MENU

Where the world comes to study the Bible

Psalm 12

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God a Helper Against the Treacherous
MT Intro
"For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A psalm of David"
12:1-5
Man's Treachery and God's Constancy
12:1-2
Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
12:1-2
Prayer for Help
12:1-2
Against a Treacherous World
12:1-2
  12:3-5 12:3-4 12:3-4 12:3-5
    12:5-6 12:5  
12:6-8 12:6-7   12:6 12:6
    12:7-8 12:7-8 12:7-8
  12:8      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 12:1-5
 1Help, Lord, for the godly man ceases to be,
 For the faithful disappear from among the sons of men.
 2They speak falsehood to one another;
 With flattering lips and with a double heart they speak.
 3May the Lord cut off all flattering lips,
 The tongue that speaks great things;
 4Who have said, "With our tongue we will prevail;
 Our lips are our own; who is lord over us?"
 5"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,
 Now I will arise," says the Lord; "I will set him in the safety for which he longs."

12:1 "Help, Lord" What a powerful cry for help (BDB 446, KB 448, Hiphil imperative). In the OT this term has the implication of physical deliverance but in the NT it takes on the emphasis of spiritual salvation. See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) in the OT at Ps. 13:5-6.

I have often thought how sad it would be for someone to be physically delivered (i.e., health, war, financial) but miss the joy and benefit of spiritual deliverance! In the NT healing did not always result in a spiritual transformation. What humans need most is God, not a change of circumstances!

▣ "for the godly man ceases to be" Notice the parallelism between line 1 and line 2. These both speak of the death of faithful followers. This is a corporate lament, although the LXX has "me" in Ps. 12:1-2.

For "faithful" (BDB 52 I) see Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: Believe, Trust, Faith, and Faithfulness in the Old Testament (אמן)

NASB, NKJV,
NRSV"disappeared"
LXX, NJB,
JPSOA, REB"vanished"

The "cease to be" of line one is parallel to this word (BDB 821 II), which is found only here in the OT. Some suggest a different root (BDB 67) which is found in Isa. 16:4.

The UBS Text Project (p. 177) offers two ways to understand this verb.

1. their numbers are greatly reduced (LXX)

2. they have completely disappeared (cf. Ps. 12:1a and Ps. 12:3a)

 

12:2-4 Notice the theme of "speaking" (i.e., lips, tongue). The false message of the double-hearted person is contrasted with the true message of YHWH's revelation (cf. Ps. 12:6).

Every day believers must ascertain which messages they hear are true/false; from fallen humanity/from God (cf. Deut. 13:1-5; 18:14-22; Matthew 7; 1 John 4:1-3)!

12:2 "speak falsehood" This is literally "emptiness" or "vanity" (BDB 996). This "emptiness of speech" is a recurrent theme (cf. Ps. 41:6; 144:8,11; Pro. 30:9; Isa. 59:4; Ezek. 13:8-9; Hos. 10:4).

In some contexts it is used of false testimony (cf. Exod. 20:16; 23:1; Deut. 5:20) in court. In other places it refers to false prophecies (cf. Lam. 2:14; Ezek. 22:28; Zech. 10:2).

One thing is sure, this word characterizes false followers! Their mouths reveal their double heart (cf. Ps. 12:2; Matt. 12:34; 15:18; Mark 7:20-23; Luke 6:45; James 3:2-12).

12:3 The psalmist calls on YHWH to silence (lit. "cut off" — BDB 503, KB 500, Hiphil jussive) the

1. flattering lips (lit. "smooth lips," cf. Ps. 5:9)

2. tongue that speaks great things

 

12:4 This verse shows the true heart of the "double heart" (lit. "a heart and a heart"). This person is one who does not allow YHWH to control his/her life! This is the essence of fallen humanity's attitude.

▣ "Who have said" The NASB Study Bible (p. 751) reminds us that the psalmist often quotes or alludes to the false words of the wicked (cf. Ps. 3:2 and 10:11; also note 2 Pet. 3:1-4; Jude Ps. 12:18-19).

12:5 YHWH explains why He will "arise" (BDB 877, KB 1086, Qal imperfect, see full note at Ps. 3:7).

1. because of the devastation of the afflicted

2. because of the groaning (BDB 60 I) of the needy

YHWH is affected by the prayers and circumstances of His people (i.e., Exod. 3:7; 2:25; Neh. 9:9; Isa. 63:9; Acts 7:34). YHWH (unlike the idols) is the God who hears, sees, and acts!

▣ "safety" This noun (BDB 447) is from the verb "help" (BDB 446, KB 448) used in verse 1. It seems to be similar to an Arabic root which denotes that which is wide or spacious (cf. Ps. 4:1; 31:8; 118:5). This is the opposite idiom from "narrow" or "stressed."

▣ "he longs" This verb (BDB 806, KB 916, Hiphil imperfect) basically means "to breathe" or "to blow out breath."

1. used of YHWH's snorting in disgust — Ps. 10:5

2. used of testimony in court — Pro. 6:19; 12:17; 14:5,25; 19:5,9

3. in the cool of the day — Song of Songs 2:17; 4:6

4. used of panting or sighing for something

a. place of safety — Ps. 12:5

b. vision being fulfilled — Hab. 2:3

The LXX translates this line of poetry as YHWH speaking, "I will place in safety; I will speak freely against it (or ‘him')." The JPSOA has "I will give help, He affirms him."

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 12:6-8
 6The words of the Lord are pure words;
 As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times.
 7You, O Lord, will keep them;
 You will preserve him from this generation forever.
 8The wicked strut about on every side
 When vileness is exalted among the sons of men.

12:6-8 Contrast the revelation of YHWH with the worthless attitude of the wicked. YHWH's message is characterized as

1. pure words (cf. Ps. 19:8; 119:140)

2. refined silver (Ps. 18:30; Pro. 30:5)

He is faithful to His word (cf. Ps. 12:7). The wicked reveal themselves by their words and actions (cf. Matt. 7:15-23,24-27).

12:6

NASB"a furnace on the earth"
NKJV"a furnace of earth"
NRSV"a furnace on the ground"
NJB"which comes from the earth"
JPSOA"an earthen crucible"
REB"tested for soil"

The word translated "furnace" (BDB 760, KB 833) is found only here in the OT. Many scholars believe it is a technical term from metallurgy denoting an earthen mold in the ground made from dirt or clay.

The MT has "to the ground" or "on the ground," which seems to refer to an earthen mold into which the refined silver is poured.

▣ "seven times" Seven is the symbolic number of perfection which originated from the seven days of creation in Genesis 1-2.

SPECIAL TOPIC: SYMBOLIC NUMBERS IN SCRIPTURE

12:7 "protect. . .guard" These verbs (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect and BDB 665, KB 718, Qal imperfect) are used many times in the Psalms to express the psalmist's cry for YHWH's presence to avail against the opponents or circumstances. 

▣ "from this generation" This phrase in Psalm 12 refers to those who

1. speak falsehood, Ps. 12:2

2. have flattering lips, Ps. 12:2

3. have a double heart, Ps. 12:2

4. speak great things about themselves, Ps. 12:3-4

5. devastate the needy, Ps. 12:5

6. are the wicked who strut about, Ps. 12:8

 

▣ "forever" This may be a title for YHWH, "the Eternal One" (AB, p. 75). If so, it parallels YHWH in the previous line of poetry.

12:8

NASB, NKJV,
NRSV"vileness"
NJB"depravity"
JPSOA"baseness"
REB"of little worth"

This noun (BDB 273) is found only here in the OT. The verb form (NIDOTTE, vol. 1, p. 1109) means

1. in Qal, "be frivolous" or "be despised"

2. in Hiphil, "to treat lightly"

If one tries to see how the two lines of Ps. 12:8 form a synonymous parallelism, other textual emendations have been suggested.

1. revocalization — "hold vile"

2. different supposed root — "pit"

3. emendation — "stolen goods" (cf. LXX)

4. emendation — "astral bodies"

It seems best in this etymological issue involving rare words, to let

1. the meaning of the whole Psalm

2. the central truth of the strophe

3. the possible parallelism of the lines

4. possible cognate roots

give us the best guess!

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is a double heart (Ps. 12:2)?

2. What does verse 4 mean?

3. Why are a person's words so important?

 

Psalm 13

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Help in Trouble
MT Intro
"For the choir director.
A Psalm of David"
Trust in the Salvation of the Lord Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Help

 

A Confident Appeal

 

13:1-2 13:1-2 13:1-2 13:1-2 13:1-3
13:3-4 13:3-4 13:3-4 13:3-4  
        13:4-5 (6)
13:5-6 13:5-6 13:5-6 13:5-6  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 13:1-2
 1How long, O Lord? Will You forget me forever?
 How long will You hide Your face from me?
 2How long shall I take counsel in my soul,
 Having sorrow in my heart all the day?
 How long will my enemy be exalted over me?

13:1-2 Notice the structure of this introductory strophe is four "how long" (BDB 723 II, cf. Ps. 6:3; 90:13) questions.

1. two in verse 1

2. two in verse 2

They are a literary way of expressing the psalmist's frustration at his current circumstances. He felt abandoned by God.

1. forgotten by God, Ps. 13:1a

2. God has hidden Himself, Ps. 13:1b

3. personal sorrow, Ps. 13:2a,b

4. his enemy is exalted, Ps. 13:2c

Notice #1 and #2 also appear together in Ps. 10:11. The theme of a sense of abandonment is beautifully expressed in Psalm 42. The sense of abandonment is only the perception of the hurting psalmist. The reality is YHWH is with us, for us, and will act on our behalf in appropriate, timely ways!

13:1 "forever" This word (BDB 664) is a hyperbolic idiom expressing the psalmist's feelings of being permanently abandoned by God.

▣ "face" This, too, is a Hebrew idiom of personal presence (cf. Ps. 11:7; 17:15; 27:4,8). For some reason (i.e., personal sin, cf. Ps. 13:3b or illness, 3b) YHWH has seemingly turned away.

13:2 "soul. . .heart" These two are parallel and denote Hebrew ways of personifying the person.

▣ "all the day" This idiom means "all the time." This does not mean that the sorrow lasts only during daylight hours.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 13:13-4
 3Consider and answer me, O Lord my God;
 Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,
 4And my enemy will say, "I have overcome him,"
 And my adversaries will rejoice when I am shaken.

13:3-4 This strophe is a prayer for God to answer his prayer questions of Ps. 13:1-2.

There is a series of three imperatives (i.e., prayer requests).

1. consider (lit. "look") — BDB 613, KB 661, Hiphil imperative, cf. Ps. 80:14; Lam. 1:11; 2:20; 5:1

2. answer — BDB 772, KB 851, Qal imperative

3. enlighten (lit. "cause to shine") — BDB 21, KB 24, Hiphil imperative; this may be used in the sense of

a. God answer my prayer with knowledge of your revelation (cf. Ps. 6:7; 19:8)

b. God deliver me from death (cf. Ps. 38:10)

Also notice that NASB has "lest" three times (MT, BDB 814, twice).

1. lest I die

2. lest my enemy brag

3. lest my adversaries rejoice

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 13:5-6
 5But I have trusted in Your lovingkindness;
 My heart shall rejoice in Your salvation.
 6I will sing to the Lord,
 Because He has dealt bountifully with me.

13:5-6 This is the psalmist's declaration of faith/trust/belief in YHWH.

1. I have trusted (BDB 105, KB 120, Qal perfect) in Your lovingkindness (see Special Topic at Ps. 5:7). Trust is a crucial aspect of a true believer (cf. Ps. 25:5; 42:5; 65:5; 78:22; 86:2). See full note at Ps. 4:5.

2. I will rejoice (BDB 162, KB 189, Qal jussive) in Your salvation (see Special Topic at Ps. 3:7), which in context, refers to health restored.

3. I will sing (BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative).

In Hebrew thought death was a descent into Sheol, where no one praises God (cf. Ps. 6:5; 30:9; 88:10-12; 115:17; Isa. 38:18). See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6. See notes at Ps. 6:5 and 9:13.

The psalmist bases his trust on YHWH's character and actions (i.e., "dealt bountifully with me," BDB 168, KB 197, Qal perfect).

13:6 "has dealt bountifully with me" This verb (BDB 168, KB 197, Qal perfect) is used several times in Psalms (cf. Ps. 116:7; 119:17; 142:7). This perfect form denotes the psalmist's certainty that YHWH will act on his behalf in the future and, therefore, states it as if it had already occurred.

▣ "with me" Interestingly the LXX translates this as a title for God—"the Most High" (cf. NJB). This same change may also occur at Ps. 7:8.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Verses 1-2 describe how faithful followers feel in a fallen world. Explain this in your own words.

2. Is death a "sleep"?

3. Define and explain "lovingkindness."

4. How does the word "salvation" change meanings from the OT to the NT? 

 

Psalm 14

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Folly and Wickedness of Men Folly of the Godless and God's Final Triumph Condemnation of a Cynical and Unrighteous Age
(cf. Psalm 53)
Human Wickedness
(cf. Psalm 53)
The Fate of the Godless
MT Intro
"For the choir director. A Psalm of David"
       
14:1-3 14:1 14:1 14:1 14:1
  14:2-3 14:2 14:2-3 14:2
    14:3   14:3
14:4-6 14:4-6 14:4-6 14:4 14:4
      14:5-6 14:5-6
14:7 14:7 14:7 14:7 14:7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 14:1-3
 1The fool has said in his heart,  "There is no God."
 They are corrupt, they have committed abominable deeds;
 There is no one who does good.
 2The Lord has looked down from heaven upon the sons of men
 To see if there are any who understand,
 Who seek after God.
 3They have all turned aside, together they have become corrupt;
 There is no one who does good, not even one.

14:1 "fool" This psalm is almost exactly like Psalm 53. This word (BDB 614 I) refers to people who should know YHWH but choose to live as if He does not affect their lives. There were no atheists in the philosophical sense in the ANE, but many of the covenant people were practical atheists (cf. Deut. 32:6,21; 2 Sam. 13:13; Ps. 10:4,11,13; 53:1; 74:22; Ezek. 13:3). The proverb of Luke 12:48 surely applies to these people.

Notice how "the fool" is characterized.

1. they are corrupt — BDB 1007, KB 1469, Hiphil perfect (i.e., a settled condition)

2. they have committed abominable deeds — BDB 1073, KB 1765, Hiphil perfect (i.e., a settled condition)

 

▣ "abominable deeds" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: ABOMINATION (OT)

▣ "There is no one who does good" This is a general statement on the spiritual condition of fallen mankind, even the covenant people. It is elaborated on in Ps. 14:2-3. Notice how fallen humanity is characterized.

1. no one does good, Ps. 14:1,3 (inclusive)

2. no one understands

3. no one seeks after God

4. all have turned aside (see note at Ps. 14:3)

5. all have become corrupt

One clearly sees the influence of Genesis 3 on all humanity. Paul put together a powerful litany of verses on human rebellion in Rom. 3:9-18,23. He quotes Ps. 14:1-3; 53:1-4; 5:9; 140:3; 10:7; Isa. 59:7-8; Ps. 36:1. This truth is the first truth of the gospel (Rom. 1:18-3:18). The gospel is "good news" in light of the bad news!

14:2 "The Lord has looked down from heaven" YHWH was envisioned to dwell in heaven (see Special Topic at Ps. 8:1), from which He sees and knows all that occurs on earth (acts, motives, intents, cf. Ps. 33:13,14; 102:19; Job 28:24). YHWH, so different from the idols, sees, knows, and acts!

