MENU

Where the world comes to study the Bible

Psalm 108

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Praised and Supplicated to Give Victory
MT Intro
A Song, A Psalm of David
Assurance of God's Victory Over Enemies A Liturgy of Prayer for Victory Over National Enemies A Prayer for Help Against Enemies Morning Hymn and National Prayer
108:1-6 108:1-4 108:1-4 108:1-4 108:1-2
        108:3-4
  108:5-6 108:5-6 108:5-6 108:5
        108:6
108:7-9 108:7-9 108:7-9 108:7-9 108:7
        108:8
        108:9
108:10-13 108:10-13 108:10-13 108:10-13 108:10-11
        108:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 108:1-5 is taken from Psalm 57:7-11.

B. Psalm 108:6-13 is taken from Psalm 60:5-12.

C. For the exegetical details see the full notes online at Psalms 57 and 60.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 108:1-6
 1My heart is steadfast, O God;
 I will sing, I will sing praises, even with my soul.
 2Awake, harp and lyre;
 I will awaken the dawn!
 3I will give thanks to You, O Lord, among the peoples,
 And I will sing praises to You among the nations.
 4For Your lovingkindness is great above the heavens,
 And Your truth reaches to the skies.
 5Be exalted, O God, above the heavens,
 And Your glory above all the earth.
 6That Your beloved may be delivered,
 Save with Your right hand, and answer me!

108:1a "steadfast" This verb (BDB 465, KB 464, Niphal participle) denotes a life of faith and faithfulness (cf. Ps. 57:8 [twice]; 112:7) to God's right path (cf. Ps. 16:11; 139:24). An example of someone who is not steadfast is given in Ps. 78:37.

The LXX, Peshitta, and Vulgate repeat the phrase, which shows that some assimilation between this Psalm and Ps. 57:7-11 has occurred.

For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

108:1b-3 The characteristics of a steadfast heart are

1. I will sing - BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

2. I will sing praises - BDB 274, KB 273, Piel cohortative

3. I will awaken the dawn - BDB 734, KB 802, Hiphil cohortative

4. I will give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

5. I will sing praises - same as #2

 

108:1b

NASB"even with my soul"
NKJV"even with my glory"
NRSV"awake my soul"
TEV"wake up my soul"
NJB"come my glory"

The NKJV is literal but NRSV, TEV, and NJB use the parallel in Ps. 57:8 to add the third use of the verb "awake" (BDB 734, KB 802), which appears twice in the MT.

See SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA). Here the word (BDB 458) is used of the psalmist's being (i.e., nephesh). This use of the term "glory" occurs in Ps. 7:5; 16:9; 30:12; 57:8.

The NET Bible (p. 979) suggests an emendation from כבוד (BDB 458) to "my life," כבד (lit. "liver", BDB 458). It makes reference to AB, p. 94, but AB uses the quote by Anath to explain the verb "exalt" used by YHWH and not as a support for the suggested emendation.

108:3 Notice the praise of YHWH extends to

1. the peoples

2. the nations

3. all the earth (cf. Ps. 108:5b

The universal element so characteristic of the previous Psalms continues! YHWH is the one true God, the only Creator, the only Savior. See Special Topic: Monotheism.

108:4

NASB"lovingkindness"
NKJV, LXX"Mercy"
NRSV"steadfast love"
TEV"covenant love"
NJB"faithful love"
JPSOA"faithfulness"
REB"unfailing love"

This is the special covenant noun (hesed) that described YHWH's faithfulness to His promises. Mankind's ultimate hope is in the merciful and faithful character of God! See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

▣ "above the heavens" Notice the parallel with the next two lines. YHWH's lovingkindness and truth (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT) reach above the heavens. Yea, YHWH Himself reaches above the physical creation (Ps. 108:5). The "heavens" are the atmosphere above the earth, not YHWH's dwelling place. See SPECIAL TOPIC: HEAVEN and Special Topic: The Third Heaven.

108:5 "glory" See note at Ps. 108:1.

108:6 "Your beloved" Here, this refers to the covenant people (cf. Ps. 60:5; 127:2; Jer. 11:15). It came to be a title for the Messiah (especially from the Servant Songs of Isaiah, i.e., Isa. 42:1). YHWH refers to Jesus by this title

1. at His baptism - Matt. 3:17

2. in a quote from Isaiah - Matt. 12:18

3. at His transfiguration - Matt. 17:5

It later becomes a title of family endearment for those who follow Jesus (i.e., Rom. 1:7; Col. 3:12; 1 Thess. 1:4; 2 Thess. 2:13).

The first strophe has several imperatives.

1. awake, harp and lyre, Ps. 108:2 - BDB 734, KB 802, Qal

2. be exalted, O God, Ps. 108:5 - BDB 926, KB 1202, Qal

3. save, Ps. 108:6 - BDB 446, KB 448, Hiphil

4. answer, Ps. 108:6 - BDB 772, KB 851, Qal

Number 3 and 4 are prayer requests. Numbers 1 and 2 are related to praise.

NASB (UPDATED) TEXT: 108:7-9
 7God has spoken in His holiness:
 "I will exult, I will portion out Shechem
 And measure out the valley of Succoth.
 8Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
 Ephraim also is the helmet of My head;
 Judah is My scepter.
 9Moab is My washbowl;
 Over Edom I shall throw My shoe;
 Over Philistia I will shout aloud."

108:7-9 YHWH is speaking (several cohortatives) from His temple (lit. "sanctuary") about His ownership of Canaan. This strophe is from Ps. 60:6-8. Some of the strophes became slogans, catchphrases, or liturgy.

108:8 "Judah is My scepter" This is an allusion to Jacob's blessing of his children in Genesis 49, especially Gen. 49:10. This is also mentioned in Num. 24:17 (cf. Ps. 60:7).

NASB (UPDATED) TEXT: 108:10-13
 10Who will bring me into the besieged city?
 Who will lead me to Edom?
 11Have not You Yourself, O God, rejected us?
 And will You not go forth with our armies, O God?
 12Oh give us help against the adversary,
 For deliverance by man is in vain.
 13Through God we will do valiantly,
 And it is He who shall tread down our adversaries.

108:10-13 Because YHWH is the owner and controller of the Promised Land (i.e., Canaan), surely He will not allow His people to be defeated and displaced!

108:10 "the besieged city" The MT has "fortified city" (BDB 747 construct BDB 131). This may refer to the city of Bozrah because Edom is mentioned in the next line of poetry. Bozrah (BDB 131 II) is from the same Hebrew root as "city" or "fortification" (BDB 131, see IVP Bible Background Commentary, p. 551).

108:11 The covenant people were defeated in battle (cf. Ps. 44:9) because YHWH did not accompany them. The ark was carried into battle as a symbol of YHWH's personal presence with the soldiers. But if His people had proved unfaithful to the covenant, He would not give them the victory.

108:12 This is an acknowledgment that Israel's only hope is YHWH. Their military might and battle strategies cannot bring victory, only YHWH can!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who are the two speakers in this Psalm?

2. What other Psalms does this one draw from?

3. What is Ps. 108:7-9 trying to communicate?

4. What major truths are expressed in Ps. 108:11-12?

Psalm 109

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Vengeance Invoked Upon Adversaries
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David
Plea for Judgment of False Accusers Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(A Lament)
The Complaint of Someone in Trouble An Imprecation
109:1-5 109:1-5 109:1-5 109:1-5 109:1-3
        109:4-5
109:6-13 109:6-13 109:6-19 109:6-15 109:6-7
        109:8-9
        109:10-11
        109:12-13
109:14-20 109:14-20     109:14-15
      109:16-19 109:16-17
        109:18-19
    109:20-25 109:20-25 109:20-21
109:21-25 109:21-25      
        109:22-23
        109:24-25
109:26-29 109:26-29 109:26-31 109:26-29 109:26-27
        109:28-29
109:30-31 109:30-31   109:30-31 109:30-31

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The psalmist feels that he has been unfairly treated by those he loved (first strophe, Ps. 109:1-5).

