19. Bibliography of Major Commentaries on 1, 2, 3 John
Bibliography of Major Commentaries
NOTE: Items marked with an asterisk (*) are especially important for the study of the Johannine Letters.
Akin, Daniel L. 1, 2, 3 John. New American Commentary 38. Nashville: Broadman & Holman, 2001.
Alexander, J. N. S. The Epistles of John. Torch Biblical Commentaries. London: SCM, 1962.
Balz, Horst Robert. Die “Katholischen” Briefe: die Briefe des Jakobus, Petrus, Johannes und Judas. Das Neue Testament Deutsch 16. Göttingen: Vandenhoeck u. Ruprecht, 1980.
Bonsirven, J. Épîtres de Saint Jean. Paris: Beauchesne, 1954.
Brooke, A. E. A Critical and Exegetical Commentary on the Johannine Epistles. International Critical Commentary. Edinburgh: T. & T. Clark, 1912.
*Brown, Raymond E. The Epistles of John: Translated with Introduction, Notes, and Commentary. Vol. 30 of The Anchor Bible. Garden City, NY: Doubleday, 1982. [This is perhaps the most significant commentary published on the Johannine letters in the twentieth century.]
Bruce, F. F. The Epistles of John. Old Tappan, NJ: Revell, 1970.
Büchsel, Friedrich. Die Johannesbriefe. Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament 17. Leipzig: Deichert Verlag, 1933.
Bultmann, Rudolf. The Johannine Epistles. Hermeneia. Trans. by R. P. O’Hara, L. C. McGaughy, and R. W. Funk. Philadelphia: Fortress Press, 1973.
Burge, Gary M. The Letters of John. NIV Application Commentary. Grand Rapids: Zondervan, 1996.
de Ambroggi, P. Le Epistole Cattoliche. 2nd ed. Sacra Biblia 14. Torino: Marietti, 1949.
Dodd, C. H. The Johannine Epistles. Moffatt New Testament Commentary. London: Hodder and Stoughton, 1946.
Findlay, G. G. Fellowship in the Life Eternal: An Exposition of the Epistles of St. John. London: Hodder and Stoughton, 1909.
Gore, C. The Epistles of John. New York: Charles Scribner’s Sons, 1920.
Haas, C., de Jonge, M., and Swellengrebel, J. L. A Translator’s Handbook on the Letters of John. UBS Helps for Translators 13. London: United Bible Societies, 1972.
Hodges, Zane C. The Epistles of John: Walking in the Light of God’s Love. Irving, TX: Grace Evangelical Society, 1999.
Hoskyns, E. “The Johannine Epistles.” In A New Commentary on Holy Scripture , pp. 658-73. Edited by C. Gore, H. L. Goudge, and A. Guillaume. New York: Macmillan, 1928.
Houlden, J. L. A Commentary on the Johannine Epistles. Harper’s New Testament Commentaries. New York: Harper & Row, 1973.
Klauck, Hans-Josef. Der erste Johannesbrief. Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament 23/1. Zürich and Braunschweig: Benziger Verlag; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1991.
Kruse, Colin. The Letters of John. Pillar New Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans; Leicester: Apollos, 2000.
Law, Robert. The Tests of Life: A Study of the First Epistle of St. John. Edinburgh: T. & T. Clark, 1909.
Lewis, G. P. The Johannine Epistles. Epworth Preacher’s Commentaries. London: Epworth Press, 1961.
Love, J. P. The First, Second, and Third Letters of John. Richmond: Knox, 1960.
Marshall, I. Howard. The Epistles of John. New International Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1978.
Moody, D. The Letters of John. Waco: Word, 1970.
*Painter, John. 1, 2, and 3 John. Sacra Pagina 18. Collegeville, MN: Liturgical Press, 2002.
Plummer, A. The Epistles of S. John: With Notes, Introduction and Appendices. Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges. Cambridge: University Press, 1886.
Rensberger, David K. 1 John, 2 John, 3 John. Abingdon New Testament Commentaries. Nashville: Abingdon, 1997.
Ross, Alexander. The Epistles of James and John. New International Commentary on the New Testament. London: Marshall, Morgan & Scott; Grand Rapids: Eerdmans, 1954.
