josephus, Antiq. 14.6. It means that as the Israelites left Egypt on their Exodus, they camped by tribal groupings.

▣ "there was not one who stumbled" This shows God's special miraculous care for the old, sick, and young (cf. Deut. 8:4).

105:39 ". . .cloud. . ." This was called the "Shekinah Cloud of Glory" by the rabbis (cf. Exod. 13:21-22; 14:19,24; 33:9-10; Ps. 78:14; 99:7). It accomplished several things for the Israelites.

1. symbol of YHWH's personal presence (shekinah means "to dwell with")

2. it separated Israel from Pharaoh's elite troops (cf. Exod. 14:19-20)

3. it led Israel (cf. Exod. 13:21-22; Num. 9:17-23)

4. it covered them and protected them from the heat (cf. Ps. 105:39)

5. it lit up the camp by night, even allowed Israel to travel at night (cf. Exod. 13:21; Neh. 9:12,19)

6. it caused the nations to fear Israel (cf. Exod. 23:27; Deut. 2:25; 11:25; Jos. 2:9)

7. it finally disappeared when Israel crossed the Jordan (cf. Exod. 16:35; Jos. 5:12), but reappeared at the dedication of Solomon's temple (1 Kings 8).

 

105:40 "They asked" The MT has "he asked." The UBS Text Project (p. 381) gives this a "C" rating (considerable doubt). The question is who the pronoun refers to.

1. the people as a whole

2. one among them acting as a spokesperson

3. YHWH Himself

 

▣ "quail" God provided quail meat twice (cf. Exod. 16:13-14 and Num. 11:31) as a sign of His love and promise of provisions and care.

▣ "bread of heaven" This was another name for manna (cf. Exodus 16).

In Deut. 8:3, the people called it "manna" (BDB 577 I, [Exod. 16:31] from the question of Exod. 16:4, "What is it?" Moses called it "bread from heaven," Exod. 16:4). It was God's special provision of food during the wilderness wandering period. It is described in Exod. 16:4, 14-15; 31; Num. 11:7-8, but its exact substance is unknown to us (BDB says it was known to Bedouins in the Sinai and that it was strictly a juice from a certain twig, but this does not fit the biblical description). God provided what they needed for each day, not for a long period of time, so the people would learn to trust Him for their daily needs. He does this for new covenant believers also (cf. Matt. 6:11).

105:41 "He opened the rock" This divine provision of water was repeated several times (cf. Exod. 17:1-6; Num. 20:11; Deut. 8:15; Ps. 78:20; 114:8). It becomes a Messianic symbol in 1 Cor. 10:4.

105:42 "He remembered His holy word" This refers to God's initial covenant with Abraham (cf. Ps. 105:5-6; Genesis 12-15, especially Gen. 15:16).

105:44-45 These verses reflect the Conquest of Canaan under Joshua.

105:45 "keep His statutes,

 And obey His laws" Obedience to the revealed word of God is crucial. Obedience reveals the heart. The covenant has two aspects.

1. the sovereignty and faithfulness of YHWH (cf. Deut. 4:39)

2. the faith and obedience of His people (cf. Deut. 4:40; Ps. 25:10; 103:18)

3. YHWH is faithful (cf. Deut. 7:9), so His followers must be also!

 

▣ "Praise the Lord" This is literally "praise Yah" (BDB 237 II, KB 248, Piel imperative with Yah, BDB 219). In English it is transliterated "hallelujah." This phrase is a common refrain in the last section of the Psalter (i.e., Ps. 104:35; 105:45; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 116:19; 117:2; 135:1,21; 146:1,10; 147:1; 148:1,14; 149:1,9; 150:1,6). How appropriate!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why does the Bible encourage us to participate in public, corporate worship?

2. What are the implications of monotheism?

3. Does God send famine? (Ps. 105:16)

4. Why are God's acts of love and deliverance on behalf of Israel so significant?

5. Are God's covenants conditional or unconditional?

6. Why is the Psalm called "salvation history"?

Psalm 106

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Israel's Rebelliousness and the Lord's Deliverance
No MT Intro
Joy in Forgiveness of Israel's Sins The Story of God's Great Deeds, with Confession of Sin and Prayer for Help The Lord's Goodness to His People National Confession of Guilt
106:1-3 106:1a 106:1-3 106:1-3 106:1-2
  106:1b-3      
        106:3-4b
106:4-5 106:4-5 106:4-5 106:4-5 106:4c-5
106:6-12 106:6-7 106:6-12 106:6-12 106:6-7b
        106:7c-8
  106:8-12      
        106:9-10
        106:11-12
106:13-15 106:13-15 106:13-15 106:13-15 106:13-14
        106:15-16
106:16-18 106:16-18 106:16-18 106:16-18  
        106:17-18
106:19-27 106:19-23 106:19-23 106:19-23 106:19-20
        106:21-22
        106:23
  106:24-27 106:24-27 106:24-27 106:24-25
        106:26-27
106:28-31 106:28-31 106:28-31 106:28-31 106:28-29
        106:30-31
106:32-33 106:32-33 106:32-33 106:32-33 106:32-33
106:34-39 106:34-39 106:34-39 106:34-39 106:34-35
        106:36-37
        106:38
        106:39-40
106:40-43 106:40-43 106:40-43 106:40-46  
        106:41-42
        106:43-44
106:44-46 106:44-46 106:44-46    
        106:45-46
106:47-48 106:47 106:47 106:47 106:47
  106:48a-c 106:48 106:48a-c 106:48
  106:48d   106:48d  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. If Psalm 105 is a history of YHWH's salvation/deliverance of Abraham and his descendants; then Psalm 106 is a history of their continuous rebellion. YHWH is faithful; His people are faithless!

B. The books of Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, and Judges are the focus of the vast majority of the historical allusions. Here is a list of them.