1. their words

a. wicked, Ps. 109:1

b. deceitful, Ps. 109:1

c. lying, Ps. 109:2

d. words of hatred, Ps. 109:3

e. accuse, Ps. 109:4

2. their acts

a. fought against me without cause, Ps. 109:3

b. repaid evil for good, Ps. 109:5

c. repaid hatred for love, Ps. 109:5

3. this may reflect a court scene where the psalmist is falsely accused (cf. Ps. 109:6-7)

B. He prays a series of judgments (jussives) on his adversaries (second and third strophe, Ps. 109:6-13, 14-20).

1. let an accuser stand at his right hand, Ps. 109:6 - BDB 763, KB 840, Qal imperfect used in a jussive sense

2. let him come forth guilty, Ps. 109:7 - BDB 422, KB 425, Qal imperfect used in a jussive sense

3. let his prayer become sin, Ps. 109:7 - BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense

4. let his days be few, Ps. 109:8 - same form as #3

5. let another take his office, Ps. 109:8 - BDB 542, KB 534, Qal imperfect used in a jussive sense

6. let his children be fatherless, Ps. 109:9 - same as #3

7. let his wife be a widow, Ps. 109:9 - same as #3

8. let his children wander about, Ps. 109:10 - this is an infinitive absolute and an imperfect verb from the same root (BDB 631, KB 681), which was a grammatical way to show intensity

a. beg - BDB 981, KB 1371, Piel perfect

b. seek sustenance - BDB 205, KB 233, Qal perfect

The NASB translates the perfects of Ps. 109:10 as jussives (i.e., "let. . .").

9. let the creditor seize all he has, Ps. 109:11 - BDB 669, KB 723, Piel imperfect used in a jussive sense

10. let strangers plunder the product of his labor, Ps. 109:11 - BDB 102, KB 117, Qal imperfect used in a jussive sense

11. let there be none to extend lovingkindness to him, Ps. 109:12 - BDB 224, KB 243, Qal jussive

12. let there not be any to be gracious to his fatherless children, Ps. 109:12 - same as #11

13. let his posterity be cut off, Ps. 109:13 - same as #11

14. let their name be blotted out, Ps. 109:13 - BDB 562, KB 567, Niphal jussive

15. let the iniquity of his father be remembered, Ps. 109:14 - BDB 269, KB 269, Niphal imperfect used in a jussive sense

16. do not let the sin of his mother be blotted out, Ps. 109:14 - BDB 562, KB 567, Niphal jussive

17. let them be before the Lord continually, Ps. 109:15 - same as #3

18. let the Lord cut off their memory, Ps. 109:15 - BDB 503, KB 500, Hiphil jussive

19. let it be to him as a garment (i.e., cursing), Ps. 109:19 - same as #11

20. NASB, NKJV, NJB translate Ps. 109:20a as another jussive but it is a Qal participle

C. Psalm 109:16-18 lists the reasons why YHWH should judge him.

1. he did not remember to show lovingkindness, Ps. 109:16

2. he persecuted the afflicted and needy man, Ps. 109:16

3. he loved cursing, Ps. 109:17

4. he clothed himself in cursing as a garment, Ps. 109:18

D. In Psalm 109:21-25 the psalmist describes his need and asks for help (note the contrasting conjunction, "but for You, O God").

1. deal kindly with me - BDB 793, KB 889, Qal imperative

2. deliver me - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

He bases his prayers on

1. YHWH's name sake, Ps. 109:21

2. YHWH's lovingkindness, Ps. 6:4; 44:26; 109:21,26; 119:149

3. his need

a. I am afflicted and needy

b. my heart is wounded

c. I am passing like a shadow

d. I am shaken off like the locust

e. my knees are weak from fasting

f. my flesh has grown lean

g. I have become a reproach

E. In Ps. 109:26-29 the psalmist continues his prayer and expresses his desire for YHWH's judgment on his adversaries.

1. help me - BDB 740, KB 810, Qal imperative

2. save me according to Your lovingkindness - BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. Ps. 109:21

3.  he prays for YHWH to

a. let them know their judgment is from Him - BDB 393, KB 390, Qal imperfect used in a jussive sense

b. let them curse, but do not bless - BDB 886, KB 1103, Piel imperfect used in a jussive sense, which draws a reaction from YHWH (i.e., not to bless)

c. let them be ashamed - BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense (NKJV, NRSV), as there was a contrasting statement in Ps. 109:28a, so too, in 109:28c

d. let my accusers be clothed with dishonor - BDB 527, KB 519, Qal imperfect used in a jussive sense (NASB, NKJV, NRSV)

e. let them cover themselves with their own shame - BDB 741, KB 813, Qal imperfect used in a jussive sense (NASB, NKJV, NRSV)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 109:1-5
 1O God of my praise,
 Do not be silent!
 2For they have opened the wicked and deceitful mouth against me;
 They have spoken against me with a lying tongue.
 3They have also surrounded me with words of hatred,
 And fought against me without cause.
 4In return for my love they act as my accusers;
 But I am in prayer.
 5Thus they have repaid me evil for good
 And hatred for my love.

109:1 "O God of my praise" This phrase is found only here and in Deut. 10:21, but the concept is recurrent (i.e., Psalm 146-148). The LXX translates this phrase as "O God do not pass over my praise in silence."

▣ "Do not be silent" This is a Hebrew plea for YHWH to hear and respond to prayer (cf. Ps. 28:1; 35:22; 38:12; 83:1).

109:2-3 There is power in words both for blessing and for hurting. Our words reveal our hearts! See Special Topic: Human Speech.

The AB (p. 100) sees these verses as allusions to animal attacks.

1. mouth of attacking animals (cf. Ps. 22:14; Lam. 3:46-47)

2. "speaking" (BDB 180) in sense of "pursuing"

3. "surrounding" like a pack of animals

 

109:4-5 Being attacked is painful but being attacked by those you trusted and befriended is doubly painful (cf. Ps. 35:12; 38:20).

NASB (UPDATED) TEXT: 109:6-13
 6Appoint a wicked man over him,
 And let an accuser stand at his right hand.
 7When he is judged, let him come forth guilty,
 And let his prayer become sin.
 8Let his days be few;
 Let another take his office.
 9Let his children be fatherless
 And his wife a widow.
 10Let his children wander about and beg;
 And let them seek sustenance far from their ruined homes.
 11Let the creditor seize all that he has,
 And let strangers plunder the product of his labor.
 12Let there be none to extend lovingkindness to him,
 Nor any to be gracious to his fatherless children.
 13Let his posterity be cut off;
 In a following generation let their name be blotted out.

109:6-20 These two strophes sound so harsh to modern people. The psalmist is simply asking for the covenant curses (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) on faithless Israelites to become a reality to his enemies. He feels he is on YHWH's side; to attack him is to attack YHWH.

The Jewish Study Bible (p. 1407) says this is the longest cursing section in the Psalter. It is so vivid and graphic that some commentators think it reflects what the enemies were saying against the psalmist (i.e., Jerome Bible commentary, NJB, and NIV footnote). However, this cannot be proven from the MT. The only evidence would be the singular form used in Ps. 109:6-19, which is probably a collective singular.

109:6 "an accuser" This is the Hebrew term (BDB 966, cf. Ps. 109:20,29) that came to be a title for personified evil, Satan. See SPECIAL TOPIC: SATAN.

109:8 "office" It is uncertain from the context what this word (BDB 824) means. It can refer to "stored provisions," cf. Isa. 15:7. The attacker had a place of prominence and power. This phrase (along with Ps. 69:25 from the LXX) is used in Acts 1:20 as referring to Judas Iscariot. Acts used the word "office" as relating to an election for Judas' replacement as an Apostle.

NASB (UPDATED) TEXT: 109:14-20
 14Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord,
 And do not let the sin of his mother be blotted out.
 15Let them be before the Lord continually,
 That He may cut off their memory from the earth;
 16Because he did not remember to show lovingkindness,
 But persecuted the afflicted and needy man,
 And the despondent in heart, to put them to death.
 17He also loved cursing, so it came to him;
 And he did not delight in blessing, so it was far from him.
 18But he clothed himself with cursing as with his garment,
 And it entered into his body like water
 And like oil into his bones.
 19Let it be to him as a garment with which he covers himself,
 And for a belt with which he constantly girds himself.
 20Let this be the reward of my accusers from the Lord,
 And of those who speak evil against my soul.

109:14-15 This may be an allusion to the two books (i.e., the book of deeds and the book of life) which symbolize God's memory. See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD.

109:17-19 The curses referred to prayers for God to punish. The psalmist is asking for his persecutor's prayer for vengeance to be turned back on themselves. In the OT if one is found to be a false witness in court, he bears the punishment of the one falsely accused.

109:20 This is a summary conclusion to Ps. 109:6-19. It could go with 109:6-19 (i.e., NASB, NKJV) or with the next strophe (cf. NRSV, TEV, NJB).

NASB (UPDATED) TEXT: 109:21-25
 21But You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake;
 Because Your lovingkindness is good, deliver me;
 22For I am afflicted and needy,
 And my heart is wounded within me.
 23I am passing like a shadow when it lengthens;
 I am shaken off like the locust.
 24My knees are weak from fasting,
 And my flesh has grown lean, without fatness.
 25I also have become a reproach to them;
 When they see me, they wag their head.