Schmithals, Walter. Johannesevangelium und Johannesbriefe: Forschungsgeschichte und Analyse. Beihefte zur Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 64. Berlin and New York: De Gruyter, 1992.
Schnackenburg, Rudolf. The Johannine Epistles. Translated by Reginald and Ilse Fuller. New York: Crossroad, 1992.
Smalley, Stephen S. 1, 2, 3 John. Word Biblical Commentary 51. Waco: Word, 1984.
Smith, D. Moody. First, Second, and Third John. Interpretation, A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Louisville: John Knox Press, 1991.
Stott, John R. W. The Epistles of John: An Introduction and Commentary. Tyndale New Testament Commentary 19. Grand Rapids: Eerdmans, 1964.
*Strecker, Georg. Die Johannesbriefe. Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Testament 14. Göttingen: Vandenhoeck u. Ruprecht, 1989.
*Strecker, Georg. The Johannine Letters: A Commentary on 1, 2, and 3 John. Hermeneia. Trans. by Linda M. Maloney; ed. Harold Attridge. Minneapolis: Fortress Press, 1996.
Thompson, Marianne Meye. 1-3 John. The IVP New Testament Commentary Series. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1992.
Vouga, Francois. Die Johannesbriefe. Handbuch zum Neuen Testament 15. Tübingen: Mohr-Siebeck, 1990.
Westcott, Brooke Foss. The Epistles of St John: The Greek Text with Notes and Essays. 2nd ed. Cambridge and London: Macmillan, 1886.
Wilder, A. N. “Introduction and Exegesis of the First, Second, and Third Epistles of John.” In The Interpreter’s Bible 12, pp. 207-313. Edited by G. A. Buttrick. Nashville: Abingdon, 1957.
Williams, R. R. The Letters of John and James. The Cambridge Bible Commentary on the New English Bible. Cambridge: University Press, 1965.
Windisch, Hans. Die katholischen Briefe. HNT 15. Tübingen: J. C. B. Mohr (Paul Siebeck), 1951.
NOTE: Items marked with an asterisk (*) are especially important for the study of the Johannine Letters.
1. Grammar, Style, and Vocabulary
Cassem, N. H. “A Grammatical and Contextual Inventory of the Use of kosmos in the Johannine Corpus with some Implications for a Johannine Cosmic Theology.” New Testament Studies 19 (1972/73): 81-91.
Haas, C., de Jonge, M., and Swellengrebel, J. L. A Translator’s Handbook on the Letters of John. UBS Helps for Translators 13. London: United Bible Societies, 1972.
Kilpatrick, G. D. “Two Johannine Idioms in the Johannine Epistles.” Journal of Theological Studies 12 (1961): 272-73.
*Louw, Johannes P. “Verbal Aspect in the First Letter of John.” Neotestamentica 9 (1975): 98-104. [A very important article on the use of the present tense with respect to sin in 1 John.]
Salom, A. P. “Some Aspects of the Grammatical Style of I John.” Journal of Biblical Literature 74 (1955): 96-102.
Tarelli, C. C. “Johannine Synonyms.” Journal of Theological Studies 47 (1946): 175-77.
2. Epistolary Theology
Bonsirven, J. “La théologie des épîtres johanniques.” Nouvelle revue théologique 62 (1935): 920-44.
Lazure, Noël. Les valeurs morales de la théologie johannique (Évangile et Épîtres). Études bibliques. Paris: Gabalda, 1965.
Lieu, Judith M. The Theology of the Johannine Epistles. New Testament Theology. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
Marty, Jacques. “Contribution à l’étude des problèmes johanniques: Les petites épîtres ‘II et III Jean’.” Revue de l’histoire des religions 91 (1925): 200-11.
Tarelli, C. C. “Johannine Synonyms.” Journal of Theological Studies 47 (1946): 175-77.
3. Specific Theological Topics
Barrosse, T. “The Relationship of Love to Faith in St. John.” Theological Studies 18 (1957): 538-59.
Coetzee, J. C. “Christ and the Prince of this World in the Gospel and Epistles of St. John.” Neotestamentica 2 (1968): 104-21.