14:3 "they have turned aside" YHWH's covenant was a clearly-marked path/road/way. His people were to stay on this straight (i.e., righteous) and narrow road, but they did not (cf. Exod. 32:8; Deut. 9:12; 11:16; 17:11,17; Jdgs. 2:17; 1 Sam. 12:20; 2 Kgs. 22:2; Jer. 5:23; 17:13; 32:40). The turning away was not an act of ignorance but purposeful rebellion!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 14:4-6
 4Do all the workers of wickedness not know,
 Who eat up my people as they eat bread,
 And do not call upon the Lord?
 5There they are in great dread,
 For God is with the righteous generation.
 6You would put to shame the counsel of the afflicted,
 But the Lord is his refuge.

14:4-6 This strophe heightens the results of "not knowing" (BDB 393, KB 390, Qal perfect, see Special Topic at Ps. 1:6). The actions of the wicked against the poor, needy, and those with no social voice or power will be judged by God, their protector (cf. Deut. 10:17-19; 14:29; 24:17,19-22; 26:12,13; 27:19)!

He is their "refuge" (BDB 340, cf. Ps. 2:12; 5:11; 34:22). To attack them is to attack Him. He will defend them.

14:4

NASB, NKJV,
NRSV, LXX"do not call upon the Lord"
TEV"they never pray to me"
NJB, REB"they never call to YHWH"
JPSOA"do not invoke the Lord"

The verb (BDB 894, KB 1128, Qal perfect) is a common one used in many ways (i.e., a wide semantic field). In Psalms it has several usages.

1. of priests in ritual and prayer — Ps. 99:6

2. of the prayers of the covenant people — Ps. 4:2; 20:10; 50:15; 86:5; 91:15; 107:6,13; 116:2; 141:1

3. the nations do not call on YHWH (i.e., Ps. 79:6) but Israel does — Ps. 14:4; 50:15; 53:4

In the NT this OT worship phrase (i.e., ritual and prayer) becomes a way of denoting entrance into a relationship with YHWH through Jesus (cf. Acts 2:21; 22:16; Rom. 10:9-13).

We are a called people who call on the name of the Lord and are then called to service! Prayerlessness is a sign of false faith and practical atheism! 

14:5 "There they are in great dread" Literally this is "they feared a fear" (Qal perfect and noun of the same root — BDB 808, KB 922).

Since "there" is undefined, some switch it to the end of the phrase and add "where there is no fear" (AB, NJB).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 14:7
 7O, that the salvation of Israel would come out of Zion!
 When the Lord restores His captive people,
 Jacob will rejoice, Israel will be glad.

14:7 "O, that the salvation of Israel" This is a title for YHWH who dwells in Zion (i.e., Mt. Moriah, the temple). Notice the parallel of "YHWH" in line 2.

This verse is also found in Ps. 53:6, which means it may be proverbial. The LXX makes this first line a question (cf. Ps. 53:6).

▣ "restores" This same verb (BDB 996, KB 1427) also can mean "repent" or "turn back." However, in this context Israel is not called on to repent.

There is a word play between "restores" (BDB 996) and "fortunes" (BDB 986). The footnote in the NET Bible has "turns with a turning (toward) his people."

▣ "Jacob. . .Israel" The Patriarch Jacob had twelve children who became the twelve tribes. Jacob's name was changed to Israel in Gen. 32:22-32.

SPECIAL TOPIC: ISRAEL (THE NAME)

▣ "rejoice. . .be glad" Both of these verbs denote the result of restoration. Verbs in Hebrew take their time orientation from the context. This context is future.

1. rejoice — BDB 162, KB 189, Qal jussive

2. be glad — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What did the fool mean by his statement, "There is no God"?

2. Does the OT teach that all humans are sinful?

3. What does it mean "to call upon the Lord"?

4. Does verse 7 imply an exile?

 

Psalm 16

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord the Psalmist's Portion in Life and Deliverer in Death The Hope of the Faithful, and the Messiah's Victory An Act of Personal Faith in God's Power to Save
(A Song of Trust)
A Prayer of Confidence Yahweh My Heritage
MT Intro
"Mikhtam of David"
       
16:1-4 16:1 16:1-2 16:1-3 16:1
  16:2-3     16:2-3a
    16:3-4   16:3b-6
  16:4   16:4  
16:5-6 16:5-6 16:5-6 16:5-6  
16:7-11 16:7-8 16:7-8 16:7-8 16:7-8
  16:9-11 16:9-10 16:9-10 16:9-11
    16:11 16:11  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 16:1-4
 1Preserve me, O God, for I take refuge in You.
 2I said to the Lord, "You are my Lord;
 I have no good besides You."
  3As for the saints who are in the earth,
 They are the majestic ones in whom is all my delight.
 4The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied;
 I shall not pour out their drink offerings of blood,
 Nor will I take their names upon my lips.

16:1 "Preserve me, O God" This is the only imperative (BDB 1033, KB 1570, Qal imperative) in Psalm 16. It is an urgent prayer request. From Ps. 16:10-11 it becomes obvious that the psalmist is facing death. He requests life but knows that even death will not separate him from God (cf. Rom. 8:31-38).

In this Psalm Deity is called by

1. El, Ps. 16:1 (general title of God in the ANE)

2. YHWH, Ps. 16:2,5,7,8 

3. Adon, Ps. 16:2

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

▣ "for I take refuge in You" This is the theme of many Psalms! For "refuge" see notes at Ps. 5:11.

Humans are made in the image and likeness of God Himself (cf. Gen. 1:26-27). We were created for fellowship (cf. Gen. 3:8). We can find peace, rest, joy, purpose, and safety only in Him!

16:2 This is the psalmist's profession of faith. Verse 2 seems to summarize a previous prayer or confession.

NASB"I have no good beside You"
NKJV"My goodness is nothing apart from You"
NRSV"I have no good apart from You"
TEV"all the good things I have come from You"
REB"from You alone comes the good I enjoy"
NET Bible"my only source of well-being"
JPSOA
footnote"I have no good but in You"

One is tempted to read into this phrase the NT doctrine of justification, but in the OT a better parallel is Ps. 73:25-28. YHWH is the psalmist's only "good." The idols of the nations are false (cf. Ps. 16:3-4). The gracious, merciful, covenant God honors those who trust Him and live according to His covenant requirements (i.e., OT — Mosaic covenant; NT — the gospel, cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:25-27). The result is a life and an afterlife of fellowship with God.

16:3-4 There are many questions about how to understand this verse. The Jewish Study Bible says of them (p. 1297) that "These are among the most obscure verses in the Psalter."

1. Who are "the saints" (BDB 872) — Some (NEB, NJB) scholars take the last words of Ps. 16:2 and bring the negative into Ps. 16:3, which makes "saints" refer to "the sacred spirits of the earth" (i.e., the idols of Ps. 16:4). See note below.

2. Who are "the majestic ones" (BDB 12) — Because of parallelism they are either positive (i.e., godly ones, cf. TEV) or negative (i.e., Canaanite idols, NJB).

It is possible to take these two titles as referring to the covenant people in Ps. 16:3 who become idolaters in Ps. 16:4. Many translations separate verses 3 and 4 into separate strophes. The question is, "Do Ps. 16:3-4 form a contrast or an extended description?"

16:3 "saints" This is the Hebrew term Kadosh (BDB 872), which is used for

1. the faithful followers of YHWH — Deut. 33:3; Ps. 34:9; Dan. 8:24

2. spiritual beings (i.e., angels) — Job 5:1; 15:15; Ps. 89:5,7; Dan. 8:13 (twice); Zech. 14:5

 

SPECIAL TOPIC: SAINTS (HOLY) (קדוש)

16:4

NASB, NKJV,
NRSV"sorrows"
TEV"troubles"
NJB"teeming idols"
LXX"infirmities"
REB"endless trouble"

The word "troubles" (עצבות, BDB 781) is very similar to "idols" (עצבים, BDB 781, NJB). The context is obviously about idolatry. Exactly who is referred to in Ps. 16:3 is uncertain.

It is possible to see the term "another" (אחר, BDB 29 I, Ps. 16:4) as "other gods" (אחרים, cf. Isa. 42:8; NET Bible, p. 866, #29).

For an extensive discussion see NIDOTTE, vol. 2, pp. 860-862 or UBS Handbook, pp. 141-142.

The psalmist who takes refuge in YHWH refuses to

1. pour out a drink offering of blood (of animal sacrifices or a metaphor for wine)

2. take their names on his lips (cf. Exod. 20:3-5)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 16:5-6
 5The Lord is the portion of my inheritance and my cup;
 You support my lot.
 6The lines have fallen to me in pleasant places;
 Indeed, my heritage is beautiful to me.

16:5-6 Possibly the drink offering mentioned in verse 4 reminded the psalmist of the idiom of "cup," which denoted one's destiny (cf. Ps. 11:6; 23:5; 75:8; 116:13). Usually it has a negative connotation but not here.

The "lot" alludes to the dividing of the land of Canaan into tribal allocations by Joshua, by lot (cf. Joshua 13-19), which is the prophetic fulfillment of YHWH's promise to Abraham (cf. Gen. 12:1-3). The Levites and Priests inherited only 48 cities (cf. Joshua 20-24). They were said to have the Lord Himself as their inheritance (cf. Num. 18:20; Deut. 18:1). However, in Psalm this designation is expanded to all faithful followers (cf. Ps. 73:26; 119:57; 142:5; also Lam. 3:24).

Verse 6 continues this imagery by "lines have fallen to me." The psalmist asserts that his inheritance is beautiful (i.e., Jer. 3:19).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 16:7-11
 7I will bless the Lord who has counseled me;
 Indeed, my mind instructs me in the night.
 8I have set the Lord continually before me;
 Because He is at my right hand, I will not be shaken.
 9Therefore my heart is glad and my glory rejoices;
 My flesh also will dwell securely.
 10For You will not abandon my soul to Sheol;
 Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
 11You will make known to me the path of life;
 In Your presence is fullness of joy;
 In Your right hand there are pleasures forever.

16:7-11 The psalmist asserts his faith in YHWH's

1. counsel, Ps. 16:7a (cf. Ps. 32:8)

2. instructions, Ps. 16:7b

3. powerful presence, Ps. 16:8,11

4. victory, Ps. 16:8b

The result is that he rejoices in his security in YHWH (cf. Ps. 16:9), even in death (Ps. 16:10-11).

1. He will not abandon the psalmist in Sheol, Ps. 16:10 (cf. Job 14:14-15; 19:25-27)

2. He will make known to him the path of life (cf. Ps. 139:24; Pro. 15:24; i.e., an idiom for daily faithful living; for a similar phrase see Ps. 101:2,6)

3. He will be with him personally, even in Sheol (cf. Ps. 139:7-8)

4. He provides in abundance all the psalmist needs

Even in times of distress the faithful follower can know that YHWH is with him/her, for him/her, and will never leave him/her! This faith in YHWH's faithfulness is our hope, joy, peace, rest, and victory!

16:8b "at my right hand" YHWH's right hand (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM) [anthropomorphism] at Ps. 2:4-6). The right hand is proverbial for power and strength. The Messiah is described as seated on God's right hand which denotes the place of power, preeminence, and authority.

The combination of several elements in this Psalm made it Messianic for the Apostles, Peter and Paul

1. right hand imagery, Ps. 16:8,11

2. life beyond the physical existence

3. title "Holy One"

See fuller note at verse 10.

16:9

NASB, NKJV"my glory"
NRSV, NJB"my soul"
LXX"my tongue"
JPSOA"my whole being"
REB"my spirit"

The Hebrew word "glory" (כבודי, BDB 458 II) may be a scribal error for "liver" (כדבכ, BDB 458, cf. Gen. 49:6; Ps. 30:12), which, like the heart, denoted the whole person (cf. NIDOTTE, vol. 2, pp. 587-588; NET Bible, p. 866, #11). Notice that "heart," "liver/glory," and "flesh" all are parallel and denote the psalmist himself.

16:10

NASB, NKJV"Your Holy One"
NRSV, JPSOA"your faithful one"
NJB, REB"your faithful servant"
LXX"your devout"
NET Bible"your faithful follower"

The Hebrew has "your godly one" (חסיד, BDB 339). This word is used often to describe those covenant people who loved, served, and obeyed YHWH (cf. Ps. 4:3; 12:2; 32:6; 86:2; Micah 7:2). When used of YHWH it is translated "kind" (cf. Ps. 18:25; 145:17) or "gracious" (cf. Jer. 3:12).

Because this verse is quoted by both Peter (cf. Acts 2:27,31) and Paul (cf. Acts 13:35) to refer to Jesus' resurrection, in this Psalm the term is translated "Holy One" (NASB, NKJV). I am not sure how to view this verse in Psalm 16. In context it obviously refers to a godly, faithful Israelite (note the parallelism of Ps. 16:10). It could then have been understood by an Apostle as

1. prophetic

2. typological

3. multiple fulfillment

The Apostles looked back into the OT and saw many signs and foreshadowing, as well as specific predictions, of the life, work, death, resurrection, and coming again of Jesus Christ! I trust their inspiration.

NASB, REB"the pit"
NKJV, LXX"corruption"
NRSV, JPSOA"the Pit"
NJB"the abyss"

The MT has "Pit" (BDB 1001) and it is parallel to Sheol (cf. Job 33:18; Isa. 38:17-18). For Sheol see SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6 and the notes at Ps. 6:5; 9:13. Both were ways of referring to death.

The LXX is quoted by both Peter and Paul in Acts to confirm the resurrection of Jesus. There are several places in the OT which assert, or at least hint at, a resurrection (cf. Job 14:14-15; 19:25-27; Ps. 17:15; 49:15; 56:13; 73:24,25; 86:13; Isa. 26:19; Dan. 12:2). Ezekiel 37 seems to refer to a restoration of the nation, not individual resurrection.

Thank God for the full revelation of the NT.

1. Jesus' empty tomb and post-resurrection appearances

2. Paul's discussion of resurrection in 1 Corinthians 15

The afterlife is a progressive revelation!

The life, teachings, death, and resurrection of Jesus changed the Apostles' worldview. Their OT perspective was modified. They began to search the OT for prophecies, typologies, and hints of this new reality. Jesus Himself may have started this by revelatory interpretations about Himself from the OT to the two disciples on the road to Emmaus, who passed them on to the group in the upper room (cf. Luke 24:25-27).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Define the word "saints."

2. Are the "saints" the same as "the majestic ones"?

3. How is verse 4 related to idolatry?

4. Define the OT use of the term "portion."

Is it parallel to "lot"?

5. What organ of the human body was believed to be the origin of thought and feelings?

6. Is this a Messianic Psalm because verse 10 is quoted in Acts 13:35?

7. Why is biblical faith described as a "path"?

 

Psalm 17

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Protection Against Oppressors Prayer with Confidence in Final Salvation Prayer of Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
The Prayer of An Innocent Person The Plea of the Innocent
MT Intro
"A Prayer of David"
       
17:1-5 17:1-2 17:1-2 17:1-2 17:1-2
  17:3-5 17:3-5 17:3-5 17:3-4a
        17:4b-7
17:6-12 17:6-9 17:6-7 17:6-7  
    17:8-12 17:8-9a 17:8-12
      17:9b-12  
  17:10-12      
17:13-15 17:13-14 17:13-14 17:13-14 17:13-14b
        17:14c-15
  17:15 17:15 17:15  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 17:1-5
 1Hear a just cause, O Lord, give heed to my cry;
 Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.
 2Let my judgment come forth from Your presence;
 Let Your eyes look with equity.
 3You have tried my heart;
 You have visited me by night;
 You have tested me and You find nothing;
 I have purposed that my mouth will not transgress.
 4As for the deeds of men, by the word of Your lips
 I have kept from the paths of the violent.
 5My steps have held fast to Your paths.
 My feet have not slipped.

