MENU

Where the world comes to study the Bible

Daniel 12

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Prophecy of the End-Time The Final Consummation The Time of the End  
12:1-4 12:1-4 12:1-3 Resurrection and Retribution
      12:2-3
    12:2-3 12:4
      The Sealed Prophecy
12:5-13 12:5-13 12:5-6 12:5-13
    12:7  
    12:8  
    12:9-10  
    12:11-12  
    12:13  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

BACKGROUND

A. Chapter 12 concludes the literary unit of chapters 10-12, which has one unified message.

 

B. Interestingly, vv. 1-3 are written in poetic lines in the NAB translation. The Jerome Biblical Commentary, vol. 1, p. 459, says, "12:1-3, magnificent poetic conclusion of the revelation given in chapters 10-11" (as well as New English Bible and its revision, The Revised English Bible, as well as the new NET Bible). This poetic form it is not followed in other English versions. 

 

C. The interpretations vary as to which historical context the interpreter assumes is addressed.

1. Many see it as Antiochus IV.

2. Others see it as Titus in a.d. 70.

3. Others project it into the end time.

Possibly the text is ambiguous enough to refer to all three and possibly more. This is a good example of "multi-fulfillment prophecy" (i.e. "abomination of desolation," 9:27; 11:31; 12:11).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:12:1-4
 1"Now at that time Michael, the great prince who stands guard over the sons of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; and at that time your people, everyone who is found written in the book, will be rescued. 2Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt. 3Those who have insight will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever. 4But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase."

12:1 "Now at that time" The Septuagint begins this chapter with "unto that place." It is obvious that 12:1-4 are connected with the message of chapter 11. The time of 12:1 links up with the events of 11:40-45. The real issue is the time frame. The use of "the king of the South" (11:40) and "the king of the North" (11:40) implies that it refers to the second century b.c. However, the use of "at the end-time" (11: 40) could imply a future period (cf. 12:4,9), but not necessarily because a similar phrase is used in vv. 27 and 35. The only reason that a second century context is questioned is because of the accuracy of 11:2-35 and the possible accuracy of 11:36-39 and the total inaccuracy (based on known secular history) of 11:40-45.

▣ "Michael" His name means "who is like God" (BDB 567). There are only two angels mentioned by name in the Bible: Gabriel, apparently a messenger angel, and Michael, apparently the guardian angel of the nation of Israel or the people of God. This angel is mentioned in Dan. 10:13, 21 and in the book of Jude, v. 9, where he is called the archangel. John Calvin thought that Michael was the pre-existent Christ.

▣ "the great prince" This same term (BDB 978) is used in several senses in Daniel.

1. Babylonian official in charge of the four Jewish youths, 1:7,8,9,10,11,18

2. Jewish political (royal) leaders, 9:6,8

3. God Himself, 8:11,25

4. powerful national angels

a. Persian, 10:13,20

b. Greek, 10:20

c. Jewish, 10:13,21; 12:1

Another term (BDB 617) translated "prince" is used in

1. 9:25 for the Messiah

2. 9:26 for the leader of the opposition against the Messiah

3. 11:22 possibly for the priest, Onias III, who was betrayed and killed in Antiochus IV's attempt to take over the Jewish priesthood.

 

"who stands guard over the sons of your people" Many believe that this refers only to the Jews because of the context of chapter 11. However, the quote in Matt. 24:21, 22 seems to imply that Jesus was referring to "the elect." From Rom. 2:28,29; 4:16; Gal. 6:16 we know that this promise refers to all who have the faith of Abraham.

NASB, NRSV,
NJB"will arise"
NKJV"shall stand up"
TEV"will appear"

This word's basic meaning (BDB 763, KB 840) is "stand" or "take a stand." It is used often in Daniel

1. present oneself, 1:4

2. come on the scene, 8:22,23; 11:7; 12:1

3. stand against, 8:25; 10:13; 11:14

4. stand for, 10:21; 11:1

5. stand up, 8:18; 10:11

6. rise from the dead, 12:13

BDB asserts option #3 best fits this context, but A Handbook on the Book of Daniel by Peter Contesse and John Ellington, UBS, p. 323, thinks option #4 fits best (cf. Esther 8:11; 9:16). Remember, context determines meaning, not lexicons or dictionaries.

▣ "and there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time" The OT prophets (cf. Jer. 2:27-28; 14:8; 30:7; Joel 1:5-18; Zeph. 1:14-18) reveal that because of Israel's and Judah's idolatry that the end-time would be a time of divine judgment. God tried to use the covenant blessings and cursings of Deuteronomy 27-29 to attempt to bring His people back, but they would not; then He allowed foreign nations to exile them (e.g. Isa. 10:5; Jer. 51:20), but still they did not turn to Him and keep His covenant. However, even amidst judgment there is hope in the merciful character of God (cf. Hosea 11; 13:14).

This seems to refer to the Messianic woes referred to by Jesus in Matt. 24:21, 22 (cf. Mark 13:19-20). The Septuagint has "nations written in the book." In Matt. 24:21 Jesus changes the word "nations" to "world," which is the NT universal understanding of the extension of covenant love to all humans through the gospel.

▣ "everyone who is found" There has been much discussion among commentators because of this universal element implied by "everyone" but contrasted with the word "many," found in vv. 2 and 10 (cf. 11:33,39). Verse 10 helps to interpret the "many" of verse 2. They both refer to the redeemed, the faithful, the followers of Messiah.

This will seem confusing, but (1) the Hebrew term (BDB 912 I) for "many" means "all" in Deut. 7:1; Isa. 52:14,15; (2) Isa. 53:11,12 compare with 53:6 as well as the parallelism of Rom. 5:18-19; (3) this same concept of "many" being used for "all" can be found in Matt. 20:28; and 26:28; (4) Jesus seems to allude to Dan. 12:2 and changes "many" to "all" in John 5:28-29. The Hebrew term for "all" is parallel to "many" in Isa. 2:2. This same confusion of "all" versus "many" has sometimes degenerated into denominational conflict between Calvinists and Armenians. There is enough fluidity in the Scriptures that we cannot be dogmatic in this area. Compare Rom. 5:15, 16 with 5:12.

It is sad to acknowledge that not everyone of the lineage (Hebrew idiom, "sons of your people") of Abraham had his faith. As one reads the OT it becomes obvious that most Jews were not faithful followers of YHWH; many were idolaters. It is only the faithful remnant who will be saved. Being the covenant people involves more than who your mother was; it involves personal faith and a faithful life.

▣ "written in the book" This same metaphorical book of 1ife is referred to in Dan. 7:10. There are two books mentioned in the Bible (cf. Rev. 10:12-15), one is the "Book of Remembrances" where the deeds of both the godly and ungodly are recorded, Ps. 56:8; 139:16; Isa. 65:6; Mal. 3:16. The other is the "Book of Life" where only the names of the redeemed are mentioned, Exod. 32:32; Ps. 69:28; Isa. 4:3; Dan. 12:1; Luke 10:20; Phil. 4:3; Heb. 12:23: Rev. 3:5: 13:8: 17:8: 20:15: 21:27.

NASB"will be rescued"
NKJV, NRSV"shall be delivered"
TEV"will be saved"
NJB"will be spared"

This Hebrew term (BDB 572, KB 589, Niphil IMPERFECT) is also used in 11:41. It denotes physical deliverance (cf. 11:41), but like its NT counterpart, it has the connotation in some contexts of spiritual salvation (cf. 12:1).

In Daniel, as in all of history, many faithful believers are killed, but they will be ultimately rescued and restored (cf. 12:2-3).

12:2 "those who sleep" There are several terms in Hebrew for sleep.

1. yashen (BDB 445), which is normally used of natural sleep, but in Dan. 12:2, of death

1. shenah (BDB 446), also used of natural sleep, Dan. 2:1; 6:18

3. shakab (BDB 446), which is used in the books of II Samuel, I & II Kings, and II Chronicles for death (II Sam. 11:9) and normal sleep (II Sam. 7:12)

The concept of death as sleep is also found in the NT (e.g. Matt. 27:52 [note resurrection]; John 11:11 [note resurrection in 11:25-26; 13:36; Acts 7:60; I Thess. 4:13 [note resurrection in 4:14-17]; 5:10).

▣ "in the dust of the ground" This Hebrew idiom is a play on the word "ground," adanah (BDB 9) and dust (BDB 779) from Gen. 2:7 and 3:19 (cf. Ps. 90:3; 104:29). The dust of the ground is metaphorically the holding place of the dead (i.e. Sheol, e.g. I Sam. 2:6; Job 14:13; Ps. 30:3; 49:14-15; 139:8; Isa. 38:10; Hos. 13:14; Amos 9:2).

SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?

▣ "will awake" This VERB (BDB 884, KB 1098) is a Hiphael IMPERFECT. This is another Hebrew idiom of life from death (cf. II Kgs. 4:31; Jer. 51:39,57; Job 14:12). In Isa. 26:19 and here it denotes resurrection. This is exactly the implication of Ezekiel's vision of the dry bones (cf. Ezek. 37), but in an individual sense. Some will awake to everlasting joy (cf. Isa. 66:22-23) and others to everlasting contempt (cf. Isa. 66:24). For a good discussion see Millard J. Erickson, Christian Theology, 2 ed., pp. 1200-1210 or Dictionary of Jesus and the Gospels, IVP, pp. 673-688 or The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible, vol. 5, pp. 70-75.

▣ "these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt" This refers to a general resurrection (cf. John 5:28,29; Matt. 25:46; and Acts 24:15-16). This is one of the earliest Scriptures which discusses the developing understanding of the need for an afterlife in order for God to set straight the evil which has been done in this world (cf. Job 14:7-12,13-14; 19:25-26; Ps. 16:10; 49:15; 73:24; Isa. 25:8; 26:19). Apparently the rabbinical understanding of a divided Sheol/Hades into "paradise" and "Tartarus" developed from these early texts related to resurrection.

▣ "everlasting. . .everlasting" This is the Hebrew word olam (BDB 761), which must be interpreted in light of the intent and perspective of this permanent division in Matt. 25:46 (i.e. heaven - hell). There has been a recent book on annihilationism that brings up some interesting points. See Edward Fudge, The Fire That Consumes: A Biblical and Historical Study of the Doctrine of Final Punishment, but also note Millard J. Erickson, Christian Theology, 2nd ed., pp. 1244-1247.

"contempt" This Hebrew term (BDB 201) is used only here and in Isa. 66:24. Jesus used this Isaiah text to describe Gehenna (cf. Matt. 3:12).

12:3 "and those who have insight" This is a recurrent theme. This same phrase (BDB 968) is used in 11:33,35 (the faithful during the reign of Antiochus IV). Daniel 12:10 shows that this does not refer to degrees of intelligence, but the distinction between the saved and the lost. "Those who have insight" is used in 9:13,25 to note those who understand and act on the truth revealed by God. In 11:33 the insight is meant to be passed on to others, but they will be killed for their actions.

"will shine brightly" There is a word play between "shine" (BDB 263) and "those who lead the many to righteousness" (cf. Isa. 53:11), based on the parallel of the actions of those in 11:33. The concept of illumination (i.e. light and teaching) links "shine" and "giving understanding." Those who know God share Him with others!

The verse is quoted by Jesus in Matt. 13:43, which is in the context of eschatological judgment.

It is possible that this verse denotes degrees of rewards. See Special Topic: Degrees of Rewards and Punishment at Dan. 7:10.

▣ "like the brightness of the expanse of heaven" These are parallel metaphors. The first one may refer to (1) the height of God's portable throne (cf. Ezek. 1:22) or (2) the Hebrew word (BDB 956) means "an extended surface." It is used to describe the vault of the sky in Gen. 1:6,7,8 and in v. 14 to the great lights (sun, moon, stars, comets, etc.).

▣ "righteousness" See Special Topic: Righteousness at 9:17.

▣ "forever and ever"This Hebrew phrase combines the word for "long duration" (BDB 761) with the word for "perpetuity" (BDB 723 I), which means "longevity" (cf. Isa. 30:8; 45:17). God's promises and judgments are sure and everlasting.

For a good discussion of ‘olam and other words for duration see Robert B. Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, pp. 312-319.

12:4 "Conceal these words and seal up the book until the end of time" The TEV and NJB translations make this verse a separate paragraph. This concept of "seal up the words" is found in 8:26 and 12:9. The "sealing" seems to refer to (1) protection (cf. Jer. 32:11-14); (2) spiritual understanding (cf. Isa. 29:9-12); or (3) secrecy (cf. Isa. 8:16). It helps me to know that these words were not easily understandable to Daniel, nor his contemporaries. I think that the last generation of suffering and dying believers will understand some texts that the preceding generations have never fully understood.

To what period of time was Daniel's message (1) sealed from and (2) revealed to? Was it for the sixth century b.c.; the second century b.c.; for Jesus' day, or the end-time? Is the main purpose the detailed prediction or the revelation of the sovereign God fully in control of history and redemption?

NASB"many will go back and forth"
NKJV"many shall run to and fro"
NRSV"many shall be running back and forth"
TEV"many people will waste their efforts"
NJB"many will roam about, this way and that"

This Hebrew term (BDB 1001, KB 1439) means moving about quickly. It is used of God's knowledge of the events on earth (cf. Zech. 4:10). It is also used of a person's frantic search (cf. Jer. 5:1). In Jer. 49:3 it is used for the confusion and fear caused by a siege. It is obvious that it denotes a frantic activity, but exactly how that relates to Dan. 12:4 is uncertain.

1. it refers to the activity of the lost (emended MT)

2. it refers to the activity of the redeemed (cf. Amos 8:12)

3. it refers to the general state of all humanity

The term "the many" can refer to (1) faithful Jews (cf. 11:33,39); (2) the rebellious Jews who supported the Seleucid dynasty (cf. 11:14); or (3) all humans (cf. 12:2).

NASB, NKJV"and knowledge will increase"
NRSV"and evil shall increase"
TEV"trying to understand what is happening"
NJB"and wickedness will continue to increase"
NIV"to increase knowledge"

Many commentators see this as secular knowledge (the modern world), but others see it as knowledge of God's actions in history related in v. 3a ("those who have insight").

NASB (UPDATED) TEXT:12:5-13
 5"Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river. 6And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, ‘How long will it be until the end of these wonders?' 7I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he raised his right hand and his left toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time; and as soon as they finish shattering the power of the holy people, all these events will be completed. 8As for me, I heard but could not understand; so I said, ‘My lord, what will be the outcome of these events?' 9He said, ‘Go your way, Daniel, for these words are concealed and sealed up until the end time. 10Many will be purged, purified and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand. 11From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1, 290 days. 12How blessed is he who keeps waiting and attains to the 1, 335 days! 13But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.'"

12:5 "Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing" This chapter is a continuation of the literary context which began in chapter 10. In 10:4 two angelic beings were seen standing by the Tigris River. However, the term "river" in 10:4 (BDB 625) is the Tigris and the one here in v. 5 (BDB 384) is a different Hebrew word. The one here is most often used for the Nile River. However, there is an exception to this in Isa. 33:21, where it is used of canals.

12:6 "and one said to the man" The Masoretic text has "and he said," while the Septuagint and the Vulgate have "I said." In 8:13,14,16 Daniel hears two angels discussing the vision Daniel had just seen, so too, here. Angels are often referred to as "man." See note at 8:16.

▣ "How long will it be until the end of these wonders" This is exactly the same question the angelic being asked in 8:13. The word "wonders" (BDB 810) could have a negative connotation here (cf. v. 7) and a positive one later (cf. vv. 1-3).

12:7 "as he raised his right hand and his left toward heaven" This is an OT oath gesture (cf. Deut. 32:40; Isa. 62:8; Ezek. 20:5 and in the NT, Rev. 10:5, 6). Both hands being raised must denote intensity or solemnity.

▣ "and swore by Him who 1ives forever" This is another use of the term olam (BDB 761), which must be interpreted in light of its context. Notice its usage in David.

1. everlasting righteousness, 9:24

2. everlasting life, 12:2

3. everlasting contempt, 12:2

4. those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever, 12:3

5. Him who lives forever, 12:7

 

▣ "a time, times, and half a time" There has been much discussion over this phrase. This exact phrase is used in Dan. 7:25 (and Rev. 12:14). It seems to be an apocalyptic idiom for a time of persecution (half of seven, cf. Milton S. Terry, Biblical Hermeneutics, p. 445). There are several other phrases in Daniel and the Book of the Revelation that use this basic time frame: (1) Dan. 8:14,26 — 2300 evenings and mornings. This has been interpreted as either (a) 1150 days or (b) 6 years, 110 days; (2) Dan. 9:27 — reference to half of seven; (3) Dan. 12:11 — 1290 days; (4) Dan. 12:12 — 1335 days; (5) Rev. 11:2-13:5 42 months or 1260 days (Rev. 11:3; 12:6). This seems to refer to about three and one-half years in the lunar calendar. These numbers are more symbolic than literal because of their similarity, yet their difference.

▣ "they finished shattering the power of the holy people" Does this refer to (1) some kind of persecution of the Jewish people (cf. 7:21,25; 8:23-26; 9:24-27; 11:36-45) or (2) of the Christian church (cf. Matt. 24; Mark 13; Luke 21; II Thess; Revelation)? There is a third option that goes back to 11:14, 34, which may refer to Daniel's opposition to the Jewish opposition to Antiochus IV because he believes God will accomplish the victory in His own time, in His own way, and for His purposes (the book of Daniel's emphasis on God' sovereignty, which is such a common element in apocalyptic literature).

There has been much discussion about this period of time, but it is obvious that it refers to a historical occurrence when the evil one seems to be gaining an advantage (cf. Dan. 8:23-26; Luke 21:24). The Septuagint totally changes the thought of this verse and must be ruled out as a realistic option. "The end of time" setting (cf. v. 4) will see things getting worse and worse for the people of God (cf. v. 1).

Apocalyptic literature is pessimistic about the possibility of historical process accomplishing anything positive or righteous. Therefore, the power of humans, even redeemed humans, must be shown to be inadequate. Only a powerful, climatic coming of God into fallen history can restore and accomplish the plans and purposes of God.

12:8 "But as for me, I heard but could not understand" Daniel had been given special gifts of wisdom and dream (vision) interpretation (cf. 1:17). In 8:16 the powerful angel orders Gabriel to give Daniel understanding (cf. 9:22; 10:21). However, this does not mean to imply that Daniel understood everything about these visions. His understanding was still limited by his sixth century b.c. context. Some of these visions were not for OT people of God. The New Covenant and the two comings of Christ alter Daniel's Mosaic orientation.

▣ "My lord, what will be the outcome of these events" Although the godly man, Daniel, asked, his curiosity would not be answered. These events are for the last generation (cf. v. 9). The term "lord" here is not a title for deity, but the general term for respect, "adomi" (cf. 10:16).

12:10 "Many" See note at v. 1 ("everyone").

▣ "will be purged, purified and refined" Some will respond to God's messengers and it will radically change their lives! Persecution is a means of purging (BDB 140, KB 162, Hithpael IMPERFECT, "to separate from dross" [i.e. evil])and sanctification (BDB 864, kb 1057, Niphal IMPERFECT, "to separate from dross" [i.e. "to God"] cf. 11:35; Mal. 3:2-3).

"but the wicked will act wickedly, and none of the wicked will understand" There will be a huge division among humans. Those who do not know God will be completely surprised by events of the end-time. Evil will be shown for what it is!

"those who have insight will understand" If this refers to the end-time, and if the New Testament is true, then these must be believing Jews and Gentiles because in Christ there are no more racial, sexual, or social distinctions in salvation (cf. Gal. 3:28; Eph. 2:11; 3:13; Col. 3:11).

12:11 "from the time that the regular sacrifice is abolished" This obviously refers to a historical event. The "regular sacrifice" (BDB 556) refers to the daily sacrifice of a lamb, every morning and evening in the temple ("the continual"). There has been a diversity of opinions based on the time frame in which the passage is viewed:

1. Antiochus IV (cf. 8:11-13)

2. the Roman general, Titus, in a.d. 70 (cf. 9:25-27; Matt. 24:15)

3. the end-time Antichrist (cf. Dan. 7; 11:36f-40; Matt. 24; Mark 13; Luke 21; II Thess. 2; and the book of Revelation).

 

▣ "the abomination of desolation is set up" Some see this phrase (BDB 1055, 1030) as referring to Antiochus IV setting up an altar to Zeus in the temple during the Macabbean period (cf. Dan. 8:11-13). Others see it as referring to the anti-God world ruler of the end-time (cf. 7:21,25; 8:23-26; 9:25-27; 11:36-45). The phrase is ambiguous enough to fulfill several historical situations.

▣ "1290 days" See note at v. 7.

12:12 "How blessed is he who keeps waiting and attains to the 1,335 days" This seems to be longer than most of the prophetic dates (cf. v. 7). Those who remain faithful to God even in the midst of an extended persecution will be rewarded and blessed. Perseverance is crucial.

12:13 "go your way. . .enter into rest" Daniel is told to quit wrestling with this, to leave it alone, and to live out his normal life until his death (cf. v. 9). But the great hope of v. 13 is the assumption that he (and all who believe) will rise again unto an end-time reward. Hallelujah!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the historical reference of the literary unit Daniel 10-12?

2. Why are there so many diverse interpretations of this passage of scripture?

3. Is this the only place in the OT where a resurrection is mentioned?

4. What is the central truth of Daniel 12:5-13?

5. Explain the concept of multiple fulfillment prophecy.

 

 

Zechariah 2

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Vision of the Measuring Line The Third Vision: A Man Going to Measure Jerusalem The Vision of the Measuring Line (NJB uses MT chapter and verse)
(2:5-9)
2:1-5 2:1-5 1:1-2a  
    2:2b  
    2:3-5  
Future Joy of Zion and Many Nations An Appeal to the Exiles The Exiles are Called to Come Home  
2:6-7 2:6-12 2:6-8a  
2:8-13      
    2:8b-9a  
    2:9b Two Exhortations to the Exiles
    2:10 2:10-17
    2:11-12  
  2:13 2:13  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:2:1-5
 1Then I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man with a measuring line in his hand. 2So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is." 3And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him, 4and said to him, "Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it. 5'For I,' declares the Lord, ‘will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'"

2:1 "Then I lifted up my eyes and looked" See full note at 1:8. In the Masoretic Hebrew text this verse is 2:5 because the second vision (the four horns) starts chapter two.

"a man" This apparently refers to an angelic being (cf. 1:8,10 compared to 1:11,12). Angelic beings often appear as male humans (only once in Zech. 5:9 are they depicted as female).

▣ "a measuring line" This is a construction metaphor (BDB 286 and 551, cf. 1:16, different Hebrew word, BDB 876), used of (1) judgment/destruction (cf. II Kgs. 21:13; Isa. 34:11; Lam. 2:8) or (2) restoration (cf. 1:16; Jer. 31:38-40; Ezek. 41; Rev. 21:15-17).

2:2 "So I said, ‘Where are you going'" In Zechariah's visions many people speak.

1. the prophet himself (e.g. 1:9,21; 2:2)

2. the interpreting angel (e.g. 1:14,19,21; 2:3,4,12-15)

3. angels in the vision (e.g. 1:10,11,13; 2:2,4)

4. the Lord Himself (e.g. 1:13,14,15,16,17; 2:5,6-11)

These numerous speakers caused the texts to record several levels of direct quotes.

"to measure Jerusalem" The time factor is crucial, but uncertain: (1) current Jerusalem; (2) restored post-exilic Jerusalem; or (3) heavenly, end-time Jerusalem (cf. Rev. 21:2,15).

2:4 "Run" Here is one angel commanding (Qal IMPERATIVE) another angel to change an action because of fuller information about God's purposes. Angels do not fully understand God's plans (cf. I Pet. 1:12; Eph. 2:7; 3:10; I Cor. 4:9).

"that young man" The NET Bible (and the NIV Study Bible footnote) identifies him as a reference to Zechariah, but this does not fit the context. This seems to be "the man" of v. 1 (i.e. angel, cf. 1:8, 10, 11, 12), although a different Hebrew term is used (BDB 654).

▣ "without walls" The Hebrew term (BDB 826) means "open region" or "open country" (cf. Ezek. 38:11) with the implication of no fortifications for protection (i.e. walls, ditches, earth works, etc.). The very structures used for protection would limit the potential population.