Coetzee, J. C. “Life (Eternal Life) in St. John’s Writings and the Qumran Scrolls.” Neotestamentica 6 (1972): 48-66.
Coetzee, J. C. “The Holy Spirit in 1 John.” Neotestamentica 13 (1979): 43-67.
Cook, W. R. “Hamartiological Problems in First John.” Bibliotheca Sacra 123 (1966): 249-60.
Cooper, E. J. “The Consciousness of Sin in I John.” Laval Théologique et Philosophique 28 (1972): 237-48.
*de Jonge, M. “The Use of the Word Christos in the Johannine Epistles.” In Studies in John (Festschrift for J. N. Sevenster), pp. 66-74. Supplements to Novum Testamentum 24. Leiden: E. J. Brill, 1970.
de la Potterie, I. “La connaissance de Dieu dans le dualisme eschatologique d’après I Jn, ii, 12-14.” In Au Service de la Parole de Dieu. Gembloux: Duculot, 1969.
Fensham, F. C. “Love in the Writings of Qumran and John.” Neotestamentica 6 (1972): 67-77.
Heise, Jürgen. Bleiben. Menein in der Johanneischen Schriften. Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie 8. Tübingen: Mohr-Siebeck, 1967.
Hill, David. Greek Words and Hebrew Meanings: Studies in the Semantics of Soteriological Terms (Cambridge: Cambridge University Press, 1967.
Johnston, G. “The Will of God: V. In I Peter and I John.” Expository Times 72 (1960/61): 237-40.
Kennedy, H. A. A. “The Covenant-conception in the First Epistle of John.” Expository Times 28 (1916/17): 23-26.
Lieu, Judith M. “What Was from the Beginning: Scripture and Tradition in the Johannine Epistles.” New Testament Studies 39 (1993): 458-77.
*Louw, J. P. “Verbal Aspect in the First Letter of John.” Neotestamentica 9 (1975): 98-104. [A very important article on the use of the present tense with respect to sin in 1 John.]
*Malatesta, Edward. Interiority and Covenant: A Study of eijnai ejn and menein ejn in the First Letter of Saint John. Analecta biblica 69. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1978. [An extremely important study in which the author demonstrates the interchangeability in 1 John of the two Greek phrases in the title. In other words, to “abide” in (reside in, remain in) Christ is for John the same as to “be” in Christ.]
Mussner, Franz. Zwh: die Anschauung vom “Leben” im vierten Evangelium, unter Berucksichtigung der Johannesbriefe. Münchener Theologische Studien 1. Munich: Karl Zink, 1952.
Nauck, W. Die Tradition und der Charakter des ersten Johannesbriefes: Zugleich ein Beitrag zur Taufe im Urchristentum und in der alten Kirche. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 3. Tübingen: Mohr-Siebeck, 1957.
Perkins, Pheme. “Koinwnia in 1 John 1:3-7: The Social Context of Division in the Johannine Letters.” Catholic Biblical Quarterly 45 (1983): 631-41.
Schnackenburg, Rudolf. “Zum Begriff der ‘Wahrheit’ in den beiden kleinen Johannesbriefen.” Biblische Zeitschrift n.s. 11 (1967): 253-58.
Segovia, Fernando F. “The Love and Hatred of Jesus and Johannine Sectarianism.” Catholic Biblical Quarterly 43 (1981): 258-72.
Smalley, Stephen S. “The Christ-Christian Relationship in Paul and John.” In Pauline Studies: Essays Presented to F. F. Bruce, ed. D. A. Hagner and M. J. Harris. Grand Rapids: Eerdmans; Exeter: Paternoster, 1980.
Spicq, Ceslaus. “Notes d’exégèse johannique. La charité est amour manifeste.” Revue biblique 65 (1958): 358-70.
Swadling, H. C. “Sin and Sinlessness in 1 John.” Scottish Journal of Theology 35 (1982): 205-211.
Thornton, T. C. G. “Propitiation or Expiation? JIlasthvrion and JIlasmov in Romans and 1 John.” Expository Times 80 (1968/69): 53-55.
van der Horst, P. W. “A Wordplay in 1 Joh 4, 12?” Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 63 (1972): 280-82.