17:1 Notice the parallel imperatives referring to the psalmist's prayer.

1. hear — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, cf. Ps. 17:6; 27:7; 28:2; 30:10; 39:12; 54:12; 61:1; 64:1; 84:8; 102:1; 119:149; 130:2; 143:1

2. give heed — BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative, cf. Ps. 5:2; 55:2; 61:1; 86:6; 142:6

3. give ear — BDB 23, KB 27, Hiphil imperative, cf. Ps. 5:1; 39:12; 49:1; 54:2; 55:1; 77:1; 80:1; 84:8; 140:6; 141:1; 143:1

Psalms is a book of God's people earnestly asking Him to hear (i.e., take note of and respond to) their sensed needs.

In verse 1 the words of the one with a just cause (BDB 841) is contrasted to the words of the one with "deceitful lips" (cf. Isa. 29:13).

Psalm 17:1 is parallel to 17:6. All three strophes of this Psalm begin with several imperatives beseeching God to act on the psalmist's behalf!

NASB, NKJV"not from deceitful lips"
NRSV, NJB"from lips free of deceit"
TEV"honest prayer"
JPSOA"without guile"

The psalmist is asserting his integrity. He prays with no hidden motives or known lies (cf. Isa. 29:13).

17:2 As verse one had three imperatives, this verse has two understood jussives.

1. let my judgment/vindication come forth from Your presence — BDB 422, KB 425, Qal imperfect used in a jussive sense

2. let Your eyes look with equity — BDB 302, KB 301, Qal imperfect used in a jussive sense

 

NASB"equity"
NKJV"upright"
NRSV"the right"
NJB, TEV,
JPSOA, REB"right"
LXX"straightforwardness"

The MT has "evenness," "uprightness," or "equity" (BDB 449). Here it refers to YHWH judging fairly or impartially. The psalmist is asking for the God of justice to render a just verdict (cf. Ps. 17:1a).

17:3-5 The psalmist enumerates why God should judge/vindicate him.

1. what God has done (all perfects)

a. He tried his heart, Ps. 17:3a

b. He visited him by night, Ps. 17:3b (a & b are parallel with no distinction intended)

c. He tested him and found nothing, Ps. 17:3c (see SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE at Ps. 11:4b)

2. what he has done or not done

a. he has not transgressed with his mouth, Ps. 17:3d

b. he has kept away from the path of the violent (the word, BDB 829, means "robber," cf. Jer. 7:11, but can mean "violent," cf. Ezek. 18:10), Ps. 17:4

c. he has walked God's paths, Ps. 17:5a

d. he has not slipped, Ps. 17:5b (cf. Ps. 18:36)

The concept of "path" means that the psalmist has followed carefully God's covenant guidelines (cf. Ps. 37:31; 40:2; 44:18; 66:9; 73:2; 119:105; Pro. 14:15). Wicked people

1. deviate from the path to the right or left

2. stumble on the path

3. have slippery steps

See SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE at Ps. 11:4b-5.

17:3d The UBS Text Project (pp. 182-183) has a good brief note about the options for translating this line of poetry.

"If זמתי is interpreted as an infinitive construct with a suffix, the last part of Ps. 17:3 should be interpreted as ‘my plans (thoughts) do not go beyond my mouth' (i.e., my thoughts correspond with my words, my words confirm with my ideas). If זמתי is interpreted as a verb in the first person singular, the clause should be interpreted as ‘if I devise 〈something〉 (i.e. something wicked), 〈this〉 should not cross my mouth."

Also see NIDOTTE, vol. 1, p. 1112, for the same suggested emendation. The change from the MT, "my wickedness" (BDB 273, KB 273) to "I have considered" or "I planned" (BDB 273, KB 273, Qal perfect) involves only a change of vowels.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 17:6-12
 6I have called upon You, for You will answer me, O God;
 Incline Your ear to me, hear my speech.
 7Wondrously show Your lovingkindness,
 O Savior of those who take refuge at Your right hand
 From those who rise up against them.
 8Keep me as the apple of the eye;
 Hide me in the shadow of Your wings
 9From the wicked who despoil me,
 My deadly enemies who surround me.
 10They have closed their unfeeling heart,
 With their mouth they speak proudly.
 11They have now surrounded us in our steps;
 They set their eyes to cast us down to the ground.
 12He is like a lion that is eager to tear,
 And as a young lion lurking in hiding places.

17:6-12 This strophe describes God's actions toward the psalmist and his opponents' actions.

1. God's actions

a. he called and God answered, Ps. 17:6

b. God showed His covenant love and loyalty (i.e., lovingkindness, see Special Topic at Ps. 5:7)

c. God gave him refuge (see note at Ps. 5:11)

d. God kept/protected "the apple of my eye" (an idiom of tender care for someone especially close, cf. Deut. 32:16; Pro. 7:2)

e. God hid him in the shadow of His wings (see Special Topic at Ps. 5:11-12)

2. the opponent's actions

a. they despoiled him (i.e., kill him), Ps. 17:9

b. they surrounded him, Ps. 17:9b,11a

c. they closed their heart (lit. "their fat [BDB 316] they have closed" [BDB 688, KB 742, Qal perfect]," cf. LXX; "fat" is used in a negative sense of people in Ps. 73:3 and 119:70)

d. they speak proudly against him

e. they set their eyes against him

f. they tear him like a lion, Ps. 17:12

What a sharp contrast!

17:6

NASB, NKJV"incline Your ear to me"
TEV, NJB,
JPSOA"turn your ear to me"

This is a Hebrew idiom, which when used in prayers, asks YHWH to turn/bend (cf. 2 Kgs. 19:16; Isa. 37:17; Dan. 9:18; Ps. 31:2; 71:2; 86:1; 88:2; 102:2; 116:2).

YHWH, though a non-corporal spiritual being, is described in human vocabulary. See the Special Topic on anthropomorphism at Ps. 2:4-6. Humans have no vocabulary but that related to this planet and their physicalness. Human vocabulary used of God or the spiritual realm is always figurative.

17:7 This verse has a series of powerful, emotive theological terms related to YHWH's person and mercy.

1. wondrously show — BDB 811, KB 930, Hiphil imperative (see related word BDB 810 in Ps. 33:22, see Special Topic at Ps. 9:1)

2. lovingkindness, YHWH's hesed — BDB 338 (see Special Topic at Ps. 5:7) which denotes His covenant loyalty and steadfast love

3. O Savior — BDB 446, Hiphil participle, i.e., the one who saves, cf. Ps. 106:7,21

4. refuge — BDB 340, Qal participle, YHWH is a strong and mighty fortress for those who take refuge in Him, cf. Ps. 5:11; 18:2

 

▣ "at Your right hand" This phrase can be understood in several senses.

1. the place close to YHWH where the needy seek refuge, cf. NASB, TEV

2. the means by which YHWH delivers the needy (i.e., His strong right hand, cf. NKJV, JPSOA, REB, see SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4)

3. the close association between the psalmist and his enemies (i.e., close associates, cf. NRSV)

 

17:9 "the wicked" It is hard to identify this group. It could refer to

1. covenant partners who, for their own purposes, attack the psalmist

2. covenant partners who knowingly violate YHWH's covenant

3. the surrounding nations who ignorantly, blindly follow idols and not YHWH

Only the context of the Psalm and the individual strophe can help the identification. I am not sure "the wicked" realize they are such. Often they think they are serving God in their actions.

In this Psalm they seem to be wealthy, successful Israelites who see their possessions and children as a covenant sign of God's approval.

17:11 "They have now surrounded us" The MT has the verb (BDB 685, KB 738) as singular but it is paralleled in the next line with a plural verb. So the Masoretic scholars put a marginal note (Qere) suggesting it be read as a plural (cf. NASB "us" in Ps. 17:11, lines a and b).

I think the singular (MT) is best. This Psalm is an individual lament, but later came to be used liturgically for the whole community, which is so common in the Psalms.

NASB, NKJV"our steps"
NRSV"they track me down"
NJB"they are advancing"

The Hebrew of Ps. 17:11 starts with "our steps" (BDB 81, feminine plural, אשׁרינו) but by a change of vowels, can become a verb, "advance" (BDB 80, אשׁר), which is in one Hebrew manuscript, cf. NRSV, NJB.

NASB"to cast us to the ground"
NKJV"crouching down to the earth"
NRSV"to cast me to the ground"
TEV"to pull me down"
NJB"hurl me to the ground"
LXX"to incline at the ground"
Peshitta"to bury me in the ground"

The verbal "to cast" (Qal infinitive construct) is literally the verb "incline" (BDB 639, KB 692) used in Ps. 17:6, but here that translation does not fit the context. Remember words have meaning only in context! Poetry forces words to be used in unique ways.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 17:13-15
 13Arise, O Lord, confront him, bring him low;
 Deliver my soul from the wicked with Your sword,
 14From men with Your hand, O Lord,
 From men of the world, whose portion is in this life,
 And whose belly You fill with Your treasure;
 They are satisfied with children,
 And leave their abundance to their babes.
 15As for me, I shall behold Your face in righteousness;
 I will be satisfied with Your likeness when I awake.

17:13-15 The psalmist calls on God to act on his behalf (Ps. 17:13).

1. arise — BDB 877, KB 1086, Qal imperative

2. confront — BDB 869, KB 1068, Piel imperative

3. bring low — BDB 502, KB 499, Hiphil imperative

4. deliver — BDB 812, KB 930, Piel imperative

Notice the "froms," which characterize the opponents (Ps. 17:13b-14).

1. from the wicked

2. from men (NET Bible [p. 867, #32] emends it to "from those who kill," i.e., "murderers" in both lines a and b)

a. whose portion in life is of the world

b. whose belly is full

c. who have many children

d. who leave their wealth to their children

However, the psalmist is characterized as

1. one who beholds God's face in righteousness (idiom of intimacy, cf. Ps. 11:7)

2. one who is satisfied with God's presence (cf. Ps. 16:11)

Both of the verbs of Ps. 17:15 are cohortatives.

1. see/behold — BDB 302, KB 301, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. satisfied — BDB 959, KB 1302, Qal cohortative

 

17:15 As the wicked (and their posterity) are satisfied (BDB 959, KB 1302, Qal imperfect) with earthly things, ill-gotten gains; the psalmist (emphatic "I") is satisfied (BDB 959, KB 1302) with YHWH's presence!

▣ "when I awake" This verb (BDB 884, KB 1098, Hiphil infinitive construct) is used in several senses.

1. awake from a special vision of God

2. awake from a night's sleep

3. awake from drunkenness

4. awake from death

I think #4 best fits the context (i.e., YHWH's presence, cf. 2 Kgs. 4:31; Job 14:12; Ps. 23:24-25; 139:18; Isa. 26:19; Jer. 51:39,57; Dan. 12:2). If so, then the ending of Psalm 16 and Psalm 17 are similar!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How did YHWH deal with the psalmist's claim of innocence?

2. How does the psalmist claim that he is innocent?

3. Explain the imagery of "at Your right Hand."

4. Explain the imagery of "the apple of the eye."

5. Explain the imagery of "in the shadow of Your wings."

 

Psalm 18

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Praised for Giving Deliverance God the Sovereign Savior A King Gives Thanks for a Victory in Battle
(A Royal Thanksgiving, cf. 2 Sam. 22:1-3)
David's Song of Victory A King's Thanksgiving
MT Intro
"For the choir director. A Psalm of David the servant of the Lord, who spoke to the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said. . .,
       
18:1-3  18:1-3 18:1-3 18:1 18:1
      18:2-3 18:2
        18:3
18:4-6 18:4-6 18:4-5 18:4-6 18:4-5
    18:6   18:6
18:7-15 18:7-12 18:7-15 18:7-15 18:7-8
        18:9-10
        18:11-12
  18:13-15     18:13-14
        18:15
18:16-19 18:16-19 18:16-19 18:16-19 18:16-17
        19:18-19
18:20-24 18:20-24 18:20-24 18:20-24 18:20-21
        18:22-23
        18:24-25
18:25-29 18:25-27 18:25-30 18:25-27  
        18:26-27
  18:28-30   18:28-29 18:28-29
18:30-36     18:30-34 18:30
  18:31-34 18:31-42   18:31-32
        18:33-34
  18:35-36   18:35-42 18:35-36
18:37-42 18:37-42     18:37-38
        18:39-40
        18:41-42
18:43-45 18:43-45 18:43-45 18:43-45 18:43
        18:44-45
18:46-50 18:46-49 18:46-48 18:46-50 18:46-47
        18:48
    18:49-50   18:49
  18:50     18:50

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:1-3
 1"I love You, O Lord, my strength."
 2The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
 My God, my rock, in whom I take refuge;
 My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
 3I call upon the Lord, who is worthy to be praised,
 And I am saved from my enemies.

18:1-3 The psalmist addresses his God with a series of powerful titles and allusions (same poem in 2 Samuel 22). In the midst of life's stresses he knew the unchanging character of the God of creation and redemption. Notice the personal element in the "my" pronouns.

1. my strength — BDB 305, KB 304, noun only here and 1 Sam. 22:2

2. my rock (twice) — two different Hebrew roots

a. BDB 700 I — cf. Ps. 31:3; 42:10; 71:3

b. BDB 849 — cf. Deut. 32:4,15,30

3. my fortress — BDB 845 II, KB 622, cf. Ps. 31:3; 71:3; 91:2; 144:2

4. my deliverer — BDB 812, KB 930, Piel participle, cf. Ps. 40:17; 70:5; 144:2

5. my God (El) in whom I take refuge — BDB 340, KB 337, Qal imperfect, cf. Ps. 2:12; 5:11; 7:1; 11:1; 16:1; 25:20; 31:1; 37:40; 57:1; 61:5; 64:10; 71:1; 118:8-9; 141:8; 143:9; 144:2; Pro. 30:5

6. my shield — BDB 171, KB 545 I, cf. Ps. 3:3; 7:10; 18:30,35; 28:7; 33:20; 59:11; 84:11; 115:9-11; 119:114; 144:2; Pro. 2:7; 30:5

7. the horn of my salvation

a. "horn" (BDB 901) — an idiom of power or strength, cf. Ps. 75:10

b. "horn" may mean "hill," cf. Isa. 5:1; if so, it is similar imagery to fortress or stronghold (NIDOTTE, vol. 3, p. 991)

8. my stronghold — BDB 960 I, KB 640, cf. Ps. 9:9; 46:7,11; 48:3; 59:9,16,17; 62:2,6; 94:22; 144:2

9. the Lord who is worthy to be praised — BDB 237, KB 248, Pual participle, cf. Ps. 48:1; 96:4; 145:3

The accumulative effect of these words of safety, protection, and security is powerful and emotional. Life in a fallen world is hard, unfair, and unpredictable but then there is our God who is exactly the opposite!

