Where the world comes to study the Bible

Content On: Text & Translation

Articles:

TitleAuthor
As For MeRichard D. Patterson12/03/2013
Appendix 4: Brief Definitions Of Greek Grammatical TermsBob Utley05/24/2011
Ki/gar and waw/kai are often markers and not words to be translatedFred Karlson05/11/2010
Romans 2:27 in the NET BibleDaniel B. Wallace07/07/2009
Did the Original New Testament Manuscripts still exist in the Second Century?Daniel B. Wallace02/02/2009
What Is the Primary Meaning of Baptism? Some Translational Difficulties Fred Karlson01/22/2009
Did the Original New Testament Manuscripts still exist in the Second Century?Daniel B. Wallace01/21/2009
NET, NIV, ESV: A Brief Historical ComparisonDaniel B. Wallace09/09/2008
Five Old Fragments of the Greek New TestamentDaniel B. Wallace08/25/2008
Did Some Disciples Take Notes During Jesus’ Ministry?James M. Arlandson04/15/2008
Show/Hide More

Question & Answers:

Questions
Why doesn't the translation of the genitive in Mark 11:22 use the word of? How is theology used to translate this verse?
In what language did the conversation between Jesus and Nicodemus happen?
I heard you were involved in the NET Bible translation. How would you say it differs from the NASB?