MENU

Where the world comes to study the Bible

9. From the Curse to the Cure (Romans 5:12-21)

Introduction

My wife and I watched with fascination as the impact of one man upon the world was being described on television. The man was Christopher Columbus. According to research, Columbus was responsible for introducing many new things to America: horses, cattle, pigs, goats, and, if I recall correctly, small pox. Columbus brought not only some of Europe to America, he also took some things from America back to Europe. Among these were smoking and syphilis. Whether for the good of mankind or for his detriment, this one man made a great impact on his world.

Over the centuries of mankind’s history, many men and women have significantly impacted the destiny of those who followed after them. None, however, has had greater impact than Adam, the first man. In our text, Paul shows just how great the impact of Adam’s “fall” has been upon mankind. Paul stresses this impact to demonstrate that in spite of the curse, which Adam’s sin brought upon the human race, God has provided a cure in the person and work of Jesus Christ.

To the unbeliever, this passage promises and offers not only the forgiveness of sins, but a new beginning, in Christ. To the Christian, there are no more encouraging words than those found here. These words speak not only of the salvation which God has accomplished for us, in Christ, they also lay the foundation for the next section of Romans in chapters 6-8, for the basis for sanctification is found in the truths which Paul expounds here. The words of our text are words of life and hope for all mankind.

The Context of Our Text

After explaining his relationship to those at Rome, his desire to visit them, and his purpose for writing this epistle (1:1-17), Paul sets forth the great dilemma: the righteousness of God and the rottenness of men (1:18–3:20). In His righteousness, God must condemn sinners. In his rottenness, every human being, Jew or Gentile, is under divine condemnation because each has rejected that revelation of God which he or she has received. The solution to this dilemma is the cross of Calvary. There, Jesus Christ took upon Himself the sins of the world and bore the righteous wrath of God for sinners. God’s righteous anger was thereby satisfied, and there His righteousness was made available to all men, through faith in Jesus Christ.

Viewed from a divine perspective, salvation was provided by God through Jesus Christ so that God’s righteousness might be revealed (3:21-26). This righteousness is imputed to men on the basis of faith, not works, as seen in the biblical account of Abraham’s life (Romans 4:1-25). The account of Abraham’s faith reveals that he was saved by faith alone, apart from works, and at a time when he was uncircumcised and thus, a Gentile. His faith, like ours, was in a God who had the power to raise the dead.

In Romans 5, Paul views the justification of men by faith from yet another, much broader, perspective. Paul first portrays man’s salvation as the grounds for exultation and boasting in 5:1-11. We may boast, confident in the certainty of entering into the “hope of the glory of God” (verses 1-2). We may boast even in our present tribulations, assured of God’s love, on the basis of Christ’s death, and through the ministry of the Holy Spirit (verses 3-10). We may finally boast in God, through the person and work of Jesus Christ (3:11).

In Romans 5:12-21, Paul views salvation from the curse of Adam to God’s cure in Christ. Adam’s one act of disobedience brought both sin and death upon mankind. Christ’s one act of obedience, on the cross of Calvary, brought about the solution to this curse. The work of Christ offers all men not only the promise of the forgiveness of their sins, but a new identity and a new beginning, in Christ.

The Structure of the Text

Our text falls into three sections. Verses 12-14 describe the similarity between the act of Adam and that of Christ. Both men are “federal heads” of mankind, whose actions affect all men.132 Verses 15-17 emphasize the many significant contrasts between the act of Adam and the act of our Lord. The similarity between these two men is the basis for the work of our Lord. The differences between them are the basis for His becoming the cure for the curse which Adam brought upon the human race. Verses 18-21 sum up the results of the work of our Lord, in relation to those which stem from the action of Adam. Paul also defines the role which the Law played, in relation to man’s sin and God’s grace.

We can therefore summarize the structure of our text as follows:

(1) The link between Adam and Christ (verses 12-14)

(2) Distinctions between Adam and Christ (verses 15-17)

(3) Christ’s work, man’s sin, and the Law (verses 18-21)

The Link Between Adam and Christ
(5:12-14)

12 Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned—13 for until the Law sin was in the world; but sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in the likeness of the offense of Adam, who is a type of Him who was to come.

Paul sets out to establish two very important connections in these verses. The first link is that between Adam and mankind. The second is between Adam and Jesus Christ. These connections are essential, for they explain the way in which God purposed to save men from their sins. In particular, the work of Christ is presented as the reversal of the work of Adam. The curse which Adam brought on the human race has its cure in Christ.

Adam was regarded, rightly so, as the source of sin’s entrance into the world. With his act of disobedience, sin first entered human history. No believer would disagree with this. But Adam’s sin did much more than this—it brought guilt upon all mankind. Adam’s sin and resulting guilt was imputed to all his descendants. Adam sinned, and because of this he died. Adam sinned, and because of this, all men die. All men die because they sinned, in Adam.

Adam’s sin, along with its guilt and penalty, was imputed to all those who were born of Adam. Adam’s sin and death were imputed to mankind, for all mankind have come from Adam. In some way that is difficult to understand, all mankind sinned in and with Adam.133

Paul explains this more fully in verse 13. “The wages of sin is death,” both for Adam (Genesis 2:16-17) and for all others (Romans 6:23). All those who lived from the time of Adam until the time of Moses, when the Law was given, died. They did not die, Paul tells us, because of their own sins, for the Law was not yet given, and their sins were not a transgression of God’s commandments. Sin existed in those days, but it was not imputed, because there was no law. Why then did all those from Adam to Moses die? Because they all sinned, in Adam, and were therefore guilty and worthy of death.

