MENU

Where the world comes to study the Bible

Ezekiel 5

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Jerusalem's Destruction Foretold A Sword Against Jerusalem Symbolic Actions Describing the Coming Siege of Jerusalem
(4:1-5:17)
Ezekiel Cuts His Hair The Siege of Jerusalem Foretold
(4:1-5:17)
5:1-4 5:1-4 5:1-4 5:1-4 5:1-4
5:5-12 5:5-17 5:5-12 5:5-10 5:5-6
        5:7-17
      5:11-12  
5:13-17   5:13-17 5:13-14  
      5:15-17  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:5:1-4
 1"As for you, son of man, take a sharp sword; take and use it as a barber's razor on your head and beard. Then take scales for weighing and divide the hair. 2One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege are completed. Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them. 3Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes. 4Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel."

5:1 "son of man" See note at 2:1.

▣ "take a sharp sword" The verb (BDB 542, KB 534, Qal imperative) is a command. The normal instrument for shaving was a "razor" (BDB 1074, cf. Num. 6:5; 8:7). However, here a "sword" (BDB 352, vv. 1,2[twice], 12[twice], 17) is used. It was a symbol of the coming judgment (cf. 6:3,8,11,12; 7:15). This same judgment is alluded to in Isa. 7:20, using the word "razor." Shaving the hair and beard was a sign of shame (cf. II Sam. 10:4). The sword was a symbol of death and devastation. Judah would reap a divine judgment for her sins (i.e., Nebuchadnezzar's army).

▣ "scales for weighing" This is a Hebrew construct (BDB 24 and 1054). Scales were used in weighing the purchase of agricultural items. When used in an unfair way it became an idiom of exploitation and unfairness. In contrast, God's scales (i.e., of justice) were fair and reliable. Judah was weighed by YHWH and found wanting! Judah deserved both

1. shame (i.e., shaving)

2. judgment (i.e., scales)

 

5:2-4 Ezekiel's hair (usually a sign of religious devotion, cf. Numbers 6; Judges 16-17; II Sam. 10:4-5) was to be shaved, divided, and disposed of in specific ways.

1. one-third burned at the center of the city (i.e., the model of Jerusalem of chapter 4) when Jerusalem falls, v. 2

2. one-third cut with the sword all around the city (i.e., the model of Jerusalem of chapter 4), v. 2

3. one-third scattered to the wind, v. 2

4. a few hairs were tied into Ezekiel's robe, v. 3

5. a few hairs put in a fire, which will spread to all Israel, v. 4 (fire is often used in Ezekiel as a judgment of God, cf. 5:2,4; 10:2,6-7; 15:4-7; 16:41; 19:12,14; 20:47-48; 21:31-32; 23:25,47; 24:10,12; 30:8,14,16; 39:6. See Special Topic at 1:4).

The symbolic act seems to mean that one-third of the inhabitants of Jerusalem will be killed by the sword, one-third will be killed by famine and one-third will be scattered among the nations (cf. v. 2). In v. 3 the concept of remnant appears, which occurs throughout the OT in God's dealing with His rebellious people (cf. II Kgs. 25:22; Isa. 6:13; 10:22; Jer. 23:3; Ezek. 5:3; 6:8-10; 11:13; Zech. 13:8, 9).

SPECIAL TOPIC: THE REMNANT, THREE SENSES

NASB (UPDATED) TEXT:5:5-12
 5"Thus says the Lord God, 'This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her. 6But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutes more than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.' 7Therefore, thus says the Lord God, 'Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,' 8therefore, thus says the Lord God, 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. 9And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again. 10Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind. 11So as I live,' declares the Lord God, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare. 12One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.'"

5:5 This verse affirms the purposeful plan of God to place His people where they must depend on His care and protection. They were not a large, powerful people (cf. Deut. 7:7), but their land was at the crossroads of the major Near Eastern powers of Babylon, Assyria, Anatolia, and Egypt.

God wanted to use His people planted in such a prominent place to educate and draw the surrounding peoples (i.e., "the nations) to Himself (cf. Deut. 4:6-8, see The Prophecy of Ezekiel by Feinberg, p. 37). Because of Israel's disobedience, all they (i.e., the nations) saw was the judgment of God (cf. vv. 7-9; 36:22-38).

▣ "at the center of the nations" When this phrase is seen in light of

1. Ezek. 38:12

2. the use of the imagery of "navel" in Near Eastern religion (cf. NIDOTTE, vol. 2, pp. 333-334)

it becomes a significant theological statement. YHWH's people were the revelatory epicenter of the world. His eternal, universal, redemptive plan (see SPECIAL TOPIC: BOB'S EVANGELICAL BIASES at 12:16) involved them. Their continuing covenant unfaithfulness was a major (1) barrier or (2) revelatory means of revealing His faithful character, which will be expressed in the "New Covenant," which is not based on human performance (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38).

5:6-7 "statutes. . .ordinances" (See vv. 6, 7).

SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION (using DEUTERONOMY and PSALMS)

5:7

NASB"you have more turmoil"
NKJV"you have multiplied disobedience more"
NRSV"you are more turbulent"
TEV"you have caused more trouble"
NJB"your disorders are worse"
JPSOA"you have outdone"
REB"you have been more insubordinate"

This noun form appears only here in the OT (BDB 243, KB 632, Qal infinitive construct). Its basic meaning may be

1. to rebel

2. to raze

3. to be turbulent

4. Some scholars assert that it comes from a different root meaning "to disdain" or "to be weak."

Because of the last phrase of this verse, v. 6, and 16:27, this phrase must mean that Israel sinned worse than the surrounding nations! Her idolatries reached new heights!

5:8 "I, even I" This is very emphatic! YHWH will act against Israel to maintain the truthfulness of His own revelation. The covenant God acts against the covenant people!

God wanted to reach all nations through Israel. She was the means, not the goal!

▣ "I will execute judgment among you in the sight of the nations" It must be remembered that Israel was called to be a kingdom of priests (cf. Exod. 19:5,6). She will be a testimony, either positively or negatively (cf. 5:15; Ezek. 36:23-38).

5:9 God will execute judgment against His own covenant people more severely than other judgments because Israel knew Him, knew His will and yet violated them (cf. Luke 12:48)!

5:10 "the fathers will eat their sons" This is one of the horrors of siege warfare. It was foretold in Lev. 26:29 and Deut. 28:53. The cannibalism is predicted in Jer. 19:9 and fulfilled in Lam. 2:20 and 4:10. Flavius Josephus also tells us of the same horrendous acts occurring in the siege of Jerusalem by Titus in a.d. 70.

▣ "scatter all your remnant to every wind" The concept of remnant was alluded to in v. 3.

This verb (BDB 279, KB 280, Piel perfect) refers literally to winnowing grain (i.e., separating the husk and grain), but it is often used as a metaphor of judgment (i.e., exile, cf. 20:23). God's very own people become the "husk"!

Notice it is YHWH, not the nations, who scatters His people (cf. 5:10,12; 6:8; 12:14-15; 20:23; 22:15; 36:19). It was not the power of the gods of the nations or their military, but the righteous judgment of YHWH that scatters His people for breaking the covenant (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-29).

5:11 "So as I live declares the Lord God" This is an oath used fourteen times in Ezekiel. It is a play on the word YHWH, which means "the only-living, ever-living God." God is true to His word!

▣ "because you have defiled My sanctuary" This is described in detail in chapter 8 (cf. 9:7; 23:38; 43:6-9).

▣ "abominations"

SPECIAL TOPIC: ABOMINATIONS

NASB"I will also withdraw"
NKJV"I will also diminish you"
NRSV, TEV"I will cut you down"
NJB"I too shall reject you"
JPSOA"I in turn will shear [you] away"
REB"I in turn shall destroy you"

This refers to (1) Ezekiel's vision of the glory of YHWH and His Spirit leaving the temple in Jerusalem and moving east to be with the exiles (cf. chapters 8-11) or (2) YHWH shearing Israel (cf. 5:1).

There is some question about what this verb (BDB 175, KB 203, Qal imperfect) means. The basic meaning is to

1. diminish (cf. Exod. 5:8,19; Deut. 4:2; Jer. 26:2)

2. restrain (cf. Job 15:4,8; Niphal Num. 9:7)

3. withdraw (cf. Job. 36:7; Niphal Num. 36:3,4)

The results of YHWH abandoning His own temple is a complete rejection of the inhabitants of Jerusalem as His people. Notice He will

1. have no pity, BDB 299, KB 298, Qal imperfect, cf. 7:9; 8:18; 9:5,10

2. not spare, BDB 328, KB 328, Qal imperfect, cf. 7:9; 8:18; 9:5,10

Instead of the promise of great numbers of Israelites (i.e., stars, sand, dust), YHWH will extensively reduce their numbers until only a remnant is left (cf. v. 3).

▣ "My eye" This is an anthropomorphic way of referring to God's personal attention to His covenant people. See Special Topic: Anthropomorphic Language Used to Describe God at 1:3.

NASB (UPDATED) TEXT:5:13-17
 13"'Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the Lord, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them. 14Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by. 15So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the Lord, have spoken. 16When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread. 17Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the Lord, have spoken.'"

5:13 Notice all the "My's" in this verse! They denote YHWH's personal righteous character.

1. My anger (BDB 60)

2. My wrath (BDB 404)

3. My zeal (or "jealousy," BDB 888)

4. My wrath (BDB 404)

 

NASB, REB"I shall be appeased"
NKJV"I will be avenged"
NRSV"satisfy myself"
TEV"until I am satisfied"
NJB"I have sated my fury"

The verb (BDB 636, KB 688, Hithpael perfect) in this stem can have several meanings.

1. "be sorry" or "have compassion," cf. Deut. 32:36 (which does not fit this context)

2. "rue" or "repent," cf. Num. 23:19 (which does not fit this context)

3. "comfort oneself," cf. Gen. 37:35; Ps. 119:52 (which could fit)

4. "ease oneself by taking vengeance," cf. Gen. 27:42 (by planning evil); also this same connotation is expressed in the Niphal stem (cf. Isa. 1:24). This does fit the context best!

God's anger will cease after His judgment (cf. 16:42; 21:17; 24:13). His purpose is an obedient people, not a settled wrath! His acts of judgment are meant to restore, not totally annihilate!

Also note that it is not the people's repentance, but YHWH's mercy that limits and concludes judgment!

▣ "in My zeal" This noun (BDB 888) is translated "ardor," "zeal," and "jealousy." Therefore, it could be understood as

1. YHWH jealous for His word

2. YHWH jealous for His covenant people.

Israel had violated God's covenant and God's love!

5:14-15 This reflects Deut. 28:37. Moses told the people of Israel that if they kept the Covenant they would be blessed, but if they broke it they would be cursed.

Notice the list of things YHWH will do to His disobedient covenant people.

1. "I will make you a desolation," v. 14 (BDB 352, a place of waste and ruin)

2. "a reproach among the nations," v. 14 (BDB 357, a shame, disgrace, scorn, cf. v. 15)

3. "a reviling," v. 15 (BDB 154, this feminine noun form is found only here and means a taunt or someone as the object of blasphemous words)

4. "a warning," v. 15 (BDB 416, "chastening" or "chastisement of God")

5. "an object of horror," v. 15 (BDB 1031, "appalling object," horror," cf. Deut. 28:37; Jer. 25:9,11,18,38)

Notice how God describes His coming judgments (i.e., v. 15)

1. in anger (BDB 60, cf. v. 13)

2. in wrath (BDB 404, cf. v. 13[twice])

3. in raging rebukes (BDB 407 construct 404, cf. 25:17)

God acts against disobedient Israel as a witness to the nations of His righteous character (i.e., vv. 14-15; 36:22-38). It has always been YHWH's plan to reveal Himself through Israel (cf. Gen. 12:3; Exod. 19:5-6). He wanted it to be in blessing, but if necessary, He will witness in judgment!

5:15 "it will be a reproach" The Dead Sea Scrolls and several ancient versions have "you," rather than "it."

5:16-17 These verses continue the items of destruction mentioned in Leviticus 26 and Deuteronomy 27-28. YHWH is true to His word (cf. v. 17c).

Note the litany of judgments.

1. the deadly arrows of famine, vv. 16,17; Deut. 28:20-26

2. wild beasts, v. 17 (cf. Lev. 26:22; Deut. 32:24)

3. plague, v. 17 (cf. Lev. 26:21)

4. bloodshed, v. 17

5. sword, v. 17

These were meant to turn His people back to Him in repentance and faith (cf. Deuteronomy 27-29).

5:16 "and break the staff of bread" The term "staff" (BDB 641), following its usages with Moses' staff (i.e., God's power in the hands of Moses), may be an idiom for a divine supply. Therefore, in this context it is parallel to famine. This phrase is used several times (cf. Lev. 26:26; Ps. 105:16; Ezek. 4:16; 5:16; 14:13).

5:17 "they will bereave you of children" The wild beasts will kill the children of the disobedient Jerusalemites. Notice, like David's first child with Bathsheba, the children pay the price for their parent's sin (cf. Deut. 5:9). However, please note Deut. 5:10 and 7:9. His love reaches to "a thousand generations"! Judgment is God's strange work (cf. Isa. 28:21; Lam. 3:33).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What does the scroll of chapter 2 represent? Why was it sweet as honey in his mouth, chapter 3, v. 3?

2. Why did God send a prophet to His people whom He knew would not listen?

3. What do the symbolic acts of chapters 4 and 5 represent?

4. What is the major message that Ezekiel is trying to convey to the exiles in Babylon?

 

Ezekiel 7

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Punishment for Wickedness Foretold Judgment On Israel Is Near Oracles On the Approaching Judgment The End Is Near for Israel The End Is Near
7:1-4 7:1-4
(1-2a)
7:1-4 7:1-4 7:1-4
  (2b-4)      
7:5-9 7:5-9
(5b-8)
7:5-9 7:5-7 7:5-7
      7:8-9 7:8-9
  (9)      
7:10-13 7:10-15
(10-12a)
7:10-13 7:10-11 7:10-14
  (12b-13)   7:12-14  
7:14-19 (14-15) 7:14-20 Punishment for Israel's Sins The Sins of Israel
      7:15-20 7:15-20
  7:16-19
(16-18)
     
The Temple Profaned (19)      
7:20-22 7:20-22      
    7:21-27 7:21-22 7:21-22
7:23-27 7:23-27
(23-26)
  7:23-27 7:23-27
  (27)      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:7:1-4
 1Moreover, the word of the Lord came to me saying, 2"And you, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel, 'An end! The end is coming on the four corners of the land. 3Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you. 4For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the Lord!'"

7:1 "the word of the Lord came to me saying" See note at 6:1.

7:2 "son of man" See note at 2:1.

▣ "the land (adamah, BDB 9) of Israel" This is parallel to "the four corners of the land" (erets, BDB 75, v. 2), "the mountain of Israel," in 6:2, and "the wilderness of Diblah/Riblah" of 6:14.

This phrase (BDB 9, 975) is found only in Ezekiel (17 times, cf. NIDOTTE, vol. 1, p. 271). It seems to have the theological emphasis of the Promised Land given by YHWH to His covenant people (cf. Deut. 7:13; 11:9,21; 28:11; 30:20). This special gift they are about to lose! As God took the Canaanites out of the land because of their evil (cf. Gen. 15:16), so too, if Israel takes on their ways (i.e., idolatry), He will remove them from the land.

▣ "an end" The time of judgment has come! This word (BDB 893) is used in v. 2 (twice), v. 3, v. 6 (twice). It is also used in the sense of "climax" in 21:25,29; 29:13; 35:5. God is in control of time and history. His patience and longsuffering are often misunderstood and abused, but there is a limit!