4. Exegesis of Specific Passages in the Johannine Epistles
Argyle, A. W. “1 John iii. 4f.” Expository Times 65 (1953/54): 62-63.
du Preez, J. “‘Sperma autou’ in 1 John 3:9.” Neotestamentica 9 (1975): 105-10.
Greiff, A. “Die drei Zeugen in 1 Joh. 5, 7f.” Theologische Quartalschrift 114 (1933): 465-80.
Hall, D. R. “Fellow-Workers with the Gospel.” Expository Times 85 (1973/74): 119-20.
Hills, Julian. “‘Little Children, Keep Yourselves from Idols’: 1 John 5:21 Reconsidered.” CBQ 51 (1989): 285-310.
Hodges, Zane C. “Fellowship and Confession in I John 1:5-10.” Bibliotheca Sacra 129 (1972): 48-60.
Keppler, P. W. “Geist, Wasser und Blut. Zur Erklärung von I. Joh. 5, 6-13 (ev. Joh. 19, 34).” Theologische Quartalschrift 68 (1886): 3-25.
Kittler, R. “Erweis der Bruderliebe an der Bruderliebe?! Versuch der Auslegung eines ‘fast unverständlichen’ Satzes im 1. Johannesbrief.” Kerygma und Dogma 16 (1970): 223-28.
Kubo, Sakae. “I John 3:9: Absolute or Habitual?” Andrews University Seminary Studies 7 (1969): 47-56.
Lazure, Noël. “La convoitise de la chair en I Jean, II,16.” Revue biblique 76 (1969): 161-205.
Noack, B. “On 1 John II. 12-14.” New Testament Studies 6 (1959/60): 236-41.
Pratscher, W. “Gott ist grösser als unser Herz. Zur Interpretation von 1 Joh. 3, 19f.” Theologische Zeitschrift 32 (1976): 272-81.
Romaniuk, Kasimir. “‘Die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus.’ Eine Auslegung von 1 Jo 4, 17-18.” Bibel und Leben 5 (1964): 80-84.
Segond, A. “1re Épître de Jean, chap. 5:18-20.” Revue d’histoire et de philosophie religieuses 45 (1965): 349-51.
Stegemann, Ekkehard. “‘Kindlein, hütet vor den Götterbildern!’ Erwägungen zum Schluss des 1. Johannesbriefes.” Theologische Zeitschrift 41 (1985): 284-94.
Sugit, J. N. “1 John 5:21: TEKNIA, FULAXATE EAUTA APO TWN EIDWLWN.” Journal of Theological Studies 36 (1985): 386-90.
Thiele, Walter. “Beobachtungen zum Comma Iohanneum (I Joh 5,7f.).” Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 50 (1959): 61-73.
5. Studies Not Specifically Related to the Johannine Epistles
Beyer, K. Semitische Syntax im Neuen Testament. Göttingen: Vandenhoeck u. Ruprecht, 1962.
Box, G. H., ed. The Apocalypse of Abraham. London: SPCK; New York: Macmillan, 1919.
Braun, F.-M. Jean le Théologien. Vol. 1: Jean le Théologien et son Évangile dans l’Église ancienne. Paris: Gabalda, 1959.
Brown, Raymond E. The Gospel According to John, I-XII. Anchor Bible 29. Garden City, NY: Doubleday, 1966.
Campbell, J. Y. “Koinonia and its Cognates in the New Testament.” Journal of Biblical Literature 51 (1932): 352-80.
Cullmann, O. Early Christian Worship. Trans. A. S. Todd and J. B. Torrance. Studies in Biblical Theology 10. London: SCM, 1953.
Dunn, J. D. G. “John vi – A Eucharistic Discourse?” New Testament Studies 17 (1970/71): 328-38.
Grayston, Kenneth. “The Meaning of Paraklhtos.” Journal for the Study of the New Testament 13 (1981): 67-82.
Gundry, R. H. “‘In my Father’s House are many Monai’ (John 14,2).” Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 58 (1967): 68-72.
Hauschildt, H. “presbuteroi in Ägypten im I-III Jahrhundert n. Chr.” Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 4 (1903): 235-42.