It is very important that we understand what Paul is not saying here, as well as what he is saying. Paul is not saying that we all sin because Adam sinned, though this is true.134 Paul is saying that we all sinned when Adam sinned. Paul is saying that we are all guilty of sin, in Adam, and thus we fall under the divine death penalty. The period of time between Adam and Moses best demonstrates this, because those who died during this time period did not have their own sins imputed to them.

The point then is this: Adam’s sin and its consequences included and involved the entire human race. This does not really sound fair, does it? Come on, admit it. This sounds, at first, like a terrible injustice. Why should we suffer because of Adam?

There is a solution to our problem. First, we must understand and interpret Paul’s words here in the light of what he has already written. Men are not guilty sinners only because Adam sinned, corrupting and implicating the rest of the human race. Paul has already taught in chapters 1-3 that all men, without exception, are guilty sinners, because each of us is guilty of unbelief and disobedience toward God. All men have received some revelation about God from His creation. Some men have the added revelation of God’s Law. But regardless of how much men have had revealed to them about God, they have rejected Him and refused to worship or to obey Him. As a result, Paul has said, all men are guilty sinners, worthy of death.

Are we guilty sinners because Adam sinned? Yes, we are. But we are also guilty sinners because we have sinned. We are not under divine condemnation only because Adam sinned; we are condemned as sinners because we have sinned. Adam sinned, and we are guilty (Romans 5:12-14). All have sinned and are also guilty (Romans 3:23).

Does the curse of sin on the entire human race, due to the act of one man, trouble us? Then we must press on to the second link which Paul makes in our text. Not only is there a link between Adam’s sin and mankind’s universal guilt, there is a link between Adam and Christ. In verse 14, Paul informs us that Adam “is a type of Him who was to come.” Adam is a type of Christ.135

What seems to be bad news becomes very good news. There is a correspondence between Adam and Christ. Adam, we are told, is like Christ. It is this likeness, this link, which enabled our Lord Jesus Christ to die on Calvary, and to rise from the dead, and in so doing to free men from the curse brought upon them by Adam. Adam’s curse has its cure, in Christ, who is like Adam in some way. Before Paul will play out this “likeness,” he will first show how our Lord was distinct from Adam. It is in His “unlikeness” as well as in His “likeness” that our Lord provided men with the opportunity to be saved from their sins.

Distinctions Between Adam and Christ
(5:15-17)

15 But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many. 16 And the gift is not like that which came through the one who sinned; for on the one hand the judgment arose from one transgression resulting in condemnation, but on the other hand the free gift arose from many transgressions resulting in justification. 17 For if by the transgression of the one, death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.

If the link between Adam and our Lord is established clearly in verses 12-14, the distinctions are emphatically put forward in verses 15-17. Verse 15 begins with the word “But,” informing us at the outset that Paul is changing his focus, from the similarity between Adam and Christ to the distinctions between these two. Twice, in verses 15-17, the expression, “is not like” is found (verses 15 and 16). What delightful differences these are, between Adam and our Lord. Let us briefly consider them, as explained by Paul.

Christ’s work is distinguished from Adam’s in that His work is referred to as a “gift,” while Adam’s work is summed up in the term “transgression” (verse 15). Adam’s act was a transgression, bringing guilt to mankind and its penalty of death. Christ’s act was one flowing from God’s grace and resulting in grace to men. The first distinction between the work of Adam and the work of Christ is the difference between guilt and grace.

In verse 16, Paul adds two more distinctions between Adam and Christ. Adam’s act was but one act of sin and disobedience. Our Lord’s saving work at the cross was prompted by our many sins. Adam’s act was one sin that made the many sinners. Christ’s act was one act, but in this one gracious act, our Lord gathered up all the sins of mankind and suffered the penalty for them. While Adam's sinful act resulted in the condemnation of all mankind, our Lord's saviing work resulted in the salvation of all who receive this provision for their sin.

In verse 17, two further distinctions are presented by Paul. The first distinction is indicated by the expression, “much more.” The action of our Lord is greater than that of Adam.136 This becomes more evident in the light of the next distinction, which we find in this verse. Adam’s sin led to the “reign of death.” Adam’s sin brought sin and death upon all men. Christ’s act brings about the “reign of righteousness in life.” Adam’s sin brought life to an end; Christ’s act dethrones death and enthrones righteousness, which is evidenced in life. And since this life is eternal life, righteousness will reign forever. Adam’s sin ends life; Christ’s act extends life, forever, as a context in which righteousness will reign.

Whatever the similarity may be between Adam and Christ, the distinctions are far greater. Both the link and the distinctions between Adam and Christ make it possible for Christ to act in such a way as to undo the damage done by Adam and to shower upon men grace in place of guilt, righteousness in place of sin, and life in place of death.

Christ’s Work, Man’s Sin, and the Law
(5:18-21)

18 So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men. 19 For as through the one man’s disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the One the many will be made righteous. 20 And the Law came in that the transgression might increase; but where sin increased, grace abounded all the more, 21 that, as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

The link between Adam and Christ is that both persons, though one man, have acted in a way that affects all men. Adam sinned, and his transgression brought condemnation upon all men. Christ’s act was one of righteousness, resulting in justification and life. Adam’s disobedience makes sinners of many; Christ’s obedience will make many righteous.