18:1 "love" This word (BDB 933, KB 1216, Qal imperfect) is the same Hebrew root (רחם) as "womb," but before we read too much into this, the same root also means "vulture"! Be careful of etymology as the only source for meaning. Context determines meaning!

The Qal stem of this verb is found only here and refers to man's love for God. The Piel stem is much more common and is used of God's compassion for covenant humanity (cf. Exod. 33:19; Deut. 13:13; 30:3; Isa. 14:1; 27:11; 30:18; 49:10,13; 54:8,10; 55:7; 60:10).

This verb is not paralleled in 2 Samuel 22 and BDB thinks it may have been added, possibly when the psalm became liturgical for the community.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:4-6
 4The cords of death encompassed me,
 And the torrents of ungodliness terrified me.
 5The cords of Sheol surrounded me;
 The snares of death confronted me.
 6In my distress I called upon the Lord,
 And cried to my God for help;
 He heard my voice out of His temple,
 And my cry for help before Him came into His ears.

18:4-5 The psalmist describes his distress in vivid, parallel, poetic language.

1. the cords (i.e., snares, cf. Pro. 13:14; 14:27) of death encompassed me — BDB 67, KB 79, Qal perfect, cf. Ps. 116:3; it is possible that "cords," following 2 Samuel 22, should be understood as "waves," which forms a good parallel to the next line of poetry. The NIDOTTE, vol. 1, p. 482, mentions that the DSS (IQH 3:28; 5:39) uses the verb for thanking God for deliverance from

a. "pangs of death"

b. "rivers of Belial"

This also fits the context here.

2. the torrents of Belial (BDB 116, cf. Nah. 1:15; 2 Cor. 6:15) terrified me — BDB 129, KB 147, Piel imperfect; the verb is used often in Job (cf. Job 3:5; 9:34; 13:11,21; 15:24; 18:11; 33:7). In 2 Sam. 22:5 "Belial" is translated "destruction," which shows it can be non-personal

3. the cords of Sheol (see Special Topic at Ps. 1:6) surround me — BDB 685, KB 738, Qal perfect, cf. Ps. 17:11; 22:12,16; 49:5; 88:17; 118:10-12

4. the snares of death confronted me — BDB 869, KB 1068, Piel perfect, cf. Ps. 18:18; Job 30:27

As "my" was prominent in Ps. 18:1-3, now "me" as the object of attack is prominent in verses 4-5. Every human is fearful of death until they have a personal faith encounter with the God of life and love (cf. 1 John 4:7-21)! Satan does not control death but he does magnify the fear of death.

18:6 Verse 6 is the psalmist's response to his sense of impending death (i.e., "distress," BDB 856 II, cf. Job 15:24; 38:23; Ps. 66:14; 119:143).

1. I called upon the Lord — BDB 894, KB 1128, Qal imperfect

2. I cried to my God — BDB 1002, KB 1443, Piel imperfect

His prayers are answered.

1. He heard my voice out of His temple

2. He heard my cry for help before it came into His ears (cf. Ps. 6:8-9; 28:2,6)

Notice the parallelism of lines 1 and 2 then lines 3 and 4. This synonymous parallelism is characteristic of Hebrew poetry (see Introductory Article). The God of protection is also the God who responds to prayer!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:7-15
 7Then the earth shook and quaked;
 And the foundations of the mountains were trembling
 And were shaken, because He was angry.
 8Smoke went up out of His nostrils,
 And fire from His mouth devoured;
 Coals were kindled by it.
 9He bowed the heavens also, and came down
 With thick darkness under His feet.
 10He rode upon a cherub and flew;
 And He sped upon the wings of the wind.
 11He made darkness His hiding place, His canopy around Him,
 Darkness of waters, thick clouds of the skies.
 12From the brightness before Him passed His thick clouds,
 Hailstones and coals of fire.
 13The Lord also thundered in the heavens,
 And the Most High uttered His voice,
 Hailstones and coals of fire.
 14He sent out His arrows, and scattered them,
 And lightning flashes in abundance, and routed them.
 15Then the channels of water appeared,
 And the foundations of the world were laid bare
 At Your rebuke, O Lord,
 At the blast of the breath of Your nostrils.

18:7-15 This strophe describes God's response to the psalmist's prayer. God arouses Himself for action (i.e., [1] holy war imagery or [2] rises from His throne)!

1. in verse 7 the distress of the faithful follower causes Divine anger (BDB 354, KB 351, Qal perfect, see Special Topic at Ps. 2:4-6). This burning anger (earthquake imagery, cf. Isa. 29:6) is characterized in verse 8 (i.e., thunderstorm imagery, cf. Deut. 33:26; Isa. 29:6). It is possible this imagery reflects Exod. 19:18-19 (i.e., giving of the Mosaic covenant at Mt. Sinai).

2. YHWH's response is characterized in the imagery of a thunderstorm in verses 9-15.

a. bowed the heavens (cf. Isa. 64:1). The REB revocalizes the phrase and has, "He parted the heavens." This same imagery is reflected in Isa. 34:4; Rev. 6:12-14.

b. came down with thick darkness

c. darkness of waters

d. thick clouds of the skies

e. brightness before Him

f. hailstones and coals of fire

g. thundered in the heavens

h. lightning flashes

i. channels of water

In many ways this description alludes to the Shekinah cloud of glory during the wilderness wandering period, both hiding and revealing YHWH (cf. Exod. 13:21-22; 19:19-20,24; 16:10; 19:9,16; 24:15-18; 40:34-38).

18:7 "the earth shook and quaked" The interpretive question is, "Is this literal or figurative?"

1. literal — their imagery of an earthquake as a sign of God's coming presence, Exod. 19:18; Ps. 68:7-8

2. figurative — a personification of "the earth"

a. the earth brought forth — Gen. 1:12,24

b. the earth swallowed them — Exod. 15:12; Num. 16:34

c. the earth spewed out — Lev. 18:25,28; 20:22

d. the earth opened its mouth — Num. 16:32; 26:10; Deut. 11:6; Ps. 106:17

e. the earth as a witness — Deut. 4:26; 30:19; 31:28; 32:1

f. speak to the earth — Job 12:8; 16:18; Ps. 50:4

g. the earth will rise up against him — Job 20:27

h. the earth cries out — Job 31:38

i. the earth praises YHWH — Ps. 69:34

j. the earth rejoices — Ps. 96:11; 97:1

k. the earth trembled — Jdgs. 5:4; 1 Sam.14:15; Isa. 13:13

l. the earth mourns — Isa. 24:4; 33:9; Hos. 4:3

 

18:8 "fire" See Special Topic at Ps. 11:6.

18:9 "He. . .came down" YHWH lives in heaven. His presence dwells between the cherubim on the ark of the covenant, but from time to time the Bible speaks of His coming to humans in special ways (i.e., theophanies, cf. Exodus 3). Exodus 3:7-8 is a specific example of YHWH responding to His people's need and acting on their behalf. In this context the imagery is described as a violent thunderstorm.

18:10-11 This describes YHWH in imagery of a thunderstorm. Rain was important for semi-desert dwellers but storms were frightening. In Israel's history after they entered Canaan the Israelites became influenced by the fertility gods, especially Ba'al, the storm god, the giver of rain and fertility. However, the true "storm god" was YHWH (note the imagery of Exodus 19).

18:10 "cherub" Note parallel imagery in Ps. 104:3. See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: CHERUBIM

18:11 "He made darkness His hiding place" In the OT to see YHWH meant death (cf. Gen. 16:13; 32:30; Exod. 3:6; 33:20; Jdgs. 6:22-23; 13:22; 1 Kgs. 19:13; Isa. 6:5; Acts 7:32). The thick dark cloud was a way of protecting the Israelites (cf. Exod. 19:9; 20:21; Deut. 4:11; 5:23).

18:15 "the foundations of the world" This imagery is expressed as

1. the pillars of the earth — 1 Sam. 2:8; Job 9:6; 38:4-6; Ps. 75:3; 104:5

2. the roots of the mountains — Deut. 32:22; Job 28:9; Jonah 2:6

It is possible that verse 15 is alluding to YHWH's great act of deliverance in

a. prose — Exod. 14:21-22,29

b. poetry — Exod. 15:8; Ps. 106:9

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:16-19
 16He sent from on high, He took me;
 He drew me out of many waters.
 17He delivered me from my strong enemy,
 And from those who hated me, for they were too mighty for me.
 18They confronted me in the day of my calamity,
 But the Lord was my stay.
 19He brought me forth also into a broad place;
 He rescued me, because He delighted in me.

18:16-19 This strophe describes YHWH's deliverance of the psalmist. Also note the "distress" of verse 6 is now clarified as "those who hate me, for they were too mighty for me. They confronted me in the day of my calamity" (cf. Ps. 59:16-17)!

1. He sent from on high, He took me, cf. Ps. 144:7

2. He drew me out of many waters, cf. Ps. 32:6

3. He delivered me from my strong enemy

4. He delivered me from those who hate me

5. He brought me forth into a broad place, an idiom for freedom, cf. Ps. 4:1; 31:8; 118:5

6. He secured me, because He delighted in me, cf. 2 Sam. 22:20; Ps. 37:23; 41:11; 147:11

 

18:16 "He drew me out of many waters" This root, משׁה (BDB 602, KB 642) is found only (1) here [and the parallel in 2 Sam. 22:17] and (2) in the account of Moses' rescue in Exod. 2:10. It became the popular etymology of the name "Moses."

The "many waters" can be understood in two ways.

1. a contextual metaphor of trouble/problems/attacks (cf. Ps. 32:6; 46:1-3; 69:1-2; 124:1-5; 144:5-8; Isa. 43:2

2. an allusion to the Genesis account of YHWH defeating the waters of chaos (cf. Ps. 74:13-14; 89:9-10; 104:6-7; Isa. 51:9-10, see the Jerome Biblical Commentary, p. 578, and my note at Gen. 1:2, "the deep" at www.freebiblecommentary.org in Genesis 1-11)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:20-24
 20The Lord has rewarded me according to my righteousness;
 According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
 21For I have kept the ways of the Lord,
 And have not wickedly departed from my God.
 22For all His ordinances were before me,
 And I did not put away His statutes from me.
 23I was also blameless with Him,
 And I kept myself from my iniquity.
 24Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
 According to the cleanness of my hands in His eyes.

18:20-24 Notice the inclusio of Ps. 18:20 compared to Ps. 18:24. This strophe should not be understood as the psalmist claiming sinlessness or perfection. Theologically he is asserting his "blamelessness" (see Special Topic below).

Notice the parallelism of each pair.

1. according to my righteousness

2. according to the cleanness of my hands

3. I have kept the ways of the Lord

4. I have not wickedly departed from my God

5. all His ordinances were before me (for #5 and #6 see Special Topic at Ps. 1:2)

6. I did not put away His statutes from me

7. I was blameless with Him

8. I kept myself from my iniquity

 

SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, GUILTLESS, WITHOUT REPROACH

18:20 "He has recompensed me" This verb (BDB 996, KB 1427) is repeated at the close of the strophe (cf. Ps. 18:24). There are consequences for unbelief, but, thank God, there are benefits for a faithful follower! These are spelled out in the next strophe (Ps. 18:25-29).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:25-29
 25With the kind You show Yourself kind;
 With the blameless You show Yourself blameless;
 26With the pure You show Yourself pure,
 And with the crooked You show Yourself astute.
 27For You save an afflicted people,
 But haughty eyes You abase.
 28For You light my lamp;
 The Lord my God illumines my darkness.
 29For by You I can run upon a troop;
 And by my God I can leap over a wall.

18:25-29 These are the wonderful, divine consequences which follow a faithful believer.

1. "With the kind (BDB 339), You show Yourself kind" (BDB 338, KB 336, Hithpael imperfect; this verse and the parallel in 2 Sam. 22:26 are the only places in the OT that the verb form of this special covenant noun, hesed, occurs; see Special Topic at Ps. 5:7). Notice that "with" (עם) introduces Ps. 18:25-26, while "for" (כי) introduces Ps. 18:27-29.

2. "With the blameless (BDB 1071, cf. Ps. 18:23) You show Yourself blameless" (BDB 1070, KB 1752, Hithpael imperfect).

3. "With the pure (BDB 140, KB 162, Niphal participle, cf. Isa. 52:11) You show Yourself pure" (BDB 140, KB 162, Hithpael imperfect). Notice the antithetical parallelism of Ps. 18:26 and 27.

4. "With the crooked (BDB 786 I) You show Yourself twisted (BDB 836, KB 990, Hithpael imperfect). "Crooked" is the opposite of righteous, which denoted that which was straight, see Special Topic at Ps. 1:5.

5. "For You save (BDB 446, KB 448, Hiphil imperfect) an afflicted people." Poor or afflicted people are contrasted with wicked people.

6. "But haughty eyes (BDB 926, KB 1202, Qal participle, cf. Isa. 2:11; 5:15) You abase" (BDB 1050, KB 1631, Hiphil imperfect). Notice the antithetical parallelism of Ps. 18:27 (2 Samuel 22 parallel is slightly different).

The strophe affirms the basic biblical truth that one reaps what he/she sows (cf. Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; 1 Cor. 3:8; 2 Cor. 5:10; Gal. 6:7-10; 2 Tim. 4:14; 1 Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12).

18:28-29 The form of Ps. 18:25-27 is altered in Ps. 18:28-29. The psalmist makes several assertions about YHWH's actions.

1. For You light (BDB 21, KB 24, Hiphil imperfect) my lamp (BDB 632, 2 Sam. 22:29 has "You are my Lamp."

2. YHWH my God illumines (BDB 618, KB 667, Hiphil imperfect, synonymous parallelism for verbs) my darkness (objects are antithetical parallelism, i.e., lamp vs. darkness).

3. For by You I can run (i.e., defeat) upon a troop (BDB 151 I, i.e., military unit). Some English translations take גדוד (BDB 151) in the sense of "bank" and translate a phrase which parallels "leap over a wall" (cf. REB, NIB). The LXX (i.e., A New English Translation of the Septuagint, 2007) has a totally different phrase, "because in you I shall be rescued from a pirate's nest." The 1970 translation of the LXX has the traditional translation. The UBS Text Project gives the word "troop" an "A" rating. The parallel in 2 Samuel 22 also has it.

The AB thinks "troop," which is found only here, should be "sinew," גד, which would also parallel the next line (p. 114).

4. By my God I can leap over a wall. Numbers 3 and 4 are not synonymous but are two different ways to show the power of God's empowering.

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:30-36
 30As for God, His way is blameless;
 The word of the Lord is tried;
 He is a shield to all who take refuge in Him.
 31For who is God, but the Lord?
 And who is a rock, except our God,
 32The God who girds me with strength
 And makes my way blameless?
 33He makes my feet like hinds' feet,
 And sets me upon my high places.
 34He trains my hands for battle,
 So that my arms can bend a bow of bronze.
 35You have also given me the shield of Your salvation,
 And Your right hand upholds me;
 And Your gentleness makes me great.
 36You enlarge my steps under me,
 And my feet have not slipped.

18:30-36 This strophe explains why the psalmist gives YHWH the titles of Ps. 18:2. His actions bring the titles!