There was no need for physical protection. This was possibly an answer to the nervous critics of Zechariah's day about rebuilding the Temple when there was no way to protect it (i.e. no wall around Jerusalem, cf. Nehemiah). This is the OT source for Rev. 21:25, where the new Jerusalem does not need gates for protection because God is present!

It is also possible in this universal context of all peoples being invited to come to worship YHWH and His representative that "without walls" may reflect the inclusiveness of "the gospel of Jesus Christ." The NT does not reaffirm the geographical or racial prophecies of the OT, but expands them into a world-wide invitation to "whosoever will." The issue is no longer Jew vs. Gentile, but believer vs. unbeliever!

▣ "because of the multitude of men and cattle" This does not fit the historical conditions of the prophet's day, so obviously it refers to the future, but the time is uncertain. Some see v. 11 (universal gospel invitation of Isa. 49; Matt. 28:18-20 Luke 24:47; Acts 1:8) as the reason for so many people being in Jerusalem. The Jews of the post-exilic period did not want to live in the city because of bitter memories of the siege of Nebuchadnezzar. In Nehemiah's day they had to cast lots to see who would live in the rebuilt, walled Jerusalem (cf. Neh. 7:4; 11:1-2).

▣ "cattle" This was a symbol of great prosperity (cf. Deut. 28:4,11,51; 30:9). This is the opposite of Hag. 1:10-11.

2:5 "wall of fire" This seems to refer to the Shekinah (to dwell with permanently, cf. v. 11) cloud of the glory which accompanied the Israelites during the Exodus experience (cf. Exod. 14:19-20; Isa. 60:18). See SPECIAL TOPIC: FIRE at Daniel 7:10.

SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA)

▣ "I will be the glory in her midst" God's presence with His people is referred to here (cf. v. 11; Exod. 25:8; 40:34; Ezek. 43:1-5). This is the ultimate hope of the restoration of initiate fellowship with God (cf. Rev. 21:3,23). It also shows that the Covenant is restored and fulfilled! Immanuel is with His people (cf. Isa. 7:14; 8:8,10).

NASB (UPDATED) TEXT:2:6-12
 6"Ho there! Flee from the land of the north," declares the Lord, "for I have dispersed you as the four winds of the heavens," declares the Lord. 7"Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon." 8For thus says the Lord of hosts, "After glory He has sent me against the nations which plunder you, for he who touches you, touches the apple of His eye. 9For behold, I will wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the Lord of hosts has sent Me. 10Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the Lord. 11"Many nations will join themselves to the Lord in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the Lord of hosts has sent Me to you. 12The Lord will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."

2:6-13 These verses distinct from 2:1-5 are in poetic parallelism and meter (cf. NJB). Joyce Baldwin, Tyndale OT Commentaries, says, "there is a change, not only of genre, but also speaker and destination. Instead of the angel it is now Zechariah who speaks, first to the exiles in Babylon, then to the Jerusalem Jews, and there is nothing now to suggest a vision" (p. 107).

Many commentators think that this poetic section interprets and reemphasizes the second and third visions. YHWH will destroy the plundering nations (the four horns and craftsmen) and He will indwell and protect His people (the measuring line).

2:6

NASB"Ho there"
NKJV, NRSV"Up, up"
TEV-----
NJB"Look out! Look out!"

This Hebrew exclamation (BDB 222) is repeated for emphasis. This is not the Hebrew "woe," but often functions as a prelude to judgment (cf. 11:17; Isa. 10:5; 17:12; 28:11).

BDB mentions that it often functions as a way of denoting "a touch of sympathy," p. 223 (cf. Isa. 18:1; 55:1; Jer. 47:6; Zech. 2:10,11).

Who is the speaker in vv. 6-13? It could be one of the angels, but it seems best to see Zechariah as speaking for YHWH. The words are YHWH's promises and purposes. The vision had become a divine proclamation!

Another question is to whom are these verses addressed? There seem to be three target groups.

1. Jews exiled and remaining in surrounding lands (vv. 6-9)

2. Jews who returned to the Promised Land (vv. 10-12)

3. all humanity ("all flesh," cf. v. 13)

God uses Abraham's seed, and more specifically, David's, to address and affect all the sons and daughters of Adam (cf. Gen. 3:15; Ex. 19:5). God's actions for Jews is, in reality, God's action for humanity (cf. Gen. 12:3). God's city without walls may be a symbol of universal inclusion (Jews and Gentiles, cf. Eph. 2:11-3:13).

"Flee" This is a Qal IMPERATIVE of a Hebrew term (BDB 630, KB 681) used predominantly by Isaiah and Jeremiah. It is also used twice in Zech. 14:5.

In this context people are to leave the boundaries of the pagan empires which exiled Israel and Judah and return to the Promised Land. Only about 50,000 Jews returned under Sheshbazzar and Zerubbabel (cf. Ezra 1-2).

"from the land of the north" This refers to Babylon (cf. v. 7). "The north" (BDB 860) became an OT metaphor for trouble and invasion (cf. Isa. 14:31; Jer. 1:14-15; 4:6; 6:1,22; 10:22) because this was the only accessible land route into Palestine. Although Assyria and Babylon were to the east, the invasion route and return route were always northerly. This phrase and v. 7 warn the Jews to return to Palestine because the judgment of God is about to fall on the nations which God used to punish His people.

▣ "I have dispersed" This VERB (BDB 831, KB 975, Piel PERFECT) could refer to the exiles of 722 or 586 b.c., but possibly also to the last days (cf. 1:17; 2:4,11).

The key theological point is that God Himself initiated (i.e. Assyria, cf. Isa.10:5; Babylon, cf. Jer. 51:20) the exile and He Himself will restore His people (cf. Jer. 31:10; Ezek. 11:16). YHWH was not defeated by the gods of the nations, but He used the military of pagan countries to discipline His people.

▣ "the four winds" The number four is used to symbolize the entire known world (e.g. 1:8,18,20; Dan. 7:2; 11:4). These same "four winds" are mentioned in a military sense (BDB 924 #2a), as in Jer. 49:36; Ezek. 37:9; Dan. 8:8; and Zech. 6:5.

2:7 "Ho" See note at 2:6.

"Zion" This was the name of the Canaanite stronghold located on one of the hills within the city of Jebus (cf. II Sam. 5:7), which was not captured until David's day. It is not the same hill on which the temple was built (Mt. Moriah). It is often used as a synonym for Jerusalem or as a way to accentuate the religious life of the city versus the political life of the city. It is used extensively by Isaiah, Jeremiah (also Lamentations) and Zechariah (cf. 1:14,17; 2:7,10; 8:2,3; 9:9,13).

Here it is used to designate (1) the place to which the Jewish people who had not returned from exile must escape to (cf. LXX) or (2) the majority of Jewish people themselves (cf. Isa. 51:16; 52:1,2,7,8) who had not returned to Palestine.

"Escape" This is a Niphal IMPERATIVE (BDB 572, KB 589) used in a REFLEXIVE sense. It parallels "flee" of v. 10.

"living with" This is literally "dwell with" (BDB 442, KB 444, Qal PARTICIPLE). This is a word play related to God's promise to dwell with them from v. 5. They must choose YHWH or their settled, comfortable lives in foreign lands!

This was a way of encouraging and confirming that small group of returnees to Judah! God was with them! The irony is that during the exile God left Jerusalem (cf. Ezek. 8) and went to dwell with the exiles (cf. Ezek. 1 and 10). But now, He has returned to Jerusalem (cf. vv. 10-11).

"the daughter of Babylon" This is a Semitic way of referring to the people of the empires of Mesopotamia (the land between the rivers), also called the Fertile Crescent.

2:8 "the Lord of hosts" This is the most common post-exilic title for God. This refers to God as the Captain of the Army of Heaven (cf. Josh. 5:13-15) or the leader of the angelic council (cf. I Kgs. 22:19). It is first used in I Sam. 1:3. Because of Exod. 12:41 some relate it to Israel, but in contexts related to Babylon it seems to relate to God's supremacy over the astral deities. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Dan. 4:2.

NASB"After glory He has sent me"
NKJV"He sent Me after glory"
NRSV"(after his glory sent me)"
TEV"sent me with this message"
NJB"since the Glory commissioned me"
NIV"after he has honored me and has sent me"
JPSOA"He who sent me after glory"
NET"says to me that for his own glory he has sent me"
REB"spoken when he sent me on a glorious mission"

There are three main issues involved in trying to understand the original intent of this phrase.

1. What does "after" mean?

a. ADVERB (temporal)

b. PREPOSITION (purpose)

c. CONJUNCTION

2. What does "glory" mean?

a. honor to the prophet (NIV)

b. authority to the prophet

c. glory as a quality of God

3. To whom was it addressed?

a. a powerful angel (Keil and Delitzsch, Pulpit Commentary)

b. the prophet (NASB Updated, TEV, NIV, REB)

c. the Messiah (NKJV, NASB)

What do we know?

1. The Lord is the speaker (Lord of Hosts)

2. The term "glory" (BDB 458) is used earlier in the vision (cf. v. 5, UBS, Handbook for Translators) and seems to refer to YHWH Himself (NJB, NRSV, cf. Hag. 2:7), but this does not fit the "He has sent." However, the same VERB in the next verse has YHWH as the speaker.

Herein lies the interpretive problem. It seems that if one takes these visions as Messianic then the return from exile does not fit the expectations. If one takes them as eschatological then there is an obvious mixing of temporal and future references, which is common in the prophets. It is difficult to relate Messianic texts historically into the post-exilic period. However, the return of the Davidic and Aaronic seeds are a foreshadowing of a Priest/King Messiah (cf. Ps. 110, Zech.4), as is the inclusion of "the nations" within the people of God, which will become the gospel of Jesus Christ. The ultimate exodus and return are future and for all who believe (cf. v. 13).

My best guess is that "after" means "with" and "glory" means "with God's honor," "with God's message," or "with God's authority." The prophet/priest Zechariah proclaimed God's word to Jews in exile (cf. vv. 6-7), Jews in Palestine (cf. vv. 10-12), and the surrounding nations (cf. vv. 8-9).

▣ "He has sent me" This "Me" is capitalized in NASV (1970) and KJV (1982), which shows that those translators thought it referred to the Messiah, so too, Kimchi (Jewish exegete from the Middle Ages in Europe). The NET Bible and the TEV interpret this as another reference to Zechariah (this would make vv. 9-11; 4:9; and 6:15 also refer to Zechariah). There is no doubt that the Messiah is mentioned in 3:8; 6:12-13 in the first division of Zechariah (chapters 1-8), but here the context implies the prophet (cf. NASB, 1995 Update).

Zechariah asserts this conviction that prophetic fulfillment of YHWH's message and promises are sure and certain. The phrase "you will know that the Lord of hosts has sent me" (cf. 2:9,11; 4:9; 6:15) is an idiom of confidence!

▣ "against the nations" This refers to 1:15, where God promises to restore His people to the Promised Land (cf. Gen. 12:1-3) and punish the surrounding nations.

Zechariah is to address YHWH's judgment against the surrounding plundering nations who attacked and took advantage of the exile of God's people. This does not imply that Zechariah ever directly addressed these nations. This is very similar to Isaiah's, Jeremiah's, and Ezekiel's denunciations of the surrounding nations (e.g. Isa. 13-24; Jer. 46-51; Ezek. 25-32).

NASB, NKJV"apple of His eye"
NRSV, NJB"the apple of my eye"
TEV"what is most precious to me"

This is an affectionate idiom referencing God's Covenant people (cf. Deut. 32:10; Prov. 7:2). "Little man" or "daughter" is the usual idiomatic form (cf. Ps. 17:8). The term "apple" is really "gate" (i.e. opening) or "pupil."

2:9 "I will wave My hand" This is a physical gesture for divine judgment (BDB 631, KB 682, Hiphil PARTICIPLE, cf. Isa. 11:15; 19:16).

NASB"they will be plunder for their slaves"
NKJV"they shall become spoil for their servants"
NRSV"they shall become plunder for their own slaves"
TEV"and you will be plundered by the people who were once your servants"
NJB"they will be plundered by those whom they have enslaved"

"then you will know that the Lord of hosts has sent Me" The Jews who returned to Judah will be fully confident ("You will know" - BDB 393, KB 390, Qal PERFECT) of YHWH's care, presence, and protection. The roles will be reversed. The Jews were made slaves and servants, but now the conquering pagan nations are conquered! Their demise and Judah's prosperity are confirming evidence of YHWH's promises being fulfilled and the Covenant completely restored.

2:10 "Sing for joy" This (BDB 943, KB 1247) is a Qal IMPERATIVE. It is an allusion to the "new day" promises of Isaiah (cf. 65:18-19; note 25:8; 30:19; 35:10; 51:11; and Rev. 21:4).

▣ "be glad" This (BDB 970, KB 1333) is another Qal IMPERATIVE. It is also reflected in the Messianic passage of 9:9.

"O daughter of Zion" This is a Semitic idiom like v. 7. This refers to the people of God. See note on "Zion" at 1:7.

▣ "dwell" This (BDB 1014, KB 1496, Qal PERFECT) is the same root as Shekinah (cf. v. 11). The greatest blessing of the Covenant was the presence of the Lord with His people (cf. 8:3; 9:9; Ezek. 37:27). The concept is expressed in the Messianic title "Emmanuel," which means "God with us" (cf. Isa. 7:14; 8:8).

2:11 "many nations" This was a startling message that the Gentiles would be included with God's people (eg. 8:20-23; 14:16; Eph. 2:11-3:13). This was always YHWH's purpose (e.g. Gen. 12:3; Isa. 2:2-4; 11:10; 19:19-22; 24:13-16a; 25:6-7; 42:6-7,10-12; 49:6-23; 51:4; 56:3-8; Mic. 4:1-3). As a Gentile follower of Jesus, the Jewish Messiah, it is hard to put into words the joy this verse brings to my heart!

"will join themselves" This (BDB 530 I, KB 522) is a Niphal form. This is the grammatical question, is the VERB meant to be PASSIVE (cf. NKJV, NJB) or REFLEXIVE ( NRSV, cf. Jer. 50:5)? This same theological issue is seen in Gen. 12:3 (cf. Isa. 56:3,6). See SPECIAL TOPIC: ELECTION/PREDESTINATION AND THE NEED FOR A THEOLOGICAL BALANCE Versus Human Free Will at 1:4

"in that day" This phrase is a prophetic idiom for God's coming for blessing or judgment. In this context it seems to refer to an eschatological future as it does in Isa. 55-56. These texts in Zechariah 1-8 are quoted extensively by John in the book of the Revelation.

"they will become My people" This is standard covenant terminology (BDB 766 I, cf. 13:9; Jer. 30:22; 31:33; 32:38). Non-Jews who believe and obey are fully included in God's covenant (cf. Rom. 1:16; 2:28-29; Gal. 3:7-9,29; 6:16; Phil. 3:3).

"I will dwell in your midst" This is a recurrent theme (cf. vv. 5, 10).

"you will know that the Lord has sent Me to you" This is a repeated emphasis from v. 9. Fulfilled prophecy is one way to confirm God's word/promises to future generations of both believing Jews and Gentiles.

God promises in this context three evidences.

1. Judah restored to prosperity

2. the overthrow of the surrounding nations that plundered Israel and Judah

3. YHWH's prophetic spokesman among His people

A good reference on how to understand and apply these prophecies to the NT is found in the book by D. Brent Sandy, Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic.

2:12 "the Lord will possess Judah as His portion" Both the VERB (BDB 635, KB 686, Qal PERFECT) and "His Portion" (BDB 324) relate to inheritance (cf. Exod. 19:5; 34:9; Deut. 4:20; 7:6; 9:26,29; 14:2; 32:9; Ps. 33:2; Titus 2:14; I Pet. 2:9). The historical allusion is to the dividing of Palestine among the Jewish tribes by lot (cf. Josh. 12-19).

▣ "in the holy land" This is the only place in the OT where this phrase is used for Palestine. Jerusalem is holy because YHWH is present (cf. 8:3).

▣ "and will again choose Jerusalem" This (VERB, BDB 103, Qal PERFECT) is the emphasis in Deuteronomy on Jerusalem as the place of God's unique presence above the Ark of the Covenant in the Holy of Holies of the Temple (cf. Deut. 12:5,11). See note on "choose" at 1:17.

NASB (UPDATED) TEXT:2:13
 13"Be silent, all flesh, before the Lord; for He is aroused from His holy habitation."

2:13 "be silent" This is an INTERJECTION (BDB 245), not a VERB (cf. Hab. 2:20; Zeph. 1:7). The VERB form is found in Neh. 8:11.

▣ "all flesh" Here is that universal element again (cf. v. 11).

"for He is aroused from His holy habitation" God has seemed to be inactive (i.e. asleep, BDB 734, cf. 4:1) during the period of the seventy year judgment, but that time has ended and YHWH emerges from His heavenly throne room (cf. Deut. 26:15; Isa. 63:15; Jer. 25:30) to act on behalf of His people and all people!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Does this chapter relate to Zechariah's day or another? Why?

2. To whom is the "Me" of vv. 8,9,&11 referring?

3. What is the meaning of v. 8?

4. Why is v. 11 so significant?

5. How does this chapter relate to Revelation 21?

 

Zechariah 1

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS*

NKJV NRSV TEV NJB
A Call to Repentance Introduction: A Call to Repentance The Lord Calls His People to Return to Him A Summons to Conversion
1:1-6 1:1-6 1:1-6 1:1-6a
      1:6b
Visions of the Horses The Word of the Lord to Zechariah in a Series of Eight "Visions"
(1:7-6:15)
The Prophet's Vision of the Horses First Vision: The Horsemen
1:7-11 The First Vision: Divine Horsemen Patrolling the Earth 1:7-9a 1:7-17
  1:8-17    
    1:9b-10  
The Lord Will Comfort Zion   1:11  
1:12-17   1:12  
    1:13-16  
    1:17  
Vision of the Horns The Second Vision: Four Horns and Four Smiths The Vision of the Horns  
1:18-21 1:18-21 1:18-19a  
    1:19b  
    1:20-21a  
    1:21b (NJB Renumbers)
Second Vision: The Horns and the Smiths
      2:1-4

* Although they are not inspired, paragraph divisions are the key to understanding and following the original author's intent. Each modern translation has divided and summarized the paragraphs. Every paragraph has one central topic, truth, or thought. Each version encapsulates that topic in its own distinct way. As you read the text, ask yourself which translation fits your understanding of the subject and verse divisions.
 In every chapter we must read the Bible first and try to identify its subjects (paragraphs), then compare our understanding with the modern versions. Only when we understand the original author's intent by following his logic and presentation can we truly understand the Bible. Only the original author is inspired—readers have no right to change or modify the message. Bible readers do have the responsibility of applying the inspired truth to their day and their lives.
  Note that all technical terms and abbreviations are explained fully in the following documents: Brief Definitions of Greek Grammatical StructureTextual Criticism, and Glossary.

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The first six verses are an introduction to the whole book. They emphasize the requirement of a covenant relationship (faith and obedience) and specify the need for ongoing repentance.

God's word is sure and permanent (cf. Isa. 45:23, 55:11; Matt. 5:17-20). How each generation responds to Him (personal) and it (doctrinal and lifestyle) determines their blessing or cursing (cf. Deut. 27-29).

B. Beginning in 1:7 and continuing through 6:15 is a series of eight visions and their interpretations (angelic mediators).

There are apocalyptic elements in these visions.

1. angels

2. colors

3. animals

4. numbers

 

C. There seems to be a similar opening (1:7-17) and closing (6:1-5).

1. four colored horses patrol the earth at YHWH's behest

2. four chariots of colored horses patrol the earth at YHWH's behest

The apocalyptic themes of God's knowledge and sovereignty control and interpret history. All eight visions must be taken together as one emphasis and related to chapters 9-14. See D. Brent Sandy, Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic, pp. 47-50.

D. Much modern scholarship is recognizing a particular type of two-way stair step parallelism called chiasmus in both 1:7-6:15 and 9-14 (cf. Joyce Baldwin, Tyndale OT Commentary, pp. 74-81). If this is true, then the fourth and fifth visions take an emphasized structural position.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:1:1-6
 1In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo saying, 2"The Lord was very angry with your fathers. 3Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, "Return to Me," declares the Lord of hosts, "that I may return to you," says the Lord of hosts. 4Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the Lord. 5Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? 6But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, ‘As the Lord of hosts purposed to do to us in accordance with our ways and our deeds, so He has dealt with us.'"

1:1 "In the eighth month of the second year" This refers to October or November of either 520 or 519 b.c., depending on whether one uses the Syrian or Babylonian calendar. The Jews had been back in Palestine for eighteen years at this point. The temple rebuilding, which had begun under Sheshbazzar (Ezra 5:16), had not been finished under Zerubbabel.

▣ "Darius" This refers to Darius I, son of Hystapes, also called "the great." He reigned from 522 to 486 b.c. over the Persian Empire; therefore, his second year would be 520 b.c. He was the successor of Cyrus II's son, Cambyses II (530-522 b.c.), who committed suicide because of Egyptian military victories. Darius was not part of the royal line, but he married a royal daughter in order to legitimize his reign. He searched the Persian records and when he discovered the Edict of Cyrus (cf. Ezra 5-6) he overthrew the legal case of the Samaritans and even helped provide money for the rebuilding of the temple.

"the word of the Lord came" God's mercy and patience is demonstrated by the fact that as He sent His word in the past, and it was originally rejected (cf. v. 6), He now sends it again. God wants a personal, ethical, obedient relationship with people of faith!

This introductory prophetic phrase is characteristic of Jeremiah and Ezekiel, but not in this exact form in Isaiah.

These visions (1:7-6:15) were not exclusively from the imagination of Zechariah, but were from YHWH. The genre questions have always been:

1. Did YHWH communicate His message in apocalyptic visions? or

2. Did Zechariah structure YHWH's message in a series of visions?

These same questions relate to poetry, fables, parables, and textual design. Is the Bible dictated by the Spirit or does the human author participate? The variety of Scriptural genres and structures implies a creative element on the part of the human author. Joyce G. Baldwin, Haggai, Zechariah, Malachi, p. 74, says, "One of the important contributions of modern scholarship to our understanding of the Bible is the realization that its truth is expressed in literary forms and structures as well as in words." R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament, p. 950, says, "probably the only legitimate question that can be raised in this regard, however, is whether the visions were real experiences or merely a literary form, as in later apocalyptic writings." These forms and structures were contemporary with the inspired authors, not radically new or different (see Hinckley G. Mitchell, ICC, p. 117).

This does not affect the complete inspiration of the Bible, but does reveal how God cooperates with His human creatures. Our "in His image" is an awesome, mysterious, and pervasive concept!

"Zechariah" The name means "YHWH remembers." This is a very common Hebrew name, which is used twenty-nine times in the OT. Its meaning seems especially significant in light of the returning exiles' view that God had reestablished His covenant with them. He was a contemporary of Haggai. When one compares the dates (i.e. Hag. 1:1 with Zech. 1:1) Zechariah began preaching about two months later than Haggai.

"the son of Berechiah, the son of Iddo saying" When one compares Ezra 5:1; 6:14 with Zech. 1:1,7, he sees that the father of Zechariah is omitted. There have been several theories about the omission: (1) Hebrew genealogies often skip generations; (2) the early church fathers said that this refers, not to physical lineage, but to spiritual lineage (i.e. Jerome), Iddo being a tribal family group of Levites who returned to Jerusalem (cf. Neh. 12:4,16); (3) others say that for some reason Berechiah did not live up to his priestly lineage; (4) Zechariah's father had died and he was raised by his grandfather, Iddo; or (5) it refers to the faithful witness mentioned in Isa. 8:2 whose father was Je-berechiah ("YHWH" blesses). It is obvious that Zechariah was a prophet and a priest (cf. Jer. 1:1; Ezek. 1:1).

1:2 "The Lord was very angry with your fathers" The word "anger" (BDB 893) appears twice in v. 2 and has an intensified connotation, "was very angry" (cf. vv. 14-15). This is an anthropomorphic phrase putting human emotions on God, and yet, human vocabulary is the only means we have to understand and communicate thoughts about God. For the term "Lord" see Special Topic at Dan. 4:2.

The expression "very angry" (BDB 893) is used several times in Zechariah (cf. 1:2 [twice]; 1:15 [twice]; 7:12; and 8:14). YHWH was angry with His people because of their sin (cf. 7:12; 8:14) and also at the nations He used to judge His people (cf. 1:15).

The phrase "your fathers" refers primarily to the previous history of Jewish rebellion (cf. v. 4) and, by implication, to Haggai and Zechariah's generation, who had been neglectful in rebuilding the temple.