Having summed up the impact of Adam and Christ, Paul returns to the subject of the Law. Already Paul has said that those who lived before the Law (from Adam until Moses, verse 14) died because they sinned in Adam. Sin is not imputed to men without law (verse 13). The absence of the Law, for those who lived before the giving of the Law, was a kind of blessing. Without the Law, sin, other than that of their sin in Adam, was not imputed to them. Now, Paul must pick up the subject of the Law and its impact on men after it was given.

The giving of the Law did not solve the problem of sin. The Law was not given in order to reduce or remove sin but to increase it. While this sounds incredible, this is exactly what Paul says. And the reason: so that grace could surpass sin, abounding to men in righteousness and salvation. The Law increased sin, our Lord Jesus bore the penalty of that sin, and the grace of God is multiplied. The Law was not to deliver men from sin but to declare men sinners so that the sin introduced by Adam could be remedied in Christ.

Conclusion

How differently things look now! It first appeared that God might be unfair, condemning us as sinners, in Adam. But now we see this was in order that He might receive us as saints, in Christ. If the imputation of Adam’s sin to all mankind resulted in condemnation, the imputation of Christ’s righteousness results in justification. The means for man’s justification is the same as the means for man’s condemnation—imputation. The work of one man both condemns and saves men.

How Paul’s words must have shaken those self-righteous Jews, who believed they were righteous by virtue of their identification with Abraham and their possession of the Law. Being of the physical seed of Abraham did not save anyone. Being of the physical seed of Adam, however, condemned them. They were not righteous, in Abraham, but they were sinners, in Adam. And since Adam was the head of the whole human race, there is no distinction between Jews and Gentiles. Every son of Adam is a sinner, guilty, condemned, and subject to the death penalty.137 Being a “son of Abraham” did not change this.

Possessing the Law was no salvation for the Jews. The Law did not remedy the problem of sin but only caused sin to increase so that the problem became more dramatically evident. The Law not only increased sin; it made sin a personal matter. Now, those under the Law were not only sinners, in Adam, they were shown to be sinners on their own merits. Not only were the Jews guilty sinners, in Adam, they were also guilty sinners, on their own, as defined by the Law. The Law did not deliver any from sin, but it did declare many to be sinners. In these verses, Paul knocks the props out from under Jewish pride and boasting, in Abraham and in having the Law. If the Jews rejected Jesus as their Messiah, they rejected the only cure for the curse. Only Jesus could reverse the curse and make sinners saints. For them to reject Christ was to be left guilty, in Adam.

When the apostle Paul presented Christ as the cure for the curse of mankind, brought about by Adam’s sin, he removed all basis for boasting and pride. Those who are sinners, in Adam, can hardly boast about this. Those who are saved, in Christ, are saved by the work of the Lord Jesus and thus can take no credit themselves. As James Stifler writes,

Adam is a figure of Christ in just this respect: that as his one sin brought death to all, even when there was no personal sin, so Christ’s one act of obedience brings unfailing righteousness to those who are in Him, even when they have no personal righteousness.138

Contextually, Romans 5:12-21 serves a very important purpose. It lays the groundwork for Paul’s teaching on sanctification in Romans 6-8. If the work of Christ provides sinful men with a solution to the problem of God’s righteous wrath, it also provides men with a solution to the problem of the reign of sin and death.

Because of our own fallenness, we even tend to look at the work of Christ in a selfish, self-centered way. We who are saved delight in the certainty that, in Christ, our individual sins are forgiven. Our past, present, and future sins are all forgiven in Him, because of His death, burial, and resurrection on our behalf. But Christ’s work does much more than give us the forgiveness of our sins; by means of the cross, He has also provided freedom from the dominion of sin. This freedom from the reign of sin is the subject of Romans 6-8.

We might say that the work of Adam was a bad beginning for the whole human race. But the work of our Lord Jesus Christ offers men a new beginning. Christ’s death, burial, and resurrection does much more than to allow us to go on living just as we have in the past, but knowing that the sins we commit are forgiven. The work of our Lord makes it both necessary and possible for us to begin living in a whole new way, not as the servants of sin, but as the servants of righteousness. The work of our Lord not only forgives the sins of our past, it wipes out our past, and gives us a new future. What hope and encouragement for the sinner! In Christ, God offers men a whole new life, a new beginning, a fresh start. What good news this is—to the ears of a repentant sinner.

Taken in a broader perspective, Romans 5:12-21 explains much about the coming of our Lord. How important, and how fascinating some elements of the gospel accounts become when we see our Lord’s coming as being for the purpose of offering a cure for the curse which came through Adam. Was Adam a man? So Jesus was a man as well. The genealogies of the gospels make a point of this, and Luke specifies that Jesus was both the “son of Adam” and the “son of God” (Luke 4:38). While Adam brought sin upon the world, our Lord was proven to be without sin, so that He could die in the sinner’s place (2 Corinthians 5:21, see also Hebrews 4:15; 7:26; 1 Peter 2:22; 1 John 3:5). While Adam was only a man, who could bring the guilt of sin on the world, Jesus was the God-man, whose righteousness could be imputed to men, by faith (Romans 3:21-22). Adam was tempted and failed (Genesis 3), but Jesus, though tempted, resisted sin (Matthew 4:1-11; Luke 4:1-13). All of the “sons of Adam” are born sinners; Jesus was the “seed of the woman” (Genesis 3:15), and His conception and birth were of divine origin, through the Holy Spirit (Luke 1:34-35). Every aspect of Jesus’ birth, coming, life, death, and resurrection corresponded to that which was necessary, due to Adam’s sin, to save the human race.