1. Ps. 106:7 - Exod. 14:11-12 19. Ps. 106:29 - Num. 25:4

2. Ps. 106:9 - Exod. 14:21 20. Ps. 106:30 - Num. 25:7,8

3. Ps. 106:10 - Exod. 14:30 21. Ps. 106:31 - Num. 25:11-13

4. Ps. 106:11 - Exod. 14:28; 15:5 22. Ps. 106:32 - Num. 20:2-13

5. Ps. 106:12 - Exod. 14:31 23. Ps. 106:33 - Num. 20:3,10

6. Ps. 106:13 - Exod. 15:24; 16:2; 17:2 24. Ps. 106:34 - Jdgs. 1:21,27-36; Deut. 7:2,16

7. Ps. 106:14 - Exod. 17:2; Num. 11:4 25. Ps. 106:35 - Jdgs. 3:5,6

8. Ps. 106:15 - Num. 11:31 26. Ps. 106:36 - Jdgs. 2:12

9. Ps. 106:16 - Num. 16:3 27. Ps. 106:37 - Deut. 12:31; 32:17

 10. Ps. 106:17 - Num. 16:32 28. Ps. 106:38 - Num. 35:33; Deut. 18:10

 11. Ps. 106:18 - Num. 16:35 29. Ps. 106:39 - Lev. 17:7; 18:24; Num. 15:39; Jdgs. 2:17

 12. Ps. 106:19 - Exod. 32:4; Deut. 9:8 30. Ps. 106:40 - Lev. 26:30; Deut. 32:19; Jdgs. 2:14

 13. Ps. 106:23 - Exod. 32:10,11-14; Deut. 9:14,25-29 31. Ps. 106:41 - Jdgs. 2:14

 14. Ps. 106:24 - Num. 14:31; Deut. 1:32; 9:23 32. Ps. 106:42 - Jdgs. 4:3; 10:12

 15. Ps. 106:25 - Num. 14:2; Deut. 1:27 33. Ps. 106:43 - Jdgs. 2:16-18; 6:6

 16. Ps. 106:26 - Num. 14:28-35 34. Ps. 106:44 - Jdgs. 3:9; 6:7; 10:10

 17. Ps. 106:27 - Deut. 4:27 35. Ps. 106:45 - Lev. 26:42; Jdgs. 2:18

 18. Ps. 106:28 - Num. 25:2,3; Deut. 4:3 36. Ps. 106:46 - 2 Chr. 30:9; Ezra 9:9; Neh. 1:11

C. As is often true in the Psalter, the fluctuation between singular and plural may be connected to an editor converting an individual psalm into a corporate/liturgical psalm.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 106:1-3
 1Praise the Lord!
 Oh give thanks to the Lord, for He is good;
 For His lovingkindness is everlasting.
 2Who can speak of the mighty deeds of the Lord,
 Or can show forth all His praise?
 3How blessed are those who keep justice,
 Who practice righteousness at all times!

106:1-3 This first strophe has two themes.

1. description of YHWH

a. He is good (BDB 373 II, cf. 2 Chr. 5:13; 7:3; Ps. 25:8; 86:5; 100:5; 107:1; 118:1,29; 145:9)

b. His lovingkindness (see Special Topic: Lovingkindness [hesed]) and Special Topic: Forever ['olam])

2. description of His true followers

a. they speak of His mighty deeds

b. they praise Him

c. they keep justice (see Special Topic: Judge, Justice, and Judgment)

d. they (see LXX, Peshitta, Vulgate, MT, "he") practice righteousness (see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS)

This description is crucial because what follows is repeated historical allusion to Israel's faithlessness.

106:1 The Psalm begins and ends with commands to praise.

1. praise - BDB 237, KB 248, Piel imperative, Ps. 106:1, cf. 107:1; 118:1,29; 136:1

2. give thanks (lit. praise) - BDB 392, KB 389, Hiphil imperative, Ps. 106:1, cf. 1 Chr. 16:41

3. praise - same as #1, Ps. 106:48

Faithful followers praise Him by how they speak of Him and how they live like Him! Blessed is the person who obeys the Lord (cf. Psalm 1).

106:2 "mighty deeds" This refers to YHWH's acts of deliverance and provision. This theme is continued from Psalm 105 (see full note on the seven occurrences in Psalm 105 at 105:1-7 notes).

1. mighty deeds, Ps. 106:2 - BDB 150, cf. Deut. 3:24; Ps. 20:6; 71:16; 145:4,12; 150:2; Isa. 63:15

2. wonders, Ps. 106:7 - BDB 810 (see note at Ps. 105:1-7)

3. works, Ps. 106:13 - BDB 795, cf. Jos. 24:31; Ps. 33:4; 93:5

4. great things, Ps. 106:21 - BDB 152, i.e., esp. in Egypt, cf. Deut. 10:21; here; but also of YHWH's other acts in Job 5:9; 9:10; 37:5; Ps. 71:19; 126:2

5. wonders, Ps. 106:22 - same as #2

6. wonders (lit. "terrible things" ), Ps. 106:22 - BDB 431, KB 432, Niphal participle, cf. Deut. 10:21; 2 Sam. 7:23; 1 Chr. 17:21; Ps. 66:3; 145:6; Isa. 64:3

 

106:3 "at all times" This is a crucial aspect to discipleship. Godly living is a full-time task! Now, remember this is an OT setting. It reflects "the two ways" of Deut. 30:15,19; Psalm 1. The quote at Gal. 3:10-12 illustrates the performance-based OT covenant. Even though NT believers are not under the OT (cf. Acts 15), once we know God in Christ, we live for Him "at all times." We do this, not to be accepted but because we are/have been accepted! The goal of biblical faith is not heaven someday, but Christlikeness every day (cf. Rom. 8:28-29; 2 Cor. 3:18; 7:1; Gal. 4:19; Eph. 1:4; 2:10; 4:13; 1 Thess. 3:13; 4:3,7; 5:23; 1 Pet. 1:15)!

NASB (UPDATED) TEXT: 106:4-5
 4Remember me, O Lord, in Your favor toward Your people;
 Visit me with Your salvation,
 5That I may see the prosperity of Your chosen ones,
 That I may rejoice in the gladness of Your nation,
 That I may glory with Your inheritance.

106:4-5 This strophe begins with two imperatives used as a prayer.

1. remember me - BDB 269, KB 269, Qal imperative

2. visit me (lit. "help") - BDB 823, KB 955, Qal imperative

The LXX, Peshitta, and Vulgate have "us" instead of "me."

These verses seem to reflect a person in exile (cf. Ps. 106:47, i.e., because of all the sins of His covenant people, 106:6), who is praying to live long enough to experience YHWH's restoration of His people. He mentions several phrases that point toward YHWH's merciful covenant (i.e., remember).

1. Your favor - Ps. 106:4

2. Your chosen ones - Ps. 106:5

3. Your nation - Ps. 106:5

4. Your inheritance - Ps. 106:5

 

106:5 Notice the three infinitive constructs.

 1. that I may see - BDB 906, KB 1157, Qal

2. that I may rejoice - BDB 970, KB 1333, Qal

3. that I may glory - BDB 237, KB 248, Hithpael

Notice that all three have a corporate focus.

1. Your chosen ones

2. Your nation

3. Your inheritance

Be careful of an exclusive, individualistic emphasis related to salvation. We are saved to serve the family of God/the body of Christ. Too much focus on the individual opens the spiritual door to the sins of Eden (Genesis 3).

▣ "Your nation" The Hebrew word translated "nation" ( BDB 156) is usually a negative term referring to Gentiles (i.e., Ps. 2:1,8; 9:5,15,17,19,20) but it can be used of Israel, as here (cf. Gen. 12:2; Deut. 4:6-8; Ps. 33:12; Isa. 26:2; Jer. 31:36).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:6-12
 6We have sinned like our fathers,
 We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
 7Our fathers in Egypt did not understand Your wonders;
 They did not remember Your abundant kindnesses,
 But rebelled by the sea, at the Red Sea.
 8Nevertheless He saved them for the sake of His name,
 That He might make His power known.
 9Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
 And He led them through the deeps, as through the wilderness.
 10So He saved them from the hand of the one who hated them,
 And redeemed them from the hand of the enemy.
 11The waters covered their adversaries;
 Not one of them was left.
 12Then they believed His words;
 They sang His praise.

106:6-12 This strophe focuses on the Exodus.