This opening paragraph has several levels of direct quotes. It is hard to identify the antecedents of the pronouns. The term "them" of v. 3 refers to the current generation of Jews living in Jerusalem and the surrounding area (cf. vv. 3-6).

1:3 "says the Lord of hosts" This is a direct quote from God (cf. Isa. 31:6; Mal 3:7). This phrase is found in the Hebrew text three times in v. 3, once in v. 4, and again in v. 6 (also note vv. 12 and 16). The title "Lord of hosts" occurs at least fifty times in Zechariah.

"'Return'" This is the Hebrew word shub (BDB 996, KB 1427) in a Qal IMPERATIVE FORM (as in v. 4). Verses 3 and 6 are the key to this opening paragraph. It signified a turning from idols and returning to YHWH (cf. Isa. 31:6-7). It is used extensively by Jeremiah for spiritual conversion (e.g. 15:19; 18:8,11). God always takes the initiative in human repentance (cf. Jer. 31:18; Lam. 5:21; Prov. 8:3,7,19; John 6:44,65; Acts 5:31; 8:22; II Tim. 2:25). However, God has structured His Covenant in such a way that humans must respond in repentance and faith to Him (cf. Mark 1:15; Acts 2:38,41; 3:16,19; 20:21). Because these were already covenant people it is uncertain whether this text is referring to initial personal salvation (cf. Isa. 55:6-7) or what we would call today a rededication experience (cf. vv. 4,6; Rev. 2:5,16,21,22; 3:3,19,20). In the OT descendants of Abraham were part of the people of God, but it is obvious from the OT itself that all of them did not have a personal faith relationship with God that impacted their daily lives. Religion, ritual, and self-righteous legalism are always barriers and blinders.

It is theologically significant that Zechariah calls for a repentant response on the part of the people of God. The visions of 1:8-6:15 then proclaim God's sovereign acts on behalf of His people. Notice the balance―God's sovereign initiative demands a human response.

SPECIAL TOPIC: Predestination (Calvinism) Versus Human Free Will (Arminianism)

SPECIAL TOPIC: REPENTANCE IN THE OLD TESTAMENT

▣ "to Me" Notice the personal element (cf. Isa. 44:22, very similar to John's Gospel). It is God who we need more than any of His gifts. Covenant faith is personal! Truth is personal (cf. John 8:32; 14:6).

I have enjoyed and benefitted from Joyce D. Baldwin's Tyndale Commentaries on both Daniel and the post-exilic prophets (Haggai, Zechariah, and Malachi). Here is an example of her insight.

"The new generation was free to make a new start (Ezek. 18:14ff); the Lord would return to them, despite the covenant-breaking of past generations if they would return to Him" Haggai, Zechariah, Malachi (p. 87).

The invitation of Ezekiel 18 (both individual and corporate) is still open! This chapter is a new OT metaphor for the "seventh day of rest" (cf. Ps. 95; Heb. 3-4).

▣ "that I may return to you" Repentance restores fellowship with God (cf. Mal. 3:7; James 4:8; the negative form in II Chr. 15:2). The term shub (BDB 996, KB 1427) is used twice in v. 3; once in v. 4; and once in v. 6.

1:4 "the former prophets" This phrase becomes a technical term in later rabbinical writings for the "historical books" of Joshua, Judges, Samuel, and Kings. Here it refers to the pre-exilic writing prophets of the eighth and seventh centuries (cf. 7:7; II Chr. 24:19; 36:15).

"Return now from your evil ways and from your evil deeds" This is an allusion from previous prophets (e.g. Isa. 1:16-19; Jer. 18:11; 25:5; 35:15; Ezek. 33:11). God's people rejected both God and His covenant requirements and went after other gods (i.e. fertility worship). This was the spiritual cause of the Assyrian and Babylonian exiles. These post-exilic inhabitants of Jerusalem must be different!

The phrases "your evil ways" and "your evil deeds" function as a hendiadys. The term "ways" is used metaphorically for lifestyle. Biblical faith is (1) personal, (2) creedal, and (3) lifestyle. This lifestyle obedience is expressed early in Gen. 18:19 (cf. Jdgs. 2:22; Ps. 119:1). The related metaphor is "walk" (e.g. Prov. 6:20-22; Jer. 7:24; 10:9; Eph. 14:1,17; 5:2,15).

"But they did not listen or give heed to Me" The two negated VERBS "listen"(BDB 1033, KB 1570) and "give heed" (BDB 904, KB 1151) reflect Deut. 6:4, which denotes hearing and obeying (cf. Deut. 5:32-33; 6:1-3). It is not enough to know God's words, they must be lived out (cf. James 1:22-25)!

The phrase "give heed" is from the Hebrew root which means "pay close attention to" (cf. Jer. 6:17; 11:7,8). This phrase is an allusion to Jer. 7:24,26; 17:23; 19:15; 29:19.

1:5 "Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever" This verse emphasizes the frailty of humanity (both evil and good) versus the eternality of God (cf. Mal. 3:6) and His word (cf. Isa. 40:8; 45:23; 55:11; 59:21; Matt. 5:17-18; 24:35).

1:6 "My words and My statutes" God's revealed truths and covenant requirements are called by many terms, as Ps. 19:7-9 clearly shows.

1. "the law of the Lord," v. 7

2. "the testimony of the Lord," v. 7

3. "the precepts of the Lord," v. 8

4. "the commandment of the Lord," v. 8

5. "the fear of the Lord," v. 9

6. "the judgments of the Lord," v. 9

 

1:6 "My servants the prophets" Initially the Patriarchs are designated "servants" (e.g. Gen. 18:5). However, it came to refer to the family of Abraham collectively (i.e. Jacob, Israel, cf. Isa. 41:8,9; 42:1,19; 43:10; 44:1,2); then specifically to David the king of united Israel (e.g. II Sam. 7:5,8,19,20; Isa. 37:35). The phrase is used often in II Kings (cf. 9:7; 17:13,23; 21:10; 24:2) for God's speakers, the prophets. The phrase is also used extensively of the prophets in Jeremiah (cf. 7:25; 25:4; 26:5; 29:19; 35:15). It is obvious from the number of allusions in this context that Zechariah knew Jeremiah's writings well.

"overtake your fathers" This is a hunting metaphor (BDB 673, KB 727, Hiphil PERFECT, cf. Exod. 14:9; 15:9; Deut. 19:6) and it seems to refer to "the cursings" of Deut. 28 if the covenant was violated.

"‘to do to us in accordance with our ways and our deeds'" This may be an allusion to Lam. 2:17. Each generation must respond to the covenant. The danger of religion is that it can become a family tradition instead of a personal faith. "The fathers" repented, but only after God's judgment!

NASB (UPDATED) TEXT:1:7-11
 7On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, as follows: 8I saw at night, and behold, a man was riding on a red horse, and he was standing among the myrtle trees which were in the ravine, with red, sorrel and white horses behind him. 9Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are." 10And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the Lord has sent to patrol the earth." 11So they answered the angel of the Lord who was standing among the myrtle trees and said, "We have patrolled the earth, and behold, all the earth is peaceful and quiet."

1:7 "On the twenty-fourth day" It is uncertain why the twenty-fourth day was so significant, but it is referred to extensively by the prophet Haggai (cf. 1:15; 2:10,18,20). This exact date seems to be Feb. 15, 519 b.c.

"the eleventh month" This would be February-March, three months from the date in 1:1. Zechariah 1:7 begins a series of eight visions which continue through 6:15.

"Shebat" The name of this month is a post-exilic Babylonian loan word (BDB 987) which means "to kill," "to strike," or "to destroy." BDB suggests it refers to the rainy season which included floods and storms. It occurs only here in the OT. Other Babylonian dates (cf. 7:1) appear in Ezra-Nehemiah, which is the same historical period (i.e. early post-exilic or the Persian period).

For a good discussion of the calendars in use in the ancient Near East, see Jack Finegan, Light From the Ancient Past: the Archeological Background of the Hebrew-Christian Religion, vol. 2, pp. 552-598 or Roland deVaux, Ancient Israel, vol. 1, pp. 178-194.

1:8 "I saw" In Zechariah the Hebrew word "see" (BDB 906, KB 1157) is often used to introduce a new vision.

1. "I saw," 1:8

2. "I will show you," 1:9

3. "I lifted my eyes and looked," 1:18

4. "the Lord showed me," 1:20

5. "I lifted up my eyes and looked," 2:1

6. "he showed me," 3:1

7. "what do you see?" "I see," 4:2

8. "I lifted up my eyes and looked," 5:1

9. "lift up your eyes and see," 5:5

10. "I lifted up my eyes and looked," 5:9

11. "I lifted up my eyes again and looked," 6:1

 

▣ "at night" Does this imply revelation by dreams or that a vision came in the night-time? God often used dreams to reveal Himself, especially in Genesis (cf. 20:3,6; 31:10-11,24; 37:5-20; 40-41). Dreaming even becomes a way of identifying a true prophet (cf. Deut. 13:1,3,5; Jer. 23:25-32).

The terms "dream" and "vision" can be synonymous (cf. Num. 12:6; Isa. 29:7; Dan. 1:12). However, they are distinct in I Sam. 28:6,15.

The most famous OT book which uses dreams and visions as a way of communicating truth is Daniel. Daniel's relation to Nebuchadnezzar is very similar to Joseph's relation to Pharaoh. Dreams predominate in Dan. 1-7, while visions predominate in Dan. 8-11. Both are used by God to communicate truth.

Daniel and Zechariah share the apocalyptic element of dreams and angelic mediation.

"a man" This is the Hebrew term ish (BDB 35), which usually denotes a male from a female (ishshah). The etymology of this word is uncertain because it is not found in the cognate languages.

In Zechariah it is used several times in the eight visions (cf. 1:8,10,21; 2:1; 4:1; 6:12), where it refers to:

1. angels (compare 1:8,10 with v. 11)

2. the prophet himself (cf. 4:1)

3. the Messiah (i.e. Branch, cf. 6:12)

This same person is called "the angel of the Lord" in vv. 11 and 12. For a good discussion of the different names for humans in the OT see Robert B. Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, pp. 45-54. Ish is discussed on pp. 48-50.

"a red horse" The term "red" is the Hebrew term adam (BDB 10), which means reddish brown. Colored horses are also mentioned again in the eighth vision of Zechariah in 6:1-8. They become the source of the Apostle John's Four Horses of the Apocalypse (cf. Rev. 6). Notice that there are two red horses in 1:8 and no black horses.

NASB"and he was standing among the myrtle trees which were in the ravine"
NKJV"and it stood among the myrtle trees in the hollow"
NRSV"He was standing among the myrtle trees in a valley"
TEV"he had stopped among some myrtle trees in a valley"
NJB"standing among the deep-rooted myrtles"

From v. 11 it is possible that this is the angel of the Lord appearing as a man. He was also riding a red horse and standing among myrtle trees. There is debate as to how many angels appear in this vision. I think the man/angel on the red horse among the myrtle trees is different from the interpreting angel of vv. 9,13,14.

Myrtle (BDB 213) seems to be a metaphor for joy and happiness. This was Esther's Jewish name, Hadassa. However, it may simply refer to a type of shrub growing near Jerusalem.

"ravine" This Hebrew term (BDB 847) is possibly used as a metaphor for deep distress (BDB 846, same consonants, cf. Exod. 15:5; Zech. 10:11). Because of the apocalyptic nature of these visions it is possible that v. 8 speaks of God's people in peace (myrtle) and yet stress (ravine).

BDB 847 calls the term "ravine" a rare, dubious word. It is possible that it refers to a physical location near Jerusalem. If so, it is a way of showing God's care and presence with His people. Verse 11 seems to support this interpretation. These angels "patrolled the earth," but returned and stopped outside the holy city of Jerusalem, the place where YHWH's name dwells.

"red, sorrel and white horses" There seem to be four horses. Four is the number of the world (cf. 6:5-6; Rev. 7:1). This then would be a symbol of God's universal knowledge and presence.

There is an obvious parallel with 6:1-8 (also note Rev. 6:1-8). It has been noted that the names for the colors are PLURAL. Some commentators assume there were several of each color, not just three horses (or with the Septuagint, four adding a black one to match 6:1-8).

1:9 "My lord" This is not the covenant name for God, but simply the term adoni (BDB 10) for "my owner," "master," or "lord" (cf. 4:4,5,13). Zechariah is addressing his angel guide (cf. 1:19; 2:3; 4:1,4,5; 5:5,10; 6:4; also note a similar angel in Ezek. 8:2-3; 40:3-4; Dan. 7:16; 8:16-17; 9:22; 10:18-21). See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at dan. 4:2.

"I will show you" This angel does not tell Zechariah, but allows him to hear the angel on the red horse among the myrtles (cf. vv. 11 and 12).

1:10 "the man" From v. 11 we believe that this was the angel of the Lord. We learn from v. 10 that these men on horses were angels who were patrolling the known world (cf. 6:5-7, i.e. the ancient Near East).

1:11 "they answered the angel of the Lord" The phrase "the angel of the Lord" is often used in the OT for a powerful angel (cf. Gen. 24:7,40; Exod. 32:34; Num. 22:22; Jdgs. 5:23; II Sam. 24:16; I Chr. 21:15-16; Zech. 1:12-13). However, in other contexts it seems to refer to God Himself (cf. Gen. 16:7-13; 18:2,22; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16; Exod. 3:2-6; 13:21; 14:9; 20:20-23; Jdgs. 2:1; 6:14,22; 13:9-18,22; Zech. 3:1-2). Many have asserted that these passages refer to the pre-Incarnate Jesus. It is obvious from v. 12 that the angel of the Lord is separate from the Lord of hosts. In v. 12 the angel prays an intercessory prayer to the Lord of hosts on behalf of the Jewish people (also note v. 10).

It seems to me that "the angel of the Lord" in v. 11 must be the same one speaking in v. 12.

"all the earth is peaceful and quiet" This may refer to the decreed peace of the Persian Empire. We know from history that Dairus I Hystapes had to put down nineteen rebellions to his reign. Apparently these were over and peace had been restored by force.

The TEV interprets "peaceful"(BDB 442, KB 444, QAL ACTIVE PARTICIPLE) and "quiet" (BDB 1053, KB 1641, QAL ACTIVE PARTICIPLE) as "helpless and subdued." It is translating the Hebrew words in a unique way based on context. The interpretive question is what does the patrolling angel's answer mean: (1) all is quiet and well or (2) all is not well, but quiet? Is the Persian Empire a liberating force or an occupying force? It seems to me that it is a liberating force, so different from Assyria and Babylon. It had allowed the Jews to return home and even offered materials to rebuild their temple. In time it would allow the rebuilding of the walls of Jerusalem even amidst the objections of the surrounding nations (cf. Nehemiah).

NASB (UPDATED) TEXT:1:12-17
 12Then the angel of the Lord said, "O Lord of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?" 13The Lord answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words. 14So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion. 15But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster." 16Therefore thus says the Lord, "I will return to Jerusalem with compassion; My house will be built in it," declares the Lord of hosts, "and a measuring line will be stretched over Jerusalem."' 17Again, proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, "My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem."'"

1:12 "how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah" The angel (cf. vv. 10,11) is addressing a question to YHWH about the extent of the exile. The angel is concerned about the lack of progress.

The Hebrew term "compassion" or "mercy" (BDB 933) is used in Hosea 1:6,19, and 23 as a word play between God's judgment (i.e. divorce) of His people and His promised renewal of the covenant.

The very fact that a prominent angel asked this question shows that the decree of Cyrus II in 538 b.c. to allow the Jews (along with all other captives) to return home was not the promised fulfillment which Jeremiah predicted. Zechariah addressed a discouraged people. The return had not been easy or blessed up to this point (519 b.c.). 

Also note that an angel acting as an intermediary between YHWH and His people is surprising. It becomes a regular component of apocalyptic literature which magnifies the role of angels in human affairs.

▣ "these seventy years" This seems to be an allusion to Jer. 25:11,12 and 29:10 (cf. II Chr. 36:21; Dan. 9:2), giving the specific time of the exile. There has been much discussion about this seventy year period. Is it meant to be a symbol of a large indefinite period of time, like the Hebrew term "forty" or is it a specific seventy year period? The two suggestions are (1) the period from 605 b.c. (Battle of Carchemish) to 539 (fall of Babylon to Cyrus) or (2) the seventy year period of time which can be found between the destruction of Jerusalem and the temple in 586 b.c. to the rebuilding of the second temple in 516 b.c., which is the focus of the prophecy of both Haggai and Zechariah. This same temporal symbol is also found in Isa. 23:15,17, where it seems to refer to one life span (which may be the intended thrust of the prophecy, much like "this generation" of the forty year Exodus judgment).

1:13 "The Lord answered the angel who was speaking with me" Notice YHWH does not answer the angel of the Lord among the myrtle trees who asked the question in v.12, but He addresses the interpreting angel (cf. v. 9). The content of YHWH's gracious and comforting words is found in vv. 14-17.

▣ "gracious words, comforting words" The first ADJECTIVE (BDB 373) means "good," "agreeable," or "pleasant." The second (BDB 637) means "compassion" (cf. Isa. 57:18; Hos. 11:8). God will forgive and restore His covenant people because of His great love, not their merit.

These ADJECTIVES answer the angel's question of "no compassion" in v.12! YHWH has great compassion for His people and His restoration of the Abrahamic promise of the promised land (cf. Gen. 12:1-3).

1:14 Verses 14-17 are the essence of the gracious words of God mentioned in v. 13.

▣ "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion" This is a COGNATE ACCUSATIVE, like v. 2. "Exceedingly jealous" (BDB 888, KB 1109) is from a term for dying a cloth an intense color. It came to be used for facial expressions showing deep emotions. Jealousy is a love word which speaks of the depth of God's compassion for the chosen people (cf. Exod. 20:5; Hos. 11:8; 13:14). For a good theological discussion of divine jealousy see Joyce Baldwin, Tyndale OT Commentaries, Haggai, Zechariah, Malachi, pp. 101-103.

The terms "Zion" and "Jerusalem" are often synonyms in the OT (e.g. 1:17; 2:7,10; 8:2,3; 9:9).

In light of the difficult historical setting (i.e. poor crops, poor relations with neighbors, small group that returned) this is a surprising revelation. The returning minority was not sure that God was with them or for them. It is so easy to judge spiritual issues based on physical circumstances.

1:15 This is a very significant verse. Although God used godless nations to judge His people (cf. Isa. 10:5; 47:6; Jer. 25:9; 51:20), apparently these nations went far beyond what God wanted and they would be punished for their excesses. In the Ancient Near Eastmilitary victory was a spiritual as well as military issue. YHWH explains why He allowed the pagan empires of Assyria and Babylon to oppress His people. He also explained that they went beyond His desires and purposes. The current conditions do not reflect God's intended desires nor do they truly reflect His feelings for a restored Judah.

This verse is the reason TEV translates v. 11c in a negative sense. The ADJECTIVE translated "ease" (BDB 983) has the added connotation of "careless, wanton, arrogant" ease (cf. Ps. 123:4; Isa. 32:9,11; Amos 6:1). This second vision (cf. 1:18-21) expands this theme of God's judgment on the very nations He used to punish His people.

1:16

NASB,
NIV (LXX)"I will return to Jerusalem"
NKJV"I am returning to Jerusalem"
NRSV, NJB"I have returned to Jerusalem"
TEV"I have come back to Jerusalem"

The VERB (BDB 996, KB 1427) is a Qal PERFECT. The time element must be discerned from the context. Be careful of personal bias or systematic theology setting a particular time frame (only context can denote the original author's intent). The Jewish Publication Society of America's translation supposes a current return. This is a play on the Hebrew word shub, used in 1:3,4,6. As they returned to God, He would return to them. This is also significant because in Ezek. 10:18,19; 11:23, God's presence left Jerusalem (the temple) and went east to be with the exiles. God assures the returning Jews that His glory will return to a rebuilt temple and that the covenant would be reestablished (i.e. 516 b.c.).

"with compassion" This is also a prophetic word play going back to Hosea 1:5-9; 2:1-7 versus 2:14-20,21-23 (i.e. Lo-Ruhamah = No Compassion; Lo-Ammi = Not My People).

▣ "and a measuring line will be stretched over Jerusalem" Usually this term meant destruction (cf. II Kgs. 21:13; Isa. 34:11; Lam. 2:8). In this context it must stand for "restoration" (BDB 876)(cf. Ezek. 41 and Rev. 21:15-17). The use of a building metaphor references the emphasis on rebuilding the second temple.

1:17 "Again, proclaim" This parallels v. 14 (both Qal IMPERATIVES). The interpreting angel gives YHWH's words (cf. v. 13) in two parts: (1) restoration and (2) prosperity.

The word "again" (BDB 728) is repeated four times in this verse. That which was nullified or abrogated will be renewed and continued. The covenant is renewed!

▣ "My cities will again overflow with prosperity" In this context YHWH is asserting that the destroyed cities of Judah will be rebuilt and prosper. This is an unusual use of this VERB (BDB 807 II). It usually is used in contexts of destruction and defeat (cf. 13:7). This may be a deliberate ambiguity implying that the "overflow" (cf. Prov. 15:6) or "expansion" of Judah's cities will be by military means.

This is a good place to remind us that context, not lexicons, determines meaning. It is always surprising when an exact opposite usage occurs, but this just shows the dynamic nature of human speech and the power of idiomatic language.

"again choose Jerusalem" This VERB (BDB 103, KB 119, Qal PERFECT) is regularly used to denote a divine choice (cf. 2:12; 3:2). God has chosen to restore His chosen ones. This is official covenant renewal language.

Here Jerusalem and Zion are metaphors, not for a city, but for a people. YHWH originally chose Jerusalem as the place for His name to dwell (cf. Deut. 12:5,11,21; 14:23-24; 16:2,6,11; 26:2; Neh. 1:9). This would be the location of the central sacrificial shrine.

NASB (UPDATED) TEXT:1:18-21
 18Then I lifted up my eyes and looked, and behold, there were four horns. 19So I said to the angel who was speaking with me, "What are these?" And he answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem." 20Then the Lord showed me four craftsmen. 21I said, "What are these coming to do?" And he said, "These are the horns which have scattered Judah so that no man lifts up his head; but these craftsmen have come to terrify them, to throw down the horns of the nations who have lifted up their horns against the land of Judah in order to scatter it."

1:18 "Then I lifted up my eyes and looked" See note at 1:8. In the Masoretic Hebrew text v. 18 is 2:1 (cf. NJB).

▣ "four horns" Horns are symbolic of (1) power or (2) nations (cf. Jer. 48:25; Ezek. 48:25; Amos 6:13; and Dan. 8:3). The number four seems to be the number of the world (i.e. four horses of 1:8 and the four winds of 2:10). Some say that this refers to the kingdoms of Daniel, chapters 2 and 7 (Babylon, Persia, Greece, and Rome), but I believe that, in context, understanding world kingdoms that affect the Promised Land would be more appropriate.

1:19 "the angel who was speaking with me" Angelic mediation (cf. v. 9) is one characteristic of apocalyptic literature, as is the use of symbolic numbers (cf. v. 18) and colors (cf. v. 8).

▣ "These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem" These horns (BDB 901) represent the world powers that God used to judge His people (Egypt, Assyria, Babylon), but now God will judge them because of their excessively harsh treatment (cf. v. 15; Ps. 75:4-5).

This list of "Judah, Israel, and Jerusalem" is surprising in that Israel is usually listed first when speaking about the divided monarchy. If these refer to the two Jewish kingdoms formed after 922 b.c., why list the capital of Judah without the capital of Israel (i.e. Samaria)? It may be best to understand all three as collective terms for the people of God (only Judah is mentioned in v. 21).

1:20

NASB, NKJV"craftsmen"
NRSV"blacksmiths"
TEV"workers with hammers"
NJB"smiths"

God's creative power is seen in His use of four craftsmen (BDB 360) versus the destructive power of human government seen in the metaphor of four animal horns. It is uncertain if the craftsmen reflect artisans or workmen. Exactly what they do to the horns is unspecified, but they do change them and negate their power.

1:21 "so that no man lifts up his head" This is an idiom of defeat and rejection. Notice the repeat of the term "lift up" (BDB 669, KB 724). God's agents will reverse the roles, the scattering horns will be defeated and the defeated Jews' countenance will be lifted up!