By implication, a number of important principles become evident and are exemplified in our text. As we conclude, let us consider four of these principles.

(1) God takes sin seriously. Throughout the Bible, and in the world about us, men are constantly trying to minimize sin and its consequences. But the Bible constantly emphasizes the seriousness of sin. Our text dramatically illustrates the seriousness of sin. Look at the devastation one sin brought to the human race: Adam’s sin brought about his own death, but it also condemned all mankind to death. Who can say that sin is not serious?

Adam’s transgression was not even such that most people would call it sin. At best, men might look upon Adam’s sin as a misdemeanor, something as evil as spitting on the sidewalk (still illegal in some towns and cities, I am told). Adam simply ate the fruit of a tree.139 What was the problem? The problem was that God had commanded Adam not to eat of the tree (Genesis 2:16-17). An act which men would hardly even think of as sin becomes the cause of man’s downfall. God does take sin very seriously, and so must we.

It is not surprising that those who deny Jesus Christ as God’s Savior would tend to minimize sin. But it is greatly disappointing that Christians do likewise. Why do many of us ignore some of God’s commands—because we do not think they apply to us, or because we disagree with God’s commands, or simply because we do not want to obey? Here is but one illustration. The Bible has some very clear words to the church about the role which women should play in relation to their husbands. Why has the majority of Christendom found compelling reasons to utterly ignore such commands, as though they did not exist? God does not command us to do those things with which we agree, or in the doing of which we find good reason to obey. God tests our obedience by commanding us to do that which is contrary to our intellect, emotions, and will but which is consistent with His character and His Word. Let us beware of setting aside God’s commands. Adam did, and we died. Jesus was obedient, and thus we live.

(2) Our identity is found either in Adam or in Christ. Self-esteem has become the watchword of our age. Sin is now defined by at least one preacher as poor self-esteem. Sinful acts are said to be rooted in poor self-esteem. The highest good seems to be to have a “good self-image.” And thus the world, joined by many Christians, occupies itself by constantly looking backward and inward, into self, to develop a healthy self-love. Paul will have none of this. For Paul, looking backward, even to those things in which he once took great pride, meant he now saw them as dung (Philippians 3).

Ultimately, our identity and our worth are wrapped up in one of two persons: Adam or Christ. All that we are in and of ourselves, we are in Adam. We may contemplate and fabricate our own worth as much as we like, but we are, in Adam, sinners, worthy of death. Why do we keep trying to make something good of something the Bible calls bad? The identity of the Christian is in Christ. Let us dwell upon Him. Let us look to Him. Let us keep Him central in our hearts and minds. This is the consistent exhortation of the Word of God, and especially of the New Testament epistles.

(3) Those who are the victims of Adam’s sin are also guilty of personal sin, of their own doing. The word “victim” is rapidly becoming one of the most popular terms in our English vocabulary. We are considered victims of an infinite array of abuses. As “victims” we are absolved of all guilt and responsibility. We not only are justified in blaming others, we are urged to do so. We are told we are victims, and thus we say, “It isn’t my fault, I was victimized.”

In one sense, all mankind is the victim of Adam’s sin. But let us remember that while Paul seems to speak of mankind as a victim of Adam’s sin in Romans 5, he also says that we sinned in Adam. We are not relieved of our own guilt and culpability in the matter of sin. Even those who lived before the Law was given were sinners. We who have the full revelation of God in Christ and in His Word are even more accountable. But beyond this, we must not forget that in Romans 1-3 Paul finds every man guilty before God, not because of what Adam did, but because each individual has rejected the revelation of God given to him or to her. Yes, we are guilty because Adam sinned (Romans 5), but we are also guilty because we have sinned (Romans 1-3, especially 3:23).

In Romans Paul does not dwell on men as victims but on men as responsible individuals. We are, first, responsible for our decision concerning the gospel of Jesus Christ. We are, as Christians, responsible for our actions. Let us not over-emphasize the victim aspect of life but rather the fact that in Christ we are victors, “more than conquerors” (Romans 8:37).

(4) Birth is both the cause and the cure for man’s sin. In studying this Romans passage, it occurred to me that perhaps no other New Testament text better explains the words of our Lord, spoken to Nicodemus, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God” (John 3:3). John introduced this man Nicodemus as a “Pharisee” and as a “ruler of the Jews” (John 3:1), but Jesus referred to him as, “the teacher of Israel” (3:10). No doubt this teacher, this renowned teacher, had taught about Adam, about his fall, and the downfall of the human race. But Nicodemus, if he was like the rest of the Pharisees, trusted in his physical descent from Abraham and in the possession of the Law. What a shock it must have been for Nicodemus when Jesus told him that entrance into God’s kingdom required a second birth!

Yet this expression, “born again,” should not have been a foreign thought to Nicodemus. It should have caused him to think in those terms in which Paul is speaking in Romans 5. How was it that the human race fell into sin? It was on account of Adam. But how did each individual fall under the curse? It was by being born. Birth made one a son of Adam and thus a sinner (see David’s words in Psalm 51:5-7). The solution to the guilt of sin, encountered at birth, was another birth, a second birth. In order to be saved, men must exchange their identity with Adam (by which they are condemned) to an identity with Christ (by which they are justified). As birth was the source of a man’s sin, so another birth is the solution.