▣ "the four corners of the land" The word "four" is often associated with the whole earth (i.e., four directions of the compass, four winds, four corners, cf. Isa. 11:12). Here it is a play on "end." The end of time is coming to the very ends (corners) of the Promised Land.

7:3-4 Verses 3-4 are repeated exactly in vv. 8-9. They form a refrain. In many ways this chapter is a lament (cf. The Prophecy of Ezekiel, by Feinberg, p. 44).

7:3 "I shall judge you according to your ways" This truth is repeated in v. 8; 18:30; 24:19; 33:20; 36:19; 39:24. Another way to put this recurrent truth is "we reap what we sow" (cf. Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; I Cor. 3:8; II Cor. 5:10; Gal. 6:7-10; II Tim. 4:14; I Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12).

▣ "abominations" This term (BDB 1072) is used in vv. 3, 4, 9, 20. It is used forty-three times in Ezekiel, mostly in chapters 7,8,16. See Special Topic at 5:11.

7:4 "For My eye will have no pity on you" See note at 5:11. This is repeated in v. 9; 8:18; 9:5,10; 24:14. It is a shocking reversal of YHWH's normal character (cf. Exod. 34:6) and acts!

▣ "then you will know that I am the Lord" See note at 6:7. A slightly different form is in v. 9. This chapter is like a tapestry of themes woven together to form recurrent patterns of truth.

NASB (UPDATED) TEXT:7:5-9
 5"Thus says the Lord God, 'A disaster, unique disaster, behold it is coming! 6'An end is coming; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come! 7Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near—tumult rather than joyful shouting on the mountains. 8Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you according to your ways and bring on you all your abominations. 9My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the Lord, do the smiting.'"

7:5

NASB, NJB"a unique disaster"
NKJV"a singular disaster"
NRSV"disaster after disaster"
TEV"one disaster after another"
REB"disasters are coming, one after another"

The word "unique" is literally the Hebrew word "one" (BDB 29). Translating it "unique" shows that there is theological significance to the phrase "one God" (i.e., a unique, one-of-a-kind God). Monotheism is the stark uniqueness of the OT in its Ancient Near Eastern setting!

7:6 "It has awakened" The end is personified. It awakens to the activity of judgment (cf. "the sword" of Zech. 13:7).

The verb (BDB 884, KB 1098, Hiphil perfect) is also used in Hab. 2:19 in sarcasm of lifeless idols. However, YHWH is not a lifeless idol; He acts!

Notice the repetition of immediate and appointed time (BDB 773) markers in vv. 6-12.

1. the end is coming, v. 6

2. the end has come, v. 6

3. it has come, v. 6

4. your doom has come to you, v. 7

5. the time has come, v. 7

6. the day is near, v. 7

7. I will shortly pour out My wrath on you, v. 8

8. Behold the day! Behold, it is coming, v. 10

9. the time has come, v. 12

10. the day has arrived, v. 12

The verb "come" (BDB 97, KB 112, Qal perfect) is used eight times in these verses! This theme of immediacy is repeated in 12:23-25,28. Number 6 becomes a key eschatological phrase in Amos 5:18-20; Joel; and Zephaniah.

7:7

NASB, NKJV,
NRSV, NJB,
REB"doom"
TEV"the end"
KJV"the morning"

The term (BDB 862) is also used in v. 10. It usually means "crown" or "diadem" (cf. Isa. 28:5). Its meaning in Ezekiel 7:7,10 is uncertain. The NKJV takes it from an Aramaic root "morning." Most English translations take it from an Arabic root, "doom" or "fate."

▣ "tumult" This (BDB 223) refers to the panic (originally a divinely given military technique used against Israel's enemies, cf. Exod. 15:16; 23:27; Deut. 7:23, but also a warning to Israel that if she was disobedient to the covenant, it would happen to her military, cf. Deut. 28:20) caused by YHWH's coming in judgment (cf. Zech. 14:13). The judgment referred to is the Babylonian invasion.

This is not what YHWH desired. He wanted "joyful shouting on the mountains," but His covenant people forced Him to act in judgment because of their idolatry!

NASB"joyful shouting"
NKJV, REB"rejoicing"
NRSV"reveling"
TEV"celebrations"
NJB"joy"

This term (BDB 212) is found only here in the OT. Many assume it is from the root, "loud noise" (BDB 212), possibly "thunder," which in this context would refer to the sounds of the harvest festivals (cf. Isa. 16:9c; Jer. 48:33).

7:8 "I will pour out My wrath on you" This verb (BDB 1049, KB 1629, Qal imperfect) is used several times in Ezekiel (cf. 9:8; 14:19; 20:8,13,21; 22:31; 30:15; 36:18). It could have several origins.

1. In 5:2 it is a metaphor, "pour out" (BDB 937, KB 1237, Hiphil imperfect), translated "unsheathe a sword." It may refer to the military conquest of the Babylonian military.

2. The concept also has a sacrificial connotation of

a. "pour out" a libation (i.e., Gen. 35:14)

b. "pour out" the life blood at the base of the altar of sacrifice (cf. Exod. 29:12; Lev. 8:15; 9:9)

3. "pour out" (same root), used of idolatry in Ezek. 16:15; 23:8

4. the opposite of "pouring out" the Spirit in Joel 2:28-29

That which was meant to be a metaphor of worship and blessing has become a metaphor of judgment and destruction!

7:9 "I, the Lord, do the smiting" Normally in the Ancient Near East the defeat of one nation by another was viewed as the superiority of one national deity above another. YHWH wants it clearly understood that He uses Babylon (i.e., Marduk) for His purposes. Israel's defeat is due to their covenant infidelity and idolatries, not His impotence!

John Taylor has a great statement about this phrase in Ezekiel, Tyndale OT Commentary:

"To hearers and readers who were used to names of God like ‘Jehovah-jereh' and ‘Jehovah-nissi' (Gen. 22:14; Ex. 17:15), it must have come home with tremendous force to have Him described as ‘Jehovah-makkeh'! The Lord who had provided and protected was about to strike" (p. 93).

NASB (UPDATED) TEXT:7:10-13
 10"'Behold, the day! Behold, it is coming! Your doom has gone forth; the rod has budded, arrogance has blossomed. 11'Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them. 12The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude. 13Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his iniquity.'"

7:10-11 Notice the imagery of spring (i.e., budding, Israel's evil has burst into flower).

1. "The rod has budded" (note this is where "doom" of v. 7 can be understood as "diadem")

2. "Arrogance has blossomed"

3. Violence has grown into a rod of wickedness

Israel thought her unique position as YHWH's covenant people would protect her, even without obedience and faith! But this false sense of assurance (i.e., #2, arrogance) was about to be clearly rejected! I fear evangelicalism has this same false sense of security. Conservative theology must issue in Christlikeness, not self-righteousness and judgmentalism. Justification must issue in sanctification. An initial profession must issue in daily obedience and perseverance (cf. Luke 6:46; Eph. 2:8-10; James 2:14-26). The covenantal method of being accepted by God has changed from a human-performance basis (OT) to a God-performance basis (NT), but the goal of a righteous people for the purpose of fellowship with God has not. It is affected by Genesis 3. Now God wants a righteous people to help those who do not yet know Him to come to Him. The goal has always been Christlikeness! Be careful not to confuse the changing method and the unchanging goal! Also be careful of a proof-texted assurance connected solely to an initial prayer or rite!

7:11

NASB"nor anything eminent"
NKJV"nor shall there be wailing for them"
NRSV"no pre-eminence amoung them"
TEV"or their glory"
NJB--------
REB"nothing but turmoil in them"

The meaning of "eminent" (BDB 627) is uncertain. The form is found only here. BDB lists "eminence" and "distinction." Feinberg suggests "lamentation" or "wailing" (p. 45, i.e., no one left alive to bury or mourn the dead, cf. 6:4-5).

7:12 "Let not the buyer rejoice nor the seller mourn" These verbs are translated as jussives.

1. "rejoice" BDB 970, KB 1333, Qal imperfect

2. "mourn" BDB 5, KB 6, Hithpael imperfect

Verses 12-13 are a literary way of prophesying that all segments of society (i.e., rich and poor) will be judged by YHWH.

▣ "multitude" This root (BDB 242) basically means "a great noise" (cf. 7:11,12,13,14) and can refer to

1. tumult and confusion (cf. I Sam. 14:19; II Sam. 18:29; Ps. 65:7; Isa. 17:12)

2. a large crowd (cf. 7:11-14; 29:19; 30:11,15; 31:2,18; 32:12[twice],16,18,20,24,25,26,31,32; Isa. 13:4)

3. abundance of wealth (cf. I Chr. 29:16; Ps. 37:16; Eccl. 5:10; Isa. 60:5)

In this context it refers to all of Israel (there is no distinction between righteous and wicked). They all are wicked"!

7:13 This is a difficult verse to translate as the variety in the ancient versions shows. Some think that vv. 12-13 refer to the selling of property in relation to "the Year of Jubilee" (cf. Lev. 25:13-16).

NASB (UPDATED) TEXT:7:14-22
 14"'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude. 15The sword is outside and the plague and the famine are within. He who is in the field will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city. 16Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity. 17All hands will hang limp and all knees will become like water. 18They will gird themselves with sackcloth and shuddering will overwhelm them; and shame will be on all faces and baldness on all their heads. 19They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling. 20They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them. 21I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it. 22I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.'"

7:14 "They have blown the trumpet" Military preparations will fail because of the fear of the soldiers (cf. v. 17).

SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL

7:15 Here are the three main enemies that YHWH arrayed against His people:

1. the sword - the Babylonian army

2. the plague - sickness within the walled cities

3. famine  - no food within the walled cities

These three are the recurrent threat of divine judgment (cf. Lev. 26:25-26; II Chr. 20:9; Jer. 14:12; 21:7,9; 24:10; 27:8,13; 29:17,18; 32:24,36; 34:17; 38:2; 42:17,22; 44:13; Ezek. 5:12; 6:11,12; 7:15; 12:16).

7:16 Even those few who escape to the mountains will be helpless and sorrowful (i.e., like doves, cf. Isa. 38:14; 59:11). Most who try to escape by fleeing the walled cities into the supposed safety of the countryside will also die (cf. 7:15; 33:27). There is no safety!

7:17 All resistance will be ineffective because of the paralyzing fear striking the cities' defenders (cf. 21:7; 22:14; Isa. 13:7).

▣ "knees will become like water" This is literally, "knees shall run with water" (NASB margin). It possibly refers to fear causing urination.

7:18 This is a series of mourning rites.

1. gird with sackcloth (cf. 27:31; Isa. 22:12; Amos 8:10)

2. pull out or shave (cf. 5:1) their hair (cf. 27:31; 29:18; Amos 8:10)

 

SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES

▣ "shame will be on all faces" This was a common idiom (cf. Jer. 51:51; Obad. v. 10; Micah 7:10).

7:19-22 These verses describe Israel's gods.

1. money and commerce

2. gold and silver idols

3. YHWH's temple and its wealth have become a boast of pride, not sanctity and faith

Babylon will take Israel's collected wealth, individually and corporately.

7:19 "abhorrent thing" This term (BDB 622, cf. v. 20) is used of unclean or impure things or acts.

1. menstrual period, cf. 18:6; 22:10; 36:17; Lev. 12:2; 15:19,20,24,25

2. having sex with a brother's wife, Lev. 20:21

3. contact with a corpse (note 6:4-5), Num. 19:9,13,20,21; 31:23

4. idolatry, cf. 7:19,20; Ezra 9:11; Lam. 1:17

 

▣ "their silver and gold shall not be able to deliver them" This has two possible meanings.

1. Babylon will not take ransom to spare them (cf. Zeph. 1:18)

2. their personal idols of gold and silver cannot deliver them; they are thrown out into the streets

Neither can their wealth buy them food because of the siege!

▣ "an occasion of stumbling" The original meaning of the verb for "faith" was a stable stance. The opposite was slipping in the miry clay or stumbling in the way. Therefore, "stumbling" (BDB 506) is the contrasting concept from faith.

This phrase is literally "for the stumbling block of their iniquity" and is used only in Ezekiel, but often (cf. 14:3,4,7; 18:30; 44:12). The prophet must have coined the phrase. Wealth is not always a blessing!

7:20

NASB"His ornaments"
NKJV"his ornaments"
NRSV"their beautiful ornaments"
TEV"once they were proud of their beautiful jewels"
NJB"they used to pride themselves on the beauty of their jewelry"
REB"their beautiful jewelry"

The context (i.e., vv. 20-22) seems to imply the temple's treasures, but it must be noted "His" is not in the text and the ornaments may refer to (1) personal jewelry (BDB 725, cf. Exod. 33:4-6) of v. 19 or (2) their idols (i.e., BDB 1055, "detestable things"). If so, then "the secret place" of v. 22 refers to Jerusalem (cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 1074, while in vol. 3, p. 686, a different word study author asserts it is the temple), not the temple (note v. 24).

7:21 "foreigners" This verb, "be a stranger," BDB 266, KB 267, Qal perfect, is used of invading enemies (cf. 7:21; 11:9; 16:32; 28:7,10; 30:12; 31:12).

They are characterized as "the wicked of the earth." Babylon followed the military practices of the Assyrians. Both were merciless, vicious people. In v. 24 they are called "the worst of the nations."

7:22 "I will also turn my face from them" The "face" of God was an idiom for His personal presence and care for His covenant people (cf. 39:23-24,29; Isa. 59:2). Israel's protection, peace, and prosperity depended on Him. When He left, hope left!

NASB (UPDATED) TEXT:7:23-27
 23"'Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence. 24Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned. 25When anguish comes, they will seek peace, but there will be none. 26Disaster will come upon disaster and rumor will be added to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders. 27The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the Lord.'"

7:23 "Make a chain" The verb (BDB 793, KB 889) is a Qal imperative. The term "chain" (BDB 958) can be understood in two ways.

1. sarcasm related to decorating idols with gold or silver chains (cf. Isa. 40:19)

2. related to fetters to drag the people into exile (cf. Jer. 27:2)

 

The violent foreigners came because of the violence of Israel.

1. The land is full of bloody crimes

2. The city is full of violence.

We reap what we sow (cf. vv. 3,8).

7:24 "the worst of the nations" This refers to the mercenary armies of Babylon (cf. 21:31; 28:7; Jer. 6:22-23).

7:25 "anguish" This term (BDB 891) appears only here as a noun. The verb appears only in Isa. 38:12, where it is translated "rolled up," but may refer to a cloth being "cut off" from the loom (cf. NIDOTTE, vol. 3, p. 953).

Many of the prophets (i.e., false) of Israel relied on YHWH's earlier promises to Israel, forgetting they were conditional promises/covenants. The benefits of the covenant are only available to the faithful, obedient follower. The consequences of disobedience are severe (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-28). These false proclaimers, in YHWH's name, preached a covenant protection and peace, but there was "no peace" (cf. 13:10,16; Isa. 48:22; 57:21).

7:26-27 The leaders of the people (cf. Jer.18:18; Micah 3:11) will be totally helpless.

1. religious leaders

a. prophets

b. priests

2. civil leaders

a. elders

b. king

c. princes

d. military (i.e., "the hands of the people of the land will tremble," cf. vv. 14,17)

They are the very ones who have caused and allowed the covenant disobedience to start and continue!

▣ "people of the land" This phrase changes meaning in the OT.

1. Originally it referred to free citizens of Israel (i.e., Lev. 4:27).

2. Here (22:29; 45:22) it may refer to a group of leaders involved in civil government at a federal level, similar to the elders at a local level (cf. II Kgs. 16:15).