109:21 "for Your name's sake" This is a recurrent theme (cf. Ps. 23:3; 25:11; 31:3; 79:9; 106:8). The name represents the person. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

109:24 This verse can be interpreted in two ways (see UBS Handbook, p. 944).

1. the psalmist has been voluntarily fasting

2. the psalmist has had no

a. good food

b. olive oil for anointing

 

109:25 "they wag their head" This was a gesture of contempt (cf. 2 Kgs. 19:21; Job 16:4; Ps. 22:7; Isa. 37:22; Jer. 18:16; 48:27; Lam. 2:15; Matt. 27:39; Mark 15:29).

NASB (UPDATED) TEXT: 109:26-29
 26Help me, O Lord my God;
 Save me according to Your lovingkindness.
 27And let them know that this is Your hand;
 You, Lord, have done it.
 28Let them curse, but You bless;
 When they arise, they shall be ashamed,
 But Your servant shall be glad.
 29Let my accusers be clothed with dishonor,
 And let them cover themselves with their own shame as with a robe.

109:27 This is a typical OT role reversal motif. The psalmist wants to be vindicated by YHWH in the presence of his enemies (cf. Ps. 23:5).

109:28 "Your servant" The noun "servant" (BDB 713) can be used of

1. a slave

2. subjects of a king

3. worshipers (cf. Deut. 32:36,43)

4. Levite singers (cf. Ps. 113:1; 134:1; 135:1)

5. Israel (cf. Isa. 41:8-9)

6. BDB 714, #6, suggests the usage here is simply a polite address to God (cf. Ps. 19:11,13; 27:9; 31:16; 35:27; 69:17; 143:2)

7. NASB Study Bible (p. 856) sees it as a reference to the Davidic Messiah (cf. Ps. 78:20; Isa. 42:1)

8. special title for leaders

a. Abraham - Gen. 26:24

b. Isaac - 24:14

c. Jacob - Ezek. 28:25; 37:25

d. Moses - Num. 12:7; Deut. 34:5

e. Joshua - Jos. 24:29 (after his death)

f. David - 2 Sam. 3:18; 7:5,8,26

 

NASB (UPDATED) TEXT: 109:30-31
 30With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
 And in the midst of many I will praise Him.
 31For He stands at the right hand of the needy,
 To save him from those who judge his soul.

109:30-31 The psalmist praises YHWH for His faithfulness and justice.

1. I will give thanks abundantly to the Lord - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. I will praise Him - BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a cohortative sense

 

109:31 "For He stands at the right hand of the needy" This is in direct contrast to the wicked accuser of Ps. 109:6. This same phrase is used of Satan in Zech. 3:1.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does God's silence imply?

2. List the actions of the wicked.

3. Why do many commentators think the enemies were close friends?

4. How does one explain the desire for violence against another person?

5. How is Ps. 109:14 related to the concept of the book of life?

The Coming of the Christ

Related Media

Table of Contents

Lesson 1: The Importance of the Incarnation

The Purposes of the Incarnation
The Importance of the Principle of Incarnation
The Importance of the Implications of the Incarnation

Lesson 2: The Spirit of Christmas

The Response of the Righteous

Lesson 3: The Spirit of Christ (Philippians 2:1-13)

The Attributes of Christ and the Incarnation
The Attitude of Christ and the Incarnation

Lesson 4: Personal Implications of the Incarnation (Part 1) Philippians 2:5-18

Incarnation is a Principle
Incarnation is a Principle Which Applies to Every Christian
Necessary Distinctions
Application of the Principle of Incarnation

(1) Incarnation necessitates godly conduct
(2) Incarnation necessitates taking the Word of God seriously.
(3) Incarnation requires us to abolish unbiblical distinctions between what is “sacred” and what is “secular.”
(4) Incarnation Is Miraculous
(5) Incarnation is a Mystery.

Lesson 5: Implications of the Incarnation (Part 2) Philippians 2:1-18

The Principle of Incarnation and the Church
The Practice of Incarnation in the Church
Conclusion

Related Topics: Christmas, Christology, Incarnation

Psalm 110

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Gives Domination to the King
MT Intro
A Psalm of David
Announcement of the Messiah's Reign The Lord Promises Victory to His King
(A Royal Psalm)
The Lord and His Chosen King The Priest Messiah
110:1-3 110:1-2 110:1 110:1-3 110:1
    110:2-4   110:2
  110:3-4     110:3
110:4-7     110:4 110:4
  110:5-7 110:5-7 110:5-7 110:5-7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. It is difficult to interpret this Psalm because we do not know the exact historical setting. There is some evidence from the non-original, non-inspired title of this Psalm, "A Psalm of David." Jesus' affirmation of this in Matt. 22:41-46; Mark 12:35-37; Luke 20:41-44; and many other places in the NT, shows not only the significance of this Psalm, but also the historical setting sometime in David's life. This Psalm is quoted in the NT more than any other Psalm (i.e., it is viewed as Messianic and directly referring to Jesus in an eschatological setting). Some have assumed that the best historical setting in David's life is his response to God's wonderful, marvelous promise in 2 Sam. 17:12-16. Others have assumed these are David's words in his old age after Solomon was coronated king. The reason for this is that David calls him, "my lord," which would be highly unusual.

 

B. Another key in interpreting the Psalms, besides historical setting, is to find the logical progress/process of the author's thoughts—for us as westerners, this is done by outlining paragraph divisions. These literary units are not inspired, but they help us to try to find the logical and literary link between verses. The New American Standard Bible (NASB) and the New International Version (NIV) divide this Psalm into verses 1-3 and 4-7. However, the Revised Standard Version (RSV) divides it into verses 1-4 and 5-7. The new translation by the Jewish Publication Society of America (JPSOA) divides this Psalm into verse 1 by itself, then parallel couplets: verses 2 and 3, 4 and 5; 6 and 7. It seems to be that Dr. Kidner, OT Tyndale Commentary Series, has the best possible structure of this Psalm. He asserts there are two quotes by God: verses 1 and 4. Then the conflict caused by God's statements are described in verses 2 and 3 and 5-7. Ps. 110:5-7 does not really relate to 110:9, but rather relates to 110:2 and 3.

 

C. Places in the NT that quote or allude to Psalm 110.

1. Ps. 110:1a - Matt. 22:44; Mark 12:36; Luke 20:42,43; Acts 2:34,35; Heb. 1:13

2. Ps. 110:1b - Matt. 26:64; Acts 7:55,56; Rom. 8:34; Eph. 1:20; Col. 3:1; Heb. 1:3; 8:1;     10:12; 12:2

3. Ps. 110:1c - 1 Cor. 15:25; Eph. 1:22; Heb. 10:13

4. Ps. 110:4 - Heb. 5:6; 6:20; 7:17,21

5. Ps. 110:5c - Rom. 2:5; Rev. 6:17

 

D. Two of the most difficult verses in Hebrew are Ps. 110:3 and 7. Thank goodness they do not have a significant place in the overall interpretation of this Psalm. Please check the translations available to you to note the wide differences that have been employed by translators to catch the essence of these difficult Hebrew verses.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 110:1-3
 1The Lord says to my Lord:
 "Sit at My right hand
 Until I make Your enemies a footstool for Your feet."
 2The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
 "Rule in the midst of Your enemies."
 3Your people will volunteer freely in the day of Your power;
 In holy array, from the womb of the dawn,
 Your youth are to You as the dew.

110:1 "The Lord says" Notice the word "Lord" is in all caps, therefore, it refers to the covenant name for God, YHWH, which is a form of the Hebrew verb, "to be" (cf. Exod. 3:14, see Special Topic: Names For Deity). It is the Covenant God who speaks.

▣ "to my Lord" The second term for Lord has only a capital "L" and, therefore, reflects the Hebrew Adonai ("my Lord"). The Hebrew noun (BDB 101) means "owner," "husband," "lord," "master." It is obvious that this is a reference to the Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH).

▣ "Sit" This term "sit" (BDB 442, KB 444, Qal imperative) has been seen in different ways. It looks as if, in context, it refers to the place of honor beside YHWH's throne. If that is the context, we are speaking of a co-ruler with YHWH, and if that is true, this is a strong implication of deity. See SPECIAL TOPIC: THE TRINITY and Special Topic: The Deity of Christ from the OT.

If "sit" refers to the finished work of the priest/king, which seems to be an allusion drawn in Heb. 1:2-3; 10:12-13, then the "sit" is a reference to a finished sacrificial work and the reign of the Messiah/High Priest (cf. Zechariah 3-4).