This is what the gospel is all about. Jesus Christ came to the earth to offer men a cure for the curse which Adam’s sin brought upon all mankind. The gospel confronts us with a choice. Will we remain in Adam, subject to the penalty of death? Or will we accept God’s provision for a new identity, in Christ? Being “born again” is our Lord’s way of speaking of that point in a person’s life when they acknowledge their own sin, their own guilt, and the just sentence upon them of death. It is ceasing to trust in what we are and clinging to who Jesus Christ is. It is finding our identity in Christ, rather than in Adam. It is turning from condemnation to justification, from death to life, and from Adam to Jesus Christ.

Have you been born again? As it was necessary for Nicodemus, a famous religious leader and teacher, it is necessary for you. Will you choose death or life, Adam or Christ? There is no more important decision you will ever make than this. The salvation which God has offered in Jesus Christ is not automatic. It must be received (Romans 5:17). Receive it today.


132 I have chosen my words carefully here. While the sin of Adam brings sin and condemnation upon all men, the death of Christ does not save all men. Paul clearly states in verse 17 that the blessings which are the outflow of the work of our Lord are for those who receive them, in and through Christ. I do believe, however, that there are certain aspects of our Lord’s work on Calvary which affect all men. For example, I believe that His resurrection from the dead is the basis for the resurrection of all mankind, some to everlasting life, and others to everlasting torment (see John 5:28-29; Revelation 20).

133 An illustration of the concept of federal headship can be found in Hebrews 7, where Aaron and his descendants (the Levitical priesthood) are said to have paid tribute to the greater priesthood in Abraham, when he gave a tithe to Melchizedek. In Abraham, the Levitical priesthood offered a tithe to Melchizedek, acknowledging the superiority of this priesthood over their own.

134 Our sin nature is the result of Adam’s sin, and thus, we sin because we are sinners, thanks to Adam.

135 Adam is the only person who is specifically identified as a type of Christ in the Bible. While others, like Joseph, Moses, and even Jonah, may have served as types in certain regards, only Adam is identified as such in God’s Word. Isaac is the only other person who is spoken of as a type (Hebrews 11:19). His return to his father, as one who seemed doomed to death, was a type of the resurrection of our Lord.

136 Allow me to illustrate this by likening the work of Adam to the captain of the Valdez and the work of Christ to the clean-up operation. It really was not that hard to run the oil tanker aground, to rupture the ship’s storage tanks, and to contaminate a vast area. What was hard was cleaning up the mess. Adam’s sin was like the grounding of the ship. Christ’s work will bring about a perfect “clean-up.” Christ’s work is vastly greater than that of Adam’s, just as the work of the clean-up crews is much greater than that of one man, the captain of the Valdez.

137 I understand Paul’s reference to death to include both physical and spiritual death.

138 James A. Stifler, The Epistle to the Romans (Chicago: Moody Press, 1960), p. 97.

139 Let me suggest a matter for further thought. In our text, it is Adam’s sin to which Paul refers, not that of Eve, even though Eve first ate the fruit. Why did Paul not blame Eve, like Adam did? In 1 Timothy 3, Paul tells us that Eve was deceived. Here, perhaps, Paul focuses on Adam as the transgressor, since he is the one to whom the commandment was given (see Genesis 2:16-17). Paul seems to be very consistent with his premise that guilt is only imputed to those who have received God’s commandment.

Related Topics: Law

Lesson 10: Pleasing, Obeying, Growing (1 Thessalonians 4:1-2)

Related Media

September 25, 2016

Some of you who are younger in your faith may be like the boy that the late pastor, Ray Stedman, asked how old he was. The boy quickly replied, “I’m twelve, going on thirteen, soon be fourteen.” He was eager to grow! It’s always refreshing to see Christians who are eager to grow spiritually. But as we grow older in the Lord, it’s easy to drift into a humdrum spiritual life, where we lose the eagerness to grow. The Christian life becomes routine, but the freshness of our first love for Christ fades (Rev. 2:1-7).

The same thing can happen in marriage. Obviously, no one can maintain the euphoria that we had when we first fell in love. But even so, we shouldn’t drift into a routine relationship, where the romance has faded away. But to keep the romance alive takes work and effort. The same is true spiritually. To keep your love for the Lord Jesus fresh requires deliberate effort.

In 1 Thessalonians 4, we move into the instructional or ethical part of the letter. Paul has shown them how much he cares for them. He was concerned for their spiritual stability under the persecution that they were enduring. Now, he addresses some concerns that Timothy had brought back after his recent visit there. He will address moral purity (4:3-8); love of the brethren and the need to work for a living (4:9-12); the Lord’s return and the events surrounding that time (4:13-5:11); and some matters concerning conduct in the church (5:12-22). In our text, he introduces all of these practical matters with an exhortation to continue growing in the Lord. Specifically, we learn:

To grow in your walk with the Lord, seek to please Him by learning and obeying His commandments.

“Finally, then” signals the transition to a new section of the letter. Paul is probably taking in the entire flow of thought from chapters 2 & 3 (Robert Thomas, The Expositor’s Bible Commentary [Zondervan], ed. by Frank Gaebelein, 11:269-270). But, specifically, he is expanding on 3:10-13, providing what is still lacking in their faith because of his sudden, forced removal from their midst (G. K. Beale, 1-2 Thessalonians [IVP Academic],  p. 112). He wants them to abound more in love (4:9-10; 5:12-15) and he wants their hearts to be established without blame in holiness (4:3-8) at the Lord’s coming (4:13-5:11).