1. the current people of God (Ps. 106:6)

a. they sinned like their fathers (perfect)

b. they committed iniquity (perfect)

c. they behaved wickedly (perfect)

2. our fathers (Ps. 106:7, cf. Lev. 26:40; Neh. 9:32-34; Jer. 3:25; Dan. 9:8,16)

a. did not understand Your wonders

b. did not remember Your abundant kindnesses (cf. Jdgs. 8:34; Neh. 9:17; Ps. 78:42)

c. rebelled by the sea

3. never-the-less YHWH still acted (Ps. 106:8-11) on their behalf

a. He saved them

b. He made His power known (i.e., revealed His character in His acts, cf. Ps. 98:2; 103:7)

c. He rebuked the Red Sea (for this unusual verb see Ps. 104:7)

d. He led them through

e. He saved them

f. He redeemed them

4. after all of YHWH's acts they did believe (cf. Exod. 14:31; see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT) and praised Him (Ps. 106:12)

Some scholars see this verse as denoting a national confession of sin during a feast day at the temple. The plea for forgiveness is in Ps. 106:47 and the confidence in YHWH's grace is in Ps. 106:48.

106:7 "at the sea" There seems to be a repetition in the MT. Many modern translations (NRSV, NJB, NAB) take the consonants from "at the sea" and combine them into a name for YHWH (cf. Ps. 78:17,56; Dan. 7:18,22,25) to get one title for God.

1. Most High - NRSV, NJB, NAB

2. Almighty - TEV

 

▣ "the red sea" See Special Topic: Red Sea

106:8 This verse focuses on the larger redemptive purpose of YHWH in the Exodus (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). He wanted the nations

1. to fear Israel

2. to know Him

The problem is that Israel never fully kept the covenant (cf. Ps. 106:6-7). The nations received a distorted revelation (cf. Ezek. 36:22-23), so YHWH needed to develop a new way (i.e., a new covenant, cf. Jer. 31:32-34) to reach them. He revealed Himself (cf. Ezek. 36:23-32).

106:10 "redeemed" See Special Topic: Ransom/Redeem.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:13-15
 13They quickly forgot His works;
 They did not wait for His counsel,
 14But craved intensely in the wilderness,
 And tempted God in the desert.
 15So He gave them their request,
 But sent a wasting disease among them.

106:13-15 This strophe is theologically tied to the previous one (Ps. 106:6-12). Israel's repentance, confession, and belief did not last.

The structural features of Ps. 106:6-12 are repeated.

1. their acts, Ps. 106:13-14

a. they quickly forgot (often a warning, cf. Deut. 4:9; 6:12; 8:14; Ps. 103:2) His word (cf. Ps. 106:24)

b. they did not wait for His counsel

c. they craved intensely (Num. 11:4)

2. YHWH's response

a. He gave them their evil desires (i.e., food, cf. Num. 11:4-6,31; Ps. 78:29-31; also note Rom. 1:24,26,28)

b. He sent a wasting disease (cf. Num. 11:33; see a good brief discussion in Gleason Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, p. 136)

 

106:14 "And tempted God in the desert" This verb (BDB 650, KB 702, Piel imperfect with waw) is used to describe Israel's unbelief during the exodus and wandering period (i.e., in the desert). This unbelief is expressed by their attacks on YHWH's leadership team (i.e., Moses and Aaron, cf. Exod. 5:21; 14:11; 15:24; 16:2; 17:2,3; 32:1; Num. 11:1,4; 14:1,2; 21:5; Ps. 106:16). This very verb is used in Exod. 17:2,7; Num. 14:22; Deut. 6:16; 33:8; Ps. 78:18,41,56; 95:9.

It is interesting to note that several times this verb is used of God testing His people (cf. Gen. 22:1; Exod. 15:25; 16:4; 20:20; Deut. 8:2,16; 13:3; Jdgs. 2:22; 3:1,4; see SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:16-18
 16When they became envious of Moses in the camp,
 And of Aaron, the holy one of the Lord,
 17The earth opened and swallowed up Dathan,
 And engulfed the company of Abiram.
 18And a fire blazed up in their company;
 The flame consumed the wicked.

106:16-18 This strophe reflects Numbers 16, the wilderness wandering period.

106:16 "the holy one of the Lord" This refers to Aaron as the High Priest. There was a controversy in Numbers 16 over who was the true leader of Israel (cf. Num. 16:1-7). Aaron's special holiness connected to being the High Priest is seen in his clothing as described in Exodus 28, especially verse 36.

106:18 "fire" There are several places in Numbers where fire is used for judgment.

1. Nadab and Abihu - killed by fire for offering "strange fire," Num. 3:4; 26:61

2. YHWH's fire on the complaining Israelites - Num. 11:1-3

3. Korah's rebellion - Num. 16:35; 26:10

In Exod. 24:17 and Deut. 4:24, the glory of the Lord is described as a devouring fire (see SPECIAL TOPIC: FIRE). This denotes the Shekinah cloud of glory that led and protected the Israelites.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:19-27
 19They made a calf in Horeb
 And worshiped a molten image.
 20Thus they exchanged their glory
 For the image of an ox that eats grass.
 21They forgot God their Savior,
 Who had done great things in Egypt,
 22Wonders in the land of Ham
 And awesome things by the Red Sea.
 23Therefore He said that He would destroy them,
 Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him,
 To turn away His wrath from destroying them.
 24Then they despised the pleasant land;
 They did not believe in His word,
 25But grumbled in their tents;
 They did not listen to the voice of the Lord.
 26Therefore He swore to them
 That He would cast them down in the wilderness,
 27And that He would cast their seed among the nations
 And scatter them in the lands.

106:19-27 This strophe reflects Exodus 32 and Numbers 14.

106:19 "made a calf" The calf was intended to be a physical representation of YHWH (cf. Exod. 32:8; note the two golden calves of Jeroboam I at Dan and Bethel). It was made from some of the gold given to the Israelites by the Egyptians. But, it also reminded the Israelites of an Egyptian fertility god (cf. Exod. 32:6,19).

The calf was also used as a symbol in Canaanite fertility worship for El and Ba'al (i.e., Ras Shamra texts).

▣ "Horeb" This Hebrew root (BDB 352, KB 349) means "waste" or "desert." It is the term used most often in Deuteronomy for "the mountain where YHWH met Israel." In Exodus and Numbers it is called "Sinai" (BDB 696), which is a non-Hebrew word. It may be related to the "Wilderness of Sin" (BDB 95, cf. Exod. 16:1; 17:1; Num. 233:11,12). The term is often associated with a small desert bush.

SPECIAL TOPIC: THE LOCATION OF MT. SINAI

106:20 What a shocking verse! God's own people turned from the one true God to an idol (cf. Jer. 2:11-13; as do all humans, Rom. 1:21-23)!

106:22 "in the land of Ham" Ham (BDB 325 I) is one of he sons of Noah. He was the father of several nations (Genesis 10).

1. Egypt (Mizraim), cf. Ps. 78:51; 105:23,27

2. Canaan

 

106:23 YHWH expressed to Moses that He was going to destroy them and start over with him, as He had done with Abraham (cf. Exod. 32:10).

Moses interceded with YHWH on Israel's behalf (cf. Exod. 32:11-13). I think this was a test for the strengthening of Moses. YHWH changed His mind (cf. Exod. 32:14) and responded to Moses' prayer. See Special Topic: Intercessory Prayer.

106:24 Several times Israel refused to believe YHWH about His giving them the land of Canaan (cf. Num. 14:1-3,31; 20:3-4; Deut. 9:23; Ezek. 20:5-8).

▣ "He swore to them" The verb (BDB 669, KB 724, Qal imperfect with waw) literally means "to lift up" (i.e., the hand in a gesture to swear an oath), YHWH's promise in Gen. 15:18. This is alluded to in Exod. 6:8; Num. 14:30; Neh. 9:15.