3. Later it becomes a way of referring to the poorest people of Israel (cf. II Kgs. 24:14).

 

Ezekiel 6

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Idolatrous Worship Denounced Judgment on Idolatrous Israel Oracle Against the Mountains The Lord Condemns Idolatry Against the Mountains of Israel
6:1-7 6:1-7 6:1-7 6:1-7 6:1-7
6:8-10 6:8-10 6:8-10 6:8-10 6:8-10
        The Sins of Israel
6:11-14 6:11-14 6:11-14 6:11-14 6:11-14

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:6:1-7
 1And the word of the Lord came to me saying, 2"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them 3and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord God! Thus says the Lord God to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places. 4So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols. 5I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your bones around your altars. 6In all your dwellings, cities will become waste and the high places will be desolate, that your altars may become waste and desolate, your idols may be broken and brought to an end, your incense altars may be cut down, and your works may be blotted out. 7The slain will fall among you, and you will know that I am the Lord.'"

6:1 These prophecies and symbolic actions were not from Ezekiel, but from YHWH. Ezekiel is but a mouthpiece for God (cf. 1:3; 3:16; 7:1).

6:2 "Son of man" This is a Hebrew idiom for "human person." See full note at 2:1.

Ezekiel is to

1. "set his face towards the mountain," BDB 962, KB 1321, Qal imperative (a standard phrase of judgment oracles, cf. 13:17; 20:46; 21:2; 25:2; 29:2; 35:2; 38:2)

2. "prophesy against them," BDB 612, KB 659, Niphal imperative

 

▣ "the mountains" This had a multiple connotations.

1. the most permanent physical feature

2. part of God's promised land

3. a place of refuge

4. places of fertility worship (cf. v. 13)

In context #4 fits best. The mountains are personified and commanded to hear the word of the Lord through Ezekiel, BDB 1033, KB 1570, Qal imperative. This phrase occurs only in Ezekiel (fifteen times) and is an idiom for the entire Promised Land.

6:3 "listen to the word of the Lord God" The verb (BDB 1033, KB 1570, Qal imperative ) is often used in a legal sense of testimony in a trial. Israel is responsible for the words they hear! The prophets often used a court scene as a literary mechanism to communicate their message of covenant negation (i.e., divorce case).

▣ "the Lord God" This is literally Adon YHWH. See the Special Topic: Names for Deity at 2:4.

▣ "I Myself" This is reminiscent of 5:13. It is God Himself who acts through the human instrumentality of Babylon. Later, God will call and use Cyrus (cf. Isa. 44:28; 45:1) to return Israel to Palestine. History is in YHWH's hands, for His purposes!

▣ "your high places" This man-made, raised altar (the one at Megiddo was 6' tall by 24' x 30') was used for the worship of the Canaanite fertility gods (i.e., Ba'al and Asherah, cf. v. 13).

YHWH hates the false worship of idolatry (see Roland deVaux, Ancient Israel, vol. 2, pp. 284-288).

6:4 "incense altars" This term (BDB 329) is uncertain. Here are the possibilities from Canaanite sites (cf. II Kgs. 16:4)

1. incense altar

2. sun-pillar (cf. II Chr. 34:4 in ASV)

3. sanctuary of a foreign god (NIDOTTE, vol. 2, p. 903)

The best option is #1 (cf. R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament, p. 365, footnote 23).

▣ "idols" This term (BDB 165) is uncertain in etymology. It is used often in Ezekiel to refer to Canaanite idols. It may come from the root, "dung" (gēl). Verses 4 and 6 have a series of six Niphal perfects. YHWH's judgment on pagan worship sites and worshipers in Israel is shockingly graphic!

6:6 "altars" Apparently these man-made worship platforms had several items.

1. raised stone (massebah, BDB 663) representing Ba'al

2. carved or live tree representing Asherah (BDB 81)

3. incense altar (cf. Lev. 26:30; II Chr. 14:3; 34:4,7)

 

6:7 "you will know that I am the Lord" This is a recurrent phrase in Ezekiel which denotes the personal judgment of YHWH (i.e., vv. 10,13,14 and over 50 times in the book of Ezekiel).

The phrase first appears as a repeated refrain in Exodus (cf. 6:7; 7:5; 16:6; 29:46). YHWH acts on Israel's behalf so they will know (BDB 393,KB 390, in personal intimacy) Him, but in Ezekiel they will know Him in covenant justice. He will act according to His word!

YHWH will pollute idolatrous worship sites (cf. Lev. 26:30) by

1. their physical destruction (cf. v. 6)

2. unburied bodies in their locale (cf. v. 7)

3. dead bodies in their locale (cf. v. 13)

 

NASB (UPDATED) TEXT:6:8-10
 8"However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries. 9Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations. 10Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."

6:8 "I shall leave a remnant" See note and Special Topic at 5:3.

6:9 There is hope! A remnant will repent and return to YHWH.

1. "will remember Me"

2. how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me (possibly "broken for Myself their hearts")

3. by their eyes, which played the harlot after their idols

4. they will loathe themselves in their own sight (cf. 16:61,63; 20:43; 36:31)

Notice the personal element of idolatrous sin. YHWH also felt a personal rejection. Sin is a personal violation of the grace of God! Biblical faith is a love relationship.

6:10 Judgment is an act of love. Mankind's only permanent hope is a personal faith relationship with the one true God. The best way to view divine discipline is in the analogy of a human parent (cf. Heb. 12:5-13).

NASB (UPDATED) TEXT:6:11-14
 11"Thus says the Lord God, 'Clap your hand, stamp your foot and say, "Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague! 12He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them. 13Then you will know that I am the Lord, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafy oak—the places where they offered soothing aroma to all their idols. 14So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the Lord."'"

6:11 There are three symbolic acts of recognition

1. "clap your hands," BDB 645, KB 697, Hiphil imperative

2. "stamp your feet," BDB 955, KB 1291, Qal imperative (usually #1 and 2 refer to rejoicing, cf. 25:6)

3. "say, ‘Alas,'" BDB 55, KB 65, Qal imperative (cf. 9:4, a sign of repentance)

It is difficult to be certain what these three taken together mean. They seem to be a recognition of the appropriateness of YHWH's judgment, but also the tragedy of it.

James M. Freeeman, Manners and Customs of the Bible, notes five different meanings to clapping of the hands (p. 305).

1. sign of contempt, Job 27:33; Lam. 2:15

2. sign of anger, Num. 24:10; Ezek. 21:14,17; 22:13

3. sign of sorrow, Ezek. 6:11

4. sign of triumph, Ezek. 25:6; Nah. 3:19

5. sign of a pledge, Gen. 14:22 (if "lift the hand" is related to "clap the hands"); Pro. 11:21 and possibly Ezek. 21:14,17

 

6:12 "He who is far off" This phrasing ("those far off. . .those near. . .") is often used in a positive sense (i.e., Ps. 145:18; Isa. 55:6), but here it is just the opposite. Everyone will experience the judgment of YHWH.

▣ "plague. . .sword. . .famine" These are the three triads of YHWH's judgment (cf. 14:12; 24:10; 27:8,13; 29:17,18). Ezekiel 14:21 adds the Levitical and Deuteronomic curse of "wild beasts."

6:13 "Then you will know that I am the Lord" The phrase is used in both a negative and positive sense, both of which relate to the disobedience or obedience to YHWH's revealed will (i.e., word).

1. negative, 6:13; 7:27; 11:10; 12:16

2. positive, 34:27,30; 37:13,14,28

In Jeremiah it is related to Israel's witness to the surrounding nations (cf. Jer. 22:8-9). This is reaffirmed in Ezek. 37:28.

▣ "on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every leafy oak" These were the physical locations of Canaanite fertility altars (cf. 20:28; Deut. 12:2; I Kgs. 14:23; II Kgs. 16:4; 17:10; II Chr. 28:4; Isa. 57:5; Jer. 2:20; 3:6,13; 17:2; Hosea 4:13).

▣ "the places where they offered soothing aroma to all their idols" The phrase "soothing aroma" (BDB 629) was an idiom for an acceptable animal sacrifice (cf. Gen. 8:21; Exod. 29:18,25,41; Lev. 1:9,13,17). As the smoke of the sacrifice rose up, it symbolically left this physical realm and ascended to God. Ezekiel takes this sacrificial idiom and turns it on its head (another idiom) and uses it of pagan sacrifices offered by Jerusalemites and Judeans (cf. Ezek. 6:13; 16:19; 20:28).

6:14 "I shall stretch out My hand" See Special Topic: Anthropomorphic Language Used to Describe God at 1:3. This phrase is characteristic of the book of Ezekiel (cf. 14:9,13; 16:27; 25:7; 35:3), but is also found in Jeremiah (cf. 6:12; 15:6).

NASB, NKJV"Diblah"
NRSV, TEV,
NJB, REB"Riblah"

This is a city in the Negev, but "Riblah" (cf. II Kgs. 23:33; 25:6), is in northern Israel (cf. Num. 34:11). The whole point of the phrase, which probably should be "the wilderness to Riblah," is to denote the whole Promised Land from south to north.

 

Ezekiel 8

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Vision of Abominations in Jerusalem Abominations in the Temple Temple Visions
(8:1-10:25)
Ezekiel's Second Vision
(8:1-10:22)
A Vision of the Sins of Israel
    The Vision of Idolatry Idolatry in Jerusalem  
8:1-4 8:1-4 8:1-4 8:1-3 8:1
        8:2-6
      8:4-5  
8:5-6 8:5-12 8:5-6    
      8:6  
8:7-13   8:7-13 8:7-12 8:7-13
  8:13-14   8:13-14  
8:14-15   8:14-15   8:14-15
  8:15-16   8:15-16  
8:16-18   8:16-18   8:16-18
  8:17-18   8:17-18  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

BACKGROUND STUDY TO CHAPTERS 8-11

A. Chapters 8-11 are one literary unit (cf. 8:1 and 11:24).

 

B. This section occurs fourteen months after Ezekiel's original vision of God by the River Chebar; compare 1:1-3 with 8:1 (August-September 592 b.c.).

 

C. This is a literary unit which encompasses a vision of Ezekiel's of the abominations that were occurring in the Temple in Jerusalem. Commentators have been divided on whether this was simply a vision ("brought me in the visions of God," 8:3; also especially 11:24) or that he was physically transported to Jerusalem ("lifted me up between earth and heaven," 8:3). The details of both the Temple and the people involved are very specific.

 

D. Much of this flagrant idolatry can be attributed to the influence of King Manasseh (cf. II Kings 21), also notice King Josiah's reform in II Kings 23.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:8:1-4
 1It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord God fell on me there. 2Then I looked, and behold, a likeness as the appearance of a man; from His loins and downward there was the appearance of fire, and from His loins and upward the appearance of brightness, like the appearance of glowing metal. 3He stretched out the form of a hand and caught me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the seat of the idol of jealousy, which provokes to jealousy, was located. 4And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

8:1 "It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month" This day relates to the exile of the Davidic seed (Jehoiachin) from Jerusalem to Babylon (cf. 1:2). Ezekiel uses this dating reference throughout his book (cf. 1:2; 8:1; 20:1; 24:1; 26:1; 29:1,17; 30:20; 31:1; 32:1,17; 33:21; 40:1). This same dating reference is also seen in II Kgs. 25:27; Jer. 52:31.

▣ "with the elders of Judah sitting before him" This shows that the symbolic physical positions of 4:4-8 did not last all day and all night.

The "elders" were local tribal or clan leaders. This meant they were the civil leadership of towns, villages, and communities. They dealt with individual Israelites on a local level. Here they are the tribal leaders from Judea who have been exiled by Nebuchadnezzar to an exilic community by the canal Chebar. The fact that the elders would come and consult with Ezekiel shows his reputation (i.e., "sitting before me"). What a contrast between the elders of Judah, who would seek God's counsel from Ezekiel, and the elders of the House of Israel, who are committing idolatry in the temple and at home in 8:7-13.

▣ "the hand of the Lord God fell on me there" Notice the anthropomorphic language (see Special Topic at 1:3). Apparently YHWH's revelations came at different times and at different places. The exact nature and mechanism of divine inspiration is uncertain, but the reality is certain (cf. 1:3; 3:14,22; 33:22; 37:1; I Kgs. 18:46; II Kgs. 3:15; Isa. 8:11; Jer. 15:17). God has revealed Himself and His will to certain human instruments and through them to generations of believers. See Special Topic at 37:1.

8:2 Although this appearance (BDB 909) is very similar to the description of anthropomorphic deity in 1:26, 27, this verse seems to describe angelic agency (typical of apocalyptic literature).

The MT has "a form that had the appearance of fire." The term "fire" (BDB 77) is repeated later in the verse. The Septuagint translates a similar Hebrew word "man" (BDB 35).

1. Man - איש

2. Fire - אש

 

▣ "fire" See note at Ezek. 1:27.

▣ "brightness, like the appearance of glowing metal" See note at Ezek. 1:4,27.

8:3 "He. . .the Spirit" The angelic being is parallel or equated with the Spirit (cf. 3:12; 11:1). Often the Spirit (BDB 924) represents YHWH's presence. In this case the Spirit, in conjunction with the angelic being, transports the prophet (cf. I Kgs. 18:12; II Kgs. 2:16; Ezek. 3:12,14; 8:3; 11:24; 37:1; possibly Acts 8:26-27,39). See notes at 2:2.

"lifted" The verb (BDB 669, KB 724) is used in

1. v. 3 - Qal imperfect, Ezekiel is lifted, cf. 3:12,14; 11:1,24; 43:5

2. v. 5 - Qal imperative, Ezekiel is commanded to lift his eyes

3. v. 5 - Qal imperfect, he lifts his eyes

 

▣ "in the visions of God" "Visions" (BDB 909) is a means of receiving divine revelation (cf. Gen. 46:2; Num. 12:6; I Sam. 3:15; Dan. 10:16; Ezek. 1:1; 8:3; 40:2). Whether this involved

1. sight (cf. vv. 2,4,5,6,7,10,11)

2. hearing (cf. vv. 5,6,8,9,12)

3. mental images (cf. vv. 3,4,7)

is not always clear. See note at the beginning of the chapter, C.

▣ "to the entrance to the north gate of the inner court" This gate is called the Altar Gate in v. 4. We learn from Lev. 1:11 that this was the place of sacrifice. It was known as the royal entrance because it faced the palace of the king.

▣ "the idol of jealousy" There has been much discussion as to the exact nature of this idol or image (BDB 702). Idolatry caused a powerful reaction from YHWH (cf. Exod. 20:3-4)! Jealousy (BDB 888) is a word of deep passion. It is obvious that the idol had a prominent place at the entrance to the Temple of YHWH (cf. vv. 3,5; Jer. 7:30; 32:34). Some have supposed that because of II Kings 21:3,7; 23:6 that it was the carved image of Ashtoreth, the female fertility goddess. If so, this reflected Canaanite idolatry. Others supposed it was a statue of a temple guardian (i.e., lion, sphinx), if so, then Babylonian idolatry.

SPECIAL TOPIC: FERTILITY WORSHIP OF THE ANCIENT NEAR EAST

8:4 The portable throne chariot of God that Ezekiel saw in Babylon (cf. 1:26-28) was also present in the temple.

NASB (UPDATED) TEXT:8:5-6
 5Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north." So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance." 6And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."

8:6 "great abominations" This term (BDB 1072) is used in this literary unit in 8:6 (twice),9,13,15,17 and 9:4; 11:18,21. See Special Topic at 5:11.

NASB"that I would be far from My sanctuary"
NKJV"to make Me go far away from My sanctuary"
NRSV"to drive Me far from My sanctuary"
TEV"drawing me farther and farther away from my holy place"
NJB"to drive Me out of my sanctuary"

The verbal (BDB 934, KB 1221, Qal infinitive construct) expresses the reason for YHWH's departure (cf. 11:22-23) from the temple, which He promised never to leave (cf. II Sam. 7:13,16, but Jeremiah saw this as future, cf. Jer. 33:17,21).