There may be a word play on the phrase "throw down" (BDB 392), which can mean in the Hiphil, "give thanks" or in the Piel "cast down." The horns who wanted to cast down the people of God are now the focus of the praise and thanksgiving of the people to God for the nations' defeat.

"to scatter" The terms "scatter" (BDB 279, KB 280, Piel PERFECT of 1:19, 21[twice]) and "gather" were often used in the Ancient Near East as metaphors for the well being of nations based on the activity of their gods. In the Bible it is YHWH who allowed His people to be scattered, but He will protect them and gather them again.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is Zechariah's father omitted in the list of priests in v. 1, but present in Ezra 5:1; 6:14; Neh. 12:4,16?

2. Define the Hebrew word shub or "return."

3. Who is the man riding on a red horse in v. 8?

4. What is the significance of the colored horses in v. 8?

5. Why is the angel upset in v. 12?

6. What is the significance of v. 15 in our understanding of the exile?

7. How does v. 16 fit the historical setting of Haggai and Zechariah?

8. Explain the significance of "horns" in the OT.

9. Who do the horns represent?

 

Zechariah 3

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Vision of the High Priest The Fourth Vision: Joshua and Satan The Prophet's Vision of the High Priest The Fourth Vision: The Investiture of Joshua
3:1-5 3:1-5 3:1-2 3:1-7
    3:3-4  
The Coming Branch   3:5  
3:6-10 3:6-10 3:6-10 The Coming of the "Branch"
      3:8-10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This text (and chapter 4) combined with Gen. 14 and Ps. 110 caused some of the rabbis to assert that there would be two Messiahs, one royal from the tribe of Judah (cf. Gen. 49:10; II Sam 7) and one from the tribe of Levi.

 

B. From the book of Hebrews in the NT, chapters 7-8, we see that Jesus fulfilled both of these anointed functions.

 

C. The pronouns in this chapter are very ambiguous. Remember that it is an apocalyptic vision.

 

D. In the vision the prophet does not ask help from the interpreting angel, which implies that he comprehended the meaning. Zechariah knew Joshua and his office and significance (i.e. Israel was a priestly nation to bring the world to faith in YHWH and His Messiah).

 

E. Joshua's forgiveness and complete restoration emphasizes the place of the restored temple and its significance as a sign of the fully restored covenant.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:3:1-5
 1Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him. 2The Lord said to Satan, "The Lord rebuke you, Satan! Indeed, the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?" 3Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel. 4He spoke and said to those who were standing before him, saying, "Remove the filthy garments from him." Again he said to him, "See, I have taken your iniquity away from you and will clothe you with festal robes." 5Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the Lord was standing by.

3:1 "he showed me" This seems to be a vision in heaven before God similar to Job 1-2. In 1:20 it is YHWH who reveals the vision, so too, here (cf. Septuagint and Vulgate). However, many scholars see this as a reference to the interpreting angel (cf. 1:9,13,14,19; 2:2).

"Joshua" This Hebrew name (BDB 221) means "YHWH saves." This is the same as the Aramaic name, Jesus (cf. Matt. 1:21). This particular Joshua was the Zadokian (son of Jehozadak or Jozadak) High Priest who returned in a second wave of returnees with Zerubbabel, a prince of the line of Judah (cf. Hag. 1:1,12,14; 2:2,4; Ezra 2:2; 5:2; Neh. 7:7; 12:1,10,26).

"the high priest" This is not the Mosaic title for the leadership of the priests, but a post-exilic title found so often in Haggai and Zechariah. See Roland deVaux, Ancient Israel, vol. 2, pp. 397-403.

▣ "standing before" This word (BDB 763, KB 840, Qal ACTIVE PARTICIPLE) can be understood in this context in two distinct ways: (1) for priestly service (cf. Deut. 10:8; II Chr. 29:11; Ezek. 44:11,15, i.e. Joshua acting as High Priest on behalf of the nation) or (2) legal usage of someone brought before a judge (cf. Num. 27:2; Deut. 19:17; Josh. 20:6; I Kgs. 3:16, i.e. Joshua as sinful representative of all Jews).

▣ "the angel of the Lord" In this context this is obviously a distinct person from YHWH (cf. vv. 4-5,6-7). He is functioning as a defense advocate, speaking for YHWH. See note at 1:11. It is hard to be certain if this is meant to be a Messianic reference! The Messiah is surely referred to in this chapter as "My Servant the Branch" (cf. 6:12; Isa. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15).

As an interpreter my problem in this text is not that "the angel of the Lord" is identified as divine in the OT (cf. Gen. 16:7-13; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16; Ex. 3:2-4; 13:21; 14:19; Jdgs. 2:1; 6:22-24; 13:3-22), but that in chapter 1 the title is used of an angel who is patrolling the earth for YHWH (cf. v. 11) and prays to YHWH (cf. v. 13, i.e. separate from deity, cf Gen. 24:7,40; Ex. 23:20-23; 32:35; Num. 22:22; Jdgs. 5:23; II Sam. 24:16; I Chr. 21:15-30). This does not fit the exalted place of the Messiah. Also in chapter 1 many try to make "me" of vv. 8, 9, and 11 refer to the Messiah, when I think it refers to the prophet Zechariah. To put it bluntly interpreters are trying to find the Trinity too much in this ambiguous apocalyptic book (as some do in trying to identify Michael with the Messiah in Daniel). Specificity is not the hallmark of Zechariah's visions! Be careful of (1) dogmatism; (2) reading a tight systematic theological grid into these texts; or (3) allowing personal preference to dictate one and only one possibility.

▣ "Satan" This is literally "the adversary" (BDB 966, KB 1316, cf. Job 1:6-12; 2:1-7; I Chr. 21:1). In I Kgs. 22:19ff, Satan is also before YHWH in heaven as one of the angelic attendants. The Bible often uses a court metaphor to describe activity in heaven (cf. Hos. 2; Ezek. 23; Rev. 4-5).

SPECIAL TOPIC: SATAN

▣ "standing at his right hand" This language speaks of a judicial setting. The idiom is used of God's presence with His people in Ps. 16:8; 109:31; 110:5, while in Job 30:12; Ps. 109:6, it is used of an accuser, as it is here. The advocate or accuser stood on the defendant's right side.

3:2 "the Lord. . .the Lord" The first seems to refer to the angel of the Lord mentioned in v. 1 (NET, NJB, TEV, NAB, JPSOA).

▣ "The Lord rebuke you, Satan" The rebuke (BDB 172, KB 199, Qal IMPERFECT, an obvious JUSSIVE) is apparently directed at Satan's accusations (unrecorded) against Joshua, his priesthood, and his nation. Satan cannot attack what God wills and establishes (cf. Job 1-2; Jude 9).

▣ "who has chosen Jerusalem" YHWH has chosen (BDB 103, KB 119, Qal ACTIVE PARTICIPLE) Jerusalem again as in the days of Moses. This statement relates to 1:17 and 2:12. God's renewed covenant is evidenced by:

1. YHWH's promise of restoration and prosperity for the cities of Judah (cf. 1:17)

2. YHWH's promise of restoration to Jerusalem (cf. 2:12)

3. YHWH's refusal to condemn Joshua, but to forgive and restore the cultus

 

▣ "a brand plucked from the fire" God's people had experienced God's judgment (cf. Amos 4:6-12), but now they were brought out from under God's wrath (cf. Amos 4:11).

The term "brand" (BDB 15) was possibly a curved stick used to stir the fire (cf. Isa. 7:4).

The Hophal VERB (BDB 664-5, KB 717) has the connotation (from Hiphil form) "to rescue," "to recover," "to deliver from enemies," or "to deliver from sin and guilt" (cf. Ps. 39:8; 51:14; 79:9; 119:170).

Jacobus Nande, in his article in the New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 1, p. 304, says, "the figure in Amos 4:11 and Zech. 3:2 suggests that Israel as a nation had been rescued from the furnace of Babylon to become a torch to enlighten the nations." This redemptive world-wide purpose for the Jews must be seen as the essence of God's having a chosen people (cf. Gen. 12:3; Exod. 19:5).

3:3 "Joshua was clothed with filthy garments" This is a Hebrew metaphor for defilement. He was the sinful representative of the chosen people (cf. Isa. 64:6). Even the priesthood and temple were corrupt (cf. Ezek. 8; Jer. 7). "Filthy" (BDB 844) refers to ceremonial pollution by human excretion (cf. Deut. 23:9-14), which separated the people from their holy God.

"standing before the angel" This refers to v. 1. Notice "the angel of the LORD" from v. 1 is now just "the angel." However, this angel either speaks for YHWH (cf. v. 4,6) or this is a way of referring to the Messiah. It seems because the Messiah is referred to in v. 8 that this angel speaks for YHWH. The "he" is ambiguous in vv. 4-5 and the PRONOUNS shift from third person to first person.

3:4 "to those who were standing before him" Who does the "him" refer to (1) the angel of the LORD or (2) the LORD? Notice there are more angelic beings present than just the angel of the Lord and Satan. This is the throne-room of heaven. There are many angelic attendants (cf. v. 5).

"Remove the filthy garments. . .I have taken your iniquity away" This is a Hiphil IMPERATIVE (BDB 693-4, KB 747). Joshua's reproach is symbolically removed.

"See" This is a Qal IMPERATIVE (BDB 906, KB 1157). This is a form of the same term used in 1:8,18; 2:1,9 to denote a new vision, but here the IMPERATIVE is used for emphasis. Joshua has been forgiven, recommissioned, and fully restored as priest and cultic supervisor! This new temple will be staffed!

"I have taken your iniquity away from you" This is a Hiphil form of a word (BDB 716, KB 778) which meant "to pass over" (i.e. a river) or "pass through" (i.e. a land), but it came to have the connotation of forgiveness, deliverance (cf. 3:9; 13:2; Micah 7:18-19).

▣ "will clothe you with festival robes" This is a Hiphil INFINITIVE ABSOLUTE. Not only is sin removed, but blessing and status are restored (cf. Luke 15:11-32). Often in the Bible clothing is used as a symbol of our spiritual life (e.g. Job 19:9; 29:4; Ps. 132:9,16,18; Isa. 3:18-24; 52:1; 59:17; 61:10). This is especially true of Paul's writing in I Cor. 15:53-54; Gal. 3:27; Eph. 4:24; 6:11; Col. 3:10,12; and I Thess. 5:8.

3:5 "I said" This refers to the speaker of v. 4, but who is it? The last phrase of v. 5 implies it was not the angel of the LORD, but the LORD. J. Baldwin (Tyndale OT commentaries, p. 114) thinks it is Zechariah ("and I said") who blurts out the need for the complete high priestly outfit.

"clean turban" This term (BDB 857) is a cognate of the Hebrew term used in Exodus. It refers to the miter of the High Priest (cf. Exod. 28:36-39; 39:28,31).

NASB (UPDATED) TEXT:3:6-10
 6And the angel of the Lord admonished Joshua, saying, 7"Thus says the Lord of hosts, ‘If you will walk in My ways and if you will perform My service, then you will also govern My house and also have charge of My courts, and I will grant you free access among these who are standing here. 8Now listen, Joshua the high priest, you and your friends who are sitting in front of you— indeed they are men who are a symbol, for behold, I am going to bring in My servant the Branch. 9For behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes. Behold, I will engrave an inscription on it,' declares the Lord of hosts, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. 10In that day,' declares the Lord of hosts, ‘every one of you will invite his neighbor to sit under his vine and under his fig tree.'"

3:6 Notice the angel of the LORD either speaks on YHWH's behalf as the prophet does (cf. 2:9,11; 4:9; 6:15) or this is a Messianic reference. It is hard to decide, but I think it is YHWH Himself speaking through the angel.

"admonished" This is a Hiphil form of the Hebrew word (BDB 729, KB 795) for "witness." In this form BDB says it means "exhort solemnly," "admonish," or "charge" (cf. Exod. 19:23; II Kgs. 17:13; Neh. 9:29-30; Jer. 11:7).

This message is very important. YHWH has fully and freely forgiven Joshua and, by implication, His covenant people, but the covenant is still conditional. Forgiveness of past acts does not remove the responsibility of future obedience!

3:7 "If you will walk in My ways" Notice the conditional element of a daily covenant lifestyle faith (i.e. "walk," e.g. Deut. 8:6; 10:12; 28:9). Biblical faith is a way of life, not a building, a creed, or a special event or ritual. By their fruits you will know who knows God (cf. Matt. 7).

The term "ways" (BDB 202) is a Hebrew idiom of lifestyle godliness (cf. 1:6; Josh. 1:8,15a; 45:13; 48:15; Jer. 3:21; 12:1; 23:12; Hos. 10:13; Ezek. 7:3,8,9,27; 14:22-23; 18:25,29,30; 24:14; 33:17,20; 36:19).

▣ "if you will perform My service" This refers to the ritual duties of the Levites and priests. The VERB (BDB 1036, KB 1581, Qal IMPERFECT) and DIRECT OBJECT (BDB 1038) come from the same Hebrew root. God wants covenant obedience from priests and people.

"you will govern My house" This is a Qal IMPERFECT (BDB 192, KB 220), which is used basically of the right to judge (of the Messiah in Ps. 72:2) or rule over.

"and also have charge of My courts" This is the same verb as "perform My service" and refers here to the temple (BDB 346 I).

NASB, NJB"free access"
NKJV"places to walk"
NRSV"the right of access"
TEV"I will hear your prayers"

This phrase (BDB 237) speaks to the duty of priests to approach God on behalf of needy/sinful people. Israel was to be a kingdom of such priests (cf. Exod. 19:5-6). Joshua and his fellow priests' intimacy and immediacy with God are meant to encourage all Jews that the sacrificial system had been fully renewed. Joshua's special access was not a personal privilege, but a cultic, corporate necessity. Joshua has access to God, even as Satan has access to God; one for advocacy and one for prosecution! God will hear both sides. It is not Joshua's sinlessness that provides access, but his role as high priest for God's people.

E. W. Hengstenberg, Christology of the Old Testament, asserts that the Hebrew word is a Chaldee PARTICIPLE in the Hiphael, which means "to guide" (p. 279).

▣ "these who are standing here" This refers to the heavenly court of angels.

3:8 "you and your friends who are sitting in front of you" This refers to the other priests and Levites.

▣ "symbol" This is literally "wondrous sign" (BDB 68-69). How the priests will be a symbol is not specified.

▣ "My Servant" This is an honorific title of the Messiah (cf. Isa. 52:13; 53:11) and also of Moses (cf. Josh. 1:1), Joshua (Josh. 24:29), David (II Sam. 7:5), and Zerubbabel (Hag. 2:23). This is possibly the background for Paul's use of "slave of Christ."

▣ "the Branch" This may be "sprout" (BDB 855). This is another Messianic title (cf. 6:12; Isa. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15). See full discussion and SPECIAL TOPIC: JESUS THE NAZARENE at Dan. 4:15.

This title is used of Zerubbabel in 6:12 as a symbol of the royal Davidic line. It is surprising that it is used in this context which emphasizes the priestly aspect of the Messiah. The twin aspects of redeemer (priestly, cf. Isaiah 53) and administrative leader (kingly, cf. Isa. 9:6-7) are merged in the book of Zechariah (cf. chapter 4).

3:9 "the stone. . .one stone" The identity and purpose of this stone has caused great confusion among interpreters. Some theories are (1) that it relates to the High Priest's breastplate (cf. Exod. 28:15-20; 39:10-14), the stone for Judah; (2) that the Messiah is represented by Zerubbabel (cf. 6:12; Hag. 2:23); (3) that it is the Messianic kingdom (cf. Dan. 2:44-45); (4) that it is a stone set in the miter worn by the High Priest (cf. v. 5); (5) that it is building material for the temple, possibly the cornerstone or capstone (cf. Ps. 118:22-23; Isa. 8:14-15; 28:16); or (6) that it is another Messianic title (servant, branch, stone).

▣ "seven eyes" This (BDB 744) refers to (1) eyes or (2) facets of a gem. This, like 4:10 and Ezek. 1:18, seems to be a symbol for God's knowledge.

"I will engrave an inscription on it" This VERB (BDB 836 II, KB 988), in Piel PARTICIPLE form, is used most often of engraving a gem. Therefore, cornerstone or capstone is only a remote possibility for the theories of meaning.

▣ "I will remove the iniquity of that land in one day" The VERB (BDB 559 I, KB 561 Qal PERFECT) is a metaphor for cleansing and forgiveness. Does this refer to Joshua's forgiveness in v. 4? This could be an extension of his forgiveness. It may have a future reference (i.e. "in that day") to (1) the temple being rebuilt or (2) the Messiah's coming.

This verse would remind the Jews of the Day of Atonement (cf. Lev. 16), which includes rituals involving the cleansing of the High Priest himself and their rituals for the cleansing of the nation.

3:10 "in that day" This is a prophetic idiom (cf. 2:11) of the coming day of judgment, forgiveness, and restoration of God's plan for all humanity. It is common in Amos, Hosea, Micah, Zephaniah, and Joel.

"to sit under His vine" Palestine was an agricultural society. This was a cultural idiom of family security and prosperity (cf. I Kgs. 4:25; Micah 4:4). Also note the twin emphases of prosperity and community fellowship.

The vine here could be (1) parallel with fig tree and denote fruit or (2) a way of identifying a cool, shady place for relaxation and community fellowship.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Who was Joshua? Who is the Angel of the LORD? Who is the Branch?

2. What is the meaning of Joshua's filthy garments in v. 3?

3. How is v. 7 related to v. 4?

4. What or who is the stone of v. 9?

 

Zechariah 4

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Vision of the Lampstand and Olive Tree The Fifth Vision: A Golden Lampstand and Two Olive Trees The Vision of the Lampstand Fifth Vision: The Lamp-Stand and the Olive Trees
4:1-7 4:1-7 4:1-2a 4:1-6a
    4:2b-4  
    4:5a  
    4:5b  
4:8-10 4:8-10a [TEV Reorders verses] [NJB Reorders verses]
  4:10b-14 4:10b 4:10b-14
4:11-14   4:11-12  
    4:13a  
    4:13b  
    4:14  
    God's Promise to Zerubbabel Three Sayings About Zerubbabel
    4:6-7 4:6
      4:7
    4:8-10a 4:8-10a

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:4:1-7
 1Then the angel who was speaking with me returned and roused me, as a man who is awakened from his sleep. 2He said to me, "What do you see?" And I said, "I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it; 3also two olive trees by it, one on the right side of the bowl and the other on its left side." 4Then I said to the angel who was speaking with me saying, "What are these, my lord?" 5So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord." 6Then he said to me, "This is the word of the Lord to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,' says the Lord of hosts. 7'What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of "Grace, grace to it!"'"

4:1 "the angel who was speaking with me" This refers to the angel guide (cf. 1:9,19; 2:3; 4:1,4,5; 5:5,10; 6:4). These angel guides and interpreters are common in apocalyptic literature (cf. Ezek. 8:2-3; 40:3-4; Dan. 7:16; 8:16-17; 9:22; 10:18-21).

"returned" Because of the use of this same word (BDB 996, KB 1427, Qal IMPERFECT) in 5:1 and 6:1, "and came again" is a better understanding (cf. NKJV, NRSV, TEV, NJB). Possibly the angel had left so that the prophet could rest.

"and roused me, as a man who is wakened from his sleep" The prophet was resting. However, this was not a dream, but a vision.

4:2 "What do you see" This Hebrew word "see" (BDB 906, KB 1157) is a literary marker for a new vision. It is used three times in this verse. See full note at 1:8.

"lampstand" This is the Hebrew word menorah (BDB 633), which is literally "lamp." There are two temple precedents: (1) Exod. 25:31-40; Num. 8:1-4, a lampstand in the Tabernacle which had seven branches and (2) I Kgs. 7:49, a lampstand in Solomon's temple which had ten branches. However, this vision may be a different kind of lampstand. The description does not fit the menorah of the temple.

"seven lamps" Each of the branches was topped with a bowl which contained seven wicks.

NASB"seven spouts"
NKJV"seven pipes"
NRSV"seven lips"
TEV"places for seven wicks"
NJB"seven openings"

This Hebrew word (BDB 427) can refer to pipes (cf. NKJV) and thereby relate to v. 12 or it refers to the indentions on the bowl's outer rim into which wicks were laid (cf. NASB, NRSV, TEV, NJB).

4:3 "two olive trees" The lamps burned olive oil, so these are symbolically the two sources of YHWH's abundant illumination, power, and provision (cf. vv. 11-14). These same two symbols, the lamp and olive tree, are also used in Rev. 11:3-4.

4:4 This fifth vision returns to the pattern of one through four, where the prophet asked the interpreting angel for an interpretation of the vision (cf. 1:9,19; 2:2; 5:6,10; 6:4).

"my lord" This is the Hebrew term adoni (cf. v. 5). See note at 1:9.

4:5 The angel questions Zechariah (cf. v. 13), the point being, that without supernatural help Zechariah (i.e. all humans) could not receive the revelation.

4:6 "Zerubbabel" There is some confusion connected with Zerubbabel.

1. his genealogy

a. son of Shealtiel (cf. Ezra 3:2,8; 5:2; Neh. 12:1; Hag. 1:1,12,14; 2:2,23)

b. son of Pedaiah (cf. I Chr. 3:17-19), a relative of Shealtiel

2. his relationship to Sheshbazzar

a. both were of the line of David (cf. Ezra 1:8)

b. both were governors of Judah appointed by the Persian court

c. both were involved in rebuilding the temple (cf. Ezra 5:14-16 vs. Hag. 1:14)

He was apparently the grandson of the exiled Davidic king, Jehoiachin (cf. Ezra 3:2; Matt. 1:12; Luke 3:27). He was born and raised in exile. He becomes the symbol (cf. Hag. 2:23) of the restored Jewish Davidic leader (cf. II Sam. 7), but he was never king and he was not succeeded by a relative of David. His main task was the rebuilding of the second temple. He is usually mentioned in connection with Joshua (seed of the exiled high priest).

"but by My Spirit" This is an OT way of speaking of the very presence and power of God. It was often understood as the active force of God's word and will (e.g. Num. 11:17,25,29; Isa. 63:11,14; Neh. 9:20). From this developed the concept of the Spirit as God's personal agent (cf. Hag. 2:5). This was the recognition of the need for God's power and presence to overcome all of the political, spiritual, and physical barriers. Only divine action could fulfill God's promises.

It is possible that since the two olive trees are discussed in vv. 11-14, that here the oil itself is being discussed. If so, then the Spirit is identified with the oil. A special anointing oil was used to install leaders into office (priests, kings, and possibly prophets). The Spirit is the agent of the empowering for service.

So far in Zechariah we have been introduced to several powerful spiritual personalities.

1. LORD/YHWH (e.g. 1:1)

2. LORD of hosts (e.g. 1:6)

3. LORD/adon (e.g. 1:9)

4. the angel of the LORD (e.g. 1:11)

5. Satan (e.g. 3:1)

6. those who were standing there (e.g. 3:4)

7. My Servant the Branch (e.g. 3:8)

8. My Spirit (e.g. 4:6)

Some of these are different titles for God, while others refer to angelic beings. There is an incipient plurality in God expressed in different persons.

SPECIAL TOPIC: THE TRINITY

"Not by might nor by power" This is the Hebrew term (BDB 298) which usually refers to human physical strength, although it often refers to God's gracious endowment of help to the needy and faithful. Here it is parallel with "power" (BDB 470). Human effort, ability, and ingenuity are not capable of fulfilling God's plan. Only God's power can accomplish His will but He chooses to use human instrumentality.

4:7 "What" This Hebrew PRONOUN (BDB 566) may be "who." The mountain is a metaphor for obstacles: physical, personal, and spiritual (e.g. Isa. 40:4; 41:15; 45:11) and refers to the rebuilding of the second temple. However, it may refer to the Samaritan opposition (cf. Ezra 4) or to Jewish apathy (Haggai).

▣ "the top stone" This refers to rebuilding of the temple, but also may relate to 3:8-9, which links it somehow to the Messiah or the stone of Dan. 2:44-45 (i.e. the eternal Messianic kingdom). See SPECIAL TOPIC: CORNERSTONE at Dan. 2:34, esp. I. D).

"grace, grace to it" The Hebrew term (BDB 336) is doubled for emphasis. It is also used in 12:10 for God's grace or favor. This probably refers to God's blessing on the rebuilt temple (cf. Ezra 3:10-11).

This Hebrew term can also mean "beauty" (cf. NEB, TEV). It is unsure if this is an affirmation to God or about God's work.