Hengel, Martin. The Son of God: The Origin of Christology and the History of Jewish-Hellenistic Religion. Trans. J. Bowden. Philadelphia: Fortress, 1976.
Hill, David. Greek Words and Hebrew Meanings: Studies in the Semantics of Soteriological Terms. Cambridge: Cambridge University Press, 1967.
Klijn, Albertus Frederik Johannes. Seth in Jewish, Christian and Gnostic Literature. NovTSup 46. Leiden: Brill, 1977.
McCaffrey, J. The House With Many Rooms: The Temple Theme of Jn. 14, 2-3. Analecta biblica 114. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1988.
Manson, T. W. “Entry into Membership of the Early Church.” Journal of Theological Studies 48 (1947): 25-33.
Marshall, I. Howard. “The Divine Sonship of Jesus.” Interpretation 21 (1967): 87-103.
Morris, Leon. The Apostolic Preaching of the Cross. Grand Rapids: Eerdmans, 1955.
Richter, G. “Blut und Wasser aus der durchbohrten Seite Jesu (Joh 19,34b).” Münchener theologische Zeitschrift 21 (1970): 1-21. Reprinted in Studien zum Johannesevangelium. Ed. J. Hainz. BU 13. Regensburg: Pustet, 1977, 120-42.
Smalley, Stephen S. John: Evangelist and Interpreter. Exeter: Paternoster, 1978.
Streeter, B. H. The Four Gospels. Rev. ed. London: Macmillan, 1930.
6. Other Works
Fanning, Buist M. Verbal Aspect in New Testament Greek. New York: Oxford University Press, 1990.
Goetchius, Eugene V. The Language of the New Testament. New York: Scribner’s, 1965.
Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. 2nd ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/German Bible Society, 1994.
Moulton, J. H. Grammar of New Testament Greek. Vol. 3: Syntax, by Nigel Turner. Edinburgh: T. & T. Clark, 1963.
Turner, Nigel. Grammatical Insights into the Greek New Testament. Edinburgh: T. & T. Clark, 1965.
Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1996.
Zerwick, Maximilian. Biblical Greek Illustrated by Examples. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1963.
A
Akin, D. L., 39, 265
Aland, K., 22
Alexander, J. N. S., 106, 170, 265
Argyle, A. W., 132, 270
B
Balz, H. R., 265
Barrett, C. K., 16
Barrosse, T., 268
Bauer, W., 19
Beyer, K., 223, 271
Bogaert, M., 37, 45
Bogart, J., 34
Boismard, M.-E., 26
Bonsirven, J., 55, 170, 265, 268
Box, G. H., 152, 271
Braumann, G., 122
Braun, F.-M., 21, 271
Brooke, A. E., 13, 37, 93, 95, 99, 106, 112, 115, 118, 119, 149, 160, 164, 170, 175, 177, 183, 184, 185, 187, 188, 194, 209, 211, 215, 219, 220, 222, 224, 232, 233, 235, 236, 241, 242, 243, 265
Brown, C., 185
Brown, R. E., 13, 17, 18, 19, 22, 26, 31, 32, 34, 35, 37, 38, 39, 41, 43, 44, 48, 50, 52, 63, 65, 68, 70, 71, 72, 74, 78, 79, 80, 84, 85, 86, 87, 90, 92, 94, 95, 96, 97, 99, 103, 104, 106, 112, 114, 118, 119, 122, 123, 124, 126, 128, 129, 131, 133, 137, 141, 142, 143, 146, 148, 151, 156, 157, 164, 166, 170, 172, 174, 175, 180, 183, 185, 186, 187, 188, 190, 192, 196, 199, 200, 202, 203, 204, 205, 208, 210, 212, 224, 225, 226, 230, 232, 236, 238, 239, 241, 248, 250, 254, 265, 271
Bruce, F. F., 35, 95, 165, 203, 206, 265, 270