NASB (UPDATED) TEXT:8:7-13
 7Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall. 8He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance." 9And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here." 10So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things, with all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around. 11Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense rising. 12Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, 'The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land.'" 13And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."

8:7 "a hole in the wall" This implies that this particular idolatry was done in secret by the leaders of the people.

8:8 "now dig through the wall" This verb (BDB 369, KB 365) is used twice.

1. Qal imperative

2. Qal imperfect

It is uncertain how "the hole" of v. 7 is related to the new hole of v. 8, dug by Ezekiel. The first may have been a secret entrance for the idolaters (cf. vv. 11-12) and the second an access hole for Ezekiel to view the abominations occurring there (cf. vv. 10-13).

8:9 "Go in and see" These are both Qal imperatives.

1. BDB 97, KB 112, cf. v. 10

2. BDB 906, KB 1157, cf. v. 11

 

8:10 "every form of creeping things and beasts and detestable things" This may relate to the worship of animals as reflected in Egyptian idolatry (cf. Exodus 32, a golden calf, later copied at the temples in Bethel and Dan). For Israel, they were to make no image of these unclean (cf. Leviticus 11; Deuteronomy 14) animals (cf. Deut. 4:18). These prohibitions were to isolate Israel from Canaanite worship. Much of the Levitical legislation is for this purpose.

▣ "were carved on the wall all around" The verb (BDB 348, KB 347, Pual participle) means "to carve" (cf. I Kgs. 6:35 or "scratch" cf. Ezek. 4:1). In Ezek. 23:14 it may refer to wall painting.

8:11 "seventy elders of the house of Israel" "The house of Israel" parallels "the house of Judah." It also shows the number 70 (cf. Exod. 24:1; Num. 11:16,25) of the elders (cf. 7:26) involved in this idolatry. This would symbolize all of Israel's leadership. Seventy is a round number denoting fullness.

SPECIAL TOPIC: SYMBOLIC NUMBERS IN SCRIPTURE

"Jaazaniah the son of Shapan" This shows the radical influence of idolatry when one of the well known leaders was involved in it (cf. 11:1). Shapan is a name related to the court leaders of Josiah (cf. II Kings 22; II Chronicles 34; Jeremiah 36), but the connection is uncertain. Possibly his name is meant to convey that the political leadership at the highest levels was involved.

8:11 "each man with his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of incense rising" They were all personally involved in the idolatrous rituals.

NASB, NRSV"fragrance of the cloud of incense rising"
NKJV"a thick cloud of incense went up"
TEV"smoke was rising from the incense"
NJB, REB"rose a fragrant cloud of incense"

The Hebrew term (BDB 801 II) is found only here in the OT. The same consonants mean (1) pray, (2) worshiper, (3) abundant, and (4) a place name in Josh. 15:42. BDB suggests "odor," but also possibly "smoke" (which is a symbol of prayer rising to God).

8:12 "each man in a room with its carved images" Not only were these leaders participating in cultic idolatry in the temple, but they had made local or individual shrines in their own homes (or alcoves of the temple). It is uncertain if this represents corporate worship or individual worship or both.

▣ "they say" There is a series of excuses and words found in the book of Ezekiel (cf. 8:12; 9:9; 11:3, 15; 12:22, 27; 18:2,25; 33:10, 24, 30; 35:12; 37:11). This is similar to Paul's use of diatribe in Romans.

▣ "‘The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land'" These comments cast aspersions on God's knowledge and His covenant promises! They were repudiating the character of YHWH (cf. Gen. 3:1-7)! These men had reacted theologically to the deportations of artisans and leaders from Jerusalem by Nebuchadnezzar in 596 b.c.

8:13 "yet you will see still greater abominations which they are committing" This becomes a repeated refrain (cf. v. 15).

NASB (UPDATED) TEXT:8:14-15
 14Then He brought me to the entrance of the gate of the Lord's house which was toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz. 15He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."

8:14 "women were sitting there weeping for Tammuz" See a good, brief article in James M. Freeman, Manners and Customs of the Bible, pp. 299-300. This reflects the Babylonian idolatry of the Sumerian agricultural god who died and rose every year. Obviously he became the fertility god of the Babylonians. He is known in Babylon as Dumuzi, Consort of Ishtar (cf. Isa. 17:10,11). He is known in Greece as Adonis, which is very similar to the Egyptian Osiris. This was the male lover of Aphrodite who was killed by wild boars and sent to the underworld each year for six months. The women wept to identify with Aphrodite, who wept at the loss of her lover during the winter. August to September (cf. v. 1) would have started this cycle. Possibly the worship of Babylonian gods shows that it had already conquered Israel spiritually!

NASB (UPDATED) TEXT:8:16-18
 16Then He brought me into the inner court of the Lord's house. And behold, at the entrance to the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun. 17He said to me, "Do you see this, son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations which they have committed here, that they have filled the land with violence and provoked Me repeatedly? For behold, they are putting the twig to their nose. 18Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."

8:16 "twenty-five men" There may be some purposeful symbolism related to the identity of these different groups.

1. The 70 elders and the son of Shapan seem to represent the civil leadership.

2. The women seem to represent the general public.

3. The twenty-five men may represent priests (i.e., the High Priest and the priests from David's day).

If so, then all segments of Israeli society were actively involved in idolatry at the temple (the place YHWH symbolically dwelt).

▣ "with their backs to the Temple of the Lord and their faces to the east. . .toward the sun" The last mentioned Canaanite idolatry was the worship of the sun (i.e., Deut. 4:19; 17:3; II Kgs. 23:5,11; Jer. 8:2). The worship of the sun is also illustrated by the names of cities: (1) "Beth Shemesh" ["House of the sun," cf. Josh. 15:10; 21:16; Jdgs. 1:33]; (2) "En-shemesh" ["fountain of the sun," cf. Josh. 15:7; 18:17]; and (3) "Mount Heres" ["mount of the sun," cf. Jdgs. 1:35]). It is ironic symbolism that as they faced the sun they turned their back on the Lord. This sun worship was rampant all over the Ancient Near East, but particularly in Egypt, Canaan, Babylon, and later in Persia (cf. II Kgs. 23:11, also the later winged sun disk of Zoroastrianism).

8:17 "provoked Me repeatedly" The verb (BDB 494, KB 491, Hiphil infinitive construct) is regularly used of provoking YHWH to anger by committing idolatry (cf. Deut. 4:25; 9:18; 31:29; 32:16; I Kgs. 14:9,15; 16:7,33; 22:54; II Kgs. 17:11,17; 21:6; 23:19; Jer. 25:6,7; 32:30; 44:8; Ezek. 16:25).

▣ "for behold they are putting the twig to their nose" There have been several theories concerning this phrase: (1) we have found this (i.e., a flowered stem held to the nose) as an act of sun worship in Assyrian bas reliefs (which fits this context best); (2) the early rabbis and later Kimchi and Rashi say it relates to God's nose and thus the stench of idolatry that rose to Him; or (3) it is a sign of contempt and mockery of God (i.e., LXX, Strabo [historian], cf. NIDOTTE, vol. 1, p. 1118).

8:18 See note at 7:4.

 

Ezekiel 9

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Vision of Slaughter The Wicked Are Slain Temple Visions
(8:1-11:25)
Ezekiel's Second Vision
(8:1-10:22)
The Punishment
(9:1-10:17)
    The Punishment of the Guilty Jerusalem Is Punished  
9:1-2 9:1-2 9:1-2 9:1-2 9:1-7
9:3-8 9:3-7 9:3-10 9:3-4  
      9:5-6  
      9:7  
  9:8-11   9:8 9:8-11
9:9-10     9:9-10  
9:11   9:11 9:11  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:9:1-2
 1Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand." 2Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was a certain man clothed in linen with a writing case at his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.

9:1

NASB, NKJV,
NRSV"Draw near"
TEV"come here"
NJB"are approaching"
REB"here they come"

This is translated as an imperative, but the verb (BDB 897, KB 1132) is a Qal perfect, which denotes that they have drawn near and abide!

NASB"O executioners of the city"
NKJV"those who have charge over the city"
NRSV"you executioners of the city"
TEV"you men who are going to punish"
NJB"The scourges of the city"
REB"those appointed to punish the city"
JPSOA"you men in charge of the city"

Chapter 9 personifies the judgment that is mentioned in 8:18. These executioners (BDB 824, literally, "those who bring punishment") are angelic beings (cf. The Death Angel of Egypt, Exodus 12 and Dan. 4:13, 17, 23). It is interesting that the "watchers" of Daniel may serve as temple guardians. If so, they would have been distressed at an idol guardian erected at the temple entrance!

It is also interesting that the basic meaning of this feminine noun (BDB 824) is "visitation." It can mean for blessing, but usually it is for punishment (cf. Isa. 10:3; Jer. 8:12; 10:15; 49:8; 50:31; Hosea 9:7; Micah 7:4).

▣ "destroying weapon" This (BDB 479 and 1008) is similar to "shattering weapon" (BDB 479 and 658) in v. 2.

9:2 "the upper gate which faces the north" These angelic executioners came from the very place of the image in 8:3 and the women weeping in 8:14. It was also the direction from which the invading Babylonian army came.

▣ "shattering weapon" This noun (BDB 658) is found only here in the OT. The verb means "shatter." The same root consonants are found in Jer. 51:20 and denote a war club.

▣ "a certain man clothed in linen" This, too, was one of the angelic beings sent by YHWH. He is dressed as a priest (cf. Exod. 28:42; I Sam. 22:18; Dan. 10:5; 12:6) and yet, is angelic and functions as a scribe. Recording angels are an aspect of apocalyptic literature (i.e., Enoch 89:59ff).

▣ "a writing case" This (BDB 903 and 707, literally "ink horn for writing") is an Egyptian loan word which speaks of the equipment of a scribe. It is found only in this chapter in the OT (cf. vv. 2,3,11).

▣ "the bronze altar" This was the altar of sacrifice (i.e., Exod. 27:1-8 describes the bronze altar of the tabernacle; II Chr. 4:1 describes the bronze altar of Solomon's Temple). This sacrificial altar had been moved to the north side of the temple to accommodate Ahaz's new pagan altar, patterned after one in Damascus (cf. II Kgs. 16:10-16). This same altar of sacrifice is also described in Ezekiel's future temple (cf. 43:13-17).

NASB (UPDATED) TEXT:9:3-8
 3Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case. 4The Lord said to him, "Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which are being committed in its midst." 5But to the others He said in my hearing, "Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare. 6Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary." So they started with the elders who were before the temple. 7And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went out and struck down the people in the city. 8As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord God! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"

9:3 "went up from the cherub" This can refer either to God moving (1) from the Ark of the Covenant (cf. Exod. 25:10-22) or (2) from His throne chariot (cf. 8:4). This is part of the preparation for God leaving the Temple and moving east (cf. 10:18-19; 43:2-5).

For "cherub" see Special Topic at 1:5.

▣ "the threshold of the temple" The term "threshold" (BDB 837, cf. 9:3; 10:4,18; 47:1) is uncertain. It has no cognates. Some think it is related to "asylum" or "protector." It has something to do with the entrance. The same Hebrew consonants mean "cobra" or "serpent."

Interestingly the JPSOA translation has "to the platform of the House." The Jewish Study Bible's footnote says, "the raised platform on which the Temple stood, cf. 47:1," p. 1058.

9:4 "Go through the midst of the city" The verb (BDB 716, KB 778, Qal imperative) commands that those who "sigh" (BDB 58, KB 70, Niphal participle) and "groan" (BDB 60, KB 72, Niphal participle, literally, "be in mourning") over Israel's idolatry be marked for protection. This shows YHWH's compassion and protection for those who seek Him even in the midst of judgment. This is related to the theological concept of a believing remnant (cf. Special Topic at 5:2-4).

▣ "and put a mark on the forehead of the men" This is similar to the mark of protection placed on Cain's forehead in Gen. 4:15 and later in the NT on the saints in Rev. 7:1-3; 14:1.

The term "mark" (BDB 1063, KB 1696, Hiphil perfect, "set a mark") and the shape of the mark is not known. The same consonants form the word for "wound" or "pain" (cf. Ps. 78:41). Whatever it was it was visible to the angelic beings who brought death.

There is speculation (often allegorical) that the Hebrew t (tau) was in the shape of a t or x, which symbolized Christ (cf. Jack Finegan, Light From the Ancient Past, p. 332). Be careful of allegory. It can make Scripture mean anything!

9:5-6 The command is repeated from v. 4 with the added command, "strike" (BDB 645, KB 697, Hiphil imperative , cf, 7:9; 32:15).

The two commands, "go through" and "strike," are grammatically related to three jussives:

1. do not let your eye have pity, BDB 299, KB 298, Qal jussive, YHWH states that He will have no pity in 5:11; 7:4,9; 8:18; 9:10

2. do not spare, BDB 328, KB 328, Qal imperfect, but used in a jussive sense

3. do not touch any man on whom is the mark, BDB 620, KB 670, Qal imperfect, literally, "drawn near," used in a jussive sense, cf. Exod. 12:33; Rev. 9:4

 

9:6 "utterly slay" This verb (BDB 246, KB 255, Qal imperfect) means "to kill" with an added noun (BDB 1008) "ruin," "destruction," cf. Exod. 12:13.

▣ "old men, young men, maidens, little children and women" This list adds shocking vividness to the order "kill" (i.e., kill everyone, of any sex, of any age, of any social, economic standing)!

▣ "and you shall start from My sanctuary" The verb (BDB 320, KB 319, Hiphil imperfect [twice]) is from a root which basically means "to pollute," "to defile," and "to profane."

I think this is probably the OT source of Peter's statement in I Pet. 4:17, "for it is time for judgment to begin with the household of God."

▣ "so they started with the elders who were before the Temple" We must remember that privilege brings great responsibility. To whom much is given, much is required (cf. Luke 12:48; Gal. 6:7).

9:7 YHWH's commands to the angelic destroyers are three-fold in this verse.

1. "defile the temple," BDB 379, KB 375, Piel imperative, cf. 6:4-5

2. "fill the courts with the slain," BDB 569, KB 583, Piel imperative

3. "go through," BDB 422, KB 425, Qal imperative, similar statement to 9:4

 

9:8 "I alone was left" Ezekiel begins to plead for the remnant when he realizes the destroying angels were killing everyone (BDB 983, KB 1375, Niphal participle, cf. Gen. 7:23). Apparently there were none who grieved over the idolatry (i.e., no righteous remnant left in Jerusalem)!

Remember this is a theological vision (8:1). This is a prediction of the Babylonian invasions (i.e., 605, 597, 586, 582 b.c.), culminating in the 586 b.c. destruction of Jerusalem and the temple. Many died, but not all! The terrible vision is a result of YHWH's revulsion to idolatry! In the vision there were no survivors. In reality there were. The vision drives home the theological truth with vividness and power! YHWH hates idolatry, especially in His own covenant people!

NASB (UPDATED) TEXT:9:9-10
 9Then He said to me, "The iniquity of the house of Israel and Judah is very, very great, and the land is filled with blood and the city is full of perversion; for they say, 'The Lord has forsaken the land, and the Lord does not see!' 10But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads."

9:9 This decree of guilt (BDB 730) is expressed by three words in the Hebrew text.

1. "great," BDB 152

2. "exceedingly," BDB 547 (twice)

3. "is full," BDB 569, KB 583, Niphal imperfect and it is repeated in Qal perfect, "full of perversion" (BDB 642)

 

"perversion" This term (BDB 642) occurs only here in the OT. It may be from the root "bend" or "twist" (BDB 62, initial n instead of m). If so, the root concept of sin as a perversion of the standard would make sense.