NASB (UPDATED) TEXT:4:8-10
 8Also the word of the Lord came to me, saying, 9"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. 10For who has despised the day of small things? But these seven will be glad when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel—these are the eyes of the Lord which range to and fro throughout the earth."

4:8 The revelation is of God, not Zechariah!

4:9 "the hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house" This text causes controversy when one compares it with Ezra 5:16 and 3:6. There are several possible solutions.

1. Sheshbazzar and Zerubbabel are the same person.

a. both princes of Judah

b. both called governor

c. both returned from exile in Babylon to Jerusalem

d. both involved in laying the foundation of the second temple

2. Sheshbazzar repaired and restored the sacrificial altar, but not the temple itself.

3. The foundations were started by Sheshbazzar, but discontinued and restarted later by Zerubbabel.

4. For a good discussion of the possibilities see Gleason L. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, pp. 216-219.

Also note that this is a figure of speech because Zerubbabel himself probably did not work on the temple itself, but delegated others.

"Then you will know that the Lord of hosts has sent me" Although NASB (1971) and NKJV have the PRONOUN "me" capitalized, most other English translations, including the 1995 Updated NASB, do not. This phrase probably relates to Zechariah (cf. 2:8,9,11; 4:9; 6:15).

4:10 "For who has despised. . .small things" Some speculate that Zechariah (or other current leaders) was taken into captivity as a young man and was now very old. He remembered Solomon's glorious temple, and this second temple was quite modest compared to it. The differences were somewhat discouraging to the people (cf. Ezra 3:12; Hag. 2:3).

"these seven" There is disagreement among English translations as to where this should be placed in the text. 

1. as subject of "will be glad" (NASB, NKJV)

2. as relating to "the eyes of the Lord" (NRSV)

They may relate to the "seven faceted stone" of 3:9 or to the seven branched and cupped lampstand of 4:2. However, their function relates to the four angelic horsemen of the first vision and the four chariots of the last vision.

"the plumb line" This word combination (BDB 6, "stone" and BDB 95, "tin, "plummet") is uncertain. It is the compound word from "stone" and "tin" (cf. II Kgs. 21:13; Amos 7:7-8), which was a building metaphor often used for destruction (e.g. Isa. 34:11), but in this context, for rebuilding. The plumb line had been in the LORD's hands (i.e. exile), but now is in Zerubbabel's hands for restoration through God's Spirit, who represents His power for His purpose (cf. v. 6).

▣ "eyes" This is an anthropomorphic idiom. God knows all things and desires that Judah and Jerusalem be rebuilt and prosper. However, the surrounding nations will be judged.

"range to and fro" This is the Hebrew word "range" (BDB 1001-1002, KB 1439). It is used in several senses.

1. for God's blessing, here and II Chr. 16:9

2. for those seeking God, Amos 8:12 and possibly Dan. 12:4

3. for seeking one who is godly, Jer. 5:1

God's knowledge is depicted by horses (chapter 1) and chariots (chapter 6) patrolling the whole earth (i.e. ranging throughout the whole world). Here it means that a special stone (cf. v. 7) or a special lampstand (cf. v. 2) also symbolize His presence, purpose, and knowledge.

In a sense this metaphor of rebuilding is exactly what the angel of the LORD wanted to see from 1:12-17.

NASB (UPDATED) TEXT:4:11-14
 11Then I said to him, "What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?" 12And I answered the second time and said to him, "What are the two olive branches which are beside the two golden pipes, which empty the golden oil from themselves?" 13So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord." 14Then he said, "These are the two anointed ones who are standing by the Lord of the whole earth."

4:11 "What are these" Again the prophet asks the angelic guide for an interpretation of the vision.

"these two olive trees" From the context, both historical and biblical, they represent Zerubbabel and Joshua, who represent the two aspects of the Messiah's person and work, administrative/royal and sacrificial/priestly.

4:12 "the two olive branches" The Hebrew term "branches" (BDB 987) is literally "ear of grain" (cf. Gen. 41:5; Isa. 17:5) from the idea of "to hand down." However, in this context it refers to the olive branches that contain olives.

All commentators need to remind themselves that this is an apocalyptic vision. Precision, consistency, and logic are not required! Context (literary and historical) and authorial intent are the key interpretive elements!

"pipes" This word is used only here in the OT (BDB 857). It is possibly the fruit-laden branches of the olive tree. It seems to refer to the two olive trees which supplied oil to the seven branches by means of these golden channels or conduits.

"golden pipes. . .golden oil" The same Hebrew term "gold" (BDB 262) occurs twice in this verse. The first designated the channels through which the oil flows. The second use seems to relate to the color of the olive oil itself, which is golden.

4:13 "my lord" This is Zechariah's normal term (adoni) of address to the angelic guide (cf. 1:9,19; 4:4,5,13).

4:14 "the two anointed ones" This Hebrew word "anointed" (BDB 844 I), which is the word for "fresh oil," was not used for ceremonial anointing. There is another Hebrew word used for ceremonial anointing in the OT (BDB 602), so the literal phrase "sons of fresh oil" did not have obvious Messianic (i.e. The Anointed One) connotations. It may have the connotation here of blessed ones or prosperity (cf. 3:10).

Context, not a lexicon or dictionary, must determine meaning. Authorial intent as expressed in an inspired text must take precedence. A similar lexical problem with the word/concept of anointing is found in James 5:14, where an unexpected non-religious word for anointing is used.

Joshua and Zerubbabel are both God's instruments to accomplish a temporal task (rebuild the temple) and be an eschatological symbol of the coming Messiah as a Priest-King (like Melchizedek, cf. Gen.14).

"the Lord of the whole earth" Zechariah has been using the term adon (BDB 10) to address the angelic guide, but here and in 6:5 it refers to YHWH, the creator, sustainer, provider, and lover of all creation (cf. Josh. 3:11,13; Ps. 97:5; Micah 4:13). It is exactly this universal dimension of God's character which requires Jerusalem and the temple to be restored, because Messiah will come from the Jewish people and nation! God's redemptive plan includes the Gentiles, which surely surprised Haggai and the Jewish leadership (e.g. 9:7,10; 14:16).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How are chapters two and three related to chapter four?

2. Why is the vision so seemingly unrelated to the interpretation?

3. Why are the details so elusive?

 

Zechariah 5

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Vision of the Flying Scroll The Sixth Vision: A Flying Scroll The Vision of the Flying Scroll The Sixth Vision: The Flying Scroll
5:1-4 5:1-4 5:1-2 5:1-4
    5:3-4  
Vision of the Woman in a Basket The Seventh Vision: A Woman in a Basket The Vision of the Woman in the Basket The Seventh Vision: The Woman in the Bushel Basket
5:5-11 5:5-11 5:5 5:5-11
    5:6  
    5:7  
    5:8-9  
    5:10  
    5:11  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:5:1-4
 1Then I lifted up my eyes again and looked, and behold, there was a flying scroll. 2And he said to me, "What do you see?" And I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits." 3Then he said to me, "This is the curse that is going forth over the face of the whole land; surely everyone who steals will be purged away according to the writing on one side, and everyone who swears will be purged away according to the writing on the other side. 4I will make it go forth," declares the Lord of hosts, "and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by My name; and it will spend the night within that house and consume it with its timber and stones."

5:1 "Then I lifted up my eyes again and looked" This is the regular literary introduction for a new vision. See full note at 1:8. This chapter contains two visions (cf. v. 5).

"a flying scroll" This may imply an outstretched banner (VERB, BDB 733 I, KB 800, Qal ACTIVE PARTICIPLE and NOUN, BDB 166). From v. 3 its message is characterized as a "curse." This same negative connotation connected to a "scroll" is found in Jer. 36:2 and Ezek. 2:9.

5:2 "he said to me" Apocalyptic literature is characterized by dialogue between a human and an angelic being. Zechariah has more angelic interaction than any other book of the OT.

1. angel guide

2. angel of the LORD

3. Satan

4. angel attendants

5. angels active in the visions themselves

 

"twenty cubits. . .ten cubits" A cubit (BDB 52) is equal to the length from a man's elbow to his longest finger. It was about eighteen inches. The size of this scroll is unusually large, ten yards by 5 yards. Some commentators see it related to the dimensions of "the Holy Porch" of I Kgs. 6:3, which was the place of religious teaching and judicial administration (cf. I Kgs. 7:67), but here it just seems to denote a readable message. Remember this is apocalyptic imagery!

5:3 "the curse" This Hebrew term (BDB 46) has two related covenantal meanings.

1. swear an oath (cf. Deut. 29:12,14)

2. the oath broken turns into a curse (cf. Deut. 29:18,19,20-21; Jer. 21:10; Ezek. 16:59; 17:16,18,19; Dan. 9:11)

This term is used almost exclusively for God's anger towards His people's unfaithfulness and rebellion. The best summary of the covenant's requirements and consequences is Deut. 27-29. To whom much is given, much is required (cf. Luke 12:48).

▣ "the whole land" This refers to Palestine because the next two verses relate to Decalog violations.

NASB"purged away" (twice)
NKJV"expelled" (twice)
NRSV"cut off" (twice)
TEV"be removed"
"taken away"
NJB, NIV"banished"

This Hebrew word (BDB 667, KB 720) in the Niphal form means "to be cleaned out" or "purged." The problem is that it can also mean "cleansed from guilt" or "made innocent." However, v. 4 confirms the negative connotation in v. 3.

As Joshua was cleansed and restored to covenant purity in chapter 3, so too, must the people of God be. Those who refuse to conform (e.g. 3:7) will be eliminated (cf. v. 4).

"the writing on one side" The cultural symbol of writing on both sides of a scroll implies a full and complete curse (cf. Ezek. 2:9-10; Rev. 5:1).

5:4 "the one who swears falsely by My name" This covenant violation (i.e. "swear" BDB 989) could involve two different ways of taking God's name in vain.

1. during worship (cf. Deut. 5:11; 6:13; 10:20)

2. falsehood in a court proceeding (cf. Exod. 20:16; 23:7; NJB, NEB, REB)

If in fact these two laws represent the two aspects of the Mosaic covenant, actions and attitudes toward YHWH and YHWH's people (they symbolize the whole covenant), then #1 is better.

"it" The first "it" refers to the flying curse scroll. The scroll is personified as it enters the covenant violator's house. The second "it" refers to the house (i.e. "timbers and stones").

"consume" This Hebrew term (BDB 477, KB 476) in the Piel PERFECT form means "to finish," "to bring to an end," or "complete." In this context it refers to a complete and total judgment. This same term is used in the covenant cursing and blessing passage in Deuteronomy (cf. 28:21; see also Jer. 14:12). Covenant breakers will be completely and totally destroyed and removed.

NASB (UPDATED) TEXT:5:5-11
 5Then the angel who was speaking with me went out and said to me, "Lift up now your eyes and see what this is going forth." 6I said, "What is it?" And he said, "This is the ephah going forth." Again he said, "This is their appearance in all the land 7(and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah." 8Then he said, "This is Wickedness!" And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening. 9Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens. 10I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?" 11Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."

5:5 "lift up now your eyes and see" This literary phrase (esp. "see") introduces a new vision. See note at 1:8.

5:6 "What is it" Again the prophet asked for an angelic interpretation of the vision, as he did in all but one of the six visions.

"ephah" This is the Hebrew term (BDB 35) for the largest dry measure used by the Jews. There were possibly two types (cf. Deut. 25:14; Prov. 20:10). Modern scholarship puts it between five and ten gallons (cf. Ezek. 45:11). Here it functions in describing a large basket used as a cage. The NIV Study Bible, p. 412, makes an interesting suggestion, "This one is undoubtedly enlarged (like the flying scroll of vv. 1-2) for like purpose of the vision."

NASB"appearance"
NKJV"resemblance"
NRSV, NIV"iniquity"
TEV"sin"
NJB, NAB,
NEV, REB"guilt"
JPSOA"eye"

This Hebrew word could be "what is seen" (BDB 744, "eye," cf. NKJV, NET, JPSOA) or some manuscripts have "iniquity" (BDB 730, cf. LXX, Peshitta, NRSV, TEV, NJB). The only difference between the two terms is between a waw and a yod. The understanding of "iniquity" fits the immediate context best (cf. vv. 8,11), however, the NET Bible asserts that "eye" in this verse is parallel with "eye" in 4:10. This one's evil is pervasive in the land as YHWH's knowledge is pervasive in the land.

5:7 "lead cover" There are two views about the lead covered basket.

1. This could refer to a measuring stone used in commerce. This one was as heavy as lead. If this is so it strengthens the view that this vision concerns corrupt commerce and, thereby, fallen economic world systems (cf. Hos. 12:7; Amos 8:5; Micah 6:11).

2. The more likely interpretation is that the "lead" was for the purpose of security. Wickedness was isolated and contained and would be removed from the Promised Land. She tried to escape, but could not (cf. vv. 6-8).

 

5:7-8 "woman. . .Wickedness" Wickedness is a FEMININE NOUN (BDB 958, often used in contrast to righteousness. This is probably why it is personified as a woman (cf. Rev. 17:3-8,18). If the ephah is regular size, then this is a very small woman. Some see her as representing idolatry (cf. v. 11), which means this parallels 5:3-4. Wickedness will be removed from God's people and God's Promised Land.

5:8 "he threw her down" The woman tried to escape, but the angel forced her into the ephah. The context favors the symbol as sinful Jews (cf. 5:3-4).

The same VERB (BDB 1020, KB 1527, Hiphil IMPERFECT) is used to describe how the angel handled both the woman and the lead weight.

"the lead weight on its opening" This is literally "mouth" (BDB 804), but here it refers to the lid of the ephah cage and not the woman's mouth.

5:9 "two women" Some see them as helpers of "wickedness" (cf. v. 11). Others see them as God's servants removing the wicked from the Promised Land, but because the word "wickedness" is FEMININE, so too, are these angels. These are the only female angels mentioned in all of the Bible.

"the wind in their wings" Some relate "the wind" to the Spirit (cf. 4:6). The word can mean this in both Hebrew (BDB 924) and Greek, but it is probably referring to the proverbial lifting power of stork wings or their speed. Storks were known for their strength and carrying ability.

5:11 "to build a temple for her" This may be sarcasm or typology. The faithful, obedient Jews will have a rebuilt temple to worship YHWH, so will the idolatrous, unfaithful Jews have an apostate place of worship.

"Shinar" This is an ancient name for Babylon (BDB 1042, cf. Gen. 10:10; 11:2,4; 14:1; Isa. 11:11,13-14; 47; Jer. 50-51; Dan. 1:2; Rev. 14:8; 16:19; 17:1-7), which is a biblical metaphor for evil. Many relate this to the exilic experience (cf. 2:6-7) and also to those Jews who did not return to Palestine!

"she will be set" This means (BDB 628, KB 679 Hophal PERFECT) "set as an idol which cannot move." This is possibly a metaphor for the cleansing of the land of Palestine from idolatry and the setting of the stage for God's judgment of the empires of the Fertile Crescent.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Does this vision relate primarily to the future or the past?

2. Who is it addressing?

3. How is it related to the other visions? (Remember to try to relate all eight visions into one unified whole.)

4. To what temple does v. 11 refer?

 

Zechariah 6

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Vision of Four Chariots The Eighth Vision: Four Chariots The Vision of the Four Chariots The Eighth Vision: The Chariots
6:1-8 6:1-8 6:1-4 6:1-8
    6:5  
    6:6-8  
The Command to Crown Joshua The Crowning of the Messianic Leader The Command to Crown Joshua The Votive Crown
6:9-13 6:9-14 6:9-14 6:9-15a
6:14-15      
  6:15 6:15  
      6:15b
       

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This eighth vision seems to parallel 1:7-17, the first vision (the same number of colored horses and the same patrolling activity in all directions).

 

B. The main thrust is God's knowledge and control of human history to accomplish His complete redemptive purposes.

 

C. Verses 9-15 are not another vision, but a historical reference focused toward Joshua. This Messianic passage links the royal aspect (i.e. "crown," v. 11; "set and rule on His throne," v. 13) and the priestly aspects ("the high priest," v. 11; "He will be a priest on His throne," v. 13).

Yet, it must be asserted that the term "Branch" may refer to Zerubbabel (cf. 3:8). It is obvious that Joshua and Zerubbabel are linked together (cf. 4:1,14; 6:13). This linking of king and priest is also present in Ps. 110:1,4 and implied in I Sam. 2:35.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:6:1-8 
 1Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains. 2With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses, 3with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses. 4Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?" 5The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth, 6with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country. 7When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth. 8Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north."

6:1 "I lifted up my eyes again and looked" See note at 1:8.

"four chariots" Four (BDB 916) is often used as a symbol of the whole world (or known world, cf. Dan. 2,7) or universe (cf. Dan. 8:8; 11:4; Zech. 6:5, see John J. David, Biblical Numerology, pp. 122-123; Encyclopedia Judaica, vol. 12, pp. 1255-1259; or Milton S. Terry, Biblical Hermeneutics, p. 382).

1. four horsemen, 1:8

2. four horns/four craftsmen, 1:18,20

3. four winds of heaven, 2:10

4. four chariots, 6:1

5. four spirits (or "winds," like 2:10) of heaven, 6:5

"Chariots" (BDB 939) are war machines, the fastest and deadliest of the day.

 

▣ "two mountains" The term "mountain" (BDB 249) is used several times in Zechariah.

1. 4:7, the problems (the surrounding nations) facing Zerubbabel in rebuilding the temple

2. 6:1, bronze mountains of opposition against YHWH's judgment on the nations

3. 14:4-5, opposition of the nations to YHWH and the safety of God's people

Mountains often symbolize the opposition of the nations which YHWH will remove (e.g. Isa. 41:15; Jer. 13:16; 51:25).

The aspect of "two" mountains with a valley in between may foreshadow 14:4-5 (the eschatological work of the Messiah), which builds on the literal valley between the temple (Mt. Moriah) and the Mount of Olives.

If the Jerusalem area is the object of the symbol, it is also possible that the two "bronze pillars" in front of the temple itself (cf. I Kgs. 7:15-22) are the focus. This would imply that YHWH dwells with His people again in the temple being rebuilt.

▣ "bronze" This was the strongest alloy known in that day (BDB 638, cf. I Kings 7:13-22). This description as being of bronze shows their symbolic nature.

6:2 "red horses" The color red (BDB 10) is probably reddish brown when it refers to animals.

"black horses" Chapters 1 and 6 do not parallel exactly. There are two reddish houses in chapter1, but no black one is specifically mentioned.

6:3

NASB"strong dappled horses"
NKJV"dappled horses—strong steeds"
NRSV"dappled gray horses"
TEV"dappled horses"
NJB"vigorous, piebald horses"
NIV"dappled—all of them powerful"
JPSOA"spotted—dappled"

From these English translations it is obvious there are two options: (1) the color of the horses (but different from the ones mentioned in 1:8) or (2) the strength of the horses. The Hebrew term (BDB 55) means "strength" or "might" and probably applies to all of the horses, not the color of the last horse (BDB 136, spotted or dappled, cf. Gen. 31:10,12).

It is also possible that the red chariot (following chapter 1) contains the leader of the group and it, thereby, is designated by the term "strong" (cf. Milton S. Terry, Biblical Hermeneutics, p. 355).

6:4 This parallels 1:19.

6:5

NASB, NKJV"the four spirits of heaven"
NKJV, TEV,
NJB"the four winds of heaven"

The Hebrew word (BDB 924) can be translated "breath," "wind," or "spirit," depending on the context. In Ezekiel 37 it is used in all three senses.

1. breath, vv. 5,6,8,9,10 (cf. Gen. 6:17; 7:15,22)

2. wind, v. 9 (cf. Gen. 8:1)

3. spirit, vv. 1,14 (cf. Gen. 1:2; 6:3; 41:38; 45:27)

The phrase, "the four winds" is also used in Jer. 49:36; Dan. 7:2; 11:4; Rev. 7:1 in a universal sense.

"standing before" This is a Hebrew idiom (BDB 426, KB 427, Hithpael INFINITIVE), which denotes service. Here it speaks of angelic beings presenting themselves before YHWH as in Job 1:6; 2:1.

"the Lord of all the earth" See note at 4:14.

6:6 "north" This term refers to the invaders of Palestine from Mesopotamia. Because of the desert these empires followed the Euphrates River to the coastal plain and then went south. Therefore, "the north" became an idiom of peril, invasion, death, exile.

NASB, NKJV"go forth after them"
NRSV"go toward the west country"
TEV"were going to the west"
NJB"following them"
NIV"toward the west"

The Hebrew text has the term (BDB 29) "after them" or "following them." This means the black and white horses would go the same direction. It is possible to understand the PREPOSITION in v. 6 as "beside," implying another direction (i.e. west) or "the region of the west" or "toward the sea," which seems to fit the context of "four" representing the entire known world.

6:7

NASB"the strong ones"
NKJV"strong steeds"
NRSV"steeds"
TEV, JPSOA"dappled horses"
NJB"vigorously eager"
NET"all these strong ones"
NIV"the powerful horses"

The term "strong" (BDB 55) was used in v. 3 to describe all of the four colored horses, so too here, instead of a color.

NASB, NRSV"to go to patrol the earth"
NKJV"to walk to and fro throughout the earth"
TEV"to go and inspect the earth"
NJB"to patrol the world"
NET"to go and walk about over the earth"
NIV"straining to go throughout the earth"

These angels were ready and eager to serve God, but they must wait for His permission (BDB 229, KB 246, Qal IMPERATIVE, "go" and BDB 229, KB 246, Hithpael IMPERATIVE, "partrol"). They are a symbolic way of representing God's omniscient presence and knowledge, as does the "four colored horses" of 1:8-11.

6:8

NASB"have appeased"
NKJV"have given rest"
NRSV"have set. . .at rest"
TEV"have quieted"
NJB"brought. . .to rest"

This Hebrew term (BDB 628, KB 679) is the Hiphil PERFECT, meaning "to cause to rest" or "give rest." It is also used several times of YHWH's wrath being appeased in Ezekiel (cf. 5:13; 16:42; 24:13).

NASB"My wrath"
NKJV"My Spirit"
NRSV, NJB"my spirit"
TEV"the Lord's anger"

Literally it is "my spirit" referring to YHWH's personified wrath. This may refer to Cyrus' defeat (cf. Isa. 44:28-54:1) of Babylon.

Verses 7 and 8 are direct speech, but from whom? It is difficult in this type of literature to identify the speakers. Sometimes the prophet (cf. vv. 9-12) and the angels speak for God (cf. v. 7). However, this is complicated in Messianic texts when the Messiah (angel of the LORD, cf. 3:6-8) speaks as God. I think it best to understand vv. 7 and 8 as YHWH speaking and vv. 5-6 as the angel speaking.

NASB (UPDATED) TEXT:6:9-15 
 9The word of the Lord also came to me, saying, 10"Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon. 11Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest. 12Then say to him, ‘Thus says the Lord of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord. 13Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."' 14Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah. 15Those who are far off will come and build the temple of the Lord. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God."

6:9 "The word of the Lord also came to me" This is a prophetic formula which introduces a new revelation from YHWH (cf. 1:1,7; 4:6,8; 6:9; 7:1,4,8; 8:1,18). Theologically this asserts that the information is not from human origin, but from a divine source. Inspiration is a crucial, non-compromisable truth. The Bible is not just another "holy" book of the world religions!

6:10

NASB"take an offering from the exiles"
NKJV"receive the gift from the captives"
NRSV, NJB"collect. . .from the exiles"
TEV"take the gifts given by the exiles"
NET"choose some people from among the exiles"

Most English translations understand the VERB (BDB 542, KB 534, Qal INFINITIVE ABSOLUTE) as referring to (1) the silver and gold from Persia or (2) an offering from the exiles, but the RSV, NAB, and NET Bibles assume it refers to a select group from among the exiles as a way to honor all those Jews who chose to return. There is no stated object of the VERB in the Hebrew text.

This refers to the returning Jewish Levites and priests from Babylon coming with a gift from the Persian court to help rebuild the temple (cf. Ezra 7:13-16; 8:24-30). They are told to go immediately to Josiah's house (another priest, cf. Jer. 29:25,29), who was possibly their host.

▣ "enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon" It is possible to interpret this as all four men named had just come from Persia with gifts for the temple. Josiah's lineage is given because he was the most prominent of the group (cf. Joyce Baldwin, Tyndale Old Testament Commentaries, p. 132).