1. His way is blameless (lit. "complete" or "perfect," BDB 1071, cf. Ps. 18:23,30,32).

2. His word/promise (BDB 57, used 19 times in Psalm 119) is tried or tested (BDB 864, KB 1057, Qal passive participles, cf. 2 Samuel 22:31; Psalm 119:140; Proverbs 30:5). See videos on "The Trustworthiness of God's Word" on www.freebiblecommentary.org, sermons from Lakeside Baptist Church, Dallas, TX.

3. He is a shield (BDB 171, cf. Ps. 18:2)

4. He is a rock (BDB 849, cf. Ps. 18:2)

5. He girds (BDB 25, KB 28, Piel participle, cf. Ps. 18:39) me with strength (BDB 298, synonym of BDB 305 in Ps. 18:2)

6. He makes my way blameless (BDB 1071, cf. Ps. 18:23,30,32)

7. He makes my feet secure (BDB 763, KB 840, Hiphil imperfect) like hinds' feet (i.e., sure-footed deer who can walk safely in rugged, rocky places, cf. Hab. 3:19)

8. He trains/equips/teaches me for battle, cf. Ps. 144:1

9. He has given me the shield of His salvation, cf. Ps. 18:2

10. His right hand upholds me, cf. Ps. 63:8; 119:117 (the right hand is an idiom of powerful action, see SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4)

11. His gentleness/humility (KB 855 II, cf. 2 Sam. 22:36; also note Pro. 15:33; 18:12; 22:4) makes me great

12. He enlarges (BDB 931, KB 1210, Hiphil imperfect) my steps (i.e., parallels 18:19a; Ps. 4:1; 12:5; 31:8; 118:5). NIDOTTE, vol. 1, p. 317 has a good insight, "What is certain is that whereas spaciousness signifies salvation, narrowness symbolizes trouble and danger."

13. He enables the psalmist's feet to not slip (BDB 588, KB 609, Qal perfect, i.e., stayed on the path, cf. Ps. 18:20-24; see note at Ps. 1:1 for path/way)

 

18:30 "For who is God, but the Lord" This is an allusion to monotheism. See Special Topic at Ps. 2:7.

18:35

NASB, NKJV"gentleness"
NRSV"help"
JPSOA"care"
NASB, JPSOA
footnotes"condescension"
REB, NAB"stoop down"
LXX"instruction"

The Hebrew root is "condescension" (BDB 776, ענה) or "humility" (BDB 776, ענוה). BDB supports the second option (NASB), but UBS Text Project gives the first option a "B" rating (some doubt, NRSV).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:37-42
 37I pursued my enemies and overtook them,
 And I did not turn back until they were consumed.
 38I shattered them, so that they were not able to rise;
 They fell under my feet.
 39For You have girded me with strength for battle;
 You have subdued under me those who rose up against me.
 40You have also made my enemies turn their backs to me,
 And I destroyed those who hated me.
 41They cried for help, but there was none to save,
 Even to the Lord, but He did not answer them.
 42Then I beat them fine as the dust before the wind;
 I emptied them out as the mire of the streets.

18:37-42 This strophe is the psalmist's description of how, by YHWH's help/empowerment, he defeated his enemies. Again, it is uncertain who these enemies are, but Ps. 18:41 implies they were fellow Israelites (i.e., Saul's army, Absalom, or other rebels).

1. I pursued my enemies

2. I overtook them

3. I did not turn back (but the enemies will, cf. Ps. 18:40)

4. I shattered them

a. they were unable to rise

b. they fell under my feet

5. You have girded (i.e., prepared for action) me with strength for battle

6. You have subdued (i.e., caused to bow) them

7.  You have made them turn their backs

8. I destroyed those who hated me

9. I beat them fine as the dust

10. I emptied them out as the mire of the streets (cf. 2 Sam. 22:43; Micah 7:10)

Notice some describe David's actions and some YHWH's enabling actions.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:43-45
 43You have delivered me from the contentions of the people;
 You have placed me as head of the nations;
 A people whom I have not known serve me.
 44As soon as they hear, they obey me;
 Foreigners submit to me.
 45Foreigners fade away,
 And come trembling out of their fortresses.

18:43-45 This strophe deals with the King of Israel's exalted place in YHWH's plans for the nations. Israel ("the people" of Ps. 18:43a) was meant to inform the nations and draw them to faith in YHWH (see Special Topic at Intro. to Psalm 2). But notice that Israel was "contentious" (cf. Ps. 35:1).

Notice the different phrases that refer to non-Israelites (i.e., Gentiles).

1. the King of Israel (cf. Ps. 18:50) was made the head of the nations

2. the nations are a people who the King had not known but now they serve (BDB 712, KB 773, Qal imperfect) him

3. as soon as these nations hear the King they

a. obey (BDB 1033, KB 1570, Niphal imperfect)

b. submit (lit. "lying" or "deceive," but used in the sense of "cringe"; possibly "leanness" or their reduced number and influence. The Hebrew verb has both senses) — BDB 471, KB 469, Piel imperfect

c. fade away — BDB 615, KB 663, Qal imperfect

d. come trembling — BDB 353, KB 350, Qal imperfect; only here in the OT out of their fortresses — (possibly "fatness," BDB 689, or KB 604, "prison," cf. Micah 7:17)

Notice all the imperfects (nine) which denote ongoing action (i.e., continual defeat).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:46-50
 46The Lord lives, and blessed be my rock;
 And exalted be the God of my salvation,
 47The God who executes vengeance for me,
 And subdues peoples under me.
 48He delivers me from my enemies;
 Surely You lift me above those who rise up against me;
 You rescue me from the violent man.
 49Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord,
 And I will sing praises to Your name.
 50He gives great deliverance to His king,
 And shows lovingkindness to His anointed,
 To David and his descendants forever.

18:46-50 This strophe is the psalmist's thanksgiving to YHWH for His character and actions!

Notice the titles and characterizations of YHWH.

1. lives — this is the adjective (BDB 311) which comes from the verb "to be" (BDB 217), which is the meaning of YHWH (see Special Topic at Ps. 1:1). He is the ever-living, only-living One! The phrase "as YHWH lives" is usually an introduction to an oath, but here it introduces a doxology.

2. my rock — denotes power and stability (cf. Ps. 18:2,31)

3. the God (אלה) of my salvation

4. His acts on the King's behalf

a. executes vengeance (BDB 668)

b. subdues peoples

c. delivers (cf. Ps. 18:50)

d. lifts him above his enemies

e. rescues him from the violent man

Notice in light of this what the King of Israel will do.

1. give thanks among the nations

2. sing praises to His Name

The King does this because of

1. YHWH's deliverance

2. YHWH's lovingkindness to the King and his descendants forever (cf. 2 Samuel 7)

 

18:49 This verse (or 2 Sam. 22:50) is used by Paul in Rom. 15:9 to show that YHWH's plan of redemption from the very beginning included the Gentiles (note Gen. 1:26-27; 12:3; Exod. 19:5-6).

Paul also used Deut. 32:43; Ps. 117:1 and Isa. 11:10. There has always been an eternal redemptive plan for all humans (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan at Intro. to Psalm 2).

18:50 "His anointed" See Special Topic at Psalm 2:2.

▣ "lovingkindness" See Special Topic at Psalm 5:7.

▣ "forever" See Special Topic at Psalm 9:5.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List the titles of God in verse 2.

2. God is described as what in verses 7-15?

3. How would you entitle verses 16-19?

4. Does verse 20 teach a "works righteousness"?

5. Where does the title of "rock" as used of God come from? (Ps. 18:2,31,46 and Deut. 32:4,31)

6. What do verses 43-45 imply?

 

Psalm 19

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Works and Word of God The Perfect Revelation of the Lord Hymn to God as Creator of Nature and Giver of the Law God's Glory in Creation Yahweh, Son of Saving Justice
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
       
19:1-6  19:1-4b 19:1-4b 19:1-6 19:1-2
        19:3-5
  19:4c-6 19:4c-6    
      The Law of the Lord 19:6
19:7-14 19:7-11 19:7-10 19:7-11 19:7
        19:8
        19:9
    19:11-13   19:11-12
  19:12-13   19:12-13  
        19:13
  19:14 19:14 19:14 19:14

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is about how humans know God. They cannot discover Him. He must reveal Himself and He has in two ways.

 

B. God's revelation must be personally received and implemented! It is not primarily a creed but a personal relationship with God.

 

C. This Psalm has been a great blessing to my life in two ways.

1. it shows the trustworthiness and preciousness of Scripture (i.e., Ps. 19:7-10)

2. it gives a hope and peace amidst the daily struggle with sin (i.e., Ps. 19:11-14)

The prayer of verse 14 is one I pray often!

 

D. Brief Outline

1. General revelation (God reveals Himself in nature, Ps. 19:1-6, cf. Rom. 1:19-20; also note Rom. 2:14-15)

2. Special revelation (God reveals Himself by what He does, cf. parallel of line 2), which is recorded in the Bible, yet supremely in His Son, Ps. 19:7-11, cf. John 1:1-14; 14:6,9; 2 Cor. 5:17-21 (see Biblical Interpretation Seminar online at www.freebiblecommentary.org, which includes information about general hermeneutical procedures and special procedures for different genres)

3. Prayer of surrender, Ps. 19:12-14

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 19:1-6
 1The heavens are telling of the glory of God;
 And their expanse is declaring the work of His hands.
 2Day to day pours forth speech,
 And night to night reveals knowledge.
 3There is no speech, nor are there words;
 Their voice is not heard.
 4Their line has gone out through all the earth,
 And their utterances to the end of the world.
 In them He has placed a tent for the sun,
 5Which is as a bridegroom coming out of his chamber;
 It rejoices as a strong man to run his course.
 6Its rising is from one end of the heavens,
 And its circuit to the other end of them;
 And there is nothing hidden from its heat.

19:1 "The heavens are telling of the glory of God" This is known as "natural revelation." Romans 1:19-20 expresses the same truth that everyone can know something about God from the physical creation. Also notice Rom. 2:14-15 which asserts an inner moral witness in humans.

▣ "heavens" Note Ps. 8:1; 50:6 and how they relate to the theology of Rom. 1:19-20. See Special Topic at Psalm 2:4.

▣ "glory" See BDB 458, #2, C, (2).

SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA)

NASB"expanse"
NKJV, NRSV,
LXX"firmament"
NRSV footnote"dome"
NJB, REB"the vault of heaven"
JPSOA"sky"

The term (BDB 956) is used in Gen. 1:6,7 (thrice),8,14,15,17. It denotes the Hebrew concept of the atmosphere as a solid dome or stretched skin (i.e., tent, cf. Ps. 104:2; Isa. 40:22). The windows of heaven must be opened to allow the rain to fall.

Notice that "heavens" in line 1 is parallel to "expanse" in line 2.

▣ "the work of His hands" This phrase is asserting the personal involvement of YHWH in creation (cf. Isa. 48:13; 64:8). It specifically reflects His personal creation of Adam in Gen. 2:7 (i.e., "formed," not spoken into existence).

19:2-3 "day to day" Notice the personification of both the "day" and "night." The point is that creation continuously, though silently (cf. Ps. 19:3), is giving the revelation/message about God (i.e., a good modern proponent of this concept is the "Intelligent Design" movement).

19:2 "pour forth" This verb (BDB 615, KB 665, Hiphil imperfect) has the basic meaning of a "bubbling spring" (cf. Pro. 18:4). It came to be used metaphorically of speaking

1. positively — Ps. 19:2; 119:171; 145:7; Pro. 1:23

2. negatively — Ps. 59:7; 94:4; Pro. 15:28

 

▣ "night to night reveals knowledge" Mankind has always looked in awe and sometimes idolatry at the starry heavens (cf. 2 Kgs. 23:5; Ps. 8:1,3).

19:3 "There is no speech" This refers to nature's silent, but powerful, witness.

19:4

NASB, NKJV"line"
NRSV, JPSOA"voice"
TEV, NJB,
NRSV, REB"message"
LXX, NASB
margin"sound"
NEB"music"
Peshitta"words"

The MT has קקם (BDB 876 II, KB 1081 from קו), which denotes a "boundary line," "musical melody" (cf. NEB). The UBS Text Project gives it an "A" rating. However, the LXX and Jerome have קולם (BDB 876, KB 1083 from קול) which means "speech," "word," "cry," which seems to fit the context best (same root in Ps. 19:3, i.e., ‘voice"). The early church used (i.e., quoted from) the LXX.

▣ "through all the earth. . .to the ends of the world" These first two lines of Ps. 19:4 are synonymous parallelism. The theological thrust is the universal availability of God's revelation to humans (cf. Isa. 42:10; 49:6; 62:11). All are responsible for their knowledge of God (Rom. 1:18-3:18).

Natural revelation (i.e., through the physical creation and an inner moral witness) results in a spiritual responsibility on the part of all humans (cf. Rom. 1:18-3:18). Once a person is saved it then becomes a way of wonder, praise, and worship of the God of creation (cf. Psalm 8).

19:4c-6 "the sun" This imagery using the sun is not a scientific description or mythological account but typical OT language using popular descriptive idioms for a natural phenomenon. Notice the imagery.

1. the sun has a tent (i.e., abode), Ps. 19:4c

2. the sun is a bridegroom, Ps. 19:5a

3. the sun runs a set course, Ps. 19:5b (i.e., described in Ps. 19:6)

As the sun lights all the earth, so too, the revelation of God's character, power, beauty, and design is universal (cf. Ps. 19:4a,b). Every human knows something about God. The only other place that "natural revelation" is used theologically to denote human responsibility is Rom. 1:18-3:18.

Paul also specifically used this verse in Rom. 10:18 in a context that denotes the need of the world hearing/receiving the message of God in Christ (i.e., the gospel). The rabbis of Paul's day often put several quotes together to make a point. Paul was trained in the procedure.

The psalmist possibly picked the sun as a servant of YHWH to critique the sun worship of the ANE. This Psalm, like Genesis 1, shows YHWH as creator and controller of the heavenly bodies (i.e., sun, moon, stars, planets, comets, etc.). They are not gods or angels that control, or even affect, the lives of humans!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 19:7-14
 7The law of the Lord is perfect, restoring the soul;
 The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
 8The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart;
 The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
 9The fear of the Lord is clean, enduring forever;
 The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.
 10They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
 Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
 11Moreover, by them Your servant is warned;
 In keeping them there is great reward.
 12Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
 13Also keep back Your servant from presumptuous sins;
 Let them not rule over me;
 Then I will be blameless,
 And I shall be acquitted of great transgression.
 14Let the words of my mouth and the meditation of my heart
 Be acceptable in Your sight,
 O Lord, my rock and my Redeemer.

19:7 "the Lord" This is the covenant name for God, YHWH. It is from the Hebrew verb "to be," cf. Exod. 3:14. The rabbis say it refers to God in His special covenant relationship to Israel. See Special Topic at Ps. 1:1.

▣ "perfect" See SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, GUILTLESS, WITHOUT REPROACH at Ps. 18:20-24.

19:7-9 "law. . .testimony. . .precepts. . .commandment. . .fear. . .judgments" These are synonyms for God's written revelation. See Special Topic at Ps. 1:2.

▣ "perfect. . .sure. . .right. . .pure. . .clean. . .true" These are characteristics of God's written revelation. The Bible is the only clear, self-revelation of God. This is a crucial faith assertion. It is normally called "inspiration" (see Special Topic below). If you are interested in my evidence for this faith presupposition see "The Trustworthiness of the NT" online at www.freebiblecommentary.org, "Video Sermons," Lakeside, Dallas.