"they say" This reflects the idolaters' statement of 8:12 (cf. Isa. 29:15; 47:10).

9:10 The Jerusalemite idolaters say YHWH does not see. In one sense, they are right. He will refuse to see (i.e., My eye) when calamity comes, cf. 8:18.

▣ "I shall bring their conduct upon their heads" This phrase is used several times (cf. 7:3,4,8,9; 9:11; 11:21; 16:43; 17:19; 22:31; I Kgs. 8:22). See note at 7:4.

NASB (UPDATED) TEXT:9:11
 11Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as You have commanded me."

9:11 This refers to the angelic messenger/scribe. Angels obey God, but not His creatures made in His image. What irony!

 

Ezekiel 10

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
    Temple Vision
(8:1-11:25)
   
Vision of God's Glory Departing From the Temple The Glory Departs From the Temple The Lord Leaves His Temple The glory of the Lord Leaves the Temple The Punishment
(9:1-10:22)
10:1-2 10:1-2 10:1-5 10:1-2b 10:1-2
      10:2c-5  
10:3-5 10:3-5     10:3-5
10:6-8 10:6-8 10:6-8 10:6-7 10:6-7
      10:8-13 10:8-10
10:9-14 10:9-14 10:9-14    
        10:11-17
      10:14-17  
10:15-17 10;15-17 10:15-17   The Glory of Yahweh Leaves the Temple
10:18-19 10:18-19 10:18-19 10:18-20 10:18-22
10:20-22 10:20-22 10:20-22    
      10:21-22  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:10:1-2
 1Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them. 2And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.

10:1-2 This is very similar to the description of YHWH's portable throne chariot of 1:13-25.

10:2 YHWH gives three commands to the angelic being dressed in linen.

1. "enter," BDB 97, KB 112, Qal imperative

2. "fill," BDB 569, KB 583, Piel imperative

3. "scatter," BDB 284, KB 283, Qal imperative

The imagery comes from the vision of Isa. 6:6, where it is initially a purification ritual inaugurating Isaiah's ministry. Here it is a judgment ritual, which is repeated in Rev. 8:5. In may ways Isaiah (i.e., chapter 24) and Ezekiel are the beginning of apocalyptic imagery. This is developed in Daniel and Zechariah and becomes a significant Jewish genre during the interbiblical period.

NASB (UPDATED) TEXT:10:3-5
 3Now the cherubim were standing on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner court. 4Then the glory of the Lord went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord. 5Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when He speaks.

10:3 "the cloud filled the inner court" This is the theophanic cloud (BDB 777) of glory (a visual symbol of the presence of YHWH) that was present

1. at the crossing of the Red Sea (cf. Exod. 13:21)

2. on Mount Sinai (cf. Exod. 24:14-18)

3. at the tabernacle of Moses (cf. Exod. 40:34-38; Num. 14:14)

4. at the dedication of Solomon's Temple (cf. I Kgs. 8:11)

5. in Isaiah's vision (cf. Isa. 6:4)

6. in Ezekiel's vision (cf. Ezek. 1:4)

7. at the baptism of Jesus (cf. Mark 1:10-11)

8. at the transfiguration of Jesus (cf. Matt. 17:5)

9. at the ascension of Jesus (Acts 1:9)

10. at the return of Jesus (cf. Matt. 24:30; 26:64; Mark 14:62; Luke 21:27; I Thess. 4:17; Rev. 1:7)

This adjective "inner" (BDB 819) refers to parts of the temple or a king's palace (cf. Esther 4:11; 5:1). The verb form means "to turn a specific direction" (cf. 8:3). Ezekiel uses this term twenty-four times in his discussions of the Jerusalem temple and his eschatological temple.

10:4 "the glory of the Lord. . .brightness of the glory of the Lord" See Special Topic on "glory" at 3:12. Brightness becomes an added characteristic of His glory (cf. 1:4,28) during the Wilderness Wandering period (i.e., the Shekinah Cloud of Glory).

▣ "the threshold" See full note at 9:3.

10:5 "the sound of the wings of the Cherubim" For the full notes see 1:24.

▣ "God Almighty" This is the Hebrew title El Shaddai. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at 2:4.

NASB (UPDATED) TEXT:10:6-8
 6It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," he entered and stood beside a wheel. 7Then the cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire which was between the cherubim, took some and put it into the hands of the one clothed in linen, who took it and went out. 8The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.

10:6 "Take fire from between the whirling wheels and from between the Cherubim" The verb (BDB 542, KB 534, Qal imperative) is the fourth command to this angelic being (cf. v. 2). This is obviously a reference to the burning coals, which represent God's holiness.

10:7-8, 11-12, 14 The full description of the Cherubim is given in 1:5-14.

NASB (UPDATED) TEXT:10:9-14
 9Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone. 10As for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. 11When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went. 12Their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them. 13The wheels were called in my hearing, the whirling wheels. 14And each one had four faces. The first face was the face of a cherub, the second face was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

10:9-10, 13 The full description of the wheels is found in 1:15-21.

10:12 "Their whole body, their back, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes all around" This is an expansion of the description found in chapter 1, where the eyes were only found on the wheels (cf. 1:18; Rev. 4:6,8). It seems to be an intensification of the all-knowingness of God. This is in contrast to the statements of the idolaters in 8:12 and which is reacted to by God in 9:9.

10:14 "The first face was the face of a cherub" In 1:10 it was the face of an ox. There is no real explanation for the change (cf. Rev. 4:7). Even in the book of Ezekiel it seems that the description changes even again in 41:18-19.

NASB (UPDATED) TEXT:10:15-17
 15Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. 16Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them. 17When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them.

10:15, 20 "The cherubim rose up. They are the living beings that I saw at the river Chebar" Possibly, Ezekiel had not been in the inner court of the temple. Although he was in training to become a priest he was exiled before his thirtieth year. Apparently when he saw the pictures on the inside of the Temple he recognized the creatures he saw in chapter 1 were the Cherubim.

NASB (UPDATED) TEXT:10:18-19
 18Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim. 19When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the Lord's house, and the glory of the God of Israel hovered over them.

10:18 God returns to His throne chariot.

10:19 This is the initial sequence of YHWH leaving His temple. This is where the symbolic title "Ichabod," which means "the glory has departed," was put over the Temple. It is one thing for YHWH to refuse to listen to His people. It is far more devastating that He leave His temple! The rabbis speculate that God stayed three and a half years on the Mount of Olives (cf. 11:22-23) hoping that the Jews would repent, but they would not. This is surely an exaggeration. So He moved east to be with the exiles who formed a nucleus of the people of God who would return.

NASB (UPDATED) TEXT:10:20-22
 20These are the living beings that I saw beneath the God of Israel by the river Chebar; so I knew that they were cherubim. 21Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands. 22As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.

 

Ezekiel 11

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
    Temple Visions
(8:1-11:25)
   
Evil Rulers To Be Judged Judgment On Wicked Counselors Judgment and Promise Jerusalem Condemned The Sins of Jerusalem (con't.)
11:1-4 11:1-4 11:1-4 11:1-4 11:1
        11:2-12
11:5-12 11:5-12 11:5-12 11:5-6  
      11:7-12  
11:13 11:13 11:13 11:13 11:13
Promise of Restoration God Will Restore Israel   God's Promise to the Exiles The New Covenant Promised to the Exiles
11:14-21 11:14-21 11:14-21 11:14-15 11:14-21
      11:16  
      11:17-21  
      God's Glory Leaves Jerusalem The Glory of Yahweh Leaves Jerusalem
11:22-25 11:22-23 11:22-25 11:22-25 11:22-23
  11:24-25     11:24-25

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:11:1-4
 1Moreover, the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's house which faced eastward. And behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate, and among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people. 2He said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and give evil advice in this city, 3who say, 'Is not the time near to build houses? This city is the pot and we are the flesh.' 4Therefore, prophesy against them, son of man, prophesy!"

11:1 "the Spirit lifted me up" This was not the first or last time Ezekiel was impacted by the Spirit (cf. 2:2; 3:12,14; 8:3; 11:24; 43:5). See note at 3:12.

▣ "the east gate of the Lord's house" We know from Jer. 26:10 that this was a place of public assembly (like the city gate in local settings). This gate is mentioned in 10:19. This is where the portable Throne Chariot lifted up and left the Temple area.

▣ "Jaazaniah son Azzur" There are three others mentioned by this same name but who have different fathers (cf. 8:11; II Kgs. 25:23; Jer. 35:3). Be careful of confusion.

▣ "Pelatiah" We know nothing of this man. It is obvious that these two men were leaders of the people. The nobility had been exiled with Ezekiel in 597 b.c. and, therefore, these were new leaders.

NASB, NJB,
JPSOA"leaders of the people"
NKJV"princes of the people"
NRSV"officials of the people"
TEV"leaders of the nation"
REB"of high office"

The NKJV has the literal (BDB 978 construct BDB 766) ??. This would imply they are high government leaders. The problem comes in how to identify them because most of these leaders were exiled with Ezekiel and the royal court (597 b.c.). These may have been

1. some who escaped capture and deportation

2. some of lesser stature who assumed the role of leadership in the vacuum caused by the exile

 

11:2 "Son of man" See note at 2:1.

▣ "who devise iniquity and give evil advice in the city" Their attitude is depicted in vv. 3 and 15. They are false leaders (cf. v. 4), so common in Israel's religious and civic life!

11:3 "Is it not time to build houses? This city is the pot and we are the flesh" What they were saying is

1. "We are the chosen ones. Those who were exiled were judged by God, but He is not going to judge us who remain in the chosen city! We are His choicest vessels" (cf. 28:26; Jer. 29:5, i.e., build houses in Jerusalem now! Also note Jer. 21:8-10, where the prophets were preaching "Peace, peace" and yet the destruction of Babylon is surely coming).

2. The phrase "to build houses" may be an idiom for starting a family (or family line, cf. Deut. 25:9; Ruth 4:11).

Not only is the first phrase in doubt, but also the second. It could be

a. a metaphor for protection

b. a metaphor for destruction

All being noted, I think it is a parallel to the false prophets' message of

a. peace is sure

b. the city will never fall

c. we who remain are the chosen ones

3. YHWH has already rejected us, why should we serve Him?

4. Let us prepare for war (i.e., build fortifications, not build houses)!

 

11:4 "prophesy against them" Ezekiel had done this earlier in 3:4,17.

The verb "prophesy" (BDB 612, KB 659) is a Niphal imperative. It is used twice for emphasis! YHWH, by His Spirit, directed the prophet (v. 5) what to say, when to say it, and who to say it to.

NASB (UPDATED) TEXT:11:5-12
 5Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, "Say, 'Thus says the Lord, "So you think, house of Israel, for I know your thoughts. 6You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them." 7Therefore, thus says the Lord God, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it. 8You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord God declares. 9"And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you. 10You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the Lord. 11This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel. 12Thus you will know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor have you executed My ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations around you."'"

11:5 "said. . .say. . .says" The Hebrew word "say" (BDB 55, KB 65) is found often in this chapter.

1. 
2. 
3.-6. 

7. 
8. 
9. 
10.
11.-12. 

13.-14
 

v. 2
v. 3
v. 5

v. 7
v. 13
v. 14
v. 15
v. 16

v. 17
 

Qal imperfect
Qal participle
Qal imperfect
Qal imperative
Qal perfect (twice)
Qal perfect
Qal imperfect
Qal infinitive construct
Qal perfect
Qal imperative
Qal perfect
Qal imperative
Qal perfect

See note at v. 4. Ezekiel is YHWH's mouthpiece!

▣ "I know your thoughts" This same truth is expressed in several ways (cf. I Sam. 16:7; I Chr. 28:9; Ps. 7:9; Pro. 16:2; 21:2; 24:12; Jer. 11:20; 17:10; Luke 16:15; Acts 1:24; 15:8; Rom. 8:27; Rev. 2:23). God knows the thoughts and motives of His human creatures! We reap what we sow (Gal. 6:7) and what we think!

The literal phrase is "what comes up in your spirit"( NASB margin). The Hebrew term "spirit," "wind," "breath" (BDB 924) is understood here as "mind" (cf. 20:32).

11:6 The terrible judgment about to destroy Jerusalem and the temple (God's protected place, Jer. 7:26) is because of their evil, not a lack of YHWH's protection and care!

11:7 This statement reverses the false leaders' statement of confidence in v. 3.

11:9 "I shall deliver you into the hands of" This is an idiom of military defeat.

▣ "of strangers" This is a fulfillment of Deut. 28:36,49,50. As Assyrians exiled the northern tribes, so Babylon will exile the southern tribes!

11:10 "so you shall know that I am the Lord" See note at 6:13.

▣ "to the borders of Israel" This could be "as far as the borders of Israel," or it could refer to "at the borders of Israel" as fulfilled in II Kings 25:18-21, where Zechariah, when trying to fleeing, is captured and taken to Nebuchadnezzar II at Riblah.

11:11 This is a clarification of v. 7.

11:12 Israel sinned against two "laws."

1. the statutes and ordinances of YHWH (see Special Topic at 5:7; known as "special revelation," cf. Ps. 19:7-12)

2. the society norms of the surrounding nations (cf. 5:7; known as "natural revelation," cf. Ps. 19:1-6; Rom. 1:19; 2:14)

Israel "walked" (i.e., lifestyle actions, BDB 229, KB 246, Qal perfect) in ways more evil than their pagan neighbors. This demanded judgment (cf. Gen. 15:16; Lev. 18:24-30).

NASB (UPDATED) TEXT:11:13
 13Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, "Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?"

11:13 "it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died" This was a visible and immediate sign to the elders back in the exile of the validity of Ezekiel's message. The word of this man's death would not reach them for several weeks.

▣ "Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end" This same question was asked by Ezekiel as the six angelic destroyers went through the city (9:8).

It is uncertain why the death of an evil leader (v. 2) would illicit this response.

For the theological concept of "remnant" see Special Topic at 5:2-4.

NASB (UPDATED) TEXT:11:14-21
 14Then the word of the Lord came to me, saying, 15"Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far from the Lord; this land has been given us as a possession.' 16Therefore say, 'Thus says the Lord God, "Though I had removed them far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary for them a little while in the countries where they had gone."' 17Therefore say, 'Thus says the Lord God, "I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel."' 18When they come there, they will remove all its detestable things and all its abominations from it. 19And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh, 20that they may walk in My statutes and keep My ordinances and do them. Then they will be My people, and I shall be their God. 21But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads," declares the Lord God.

11:15

NASB, NRSV"your fellow exiles"
NASB margin"the men of your redemption"
NKJV"your kinsmen"
NRSV footnote"people of your kindred"
NJB, REB"to your kinfolk"
LXX"the men of thy captivity"

The MT has "the men of your kindred" (BDB 35 construct BDB 145), which seems to refer to other exiles, possibly of the same tribe clan or family.

▣ "Go far from the Lord; this land has been given us as a possession" "Go far" (BDB 934, KB 1221) can be a Qal imperative or a Qal perfect. This is related to verse 3. The current residents of Jerusalem were saying they were the new chosen seed and the exiles (the royal family, the civil and religious leaders, and the artisans) had been rejected. But in reality just the opposite was true. This can be seen in v. 16, where God says, "I am going to dwell with the exiles" and v. 17, where He says He will restore them to the land. Both vv. 16 and 17 start with an imperative!

Although it is true that Ezekiel focuses on Judah's destruction and exile through chapter 24 (chapters 25-32 are oracles against the nations, except for 28:25-26), there are hints here and there in these early chapters of Ezekiel's message of restoration to the faithful remnant.