106:27 The two verbs refer to exile.

1. cast (lit. "cause to fall") - BDB 656, KB 709, Hiphil infinitive construct, cf. Ps. 106:26b

2. scatter - BDB 279, KB 280, Piel infinitive construct

This was an early warning against covenant disobedience, cf. Lev. 26:33; Deut. 4:27; 28:64; 29:28; Ps. 44:11; Ezek. 20:23. As YHWH drove out the Canaanite tribes because of their sins (cf. Gen. 15:12-21), now in impartial judgment, He does the same to Israel! Sin has consequences!

One more thought about exile. As painful and shameful as it was, it facilitated YHWH's spreading the message about Himself. The problem was that Israel continued to give the wrong message (cf. Ezek. 36:22-23).

The "new covenant" of Jer. 31:31-34 will focus on YHWH revealing Himself by His gracious acts to rebellious Israel (cf. Ezek. 36:24-38).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:28-31
 28They joined themselves also to Baal-peor,
 And ate sacrifices offered to the dead.
 29Thus they provoked Him to anger with their deeds,
 And the plague broke out among them.
 30Then Phinehas stood up and interposed,
 And so the plague was stayed.
 31And it was reckoned to him for righteousness,
 To all generations forever.

106:28-31 This strophe relates to Numbers 25. Israel became involved with the fertility worship of Moab. Idolatry was a major problem in Israel's history. I have included my notes from Deut. 18:10-11. See Special Topic: Fertility Worship of the ANE.

Deut. 18:10-11 There is a series of participles, which denote Canaanite idolatry:

1. NASB, "who makes his son or his daughter pass through the fire" - BDB 716, KB 778, Hiphil participle

2. NASB, "one who uses divination" - BDB 890, KB 1115, Qal participle (uses both verb and noun)

NKJV, NET, "one who practices witchcraft"

NRSV, NJB, NIV, "who practices divination"

JPSOA, "an augur"

3. NASB, "one who practices witchcraft" - BDB 778 II KB 857, Poel participle

NKJV, NRSV, NJB, JPSOA, "a sooth sayer"

NIV, "sorcery"

NET, "an omen reader"

4. NASB, NKJV, NIV, "one who interprets omens" - BDB 638 II, KB 690, Piel participle

NRSV, NJB, "an augur"

JPSOA, "a diviner"

NET, "a soothsayer"

5. NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPSOA, NET, "a sorcerer" - BDB 506, KB 503, Piel participle

NIV, "engages in witchcraft"

6. NASB, "one who casts a spell" - BDB 287, KB 287, Qal participle (uses verb and noun)

NKJV, "one who conjures spells"

NRSV, JPSOA, NIV, NET, "one who casts spells"

NJB, "weaver of spells"

7. NASB, NKJV, "one who inquires" (i.e., a medium) - BDB 981, KB 1371, Qal participle

NRSV, JPSOA, "consults ghosts"

NJB, "consulter of ghosts"

NIV, "medium"

NET, "one who conjures up spirits"

8. NASB, NKJV, NIV, "one who inquires" [assumed] (i.e., a spiritist) - BDB 981, KB 1371, Qal participle (assumed)

NRSV, "consults spirits"

NJB, "mediums"

JPSOA, "familiar spirits"

NET, "a practitioner of the occult"

9. NASB, NKJV, "one who calls up the dead"

a.BDB 205, KB 233, Qal participle

b.BDB 559, KB 562, Qal participle

NRSV, "who seeks oracles from the dead"

NJB, NET, "necromancer"

JPSOA, "one who inquires of the dead"

NIV, "who consults the dead"

As you can see from the different English translations these words have some overlap. These terms seem to refer to different types of pagan worship practice, but their exact definitions are uncertain to modern Bible students. See a brief discussion in (1) Dictionary of Biblical Imagery, pp. 524-528 and 608-610 and also (2) Synonyms of the Old Testament by Robert B. Girdlestone, pp. 296-302. The general picture is an attempt to know and manipulate the future for personal benefit. YHWH's people are to trust Him and serve Him. The old original sin of "me first" is the root of all of mankind's problems!

18:10 "who makes his son or his daughter pass through the fire" This is a reference to the worship of the fertility god, Molech. In Israel the firstborn (cf. Exodus 13) was to be given to YHWH to serve Him. In Canaan the firstborn was to be sacrificed by fire to Molech in order to insure fertility, (cf. Deut. 12:31; Lev. 18:21). There is even one account in 2 Kgs. 21:6 where God's people worshiped this false god! It also possibly relates somehow to knowing the future (cf. 2 Kgs. 3:26:27). See Special Topic: Molech.

▣ "divination" This is from the Hebrew root for "divine" (BDB 890, cf. Num. 22:7; 23:23; Ezek. 21:21; 2 Kgs. 17:17). It is the general term describing several different methods, but all intent on determining the will of a deity by mechanical or natural means, such as examining the livers of sheep or casting arrows. It is based on the pagan worldview that there is information about the future hidden in natural events and that gifted humans (i.e., false prophets, e.g., Jer. 27:9; 29:8; Ezek. 13:9; 22:28) know it and influence this future.

▣ "one who practices witchcraft" This term (BDB 778 II, KB 857) is related to the term "cloud" (BDB 777). Linguists think the term is related to sound:

1.the hum of insects

2.sound of wind in the trees

3.unknown etymology (if cloud, then related to sight)

The parallel passage in Moses' writings which prohibits these same pagan practices is in Lev. 19:26-20:8 (see esp. 19:26). This same term is also found in Jdgs. 9:37; 2 Kgs. 21:6; 2 Chr. 33:6; Isa. 2:6; 57:3; Jer. 27:9; Micah 5:12.

▣ "one who interprets omens" The meaning of this term (BDB 638 II, KB 690) is uncertain. In Syrian it means "to murmur an obscure incantation" (KB 690). The root has several usages:

1.serpent - BDB 638 I

2.verb in Piel only, (BDB 638 II) meaning :

a.practice divination

b.observe signs/omens

3.copper - bronze, BDB 638 III

4.unknown - BDB 638 IV

 

▣ "a sorcerer" This term (BDB 506, KB 503) basically means "to cut up" (1) as in the shredding of ingredients for a magical potion or (2) cutting oneself as a way of getting the deity's attention (i.e., Syrian usage, cf. 1 Kgs. 18:28). This term was used to describe Pharaoh's wise men in Exod. 7:11 and Nebuchadnezzar's wise men in Dan. 2:2.

18:11 "one who casts a spell" This literally is "to tie knots," "to be allied with," or "join together" (BDB 287, KB 287). In Psalm 58:5 and Eccl. 10:11 it refers to snake charming. A slightly different vocalization describes a Babylonian false wise man in Isa. 47:8-11.

▣ "mediums" The participle's (BDB 981, KB 1371) basic meaning is to "ask" or "inquire." Here, to inquire of the spirit realm (e.g., YHWH, Jos. 9:14 or idols, Hosea 4:12).

The first noun, "medium" (BDB 15) is a difficult term to define. Some see the term as it is used in Lev. 19:31; 20:6,27 as (1) a pit or grave where spirits are lured, (2) form of "father" which refers to ancestor worship. It is translated in the LXX in Isa. 8:19 as "ventriloquist." Because of this and Isa. 29:4 some think it means "to chirp" or "to mutter." This would imply to "talk with a different voice." However, from 1 Sam. 28:7-9, it is related to the ability to call or talk to someone in the ground or to communicate with the dead or spirits of the underworld, i.e., necromancy.