The other way is to see Josiah as a resident of Jerusalem, where the group of three men stayed (cf. H.C. Leupold, Exposition of Zechariah, p. 121). If so the concluding phrase is out of normal order (cf. UBS' Handbook on Haggai, Zechariah and Malachi, pp. 170-171).

6:11 "crown" This is PLURAL (used with a SINGULAR VERB in v. 14), but it seems to refer to one crown, possibly a double crown (like those from Egypt) symbolizing "the two offices" (cf. v. 13). The Hebrew term (BDB 742) does not refer to a priestly crown (BDB 63, cf. Exod 29:6; Lev. 8:9), but to a royal one (cf. 9:16; I Chr. 20:2; Isa. 28:5; 2:3; Jer. 13:18; Ezek. 21:26).

▣ "on the head of Joshua. . .the high priest" Some theories relating to the high priest crowned as king are: (1) for political reasons Zerubbabel could not be crowned; (2) a textual error; (3) a scribal change; (4) Joshua was a type of Christ as both priest and king as Jesus was in the NT in the book of Hebrews (cf. 5:1-10; 7:1-25); or (5) the high priest, after Zerubbabel's death, took over the office of king (as did eight Hasmonian rulers).

6:12 "then say to him, ‘Thus says the Lord of hosts'" It is difficult to follow the levels of direct and indirect speech in Zechariah. Here it is obvious the LORD directs Zechariah to speak on His behalf. Sometimes the angel of the LORD speaks on YHWH's behalf. It is possible that in certain contexts the angel of the LORD is the Messiah. The antecedent to the PRONOUNS is not always evident from the context.

▣ "a man" The Messiah will be a human person (cf. Dan. 7:13). In Zechariah angels are designated as men (e.g. 1:8,10; 2:1,4), as well as the Messiah (symbolized by Joshua and Zerubbabel). God will use human instrumentality to reveal Himself, accomplish redemption, and provide an example for all other human beings.

"Branch" This word (BDB 855) means "sprout" (cf. 3:8; 6:12; Isa. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15). This is a title for the Messiah. In Zechariah it refers to Zerubbabel as a type of the Messiah (cf. Ibn Ezra and Rashi). The name, Zerubbabel, in Akkadian, means "shoot of Babylon." This was possibly a play on his name since he rebuilt the temple in 516 b.c., but it is really an ultimate reference to Jesus. This title and the matching VERB ("will branch out," Qal IMPERFECT) appear together in this verse.

NASB, NKJV,
NRSV, NIV,
JPSOA"for He will branch out"
TEV"will flourish"
NJB"there will be a branching out"
NET"who will sprout up"

The title "Branch" is used as a VERB (BDB 855, KB 1033, Qal IMPERFECT). This may imply a world-wide kingdom (cf. Isa. 45:22; 52:10; Micah 5:4; Matt. 28:18-20; Luke 24:47; Acts 1:8) or a renewed (Davidic) kingdom (cf. II Sam. 7; Isa. 11:1).

SPECIAL TOPIC: THE TENSION BETWEEN OLD COVENANT PROPHETIC MODELS AND NEW COVENANT APOSTOLIC MODELS

"He will build the temple" This seems to refer to Zerubbabel historically (cf. 4:9), but to Jesus eschatologically. The temple that Jesus will build seems to be spiritual (cf. John 2:19-21), although some see it as the temple of Ezekiel 38-40. The book of the Revelation speaks of a heavenly temple (cf. 3:12; 7:15; 11:1-2,19; 14:15,17; 15:5,6,8; 16:1,17). However, when New Jerusalem comes down out of heaven (cf. Rev. 21:22), there is no temple mentioned. The book of Hebrews speaks of a heavenly tabernacle into which Jesus entered once and for all to offer Himself as a sacrifice to God on our behalf (cf. Heb. 8-10), but it is not mentioned anywhere else in Scripture, although the detailed plans of Exod. 25-27 seem to imply a heavenly original.

The term "house" (BDB 108) is used often (cf. 1:16; 3:7; 4:9; 8:9) to refer to the temple (BDB 228). However, in 8:9 both terms are used synonymously, so there is no intended distinction.

6:13 This seems to combine in one person both kingly and priestly offices (cf. Ps. 104:1,4). Others see v. 13 as an emphasis on two offices (i.e. two thrones). This would attribute to Zerubbabel the rebuilding of the temple, and to Joshua, sitting and co-ruling (both VERBS Qal PERFECTS) in it.

"the counsel of peace" These two leaders would reign together in perfect cooperation and harmony. The peace (shalom, BDB 102) between them would bless the nation they serve and reflect the God of the nation they represent.

6:14 These four Hebrew names refer to those mentioned in v. 10, but two of the names are different. The Peshitta, NRSV, TEV, and NIV take the word hen (BDB 336), which means "grace," "favor," or "kindness" ("gracious one," possibly their host) as referring to Josiah, son of Zephaniah (cf. v. 10).

The Hebrew language often uses different spellings for the same person. For example, there are four ways to spell Joshua.

1. Yehoshu'a, Deut. 3:21

2. Hoshe'a, Deut. 32:44

3. Yeshoshu'a, Joshua 1:1

4. Yeshu'a, Neh. 8:17

The same person can also go by several names (nick names, titles). For example, Moses' father-in-law:

1. Jethro, Exod. 3:1

2. Jether, Exod. 4:18

3. Reuel, Exod. 2:18

4. Priest of Median, Exod. 3:1

5. Hobab, Jdgs. 4:11

 

6:14

NASB"the crown will become a reminder in the temple of the Lord"
NKJV"the elaborate crown shall be for a memorial in the temple of the Lord"
NRSV"the crown shall be in the care of. . .as a memorial in the temple of theLord"
TEV"the crown will be a memorial in the Lord's Temple in honor of"
NJB"the crown will serve. . .as a memorial of favor in Yahweh's sanctuary"
NIB"the crown will be given to. . .as a memorial in the temple of the Lord"
JPSOA"the crown shall remain in the Temple of the Lord as a memorial to"

This majestic coronation of Joshua as symbolic co-ruler with the Branch is a powerful symbol of the coming Priest-King Messiah! Exactly how this is related to the men listed is uncertain. This event is far more significant than just a memorial to four men. This is the focus of the preceding visions. It had national and international implications (cf. v. 15).

The crown (BDB 742 I, PLURAL) was obviously not worn everyday, but displayed as a fulfilled and to-be fulfilled promise of restoration and complete eschatological restoration!

6:15 "those who are far off" Historically this refers to (1) the Jews of the Diaspora (cf. in the Fertile Crescent and Egypt; (2) the Persian court, possibly represented by the three men of vv. 10 and 14; and (3) eschatologically it refers to the Gentiles (cf. 2:11; 8:20-23; Isa. 2:2-4; 56:6-8; 60:5c-9,10; Micah 4:1-5; Eph. 2:11-22).

▣ "then you will know that the Lord of Hosts has sent me" If this is historical, then this is referring to Zechariah (cf. 2:8,9,11; 4:9). If it is eschatological then it refers to Jesus. The inclusion of Gentiles into God's covenant plan does not fit the historical setting of the post-exilic period (esp. Nehemiah and Haggai). The PRONOUNS are ambiguous in this book and could refer to (1) the prophet; (2) an angel in the visions; or (3) the Messiah.

"it will take place if you completely obey the Lord your God" Notice that there is a conditional element in these promises (cf. 3:7). This is a quote from Deut. 28:1 (Deut. 27-29 contains the Covenant Cursing and Blessing Litany).

SPECIAL TOPIC: COVENANT

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What are the eight visions trying to convey to us?

2. Do the visions relate to the post-exilic period or to the end-time?

3. Why is Joshua crowned in v. 11 and not Zerubbabel?

4. Will Jesus rebuild the Jewish temple?

 

Zechariah 7

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Obedience Better Than Sacrifice An Answer to An Inquiry About Fasting The Lord Condemns Insincere Fasting A Question About Fasting
7:1-3 7:1-7 7:1 7:1-3
    7:2-3 A Survey of the Nation' Past
7:4-7   7:7 7:4-14
Disobedience Resulted in Exile   Disobedience, the Cause of Exile  
7:8-14 7:8-14 7:8-10  
    7:11-14  

READING CYCLE THREE (see introductory section)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Chapters 7-8 form a literary unit. The theological issue is the Jews' covenant faithfulness (cf. vv. 9-13) vs. religious ritual (i.e. national fasting, cf. v. 3; 8:19).

 

B. God used the Jews' disobedience and subsequent dispersion for His own redemptive purposes (cf. Ezek. 36:22-38; Rom. 9-11). God will restore the Jews and welcome the nations to Himself (cf. 8:20-23).

 

C. The promised covenant renewal still requires obedience (cf. 6:15 and 8:16-17). The covenant requirements of the Old Covenant and the New Covenant are the same.

1. repentance

2. faith

3. obedience

4. perseverance

The Old Covenant was based on human performance, but the New Covenant is based on a new heart and a new spirit from God (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38).

D. for a good discussion of fasting see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, pp. 780-783.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:7:1-7
 1In the fourth year of King Darius, the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev. 2Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the Lord, 3speaking to the priests who belong to the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying, "Shall I weep in the fifth month and abstain, as I have done these many years?" 4Then the word of the Lord of hosts came to me, saying, 5"Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted? 6When you eat and drink, do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves? 7Are not these the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?'"

7:1 "fourth year of King Darius" This is almost two years later than the initial eight visions (cf. 1:1,7). The dating of this chapter is very specific.

▣ "the fourth day of the ninth month" This would possibly be December 7, 518 b.c. (cf. UBS, A Handbook on Haggai, Zechariah and Malachi, p. 180).

▣ "Chislev" This is a month in the Babylonian calendar (cf. Neh. 1:1), approximately November or December.

▣ "the word of the Lord came to Zechariah" This phrase introduces a new revelation. It also seems to mark the paragraph divisions of this chapter. Zechariah did not choose the time or subject. This is YHWH's message (cf. v. 4).

The Hebrew word dbr (BDB 182) is used regularly for God's revelation (cf. 1:1,6,7; 4:6; 7:1,4,7,12; 8:1,18; 9:1; 11:11; 12:1).

7:2

NASB"the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech"
NKJV, NRSV"the people sent Sherezer with Regem-Melech"
TEV"the people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech"
NJB"Bethel sent Sharezer"
JPSOA"Bethel-sharezer and Regem-melech. . .sent"
PESHITTA"sent to Bethel Sherezar and Rab-mag, and the king. . .had sent word to pray for him"

The Hebrew is very ambiguous. There are several theories: (1) King James translates "Bethel" as "the house of God," not a town; (2) RSV, TEV, NIV and JB have "Bethel," which is a cultic city about twelve miles north of Jerusalem and the center of calf worship during 922-722 b.c.; (3) NEB combines "Bethel" and "Sharezer" into one name. Similar compounds using Sharezer are found in Jer. 39:3, while compound names using Bethel are found in Babylonian documents and in the Elephantine Papyri (cf. W. F. Albright, Archaeology and the Religion of Israel, p. 169); (4) the term "Regemmelech" (BDB 920) means "the king's spokesman" in Ugaritic (the Syriac translation has "Rab-mag," which is an official title, cf. Jer. 39:3,13), which implies that Darius or influential Jews sent two men (i.e. Bether-Sharezer and Regem-Melech).

"to seek the favor of the Lord" This is the INFINITIVE construct of the Piel VERB (BDB 318 II, KB 316), which denotes the cessation of hostility (cf. Dan. 9:13), as well as the presence of God's blessing and acceptance (cf. Ps. 119:58). This same VERB is used in 8:21-22 for what the nations will seek from God.

7:3 "speaking to the priests. . .the prophets" The priests would refer to those who had returned from Babylon with Zerubbabel and Joshua or Ezra. It is uncertain to whom "the prophets" refers. Haggai and Zechariah are the only ones known by name. I think both Joel and Obadiah were also early post-exilic prophets. Whomever they were these emissaries came to the representatives of the God asking about the continuance of a fast denoting the destruction of Jerusalem, now that the Jews had returned to Jerusalem.

"Shall I weep in the fifth month" This refers to a national day of mourning (fasting) which the Jews initiated to remember the fall of Jerusalem and the destruction of the temple (cf. II Kgs. 25).

NASB"abstain"
NKJV"fast
NRSV, JPSOA"practice abstinence"
TEV, NJB"fasting"
PESHITTA"separating myself"

The term (BDB 634) in the Niphal means to "dedicate oneself to God," "treat with awe," or "fast." In this context "fast" is best. Context determines meaning!

"as I have done these many years" This again is an allusion to the 70 year prophecy of exile by Jeremiah (cf. 25:8-11; 29:10; Dan. 9:2,24; Zech. 7:5).

7:5 "say to all the people of the land" This is an idiom for the common, non-leadership (cf. Jer. 34:10; Hag. 2:4) people of God's covenant promise (i.e. Jews). For a good discussion of the way this idiom developed and changed through Israel's history see Roland deVaux, Ancient Israel: Social Institutions, vol. 1, pp. 70-72.

"seventh month" This refers to another national fast day to remember the death of Gedaliah, the appointed governor (cf. II Kgs. 25:25; Jer. 40:1-41:3). I think that possibly the ambiguous terms in v. 2 and the fast days commended (cf. 8:19) related to a delegation of Jews from Babylon to Jerusalem to discuss the status of the official ritual calendar.

▣ "was it actually for Me that you fasted" God did not initiate these fasts and really they were done out of self pity more than worship (cf. Isa. 1:11-12; 58:1-12).

7:6 "when you eat and drink" This is sarcasm. They were fasting and/or feasting for themselves, not for God (cf. Isa. 29:13; Col. 2:20-33).

7:7 "the former prophets" See note at 1:4.

"when Jerusalem was inhabited and prosperous" This refers to the time before the Babylonian exile. Nebuchadnezzar conducted four deportations.

1. 605 b.c. - Daniel and his three friends

2. 597 b.c. - Ezekiel and 10,000 skilled Jews

3. 586 b.c. - Jerusalem and the temple destroyed and most of the remaining population exiled

4. 582 b.c. - after the death of Gedaliah the Babylonian military returned and exiled everyone they could find

 

"the Negev" This (BDB 616) refers to the uninhabited pasture land in southern Judea.

"the foothills" This is literally "Shephelah" (BDB 1050), which refers to the coastal plain along the Mediterranean.

At the time of Haggai and Zechariah neither of these geographical areas belonged to the returned Jews. Zerubbabel only controlled a small area around the city of Jerusalem.

NASB (UPDATED) TEXT:7:8-14
 8Then the word of the Lord came to Zechariah saying, 9"Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother; 10and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.'" 11But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing. 12They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the Lord of hosts. 13And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen," says the Lord of hosts; 14"but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate."

7:8 Is this a textual marker to designate a new context? Joyce Baldwin, in Tyndale Old Testament Commentaries, says it is an editorial addition that misunderstood the unity of the passage (cf. p. 145).

7:9-10 The prophets always direct the people back to their covenant responsibilities. They are "covenant watch dogs"! Verses 9-10 go back to the Mosaic covenant and its social requirements.

As an example the Ten Commandants have requirements towards God (which they had violated, cf. vv. 9-10). The blessings of God as well as the cursings of God are related to covenant fidelity (cf. Deut. 27-29). These requirements and guidelines for life were not new or surprising to these returning Jews.

7:9 "Dispense true justice" There is a word play between the NOUN construct (BDB 1048) and the Qal IMPERATIVE (BDB 1047, KB 1622). Covenant people are to treat each other fairly (cf. Micah 6:8). This particular phrase refers to judicial discussions (e.g. Lev. 19:15; Deut. 1:16-17; Prov. 31:9; Ezek. 18:8; 45:9), but has a wider metaphorical implication of appropriate covenant relationships between all the members of God's people. This very term is repeated in 8:16. Injustice offends God (cf. Hosea 4:1-6).

"kindness" This word is hesed (BDB 338), the special covenant NOUN which speaks of YHWH's longsuffering covenant loyalty (possibly best understood as family love). God is a faithful, loving God and He demands the same of His people. For a good discussion see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 2, pp. 211-218.

"mercy" The term (BDB 933) originally had a family orientation ("from the womb"). This same term was used earlier in the angel's prayer to God about not having "compassion" for Jerusalem. The two terms, "kindness" and "mercy" are used in Dan. 1:9 to describe God's graciousness to Daniel through Nebuchadnezzar's overseer. As God treats us, we as His people should treat one another (cf. I John 3:16). Our attitudes and actions show to whom we belong!

7:10 "do not oppress the widow. . .the orphan. . .the stranger. . .the poor" The NEGATED VERB (BDB 798, KB 897) is a Qal IMPERFECT used in a JUSSIVE sense. Justice without partiality is a recurrent theme of the book of Deuteronomy (cf. 1:17; 10:17; 16:19; 24:14,17). God defends the defenseless.

NASB, JPSOA"the stranger"
NKJV, NRSV"the alien"
TEV"foreigners"
NJB"the foreigner"
PESHITTA"the proselyte"

This is the Hebrew term (BDB 158) which denotes a resident alien. These were free people, not slaves, but they had limited civil rights. God was seen as their protector and defender as He was for all socially deprived and poor people (cf. Exod. 22:21-24; Deut. 10:18). A special third year tithe was received locally to aid society's needy (cf. Deut. 14:28-29).

For a good discussion of Israelite social order see Roland deVaux, Ancient Israel: Social Institutions, vol. 1, pp. 69-79.

▣ "do not devise evil in your hearts" This VERB (BDB 362, KB 359) is another Qal IMPERFECT used as a JUSSIVE. This refers to legal procedures (cf. 8:17) with an emphasis on proper attitude and motives. Treat others with respect as fellow covenant partners. Evil is always self-centered; love is always others-centered!

7:11-12 This is a series of four parallel phrases describing the attitudes of disrespect and disobedience of God's people.

1. "they refused to pay attention"

2. "they turned a stubborn shoulder" (cf. Neh. 9:29)

3. "they stopped their ears from hearing" (cf. Jer. 5:21; 6:10)

4. "they made their hearts like flint so that they could not hear"

5. also note v. 13a and compare Isa. 6:9-10

 

7:12 "they made their hearts like flint" This Hebrew term (BDB 1038 I) refers to some kind of very hard material like corundum or diamond (cf. Jer. 17:1). It is used metaphorically here of the hardness of the Jewish ancestors' hearts toward God. This same metaphor of hardness is used in a positive way in Ezek. 3:9 for God equipping the prophet to face strong opposition.

This is active refusal to listen and heed God's word and will (the opposite of shema). God's people were in open, active, willful rebellion!

▣ "sent His Spirit through the former prophets" This refers to the inspiration of the OT prophets (cf. 1:4; 7:7; Neh. 9:20,30) by the agency of the Holy Spirit (cf. I Pet. 1:11; II Pet. 1:21; "the God breathed" of II Tim. 3:16).

Often in the OT the Spirit is a way of referring to God (e.g. Ps. 139:7-8; Isa. 40:13; 60:10-11) or God's creative activity (e.g. Gen. 1:2). God energizes humans to perform tasks with His strength and wisdom (e.g. Exod. 28:3; 31:3; 35:31,34; Jdgs. 3:10; 6:34; 11:29; 13:54; 14:6,19; 15:14).

The OT does not clearly reveal the NT concept of three divine persons with one essence, but it does begin to reveal a personal plurality in deity. The problem is that plurality and monotheism are hard to reconcile. The church is forced to articulate a triune unity because of the NT affirmations of:

1. the deity of Jesus

2. the personality of the Spirit.

 

See SPECIAL TOPIC: THE TRINITY at 4:6.

"therefore great wrath came from the Lord of hosts" This willful disrespect and disobedience caused the curse of Deut. 28 to become a reality (cf. Dan. 9:1-19).

This disobedience with its resulting wrath (cf. v. 14) caused the nations to misunderstand God and His redemptive purposes (cf. Ezek. 36:22-38).

7:13 "God called" God called to them through the covenants, the Exodus, the temple, and the prophets (cf. Hos. 11:2), but they would not obey!

▣ "they called and I would not listen" Now the tables are turned! God called and they would not hear, now they call for God's help, but He will not hear (cf. Isa. 1:15), not only because of their covenant disobedience, but also their covenant hypocrisy (cf. Isa. 1:11-15). If they would truly repent, YHWH would respond (cf. Isa. 1:16-20).

7:14 "I scattered" God is in control of history! This refers to the Exile.

This VERB (BDB 704, KB 762) is a Piel IMPERFECT. In the ancient world a military defeat meant the defeat of the national god. Israel and Judah's defeat was not because of YHWH's weakness, but their sin (cf. Dan. 9). It was YHWH who caused both the Assyrian (cf. Isa. 10:5) and Babylonian exiles (cf. Jer. 51:20-24).

▣ "the land is desolated" The covenant promises were rescinded (cf. Deut. 27-29). The Covenant has always been conditional on God's grace and an appropriate human response.

God brought desolation (cf. Jer. 4:6) so that He could bring restoration to a repentant people. Judgment is an act of love (cf. Heb. 12:5-13).

NASB"no one went back and forth"
NKJV"no one passed through or returned"
NRSV"no one went to and fro"
TEV"no one living in it"
NJB"no one came or went"

This unusual phrase is found only in Zech. 7:14 and 9:8. Zechariah is using ?? divided into two literary units (chapters 1-8 and 9-14). This unusual phrase appears in both units and thereby becomes evidence for the unity of the book by one author.

 

Zechariah 9

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Israel Defended Against Enemies The Restoration of Israel; the Day of the Lord
(9:1-11:17)
Judgment on Neighboring Nations The New Promised Land
9:1-8 9:1-8 9:1-4 9:1-8
    9:5-8  
The Coming King The Prince of Peace The Future King The Royal Savior
9:9-10 9:9-10 9:9-10 9:9-10
God Will Save His People The Ingathering of Dispersed Israelites The Restoration of God's People The Restoration of Israel
9:11-13 9:11-13 9:11-13 9:11-17
9:14-17 9:14-15 9:14-15  
  9:16-17 9:16-17  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHT

A. This begins a new section of the book. Zechariah 9:2-11:3 is in a poetic format (NASB, NKJV, NRSV, NJB). As chapters 1- 8 are dated specifically and the author is specified (cf. 1:1), chapters 9-14 are undated and the author's name is not mentioned. This pattern is common in the prophetic books (cf. Isa. 1-39 and 40-66; Ezek. 1-39 and 40-48; Dan. 1-6 and 7-12).

 

B. Chapters 1-8 are quoted often in the book of the Revelation, while chapters 9-14 are quoted often in the Gospels. Zechariah had an important theological message which still has relevance.

 

C. This chapter, so it seems to me, depicts God as invading Palestine from the north in an eschatological sense. His invasion is for spiritual renewal and reunification, not only of Judah and Israel, but also the surrounding ancient enemies (Hadrach, Syria, Phoenicia, and Philistia).

 

D. It is possible from this passage to see YHWH coming in judgment in vv. 1, 4-8. Many commentators see these verses as referring to Alexander's conquest of Syria, Phoenicia, and Philistia, but his sparing of Jerusalem in the early 330's b.c. If this is so then v. 1 involves all men of the area watching the coming of Alexander as God's instrument of judgment.

 

E. In his commentary on Zechariah H. C. Leupold assumes that vv. 1-10 reflect the conquest of Alexander the Great of Palestine in the 330's b.c., while vv. 11-17 reflect the Maccabean period, 168-165 b.c. The historical setting is uncertain; possibly it is a prophetic collage of:

1. the past

2. the post-exilic present

3. the eschatological future.

 

F. There are dramatic theological-historical paradoxes in this chapter.

1. destruction of the surrounding nations versus their inclusion in the covenant people

2. the reference to peace in vv. 8-10 versus a great war of vv. 13-15

3. the first coming of the Messiah in v. 9 versus the second coming of the Messiah in v. 10.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:9:1-10
 1The burden of the word of the Lord is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the Lord),
  2And Hamath also, which borders on it;
 Tyre and Sidon, though they are very wise.
  3For Tyre built herself a fortress
 And piled up silver like dust,
 And gold like the mire of the streets.
  4Behold, the Lord will dispossess her
 And cast her wealth into the sea;
 And she will be consumed with fire.
  5Ashkelon will see it and be afraid.
 Gaza too will writhe in great pain;
 Also Ekron, for her expectation has been confounded.
 Moreover, the king will perish from Gaza,
 And Ashkelon will not be inhabited.
  6And a mongrel race will dwell in Ashdod,
 And I will cut off the pride of the Philistines.
  7And I will remove their blood from their mouth
 And their detestable things from between their teeth.
 Then they also will be a remnant for our God,
 And be like a clan in Judah,
 And Ekron like a Jebusite.
  8But I will camp around My house because of an army,
 Because of him who passes by and returns;
 And no oppressor will pass over them anymore,
 For now I have seen with My eyes.
  9Rejoice greatly, O daughter of Zion!
 Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
 Behold, your king is coming to you;
 He is just and endowed with salvation,
 Humble, and mounted on a donkey,
 Even on a colt, the foal of a donkey.
  10I will cut off the chariot from Ephraim
 And the horse from Jerusalem;
 And the bow of war will be cut off.
 And He will speak peace to the nations;
 And His dominion will be from sea to sea,
 And from the River to the ends of the earth.