1. 5:3

2. 6:8-9

3. 11:14-21

4. 12:16

5. 16:60-63

6. 17:22-24

7. 20:39-44

8. 28:25-26

 

11:16 "I was a sanctuary for them" YHWH is described as a place of sacredness and safety to the faithful exiles (cf. Isa. 8:14, in Isa. 25:4 He is a "refuge"). These are all powerful metaphors for care and protection! The physical sanctuary in Jerusalem will be destroyed, but the "true" sanctuary (i.e., YHWH) was with them in exile as the visions of Ezekiel would clearly reveal. YHWH had left Jerusalem and moved east (cf. 11:22-25), but He would return with the exiles.

This phrase may have been the OT background for Jesus' statement in John 2:19, quoted in Mark 14:58; 15:29; and Acts 6:14. Jesus saw Himself as the new temple! He is our sanctuary!

The term "little" (BDB 589), depending on context, can mean "a little," "a few." It can denote numbers, kinds, or time. In this context "time" (i.e., the exile) fits best. YHWH Himself cannot be described as "a little sanctuary"!

11:17 "the land of Israel" See note at 7:2. For the name Israel see Special Topic following.

SPECIAL TOPIC: ISRAEL (THE NAME)

11:18 Notice that "they will remove" (BDB 693, KB 747, Hiphil plural) follows Ezek. 18:31-32. However, this has been the problem of fallen humanity, they cannot keep God's covenant! Therefore, YHWH will act on their behalf (cf. 36:22-38).

1. "I will give," v. 19, BDB 678, KB 773, Qal perfect singular

2. "I shall put, v. 19, BDB 678, KB 773, Qal imperfect singular

3. "I shall take out," v. 19, BDB 693, KB 747, Hiphil perfect singular

4.  "I will give," v. 19, BDB 678, KB 773, Qal perfect

Notice that human response is still required (cf. v. 20).

1. "they will walk," v. 20, BDB 229, KB 246, Qal imperfect plural

2. "they will keep," v. 20, BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect plural

3. "they will do," v. 20, BDB 793, KB 889, Qal perfect plural

The covenant will be restored ("they will be My people, and I shall be their God"), but it still required obedience (cf. v. 21; Deut. 30:2,10).

The returning exiles were meant to remove all the idolatrous evil from the land. By reading Ezra and Nehemiah this hope was only partially fulfilled. Idolatry was forsaken, but other evils returned.

The terms"detestable" (BDB 1055) and "abominations" (BDB 1072) are used together in 5:11; 7:20; 11:18,21; and Jer. 16:18.

11:19 "I shall give them one heart, and shall put a new spirit within them" The MT has "one" heart, but note the following translations.

1. LXX - "another heart"

2. Peshitta - "a new heart"

3. REB - "singleness of heart"

4. NIV - "an undivided heart"

If "one," then it denotes

1. loyalty to YHWH

2. unity of Jacob's children (cf. 37:15-23)

Because of (1) the parallelism within v. 19 and the textual parallel of 36:26-27, I think the concept of "new" fits best. This is the "new covenant" of Jer. 31:31-34. Not just restoration, but reorientation from an outward performance standard to an inner motivation based on divine performance (cf. Deut. 30:3-9). It is not just a new day for the children of Jacob, but for the children of Adam!

SPECIAL TOPIC: THE HEART

SPECIAL TOPIC: Election/predestination and the Need for a Theological Balance

SPECIAL TOPIC: Predestination (Calvinism) vs. Human Free Will (Arminianism)

11:20 "that they may walk in My statutes and keep My ordinances, and do them" Obedience is crucial! It is not optional. These are conditional covenants! Notice the repetition used for emphasis.

1. "walk," BDB 229, KB 246, Qal imperfect, cf. Deut. 5:33; 8:6; 10:12; 11:22; 13:4-5; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16

2. "keep," BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect, cf. Deut. 2:4; 4:2,6,9,15,23,40

3. "do,"  BDB 793, KB 889, Qal perfect, cf. Deut. 4:1,3,6,13,14,16,23,25

 

▣ "Then they will be my people and I will be their God" These are covenant terms (cf. Exod. 6:7; Ezek. 14:11; 34:30; 36:28; 37:27). This was so important for these exiled people to hear because they wondered if God would keep His covenant with Israel's descendants. They wondered if they had been rejected. They wondered if their sin had totally altered their relationship with YHWH.

11:21 "I shall bring their conduct down on their heads" See note at 9:10.

NASB (UPDATED) TEXT:11:22-25
 22Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them. 23The glory of the Lord went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city. 24And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me. 25Then I told the exiles all the things that the Lord had shown me.

11:22 This is referring to the portable throne chariot of YHWH, first seen by Ezekiel in chapter 1 and seen again in chapter 8. In v. 23 it moves from the temple to the Mt. of Olives and then in v. 24 it moves to the exiles in Babylon.

11:23 This shows the depth of the idolatry of the city of Jerusalem and particularly the priests that YHWH would have to leave the place where He had chosen to dwell (i.e., the temple), and go with the exiles.

11:24 "I had seen" This verb (BDB 906, KB 1157, Qal perfect) is one of the terms used to describe a prophet (i.e., "seer." See Introductory Article, "Prophecy").

11:25 "I told the exiles all the things God had shown me" This refers to the elders who were mentioned in 8:1. Therefore, chapters 8-11 form a literary unit.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why did the elders come to Ezekiel?

2. What does the series of idolatry in chapter 8 mean?

3. Why is the description of the Cherubim and the portable throne chariot in chapter 10 slightly different from chapter 1?

4. Why is chapter 11:16 and 23 so significant to the exiles?

5. Describe the significance of chapter 11:19 in relationship to the New Covenant of Jeremiah and the NT emphasis on individual responsibility.

 

Ezekiel 12

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Ezekiel Prepares for Exile Judah's Captivity Portrayed Symbols of the Exile The Prophet As A Refugee The Mime of Exile
12:1-6 12:1-6 12:1-6 12:1-2 12:1-6
      12:3-6  
12:7 12:7 12:7 12:7 12:7
12:8-16 12:8-16 12:8-16 12:8-14 12:8-16
      12:15-16  
  Judgment Not Postponed   The Sign of the Trembling Prophet  
12:17-20 12:17-20 12:17-20 12:17-20` 12:17-20
    Of Prophets and People
(12:21-14:23)
A Popular Proverb and An Unpopular Message Popular Proverbs
12:21-25 12:21-25 12:21-25 12:21-23 12:21-22
        12:23a
        12:23b-25
      12:24-25  
12:26-28 12:26-28 12:26-28 12:26-28 12:16-28

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:12:1-6
 1Then the word of the Lord came to me, saying, 2"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house. 3Therefore, son of man, prepare for yourself baggage for exile and go into exile by day in their sight; even go into exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand though they are a rebellious house. 4Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile. 5Dig a hole through the wall in their sight and go out through it. 6Load the baggage on your shoulder in their sight and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel."

12:2 "you live in the midst of the rebellious house" Shockingly, this described the covenant people living and worshiping in Jerusalem (cf. 2:5,7,8; 3:7; 20:8; Isa. 6:5,9-13; 29:13).

▣ "who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear" Spiritual blindness and deafness has always been a problem for the children of Jacob (cf. Deut. 29:1-4; 32:5; Isa. 1:2-3; 6:9,10; Jer. 5:21; 6:10; Zech. 7:11; Matt. 13:13, 14; Mark 8:18; John 9:39-41; 12:39-40; Acts 28:26, 27) and all fallen humanity! The results of Eden are pervasive!

12:3-6 This describes in dramatic symbolism the fall of Jerusalem brought about by Nebuchadneaazr's army in 586 b.c.

12:3 "son of man" See note at 2:1.

▣ "prepare for yourself baggage for exile" Ezekiel is to pack bags as if he were being exiled (he had done this very thing in 597 b.c.). The verb (BDB 793, KB 889) is the first of two Qal imperatives.

▣ "go into exile" This verb's (BDB 162, KB 191) basic meaning is "to uncover" or "to remove," but here it is used for going into exile (cf. Jdgs. 18:30; II Kgs. 17:23; 25:21; Isa. 5:13; Jer. 1:3; 52:27; Lam. 1:3; Ezek. 12:3; 39:23; Amos 1:5; 5:5; 6:7; 7:11,17; Micah 1:16). It is the second Qal imperative.

"by day in their sight" This (BDB 744) is repeated twice for emphasis. It is a wordplay on their blindness mentioned in v. 2.

This wordplay continues in the phrase "perhaps they will understand," which is literally the verb "to see" (BDB 906, KB 1157, Qal imperfect).

Some modern theologians have taken literary phrases like this and Jer. 26:3; 36:3,7 and have asserted that YHWH does not know how free moral human agents will act. It is called "Open Theism." In my opinion all truth comes in tension-filled pairs. There are theological ditches on both sides. In this case the two extremes are

1. God's sovereignty chose some to heaven and others to hell (no human choice at all)

2. Human choice is ultimate and free and unknown by God

Our text is a literary statement, not a theological doctrine! YHWH desires that none should perish (cf. 18:30-32), but He requires a repentant, faithful human response.

SPECIAL TOPIC: THE BIBLE IN EASTERN LITERATURE

12:5 "Dig a hole through the wall" This refers to the wall of his house, which was made of dried bricks (no wood was available in southern Mesopotamia). Obviously Ezekiel's activity caught the people's attention. The noise of breaking through the walls right after dark (cf. vv. 4,6) caused quite a disturbance.

The verb "dig" (BDB 369, KB 365) is the third Qal imperative in this context. Ezekiel's dramatic actions were not his own design, but YHWH's (cf. vv. 6,7).

12:6 "You shall cover your face so that you shall not see the land, for I have set you as a sign before the house of Israel" This probably relates to King Zedekiah's attempted escape from Jerusalem during the Babylonian siege (cf. II Kgs. 25:1-7; Jer. 39:4), as do vv. 10 and 12. He was blinded by Nebuchadnezzar II at Riblah (cf. v. 13).

For the covenant people there were two things which they depended on

1. YHWH's covenant promises about Jerusalem (Deuteronomy and Isaiah)

2. YHWH's promises about a Davidic king (II Samuel 7)

For both of these to be taken and destroyed was a theological blow that was unimaginable for them. They had forgotten the conditional nature of all the covenant promises!

NASB (UPDATED) TEXT:12:7
 7I did so, as I had been commanded. By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark and carried the baggage on my shoulder in their sight.

NASB (UPDATED) TEXT:12:8-16
 8In the morning the word of the Lord came to me, saying, 9"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?' 10Say to them, 'Thus says the Lord God, "This burden concerns the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it."' 11Say, 'I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.' 12The prince who is among them will load his baggage on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to bring it out. He will cover his face so that he can not see the land with his eyes. 13I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there. 14I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. 15So they will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries. 16But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord."

12:8 YHWH communicated to Ezekiel regularly as he finished the previous revelation.

12:9 "the rebellious house" This phrase refers to the exiles (cf. 2:5-8). The term "rebellion" (BDB 598) is used often by Ezekiel (cf. 2:5,6,7,8; 3:9,26; 12:2[twice],3,9,25; 17:12; 23:3; 44:6).

12:10 "Say to them" This (BDB 55; KB 65) Qal infinitive is repeated twice (v. 10 and v. 11) to emphasize that Ezekiel is modeling the future judgment of YHWH on idolatrous Jerusalem.

12:11 "a sign" This term (BDB 69) basically means "wonder," "sign," or "portent." Here it is used to show YHWH's control of future events (i.e., 12:6,11; 24:24,27; I Kgs. 13:3,5; II Chr. 32:24;31). In the Ancient Near East a military defeat demonstrated the power of one god over another. Israel was defeated because of her covenant disobedience, not YHWH's impotence! Passages such as this demonstrate His omnipotence and control!

▣ "As I have done, so it will be done to them" Notice these are words from YHWH for Ezekiel to speak to the exiles. They show

1. the power of YHWH's word (cf. Isa. 44:24-28; 45:23; 55:11; Matt. 24:35)

2. that Ezekiel is a true prophet

Both of these theological items are crucial, especially when Ezekiel begins to prophesy about the restoration!

▣ "they will go into exile, into captivity" The "they" refers to the few in Judah and Jerusalem who will escape the destruction and horror of the invasion (cf. v. 16).

The terms "exile" (BDB 163) and "captivity" (BDB 985) are parallel. Judgment is coming! YHWH will do it! His own people will be taken out of the land (cf. Jer. 13:19; 15:2; 20:4,6) which He promised to their fathers!

12:13 "I shall also spread My net over him" This refers to the capture of King Zedekiah. It was YHWH who planned and executed (by means of the Babylonian army) his capture (i.e., 5:10,12; 6:8; 12:14,15; 20:23; 22:15; 36:19). The metaphor used is a "net" (BDB 440, cf. 17:20; 19:8), which denotes either

1. a fishing net

a. casting, Ezek. 12:13; 32:3

b. dragging, Ezek. 26:5,14; 47:10

2. a snare (for birds)

 

▣ "yet he will not see it" See Jer. 39:1-10, especially v. 7.

12:14 "I shall scatter to every wind" This verb (BDB 279, KB 280, Piel imperfect) is used in 5:2, which describes Ezekiel's prophetic acts of judgment (see note at 12:13).

"Every wind" is an idiom for every direction (i.e., complete exile).

12:15 This verse, which describes the exile of Israel into all the surrounding nations, can be viewed theologically in two ways.

1. This is the consequence of covenant rebellion predicted in Deuteronomy (i.e., 4:27; 28:64; 29:28).

2. This had a secondary effect of forcing Israel to fulfill her missionary mandate (similar to the dispersion of the Tower of Babel). Ezekiel makes this missionary mandate definite in 36:20-21, 22-38!

 

▣ "they will know" This verb (BDB 393, KB 390, Qal perfect) is used in a special sense in Ezekiel. It describes YHWH's desire that His people, all people, know (in the sense of intimate personal relationship, i.e, Gen. 4:1; Jer. 1:5) Him. The characteristic phrase "they will know that I am the Lord" first occurs in the covenant context of the exodus (cf. Exod. 6:7; 7:5,17; 16:12; 29:46). The phrase refers to future actions of YHWH, positive and negative. All His acts are revelations of His character and purposes!

12:16 "But I will spare a few of them" The verb (BDB 451, KB 451, Hiphil perfect) is used in several senses by Ezekiel.

1. spare, 6:8; 12:16

2. the rest, 34:18

3. some survivors, 14:22

4. what remains, 39:14,28; 48:15,18,21

See SPECIAL TOPIC: THE REMNANT, THREE SENSES at 5:2-4.

▣ "the sword, the famine, the pestilence" These are the three major enemies of a city under siege (cf. 5:12; 6:11-12; 7:15; 14:21). These are mentioned repeatedly in Deuteronomy (esp. chaps. 27-29).

▣ "and may know that I am the Lord" The goal of a "chosen people" was to be a means of revelation to the nations. Israel was called to be a kingdom of priests (cf. Exod. 19:5-6), but she failed.

SPECIAL TOPIC: YHWH's ETERNAL REDEMPTIVE PLAN

NASB (UPDATED) TEXT:12:17-20
 17 Moreover, the word of the Lord came to me saying, 18"Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety. 19Then say to the people of the land, 'Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, "They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all who live in it. 20The inhabited cities will be laid waste and the land will be a desolation. So you will know that I am the Lord."'"

12:18 Ezekiel is told to emulate the fear of the people of Judah facing invasion (cf. v. 19; Deut. 28:65).

1. eat bread with trembling (BDB 950)

2. drink water

a. with quivering (BDB 919)

b. with anxiety (BDB 178)

It is possible that this is a reversal of the Exodus meal (cf. Exodus 11-12)! YHWH gave them the land, but now He takes it away!