The second noun, "spiritists" (BDB 396) was a form of the Hebrew word "to know" (BDB 395). It refers to one who has knowledge of the spiritual realm or has contact with those in the spiritual realm who have knowledge (cf. Isa. 8:19; 19:3).

▣ "one who calls up the dead" This phrase is a combination of two Qal participles (BDB 205, KB 233, "to ask" and BDB 559, KB 562, "the dead ones"). In context it refers to mediums and "spiritists." These elite, supposedly gifted, people contact the dead for information about the future and the power to affect it.

All ancient cultures believed in an afterlife. For many in the Ancient Near East this had two possibilities:

1. ancestor worship where the spirits of family members could affect the present and future

2. the power of physical (stars, forces of nature) or spiritual (demons, demigods) could be utilized to know and affect personal destinies

 

Ps. 106:28 "And ate sacrifices offered to the dead" The MT does not have the verb "offered." "The dead" (BDB 559, Qal, #1,d) is a Qal active participle, which may refer to the non-existent pagan idols (cf. Num. 25:2), not deceased humans (cf. Deut. 26:14). The TEV, NJB, and REB so translate it.

TEV - "dead gods"

NJB - "lifeless gods"

REB - "lifeless gods"

 

106:29 "their deeds" One wonders if there is a purposeful comparison of

1. the deeds of the Israelite idolaters, Ps. 106:29,39

2. the deeds of YHWH, Ps. 106:2,7,13,21-22

What a contrast!

106:31 "it was reckoned to him for righteousness" This is the exact phrase used of Abraham's justification by faith in Gen. 15:6, quoted by Paul in Rom. 4:3; Gal. 3:6. The only difference in the verb here (BDB 362, KB 359, Niphal imperfect) and there (Qal imperfect) is the verbal aspect. See full notes on Gen. 15:6 online at www.freebiblecommentary.org.

Phinehas the priest's actions are described in Num. 25:11-13. His actions, like Abraham's, demonstrated his faith in YHWH.

106:31 "to all generations forever" Phinehas' actions were an example of a true faithful follower. This testimony is preserved and continues to speak of his faith/faithfulness.

How we live influences people long after we die!

NASB (UPDATED) TEXT: 106:32-33
 32They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah,
 So that it went hard with Moses on their account;
 33Because they were rebellious against His Spirit,
 He spoke rashly with his lips.

106:32-33 This strophe reflects the events of Numbers 20. The Israelites angered Moses by their words at Meribah and he overreacted (cf. Num. 20:12; 27:14; Deut. 1:37; 3:26-27; 34:4). God is no respecter of persons; disobedience has consequences (cf. Gal. 6:7, see full note online).

106:33 "His Spirit" The NASB capitalizes "Spirit" (BDB 924), which implies YHWH's Spirit, but the context obviously refers to Moses' spirit (i.e., life force). In Ps. 106:33b the parallel line, "He" refers to Moses.

It may be a moot issue because it was God's Spirit who was with Moses (cf. Num. 11:17; Neh. 9:20), Israel (cf. Num. 24:3), and both (cf. Isa. 63:10-14).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:34-39
 34They did not destroy the peoples,
 As the Lord commanded them,
 35But they mingled with the nations
 And learned their practices,
 36And served their idols,
 Which became a snare to them.
 37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons,
 38And shed innocent blood,
 The blood of their sons and their daughters,
 Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
 And the land was polluted with the blood.
 39Thus they became unclean in their practices,
 And played the harlot in their deeds.

106:34-39 This strophe reflects God's words to Israel about interaction with the Canaanites (cf. Exod. 34:10-17; Deut. 7:1-6,16; 20:16-18). The book of Joshua describes the defeat of the major walled cities of Canaan, but each tribe must finish the task of driving out the Canaanites from their own tribal allocations. They did not (i.e., Jdgs. 1:21,27, etc.). The consequences are clearly stated in Num. 33:50-56!

106:35 "the nations" See Special Topic: Pre-Israelite Inhabitants of Palestine.

106:36 "Which became a snare" This word, "snare" (BDB 430), is a reference to an animal trap (lit. "bait" or "lure"). It was used metaphorically of the temptation to Canaanite fertility worship (cf. Exod. 23:33; Deut. 7:16; Jdgs. 2:3).

106:37-38 This refers to the worship of the fertility god, Molech.

SPECIAL TOPIC: MOLECH

106:37 "demons" This (BDB 993) refers to pagan gods (cf. Deut. 32:17). The word is used only twice in the OT. It is possibly a loan word from Aramaic. The concept of pagan idols as demons is seen in the NT in 1 Cor. 10:19-20 and Rev. 9:20.

SPECIAL TOPIC: ANGELS and DEMONS

106:38 "the land was polluted" The land of Canaan was polluted by the Canaanites (cf. Gen. 15:16) and now by the Israelites (cf. Num. 35:33-34; Jer. 3:2-10). Canaan belonged to YHWH. It was His land.

106:39 "played the harlot" This (BDB 275, KB 275, Qal imperfect with waw) is a Hebrew idiom for idolatrous worship (cf. Jdgs. 2:17; Ezekiel 23; Hos. 5:3). It is based on the imagery of YHWH as Father and Israel as wife (cf. Hosea 1-3). To go after another god was viewed as "spiritual adultery" (cf. Exod. 34:15; Num. 15:39; Ps. 73:27; Hos. 4:12; 9:1). Sometimes the imagery is both figurative and literal because many/most of the fertility worship was by imitation magic (i.e., sexual activity in the name of and at the site of worship).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:40-43
 40Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
 And He abhorred His inheritance.
 41Then He gave them into the hand of the nations,
 And those who hated them ruled over them.
 42Their enemies also oppressed them,
 And they were subdued under their power.
 43Many times He would deliver them;
 They, however, were rebellious in their counsel,
 And so sank down in their iniquity.

106:40-43 This is a summary of the periods of the exodus, wilderness wanderings, conquest, judges, and monarchy. The OT is a record of Israel's inability to obey (cf. Galatians 3)!

Notice the powerful emotive words used to describe how YHWH reacted to Israel's idolatry, rebellion, and unbelief.

1. the anger of the Lord was kindled against His people (cf. Deut. 1:34-35; 9:19)

2. He abhorred His inheritance (cf. Lev. 26:30; Deut. 32:19)

3. He gave them into the hand of. . . (i.e., Hebrew idiom of rejection), continued in different but parallel phrases in Ps. 106:41-42

 

106:42 "they were subdued" The AB (p. 75) mentions that the consonants of "Canaan" (BDB 488) are the same as this verb (BDB 488, KB 484, Niphal imperfect with waw). This may have been a purposeful sound play. Canaanite tribes subdued YHWH's faithless tribes.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:44-46
 44Nevertheless He looked upon their distress
 When He heard their cry;
 45And He remembered His covenant for their sake,
 And relented according to the greatness of His lovingkindness.
 46He also made them objects of compassion
 In the presence of all their captors.

106:44-46 This strophe shows the gracious response of YHWH.