SPECIAL TOPIC: INSPIRATION

19:7-11 "restoring. . .making. . .rejoicing. . .enlightening. . .enduring. . .righteous. . .more desirable. . .sweeter. . .warned. . .keeping" This is what the written revelation does for us. Oh, the value of Scripture for fallen humanity!

Notice the threefold parallels.

 

  Titles
for YHWH's Revelation
Description
of YHWH's Revelation
Purpose of YHWH's Revelation
or Description of It
v. 7a the law of the Lord perfect/blameless restoring the soul
v. 7b the testimony of the Lord sure making wise the simple (cf. Ps. 119:98-100)
v. 8a the precepts of the Lord right rejoicing the heart (cf. Ps. 119:14)
v. 8b the commandment of the Lord pure enlightening the eyes (cf. Ps. 36:9; 119:130)
v. 9a the fear of the Lord clean enduring forever
v. 9b the judgments of the Lord true righteous altogether (cf. Deut. 32:4; Ps. 119:138)
v. 10a they more desirable gold, fine gold (cf. Ps. 119:72, 127)
v. 10b they sweeter honey, honey comb (cf. Ps. 119:103)
v. 11a   keeping them great reward
v. 11b   Your servant warned

What powerful repetition and parallelism! God's revelation is redemptive, informative, prescriptive, and a real blessing! Oh, thank God for revelation!

19:8-9 "righteous" The Hebrew root originally meant "a measuring reed." It speaks of a standard for judgment. God Himself is that standard. See Special Topic at Ps. 1:5.

19:9 "fear" This feminine noun (BDB 432, KB 433) means "revere" or "with awe and respect." The concept is used often in Wisdom Literature (cf. Job 4:6; 6:14; 22:4; 28:28; Ps. 5:7; 34:11; 90:11; 111:10; 119:38; Pro. 1:7; 2:5; 8:13; 9:10; 10:27; 14:26-27; 15:16; 16:6; 19:23; 22:4; 23:17). The recurrent message is that awe/respect/fear are the beginning of wisdom! Without God there is no truth, just fallen human opinions and traditions (cf. Isa. 29:13).

▣ "enduring forever" This same truth is expressed by Jesus in Matt. 5:18; 24:35; Mark. 13:31; Luke 21:33.

19:10 "they are more desirable than gold. . .honey" Does this describe your attitude toward God's revelation? Is your Bible your most precious property?

19:11 "the servant is warned" God has given us a guideline for a life of peace and joy, but it must be lived out! There is a divine path (see note at Ps. 1:1) and we must stay on it (cf. Matt. 7:13-14).

19:12-13 These verses are a recognition and prayer that amidst our current fallen ignorance and folly God will deal effectively with our fallen nature.

1. "Who can discern his errors?" (cf. Ps. 40:12). Only God knows the heart. He must judge (cf. Ps. 139:23-24; 1 Cor. 4:4-5; Heb. 4:12-13).

2. "Acquit me of hidden faults." This is an imperative of prayer (BDB 667, KB 720, Piel imperative). Notice it is "hidden faults," not open-eyed rebellion (cf. Lev. 4:2,22,27; 5:15-18; 22:14).

3. "Keep back from presumptuous sins." This is another imperative of prayer (BDB 362, KB 359, Qal imperative). This is open-eyed rebellion.

The adjective "presumptuous" (BDB 267) is used several times in Psalm 119 (cf. Ps. 19:21, 51,69,78,85,122) and translated "arrogant," which denotes an attitude of rebellion. In this context it refers to known sins.

4. "Let them not rule over me." This verb is a Qal imperfect but is used in a jussive sense. This is another point of prayer. Sin is a slave-master (cf. Rom. 5:21; 6:9,14,17,23).

The last two lines of Ps. 19:13 state the requested results of the psalmist's prayer.

1. I shall be blameless

2. I shall be acquitted of great transgression

The psalmist had great confidence in YHWH's desire and ability to forgive and forget sin/sins (cf. Isa. 1:18; 38:17; 43:25; 44:22; Micah 7:19). We only learn of the mechanism of this forgiveness in the NT record and interpretation of the life, teachings, death, resurrection, ascension, and return of Jesus the Christ (i.e., the gospel). As the Psalm extols the wonder and greatness of God's written revelation, only the NT reveals the splendor of God's incarnate revelation (i.e., the Living Word)! Jesus is the ultimate revelation of God (cf. John 1:1-14; Col. 1:13-17; Heb. 1:2-3).

19:14 In light of the power of God's revelation and His marvelous forgiveness, the psalmist continues his prayer.

1. Let the words of my mouth (one verb, BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense, controls #1,2,3)

2. Let the meditations of my heart

3. "Acceptable" (BDB 953) is

a. a common sacrificial term in Leviticus

b. a very common word in Wisdom Literature

NIV translates it as

1) pleased/pleasing/pleasure

2) acceptable/accepted

3) favor/favored

4) fitting

5) delight

Once we know Him and are changed by Him, we want to live in a way that pleases Him. A way that brings others to Him. True forgiveness must issue in a changed and changing life of godliness (cf. Rom. 8:28-30; 2 Cor. 3:18; Gal. 4:19; Eps. 1:4; 4:13; 1 Thess. 4:3; 5:23; 2 Thess. 2:13; Titus 2:14; 1 Pet. 1:15)! The goal of biblical faith is not heaven when we die but Christlikeness now!

Several descriptive titles close this Psalm as they started Psalm 18 (i.e., Ps. 19:2).

1. YHWH (i.e., ever-living, ever-present, only God)

2. Rock

3. Redeemer (Qal participle, see Special Topic below)

 

SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is "general revelation"? What can it tell you about God?

2. What is included in "special revelation"? What can it tell you about God?

3. Why are two different names for God used in this Psalm?

4. Do you find as much joy in the Law of God as this Psalm describes?

5. List characteristics of the Law.

6. What should I do about unknown sins?

7. What are "presumptuous sins"? What is so serious about them in the OT?

8. What is the meaning of verse 14 to you?

 

Psalm 20

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Victory Over Enemies The Assurance of God's Saving Work Prayer for the King's Victory in Battle A Prayer for Victory Prayer for the King
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
       
20:1-3  20:1-3 20:1-3 20:1-5 20:1-2
        20:3-4
20:4-5 20:4-5 20:4-5    
        20:5a
        20:5b
20:6-9 20:6 20:6-8 20:6-8 20:6
  20:7-8     20:7-8
  20:9 20:9 20:9 20:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This may have been a liturgical prelude to battle, as Psalm 21 is a liturgy of welcoming home the victorious king and army.

 

B. The offerings of Ps. 20:3 (i.e., "meal" and "fat") may have been the expected sacrificial offerings before a battle.

 

C. The song/shout and the banners of Ps. 20:5 may have been the expected ways of welcoming home a victorious king.

Psalm 21 may be the song referred to in Ps. 20:5.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 20:1-3
 1May the Lord answer you in the day of trouble!
 May the name of the God of Jacob set you securely on high!
 2May He send you help from the sanctuary
 And support you from Zion!
 3May He remember all your meal offerings
 And find your burnt offering acceptable! Selah.

20:1-3,4-5 This strophe is a prayer, as is Ps. 20:4-5, to plead with YHWH to help His covenant representative (i.e., the Davidic king, cf. 1 Sam. 8:7; 10:19) in battle (cf. Ps. 20:5,7).

Notice the series of imperfects used in a jussive sense (cf. NASB, NRSV, REB, NIV, JPSOA, i.e., prayer requests) in Ps. 20:1-5.

1. May the Lord answer you — BDB 772, KB 851, Qal imperfect

2. May the name of the God of Jacob set you securely on high — BDB 960, KB 1305, Piel imperfect

3. May He send you help from the sanctuary — BDB 1018, KB 1511, Qal imperfect

4. May He support you from Zion — BDB 703, KB 761, Qal imperfect

5. May He remember all your meal offerings — BDB 269, KB 269, Qal imperfect

6. May He grant you your heart's desire — BDB 678, KB 733, Qal imperfect, cf. Ps. 21:2; 37:4

7. May He fulfill all your counsel/purpose — BDB 569, KB 583, Piel imperfect

8. May He fulfill all your petitions — same as #7

 

20:1 "in the day of trouble" This is a recurrent phrase (cf. Gen. 35:3; 2 Kgs. 19:3; Ps. 50:15; 77:3; 86:7; Pro. 24:10; 25:19; Isa. 37:3; Jer. 16:19; Obad. Ps. 20:12,14; Nah. 1:7; Hab. 3:16). It stands for many different life problems that occur in this fallen world. The news is that God is aware of our problems (i.e., Exod. 3:7-8) and is with us in the midst of those problems. He is the answer to all human need and amazingly He is pursuing us!

The term "day" (BDB 398) has several connotations. See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: DAY (YOM)

▣ "the name of the God of Jacob" There are two Special Topics that illuminate this phrase.

1. Names For Deity at Ps. 1:1

2. The Name of YHWH at Ps. 5:11-12

 

NASB"set you securely on high"
NKJV"defend you"
NRSV, TEV,
NJB, LXX"protect you"
JPSOA"keep you safe"
REB"be your tower of strength"

The MT verb (BDB 960, KB 1305, Piel imperfect used in a jussive sense) is from the root "to be high," and thereby inaccessible and secure (cf. Ps. 59:1; 69:29; 91:14; 107:41). This is the same imagery of a high, defensible fortress used in Ps. 18:2!

20:2 "from the sanctuary. . .from Zion" These are parallel lines of poetry. Both refer to the temple in Jerusalem. It was not built in David's day but the tabernacle was there. Jerusalem was built on seven hills; the temple was built on Mt. Moriah (cf. 1 Chr. 21:18; 2 Chr. 3:1). Mt. Zion was the site of the Jebusite fortress captured by David (cf. 2 Sam. 5:7; 1 Chr. 11:5), as well as the site for his palace. It came to be the name used for the entire city of Jerusalem and the phrase "daughter of Zion" for the Israelite people (cf. 2 Kgs. 19:21).

Notice that Ps. 20:6 uses the phrase "from His holy heaven," which is another parallel.

20:3 "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 20:4-5
 4May He grant you your heart's desire
 And fulfill all your counsel!
 5We will sing for joy over your victory,
 And in the name of our God we will set up our banners.
 May the Lord fulfill all your petitions.

20:4 "your heart's desire" This is "the" issue of peace and trust. A good example of an appropriate desire for a Davidic King is Solomon's prayer of dedication of the Temple (cf. 1 Kgs. 8:22-61).

20:5

NASB"We will sing for joy"
NKJV, LXX"we will rejoice"
NRSV, TEV,
JPSOA"we shout for joy"
NJB"with joy we can hail. . ."
REB"Let us sing aloud your praise"

This verb (BDB 943, KB 1247, Piel cohortative) denotes a "shout" for good or bad, depending on the context. Here it is rejoicing over the military victory accomplished by YHWH (cf. Zeph. 3:14).

▣ "we will set up our banners" This follows דגל (BDB 186, KB 213, Qal imperfect [found only here in the OT] used in a cohortative sense). It would be an expected welcome procedure for the victorious king and military.

The NET Bible (p. 875) recommends an emendation to another verbal root, נגיל, from BDB 162 with preposition. The NET Bible suggests this fits the parallelism better and also notes Ps. 89:16, where the verb is used in connection with "in Your name."

▣ "petitions" This rare noun (BDB 982) is found only twice in the OT, here and Ps. 37:4. The verb root (BDB 981) means "ask." The root occurs in several names (cf. 1 Sam. 9:2,3,5; 1 Chr. 1:48,49; 4:24; 6:24).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 20:6-9
 6Now I know that the Lordsaves His anointed;
 He will answer him from His holy heaven
 With the saving strength of His right hand.
 7Some boast in chariots and some in horses,
 But we will boast in the name of the Lord, our God.
 8They have bowed down and fallen,
 But we have risen and stood upright.
 9Save, O Lord;
 May the King answer us in the day we call.

20:6-9 The psalmist (i.e., the King, a priest, or a collective singular; Ps. 20:9 fits this last option best) affirms his confidence that YHWH will respond appropriately.

1. Now I know — BDB 393, KB 390, Qal perfect

2. YHWH saves — BDB 446, KB 448, Hiphil perfect

The verb denotes a settled confidence (cf. Ps. 56:9; 118:6; Rom. 8:31-39). YHWH will hear and answer positively (cf. Ps. 20:6b,c). The King and the covenant people are part of a larger universal redemptive plan for all humanity (see Special Topic at Introduction to Psalm 2).

20:6 "His anointed" This is the Hebrew verb "anoint" (BDB 603), which became a popular title for God's Special Coming King (cf. Ps. 2:2; 18:50). See Special Topics

1. OT Titles of the Special Coming One at Ps. 2:2

2. "Messiah" at Ps. 2:2

 

▣ "His right hand" This is a Hebrew idiom of power, authority to act. See SPECIAL TOPIC: HAND at Psalm 7:3-4.

20:7 The verb "boast" (BDB 269, KB 269, Hiphil imperfect) is literally "cause to remember." It denotes that which one trusts in.

1. human power (i.e., chariots, horses, soldiers, weaponry, etc.)

2. YHWH and His promises

Here are some good parallel texts — Deut. 20:1; 31:6,8; Jdgs. 7:2; 1 Sam. 17:45,47; 2 Chr. 20:17; 32:8; Ps. 33:16,17; 44:2-3,4-8; 60:11-12; 146:3-7; 147:10; Pro. 21:31; Isa. 31:3; Jer. 17:5; Zech. 4:6! What are you trusting in/boasting about?

▣ "We will boast" The verb (BDB 209, KB 209, Hiphil imperfect) means "cause to remember" with the connotation of rejoicing or praising in some past event or blessing or person. The concept of "boasting" is significant in the Bible; note especially Jer. 9:23-24. See the use of the concept in Paul's writings in the Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: BOASTING

20:8 Note the antithetical parallelism. There are consequences to our words/actions!

20:9 "Save, O Lord" This is an exclamatory prayer request (BDB 446, KB 448, Hiphil imperative (cf. Ps. 3:7; 6:4; 17:13).

▣ "May the King answer us in the day we call" The grammatical form of the verb is a Qal imperfect used in a jussive sense. The LXX and several English translations see it referring to the prayers of the people for the King (cf. Ps. 20:6; Ps. 21:7; NRSV; TEV; NJB; REB) or "King" may refer to YHWH (cf. Targums' UBS Handbook, p. 202; also note Ps. 98:6; 145:1).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List all the prayer requests that start with "may. . ." in verses 1-5.

2. What does "may He grant you your heart's desire" mean?

3. Does verse 5 imply a military victory? Why?

4. Who is YHWH's "anointed"?

 

Psalm 21

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for Deliverance Joy In the Salvation of the Lord Thanksgiving After the King's Victory in Battle
(parallel with Psalm 20)
Praise for Victory For a Coronation Ceremony
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
       
21:1-6  21:1-2 21:1-7 21:1-2 21:1-2
  21:3-4   21:3-4 21:3-4
  21:5-7   21:5-6 21:5-7
21:7-13     21:7-9b  
  21:8-12 21:8-10   21:8-10
      21:9c-12  
    21:11-12   21:11-12
  21:13 21:13 21:13 21:13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 20 and 21 may be connected. Psalm 20 is the liturgical prayer for victory in battle and Psalm 21 is a liturgical welcoming of the King and soldiers home in victory.