John Stott (The Message of 1 & 2 Thessalonians [IVP Academic], p. 76) argues, “One of the great weaknesses of contemporary evangelical Christianity is our comparative neglect of Christian ethics, in both our teaching and our practice.” Clearly the apostle Paul taught these new believers, many from pagan backgrounds, many things about Christian moral behavior. He refers (1 Thess. 4:1) to how “you received from us instruction as to how you ought to walk and please God.” He adds (v. 2), “For you know what commandments we gave you.”

Regarding Christian sexual ethics, he reminds them (4:6), “just as we also told you before and solemnly warned you.” Regarding the Christian responsibility to work and provide for one’s own needs, he adds (4:11), “just as we commanded you.” When he deals with the need to be alert with godly living in light of the Lord’s coming, he tells them (5:1), “You have no need of anything to be written to you.” Paul had taught them much in a short time about Christian ethics. Regarding the first two verses of chapter 4, Stott (p. 78) says that it is noteworthy both for its authoritative tone and for its emphasis on pleasing God as the foundation for Christian ethical behavior. We learn five things here about pleasing, obeying, and growing in the Lord:

1. To walk in a way that is pleasing to God, you must be “in the Lord Jesus” through believing the gospel.

Paul writes (1 Thess. 4:1), “Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus ….” The fact that he calls them “brethren” (or, “brothers and sisters”) indicates that these people had experienced the new birth. The Holy Spirit had imparted new life to them (John 3:3-8; 1 Pet. 1:3), so that now they were in God’s family, brothers and sisters with all who believe in Christ. At the moment of the new birth, the Spirit places all who believe in Jesus into His body, the church (1 Cor. 12:13). Paul often refers to our new relationship with God as being “in Christ” (Eph. 1:3, 4, 6, 7, 12, 13, etc.). It is to those in that new sphere of spiritual reality that he gives this exhortation.

I find that many Christians do not understand that “praying the sinner’s prayer” or “making a decision to receive Christ” do not necessarily indicate that the person has been born again. This is especially true of Christian parents. Their teenager is living as a rebellious pagan, but the parents will say, “But he’s a Christian, because he accepted Jesus as his Savior at summer camp when he was a child.” Or, “He prayed to receive Christ and was baptized.” But, there has been very little, if any, evidence that God has imparted new life to that young person.

Believing in Jesus as your personal Savior is more than mental assent to the gospel, while you continue to live for all that the world and the flesh can offer. To truly believe in Jesus means that God has changed your heart. Your desires are different than they were before. Now, you love God, rather than being indifferent towards Him. You delight in His Word, which is food for your soul. You hate your sin, turn from it, and strive to be more like Jesus, who is holy. You seek to obey the Lord and please Him out of thankfulness for the grace that He has given to you.

Thus Paul’s instruction here applies only to those who are “in the Lord Jesus” through repenting of their sins and believing the gospel. That changes these commands from being burdensome to be a blessing from a loving Savior. It changes our motivation from striving to earn God’s favor to wanting to please Him because we are the objects of His favor. It’s the difference between a maid who cleans a man’s house and does his laundry because it’s her job and a wife who does these tasks out of love for her husband who loves her. So, to walk in a way that is pleasing to God, you must be “in the Lord Jesus” through believing the gospel.

2. The Christian life is a walk.

If you don’t have a translation that uses the word “walk,” at least in a marginal note, you need a more literal translation. Paul often uses this metaphor to describe the Christian life, and it’s helpful to think about it. In the first place, it’s not a leap, although we may wish it were. We don’t get where we need to be in one quick, sudden flash. It takes time to walk somewhere and it takes time to grow in the Lord.

Also, the Christian life is not an effortless flight, where you soar above all the problems below. Sometimes it is presented this way: When you learn the “secret” of “letting go and letting God,” your striving ceases. Like a bird at the Grand Canyon, you glide above the rugged terrain below, riding effortlessly on the currents. If you’re struggling against sin or wrestling with discouragement, there must be something wrong. If you’re exerting effort, you must not be trusting or resting in God.

One time over 40 years ago, I heard a man whose teaching was along these lines. In his message, he indicated that his times in God’s Word were always rich and profitable. I went up to him after his message and asked, “Don’t you ever have times when you don’t get anything out of the verses that you read that day?” He wagged his finger at me and said, “Young man, if you expect nothing from God, you’ll get it every time!”

But the picture of walking with God implies some effort. Last Monday, Marla and I walked from the Snow Bowl at 9,500 feet elevation almost five miles to the top of Mount Humphries at 12,633 feet. I assure you that that required a lot of effort! From the top, I watched the ravens soaring on the currents and wished I had their ability to fly. That walk was hard and there were many places where we could have twisted an ankle on rocks. But a step by step walk was the only way to get to that mountaintop.

If you’re walking closely with someone, it provides an opportunity for getting to know that person better. You can talk about many things. You can ask advice for problems that you’re going through. As believers, we get to know God through His Word. We share our hearts with Him through prayer. We walk with Him daily by spending time alone with Him.