▣ "at My right hand" This is an anthropomorphic phrase speaking of the strongest arm of the human body. Most human beings are right-handed, therefore, that arm is used as a symbol of honor, power, authority, or preeminence. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM).

▣ "until" This preposition (BDB 723 III) is a rather problematic word for me because it seems to imply that this place of honor and power at God's right hand is limited in time until some events happen, but it has a wide semantic usage. The Messiah's reign will turn into the Father's reign (cf. 1 Cor. 25:24-25).

However, this same Hebrew consonantal term can be revocalized as the word, "seat." In this sense, the verb "make" would have two accusatives or objects, "seat" and "footstool." We learn from Assyrian wall paintings and carvings that the throne and table of the king rest on the backs of slaves and that may be the allusion to this phrase in Ps. 110:1.

▣ "a footstool for Your feet" Again, this is an obvious ancient Oriental metaphor for victory over enemies (cf. Jos. 10:24).

110:2 "The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion" There have been several ways to translate this verse, but it is obvious that we are speaking of the universal reign of YHWH, moving from Jerusalem in concentric circles, to encompass all the world. There are numerous OT allusions to this event. This seems to be speaking of a reign of the Messiah as YHWH's representative.

The term "scepter" (BDB 641) originally referred to something made from wood.

1. a club for war

2. a staff for shepherding

It came to symbolize rule and authority. In a context of YHWH's reign, it may still refer to YHWH's authority and power through a representative leader (i.e., Moses' staff, cf. Exodus 4; 7).

▣ "Rule in the midst of Your enemies" The verb "rule" (BDB 921 I, KB 1190, Qal imperative) is an extremely strong term (i.e., "have dominion," cf. Dan. 7:13-14). This is similar to Psalm 2 (especially Ps. 2:9). Psalm 2 has much in common with Psalm 110.

1. both involve YHWH and His Messiah

2. both involve conflict with the empires of the world

 

110:3 "Your people will volunteer freely in the day of Your power" Notice the contrast in how the Messiah will deal with His enemies and how the Messiah's people will rally to His cause. This is similar to the volunteer army of Jdgs. 5:2. This phrase, "will volunteer freely," is primarily used for the freewill gift

1. for building the tabernacle or later temple

2. of sacrifices at the temple

This may be an allusion to Rom. 12:1, where believers give their bodies as a living sacrifice to God. This is a beautiful picture of the dedication of God's people to the Messiah.

The UBS Text Project (p. 393) suggests a change in the vowels to form

1. "you were endowed with princely gifts" - NEB

2. "You gain the homage of your people" - REB

However, UBS gives this option only a "C" rating (considerable doubt). The JPSOA translates the phrase as "Your people come forward willingly on your day of battle," which follows the MT.

▣ "in holy array" There have been two different ways to look at this verse. "Holy array" is the translation followed by the Masoretic Text (MT) and the Septuagint (LXX). However, some translations change a Hebrew "d" to an "r" and translate it "the mountains of holiness," and this is followed by the Symmachus translation of the Hebrew, Jerome's translation, and the RSV. The UBS Text Project (p. 394) gives this option a "C" rating (considerable doubt).

▣ "the womb of the dawn" It is uncertain if this is a description of

1. the Messiah Himself

2. His army

3. a metaphor of abundance and eternality

As the dew comes with the dawn every morning in such abundance in parts of Palestine, many commentators have asserted that this is a metaphor for abundance.

This is a difficult verse.

NASB"Your youth"
NKJV, NJB,
REB"of Your youth"
NRSV"your youth will come to you"
JPSOA"of youth"
LXX"I brought you forth"

The UBS Text Project (p. 396) suggests a change of vowels that results in "I have begotten you" (cf. LXX, Peshitta, Vulgate; see NIDOTTE, vol. 2, p. 124, #11), but gives the suggestion a "C" rating (considerable doubt), yet chooses it over the MT. The LXX takes ילדתיך as a form of the verb ילד (BDB 408) "to bear" or "bring forth." "Youth" is a derivative of this verb, ילדות (cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 455).

NASB (UPDATED) TEXT: 110:4-7
 4The Lord has sworn and will not change His mind,
 "You are a priest forever
 According to the order of Melchizedek."
 5The Lord is at Your right hand;
 He will shatter kings in the day of His wrath.
 6He will judge among the nations,
 He will fill them with corpses,
 He will shatter the chief men over a broad country.
 7He will drink from the brook by the wayside;
 Therefore He will lift up His head.

110:4 "The Lord has sworn" The verb (BDB 989, KB 1396) is a Niphal perfect. This is a very strong way of asserting that what God is saying is true and will be always be true! Please read Heb. 6:16-18, where God says the two unchangeable things are His promises and His oath. Our basic trust is in the trustworthiness of God; when He speaks and promises, what He says is trustworthy.

"Sworn" in Ps. 110:4 parallels "says" in 110:1.

▣ "and will not change His mind" This is another anthropomorphic phrase (lit. "be sorry," BDB 636, KB 688, Niphal imperfect) using the analogy of human repenting or relenting to describe what God will not do (cf. Heb. 7:21).

The subject is obviously YHWH. One wonders if the other pronouns of Ps. 110:5-7 refer to victorious, powerful YHWH or His earthly representative (i.e., the king of His covenant people).

▣ "You are a priest forever

 According to the order of Melchizedek" The Jewish Publication Society of America (JPSOA) has translated this, "you are a priest forever, a righteous king by my decree." The "order of Melchizedek" has been understood in several ways.

1. his name means, "king of righteousness"

2. his city was seen, i.e., Jerusalem

3. he is the only person in the OT who is both king and priest

The NT discussion about Melchizedek is found in Hebrews (cf. Heb. 5:6,10; 6:20; 7:1,10,11,15,17). The OT account is found in Gen. 14:18-20. Melchizedek is used because Abraham paid tithes to him (i.e., Gen. 14:20), therefore, in Jewish reckoning, he is a superior priesthood to the Jewish priesthood (see Special Topic: Melchizedek).

1. he is from the key city

2. he has the right name

3. he holds the right position: priest/king

 

Notice the use of the word "forever" (see Special Topic: Forever ([‘olam]). This implies an eschatological setting, person, and victory! If the NT is inspired (and it is!), this Psalm refers specifically to Jesus of Nazareth!

110:5 "The Lord is at Your right hand" This is different imagery from Ps. 110:1b. I think there is no real theological significance in the variation. It simply means that the Messiah will be empowered, supported, and encouraged by YHWH Himself (cf. Ps. 110:4).

110:5,6c "He will shatter kings in the day of His wrath" The kings are used here as a way of referring to God's victory over the armies of the Gentiles (note, "kings, 110:5; "the nations," 110:6; "the chief men," 110:7 imply universal imagery; NRSV has "wide earth" in 110:6c). This same eschatological confrontation can be seen in Psalm 2 and Revelation 19:11-21.

110:6 "He will judge among the nations" This alludes to an eschatological setting. Again, it is God dealing with the whole world, both in judgment and, though it is implied and not stated, in mercy.

110:7 This verse is difficult in Hebrew, so difficult that some scholars have asserted that we have lost a part of the text. Whatever the exact meaning, it is obviously a symbol of victory (i.e., God's defeat of all those who oppose Him). The metaphor seems to be drawn from the idea of a fleeing, defeated foe and a pursuing victor having time to refresh himself at the water crossings, therefore, renewing his strength. The other possible interpretation of, "to lift the head," is found in Ps. 3:3 and 27:6, where it is God's Messiah as righteous Judge who lifts the head of His people, so as to acknowledge them. Whichever allusion is meant, (1) the strength and virility of the Messiah or (2) His act of mercy toward His own people at the defeat of all opposition, is textually uncertain.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why did both Jesus and His Apostles quote this Psalm more often than any other?

2. What is the significance of a direct quote by God in Ps. 110:1 and 4?

3. Where in this Psalm do we find the allusion to the Messiah as prophet, priest, and king?

4. Why have there been so many different translations of Ps. 110:3 and 7?

Names of God

The great purpose of man, especially the believer in Christ, is to glorify God. “Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God” (1 Corinthians 10:31). Essential to our ability to glorify God is the knowledge of God and knowing Him personally in view of that knowledge.

The word “glory” in the Greek New Testament is doxa which means an opinion, an estimation, or reputation in which one is held. It refers to that which should accrue to God as praise, thanksgiving, obedience, reverence, and service because of who God is and what God does (past, present, and future). In other words, giving glory to God is tied in with the knowledge of God (revelation of God), and knowing God personally (response to God).