12:19 "the people of the land" In the earlier parts of the OT this phrase means the landed nobility, but after the exile and in Jesus' day it speaks of the poorest people of the land. Here it refers to Ezekiel's fellow exiles.

12:20 Two terms describe YHWH's judgment of Judah.

1. the verb "will be laid waste," BDB 351, KB 349, Qal imperfect, cf. 6:6; 25:19; 30:7

2. the noun "desolation," BDB 1031, cf. 6:14; 14:15,16; 15:8; 23:33; also used often in the prophecies against the nations, chapters 25-32

 

NASB (UPDATED) TEXT:12:21-25
 21Then the word of the Lord came to me, saying, 22"Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel, saying, 'The days are long and every vision fails'? 23Therefore say to them, 'Thus says the Lord God, "I will make this proverb cease so that they will no longer use it as a proverb in Israel." But tell them, "The days draw near as well as the fulfillment of every vision. 24For there will no longer be any false vision or flattering divination within the house of Israel. 25For I the Lord will speak, and whatever word I speak will be performed. It will no longer be delayed, for in your days, O rebellious house, I will speak the word and perform it," declares the Lord God.'"

12:21-25 There are two stated reasons why the exiles were holding out hope that Jerusalem would not fall and that they might return.

1. Ezekiel's prophecies were far into the future and would not affect them, vv. 22-23,26-28.

2. There were other prophets who were predicting the opposite of Jeremiah and Ezekiel (i.e., see (1) Jeremiah 28 and (2) Josephus' Antiquities 10.7.2), vv. 24-25.

 

12:22 "the days are long and every vision fails" This was a proverb spoken by the rebellious house of Israel (cf. v. 27) that God was not going to fulfill His prophecy through Ezekiel. Ezekiel started preaching in the fifth year of the exile and the city of Jerusalem did not fall until the thirteenth year of the exile. Delay does not mean YHWH's word will not be accomplished (cf. vv. 23,25,28). Ezekiel often quotes (or alludes to) popular proverbs (cf. 16:44; 18:2,3) or parables (cf. 17:2; 24:3).

12:24 "divination" This (BDB 890) was strictly forbidden for the people of God. It is an attempt by humans to know and control future events! The fact that a prophet would use this means to know God's will shows the degradation of the leadership (cf. Lev. 19:26; Deut. 18:10-12; Ezek. 13:6,7,9,23; 21:21, 22,23,29; 22:28; Jer. 14:14).  For an interesting discussion of occult practices in the OT see Synonyms of the Old Testament by Robert G. Girdlestone, pp. 296-302, Dictionary of Biblical Imagery, pp. 608-610.

12:25 "‘I shall speak the word and perform it,' declares the Lord God" Also refer to 6:10; 12:28; 17:24; 22:14; Isa. 14:24; 55:6-13. YHWH's word is sure, but often His patience and longsuffering are misunderstood.

NASB (UPDATED) TEXT:12:26-28
 26Furthermore, the word of the Lord came to me, saying, 27"Son of man, behold, the house of Israel is saying, 'The vision that he sees is for many years from now, and he prophesies of times far off.' 28Therefore say to them, 'Thus says the Lord God, "None of My words will be delayed any longer. Whatever word I speak will be performed,"'" declares the Lord God.

12:26-28 See note at 12:21-25.

 

Ezekiel 13

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
False Prophets Condemned Woe to Foolish Prophets Of Prophets and People
(12:21-14:23)
Prophecy Against False Male Prophets Against the False Prophets
13:1-7 13:1-7 13:1-7 13:1-7 13:1-4
        13:5-7
13:8-16 13:8-16 13:8-16 13:8-9 13:8-14
      13:10-12  
      13:13-14  
      13:15-16 13:15-16
      Prophecy Against False Female Prophets Against the False Prophetesses
13:17-19 13:17-19 13:17-19 13:17-18a 13:17-19
      13:18b-19  
13:20-23 13:20-23 13:20-23 13:20-21 13:20-21
      13:22-23 13:22-23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:13:1-7
 1Then the word of the Lord came to me saying, 2"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Listen to the word of the Lord! 3Thus says the Lord God, "Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. 4O Israel, your prophets have been like foxes among ruins. 5You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord. 6They see falsehood and lying divination who are saying, 'The Lord declares,' when the Lord has not sent them; yet they hope for the fulfillment of their word. 7Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said, 'The Lord declares,' but it is not I who have spoken?"'"

13:1 "Then the word of the Lord came to me saying" This chapter is an amplification of 12:24, dealing with "false" prophets.

13:2 "prophesy against the prophets of Israel" Another category of Judean society is condemned! There are six charges brought against these prophets.

1. they prophesied from their own inspiration

2. they followed their own spirit

3. they have seen nothing

4. they have not gone into the breaches for My people

5. they see falsehood

6. they have misled My people

The question, "How do you know a false prophet?" is extremely important (cf. Deut. 13:1-5; 18:21-22; Matt. 7; 1 John 4:1-6). This passage in Ezekiel is reminiscent of Jeremiah, chapters 23,28,29.

The verb "prophesy" (BDB 612, KB 659) is used twice in this verse.

1. Niphal imperative

2. Niphal participle

The noun "prophets" (nabi, BDB 611) is also used. See Special Topic following.

A good discussion of the characteristics of false prophets is found in The Hermeneutical Spiral by Grant R. Osborne, pp. 210-211.

SPECIAL TOPIC: OLD TESTAMENT PROPHECY

▣ "who prophesy from their own inspiration" See II Pet. 2:1-3. The Hebrew term behind "inspiration" is "hearts" (BDB 524). See Special Topic at 11:19.

13:2 "‘Listen to the word of the Lord'" The verb "listen" is literally "hear" (BDB 1033, KB 1570, Qal imperative). YHWH is addressing the false prophets. This is a common verb in the prophets. Notice a sample of who/what is addressed.

1. 3:17 - Ezekiel

2. 6:3; 36:1,4 - the mountains of Israel

3. 13:2 - false prophets

4. 16:35 - harlot

5. 18:25; 33:7,30 - house of Israel

6. 20:47 - forest of the Negev

7. 25:3 - sons of Ammon

8. 34:7,9 - shepherds (i.e., leaders)

9. 37:4 - the dry bones

 

13:3 "the Lord God" This title is a combination of the terms

1. Adon - BDB 10

2. YHWH - BDB 217

For a full discussion of these terms see the SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at 2:4.

▣ "‘Woe'" This is the literary marker (BDB 222) for a prophetic literary form known as a funeral dirge. It is common in Isaiah (e.g., 5:8,11,18,20,21,22) and Jeremiah (e.g., 22:13,18[four times]), but found in Ezekiel only in 13:3,18 and 34:2. Several of the chapters in Isaiah begin with "Woe" (cf. Isaiah 28; 29; 30; 31; 33).

▣ "foolish prophets" This seems to refer to self deception (cf. Jer. 23:21-22), not low intelligence. The adjective (BDB 614) is used to describe Israel in Deut. 32:6,21.

▣ "who are following their own spirit" Here is the problem! It is their own spirit that is leading them, not God's Spirit! They speak their word in God's name!

13:4 "your prophets have been like foxes among ruins" Their only concern was for themselves (v. 5). The word "foxes" (BDB 1043) may be a theological wordplay on

1. "ruins" (BDB 352) - places where foxes live (i.e., Jerusalem will be a place of ruins)

2. "foxes" - some desert animals that lived in the ruins of destroyed cities became associated with the demonic (NEB)

3. "foxes" - this term may also imply that these false prophets fed on the people (cf. Ps. 63:10)

 

SPECIAL TOPIC: THE DEMONIC IN THE OLD TESTAMENT

13:5 This verse uses several siege metaphors to describe the false prophets' lack of action on behalf of the covenant people.

1. did not go into the breaches - BDB 829, "breaches" were holes made in the walls of cities by the enemy (cf. Isa. 58:12; Amos 4:3; 9:11)

2. did not fortify the wall - BDB 154, a good parallel to both metaphors is Ezek. 22:30

Israel's only hope is in their God. These false religionists do not know Him.

▣ "the day of the Lord" This is a metaphor for the coming of YHWH's personal presence (cf. 7:10,19; 30:3; Isa. 2:2; 13:6,9; 22:5; 34:8; Jer. 46:10). Israel often expected it to be a day of blessing and affirmation, but in reality it was a day of judgment. Israel was not in compliance with the Mosaic Covenant.

13:6-7 These false prophets are characterized by several terms.

1. they see falsehood (literally "vanity" or "nothingness," BDB 996)

2. they see lying divination (BDB 890 construct 469), cf. 22:28

3. the Lord has not sent them (BDB 1018, KB 1511, Qal perfect)

4. their message is not from YHWH, v. 7 (BDB 180, KB 210, Piel perfect)

They claim to be YHWH's representatives, but they knowingly speak their own messages (cf. v. 6c).

▣ "the Lord declares" This is exactly the prophetic formula that Ezekiel and Jeremiah used. It was so difficult to know who was/is from God and who was/is not (cf. Jeremiah 28 - 29). See note at 13:2.

NASB (UPDATED) TEXT:13:8-16
 8Therefore, thus says the Lord God, "Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore behold, I am against you," declares the Lord God. 9So My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of My people, nor will they be written down in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord God. 10It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash; 11so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out. 12Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you plastered it?'" 13Therefore, thus says the Lord God, "I will make a violent wind break out in My wrath. There will also be in My anger a flooding rain and hailstones to consume it in wrath. 14So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the Lord. 15Thus I will spend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I will say to you, 'The wall is gone and its plasterers are gone, 16along with the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,' declares the Lord God."

13:9 "My hand is against the prophets who see false visions and utter lying divinations" There are three things God says He will do to these false prophets.

1. they will lose their leadership ("council of My people," cf. Ps. 111:1)

2. their names will be taken out of the register of the people of God (cf. Ps. 87:6)

3. they will not enter the Promised Land (this message is addressed to false prophets in both Babylon and Judah).

They are completely removed from God's people!

13:10

NASB, NRSV,
TEV, NJB"they have misled My people"
NKJV"they have seduced My people"

The verb (BDB 380, KB 390, Qal perfect) is found only here in the prophets. It occurs only one other time in Song of Songs 1:7, where it is translated "veils," NASB; "wanders," REV. In Arabic the root means "to exceed just limit" or "one who deviates from the right path." In Ethiopian it means "apostasy," "superstition," or "idolatry." The Septuagint has "they have caused My people to err" and the Peshitta has "they have deceived my people."

It seems that the term is used metaphorically of not following the right path or way. God's word was seen as a clearly marked path/road. To deviate from this path was to knowingly violate YHWH's covenant (e.g., Job 6:18; Ps. 16:11; 17:4; 25:4,10; Pro. 2:8,13,19,20; 3:6; 4:18; Isa. 2:3; 3:12). The prophets are willfully self-deluded!

▣ "saying ‘Peace' when there is no peace" This was the problem of the false prophets (cf. v. 16). They were preaching the destruction of Babylon and the restoration of Israel (possibly following Isaiah's insistence that Jerusalem would not fall, but things had changed, the covenant promises were conditional on covenant obedience!) and yet, the prophets Ezekiel and Jeremiah were prophesying judgment and destruction (cf. Jer. 8:18; 28-29).

▣ "a wall" This is a rare term (BDB 300) used only here in the OT. Kimchi (a Jewish commentator of the Middle Ages) says it means "an inferior partition." It is used in the sense of pretending to build something strong, but which is really very weak. It is used symbolically for the theological pronouncements of these false prophets.

▣ "they plastered over the whitewash" They hid their false religious pronouncements with a thin coating of religious language (cf. v. 11)! There may be a wordplay between "plaster" (BDB 1074) and "foolish" or "unsatisfying things" (BDB 1074, cf. Lam. 2:14).

13:11 YHWH will expose the weakness of their false prophecies (cf. 38:22) using metaphors from nature.

1. flooding rain, v. 13

2. hailstones, v. 13

3. a violent wind, v. 13

Against these three the true nature of the wall (i.e., prophecies) of these false prophets will be clearly revealed (i.e., "fall," BDB 656, KB 709, Qal imperfect, twice in v. 11 and the Qal perfect in v. 12).

In the MT these three natural occurrences are not grammatically parallel, but from the context they are.

13:13 "in My wrath. . .in wrath" Wrath (BDB 404, cf. v. 15) is anthropomorphic language. See Special Topic at 1:3.

13:14 "its foundation is laid bare" This is an idiom of total destruction (cf. Micah 1:6 and possibly Hab. 3:13). The phrase is a Niphal perfect (BDB 162, KB 191). The term in the Niphal is often used of nakedness (cf. Ezek. 16:36; 23:29). YHWH will show the true nature of the false prophets' (male and female) messages of hope and security.

13:15 This is a proverb that YHWH directs to these false prophets. All of their efforts and words will come to naught. No lasting results! Their words and they themselves are no more!

13:16 "peace" The term "peace" (BDB 1022) is used in two senses in this verse.

1. The false teachers used it in the sense of the political autonomy of Judah.

2. Ezekiel uses it in the sense of a restored relationship with YHWH.

Judah will fall and become a vassal nation to Babylon, but the exiles who trust and obey will be restored (i.e., in their heart and one day to their land)!

NASB (UPDATED) TEXT:13:17-19
 17"Now you, son of man, set your face against the daughters of your people who are prophesying from their own inspiration. Prophesy against them 18and say, 'Thus says the Lord God, "Woe to the women who sew magic bands on all wrists and make veils for the heads of persons of every stature to hunt down lives! Will you hunt down the lives of My people, but preserve the lives of others for yourselves? 19For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies."'"

13:17 "set your face against" The verb (BDB 962, KB 1321, Qal imperative) is used here in the sense of "direct your intention against" (i.e., 6:2; 14:8; 15:7; 21:2; 29:2; 35:2; Lev. 20:5; Jer. 21:10; 44:11). The face symbolized the person and thereby one's personal attention to someone or some thing.

YHWH repeats His opposition to these false prophets (men and women) by using the phrase "prophesy against them" (BDB 612, KB 659, Niphal imperative) at the end of v. 17!

▣ "the daughters of your people who are prophesying from their own inspiration" Apparently, along with the false prophets, there were false prophetesses (cf. v. 23). Women active in God's service was/is not an unusual thing. However, as there are false prophets, there are also false prophetesses.

SPECIAL TOPIC: WOMEN IN THE BIBLE

13:18 "sew magic bands on all their wrists" This group is seen more like sorceresses than prophetesses. The word "magic band" (BDB 492) is found only here in the OT and has been interpreted several ways.

1. as amulets

2. as phylacteries (Origen's Hexapla)

3. as pillows (LXX, JPSOA, KJV)

The phrase "on all their wrists" is literally "all joints of the hands" (BDB 69 construct 388). This seems to be similar to modern voodoo with its spells and incantations.

▣ "make veils for the heads of persons of every stature" The noun "veils" (BDB 705) appears only here and in v. 21 in the OT. KB (607) calls it a robe of coarse material, while LXX has "scarf," or "head covering." Whatever these items were, they were attempts to control the destinies of people (both negatively as curses and positively as charms, cf. v. 19). This is the essence of divination and the occult. It is an expression of egocentric fallen humanity!

▣ "but preserve the lives of others for yourselves" This shows that whatever their occultic practices were, they were done for self interest! These false prophets/prophetesses wanted to destroy some people and protect others, but not for the glory of YHWH rather for their own selfish, manipulative purposes! Religion can be superstitious and destructive!

13:19 "for a handful of barley and fragments of bread" It seems improbable that this refers to the payment that these false prophetesses will receive because it is so meager. However, this phrase is very ambiguous because of the rarity of the words "handful" (BDB 1043) and "fragments" (BDB 837). In Anatolia and later in Syria handfuls of barley and bread were used as a means of divination and this seems to be the possible historical allusion.