Büchsel, F., 30, 138, 180, 265
Bultmann, R., 37, 72, 80, 84, 88, 89, 90, 93, 95, 105, 112, 115, 118, 119, 121, 124, 129, 131, 150, 163, 164, 167, 173, 175, 181, 189, 190, 193, 194, 197, 203, 205, 219, 224, 241, 247, 265
Burge, G. M., 265
C
Campbell, J. Y., 58, 271
Cassem, N. H., 268
Chaine, J., 170
Coetzee, J. C., 268, 269
Cook, W. R., 269
Cooper, E. J., 269
Cullmann, O., 202, 271
Culpepper, R. A., 45, 126, 194
D
de Ambroggi, P., 38, 265
de Boer, M. C., 203
de Jonge, M., 104, 114, 265, 268, 269
de la Potterie, I., 93, 95, 269
Dodd, C. H., 19, 37, 40, 45, 48, 54, 58, 74, 80, 95, 98, 99, 104, 105, 109, 112, 126, 128, 133, 134, 138, 140, 141, 142, 148, 149, 153, 157, 161, 173, 176, 178, 182, 183, 184, 185, 190, 192, 195, 205, 208, 209, 215, 222, 226, 231, 232, 246, 249, 251, 252, 265
du Preez, J., 141, 270
Dunn, J. D. G., 208, 271
E
Edwards, M. J., 34, 225, 226
Eichler, J., 115
Esser, H.-H., 79, 155
F
Fanning, B. M., 133, 272
Fensham, F. C., 269
Feuillet, A., 19, 43
Filson, F. V., 26, 45
Findlay, G. G., 265
Foerster, W., 185
Fohrer, G., 126
Francis, F. O., 45
Freedman, D. N., 50
Funk, R. W., 37, 45, 229, 245, 265
G
Giurisato, G., 45
Goetchius, E. V., 211, 272
Gore, C., 265
Grayston, K., 73, 271
Greiff, A., 270
Griffith, T., 24, 26
Grundmann, W., 104
Guhrt, J., 97
Gundry, R. H., 103, 271
H
Haas, C., 104, 109, 112, 114, 116, 118, 121, 126, 128, 147, 150, 159, 172, 173, 175, 178, 180, 182, 187, 189, 191, 200, 202, 212, 214, 215, 217, 224, 236, 247, 251, 265, 268
Hahn, H.-C., 122, 159
Hall, D. R., 251, 270
Hanse, H., 115
Häring, T., 36, 45
Harris, M. J., 164, 165, 270
Hauschildt, H., 230, 271
Heise, J., 269
Hengel, M., 137, 271
Hill, D., 74, 269, 271
Hills, J., 226, 270
Hodges, Z. C., 62, 133, 265, 270
Hoffman, T. A., 26
Hoffmann, E., 117
Holtzmann, H. J., 19
Hoskyns, E., 265
Houlden, J. L., 38, 42, 43, 48, 54, 80, 93, 95, 106, 118, 126, 149, 151, 163, 167, 170, 173, 180, 189, 191, 193, 208, 223, 226, 233, 266
Howard, W. F., 19, 137, 211
J
Johnston, G., 269
Jones, P. R., 45
K
Katz, P., 13, 19
Kennedy, H. A. A., 269
Keppler, P. W., 270
Kilpatrick, G. D., 86, 268
Kittler, R., 270
Klauck, H.-J., 31, 34, 35, 266
Klijn, A. F. J., 152, 271
Köster, H., 155
Kruse, C., 59, 71, 72, 99, 203, 266
Kubo, S., 134, 139, 270
Kügler, J., 17, 19
L
Law, R., 35, 36, 37, 38, 39, 40, 134, 186, 187, 266
Lazure, N., 98, 268, 270
Lewis, G. P., 266
Lieu, Judith M., 24, 69, 268, 269
Loisy, A. F., 157
Louw, J. P., 78, 268, 269
Love, J. P., 260, 262, 266, 268, 269
M
Malatesta, E., 38, 82, 90, 94, 95, 99, 101, 102, 109, 115, 117, 121, 132, 136, 141, 153, 156, 164, 167, 172, 173, 175, 183, 202, 213, 218, 222, 224, 225, 269
Manson, T. W., 19, 197, 207, 271
Marshall, I. H., 55, 79, 80, 84, 95, 97, 102, 109, 110, 112, 114, 115, 118, 119, 122, 124, 126, 131, 137, 141, 150, 151, 155, 160, 164, 165, 167, 172, 177, 184, 185, 186, 188, 189, 191, 192, 193, 194, 195, 197, 201, 203, 207, 208, 213, 214, 217, 219, 220, 225, 229, 233, 241, 248, 266, 271
Marty, J., 268