The Lord Jesus said in John 17:3, “And this is eternal life, that they may know Thee, the only true God, and Jesus Christ whom Thou hast sent.” The many names in Scripture constitute additional revelation of God’s character, His works, and His relationship to us based on His character and works. The names which God chose for Himself and which are ascribed to Him in the Word of God are additional revelations of the who and what of God that we may know and relate to God.

Note David’s declarations about God’s name and word in Psalm 138:1-2. God’s name declares much about His person, but it is God’s Word that reveals God and His name.

We know what God is like, not only by His perfections and works, but also by His names. They tell us many things about God’s care and concern for his own. This is one of the fascinating studies of Scripture. The various circumstances which bring forth each of the names of God are important.1

The Significance of
the Names of God in Scripture

In our twentieth century Western culture, personal names are little more than labels to distinguish one person from another. Sometimes nicknames are chosen which tell something about a person, but even this is a poor reflection of the significance of names in the Bible.

Unfortunately, to many the names God or Lord convey little more than designations of a supreme being. It says little to them about God’s character, His ways, and what God means to each of us as human beings. But in Scripture, the names of God are like miniature portraits and promises. In Scripture, a person’s name identified them and stood for something specific. This is especially true of God. Naming carried special significance. It was a sign of authority and power. This is evident in the fact that God revealed His names to His people rather than allowing them to choose their names for Him. This is also seen in the fact that God often changed the names of His people: Abram to Abraham, Sarai to Sarah, Jacob to Israel. Note also how this concept of authority and power is seen when Nebuchadnezzar changed the names of Daniel and his three friends.

The Name of God in General

There are a number of instances where no name of God is employed, but where simply the term “name” in reference to God is used as the point of focus:

(1) Abraham called on the name of the Lord (Gen. 12:8; 13:4).

(2) The Lord proclaimed His own name before Moses (Ex. 33:19; 34:5).

(3) Israel was warned against profaning the name of the Lord (Lev. 13:21; 22:2, 32).

(4) The name of the Lord was not to be taken in vain (Ex. 20:7; Deut. 5:11).

(5) The priests of Israel were to minister in the name of the Lord (Deut. 18:5; 21:5).

(6) The name of God is called “wonderful” in Judges 13:18.

(7) To call on the name of the Lord was to worship Him as God (Gen. 21:33; 26:25).

Consequently, from this we can conclude that such phrases as “the name of the LORD” or “the name of God” refer to God’s whole character. It was a summary statement embodying the entire person of God.2

When we turn to the New Testament we find the same. The name Jesus is used in a similar way to the name of God in the Old Testament:

(1) Salvation is through His name (John 1:12).

(2) Believers are to gather in His name (Matt. 18:20).

(3) Prayer is to be made in His name (John 14:13-14).

(4) The servant of the Lord who bears the name of Christ will be hated (Matt. 10:22).

(5) The book of Acts makes frequent mention of worship, service, and suffering in the name of Jesus Christ (Acts 4:18; 5:28, 41; 10:43; 19:17).

(6) It is at the name of Jesus that every knee will one day bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (Phil. 2:10-11).

So, just as the name of God in the Old Testament spoke of the holy character of God the Father, so the name of Jesus in the New Testament speaks of the holy character of God the Son.3

Overview of the
Names of God in Scripture

(1) Elohim: The plural form of EL, meaning “strong one.” It is used of false gods, but when used of the true God, it is a plural of majesty and intimates the trinity. It is especially used of God’s sovereignty, creative work, mighty work for Israel and in relation to His sovereignty (Isa. 54:5; Jer. 32:27; Gen. 1:1; Isa. 45:18; Deut. 5:23; 8:15; Ps. 68:7).

Compounds of El:

  • El Shaddai:“God Almighty.” The derivation is uncertain. Some think it stresses God’s loving supply and comfort; others His power as the Almighty one standing on a mountain and who corrects and chastens (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; Ex. 6:1; Ps. 91:1, 2).
  • El Elyon: “The Most High God.” Stresses God’s strength, sovereignty, and supremacy (Gen. 14:19; Ps. 9:2; Dan. 7:18, 22, 25).
  • El Olam: “The Everlasting God.” Emphasizes God’s unchangeableness and is connected with His inexhaustibleness (Gen. 16:13).

(2) Yahweh (YHWH): Comes from a verb which means “to exist, be.” This, plus its usage, shows that this name stresses God as the independent and self-existent God of revelation and redemption (Gen. 4:3; Ex. 6:3 (cf. 3:14); 3:12).

Compounds of Yahweh: Strictly speaking, these compounds are designations or titles which reveal additional facts about God’s character.

  • Yahweh Jireh (Yireh): “The Lord will provide.” Stresses God’s provision for His people (Gen. 22:14).
  • Yahweh Nissi:“The Lord is my Banner.” Stresses that God is our rallying point and our means of victory; the one who fights for His people (Ex. 17:15).
  • Yahweh Shalom:“The Lord is Peace.” Points to the Lord as the means of our peace and rest (Jud. 6:24).
  • Yahweh Sabbaoth:“The Lord of Hosts.” A military figure portraying the Lord as the commander of the armies of heaven (1 Sam. 1:3; 17:45).
  • Yahweh Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (Ex. 31:13).
  • Yahweh Ro’i: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (Ps. 23:1).
  • Yahweh Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (Jer. 23:6).
  • Yahweh Shammah: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (Ezek. 48:35).
  • Yahweh Elohim Israel: “The Lord, the God of Israel.” Identifies Yahweh as the God of Israel in contrast to the false gods of the nations (Jud. 5:3.; Isa. 17:6).

(3) Adonai: Like Elohim, this too is a plural of majesty. The singular form means “master, owner.” Stresses man’s relationship to God as his master, authority, and provider (Gen. 18:2; 40:1; 1 Sam. 1:15; Ex. 21:1-6; Josh. 5:14).

(4) Theos: Greek word translated “God.” Primary name for God used in the New Testament. Its use teaches: (1) He is the only true God (Matt. 23:9; Rom. 3:30); (2) He is unique (1 Tim. 1:17; John 17:3; Rev. 15:4; 16:7); (3) He is transcendent (Acts 17:24; Heb. 3:4; Rev. 10:6); (4) He is the Savior (John 3:16; 1 Tim. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in John 1:1, 18; 20:28; 1 John 5:20; Tit. 2:13; Rom. 9:5; Heb. 1:8; 2 Pet. 1:1.

(5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. While it can mean sir (John 4:11), owner (Luke 19:33), master (Col. 3:22), or even refer to idols (1 Cor. 8:5) or husbands (1 Pet. 3:6), it is used mostly as the equivalent of Yahweh of the Old Testament. It too is used of Jesus Christ meaning (1) Rabbi or Sir (Matt. 8:6); (2) God or Deity (John 20:28; Acts 2:36; Rom. 10:9; Phil. 2:11).

(6) Despotes: Greek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while kurios stressed supreme authority (Luke 2:29; Acts 4:24; Rev. 6:10; 2 Pet. 2:1; Jude 4).

(7) Father:A distinctive New Testament revelation is that through faith in Christ, God becomes our personal Father. Father is used of God in the Old Testament only 15 times while it is used of God 245 times in the New Testament. As a name of God, it stresses God’s loving care, provision, discipline, and the way we are to address God in prayer (Matt. 7:11; Jam. 1:17; Heb. 12:5-11; John 15:16; 16:23; Eph. 2:18; 3:15; 1 Thess. 3:11).


1 Robert Lightner, The God of the Bible, An Introduction to the Doctrine of God (Baker Book House, Grand Rapids, 1973) page 107.

2 Ibid., p. 108.

3 Ibid., p. 109.

12. The Motivation of Fear and Love (2 Cor. 5:11-15)

Related Media
This message on 2 Corinthians 5:11-15 was preached at Arbor Oaks Bible Chapel in Dubuque, Iowa (2012). This message deals with motivation. What should motivate us in our daily life and walk with God as believers?

Psalm 111

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Praised for His Goodness
No MT Intro
Praise to God for His Faithfulness and Justice Hymn of Praise to the Lord for His Great Deeds In Praise of the Lord In Praise of Yahweh's Deeds
111:1-6 111:1 111:1-10 111:1a 111:1a
      111:1b-3 111:1b-2
  111:2-6      
        111:3-4
      111:4-6  
        111:5-6
111:7-10 111:7-9   111:7-10 111:7-8
        111:9-10
  111:10      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalms 111 and 112 are acrostic, wisdom psalms. Each line of poetry begins with the next letter of the Hebrew alphabet. The acrostic starts at Ps. 111:1b.