The destination or goal of our walk is not a mountaintop, but rather, conformity to Jesus Christ. We move steadily toward becoming holy, as He is holy. We grow to become more like Him in His character qualities. We are to “walk by the Spirit” so that we do “not carry out the desire of the flesh” (Gal. 5:16), but rather develop the fruit of the Spirit (Gal. 5:22-23): “Love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control.” Paul says (Col. 2:6), “Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in Him.”

In Ephesians, Paul repeatedly uses the “walk” metaphor to show different aspects of the Christian life. He says (Eph. 2:10), that we are to walk in the good works which God prepared for us beforehand. He adds (Eph. 4:1) that we are to “walk in a manner worthy of the calling with which [we] have been called.” We are not to walk (Eph. 4:17-18) “as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart.” Rather (Eph. 5:2), we are to “walk in love, just as Christ also loved you.” This means (Eph. 5:8-10) that we are to “walk as children of Light (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), trying to learn what is pleasing to the Lord.” And (Eph. 5:15-16), “Be careful how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of your time, because the days are evil.”

Occasionally, Paul uses the analogy of the Christian life as a race that we run (1 Cor. 9:24-27; Gal. 2:2; Phil. 2:16; implied in 2 Tim. 4:7; cf. Heb. 12:1), which has some useful lessons. But more often, it’s a walk: a steady, step-by-step, somewhat unspectacular journey toward a chosen destination, which is holiness. There are occasional setbacks, but if you get back up and keep going, you’ll make progress. The question is, “Are you walking with God?”

3. If you are in the Lord Jesus, it is necessary to walk in a manner pleasing to Him.

Paul says (1 Thess. 4:1), “You received from us instruction as to how you ought to walk and please God.” “Ought” comes from a Greek word meaning, “it is necessary” or “one must.” It refers to inner necessity or the compulsion of duty (A Greek-English Lexicon of the New Testament [University of Chicago Press], by William Arndt and Wilbur Gingrich, 2nd ed., p. 172). It means that we’re not free to decide how we want to live as Christians. We have been bought with the blood of Christ. We’re his slaves, not our own bosses. We are under obligation to live in a way that glorifies and pleases Him (1 Cor. 6:18-20).

A popular book on the Christian life pits pleasing God against trusting God, saying that we must choose one or the other as the primary and ultimate motive of our hearts (TrueFaced [NavPress], by Bill Thrall, Bruce McNichol, & John Lynch, p. 37). It portrays pleasing God as a life of striving to earn His approval, whereas trusting Him means acting on the basis of His complete acceptance of us in Christ. But that’s a false and misleading dichotomy. In fact, it is God’s gracious, undeserved acceptance of us in Christ that motivates us to live in a manner that is pleasing to Him. Trusting God and pleasing Him are complementary, not in competition.

Picture a child living in the squalor of a poorly funded third world orphanage. He’s dirty and malnourished, with several health issues. He’s not a squeaky clean Gerber baby! A wealthy couple from America who aren’t able to have children, but who desperately want them, visit that orphanage and pick out that baby to be their child. They bring him to their home, provide the necessary food and medical care to nurture him to health, and shower him with their love. As he grows up and learns about the horrible situation that his parents rescued him from, that child should be motivated to please them, not to earn their love, but because they have already abundantly bestowed their love upon him.

Pleasing God begins on the heart or thought level. Jesus constantly hit the Pharisees because they put on a good show outwardly and honored God with their rituals, but their hearts were far from Him (Mark. 7:6-23; Matt. 23:1-36). He emphasized the need for inner purity when He said that if we lust after a woman in our hearts, in God’s sight we have committed adultery with her (Matt. 5:27-30). Paul says (Rom. 8:8), “Those who are in the flesh cannot please God.” Thus to please God, we must have experienced the new birth (as I said earlier), where God changes our hearts.

Paul said (2 Cor. 5:9), “Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him.” In the context, he means that in this life and in view of standing before the Lord at the judgment, his constant aim was to please the Lord. That should be our aim as well.

Thus, to walk in a way that is pleasing to the Lord, you first must be in Him through believing the gospel. Then you must walk with Him in a manner pleasing to Him.

4. Even when you are walking in a manner pleasing to the Lord, there is always room for growth.

Paul acknowledges that the Thessalonians are actually walking so as to please God, but then he encourages them (4:1), to “excel still more.” We never get to a place where we can say, “I’ve arrived! Now I’m fully conformed to the image of Jesus Christ. I don’t need to grow anymore!” The prophet Hosea (6:3) exhorted, “So let us know, let us press on to know the Lord.” Paul applies this verse to himself (Phil. 3:12-14):

Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus. Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Paul wrote that about 25 years after he had become a Christian! If he still felt the need to press on in the Lord, how much more do we all need to keep growing! If you’re stagnant or in a rut in your walk with the Lord, do whatever it takes to start growing again! Root out any secret sins. Seek to get right in all your relationships. Make a commitment to get up a little earlier in the morning to meet with the Lord. Get a good book on the spiritual life and read it prayerfully. Change whatever you must to grow in the Lord!