9:1

NASB, NKJV"The burden"
NRSV"An Oracle"
TEV"message"
NJB"a proclamation"

This Hebrew term (BDB 672) is used in several senses.

1. a load or burden carried by a donkey or camel (e.g. Isa. 46:1-2), metaphorical for people (e.g. Num. 11:11,17; Deut. 1:12)

2. Levites carrying the tabernacle (e.g. Num. 4:15,19,24,27,49) and, in worship, possibly Levitical singers lifting their voices

3. a prophetic utterance (e.g. Isa. 14:28; Jer. 23:33,34,38; Ezek. 12:10; Zech. 9:2; 12:1; Mal. 1:1)

Zechariah had a message from God he had to deliver. There was a sense of urgency.

"against" This is one of the meanings of this Hebrew PREPOSITION (BDB II 89, e.g. Gen. 16:12; I Sam. 3:9). The negative connotation to vv. 1-2 is supported by vv. 3-7. However, it is not the most common usage and probably if this was the author's intent, another Hebrew PREPOSITION would have been used (cf. USB, Handbook, pp. 229-230). Verses 1-2 seem very positive. YHWH's message was not only to Judah, but also to the surrounding nations. It was a message of hope and forgiveness (cf. vv. 2,10).

▣ "Hadrach" Verses 1-4 deal with the northernmost geographical areas of the Promised Land (cf. Num. 34:1-12). This chapter depicts a spiritual invasion by YHWH beginning in the north and moving south. This first term, Hadrach, appears only here in the OT. It referred to: (1) a district near Damascus or (2) a city in North Syria mentioned in the Assyrian documents.

▣ "Damascus" This was the capital of Syria, Israel's traditional northern enemy (cf. Jer. 49:23-27).

"as its resting place" This Hebrew term (BDB 629) could mean that (1) YHWH's word is focused on His people's enemies or (2) YHWH's word was resting or abiding in Damascus.

The term does not have a negative connotation (e.g. II Sam. 14:17; Isa. 32:18). It is even used of God's resting place in II Chr. 6:41 and Ps. 132:8. It is also used in connection with the nations coming to YHWH in Isa. 11:10.

NASB, NKJV,
NIV"for the eyes of men"
NRSV, REB"the capital of Aram"
TEV"the capital of Syria"
NJB"for the source of Aram"
NAB"for the cities of Aram"
JPSOA"for all men's eyes"

This phrase is literally "the eye of man" ("Adam" BDB 9). The focus and attention of (1) all human creation will be on the covenant-making God, as well as His covenant people (cf. 8:20-23); (2) YHWH's care and desire for all humans to know Him and serve Him (cf. v. 10); or (3) the inhabitants of the ancient Near East, especially Palestine, are on Alexander the Great's conquest, as he was an instrument in the hand of God (The Expositor's Bible Commentary, vol. 7, pp. 657-658).

The NRSV and TEV translations require textual changes to arrive at their wording (Adam to Aram with the addition of "cities of").

9:2 The NKJV adds the word "against" from v. 1 here (twice) assuming the context refers to punishment, but TEV links this verse with the phrase "belong to the Lord" (cf. NJB, v. 1) and thereby turns it into an affirmation of YHWH's love for the nations. The context, especially v. 4, favors NKJV's understanding.

"Hamath" This is a city in the northern part of the Promised Land, which is mentioned in II Kgs. 14:28. It is often depicted as the northern-most limit of God's geographical covenant with Abraham (cf. Num. 13:21; 34:1-12; Josh. 13:5; Jdgs. 3:3).

▣ "Tyre and Sidon, though they are very wise" This refers to the Phoenician coastal cities mentioned in Ezek. 28:3-5,7 as being proverbially wise. However, judgment came on them because of their pride (cf. Ezek. 28:2,5-6) and arrogance (cf. Ezek. 28:2,6,9).

Now, the contextual question returns, is this context positive (the nations turn to YHWH) or negative (YHWH judges the nations)? The Hebrew CONJUNCTION (BDB 453-455) in v. 2b has many possible meanings. The TEV has "with"; REB has "for," not "though." Phoenicia was the source of artisans who designed and built Solomon's temple (cf. I Kgs. 7:13-14; II Chr. 2). This could be the intent of the phrase "they are very wise."

When we look at the following context the same paradox of blessing and cursing repeats itself. It is obvious that vv. 3-6 are negative, but look at vv. 7-10!

9:3 "Tyre. . .fortress" There is a play on the Hebrew word for "Tyre," which is sor (BDB 862), and the Hebrew word for fortress, masor ("rampart" or "siege work" BDB 848). There was an old city of Tyre and a new Tyre. New Tyre was an island fortress about a half-mile off the coast, with walls over 150 feet high. It was besieged by several Assyrian kings and finally fell to Shelmanezzar V after a five-year siege. It was besieged by Nebuchadnezzar II, but after thirteen years without it falling, Ezek. 29:18 implies that he gave up. It fell to Alexander the Great in 322 b.c. in a seven-month siege. Many commentators speculate that this chapter reflects Alexander the Great's conquest of Palestine in the 330's b.c. as he moved toward Egypt because:

1. he destroyed the old Tyre and used the rubble to build a causeway to the island fortress (cf. v. 4b)

2. he destroyed the island fortress with fire (cf. v. 4c).

 

▣ "plied up silver like dust and gold like the mire of the streets" These are metaphors reflecting the commercial power of the city of Tyre from their extensive maritime activities (cf. Isa. 23; Ezek. 27).

9:4

NASB"the Lord will dispossess her"
NKJV"the Lord will cast her out"
NRSV"the Lord will strip it of its possessions"
TEV"the Lord will take away everything she has"
NJB"the Lord is going to dispossess her"

There is irony here. The Hebrew term (BDB 439, KB 441) means to inherit, but in certain contexts in the Hiphil form can mean dispossess or disinherit (e.g. Num 14:12). YHWH wants to include the nations into His family and give them an inheritance, but they must turn from idolatry and materialism and trust in Him.

Also notice that NASB, NKJV and NRSV have "Lord" in all capitals which denotes YHWH, but the term here is Adon, as in TEV and NJB.

NASB"cast her wealth into the sea"
NKJV"will destroy her power in the sea"
NRSV"hurl its wealth into the sea"
TEV"will throw her wealth into the sea"
NJB"at sea he will break her power"
NET"shove her fortifications into the sea"

The question is over the OBJECT of the VERB.

1. wealth (BDB 298 #3, cf. Zech. 14:14)

2. power (BDB 298 #1)

3. fortifications

The NET Bible (p. 1672) asserts that the form can reflect the word "fortress" and that the chiastic structure supports this root. Alexander the Great used the rubble of the old city of Tyre to reach the island fortress and then threw (BDB 645, KB 697, Hiplil PERFECT, "hurl") its walls into the ocean (332 b.c.).

However, as the UBS Handbook notes (p. 234) the Hebrew term can refer to sea power (cf. NKJV, NAB, REB, NIV). Sea power was the source of Phoenicia's wealth and power.

"she will be consumed with fire" This VERB (BDB 37, Niphal IMPERFECT) means "devoured." This was predicted in Amos 1:9-10 (cf. Isa. 23; Ezek. 26) and fulfilled by Alexander the Great in 332 b.c.

9:5 "Askelon. . .Gaza. . .Ekron. . .Ashdod" These are four of the five city states of the Philistines in the Promised Land (Gath was earlier destroyed by the Assyrians). The Philistines invaded Egypt around the 1200's, but were defeated and then settled in the southern coastal areas of Palestine. They were apparently of the same racial stock as the Phoenicians, possibly from Cypress or the Aegean Islands. They are the only uncircumcized people in Canaan and were traditional enemies of the people of God (cf. Judges, I Samuel). Because of vv. 5-7b, although they are going to be judged, they are also going to be included in the covenant people (cf. v. 7c-d). What a surprising message of grace!

NASB, NRSV"will see it and be afraid"
NKJV"shall see it and fear"
TEV"will see this and be afraid"
NJB"seeing this. . .will be terrified"

The NASB has "it" italicized, which means that the word does not appear in the Hebrew text. From the immediate context, "it" must refer to the siege and utter destruction of the powerful city of Tyre.

Verse 5 may be an allusion to the prophecy of destruction in Amos 1:6-8 (esp. v. 8).

"will writhe in great pain" This Hebrew term (BDB 296, KB 297, Qal IMPERFECT) is used of childbirth (e.g. Isa. 26:12; 45:10) and became an idiom for judgment (cf. Isa. 13:8; Jer. 30:7; Micah 4:9-10; Matt. 24:8; Mark 13:8; Acts 2:24; I Thess. 5:3). This fear and pain was brought on by the destruction of Tyre, Philistia's northern ally. With Phoenicia conquered by Greece, Philistia was next!

▣ "Ekron" We learn from Josh. 15:45-47 that Ekron, Ashdod, and Gaza were considered to be in the tribal allocation of Judah and were its traditional enemy!

NASB"her expectation has been confounded"
NKJV"He dried up her expectation"
NRSV"its hopes are withered"
TEV"her hopes will be shattered"
NJB"at the ruin of her prospects"
JPSOA"at the collapse of her hopes"

There is confusion of whether this Hiphil VERB is "be ashamed" (BDB 101, KB 116, cf. 10:5) or "be dried up" (BDB 386). The second one is found in Zechariah in 10:11 (Hiphil) and 11:17 (Qal). However, Joel, which I think is early post-exilic, also has four places where these same two roots are confused (Joel 1:10,12[twice] and 17).

If "be ashamed" is adopted then the idiom reflects defeat in battle (cf. 10:5; II Kgs. 19:26; Isa. 37:27; 41:11; Jer. 46:24; 48:20; 50:11-16; 51:45-58; Ezek. 32:30; Micah 7:16), which fits this context.

9:6 "a mongrel race" This seems to refer to the Assyrian exile of the Jewish people from Israel (722 b.c.) and the import of pagan people from Media; therefore, this area was populated by people of mixed national origins. The rabbis later use this term (BDB 561, an Aramaic word for incest) to describe a child of the union between a Jew and a pagan (cf. Deut. 23:2-3) or to a child born of rape or incest.

▣ "I will cut off the pride of the Philistines" In this VERB (BDB 503, KB 500, Hiphil PERFECT) there is a change from the THIRD PERSON to the FIRST PERSON. This is common in prophecy as God begins to speak for Himself through the prophet.

As YHWH overthrew Phoenicia (Tyre and Sidon) because of their pride (cf. vv. 2-4; Isa. 23; Ezek. 27-28), so too, Philistia and also Egypt (cf. Ezek. 30:18; 32:12) and Assyria (cf. 10:11).

9:7 "I will remove their blood from their mouth" This may mean that the Philistines will keep the Jewish food laws (cf. Lev. 11; 17:10-16; Deut. 14) and thereby be God's people. Even God's people were accused of eating forbidden, bloody meat (cf. Ezek. 33:25), which violated the Levitical laws. They were destroyed (cf. Ezek. 33:27-28), but these uncircumcized pagans will be saved.

▣ "then they also will be a remnant for our God" The concept of "remnant" (BDB 983) is a very important historical and theological concept. The multiple uses can be seen in the New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 4, p. 15.

1. those who survived a divine catastrophe (e.g. Philistines, cf. Amos 1:8; Jer. 47:4 and Jews, cf. Isa. 37:4,31-32; 40:11; 42:2; Jer. 25:20)

2. those who remain faithful and obedient to YHWH (e.g. Isa. 10:20-22; Amos 5:15; Micah 5:3,7,8)

3. those who form the eschatological people of God (e.g. Amos 9:12; Jer. 23:3; 31:7; Isa. 11:11,16)

This is a very strong statement for the inclusion of these hated Philistine enemies. Some see this prophecy fulfilled in the ministry of Philip in Acts 8:26-40.

NASB, NRSV,
TEV, NJB"and be like a clan in Judah"
NKJV"shall be like a leader of Judah"

The Hebrew term (BDB 48-49) is literally "thousands." It is used in several senses.

1. literally (e.g. Gen. 20:16; Exod. 32:28)

2. family units or leaders (e.g. Josh. 22:14; Jdgs. 6:15; I Sam. 23; Zech. 9:7)

3. military units or leaders (e.g. Exod. 18:21,25; Deut. 1:15)

4. symbolically (e.g. Gen. 24:60; Exod. 20:6; 34:7; Deut. 7:9; Jer. 32:18)

The difference between NKJV and the others is over vocalization. The ancient versions (Septuagint and Vulgate) translated it as "leader," but most modern English translations have "clan" (cf. 12:5-6). The contextual issue is not leadership, but covenant inclusion. This inclusion is all the more shocking when the traditional area enemy of Judah becomes part of Judah!

▣ "Ekron like a Jebusite" The Jebusites were the original Canaanite inhabitants of the city of Jebus, also called Salem (cf. Gen. 14), and later called Jerusalem. When David finally defeated their stronghold (cf. II Sam. 5:6-10; I Chr. 11:45-9) he did not relegate them to the sword, but allowed them to live (cf. Joshua 15:63; Judges 1:21; I Kings 9:20-21). This Philistine city is now included into the very heart of Judah—Jerusalem.

9:8 "But I will camp around My house" The VERB (BDB 333, KB 332) is a Qal PERFECT. This may be an allusion to 2:5 (cf. Ps. 34:8), which speaks of God's protecting His people (cf. Isa. 60:15-22) in a military sense. The Promised Land had been invaded again and again because of its strategic location, but there will come a day when God will personally indwell and protect the Promised Land.

NASB"because of an army" 
NKJV"because of the army"
NRSV"as a guard"
TEV"I will guard my land and keep armies from passing through it"
NJB"to defend it against all comers"

The BDB Lexicon (663) speculates that this form, which is found only here, is from one of two roots, "to stand guard" or "to garrison" (BDB 662, cf. NRSV and TEV). However, it also mentions that the MT notes suggest that it may come from another term, "because of a host" or "because of an army" (NASB, NKJV).

▣ "For now I have seen with My eyes" There will be no more invasions of the Promised Land because of God's personal presence and power (cf. Deut. 11:12). This idiom of God's all-knowing presence possibly refers to 4:10.

9:9 "Rejoice greatly" This (BDB 162, KB 189, plus ADVERB 547) is a Qal IMPERATIVE (cf. Zech. 2:10; Zeph. 3:14,15). This is a shout of joy over the military conquest by YHWH's Messiah. This rejoicing includes both Jews and Gentiles (cf. 2:10-13). This inclusion is so surprising and unexpected (cf. Zeph. 3:14-20).

▣ "O daughter of Zion" This idiomatic phrase is often used in judgment passages, but here is an allusion to the love that God has for the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob.

"shout in triumph" This (BDB 929, KB 1206) is a Hiphil IMPERATIVE. This phrase is parallel to "rejoice greatly."

▣ "Behold, your king is coming to you" The VERB (BDB 97, KB 112) is a Qal IMPERFECT. This is one of many quotes from this section of Zechariah. It is used in the Gospels for Jesus' triumphal entry into Jerusalem (cf. Matt. 21:5; John 12:15). For the concept of God and the Messiah as King see I Sam. 8:7; 12:12.

NASB"He is just and endowed with salvation"
NKJV"He is just and having salvation"
NRSV"triumphant and victorious is he"
TEV"He comes triumphant and victorious"
NJB"he is vindicated and victorious"

This first term "just" or "righteous" (BDB 841-843) seems to be used in several passages in the prophets to describe the ethical reign of the Messiah (cf. Isa. 9:7; 11:4,5; 16:5; 32:1; Jer. 23:5-6). The Messiah is called "the Righteous One" in the Suffering Servant song of Isa. 53:11. He is qualified to reign by lineage and actions.

The term "salvation" (BDB 446, KB 448) is a Niphal PARTICIPLE used in the sense of someone who is made victorious or someone who is delivered. Both of these terms are used together in Isa. 45:8; 46:13; 51:4,5.

▣ "Humble" This word (BDB 776) is used in several ways in Zechariah: (1) in the sense of "afflicted" (cf. 11:7,11; Isa. 14:32; 49:13; 51:21; 54:11) or "poor" (cf. 7:10; Isa. 3:14-15; 10:30; 11:4; 32:7; 41:17; 58:7; 61:1). "Afflicted" describes the Suffering Servant of Isa. 53, although vv. 2 and 3 use a different term. Isaiah 53:7 uses the same root (BDB 776 III) or (2) here it is the sense of "lowly" or "meek" (e.g. Prov. 16:19).

▣ "and mounted on a donkey, even on a colt the foal of a donkey" Donkeys were the royal mount of Israeli kings (cf. II Sam. 13:29; 16:2; 18:9; I Kgs. 1:33-34,38,44). They were a symbol of royalty, however, the colt of a donkey was used because only the king could ride on this donkey. Therefore, this would be the first time the colt had been ridden. This entire verse reflects Gen. 49:8-12, which is a prophecy about the tribe of Judah, but is also a description of the coming Messiah. He will be (1) of the royal line of Judah (cf. II Sam. 7); (2) humble; and (3) a suffering servant (cf. Isa. 53).

9:10 "And I will cut off the chariot from Ephraim" Verse 9 speaks of Christ's triumphal entry into Jerusalem, while v. 10 describes the Second Coming. Also notice YHWH speaks (cf. vv. 6,8) in v. 10a,c, but the Messiah is spoken of in 10d-f.

▣ "And he will speak peace to the nations" This latter part of v. 10 seems to reflect Ps. 72:8-11, where the peace of Palestine is used in a universal sense of the reign of the Messiah. However, it is significant that the Messiah will speak peace to all the nations as well as the Jews (e.g. 8:20-23; Isa. 2:2-4; Micah 4:1-3; 5:4). This surprising, yet prophesied inclusion (cf. Gen. 12:3; 18:18; 22:16; Exod. 19:5), is the ultimate fulfillment of Gen. 3:15, which relates to all humanity, not only the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob!

The last two poetic lines of v. 10 are parallel in the ideal limits of the Promised Land (cf. Exod. 23:31; Num. 34:1-12; I Kgs. 4:21). "The River" refers to the head waters of the Euphrates.

NASB (UPDATED) TEXT:9:11-17
 11As for you also, because of the blood of My covenant with you,
 I have set your prisoners free from the waterless pit.
  12Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
 This very day I am declaring that I will restore double to you.
  13For I will bend Judah as My bow,
 I will fill the bow with Ephraim.
 And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece;
 And I will make you like a warrior's sword.
 14Then the Lord will appear over them,
 And His arrow will go forth like lightning;
 And the Lord God will blow the trumpet,
 And will march in the storm winds of the south.
 15The Lord of hosts will defend them.
 And they will devour and trample on the sling stones;
 And they will drink and be boisterous as with wine;
 And they will be filled like a sacrificial basin,
 Drenched like the corners of the altar.
  16And the Lord their God will save them in that day
 As the flock of His people;
 For they are as the stones of a crown,
 Sparkling in His land.
  17For what comeliness and beauty will be theirs!
 Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

9:11 "the blood of My covenant" This is a CONSTRUCT of BDB 196 and 136. This can either refer to the original covenant of God with Abraham mentioned in Gen. 15:9-11 or to the Mosaic covenant in Exod. 24:8. This phrase is also used by Jesus in the Upper Room in Mark 14:24. See SPECIAL TOPIC: COVENANT at Zech. 6:15.

▣ "I will set your prisoners free from the waterless pit" The VERB (BDB 1018, KB 1511) is a Piel PERFECT. Apparently this is a metaphor describing the returning Jewish exiles (cf. Isa. 24:22; 51:14).

9:12 "Return" This is a Qal IMPERATIVE. Verses 11 and 12 both are encouragement to the returning remnant (cf. Ezra and Nehemiah). Very few of the Jews in exile ever returned to Palestine.

This term (BDB 996, KB 1427), however, is often used for repentance (cf. 1:3,4). God's people must return to Him, not just to a geographical location or even to an ancient promise. Biblical faith is personal. See Special Topic: Repentance at Zech. 1:3.

NASB, NKJV"the stronghold"
NRSV"your stronghold"
TEV"your place of safety"
NJB"the fortress"
JPSOA"Bizzaron"

This term (BDB 131) is found only here in the OT. Its basic root means (1) "is cut off" (used of grapes); (2) "inaccessible" (used most often for fortifications, e.g. Zeph. 1:16); or (3) "fortress by enclosure" (cf. Isa. 22:10). The TEV takes it as a metaphor for God's care and protection in the Promised Land (cf. Jer. 16:19; Joel 3:16). The JPSOA, in its footnote, thinks it is a nickname ("fortress") for Samaria, the northern capital of Israel destroyed in 722 by Assyria.

NASB"prisoners who have the hope"
NKJV"you prisoners of hope"
NRSV"O prisoners of hope"
TEV"you exiles who now have hope"
NJB"you prisoners waiting in hope"

The hope is in the covenant-making (cf. v. 11), promise-keeping, deliverance-giving God. This phrase is given either to encourage those who have returned or to motivate others to return (NJB).

▣ ""I will restore double to you" The VERB (BDB 996, KB 1427) is a Hiphil IMPERFECT. This is an idiom for something that is complete and full. It can relate to YHWH's judgment (cf. Isa. 40:2; Jer. 16:18) or YHWH's promise of restoration (cf. Isa. 61:7). YHWH is just and acts according to His word.

9:13 "I will bend Judah as My bow" This chapter is filled with paradoxes! The coming Messianic peace is mentioned in vv. 8-11 and yet v. 13 speaks again of war (BDB 201, KB 231 Qal PERFECT). Possibly this verse shows the promise of v. 8!

As verse 10 mentioned "Ephraim" and "Jerusalem," which denotes Israel and Judah, so too, v. 13a,b. The divided kingdom will be reunited! As a bow and arrow are used as one instrument, so too, God's reunited people (cf. 10:4d).

▣ "'I will stir'" The term (BDB 734 I, KB 802, Polel PERFECT) is used several times in Zechariah.

1. YHWH is aroused from His holy habitation, 2:13

2. the interpreting angel wakes the prophet, 4:1 (twice)

3. YHWH arouses the inhabitants of Zion against the Greeks, 9:13

4. YHWH arouses His sword against His own Shepherd, 13:7

Two other prophets use this same term in connection with Greece, Dan. 11:2 and Joel 3:6. Isaiah uses this term often in connection with God directing the history of His people (e.g. "the Medes," 13:17; "one from the east," 41:2; "one from the north," 41:25; "Cyrus," 45:13; "Jerusalem and Zion," 51-52). Isaiah's use of this term in chapters 51 and 52 may parallel Zech. 9:13d, "I will make you like a warrior's sword." It is God's strength and purpose, but He chooses to use human instrumentality.

"'O Zion, against your son, O Greece'" The term here for Greece is Jawan or Javan, which was used originally in the OT for a descendant of Japheth (cf. Gen. 10:2,4; Isa. 66:19), while in Isa. 66:19 it is used for a nation. In the books of Daniel and Joel, it is used to designate Greece (cf. Dan. 8:21; 10:20; Joel 3:6). I agree with Joyce Baldwin, Tyndale Old Testament Commentaries, that it is used in its Gen. 10 sense of a distant people on the fringe of civilization, which is how it is used in this eschatological context (cf. p. 169).

9:14 "Then the Lord will appear over them" The VERB (BDB 906, KB 1157) is a Niphal IMPERFECT. This may be an allusion to the promise of protection in 2:5 (cf. 9:8a). It also may be an allusion to Isa. 31:5, where God is a protecting bird of prey (cf. Exod. 19:4b) or a mother bird hovering overhead (cf. Deut. 32:11; Ps. 91:4). The third possibility is borrowing the imagery of Assyria where their god fluttered over his troops in battle.