 

B. These two Psalms are also linked by the phrase, "His righteousness endures forever," which occurs in the Psalter only in Ps. 111:3 and Ps. 112:3,9.

 

C. Psalm 111 praises YHWH, while Psalm 112 praises the faithful followers of YHWH.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 111:1-6
 1Praise the Lord!
 I will give thanks to the Lord with all my heart,

In the company of the upright and in the assembly.

2Great are the works of the Lord;
 They are studied by all who delight in them.
 3Splendid and majestic is His work,
 And His righteousness endures forever.
 4He has made His wonders to be remembered;
 The Lord is gracious and compassionate.
 5He has given food to those who fear Him;
 He will remember His covenant forever.
 6He has made known to His people the power of His works,
 In giving them the heritage of the nations.

111:1 "Praise the Lord" This is the translation of the Hebrew, "hallelujah." It is made up of the verb "praise" (BDB 237 II, KB 248, Piel imperative) and "Yah" (BDB 219). It denotes a worship setting and is used liturgically at the beginning or ending of many Psalms (i.e., Ps. 102:18; 104:35; 105:45; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 115:17,18; 116:19 and twenty-one more times).

The liturgical aspect is confirmed by Ps. 111:1c.

This first line is not part of the acrostic but serves as a title to this Psalm.

▣ "Lord" This is the covenant name for Israel's God. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "I will give thanks to the Lord" Notice the parallel with line 1, different form but same concept.

1. hallelujah - BDB 237, KB 248, Piel imperative

2. give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

 

▣ "with all my heart" This is a Hebrew idiom of complete dedication (cf. Ps. 9:1; 86:12; 138:1). For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

▣ "In the company of the upright and in the assembly" This phrase could refer to

1. one group of worshipers at the temple

2. two groups (cf. Ps. 107:32)

a. a group of leaders (cf. Exod. 3:16)

b. the large worshiping group

 

111:2-6 Notice the parallel between

1. great are the works of the Lord, Ps. 111:2a

2. splendid and majestic is His work, Ps. 111:3a (cf. Ps. 96:6; 104:1)

3. his wonders to be remembered, Ps. 111:4a

4. He has made known to His people the power of His works, Ps. 111:6a

See Special Topic: Wonderful Things to see the different ways that YHWH has revealed Himself through His acts and words.

111:2b As a teacher/preacher, the phrase speaks so strongly to me "God's revelations are available to all but must be studied/pondered and applied" (cf. Ps. 111:10b; Ezra 7:10)! Do you delight in them, live them, teach them?

111:3b "His righteousness endures forever" This phrase is repeated in Ps. 112:3,9, and no where else in these exact words. This implies that Psalms 111 and 112 were written by the same person.

For the recurrent concept of YHWH's righteousness see the SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS.

The participle "endures" (BDB 763, KB 840) is also used of God's revelation in Ps. 19:9. Jesus addresses the OT's inspiration and eternality in Matt. 5:17-19!

111:4b One of the crucial questions after belief in God is, what is He like? What is His nature? This phrase reflects the OT characterization of the God of Israel (cf. Exod. 34:6-7; Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:17; Ps. 86:15; 103:8; 145:8). See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

111:5-6 These verses describe some of the things God has done.

1. gives food to those who fear/awe Him (i.e., Exodus and Numbers; Matt. 6:11,31-33)

2. remembers His covenant forever (i.e., this refers to His promises to the Patriarchs, cf. Genesis 12; 15; 18; 22; Ps. 105:8; see SPECIAL TOPIC: COVENANT)

3. made Himself known to His people (cf. Ps. 19:7-12)

4. gives His people the nations for an inheritance

a. in a Messianic sense in Ps. 2:8; 67:7

b. in a conquest of Canaan sense in Gen. 15:12-21

 

NASB (UPDATED) TEXT: 111:7-10
 7The works of His hands are truth and justice;
 All His precepts are sure.
 8They are upheld forever and ever;
 They are performed in truth and uprightness.
 9He has sent redemption to His people;
 He has ordained His covenant forever;
 Holy and awesome is His name.
 10The fear of the Lord is the beginning of wisdom;
 A good understanding have all those who do His commandments;
 His praise endures forever.

111:7-10 This strophe affirms the trustworthiness of God and His revelation/promises. It foreshadows Psalm 119 and reflects Psalm 19.

Notice the ways God's revelations are described.

1. truth and justice (cf. Ps. 19:9)

2. sure (cf. Ps. 19:7; 93:5)

3. upheld forever and ever (cf. Ps. 19:9)

4. performed in truth and uprightness

Notice the ways God Himself is described.

1. He sent redemption to His people

2. He ordained His covenant forever

3. He is holy and awesome

Notice the different words used to describe His revelations.

1. precepts - BDB 824 (cf. Ps. 19:8)

2. commanded - BDB 845 (cf. Ps. 19:8; using the noun, BDB 846)

3. fear - BDB 432 (cf. Ps. 19:9)

See Special Topic: Terms Used For God's Revelation.

111:7 "His hands" See Special Topic: God Described As Human (anthropomorphism).

▣ "truth" This feminine noun (BDB 54) occurs in Ps. 111:7 and 8. It is literally "faithfulness." The same Hebrew root (BDB 54) forms the word "sure" (BDB 52, Niphal participle) in Ps. 111:7 (cf. Ps. 19:7). See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

111:8 "forever and ever" This Hebrew idiom of permanence is formed by

1. forever - BDB 723 I (cf. Ps. 111:3,8; 112:3,9)

2. and ever - BDB 761 (cf. Ps. 111:9; 19:9; see Special Topic: Forever ['olam])

 

111:9 "redemption" See Special Topic: Ransom/Redeem

▣ "holy" "Holy" (BDB 872) and "awesome" (BDB 431) appear together in Ps. 99:3. See SPECIAL TOPIC: HOLY.

▣ "awesome" This is the common Hebrew verb "to fear" (BDB 431, KB 432, Niphal participle). It is used

1. of YHWH Himself - Deut. 7:21; 10:17,21; Neh. 1:5; 4:14; 9:32; Ps. 47:2; 68:35; 76:7; Dan. 9:4

2. of His acts - Ps. 65:5; 66:3,5; 106:22; 145:6

3. of the appropriate response of His people - Deut. 4:10; 5:5; 6:2,13,24; 10:12,20; 13:11; 14:23; 17:13,19; 19:20; 21:21; 25:18; 28:58; 31:12; Jos. 4:24

4. of the Gentiles - Deut. 28:10; Jos. 4:24; 9:24; Ps. 67:7

 

111:10a This is the first principle and the central theme of Proverbs (cf. Pro. 1:7; 9:10), also note online at Eccl. 12:13.

111:10b Notice that knowing God's revelation demands obeying it/them! Biblical faith is not only a theological creed to be affirmed but a lifestyle (cf. Matt. 7:13-27; Eph. 2:8-9,10).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What "company" is being addressed in Ps. 111:1c?

2. Does the Psalm tell us exactly which "works of the Lord" are being extolled?

3. How is Ps. 111:4b related to Exod. 34:6-7?

Psalm 112

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prosperity of the One who Fears the Lord No MT Intro The Blessed State of the Righteous The Contrasting Fate of the Righteous and the Wicked
(Wisdom Psalm)
The Happiness of a Good Person Praise of the Upright
112:1-6 112:1a 112:1-3 112:1a 112:1a
  112:1b-d   112:1b-3 112:1b-2
  112:2-8      
        112:3-4
    112:4-10 112:4-6  
        112:5-6
112:7-9     112:7-10 112:7-8
  112:9-10     112:9
112:10       112:10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. See Contextual Insights of Psalm 111 for the obvious connections between Psalms 111 and 112.