1. He looked upon their distress (cf. Exod. 2:25; 5:7; Neh. 9:9)

2. He heard their cry (cf. Exod. 2:23-25; 3:7-9; Num. 20:16; Jdgs. 3:9; 6:7; 10:10; Neh. 9:27)

3. He remembered His covenant (cf. Exod. 2:24; Lev. 26:40,42,45; Ps. 105:8,42)

4. He relented according to the greatness of His lovingkindness (see full note at Gen. 6:6 online)

5. He made them objects of compassion (cf. 1 Kgs. 8:50; 2 Chr. 30:9; Ezra 9:9; Neh. 1:11; Jer. 42:12)

6. notice Ps. 106:43a, another gracious desire of YHWH

 

106:45 "covenant" See Special Topic: Covenant

NASB (UPDATED) TEXT: 106:47-48
 47Save us, O Lord our God,
 And gather us from among the nations,
 To give thanks to Your holy name
 And glory in Your praise.
 48Blessed be the Lord, the God of Israel,
 From everlasting even to everlasting.
 And let all the people say, "Amen."
 Praise the Lord!

106:47-48 These words are also found in 1 Chr. 16:35-36. This Psalm starts with praise to YHWH for His grace to faithful followers. But Israel has not been faithful! Now the psalmist prays for YHWH to act on their behalf and restore Israel from exile!

1. save us - BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. 1 Chr. 16:35

2. gather us from the nations - BDB 867, KB 1062, Piel imperative, cf. Deut. 30:3; Ps. 147:2; Isa. 11:12; 56:8; Ezek. 39:28

The purpose of the restoration is so that Israel can

1. give thanks to Your holy name - BDB 392, KB 389, Hiphil infinitive construct

2. glory in Your praise - BDB 986, KB 1387, Hithpael infinitive construct

 

106:48 "Blessed be the Lord" This verb (BDB 138, KB 159, Qal passive participle) also occurs in Ps. 41:13; 72:18; 89:52. Israel is to bless their God because of who He is and what He has done for them.

Notice the covenant titles of Deity.

1. O Lord our God, Ps. 106:47

2. the Lord, the God of Israel, Ps. 106:48

 

▣ "From everlasting even to everlasting" See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "let all the people say, ‘Amen'" The NASB translates this phrase as a jussive but it is a Qal perfect.

▣ "Amen" See SPECIAL TOPIC: AMEN. Israel (i.e., "people") is to affirm YHWH's blessedness.

▣ "Praise the Lord" This Psalm ends the same as Psalm 105 and 104. This is liturgical phrasing that opens (i.e., Ps. 105:1) and closes (i.e., Ps. 105:45) many Psalms. It shows that they were read in worship settings.

"The Lord" is the shortened form of Yah (BDB 219).

Surprisingly this is missing in the LXX, but included in the Peshitta. It is surely possible that Ps. 106:48c-d serves as a doxological close to the fourth Book of the Psalter (i.e., Ps. 41:13; 89:52).

Psalm 107

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Delivers Men from Manifold Troubles
No MT Intro
Thanksgiving to the Lord for His Great Works of Deliverance A Group Thanksgiving for Pilgrims In Praise of God's Goodness God, A Refuge in Every Danger
107:1-3 107:1-3 107:1-3 107:1-3 107:1
        107:2-3
107:4-9 107:4-9 107:4-9 107:4-9 107:4-5
        107:6-7
        107:8-9
107:10-16 107:10-16 107:10-16 107:10-16 107:10-12
        107:13-14
        107:15-16
107:17-22 107:17-22 107:17-22 107:17-22 107:17-18
        107:19-20
        107:21-22
107:23-32 107:23-32 107:23-32 107:23-32 107:23-24
        107:25-27
        107:28-30
        107:31-32
107:33-38 107:33-38 107:33-38 107:33-38 107:33-34
        107:35-36
        107:37-38
107:39-43 107:39-43 107:39-43 107:39-42 107:39-40
        107:41-42
      107:43 107:43

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There is a possible link between Psalms 105, 106, and 107 (i.e., same introductory phrase). Even though these are separated by a book division, their subject matter and terminology link them together. The LXX adds the characteristic opening of Book 1, "Hallelujah."

1. Psalm 105 deals with Israel's experience of the exodus

2. Psalm 106 leads up to the traumatic event of the Babylonian exile

3. Psalm 107 speaks of restoration.

B. It is important in interpreting the Psalms that we try to ascertain the historical setting. Psalm 107:1-3 helps us realize that this is God's deliverance from Babylonian exile.

C. There is a recurrent pattern in this Psalm, beginning in Ps. 107:4 and continuing through verse 32. There are several repeated similar refrains. One of them is, "They cried out to the Lord in their trouble," Ps. 106:7,13,19,28. This phrasing is similar to the experience of Israel during the period of the Judges.

D. Another recurring refrain is Ps. 107:8,15,21,31. This refrain focuses on the covenant loyalty of the God of Israel. This same special term, hesed (see Special Topic: Lovingkindness), begins and ends this Psalm. The theme of this wonderful Psalm is the steadfast, covenant loyalty of YHWH.

E. There is a fourfold pattern of rescue. Some scholars think this relates to pilgrims traveling to Jerusalem, but this seems highly unlikely, especially because of pattern #4 in Ps. 107:23-31, which deals with doing business on the sea. A better understanding would be four metaphors of deliverance from crises:

1. a caravan lost in the wilderness being found, Ps. 107:4-9

2. prisoners in deep dungeons being released, Ps. 107:10-16

3. illness to the point of death, but healing, Ps. 107:17-22

4. those who experience a terrible storm at sea but are delivered, Ps. 107:23-31

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 107:1-3
 1Oh give thanks to the Lord, for He is good,
 For His lovingkindness is everlasting.
 2Let the redeemed of the Lord say so,
 Whom He has redeemed from the hand of the adversary
 3And gathered from the lands,
 From the east and from the west,
 From the north and from the south.

107:1 "Oh give thanks to the Lord, for He is good" This is the same beginning as Psalm 106; 118; and 136 (i.e., BDB 392, KB 389, Hiphil imperative; it is the only imperative in this Psalm). This is basically the faithful follower's worldview. No matter what circumstances in which we may find ourselves, it is the deep conviction of those who believe the Bible that God is with us, God is for us, God is able to deliver us.

▣ "For His lovingkindness is everlasting" This is the covenant term hesed (see Special Topic: Lovingkindness ([hesed]). It primarily speaks of God's steadfast, covenant loyalty. This Psalm begins and ends (cf. Ps. 107:43b) with God's covenant love. God is not just the originator of covenants, He is the concluder of covenants

For "everlasting" see Special Topic: Forever ('olam).

107:2 "Let the redeemed of the Lord say so" This term is the Hebrew word go'el (BDB 145, KB 169, Qal passive participle). It primarily emphasizes a rich relative buying someone back from slavery (see SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM). These personal family metaphors are used to describe God in the most intimate and significant of human relationships.

God's people are called to speak forth God's mercies. In context, this is another universal theme (cf. Ps. 107:8,15,21,31).

The word "say" (BDB 55, KB 65) is a Qal imperfect used in a jussive sense. This Psalm has eleven of these grammatical forms (i.e., Ps. 107:2, 8, 15, 21, 22 [twice], 32 [twice, 43 [twice]).

▣ "Whom He has redeemed from the hand of the adversary" Because of Ps. 107:3 this refers to the Assyrian and Babylonian exiles. The prayer for restoration is found in Ps. 106:47 and Psalm 107 seems to be the fulfillment of that prayer.