Verses 14-17 are the hyperbolic language of theophany. The phrases are reminiscent of other prophetic texts. They are patterned, standard idioms (see Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic, D. Brent Sandy).

"His arrows will go forth like lightning" Lightning and arrows are often used metaphorically of YHWH's fighting on behalf of His people (cf. Ps. 18:14; 144:6; Hab. 3:11). The concept of YHWH's arrows being like lightning is found in Ps. 7:12-13, where it may refer to arrows set on fire to incinerate wooden defenses.

"the Lord God" This is the combination of the Hebrew term YHWH (BDB 217) and adon (BDB 10). Because it would be repetitive in English to say "Lord, LORD," when these two terms appear together (so too, YHWH and Elohim, e.g. v. 16 and Gen. 2:4). They are translated, "Lord God."

"Blow the trumpet" "Trumpet" (shofar) has an uncertain etymology. It came to be used in Hebrew for a ram's horn (BDB 1051). The rabbis designated it to be made (softened and lengthened by soaking it in water) from the left horn of a male goat. It is used for

1. military purposes, Josh. 6:4,5,20; Jdgs. 7:8,16

2. religious purposes, Exod. 19:13,16,19; Lev. 25:9; II Sam. 6:15; II Chr. 15:14; Ps. 81:3; 98:6; 150:3

3. information gathering (usually about military matters), Jdgs. 3:27; 6:34; I Sam. 13:3

4. coronation of a king, I Kgs. 1:34,39; Ps. 47:5

5. invasion of the land, Jer. 4:5; 6:1; Hos. 5:8; 8:1; Joel 2:1; Amos 2:2; 3:6; Zeph. 1:16

Notice in this context it is YHWH who blows (i.e. "sounds," BDB 1075, Qal IMPERFECT) the trumpet (cf. Isa. 27:13; Matt. 24:31; I Cor. 15:52; I Thess. 4:16; Rev. 11:15).

▣ "the storm winds of the south" This could be a reference to (1) the Siniatic covenant (cf. Exod. 24); (2) God's presence as a desert storm (cf. Isa. 29:6; Ezek. 1:4; 13:11,13); or (3) "the south" being the antonym to "the north," which was a metaphor for invasion. The south is a metaphor for salvation and deliverance (cf. Jdgs. 5:4-5; Hab. 3:3).

9:15 "The Lord of hosts will defend them" God Himself will act on His people's behalf. His victory is their victory. The term "hosts" in this context would refer to the angelic army at YHWH's command. See Special Topic at Dan. 4:2.

The VERB "defend" (BDB 170, KB 199, Hiphil IMPERFECT) can be translated "cover," "surround," or "defend" (cf. 12:8). In Isa. 31:5 it is used of a mother bird protecting her young (cf. Deut. 32:11; Ps. 91:4). Here it is used as a shield protecting the soldiers from projectiles.

"the sling stones" These were stones used in sling weapons (BDB 887 I), which were used to defend cities and forts (cf. Jdgs. 20:16; I Sam. 17:40,50; II Chr. 26:14; Job 41:28). This is a metaphor for the complete destruction of a military foe.

"they will drink and be boisterous as with wine" Both VERBS (BDB 1059, KB 1667 and BDB 242, KB 250) are Qal PERFECTS. This refers to the victory celebration of God's soldiers (cf. Ps. 78:65).

"filled like a sacrificial basin" English translations differ on how to understand these last two poetic lines. They seem to refer to the previous line about God's people rejoicing with wine over His victory (i.e. another Qal PERFECT VERB, BDB 569, KB 583). The wine reminded our author about (1) the blood of the slain enemies, captured in a bowl or (2) blood as an aspect of sacrifice to YHWH. The corners of the altar are where the blood in the bowl was poured out at the base of the altar of sacrifice.

YHWH made a blood covenant with the descendants of Abraham (cf. v. 11). Now He defends them by spilling the blood of their enemies.

9:16 "the Lord their God will save them in that day" This is parallel to the opening lines of vv. 14 and 15. As v. 14 had Adon YHWH, this verse has YHWH Elohim.

The term "save" (BDB 446, KB 448, Hiphil PERFECT) includes several connotations from the context: (1) military victory; (2) spiritual renewal and inclusion; and (3) God's personal care, protection, and provision.

"as the flock of His people" This whole section of Zechariah reflects Jer. 31:10-14. God is the shepherd (e.g. Ps. 23) who acts on behalf of His flock. Later in this section of Zechariah the Messiah will be described as the wounded shepherd (cf. chapters 12-13) and His people as the afflicted flock (cf. chapter 11).

"as the stones of a crown" This may be (1) a contrast to the sling stones mentioned in v. 15; (2) an allusion to Isa. 62:3, the precious stones used to describe God's people; or (3) an allusion to the coronation of the new king (the Messiah as YHWH's representative)

NASB"Sparkling in His land"
NKJV"Lifted like a banner over His land"
NRSV"they shall shine on his land"
NJB"sparkle over his country"

The VERB in the Hithpoel form is rare and ambiguous.

1. BDB - "to be high," "conspicuous," "prominent" (BDB 651 II)

2. Lexicon, William Holladay, "rally around the banner" (p. 240). This comes from Ps. 60:4, which may refer to Exod. 17:15 or possibly Isa. 62:10.

3. KB - "to assemble under the banner" (KB 704)

4. "sparkle," "glitter," "shine" are the most common English translations (cf. Isa. 62:3)

 

9:17 As the previous verses may be an allusion to Jer. 31:10-11, so too, this may refer to the return from exile, but extends it to the eschatological future and the time of the "new covenant" (cf. Jer. 31:31-34).

The promised days of abundance and stability for an obedient covenant people (cf. Deut. 27-29) have now been realized by the gracious actions of YHWH, not human performance (cf. Jer. 31:31-34).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is this chapter so difficult to place in its historical setting?

2. Does this chapter refer to the judgment of pagan nations or to their inclusion in the covenant people?

3. Is there a definite historical separation between vv. 1-10 and vv. 11-17? Why?

4. Explain the Messianic elements in v. 9 and show their NT counterpoints.

5. To whom does Javan refer? Why is the nation mentioned?

 

Zechariah 8

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJV NRSV TEV NJB
Jerusalem, Holy City of the Future The Lord Will Return to Zion and Do Good to Jerusalem and Judah The Lord Promises to Restore Jerusalem A Prospect of Salvation
8:1-8 8:1-8 8:1-5 8:1-8
    8:6-8  
8:9-13 8:9-13 8:9-13 8:9-13
8:14-17 8:14-17 8:14-17 8:14-15
      8:16-17
      The Answer to the Question of Fasting
8:18-23 8:18-19 8:18-19 8:18
      8:19
      A Prospect of Salvation
  8:20-23 8:20-23 8:20-22
      8:23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:8:1-8
 1Then the word of the Lord of hosts came, saying, 2"Thus says the Lord of hosts, ‘I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.' 3Thus says the Lord, ‘I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the Lord of hosts will be called the Holy Mountain.' 4Thus says the Lord of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age. 5And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.' 6Thus says the Lord of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the Lord of hosts. 7Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; 8and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.'"

8:1 This phrase introduces a new stage of the discussion beginning in 7:1 and 8.

8:2 "the Lord of hosts" This was a common post-exilic title. See Special Topic: The Names for Deity at Dan. 4:2.

▣ "I am exceedingly jealous" See full notes at 1:14.

▣ "Zion" This is one of the seven hills in Jerusalem, but it came to stand for the entire city, including Mount Moriah on which the temple stood. See note at 1:14.

NASB, NRSV"with great wrath"
NKJV"with great fervor"
TEV"made me angry"
NJB"furious jealousy"

The Hebrew root (BDB 404) means "to be hot." The implication here is YHWH's passion (the Piel form means "to conceive"). This term is often used by the seventh century prophets (i.e. Jeremiah and Ezekiel, note specifically Ezek. 36:6-7). The interpretive question is how to understand "wrath." (1) Is it meant to refer to God's hot passion for His people or (2) His anger at those He chose to discipline her? I believe the Hebrew phrase, "I am jealous for Zion with great jealousy, with great wrath, I am jealous" best fits option #2 (cf. NIV, REB). This is not the same Hebrew word as 7:12 (BDB 893).

8:3 "I will return to Zion" YHWH had left the temple in Jerusalem (cf. Ezek. 10) because of the Jews' idolatry (cf. Ezek. 8), before the city was destroyed by Nebuchadnezzar (cf. Ezek. 9). YHWH went to be with the Jews in exile (cf. Ezek. 1).

His return (BDB 996, Qal PERFECT) was the confirmation that He had forgiven His people and renewed His covenant with them.

"will dwell in the midst of Jerusalem" There is no greater blessing than the personal presence of God with His people (e.g. Exod. 25:8; Lev. 26:11-12; Num. 5:3; 35:23; Deut. 23:14). The sacrificial system and temple were the hope of sinful people who God would forgive (cf. Exod. 29:45).

Notice these two phrases are parallel with (both Qal PERFECTS) each other, as are the next two phrases in v. 3.

▣ "City of Truth" This could also be translated "city of faithfulness" (BDB 893). The faithful God had returned to the faithless descendants of Abraham.

In Isa. 1:21-23 Jerusalem is sarcastically called "the faithful city," yet in 1:24-26 YHWH the Faithful will change her and forgive her so that she would truly be "the faithful city" (cf. v. 2b) again.

▣ "the mountain of the Lord" This refers to the temple area or Mt. Moriah ("YHWH provides"). This is the place where:

1. Melchizedek was anointed priest/king, Gen. 14

2. Abraham was to offer Isaac, Gen. 22

3. David offered a sacrifice to stop God's judgment, I Chr. 21:9-30

4. Solomon built the temple, II Chr. 3:1

 

"the Holy Mountain" It is holy because YHWH's presence is there. His presence must be reflected in His people (cf. Deut. 28:9). They must be different; they must be like Him (e.g. Lev. 19:2 [I Pet. 1:16]; Matt. 5:48). See Special Topic: Holy at Dan. 4:8.

8:4 "old men and old women" Most of the elderly died because of the exile and those who grew old in Babylon could not easily return, therefore, elderly people in the land was a sign of lengthy prosperity (cf. Deut. 28:3) or the new age (cf. Isa. 65:20).

8:5 "boys and girls playing" This was a sign of God's blessing (cf. Deut. 28:4) and normal social life. This shows the reversal of YHWH's curse (i.e. the fall of Jerusalem, cf. Deuteronomy 27-29) and His restored presence and blessing!

8:6 "If it is too difficult" The Jewish people had become accustomed to captivity and judgment so these promises overwhelmed them! The term "difficult" (BDB 810, Niphal IMPERFECT) also means "wonderful." See note at Dan. 8:24.

"the remnant of this people" The Hebrew term "remnant" (BDB 984) basically means "the remainder," "what is left," "the residue." In the prophets it takes on a special meaning, "the faithful remnant," which refers to the few descendants of Abraham who believed, trusted, and worshiped YHWH. It is these He would restore (cf. Isa. 37:4,32; 46:3; Jer. 23:3; 31:7; Micah 2:15; 5:7,8; 7:18; Zeph. 2:7,9; Ezra 9:14; Zech. 8:6,11,12). The difficulty about this term is the time factor. Does it refer to (1) the post-exilic period or (2) the end-time (notice the phrase in Zech. 8:6, "in those days")? This may be an example of multiple fulfillment prophecy.

"will it also be too difficult in My sight" There is a faith connection between God's acts and the faith of His people. However, even if God's people do not have faith, God still acts. God is committed to sinful humanity's redemption (cf. vv. 7-8; Ezek. 36:22-38).

8:7 "save" The Hebrew VERB "save" (BDB 446, KB 448 Hiphil PARTICIPLE) is used in several senses.

1. Hiphil = "to deliver" (cf. 9:9; Jer. 30:7-11; 31:7-8) or "to give victory" (e.g. Isa. 59:16; 63:5)

2. Niphal = "to be liberated," "to be saved," or "to be victorious"

It is used of the activity of God on behalf of His people (cf. 8:7,13; 9:16; 10:6; 12:7). YHWH delivers those who trust Him (e.g. v. 6; Ps. 37:40; 86:2).

Just a note to acknowledge that modern scholarship is still uncertain about the origin or root meaning of this term. It has been assumed that it is from an Arabic root meaning "to be wide or spacious," but this is not a consensus.

In this context YHWH is promising to deliver His people from exile and restore them to the Promised Land. However, the apocalyptic nature of the book projects this promise into the future as well as the present. It surely refers to the return to Jerusalem in 538 b.c. (Cyrus' decree), but since "the nations" (e.g. 2:11; 8:20-23) are included and the concept of Messiah is revealed and expanded in chapters 9-14, then this must also have an eschatological focus.

▣ "east. . .west" These compass directions are used in the universal sense as in Ps. 50:1; 113:3; Isa. 59:19; Mal. 1:11.

8:8 "My people and I will be their God" This is covenant language (e.g. Lev. 26:12; Deut. 4:20; 18:2; 29:12-13; Jer. 31:33; 32:38; Hos. 2:23) and clearly shows that the covenant is restored.

▣ "truth" This Hebrew word (BDB 54) means "firmness," "faithfulness," or "truth." Originally it referred to a stable stance and then came to be used metaphorically for that which is trustworthy or faithful or reliable. This then becomes a description of YHWH (e.g. Ps. 71:22; 117:2; 146:6; Isa. 38:18-19; Neh. 9:33). Faithless, fallen humanity's only hope is in the unchanging, faithful mercy of God!

This term is used in chapter 8 several times (cf. vv. 3,8,16[twice],19) in the sense of "truth." In 7:9 and 8:16 it refers to a true or faithful testimony in court. Verses 16 and 19 are parallel and speak of the truthful and trustworthy relationship between covenant partners in society. Truth has a corporate societal focus. Truth is relational as well as propositional!

For a good discussion of this Hebrew word in all its forms see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 1, pp. 427-433.

"righteousness" See Special Topic at Dan. 4:27.

NASB (UPDATED) TEXT:8:9-13
 9"Thus says the Lord of hosts, ‘Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words from the mouth of the prophets, those who spoke in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, to the end that the temple might be built. 10For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. 11But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the Lord of hosts. 12For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. 13It will come about that just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you that you may become a blessing. Do not fear; let your hands be strong.'"

8:9 "let your hands be strong" This is a Qal IMPERFECT (BDB 304, KB 302) used in a JUSSIVE sense. Notice that this idiomatic phrase begins and concludes (cf. v. 13) this paragraph. This phrase shows the human side of the covenant relationship.

This may be an allusion to Haggai 2:4, who prophesied just before Zechariah. Both of them addressed the same issue—the rebuilding of the temple needs to be finished. Throughout Israel's history God has encouraged His people to be strong and courageous and not to fear (e.g. Josh. 1:6-9; I Chr. 22:13; Isa. 35:4).

8:10 This is a summary of what life in Palestine was like ("before those days") between the fall of Jerusalem by Nebuchadnezzar (586 b.c.) and the return ("but now" of v. 11) to Jerusalem decreed by Cyrus (538 b.c.).

The phrase "I set all men one against another" is the exact opposite of vv. 3-8. God's presence or absence can be noted by how people treat each other (cf. 7:8-14). We reap what we sow (cf. Gal. 6:7). Israel reaped the bounty of the presence and forgiveness of God (cf. vv. 11-12).

Notice that God takes personal responsibility for Israel and Judah's exile (cf. v. 14; 7:14). God allowed foreign nations to defeat His people (cf. Isa. 10:5; Jer. 51:20). This judgment was the necessary discipline to bring about a renewed covenant and people.

8:11 "the remnant" See note at 8:6.

8:12 This reflects the covenant blessings of Deut. 27-29 (cf. Hag. 2:19).

8:13 This is a very important verse because it shows the intended purpose of Israel. God called Abraham to call a world (cf. Gen. 12:3; Exod. 19:5-6). God's special relationship and blessing to the descendants of Abraham was meant to attract the notice of the rest of the sons of Adam. The nationalism of Genesis 10-11 is reflected in v. 10c. However, the Jewish people were not faithful to the covenant. Their lives did not reflect the holiness of YHWH, but the fallenness of Genesis 3. Those who were meant to be a light became a deterrent (cf. Ezek. 36:18-23). God had to first change His own people's hearts and minds. They could not perform God's covenant requirements. Therefore, a new covenant was required; one based on God's character and provision (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:24-38). With this new covenant God's people can become their intended "blessing" to a lost world. The "curse" of Deuteronomy 27-29 has been removed through Messiah. The tragedy is that Israel did not recognize this new opportunity to fulfill her world-wide missionary mandate. She turned inward into exclusivism and pride instead of outward. God's heart for "the nations" was not her heart. Monotheism and the unity of mankind (cf. Gen. 1:26-27) demands a universal people! Israel was a means to that end, not that end! The new age of righteousness depicted in Isaiah 55-66 was not fulfilled in the post-exilic return, but it will be in the Messianic Kingdom.

▣ "Do not fear; let your hands be strong" These are both Qal IMPERFECTS used in a JUSSIVE sense (cf. Vv. 9,15). This is a recurrent admonition.

NASB (UPDATED) TEXT:8:14-17
 14"For thus says the Lord of hosts, ‘Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the Lord of hosts, ‘and I have not relented, 15so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! 16These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates. 17Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,' declares the Lord."

8:14 "I have not relented" The Hebrew VERB (BDB 636, KB 688), in its Niphal PERFECT form, means "to be sorry," "to console oneself." YHWH was patient with His people. He relented the punishment that they deserved (cf. Amos 7:3,6), but there was a limit to His relenting (cf. Jer. 15:8). There came a time when YHWH disciplined His people and He did not relent (cf. 8:14; Ezek. 24:14), but He wanted to (cf. Jer. 26:3,13; Hos. 11:8).

This anthropomorphic word shocks us because we think of God as unchangeable. It is surely true that His character and commitment to redemption are unchangeable, however, if God is unchangeable in all ways, why do we pray? Intercessory prayer is based on the belief that supplication can change God's dealings with humans, both individually and corporately. There is a true personal relationship between God and believers.

God's word is sure, both positively and negatively (e.g. Jer. 4:28; Ezek. 24:14; Gal. 6:7). God's faithless people finally reaped the consequences of their acts (cf. 7:9-14). God allowed exile to make restoration a possibility (cf. v. 15). God wants a people who reflect His character (cf. vv. 8, 16-17; 7:9-10) so that the nations can know Him and trust Him!

8:15 Judgment is God's last resort. He wants to bless (e.g. Hos. 11:8) to fulfill His larger redemptive purposes.

8:16-17 "these are the things which you should do" These verses reflect 7:9-10 and 8:8, but they truly reflect the Mosaic legislation. It was very clear to these Jewish people what God's will for them was among each other and foreigners (i.e. two positive commands in v. 16 and two negative commands in v. 17).

This ethical aspect to biblical faith is needed in a day like theirs and ours when faith in God is limited to:

1. initial decision (ticket to heaven)

2. emotional moment

3. selected times and places

4. rituals/liturgy

These things are good, but unless they issue in a daily, moral lifestyle they are false hopes (cf. Matt. 7; John 15; II Pet. 2). The goal of biblical faith is not only heaven when we die, but Christlikeness now. Anything less is biblically suspect! Western Christianity is characterized by "what is in it for me?" but true biblical faith is meant to serve and reflect God!

▣ "gates" This was the place of judicial acts and social events.

8:17 The first two negated VERBS are Qal IMPERFECTS used in a JUSSIVE sense. God hates premeditated schemes!

"all these are what I hate" Both "hate" (BDB 971, KB 1338, Qal PERFECT, cf. Prov. 6:16-19) and "love" (BDB 12, Qal IMPERFECT and Qal IMPERATIVE, v. 19) are human emotions applied to God (anthropomorphism). God is surely personal and thereby has feelings and emotions, but His holy, gracious, unchanging character controls the mood swings experienced by fallen humans. These words are analogous, not definitive!

NASB (UPDATED) TEXT:8:18-19
 18Then the word of the Lord of hosts came to me, saying, 19"Thus says the Lord of hosts, ‘The fast of the fourth, the fast of the fifth, the fast of the seventh and the fast of the tenth months will become joy, gladness, and cheerful feasts for the house of Judah; so love truth and peace.'"

8:19 This literary unit which begins in 7:1 with a question about the need to continue certain fast days related to the Babylonian exile. After discussing the reason for the exile and the hope of restoration, Zechariah returns to the question about specific fast days.

"the fast of the fourth" This was a fast in memory of Jerusalem's walls being breached (cf. Jer. 39:2; II Kgs. 25:3).

▣ "the fast of the fifth" This was a fast in memory of the destruction of the Temple (cf. II Kgs. 25:8).

▣ "the fast of the seventh" This was a fast in memory of Gedaliah's death (cf. II Kgs. 25:25).

▣ "the fast of the tenth" This was a fast in memory of the beginning of Nebuchadnezzar II's siege of Jerusalem (cf. II Kgs. 25:1-2; Jer. 39:1).

▣ "will become joy, gladness, and cheerful feasts" There will be no more fasts! Israel's mourning will be changed to joy, her captivity into deliverance (cf. Jer. 31:10-14). Isaiah 65 combines a renewed Jerusalem with the new age!

NASB (UPDATED) TEXT:8:20-23
 20"Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. 21The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts; I will also go." 22So many peoples and mighty nations will come to seek the Lord of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the Lord.' 23Thus says the Lord of hosts, ‘In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

8:20-21 As some came (possibly from Bethel (cf. 7:2) to seek the favor of the Lord, so now other cities of Judah come to Jerusalem and the new temple to seek YHWH's blessing.

8:21 "to seek the Lord" There are two parallel phrases:

1. "to entreat the favor of" - Piel INFINITIVE CONSTRUCT, BDB 318 II, KB 316

2.  "to seek" - Piel INFINITIVE CONSTRUCT, BDB 134, KB 152

This is an idiom for worship (cf. Isa. 51:1; Jer. 50:4; Hos. 3:5; 5:6) which usually refers to Jews, but here to Gentiles.

"I will also go" This is an emphatic statement of intent (two COHORTATIVE forms of "go," cf. v. 23). There is an urgency to v. 21.

8:22 "so many peoples and mighty nations will come" The Hebrew ADJECTIVE "mighty" (BDB 783) can mean "numerous" (cf. Ps. 35:18; Prov. 7:26; Isa. 53:12; Amos 5:12). If so, then "many peoples" is parallel to "numerous nations."

As other Jews come so now the initial purpose of God is fulfilled when "many peoples and mighty nations" come to Him. This universal aspect in Zechariah (cf. 2:11) is surprising in light of (1) Zech. 1:15,21; (2) the racial tone of Haggai; and (3) the problems faced by Nehemiah (cf. Neh. 4:6). Zechariah is looking beyond the immediate (cf. Isa. 2:2-4; 56:7; 66:18-24; Micah 4:1-3). He is looking to the days of "the wounded shepherd" (cf. chapters 12-13)!

8:23

NASB"will grasp the garment of a Jew"
NKJV"will grasp the sleeve of a Jewish man"
NRSV"shall take hold of a Jew, grasping his garment"
TEV"come to one Jew"
NJB"will take a Jew by the sleeve"
JPSOA"they will take hold of every Jew by a corner of his cloak"
PESHITTA"shall take hold of the skirt of a Jew"
NIV"will take firm hold of one Jew by the hem of his robe"

The Hebrew VERB "take hold" (BDB 304, KB 302) in the Hiphil form is repeated twice (first IMPERFECT then PERFECT) for emphasis and urgency (see use in I Kgs. 1:50; 2:28; II Kgs. 4:27; Prov. 26:17; Isa. 4:1).

The intended purpose of the call of Abraham (cf. Gen. 12:3) is to be realized!

The confusion (many languages) of the tower of Babel has now been overcome. Pentecost is the reversal of Gen. 10-11 as these people from many lands heard the gospel in their own language. This verse is a prophetic glimpse.

"we have heard that God is with you" God's presence is the greatest blessing (cf. Isa. 7:14; 8:8,10; 45:14) and the goal of creation (cf. Gen. 1:26-27; 3:8-9). The barrier (cf. Gen. 3:10-21) between God and mankind is removed.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is there a lapse of time between 1:1 and 7:1?

2. Who does verse 7:2 refer to?

3. Why was God so upset with their religious fasts?

4. What is the ultimate purpose of Israel?

5. Why is 8:20-23 so surprising, yet so important?

 

 

Pages