 

B. Psalm 111 praises YHWH but Psalm 112 praises the faithful follower (cf. Psalm 128).

1. he fears the Lord, Ps. 112:1b

2. he delights in His revelations, Ps. 112:1c (cf. Ps. 1:2)

3. his descendants will be mighty on earth, Ps. 112:2a

4. they will be blessed, Ps. 112:2b

5. they are prosperous, Ps. 112:3a

6. his righteousness endures forever, Ps. 112:3b

7. he and his family have light in darkness, Ps. 112:4a

8. he is gracious, Ps. 112:4b,5a,9a

9. he is compassionate, Ps. 112:4b

10. he is upright, Ps. 112:4b

11. he conducts his officers with justice, Ps. 112:5b

12. he will never be shaken, Ps. 112:6a

13. he and his family as righteous people will be remembered forever, Ps. 112:6b

14. he will not fear evil tidings, Ps. 112:7a

15. his heart is steadfast (cf. Ps. 57:8; 108:1), trusting in the Lord, Ps. 112:7b (cf. Isa. 26:3)

16. his heart is steady, BDB 701, KB 759, Qal passive participle (i.e., by God), Ps. 112:8a

17. he will not fear, Ps. 112:8a

18. his enemies will be defeated before him, Ps. 112:8b, 10a

19. his righteousness endures forever, Ps. 112:9b

20. his horn will be exalted in honor, Ps. 112:9c (cf. Ps. 75:10)

 

C. By contrast the wicked will experience the exact opposite. Their fate is specifically mentioned in Ps. 112:10.

1. the wicked will see the blessing of the righteous and be vexed

2. they will gnash their teeth

3. they will melt away

4. their desire will perish

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 112:1-6
 1Praise the Lord!
 How blessed is the man who fears the Lord,
 Who greatly delights in His commandments.
 2His descendants will be mighty on earth;
 The generation of the upright will be blessed.
 3Wealth and riches are in his house,
 And his righteousness endures forever.
 4Light arises in the darkness for the upright;
 He is gracious and compassionate and righteous.
 5It is well with the man who is gracious and lends;
 He will maintain his cause in judgment.
 6For he will never be shaken;
 The righteous will be remembered forever.

112:1 "Praise the Lord" See note at Ps. 111:1.

▣ "How blessed is the man. . ." This is Wisdom vocabulary.

1. blessed (TEV, "happy"), Ps. 112:1 - BDB 80 (cf. Ps. 1:1; 119:1-2)

2. blessed, Ps. 112:2 - BDB 138

3. well (TEV, "happy"), Ps. 112:5 - BDB 373 II

 

▣ "fears the Lord" See note at Ps. 111:10. See Special Topic: Fear.

▣ "Who greatly delights in His commandments" The verb (BDB 342, KB 339, Qal perfect) denotes a person's attitude toward YHWH's revelation (cf. Ps. 19:10; 111:2; 119:35). The faithful follower obeys them (cf. Deut. 4:1-2,14,40; 16:12; 30:8,16,19-20).

For "commandments" see the Special Topic: Terms For God's Revelation.

112:2 From the Ten Commandments we learn that evil moves through generations (cf. Exod. 20:5; Deut. 5:9,10) but, praise God, so does faith (cf. Exod. 20:6; Deut. 5:10; 7:9; Exod. 34:7).

112:3a Remember, this is an OT text, the "two ways" of the Mosaic covenant (cf. Deut. 30:15-20; Psalm 1; Pro. 4:10-19; Jer. 21:8; Matt. 7:13-14). This did not work because of mankind's fallen nature (cf. Genesis 3; Romans 1-3; Galatians 3; Hebrews). Be careful of proof-texting these verses on prosperity as if they were NT promises!

112:4a This phrase implies that the faithful follower will have understanding amidst the problems of this fallen age because

1. he fears YHWH, Ps. 112:1b,7b

2. he delights in His revelation, Ps. 112:1c

3. he lives out his faith, Ps. 112:4b-5

4. he will not be shaken, Ps. 112:6a

5. he does not fear, Ps. 112:8a

 

The subject of the verb "rises" (BDB 280, KB 281, Qal perfect) is unspecified. It could refer to the faithful follower. The UBS Handbook (p. 960) suggests "He is like a light in darkness, that shines for the honorable (i.e., upright, masculine plural) men."

112:4b These same attributes are said of YHWH in Ps. 111:3b,4b (cf. Exod. 34:6-7). This line of poetry has no subject or verb but three masculine adjectives.

1. gracious - BDB 337

2. merciful - BDB 933

3. righteous - BDB 843

It could refer to YHWH (AB, p. 128). NIDOTTE, vol. 2, p. 204, says that "gracious" is used thirteen times and always refers to YHWH, except in Ps. 112:4. This implies that Ps. 112:4 might not refer to YHWH.

112:5 In the OT, covenant brothers were to lend to the poor without interest (cf. Exod. 22:25; Lev. 25:35-38; Deut. 15:7-8). To help the poor was a way to show one's devotion to YHWH, who cared for the poor (cf. Ps. 37:26; Pro. 19:17; Matt. 5:42; Luke 6:35). The way one treats others clearly reveals his relationship with God (cf. Ps. 112:4).

112:6b Because of this line and Ps. 112:3b and 9b, an afterlife of some kind, not just the memory of God, is implied! Heaven is not just God's memory but His people in fellowship with Him (cf. Matt. 22:31-32).

NASB (UPDATED) TEXT: 112:7-9
 7He will not fear evil tidings;
 His heart is steadfast, trusting in the Lord.
 8His heart is upheld, he will not fear,
 Until he looks with satisfaction on his adversaries.
 9He has given freely to the poor,
 His righteousness endures forever;
 His horn will be exalted in honor.

112:9a This is quoted (cf. 2 Cor. 9:9) in Paul's discussion of the Gentile churches' one-time gift to the Mother Church in Jerusalem (i.e., 2 Corinthians 8-9).

112:9c "horn will be exalted in honor" This is an OT idiom for a person's place in society. It denotes a work of God in lifting a person's status, wealth, and power. YHWH does this to the king in 1 Sam. 2:10 (also note Ps. 89:17,24) and to Hannah in 1 Sam. 2:1.

NASB (UPDATED) TEXT: 112:10
 10The wicked will see it and be vexed,
 He will gnash his teeth and melt away;
 The desire of the wicked will perish.

112:10 "gnash his teeth" This was a sign of anger (cf. Ps. 35:16; 37:12; 112:10; Luke 13:28). It also refers to the experience of judgment (cf. Matt. 8:12; 13:42,50; 22:13; 24:51; 25:30).

▣ "melt away" The wicked will perish (cf. Ps. 68:2). They will melt away in the fire of YHWH's judgment (cf. Isa. 34:2-4).

Their psychological pain is caused by

1. the reversal of their prosperous state

2. their exclusion from God's kingdom

3. the blessing and prosperity of the faithful followers before their eyes

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does it mean "to fear" the Lord?

2. Explain Ps. 112:4a in your own words.

3. Do Ps. 112:3,6, and 9 speak of heaven?

4. What does it mean "to exalt one's horn"? (Ps. 112:9)

Psalm 113

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Exalts the Humble No MT Intro The Majesty and Condescension of God Hymn Celebrating the Lord as Helper of the Humble In Praise of the Lord's Goodness To the God of Glory and Mercy
113:1-4 113:1a 113:1 113:1a 113:1a
  113:1b-3   113:1b-4 113:1b-3
    113:2-4    
  113:4-6     113:4-6
113:5-9   113:5-9 113:5-9b  
  113:7-9b     113:7-9b
  113:9c   113:9c 113:9c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 113:1-4
 1Praise the Lord!
 Praise, O servants of the Lord,
 Praise the name of the Lord.
 2Blessed be the name of the Lord
 From this time forth and forever.
 3From the rising of the sun to its setting
 The name of the Lord is to be praised.
 4The Lord is high above all nations;
 His glory is above the heavens.

113:1 This verse has the same imperative repeated three times for emphasis (BDB 237, KB 248, Piel imperative; see same technique in Ps. 96:1-2). It starts out like Psalms 111; 112 (see note at Ps. 111:1). This Psalm reveals why YHWH should be praised.

1. He is above all nations, Ps. 113:4

2. His glory is above the heavens, Ps. 113:4

3. he is unique (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM), Ps. 113:5

4. He humbles Himself to know and be involved in the lives of His faithful followers, Ps. 113:6 (cf. Ps. 18:35c)

5. He cares for those who are socially ostracized and who have no power, Ps. 113:7-9 (cf. Ps. 109:31)

a. the poor

b. the needy

c. the barren

 

▣ "the Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "O servants of the Lord" The AB (p. 131) changes the vowels and makes this "the works of the Lord." This form (BDB 714) is found in Eccl. 9:1.

If the MT is correct, "servants" would refer to

1. angels (cf. Ps. 103:20-22)

2. worshipers in the temple (cf. Deut. 32:43; Ps. 34:22; 69:36; 105:25; 135:14)

3. Levites/priests in the temple (cf. Ps. 134:1; 135:1-2)

 

▣ "the name of the Lord" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

113:2 "Blessed" This verb (BDB 138, KB 159, Pual participle combined with the jussive form of theverb "to be") is parallel to "praise" (cf. Ps. 145:21).

113:2b-3a These two lines are parallel and in figurative language to express the extent of the praise of YHWH

1. for all time, Ps. 113:2b

2. in all places, Ps. 113:3a

 

113:4 "high above all nations" This verse tells why He should be praised.