For the idiom of "hand" see SPECIAL TOPIC: HAND.

107:3 "south" This is literally the word for "sea" (cf. JPSOA). The term "sea" (BDB 410) and the term "south" (lit. "right hand," BDB 411 I) are spelled similarly in Hebrew. These are the four cardinal points of the compass, which would denote a universal restoration.

Most modern English translations emend "sea" to "south" because "the west" has already been mentioned. The UBS Text Project (p. 384) gives "sea" an "A" rating (very high probability). If the original text should be "sea" it refers to the islands of the Mediterranean where God's people have been taken as prisoners/slaves.

Notice the "gathering" (BDB 867, KB 1062, Piel perfect) of YHWH's redeemed in Psalm 107 is an answer to the prayer of Ps. 106:47 (BDB 867, KB 1062, Piel imperative).

NASB (UPDATED) TEXT: 107:4-9
 4They wandered in the wilderness in a desert region;
 They did not find a way to an inhabited city.
 5They were hungry and thirsty;
 Their soul fainted within them.
 6Then they cried out to the Lord in their trouble;
 He delivered them out of their distresses.
 7He led them also by a straight way,
 To go to an inhabited city.
 8Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 9For He has satisfied the thirsty soul,
 And the hungry soul He has filled with what is good.

107:4 "They wandered in the wilderness in a desert region" Some would say this is an obvious allusion to the exodus, however, the rest of the Psalm does not fit the exodus period. Therefore, I think this is the first of four circumstances that describe a crisis from which God delivers His people. See Contextual Insights, E.

▣ "They did not find a way to an inhabited city" This play on the term "inhabited city" is found in several parts of this Psalm (cf. Ps. 107:7, 36). It is possibly an allusion to Jerusalem and the Promised Land, but it primarily speaks of a place for travelers to find rest, provisions, and safety.

107:5 The word "soul" ("nephesh," BDB 659, see note online at Gen. 35:18) denotes an air-breathing life force. It is used several times in this Psalm.

1. Ps. 107:5 - their soul fainted within them

2. Ps. 107:9 - the thirsty soul

3. Ps. 107:9 - the hungry soul

4. Ps. 107:18 - their soul abhorred food

5. Ps. 107:26 - their soul melted away

Each of these describes a person in distress and discouragement, at the point of death.

107:6,13,19,28 "they cried out to the Lord in their trouble" This pattern set up by God's people in crises, crying out to Him and God delivering them, is reminiscent of the period of the Judges.

107:6 "He delivered them out of their stress" God's deliverance is also paralleled in all four of these metaphorical situations (cf. Ps. 107:6-7; 13-14; 19-20; 28-29).

107:7 "He led them also by a straight way" This concept of a straight way reflects the Hebrew idiom of "the two ways" (cf. Deut. 30:15-20; Ps. 1:1; Matt. 7:13-14). A life of faith and faithfulness to YHWH is described as

1. a straight path

2. a level path

3. a smooth path

4. a path free of obstacles

The lifestyle of the wicked is just the opposite, filled with trouble and problems.

Isaiah often speaks of YHWH preparing a special path for His people's return from exile (cf. Isa. 20:7; 35:7-8; 40:3-4; 42:15-16; 43:19-20; 49:10-11; 57:14; 62:10).

107:8 "Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness" The verb (BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a jussive sense) occurs in Ps. 107:8,15,21,31. Here again is the repeated refrain of the wonderful covenant love of God manifested in the lives of His children. Even in times of distress, His faithfulness is sure (see Special Topic: Characteristics of Israel's God).

▣ "And for His wonders to the sons of men" Primarily this refers to the grace acts of God in delivering His people (cf. Ps. 107:24, see Special Topic: Wonderful Things). There are two ways to look at this phrase. One emphasizes God as a global sustainer of life, the God of providential care for all human beings. But, I think a better way of looking at this is that Israel was to be a witness to God's acts to the world. This fits Ps. 107:2 best and the universal emphasis, so characteristic of many of the Psalms in this section of the Psalter. Israel was meant to be a kingdom of priests to lead the entire world to God. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

107:9 "For He has satisfied the thirsty soul" This can refer to the physical deliverance of God, for the particular event that those in Ps. 107:4-9 experienced, or it can be extrapolated to a wider spiritual sense. This Psalm, as a whole, can easily be generalized into the problems that all human beings face after Genesis 3 but uniquely the people of God, as they trust in the Lord and are delivered as a witness of God's power and love to an unbelieving world.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:10-16
 10There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death,
 Prisoners in misery and chains,
 11Because they had rebelled against the words of God
 And spurned the counsel of the Most High.
 12Therefore He humbled their heart with labor;
 They stumbled and there was none to help.
 13Then they cried out to the Lord in their trouble;
 He saved them out of their distresses.
 14He brought them out of darkness and the shadow of death
 And broke their bands apart.
 15Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 16For He has shattered gates of bronze
 And cut bars of iron asunder.

107:10 "There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death" The term "shadow of death" (BDB 853) is used in Psalm 23:4 and means "deep darkness" (BDB 161 construct BDB 853). It can be understood as a major crisis in life or someone at the point of death. In this particular case it is obvious that we are talking about prisoners held in the darkest, deepest dungeons.

This is the second of four possible scenarios of deliverance. See Contextual Insights, E.

107:11 "Because they had rebelled against the words of God" This is a very significant phrase. These crises that are overwhelming God's people are not because of God's lack of power or His lack of love, it is because of the people's open-eyed rebellion against God (cf. Ps. 107:17,34). Although this is not stated in every one of the four possible scenarios, it is obvious that the problems experienced by Israel are related to their sin and rebellion against the covenant (cf. Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30).

▣ "the Most High" This Psalm uses several names for Deity (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY).

1. YHWH - Ps. 107:1,6,8,13,15,19,21,24,28,31,43

2. El - Ps. 107:11

3. Most High (Elyon, BDB 751) - Ps. 107:11

Number 3 is most often used by non-Israelites (cf. Gen. 14:19; Num. 24:15). Moses uses it in Deut. 32:8 (LXX) for YHWH's division of the earth into nations. Its usage in this Psalm adds to the evidence of the universal nature of this piece of literature.

107:12 "none to help" This little phrase is used often for the inability of any other deity to help (cf. 2 Kgs. 14:26; Ps. 22:11; 72:12; Isa. 63:5). YHWH is asserting that "There is no god but Me, and if you rebel against Me, there is no help. But if you respond to Me, there is no force on earth that can enslave you." See SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM.

107:13 "they cried out to the Lord" See note at Ps. 107:6.

▣ "He saved them out of distress" This is the Hebrew word "saved" (BDB 446, KB 488, see SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) [OT Term]). It primarily refers to physical deliverance in the OT. The term "saved" does take on spiritual aspects in the NT.

107:14 This repeats the physical salvation of these prisoners mentioned in Ps. 107:10.

107:15 This repeats the emphasis of Ps. 107:8. It is repeated again in 107:21 and 31 for emphasis.

The use of the phrase, "sons of men" (lit. "ben Adam"), has a universal component. YHWH, the Creator of humans in His likeness (cf. Gen. 1:26-27), is also the redeemer of all humans (cf. Gen. 3:15, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). There is hope for Israel; there is hope for all!

107:16 "He shattered the gates of bronze and cut the bars of iron asunder" In their day, these metal gates were the strongest possible human barrier. These are metaphorical for the strength and power of God that knows no barriers in helping His people (i.e., Isa. 45:1-2).