Maurer, C., 154
McCaffrey, J., 103, 271
Metzger, B. M., 22, 205, 272
Michaelis, W., 22
Michel, O., 137, 164
Moody, D., 266
Morris, L., 74, 271
Moulton, J. H., 72, 211, 272
Mundle, W., 190, 217
Mussner, F., 269
N
Nauck, W., 45, 110, 207, 269
Noack, B., 94, 270
O
O’Neill, J. C., 19, 40, 41, 45
Oepke, A., 122
Oke, C. C., 45
P
Painter, J., 31, 34, 48, 58, 126, 184, 201, 223, 266
Perkins, Pheme, 58, 269
Piper, O. A., 26
Plummer, A., 36, 37, 42, 47, 72, 243, 266
Pratscher, W., 270
R
Rensberger, D. K., 266
Richter, G., 202, 271
Robinson, J. A. T., 45
Romaniuk, K., 270
Ross, A., 266
S
Salom, A. P., 268
Schlier, H., 122
Schmithals, W., 152, 266
Schnackenburg, R., 17, 31, 34, 41, 48, 52, 59, 63, 64, 66, 70, 72, 73, 80, 84, 85, 87, 89, 91, 92, 102, 103, 106, 122, 124, 128, 142, 145, 149, 166, 174, 186, 188, 191, 193, 196, 197, 205, 207, 209, 215, 225, 226, 247, 251, 266, 269
Schneider, J., 185
Schrenk, G., 196, 197
Segond, A., 270
Segovia, F. F., 269
Smalley, S. S., 17, 18, 31, 65, 78, 80, 84, 85, 87, 88, 89, 94, 95, 97, 100, 103, 104, 105, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 118, 119, 121, 125, 126, 131, 132, 135, 136, 138, 141, 145, 146, 147, 148, 149, 151, 153, 154, 155, 157, 163, 164, 165, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 176, 177, 180, 181, 182, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 194, 195, 201, 206, 211, 213, 214, 215, 219, 220, 222, 224, 225, 226, 231, 232, 233, 234, 236, 237, 239, 241, 242, 247, 249, 250, 251, 266, 270, 271
Smith, D. M., 266
Soltau, W., 19
Songer, H. S., 26
Sorg, T., 159
Spicq, C., 270
Stagg, F., 34, 72
Stählin, G., 89
Stegemann, E., 226, 270
Stott, J. R. W., 55, 93, 95, 114, 126, 162, 170, 173, 174, 175, 178, 183, 184, 186, 189, 193, 205, 224, 240, 242, 266
Strecker, G., 19, 37, 38, 47, 48, 59, 65, 74, 78, 109, 174, 203, 226, 237, 266
Streeter, B. H., 18, 26, 41, 229, 230, 271
Sugit, J. N., 226, 270
Swadling, H. C., 134, 270
Swellengrebel, J. L., 104, 265, 268
T
Tarelli, C. C., 50, 268
Thiele, W., 271
Thiselton, A. C., 99
Thompson, Marianne Meye, 266
Thompson, P. J., 40, 46
Thornton, T. C. G., 74, 270
Tolkien, J. R. R., 76
Tomoi, K., 46
Turner, N., 72, 133, 197, 218, 232, 272
V
van der Horst, P. W., 182, 270
Vorster, W. S., 34
Vouga, F., 266
W
Wallace, D. B., 72, 80, 97, 117, 125, 170, 181, 231, 240, 241, 272
Weiss, B., 170
Weiss, K., 34
Wengst, K., 34, 202
Westcott, B. F., 35, 36, 46, 70, 80, 87, 93, 95, 104, 106, 109, 114, 119, 126, 136, 146, 153, 170, 172, 173, 179, 185, 187, 188, 192, 202, 215, 219, 222, 224, 226, 241, 253, 267
Wilder, A. N., 37, 267
Williams, R. R., 267
Wilson, W. G., 19
Windisch, H., 92, 207, 267
Z
Zerwick, M., 69, 72, 80, 97, 133, 208, 217, 241, 272
822 Slightly different is R. W. Funk’s analysis of the structure of 3 John: introduction (vv. 1-2); thanksgiving (vv. 3-4); the writer’s request (vv. 5-8); the presbyterial ‘arrival’ (vv. 9-10); paranesis (v. 11); recommendation (v. 12); conclusion (vv. 13-15) (“The Form and Structure of II and III John,” 429).