 

B. Notice the possible strophes. By comparing the strophe divisions from various English translations a person can ascertain how many main truths are expressed in a psalm.

1. NASB  — 2

2. NKJV — 5

3. NRSV — 4

4. NJB — 6

Obviously it is difficult to be certain of how to identify strophes. There is often no textual marker. Modern students must

1. check the parallelism

2. check the Hebrew beat pattern

3. check related subject matter (every strophe has one major subject)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 21:1-6
 1O Lord, in Your strength the king will be glad,
 And in Your salvation how greatly he will rejoice!
 2You have given him his heart's desire,
 And You have not withheld the request of his lips. Selah.
 3For You meet him with the blessings of good things;
 You set a crown of fine gold on his head.
 4He asked life of You,
 You gave it to him,
 Length of days forever and ever.
 5His glory is great through Your salvation,
 Splendor and majesty You place upon him.
 6For You make him most blessed forever;
 You make him joyful with gladness in Your presence.

21:1 Note the synonymous parallelism between "in Your strength" and "in Your salvation."

The term (BDB 447, feminine singular) translated salvation has several possible connotations.

1. prosperity — Job 30:15

2. deliverance/help — 2 Sam. 10:11; 1 Chr. 19:12; Ps. 22:1

3. salvation — Gen. 49:18; Ps. 3:2,8; 14:7; 35:3; 53:6; 62:2; and many more

4. victory — Exod. 15:2; Ps. 20:6; 21:1,5; 44:4; 68:20-21; 118:14,15,21

YHWH is our great hope and there is no other! In light of this, faithful followers (in this context, the King) will continue to

1. be glad — BDB 970, KB 1330, Qal imperfect, cf. Ps. 9:2

2. rejoice — BDB 162, KB 189, Qal imperfect, cf. Ps. 9:14

 

21:2 This verse seems to link to Ps. 20:4 and is connected to the King's prayer for military victory.

Notice the two parallel perfect verbs (i.e., completed action).

1. has given — BDB 678, KB 733, Qal perfect

2. has not withheld — BDB 586, KB 602, negated, Qal perfect

 

NASB, NKJV,
NRSV"request"
NJB"prayer"
LXX"wish"
NEB"ask"

The word (BDB 77, KB 92) is found only here in the OT. It seems, in context, to refer to a ritual liturgical prayer before a battle, possibly in the tabernacle/temple.

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII. Some commentators feel it denotes a point in the liturgy where there is a transition to another liturgical act (i.e., praise, song, sacrifice, another liturgy read, bowing, etc.).

21:3-6 These are the actions of YHWH on behalf of the King.

1. meet him with the blessings of good things (i.e., YHWH Himself welcomes the victorious king)

2. set a crown of fine gold on his head (i.e., a reaffirmation of kingship or the liturgical transfer of the battle helmet for the royal crown)

3. gave him his prayer for life (i.e., victory in battle)

4. placed upon him

a. splendor (BDB 217)

b. majesty (BDB 214) — these are descriptions of YHWH (cf. 1 Chr. 16:27; Ps. 45:3; 96:6; 104:1; 111:3), but because of YHWH's image in mankind, they share these attributes (cf. Ps. 8:5)

5. make him blessed for a long life (‘olam must be interpreted in context, see Special Topic at Ps. 9:5; a literary parallel would be "long live the king," cf. 1 Sam. 10:24; 1 Kgs. 1:25,31,34,39; Dan. 2:4; 3:9)

6. make him joyful in Your presence

It is not just the King who is the recipient of YHWH's actions, but through him all the covenant people.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 21:7-13
 7For the king trusts in the Lord,
 And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
 8Your hand will find out all your enemies;
 Your right hand will find out those who hate you.
 9You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
 The Lord will swallow them up in His wrath,
 And fire will devour them.
 10Their offspring You will destroy from the earth,
 And their descendants from among the sons of men.
 11Though they intended evil against You
 And devised a plot,
 They will not succeed.
 12For You will make them turn their back;
 You will aim with Your bowstrings at their faces.
 13Be exalted, O Lord, in Your strength;
 We will sing and praise Your power.

21:7 "the king trusts in the Lord" This is an affirmation of the king's faith orientation (BDB 105, KB 120, Qal active participle, cf. Ps. 4:5; 9:10; 13:5; 22:4,5,9; and many more). The king has strength, joy, and deliverance only through YHWH.

▣ "the lovingkindness of the Most High" The special covenant term, "lovingkindness" (hesed, BDB 338, see Special Topic at Ps. 5:7) means YHWH's covenant loyalty. YHWH is always faithful, the King and the nation will be also, if they continue to "trust" (BDB 105, KB 120) in Him (cf. Ps. 125:1). Nehemiah 9 is a record of YHWH's faithfulness and Israel's unfaithfulness!

For "Most High" (Elyon, BDB 751) see Special Topic at Ps. 1:1, B.

NASB, LXX,
JPSOA"he will not be shaken"
NKJV, NRSV"he shall not be moved"
TEV"he will always be secure"
NJB"will keep him from falling"

The verb (BDB 556, KB 555, Niphal imperfect) means "totter," "shake," or "slip." It can be used in several senses.

1. place on the throne

2. security in life

3. godly lifestyle

To see the different senses see Ps. 10:6; 15:5; 16:8; 21:7; 30:6; 62:2,6; 112:6; Pro. 10:30; 12:3. There is stability in YHWH but not in a fallen world.

21:8-12 These verses describe what YHWH (i.e., through the king's army) will do if the king and people stay faithful.

1. power over your enemies

2. your enemies will be destroyed

3. your enemies and their descendants will be cut off and disappear

4. your enemies will not succeed in their plans (i.e., to plan against YHWH's king and covenant people is to plan against Him, cf. Ps. 21:11a; Ps. 2:1-3; 83:1-5)

5. your enemies will retreat in battle

Some scholars (AB) see these verses as describing YHWH's actions in battle on behalf of His covenant king and people.

▣ "hand" This is a Hebrew idiom of the power to act. See SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4.

21:9 "The Lord will swallow them up" This verb (BDB 118, KB 134, Piel imperfect) is an idiom for complete destruction (cf. Job 2:3; 10:8; 19:3; 28:7; Lam. 2:2,5,8).

21:13 This verse concludes the Psalm with commanded praises of YHWH.

1. Be exalted — BDB 926, KB 1202, Qal imperative, cf. II San. 22:47; Ps. 18:46; 46:10; 57:5,11; 108:5

2. We will sing — BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

3. We will praise — BDB 274, KB 273, Piel cohortative

 

▣ "Your strength" This mantra begins the Psalm (cf. Ps. 21:1) and closes (cf. Ps. 21:13) the Psalm. God is the chief character of the Bible. It is His book; it is about Him!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How are Psalm 20 and 21 related?

2. Does verse 4 imply eternal life?

3. List the military imagery in verses 7-13.

 

Psalm 22

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Cry of Anguish and A Song of Praise The Suffering, Praise, and Posterity of the Messiah Prayer for Deliverance from Mortal Illness
(A Lament)
A Cry of Anguish and A Song of Praise The Suffering and Hopes of the Upright
MT Intro
For the choir director; upon aijeleth hashshahar. A Psalm of David.
       
22:1-5  22:1-2 22:1-2 22:1-5 22:1-2
  22:3-5 22:3-5   22:3-5
22:6-8 22:6-8 22:6-8 22:6-8 22:6-8
22:9-10 22:9-11 22:9-11 22:9-11 22:9-11
22:11-18        
  22:12-13 22:12-13 22:12-13 22:12-13
  22:14-15 22:14-15 22:14-15 22:14-15
  22:16-18 22:16-18 22:16-18 22:16-18
22:19-21 22:19-21b 22:19-21a 22:19-21 22:19-21
  22:21c 22:21b-24    
22:22-24 22:22-24   22:22-24 22:22-23
        22:24
22:25-31 22:25-26 22:25-26 22:25-26 22:25-26
  22:27-28 22:27-28 22:27-28 22:27-31
  22:29 22:29-31 22:29-31  
  22:30-31      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Hermeneutical practice demands that modern interpreters take seriously the original author's intent as the beginning point in establishing a proper understanding of the meaning of any passage. This proves to be difficult in this psalm.

1. uncertainty of the inspiration of the MT introductions (i.e., not present in Dead Sea Scrolls)

2. the details do not fit the life of King David or any other OT person

3. the striking similarity to the experiences of Jesus on the cross (cf. Matt. 27:46; Mark 15:34)

 

B. Therefore, how should modern interpreters classify this psalm?

1. typology (i.e., an event in the OT parallels an event in Jesus' life)

2. predictive prophecy

3. multiple fulfillment prophecy

4. historical account (in poetry) of the experience of an OT person

 

C. There are several unique elements that cannot be reconciled with an OT psalmist's historical setting.

1. crucifixion (i.e., "pierced," see note)

2. clothes gambled for by lot

3. rare assertion of the inclusion of the nations, Ps. 22:27

4. possible allusion to

a. eternal life, Ps. 22:26c

b. affect on the departed, Ps. 22:29

c. creation of a "seed" of faithful followers for generations to come

5. notice there is no call for vengeance or attack on the enemies

 

D. I will approach the psalm, as others, from a historical, grammatical, lexical orientation, but with an eye toward the death of Christ. I can do nothing less!

 

E. This psalm is quoted or alluded to in the NT in connection to Jesus' crucifixion. The NT is the proper lens to view the OT, not vice-verse! The NT (i.e., Jesus) is the ultimate revelation (cf. Matt. 5:17-48).

1. v. 1 — Matt. 27:46; Mark 15:34

2. v. 7 — Matt. 27:39; Mark 15:29

3. v. 8 — Matt. 27:43

4. v. 16 — Matt. 27:35; John 20:25

5. v. 18 — Matt. 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34; John 19:24

6. v. 22 — Heb. 2:12

7. possibly Ps. 22:15 — in John 19:28

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:1-5
 1My God, my God, why have You forsaken me?
 Far from my deliverance are the words of my groaning.
 2O my God, I cry by day, but You do not answer;
 And by night, but I have no rest.
 3Yet You are holy,
 O You who are enthroned upon the praises of Israel.
 4In You our fathers trusted;
 They trusted and You delivered them.
 5To You they cried out and were delivered;
 In You they trusted and were not disappointed.

22:1 There are repeated vocative type statements.

1. My God, my God, Ps. 22:1 (the doubling is for intensity)

2. O my God, Ps. 22:2 (Eloh, BDB 43)

3. O Lord, 22:19a (YHWH, BDB 217)

4. O You my help, 22:19b

The psalmist is calling on God in direct address with intensity and passion. They know each other!

Just a note about Jesus quoting the first part of this psalm from the cross, by that He meant (or an inspired gospel writer) for future readers to read the whole psalm. Quoting the first line was a way to denote a context on a Scripture scroll.

NASB, NKJV,
NRSV, NJB"forsaken"
TEV, JPSOA"abandoned"

This verb (BDB 736 I, KB 806, Qal perfect) means to leave or reject by abandoning. The perfect denotes the idea of a settled rejection. In several places the OT uses the term of YHWH rejecting His covenant people and promises (cf. Ps. 119:8; Isa. 54:7; Jer. 7:12; Ezek. 8:12), but thank God for Gen. 28:15 and the second line of Isa. 54:7.

Notice the very personal aspect of this rejection or abandonment (i.e., "me," cf. Matt. 27:46). The psalmist felt alone and betrayed by YHWH. He did not understand why. It was not because of any perceived sin (i.e., omission or commission).

The second line has no verbal. NKJV, NRSV, REB, JPSOA all add "Why are you. . .," making it a question. The psalmist is "groaning" (BDB 980, cf. Job 3:24; Ps. 32:3). The Hebrew word can refer to the roar of a lion (cf. Job 4:10), but here to a human groan of psychological and physical pain and confusion, which fits this context best. The psalmist could not understand why the covenant God had rejected a faithful covenant person (cf. Ps. 22:2).

This terrible sense of alienation, loneliness, and spiritual confession is the result of the Fall (cf. Genesis 3). Mankind, made in YHWH's image and likeness (cf. Gen. 1:26-27; 3:8), has been damaged. The estrangement is terrible. In this case the sense of YHWH's silence is accentuated because the psalmist knew Him. The psalmist could not understand the silence from God and the vicious attack of others! But there was a purpose (i.e., the gospel, cf. Mark 10:45; 2 Cor. 5:21)!

22:2 The psalmist's persistent prayer goes unheard by God or at least He does not apparently respond (cf. Ps. 42:3; 88:1-2).

The second line of Ps. 22:2 is difficult to translate. Literally "there is no silence for me." This could mean

1. he prays all night (NKJV, REB)

2. God remains silent

3. he finds no rest (LXX, TEV, JPSOA)

If this reflects Jesus' future experience, then the last night in the Garden of Gethsemane before His arrest fits best (cf. Matt. 26:36-46; Mark 14:32-42).

22:3-5 The psalmist describes God as

1. holy (cf. Ps. 99:9)

2. enthroned upon the praises of Israel (i.e., YHWH dwells between the wings of the Cherubim above the ark of the covenant in the Holy of Holies)

3. trusted in by the Patriarchs

a. they prayed, He delivered

b. they trusted and were not disappointed (i.e., there is historical precedent to trust in YHWH)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:6-8
 6But I am a worm and not a man,
 A reproach of men and despised by the people.
 7All who see me sneer at me;
 They separate with the lip, they wag the head, saying,
 8"Commit yourself to the Lord; let Him deliver him;
 Let Him rescue him, because He delights in him."

22:6-8 In spite of Ps. 22:3-5 and God's faithful actions in the past to those who trusted in Him, the psalmist did not feel helped.

1. he felt like a worm, Ps. 22:6 (cf. Job 25:6; Isa. 41:14)

2. he was reproached and despised by people, Ps. 22:6b

3. they sneered at him, Ps. 22:7 (see Matt. 27:39; Mark 15:29)

4. they mocked his faith and prayers, Ps. 22:8

a. commit (lit. "roll," cf. Ps. 37:5; Pro. 16:3) — BDB 164, KB 193, Qal imperative (cf. Matt. 27:43)

b. let Him deliver him — BDB 812, KB 930, Piel imperfect used in a jussive sense (cf. Matt. 27:43)

c. let Him rescue him — BDB 664, KB 717, Hiphil imperfect used in a jussive sense

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:9-10
 9Yet You are He who brought me forth from the womb;
 You made me trust when upon my mother's breasts.
 10Upon You I was cast from birth;
 You have been my God from my mother's womb.

22:9-10 The imagery of these verses is the predestined purpose of the righteous suffering servant.

1. sometimes an individual (used of Messiah in Isa. 42:1 and of His death in Isa. 52:13-53:12)

2. sometimes the collective people of YHWH (cf. Isa. 41:8-9; 42:18-19; 46:3; 49:1)

This is OT covenant language. It expresses the redemptive purposes of God for Israel (see Special Topic at Intro. to Psalm 2). The psalmist believed he had a purpose in God's plan and could not understand God's seeming abandonment (cf. 2 Cor. 5:21).

22:10 This verse is reflecting the concept of covenant acceptance by birth (i.e., circumcision). Israelites were born into the covenant people, however, true covenant faith and obedience were the confirming evidence of the reality of their faith. So many Israelites were not truly covenant people (i.e., disobedience to the covenant stipulations, idolatry)!