NASB (UPDATED) TEXT: 107:17-22
 17Fools, because of their rebellious way,
 And because of their iniquities, were afflicted.
 18Their soul abhorred all kinds of food,
 And they drew near to the gates of death.
 19Then they cried out to the Lord in their trouble;
 He saved them out of their distresses.
 20He sent His word and healed them,
 And delivered them from their destructions.
 21Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 22Let them also offer sacrifices of thanksgiving,
 And tell of His works with joyful singing.

107:17 "were afflicted" This is a metaphor about a sickness unto death. However, this verbal form is a reflexive, not a passive, and it should be translated "they afflicted themselves" (BDB 776, KB 853, Hithpael imperfect). It has been said that we do not break God's laws but that we break ourselves on God's laws. There is much truth in this statement about God's moral universe.

107:18 This is a way of speaking about a loss of appetite brought on by severe illness. In this verse Sheol is described as a fortress or city with gates (cf. Job 38:17). Quite often Sheol is personified or metaphoricalized in several different ways, but obviously we are speaking about death. See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?

107:19 The phrase is repeated in Ps. 107:6,13,19, and 28. It is reminiscent of the period of the Judges.

107:20 "He sent His word and healed them" Notice here the Hebrew emphasis on the power of the spoken word. Much like Genesis 1, God spoke and it was accomplished. This same emphasis on the power of the word of God can be seen in Isa. 55:11. In the OT, when God spoke, His words became an independent, self-fulfilling existence.

The noun "destructions" (lit. "pits," BDB 1005) is a rare root and is found in only three places in the OT.

1. here

2. Pro. 28:10

3. Lam. 4:20

It could refer to

1. the schemes and plans of enemies (animal traps)

2. death (Sheol as the pit)

 

107:21 This phrase is repeated in Ps. 107:8,15,21,31. See full note at Ps. 107:8.

107:22 This verse emphasizes temple worship in Jerusalem, as does Ps. 107:23. It is possible that 107:2a also reflects a temple activity.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:23-32
 23Those who go down to the sea in ships,
 Who do business on great waters;
 24They have seen the works of the Lord,
 And His wonders in the deep.
 25For He spoke and raised up a stormy wind,
 Which lifted up the waves of the sea.
 26They rose up to the heavens, they went down to the depths;
 Their soul melted away in their misery.
 27They reeled and staggered like a drunken man,
 And were at their wits' end.
 28Then they cried to the Lord in their trouble,
 And He brought them out of their distresses.
 29He caused the storm to be still,
 So that the waves of the sea were hushed.
 30Then they were glad because they were quiet,
 So He guided them to their desired haven.
 31Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 32Let them extol Him also in the congregation of the people,
 And praise Him at the seat of the elders.

107:23 "Those who go down to the sea in ships" The Jews did not engage in seafaring activities very often. There is one example in 1 Kgs. 9:27,28, where Solomon built a fleet on the Gulf of Aqaba, but he was condemned because of this and the fact that the Phoenicians built and manned the ships. There is a veiled allusion to one of the Jewish tribes being involved in maritime activities in Jdgs. 5:17, but again, this is rather cryptic and uncertain in its meaning. The Jews simply did not engage in seafaring activity very much. The metaphorical background to Ps. 107:23-32 is a severe storm at sea, which would terrify desert dwellers.

This is the fourth hypothetical situation of deliverance; see Contextual Insights, E.

107:25-27 These are striking metaphorical examples of seasickness and fear associated with a storm at sea.

107:27 The verb in line two is literally "swallowed" (BDB 118, Hithapel imperfect), which denoted the sudden destruction of something (i.e., the sea swallowing a ship in a storm).

KB 135 III takes the root to be "to show oneself confused." This would be the only example of this root in the Hithpael, though it gives

1. a Niphal in Isa. 28:7

2. a Piel in Isa. 3:12; 19:3

3. a Pual in Isa. 9:16

Several English translations see this verb as relating to the experienced sailors' inability to use their knowledge of the sea in order to escape.

107:30 "their desired haven" This is literally "desired city." This term for "city" (BDB 562, KB 568) is found only here. Most English translations have "haven" or "harbor." I think it parallels the "inhabited city" of Ps. 107:4 and 36. It was a place of rest, provision, and safety! It may contrast "the gates of death" (i.e., Sheol, the city of the dead). Ultimately only God is such a place! He is the only eternal city (cf. Heb. 11:10)!

107:32 "the congregation of the people" This is a characteristic covenant phrase for Israel.

▣ "praised Him in the seat of the elders" There has been some speculation that Ps. 107:33-43 contains

1. the peoples' words to the elders

2. the elders' response to their words

Whatever the exact nature of the following verses, it does not fit the fourfold pattern that has been established in Ps. 107:4-32.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:33-38
 33He changes rivers into a wilderness
 And springs of water into a thirsty ground;
 34A fruitful land into a salt waste,
 Because of the wickedness of those who dwell in it.
 35He changes a wilderness into a pool of water
 And a dry land into springs of water;
 36And there He makes the hungry to dwell,
 So that they may establish an inhabited city,
 37And sow fields and plant vineyards,
 And gather a fruitful harvest.
 38Also He blesses them and they multiply greatly,
 And He does not let their cattle decrease.

107:33-43 God's judgment is depicted and here has a purpose. That purpose is the restoration of God's people and their blessing. This is very similar to the blessing and cursing section of Lev. 26:1-13 and Deuteronomy 27-30.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:39-43
 39When they are diminished and bowed down
 Through oppression, misery and sorrow,
 40He pours contempt upon princes
 And makes them wander in a pathless waste.
 41But He sets the needy securely on high away from affliction,
 And makes his families like a flock.
 42The upright see it and are glad;
 But all unrighteousness shuts its mouth.
 43Who is wise? Let him give heed to these things,
 And consider the lovingkindnesses of the Lord.

107:40,41 "princes. . .the needy" The reversal of roles is one of the characteristic signs of God's ways with humans. Those leaders of Israel who led their people astray are now judged and the poor and ostracized of the community are now brought into a place of redemption, health, and security.

In some contexts "the afflicted" refers to YHWH's faithful followers.

107:43a This is similar to the NT phrase, "To him who has ears, let him hear." God has revealed His plan for His people. Now His people must respond by faith. However, even with their faith response, the key is not their faithfulness, but God's faithfulness (cf. Ezek. 36:27-38).

107:43b This may refer to Deut. 32:7. Covenant obedience brings blessings (Ps. 107:33-38) but covenant disobedience brings cursings (cf Ps. 107:39-40).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why do some commentators believe that Psalms 105, 106, and 107 are related even though they are found in two different books (i.e., divisions) in the Psalter?

2. What is the significance of the Hebrew word hesed, translated "lovingkindness" in the New American Standard, "mercy" in King James, that is found so often in this Psalm?

3. What is the supposed historical setting of this Psalm based on Ps. 107:2,3?

4. Describe the fourfold pattern of distress found in Ps. 107:4-32. Do pilgrims on their way to Jerusalem face these literal problems, or are they somehow metaphorical relating to the problems of life?

5. Why are Ps. 107:11,17, and 34 so significant when relating to the problems faced by Israel?

6. How are sin and sickness related in the Jewish mind (cf. Ps. 107:17; John 9:2; James 5:13)?

Pages