823 See 2 John 1 for further discussion of this term.
824 Several possible explanations for the author’s use of this title are discussed above at 2 John 1.
825 As Dodd noted, there is no early support for such an identification (The Johannine Epistles, 156).
826 See the earlier section “The Opponents and Their Teaching in 1 John” for further discussion and summarization of the views of the opponents as reflected in the Johannine Letters.
827 See the section “The identification of ‘all those who know the truth’ in v. 1” above.
828 See the section “The referent of ejn touvtw/ (en toutw, ‘by this’) in 3:19” above.
829 Philo, Who Is the Heir 58.285.
830 Some interpreters have understood this to imply that Gaius may not have been in the best of physical health (e.g., Smalley, 1, 2, 3 John, 346).
831 So Schnackenburg, The Johannine Epistles, 292-93.
832 So Bultmann, The Johannine Epistles, 98, n. 6. Haas, et al. (A Translator’s Handbook, 150) and Marshall (The Epistles of John, 84) hold open the possibility of both interpretations.
833 Brown remarks, “Again I judge it more likely that we encounter a meaningless variant of Johannine style” (The Epistles of John, 707).
834 BDAG 821 s.v. pivsti 1.b.
835 BDF §§290(5) and 442(9).
836 Cf. Dodd, The Johannine Epistles, 159.
837 So Smalley, 1, 2, 3 John, 349.
838 See the section “The meaning of the author’s statement pistoVn poieiv (piston poieis, literally ‘practice faithfulness’) in v. 5” above.
839 See the section “The identification of Demetrius mentioned in v. 12” below.
840 BDAG 873 s.v. propevmpw 2.
841 Brown notes that in rabbinic literature “the Name” is a frequent substitute for the Tetragrammaton, yhwh, the personal name of God (The Epistles of John, 707). This name was considered too sacred to be pronounced, so other words were substituted.
842 So, e.g., Smalley, 1, 2, 3 John, 351.
843 Cf. Dodd, The Johannine Epistles, 160; Schnackenburg, The Johannine Epistles, 295, n. 119; Smalley, 1, 2, 3 John, 351.
844 See further on this phrase D. R. Hall, “Fellow-Workers with the Gospel,” ExpTim 85 (1973/74): 119-20; cf. also Haas, et al., A Translator’s Handbook, 153.
845 Cf. Dodd, who suggested that Gaius was a member of another neighboring church, but not the one to which Diotrephes belonged (The Johannine Epistles, 161).
846 As explained in the previous section.
847 BDAG 1058 s.v. filoprwteuvw states: “to have a special interest in being in the leading position, wish to be first, like to be leader, in our lit. with focus on controlling others.”
848 BDAG 370 s.v. ejpidevcomai 1., “to receive into one’s presence in a friendly manner, receive, welcome tinav someone”; the verb is used with this meaning in the next verse.
849 BDAG 370 s.v. ejpidevcomai 2., “to acknowledge receptively, accept = not reject…tinav acknowledge someone’s authority.”
850 Although Westcott takes the force of ejavn e[lqw as temporal (“when I come”) and not implying any doubt that the author will do so (The Epistles of St. John, 240).
851 Brown speculates, “The secession described in I John 2:19 may well have been the Johannine occasion for introducing letters of recommendation since it would no longer have been easy to detect immediately on which side of the dispute a Christian of the Johannine heritage stood” (The Epistles of John, 723).
852 See the section “The meaning of the phrase ‘I do not want to do so with paper and ink’ in v. 12” of 2 John for further discussion of the similar phrase there.
Related Topics: Library and Resources