 

22:9

NASB, REB"brought me forth"
NKJV"took me out"
NRSV"took me"
NJB, JPSOA"drew me"
LXX"cast from"

This participle (BDB 161, KB 189) occurs only here in the OT. Context gives us a general sense but the exact connotation must remain uncertain. However, the general meaning of the verse is clear.

YHWH is involved in a person's life even before birth (cf. Job 31:11; Ps. 139:13; Eccl. 11:5; Jer. 1:5). Life begins with God! Humans are created by Him and for Him.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:11-18
 11Be not far from me, for trouble is near;
 For there is none to help.
 12Many bulls have surrounded me;
 Strong bulls of Bashan have encircled me.
 13They open wide their mouth at me,
 As a ravening and a roaring lion.
 14I am poured out like water,
 And all my bones are out of joint;
 My heart is like wax;
 It is melted within me.
 15My strength is dried up like a potsherd,
 And my tongue cleaves to my jaws;
 And You lay me in the dust of death.
 16For dogs have surrounded me;
 A band of evildoers has encompassed me;
 They pierced my hands and my feet.
 17I can count all my bones.
 They look, they stare at me;
 18They divide my garments among them,
 And for my clothing they cast lots.

22:11-18 This describes in poetic imagery the suffering of the psalmist. Many of the poetic details and parallelism turned out to be very literal of Jesus' rejection and crucifixion.

22:11 "Be not far from me" This verb (BDB 934, KB 1221, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 22:19; Ps. 71:12) is used in an interpersonal sense, not a distance sense. The psalmist felt alone ("there is none to help," cf. Isa. 63:5) to face his enemies (i.e., bulls, lions, dogs, wild oxen). Notice the contrast—when trouble is near the psalmist wants YHWH near also!

22:12-13,16-18 His enemies are described.

1. bulls have surrounded him, Ps. 22:12

2. lions have attacked him, Ps. 22:13 (i.e., opened wide their mouths, which is an idiom for a vicious attack)

3. dogs have surrounded him, Ps. 22:16 

4. they stare at him

5. they pierced his hands and feet (cf. John 20:25; see note below)

6. they/I can count all my bones (i.e., [1] in the OT this may refer to the suffering man being just skin and bones, [2] he is dead, having been devoured by animals and only his bones are left or [3] in the NT this may refer to the detail that the two thieves' legs were broken to bring about their rapid death on crosses, but Jesus, by this time, had already died)

7. they divided his clothes by casting lots (cf. Matt. 27:35; Luke 23:34; John 19:24)

 

22:14-15 This is highly figurative language. It is hard to pin down the exact allusion but the accumulative effect is a completely discouraged person in light of

1. YHWH's apparent absence even though the psalmist cries/groans day and night

2. the presence of violent enemies on every side

3. the possibility that the imagery is alluding to symptoms of sickness (cf. Isa. 52:14) or even the early process of bodily decay before death (i.e., lit. "bones scattered about," BDB 825, KB 962)

A striking, painful, surprising feeling from a faithful covenant follower!

22:15

NASB, NKJV,
RSV, LXX"strength"
NRSV, NJB,
NRSV, REB"mouth"
TEV"throat"
JPSOA"vigor"

The UBS Text Project gives the MT's "my strength" (כחי) an "A" rating (high probability). The NRSV, NJB, REB, and TEV reverse the consonants to produce "my palate" (חכי, KB 313, cf. Job 12:11; 20:13; Ps. 119:103; 137:6; Lam. 4:4; Ezek. 3:26).

NASB, NKJV,
NRSV"jaws"
REB"gums"
TEV"the roof of my mouth"
NJB"jaw"
JPSOA"palate"
LXX"throat"

This Hebrew word (BDB 544 II, KB 594) occurs only here in the OT. Therefore context, parallelism, and related roots must provide interpreters a possible meaning. But please note that just because we do not know the exact meaning of this word, still the general sense of the verse is obvious.

22:15 "You lay me in the dust of death" The "you" here must refer to YHWH. YHWH (i.e., the only causality in the universe) allowed the psalmist to approach death (i.e., imperfect verb, cf. Psalm 104:29).

This fits into the NT understanding of Jesus' vicarious, substitutionary death on our behalf as YHWH's predestined will (cf. Luke 22:28; Acts 2:23; 3:18; 4:28; 1 Pet. 1:20).

Jesus was incarnated for several purposes.

1. fully reveal the Father

2. fully reveal His redemptive plan (i.e., the gospel)

3. die in our place, for our sin

4. show us what humans were created to be

It is crucial in interpreting these oblique OT texts to see the full and complete revelation of the NT. The NT is the perfect fulfillment of the OT (cf. Matt. 5:17-48). The story is fully understood only in Jesus, the Messiah!

22:16

NASB, NKJV,
RSV"they have pierced"
NRSV"shriveled" (Akkadian root)
TEV"tear at"
LXX"gouged" or "dig"
NJB, NEB"hack off"
JPSOA
(cf. Isa. 38:13)"like lions (they maul, cf. Ps. 22:13)"
REB (footnote)"bound"
NET Bible"like a lion they pin"

This verse is not quoted directly in the NT Gospels related to Jesus' crucifixion. Several other verses of this Psalm are. The real question is "What does the Hebrew say?"

1. The UBS Text Project gives "like a lion" (כארי, BDB 71) a "B" rating.

2. The verb "dig," "bore," or "pierce" comes from רוכ, BDB 468 II (found only here).

3. "Bound" or "tie" comes from the Greek translation of Aquila, Symmachus, the Latin translation of Jerome, and two Hebrew MSS (cf. UBS Handbook, p. 221). They assume the root is ןרכ, BDB 501, KB 497, but there are no OT examples of it.

4. See a good technical note in Gleason Archer's Encyclopedia of Bible Difficulties, p. 37.

Usually this idea of being pierced refers to a violent death by sword or spear in battle (several different roots but two prophetically significant).

1. Zech. 12:10 — BDB 201, KB 230 (cf. John 19:37; Rev. 1:7)

2. Isa. 53:5 — BDB 319, KB 320

The ambiguity (i.e., rarity, only here in the OT) of this word allows it to function in an OT sense and a NT sense. This Psalm must have had meaning in its day but obviously points beyond to the vicarious, substitutionary atonement of Christ (i.e., nails pierced His hands and feet). The full meaning of many OT texts comes to light only in Christ (i.e., typology or direct prediction). I think it was Jesus Himself who showed these texts of His suffering and resurrection to the two on the road to Emmaus (cf. Luke 24:13-43) and they told the ones in the upper room. Just then He appeared to them and showed them His hands and feet (cf. Luke 24:36-43).

22:14-15,17 These verses describe how the suffering/attacked author feels.

1. I am poured out like water

2. all my bones are out of joint (i.e., this was one result of crucifixion)

3. my heart is like wax

4. my strength (or "palate") is dried up (this possibly relates to Jesus taking some wine just before His last words, cf. Matt. 27:48; Mark 15:36; John 19:29)

It is not certain how or if Ps. 22:17a relates to Ps. 22:14b. We are dealing with Hebrew poetic parallelism! Remember this is not prose. This is figurative language. Be careful of pushing details for theological purposes, unless it is done by an inspired NT author!

22:16 "a band of evildoers" The word "band" (BDB 417) means gathering or assembly. A different word (BDB 874) is used of the same concept in Ps. 22:22 and 25. What a contrast between these two assemblies.

1. evil men with evil purposes gather together

2. godly men with witness and worship purposes gather together (cf. Ps. 1:5)

Which group do you want to be a part of?

22:18 In the OT this would refer to the spoils of war being divided among the victors! Notice there is no parallel OT passage. In the NT it refers to the fact that the Roman soldiers who carried out the crucifixion were allowed to divide the condemned person's possessions among themselves as a payment for the extra duty.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:19-21
 19But You, O Lord, be not far off;
 O You my help, hasten to my assistance.
 20Deliver my soul from the sword,
 My only life from the power of the dog.
 21Save me from the lion's mouth;
 From the horns of the wild oxen You answer me.

22:19-21 Verse 19 links to verse 11. The jussive (see note below) is followed by three imperatives of request.

1. hasten to my assistance — BDB 301, KB 300, Qal imperative, cf. Ps. 38:22; 40:13; 70:1,5; 71:12; 141:1

2. deliver my soul — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

3. save me — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative

This strophe closes "You answered me" with a Qal perfect verb (BDB 772, KB 851) which implies that the psalmist has come to the conviction that YHWH is/will answer him (cf. Ps. 34:4; 118:5; 120:1).

Notice again how the psalmist characterizes his enemies.

1. the sword (i.e., "pierced" of possibly the bite of dogs, cf. Ps. 22:16)

2. paw of the dog (cf. Ps. 22:16)

3. the lion's mouth (cf. Ps. 22:13; 35:17)

4. the horns of the wild oxen (symbol of power, cf. Job 39:9-10)

 

22:19 "be not far off" See note at Ps. 22:11.

22:20 "from the sword" It is difficult to know exactly what problems/distresses/enemies the psalmist is facing.

1. sickness

2. rebellion

3. invasion

Because of the many links to Jesus' life, I think "sword" is figurative language (cf. Ps. 37:12-15).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:22-24
 22I will tell of Your name to my brethren;
 In the midst of the assembly I will praise You.
 23You who fear the Lord, praise Him;
 All you descendants of Jacob, glorify Him,
 And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
 24For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
 Nor has He hidden His face from him;
 But when he cried to Him for help, He heard.

22:22-24 In a sense this strophe overlaps with Ps. 22:25-31. Both speak of witness and praise of YHWH in a worship setting (i.e., the assembly, Ps. 22:22; the great assembly, Ps. 22:25). The difference is the scope of the help.

1. vv. 22-24 — the afflicted

2. vv. 25-31 — the world

 

22:22 There are two cohortative verbs.

1. I will tell — BDB 707, KB 765, Piel cohortative

2. I will praise — BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a cohortative sense

 

22:23 Notice the parallelism.

1. you who fear the Lord

2. you descendants (lit., seed) of Jacob

3. you descendants of Israel

They are to

1. praise Him — BDB 237, KB 248, Piel imperative

2. glorify Him — BDB 457, KB 455, Piel imperative

3. stand in awe of Him — BDB 158, KB 185, Qal imperative

 

22:24 The reasons for the praise, glory, and awe to YHWH are

1. He has not despised (BDB 102, KB 117, Qal perfect) the afflicted

2. He has not abhorred (BDB 1055, KB 1646, Piel perfect) the afflicted

3. He has not hidden His face (BDB 711, KB 771, Hiphil perfect) from the afflicted

4. When the afflicted cried to Him for help, He heard (BDB 1033, KB 1570, Qal perfect)

The psalmist now feels YHWH has heard his cries for help and will respond (cf. Ps. 22:21,22-24). This is a reversal of Ps. 22:1-2,8,11,19.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:25-31
 25From You comes my praise in the great assembly;
 I shall pay my vows before those who fear Him.
 26The afflicted will eat and be satisfied;
 Those who seek Him will praise the Lord.
 Let your heart live forever!
 27All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
 And all the families of the nations will worship before You.
 28For the kingdom is the Lord's
 And He rules over the nations.
 29All the prosperous of the earth will eat and worship,
 All those who go down to the dust will bow before Him,
 Even he who cannot keep his soul alive.
 30Posterity will serve Him;
 It will be told of the Lord to the coming generation.
 31They will come and will declare His righteousness
 To a people who will be born, that He has performed it.

22:25-26 The setting is a worship setting, probably the tabernacle/temple (i.e., "pay vows" and "eat and be satisfied"). The worshipers are characterized as "the afflicted" (BDB 776) from Ps. 22:24. They are the ones who

1. seek YHWH, Ps. 22:26 — BDB 205, KB 233, Qal participle

2. praise YHWH, Ps. 22:26 — BDB 237, KB 248, Piel imperfect

 

22:26 "Let your heart live forever" This verb (BDB 310, KB 309, Qal jussive) reflects the common idiom used of the Kings of Israel/Judah. The psalmist is a king. There seems to be fluidity in Ps. 22:28-31 between the covenant God and His kingly representative (i.e., Messiah, cf. 2 Sam. 7:1-17).

22:27 The universal emphasis is shocking and unmistakable.

1. all the ends of the earth (cf. Isa. 45:22; 49:6; 52:10; 66:23; Jer. 16:19; Micah 5:4)

2. all the families of the nations (cf. Gen. 12:3; Acts 3:25; Gal. 3:8)

Notice what the nations will do.

1. remember YHWH — BDB 269, KB 269, Qal imperfect

2. turn to YHWH — BDB 996, KB 1427, Qal imperfect (this verb is often used of repentance)

3. worship before You/Him — BDB 1005, KB 295, Hishtaphel/Hithpalel imperfect, cf. Ps. 66:4; 86:9

 

22:28 The reason for the universal emphasis is given. This has always been YHWH's desire. It is the clear implication of Gen. 1:26-27 and the theological assertion of monotheism!

1. The kingdom is YHWH's (cf. Ps. 47:7-9; 67:4; Obad. Ps. 22:21; Zech. 14:9)

2. He rules over the nations (cf. Ps. 47:8; 1 Chr. 16:31)

 

22:29 This verse is difficult to translate. Literally it would be

"all those in full vigor shall eat and prostrate themselves;

all those at death's door, whose spirits flag, shall bend the knee before Him" (JPSOA)

There is obviously a contrast between the wealthy and the poor/dying. The thrust of the verse is that everyone, everywhere will worship YHWH/His Messiah. Can we go so far as to see this verse as teaching an afterlife? In light of the NT's use of this Psalm as referring to Jesus' death, maybe so (cf. Luke 23:39-43).

One wonders if Ps. 22:29b has any connection to Phil. 2:10. The NT asserts that one day every knee shall bow.

1. the lost

2. the saved

This bowing in judgment is not an act of faith for the lost, but an acknowledgment of a fair judgment.

NASB, NKJV"even he who cannot keep his soul alive"
NRSV"and I shall live for him"
NJB"those who are dead"
REB"But I shall live for his sake"

The MT is reflected in the NASB, which the UBS Text Project gives a "C" rating (considerable doubt). The LXX is reflected in the NRSV, which involves the emendation of two consonants.

MT — פנושׁו אל היח

LXX — פנושׁי ל היח

 

22:30-31 A new faith seed/family/descendant will come from the terrible suffering event. They will serve the Suffering One and declare His righteousness (i.e., innocence)!

22:31

NASB"He has performed it"
NKJV"He has done this"
NRSV"he has done it"
TEV"the Lord saved his people"
NJB"he has fulfilled it"
LXX, JPSOA,
NRSV, REB"the Lord acted"

The verb (BDB 793, KB 889, Qal perfect) speaks of an accomplished task (cf. 1 Sam.26:25; Dan. 8:24). In light of NT usage this refers to mankind's redemption on Calvary (cf. Rom. 5:12-21), evidenced and verified by the empty tomb (cf. 1 Cor. 15:1-28)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Is this Psalm a prediction, a typology, or a multi-fulfillment prophecy?

2. List the possible connections between this psalm and Jesus' death.

3. The psalmist calls his adversaries by names of several animals. List them.

4. Why is there doubt about the word "pierced" in verse 16?

5. Explain the mood shift at verse 22.

6. Why are verses 27-29 so theologically significant?

 

Pages