1. He is high above all nations (cf. Ps. 97:9; 99:2)

2. His glory is above the heavens (cf. Ps. 8:1; 57:11; 148:13)

 

▣ "glory" See SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA).

NASB (UPDATED) TEXT: 113:5-9c
 5Who is like the Lord our God,
 Who is enthroned on high,
 6Who humbles Himself to behold
 The things that are in heaven and in the earth?
 7He raises the poor from the dust
 And lifts the needy from the ash heap,
 8To make them sit with princes,
 With the princes of His people.
 9He makes the barren woman abide in the house
 As a joyful mother of children.
 Praise the Lord!

113:5 "Who is like the Lord our God" Notice both YHWH and Elohim are used for the Deity of Israel (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "Who is enthroned on high" This is parallel to Ps. 113:4b. It is an idiom of kingship (cf. Ps. 103:19). YHWH is king (note 1 Sam. 8:7). The ancient Israelites viewed their God as sitting on His throne above the atmosphere of the earth with His feet resting (i.e., footstool) on the ark of the covenant. The ark's lid was where heaven and earth symbolically met!

113:6

NASB, NKJV"Who humbles Himself"
NRSV"who looks far down"
TEV, NET"he bends down to see"
NJB"he stoops to look down"
JPSOA"see what is below"
REB"deigns to look down so low"

This unusual phrase denotes that YHWH knows what is happening on earth, especially to His people (cf. Exod. 3:7-8; Ps. 138:6a,b).

The LXX translates this verse as YHWH looking on the "lowly" (i.e., humans).

The Peshitta translates it as "the deep" and makes it one of three levels of this planet.

1. atmosphere

2. land

3. water

 

▣ "in heaven and in the earth" This is speaking of this planet and its atmosphere. See SPECIAL TOPIC: HEAVEN.

113:9a,b All of the wives of the early Patriarchs were barren, but YHWH opened their wombs.

1. Sarah - Gen. 21:6

2. Rebekah - Gen. 25:21

3. Rachel - Gen. 30:22-23

However, a child was a special act of YHWH to show

1. His care

2. His power

3. His plan for Israel and the whole world (cf. Ps. 113:4)

See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

113:9c The Psalm ends as it began. Some scholars see this line as the beginning of the next Psalm (LXX). This phrase is the introduction to Psalms 111; 112; 113.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List the descriptions of God.

2. How does God humble Himself? (Ps. 113:6)

3. Which verse speaks of monotheism?

Psalm 114

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Deliverance of Israel from Egypt
No MT Intro
The Power of God in His Deliverance of Israel Hymn in Praise of God's Great Work in Creating the Nation A Passion Song Passover Hymn
114:1-2 114:1-2 114:1-2 114:1-2 114:1a
        114:1b-2
114:3-6 114:3-6 114:3-4 114:3-4 114:3-4
    114:5-6 114:5-6 114:5-6
114:7-8 114:7-8 114:7-8 114:7-8 114:7-8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 114:1-2
 1When Israel went forth from Egypt,
 The house of Jacob from a people of strange language,
 2Judah became His sanctuary, 
 Israel, His dominion.

114:1-2 This Psalm is about the exodus from Egypt (cf. Exodus 1-12). The exodus is a direct fulfillment of YHWH's revelation and promise to Abraham in Gen. 15:12-21. The exodus was the beginning of the People of God (cf. Exodus 19-20).

Notice the different designations for the people of God.

1. Israel

2. house of Israel

3. Judah

 

114:1 "Israel" See Special Topic: Israel (the name).

▣ "from a people of strange language" This phrase occurs only here in the OT. The AB (p. 134) takes the same consonants and revocalizes them to fit the imagery of Isa. 25:3, where it denotes a "cruel people" (BDB 470, i.e., the Israelites' taskmasters, cf. Exod. 3:7). The same root is used with an emphatic lamedh (i.e., Hebrew letter L) in Lam. 4:3.

The historical reality of Israel's having to deal with foreign domination is recurrent (cf. Isa. 28:22; 33:19; Jer. 5:15). The question of interpretation is how God's people could be dominated by pagans (cf. Habakkuk). As God took the Canaanite tribes out of the land because of their sin, so too, the Israelites because of their sin (i.e., the exiles by Assyria, Babylon, and Persia).

114:2 Because both Judah and Israel are mentioned, one wonders when this Psalm was written.

1. the United Monarchy lasted from Saul - Solomon

2. in 922 b.c. the Kingdom split between

a. Rehoboam in Judah

b. Jeroboam I in Israel

3. after the return from Persian exile under Cyrus II, the Israelites took their collective name again, although they possessed only a small part of the tribal allocation of Judah (i.e., small area around Jerusalem)

 

▣ "His sanctuary" This refers to

1. the temple in Jerusalem on Mt. Moriah

2. the whole land of Canaan as YHWH's special possession

 

▣ "His dominion" This term (BDB 606) has two connotations.

1. YHWH's universal reign/realm, Ps. 103:22; 145:13 (cf. Joshua 3; 11; 13)

2. Canaan as YHWH's unique possession (i.e., the Promised Land, cf. Exod. 15:17)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 114:3-6
 3The sea looked and fled;
 The Jordan turned back.
 4The mountains skipped like rams,
 The hills, like lambs.
 5What ails you, O sea, that you flee?
 O Jordan, that you turn back?
 6O mountains, that you skip like rams?
 O hills, like lambs?

114:3-6 This is figurative language (cf. Ps. 18:7-15; 29:3-9; 68:7-8; 77:16-19). The two books that have helped me most in the area of OT hyperbole and imagery are

1. D. Brent Sandy, Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic

2. G. B. Caird, The Language and Imagery of the Bible

It is significant that "water" is mentioned in several senses. Water is the only thing not specifically said to be created in Genesis 1. Water in ANE mythology was divine (i.e., salt water, fresh water). There was conflict between water and the gods. The Bible often uses this imagery to describe YHWH (cf. Job 41:1; Ps. 74:12-17; Isa. 27:1). YHWH controls Leviathan in Job 3:8; Ps. 104:26. But also notice the "sea" is personified in Ps. 114:3,5 (along with other aspects of nature).

However, in Ps. 114:8 the life-giving aspect of water is stated. YHWH, not Ba'al, is the source of fertility (i.e., rain).

In a sense the imagery of separating water and dry land is an ANE allusion to initial creation. The goal of physical creation was the creation of the people of God. Creation's purpose was fellowship with God (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

114:3 "The sea looked and fled" This could refer to

1. the crossing of the "Red Sea" (lit. "sea of reeds," see SPECIAL TOPIC: THE RED SEA), which is described in Exodus 14 and in Moses' poem in Exodus 15; God did it by using

a. Moses' staff

b. a strong east wind

2. the crossing of the Jordan River at flood stage (cf. Joshua 3); see full exegetical notes on Joshua 3 online; God did it by a landslide upriver, which began at just the right moment and ended at just the right moment

 

114:4,6 The topological features of Canaan rejoice at the coming of YHWH and His people (cf. Ps. 96:9). This is expressed in the Qal imperative, "tremble" (BDB 296, KB 297), which denotes both

1. trembling in fear (cf. 1 Chr. 16:30)

2. dancing in joy (cf. Ps. 87:7; 96:9)

 

114:4 "the mountains" This could refer to Mt. Sinai, but probably to the "mountains" (i.e., hills) of Canaan.

114:6 Notice this verse repeats the verb of Ps. 114:4.

1. skip, Ps. 114:4 - Qal perfect

2. skip, Ps. 114:6 - Qal imperfect

Psalm 114:5-6 asks the question as to "why" nature acted so strangely. It was because of the presence of the Creator. What happened at the inception of the people of God is meant to continue!

NASB (UPDATED) TEXT: 114:7-8
 7Tremble, O earth, before the Lord,
 Before the God of Jacob,
 8Who turned the rock into a pool of water,
 The flint into a fountain of water.

114:7 The earth physically convulses at the approach of the Creator.

Notice He is called "Lord" (Adon) here, not "Lord" (YHWH), as in Ps. 114:7a and Eloah in 114:7b. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

114:8 The verse alludes to two specific occasions during the wilderness wandering period where YHWH supernaturally provided life-giving water (cf. Ps. 78:15; 105:41).

1. Exodus 17:6

2. Numbers 20:11

It is used to describe the eschatological period in Isa. 48:21 (i.e., a second exodus).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To what historical period in Israel's history does this Psalm refer?

2. What is the theological purpose of personified nature?

3. Why is God's control of water so important?

4. How does the double meaning of "tremble" help with understanding this Psalm?

Pages