NASB (UPDATED) TEXT:13:20-23
 20Therefore, thus says the Lord God, "Behold, I am against your magic bands by which you hunt lives there as birds and I will tear them from your arms; and I will let them go, even those lives whom you hunt as birds. 21I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, and they will no longer be in your hands to be hunted; and you will know that I am the Lord. 22Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life, 23therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am the Lord."

13:20-21 YHWH will destroy these false spiritualists! He will free their deluded followers!

13:20 "birds" The term (BDB 827 III) occurs twice. It is translated "birds" or "flying things" because of the context of "hunt" (BDB 844, KB 1010, Polel participle, twice). However, the term normally means "to break out" (BDB 827 II, like leprosy, cf. Lev. 13:39) or "to bud" or "to sprout" (BDB 827 I, cf. Exod. 25:31-34; 37:17-20; Isa. 18:5). This passage is the only place in the OT that the translation "buds" is used. Because of the occultic context it may refer to giving people diseases by means of incantations! See the TEV translation.

13:22 This verse assumes that the superstition or magic had some psychological effect!

The verbal "disheartened" (BDB 456, KB 454, Hiphil infinitive construct) is found only here in this form. Many (KB 454) have assumed it could be a Hiphil perfect of a similar root meaning "to cause pain."

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why were the Jewish people (who had the OT) so reluctant to hear the voice of God?

2. What is divination?

3. Did the lying false prophets know they were false prophets?

4. Does God speak through women?

 

Ezekiel 14

 

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Idolatrous Elders Condemned Idolatry Will Be Punished Of Prophets and People
(12:21-14:23)
God Condemns Idolatry Against Idolatry
14:1-5 14:1-5 14:1-5 14:1-3 14:1-5
      14:4-5  
14:6-11 14:6-11 14:6-8 14:6 14:6-11
      14:7-8  
    14:9-11 14:9-11  
The City Will Not Be Spared Judgment on Persistent Unfaithfulness   Noah, Daniel and Job Individual Responsibility
14:12-20 14:12-14 14:12-20 14:12-14 14:12-20
  14:15-16   14:15-16  
  14:17-18   14:17-18  
  14:19-20   14:19-20  
14:21-23 14:21-23 14:21-23 14:21-23 14:21-23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT:14:1-5
 1Then some elders of Israel came to me and sat down before me. 2And the word of the Lord came to me, saying, 3"Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all? 4Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord God, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the Lord will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols, 5in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."'

14:1 "elders of Israel" This must refer to tribal leaders already in exile in Babylon (cf. 8:1, where a group of faithful elders were called "elders of Judah"). These particular ones are idolaters (cf. 20:1). This is Judah's problem, her leaders are not faithful YHWHists!

1. kings, princes

2. priests

3. prophets

4. elders

 

14:3 "these men have set up idols in their hearts" Apparently the idolatry of Jerusalem described in chapter 8 had already spread to the leaders in exile in Babylon (cf. vv. 4,6,11; 7:19; 20:7-8). These elders looked like YHWHists, but in the secret place of their hearts (God knows the heart), they were corrupted by pagan worship and theology.

For the term "idols" (BDB 165, NIDOTTE, vol. 1, pp. 864-865) see note at 6:4. The term is used almost exclusively in Ezekiel (39 times) and only once in Jeremiah (i.e., 50:2) and never in Isaiah. It originally occurred in the key covenant passages of Lev. 26:30 and Deut. 29:17.

▣ "stumbling block" This term (BDB 506) is used often in Ezekiel (cf. 3:20; 14:3,4,7; 18:30; 21:15; 44:12). Its basic meaning is "to stumble" or "the means by which one stumbles." The origin of its idiomatic usage comes from

1. God's word or covenant was characterized as a clearly marked path

2. faith originally meant to be stable, walking easily in the path

3. therefore, to stumble is parallel to leaving the path, to stumbling in the path

This term came to have a Messianic aspect in Isaiah (cf. 8:14; Rom. 9:33; I Pet. 2:8). The Messiah (the Cornerstone, Gen. 49:24; Ps. 118:22; Isa. 28:16) will become a stumbling block to some.

▣ "Should I be consulted by them at all" This is a grammatically emphatic sentence (an infinitive absolute and an imperfect verb of the same root [BDB 205, KB 233, Niphal, cf. 20:3,31]). The covenant leaders were consulting idols and false prophets, not YHWH (cf. 20:3,21). So why should YHWH now allow them to consult Him?

14:4 "speak to them and tell them, ‘Thus says the Lord God'" This is an emphatic construction.

1. a Piel imperative, "speak," BDB 180, KB 201

2-3. two Qal perfects, "says," BDB 55, KB 65

God's prophet must address this situation of "apparent" faith!

▣ "I the Lord will be brought to give him an answer" See note at v. 7.

14:5 "who are estranged from Me" The verb "estranged" (BDB 266, KB 267, Niphal perfect) describes the alienation of YHWH's people from Him because of idolatry. YHWH's people are now strangers/foreigners (cf. 7:21; 11:9; 16:22; 28:7,10; 30:12; 31:12) and thus enemies (cf. Isa. 1:4; Ps. 69:8).

NASB (UPDATED) TEXT:14:6-8
 6"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations. 7For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the Lord will be brought to answer him in My own person. 8I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the Lord."

14:6 The phrase "Thus says the Lord God" is used in several senses in Ezekiel.

1. positive

a. a call to repentance, 14:6

b. forgiveness of the covenant people, 36:33

c. resurrection, 37:12

d. gathering exiles, 37:21

e. restoration of the fortunes of Jacob and having mercy on the whole house of Israel, 39:25

2. negative

a. YHWH gives Ezekiel a message that His people will not listen to, 2:4; 3:11

b. prophecies against the false prophets, 13:3,8

c. prophecies against

(1) apostasy, 20:30

(2) social injustice, 45:9

d. prophecies against the surrounding nations

(1) Ammon, 25:3

(2) Tyre, 28:2

(3) Cush, Put, Lud, Arabia, Libya, 30:2-5

(4) Gog, 39:1

e. prophecies against Judah, 5:8; 6:3; 12:19

 

As verse 4 was emphatic, so too, verse 6.

1. "say" - BDB 55, KB 65, Qal imperative

2. "say" - BDB 55, KB 65, Qal perfect

YHWH commands them to do three things (all using one verbal root, BDB 996, KB 1427).

1. "repent" (cf. 18:30,32; 33:11; Isa. 55:6-7)

2. "turn away from your idols"

3. "turn away from all your abominations" (see Special Topic at 5:11)

 

SPECIAL TOPIC: REPENTANCE IN THE OLD TESTAMENT

14:7 "the immigrants" Non-Jews were to be treated as equals in the legal realm (cf. Lev. 19:33-34,35). Israel was to deal with them graciously (cf. Lev. 23:22; Deut. 10:19; 24:17; 27:19). Israel had also been an alien in Egypt (cf. Exod. 22:21; 23:9) and knew how it felt!

▣ "who separates himself from Me" This verb (BDB 634, KB 684, Niphal imperfect) means to dedicate oneself by separating oneself from ceremonial evil. The noun form is used of those in Numbers 6 who separate themselves by vow and restrictions to God (i.e., Nazirites, both male and female). There is a play on words here.

1. holy, means separated to God for His service

2. nzr, means those who separate themselves (men and women) to God by special vow (Num. 6)

3. these idolaters have separated themselves from God and to idols

 

▣ "I the Lord will be brought to answer him in My own person" What an ominous phrase. YHWH comes personally, not for blessing, but for destruction (cf. 14:4; also note Heb. 10:31).

14:8 "I shall set My face against that man" As the idolater sets his idol "right before his face" (cf. v. 4), so now YHWH sets His face against him (cf. 15:7). The face (BDB 815) is an idiom of personal presence (cf. vv. 4,7).

Notice what YHWH threatens to do to the idolater.

1. make him a sign (BDB 16)

2. make him a proverb (BDB 605, possibly "byword," cf. Deut. 28:37; I Kgs. 9:7; II Chr. 7:20; Ps. 44:14; Jer. 24:9; Joel 2:17)

3. cut him off from the covenant people (BDB 503, KB 500, Hiphil perfect)

 

NASB (UPDATED) TEXT:14:9-11
 9"But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the Lord, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. 10They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be, 11in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord God."

14:9 YHWH reveals Himself to true prophets, but hides His word from false prophets. He uses them for His own purposes (i.e., I Kgs. 22:22-23). These false prophets were prophesying "peace" and "security" (cf. Jer. 14:15), but they were lying! The refusal of Judah to repent caused YHWH's judgment to come!

YHWH uses even "evil" for His purposes and plans! One way the ancient Hebrew Scriptures demonstrated monotheism was by attributing all causality to God (i.e., Deut. 32:39; Job 5:18; 12:13-25; Isa. 30:26; 45:7; Hosea 6:1; Amos 3:6).

14:11 The purpose of judgment is restoration (cf. 14:22-23)! However, for this to occur, some other things must happen first.

1. "Israel may no longer stray" (BDB 1073, KB 1766, Qal imperfect, cf. 44:10,15; 48:11)

2. Israel "no longer defile themselves" (BDB 379, KB 375, Hiphil imperfect, cf. 37:23)

If these criteria are not met, then they will not be His covenant people (cf. 11:20; 34:30; 36:28; 37:27; Exod. 6:7; Lev. 11:45; 22:33; 25:38; 26:12,44,45).

NASB (UPDATED) TEXT:14:12-20
  12Then the word of the Lord came to me saying, 13"Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast, 14even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord God. 15"If I were to cause wild beasts to pass through the land and they depopulated it, and it became desolate so that no one would pass through it because of the beasts, 16though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate. 17Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,' 18even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered. 19Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it, 20even though Noah, Daniel and Job were in its midst, as I live," declares the Lord God, "they could not deliver either their son or their daughter. They would deliver only themselves by their righteousness."

14:13 The Jewish Study Bible marginal note (p. 1066) asserts that the "ifs" of vv. 13,15,17,19 are textual markers for a legal case (i.e., casuistic law).

▣ "committing unfaithfulness" This verb (BDB 591, KB 612, Qal infinitive construct) comes from the priestly realm and denotes acts of idolatrous treachery (i.e., idolatry). It is used of marital infidelity in Num. 5:12,27. It is used several times in Ezekiel for unfaithfulness towards YHWH (cf. 15:8; 17:20; 18:24; 20:27; 39:23,26).

This phrase is emphatic by the repetition of the Hebrew root (BDB 591) in the infinitive and the noun.

Notice YHWH's reactions.

1. "I stretch out My hand against it" (i.e., His nation, His capital), which is an idiom of purposeful action

2. "I destroy (lit. "break the staff," cf. 4:16; 5:16) its supply of bread," which denotes famine

3. "I send famine against it"

4. "I cut off (i.e., destroy completely) from it both man and beast" (cf. vv. 7,19,21)

5. "cause wild beasts to pass through the land" (v. 15, cf. Lev. 26:22)

6. "bring a sword on that country"

7. "send a plague against that country" (v. 19)

All of them are summarized in four severe judgments (v. 21; 5:12; Deut. 32:23-24)

1. sword (BDB 352)

2. famine (BDB 944)

3. wild beasts (BDB 312, cf. Lev. 26:22)

4. plague (BDB 184)

 

14:14 "even though these three men" It is clear from the OT who Noah (cf. Genesis 6-9) and Job (cf. Job) are. It is not so clear who Daniel (BDB 193) is.

1. the father-in-law of Enoch, Jubilees 4:20, who surprisingly is not mentioned as our ancient righteous person

2. a son of David, I Chr. 3:1

3. a priest of the line of Ithamar, Ezra 8:2; Neh. 10:7

4. a well known Canaanite sage, Ezek. 14:14,20; 28:3

5. a prophet, hero, administrator under Nebuchadnezzar from the biblical book of Daniel

6. an unknown famous righteous person

Daniel is a contemporary with Ezekiel and did not have time for his faith and life to be well known (i.e., become a proverb of wisdom and faithfulness). Daniel might really be Daniel (or Dan-El, Ezekiel's spelling is different from Dan. 6:16 and is spelled like the hero of the Ugaritic text), a Canaanite sage (from Ras Shamra Ugaritic texts) known for his upright thoughtful life. The problem is that he is involved with the Canaanite pantheon! Therefore, even with all the questions the biblical Daniel seems the best option (cf. Ezek. 28:3).

▣ "by their own righteousness they could only deliver themselves" This phrase reflects OT theology of a performance-based righteousness (cf. 3:21, or better an OT sense of "blamelessness, like Noah," Gen. 6:9 or Job, Job 1:1). This section is a theological precursor to chapter 18. The people thought that a few faithful worshipers of YHWH would cause YHWH to withhold His wrath (like Gen. 18:22-33, also note Jer. 15:1-4), but this proved not to be a deterrent! See Special Topic: Righteousness at 3:20.

The term "deliver" (BDB 664, KB 717, Piel imperfect) in the Piel, usually means "to strip off" in the sense of "plunder" (cf. Exod. 3:22; 12:36; II Chr. 20:25). Only here is it translated "deliver" or "save," although the Niphal (cf. 14:16,18) and Hiphil (cf. 3:19,21; 14:20; 33:19; 34:10) stems use it in this sense.

A righteous person (in the OT Mosaic sense, cf. 3:20-21; 14:12-20; 18:5-32; 33:12-20) can only deliver himself/herself. OT righteousness is not transferable to others. It is an individual performance-based concept. I am so glad that my hope is in the "new" covenant, which is grace-based!!!

14:15

NASB"depopulate"
NKJV"empty"
NRSV"ravage"
TEV"kill"
NJB"rob it of its children"

The NJB captures the essence of the verb (BDB 1013, KB 1491, Piel perfect). This is part of the Deuteronomic curse. If the Israelites violate YHWH's covenant, their children will die (no posterity, no family joy) 

1. by sword, Deut. 32:25; I Sam. 15:33; Lam. 1:20

2. by wild beasts, Lev. 26:22; Ezek. 5:17; 14:15

 

14:17 "Let the sword pass through" This verb (BDB 710, KB 778) is a Qal imperfect used in a jussive sense. The sword (i.e., invasion and exile) became the will and command of YHWH against His own covenant people!

NASB (UPDATED) TEXT:14:12-20
 21For thus says the Lord God, "How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it! 22Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it. 23Then they will comfort you when you see their conduct and actions, for you will know that I have not done in vain whatever I did to it," declares the Lord God.

14:21 The four judgments mentioned were common in the ancient world (i.e., Lev. 26:22,25-26; they are also mentioned in the Babylonian flood texts).

14:22-23 The terrible judgments on Judah and Jerusalem were for the purpose of redemption! A new Israel will rise out of the ashes of the old rebellious one. There will be a believing remnant (cf. 6:7-9). There will be days of repentance (cf. 14:6)! There will be a new day of righteousness (cf. Isaiah 55-66).

14:22 "you will see their conduct and actions" This phrase has been interpreted two contrasting ways.

1. the wicked receive their just judgment ("actions," BDB 760 is always used in a negative sense)

2. the wicked are changed by God's judgment and repent (cf. 18:21-23)

The question is, does this refer to an illustration of God's justice or an example of a believing, faithful remnant?

It is possible that the message to the exiles was "the current generation does not have to bear the sins of their fathers" (or fellow Israelites). Each person's personal faith and action (cf. Ezekiel 18) will determine one's relationship with YHWH. This is a rare example of an individual emphasis in a corporate society. This will form a crucial aspect of "new" covenant theology (cf. John 1:12; 3:16; Rom. 10:9-13).

 

Pages