5. The way that we excel still more in our walk with God is to learn and obey His commandments.

After exhorting the Thessalonians to excel still more, Paul adds (1 Thess. 4:2), “For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.” Paul emphasizes that he wasn’t the one making up these commandments. Rather, they came (literally), “through the Lord Jesus.” As he repeats (1 Thess. 4:8), “So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.” Briefly, note four things:

A. To obey God’s commandments, we first must know them.

Paul had already told them many of these commands. We have God’s commands written in His Word. We’re not under all of the Old Testament commands, since the old covenant was superseded by the new covenant (Heb. 8:6-13). But nine of the Ten Commandments are repeated in the New Testament. Some Christians argue that we are still under the Sabbath commandment, with Sunday becoming the Christian Sabbath. My understanding is that the Old Testament Sabbath was fulfilled by Jesus Christ (Hebrews 4). We are instructed not to neglect gathering together as believers (Heb. 10:25), but Paul makes it clear that we are free to observe or not observe one day above another (Rom. 14:5-6; cf. Gal. 4:10-11; Col. 2:16-17).

All of God’s commandments are summed up in the two great commandments, to love God with all our hearts and to love our neighbor as we love ourselves (Matt. 22:37-40). But you need to study God’s Word to learn specifically how those two commandments are to be obeyed in every situation.

B. To obey God’s commandments is not legalism; it is the response to His grace.

When I teach the necessity of obedience to God’s commandments, invariably someone either thinks or tells me, “That’s legalism! But we’re under grace!” If you’re thinking that, you don’t understand either legalism or grace. Paul wrote (Titus 2:11-12), “For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age.” God’s grace teaches us to be obedient! It motivates us to be obedient. Freedom in Christ is not freedom to follow the lusts of the flesh, but rather, freedom from sin (John 8:31-36).

C. God’s commandments aren’t helpful hints for happy living—they’re orders that must be obeyed.

Paul has already said that he was exhorting them “through the Lord Jesus,” implying the Lord’s authority. The Greek noun (v. 2, “commandments”) refers especially to the transmitted orders of a military commander (G. Abbott-Smith, A Manual Geek Lexicon of the New Testament [Charles Scribner’s Sons], p. 156). Although soldiers don’t always understand orders, they must obey them, trusting that the commander knows things that they don’t know. The Bible’s commandments have the wisdom of the omniscient Creator behind them and are given so that we can win the battle against the enemy of our souls. They aren’t optional suggestions. They’re God’s authoritative commands that we must obey.

D. God’s commandments come from Him and are not culturally relative.

Paul didn’t make them up himself. They come to us from the Lord Jesus, who is the only source of absolute moral truth. Our culture does not believe in absolute moral truth, and that error has infiltrated the church. Fifty years ago, no Christian would have thought that homosexual behavior was morally acceptable. But today many who profess to be Christians, especially those under 30, think that as long as the partners love each other, homosexual relations are okay. They also think that it’s okay to have sex outside of marriage as long as you are in love. There are other areas where Christians have compromised God’s absolute standards because they have drifted with our culture rather than obeyed God’s word.

Jesus claimed to be the truth and to be the source of truth (John 8:31-32; 14:6). He prayed (John 17:17), “Sanctify them in the truth; Your word is truth.” If we start bending God’s word to make it fit with our godless culture, we will not grow in our walk with God. We will not please Him or help to further His kingdom and righteousness (Matt. 6:33). We must obey His commands, even when they are counter-cultural.

Conclusion

My main concern in this message is for you if you’ve become spiritually apathetic and you’re not growing. The longer you’re a Christian, the easier it is to become routine in your relationship with the Lord and lose the freshness of walking daily with Him. I encourage you to do whatever it takes to get back on the path of pleasing God, obeying God, and growing in Him. As you get into His word each day, ask Him to apply it to your heart. “For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome” (1 John 5:3).

Application Questions

  1. Why is “making a decision to accept Christ” not necessarily the same as being born again? Why is this distinction important?
  2. What are the essential ingredients in a walk with God?
  3. Why is pleasing God not a matter of earning His favor? Look up all the references to pleasing God to study this concept.
  4. Why is obedience to God’s commandments not legalism? What is legalism? What does it mean to live by God’s grace?

Copyright, Steven J. Cole, 2016, All Rights Reserved.

Unless otherwise noted, all Scripture Quotations are from the New American Standard Bible, Updated Edition © The Lockman Foundation

Related Topics: Christian Life

19. มัทธิว บทเรียนที่ 19 “ทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน?” (มัทธิว 6:19-24)

Related Media

คำนำ 1

19 “อย่าส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในโลกที่อาจเป็นสนิมและที่แมลงกินเสีย ได้และที่ขโมยอาจขุดช่องลักเอาไปได้20 แต่จงส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ที่ไม่มีแมลงจะกินและไม่มีสนิมจะกัดและ ที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้ 21 เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหนใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย 22 “ตาเป็นประทีปของร่างกายเหตุฉะนั้นถ้าตาของท่านปกติทั้งตัวก็พลอยสว่างไป ด้วย23 แต่ถ้าตาของท่านผิดปกติทั้งตัวของท่านก็พลอยมืดไปด้วยเหตุฉะนั้นถ้าความ สว่างซึ่งอยู่ในตัวท่านมืดไปความมืดนั้นจะหนาทึบสักเพียงใดหนอ 24 ไม่มีผู้ใดเป็นข้าสองเจ้าบ่าวสองนายได้เพราะว่าจะชังนายข้างหนึ่งและจะรัก นายอีกข้างหนึ่งหรือจะนับถือนายฝ่ายหนึ่งและจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่งท่านจะ ปฏิบัติพระเจ้าและจะปฏิบัติเงินทองพร้อมกันไม่ได้” (มัทธิว 6:19-24)2

ในมัทธิวบทที่ 6 หนึ่งในประเด็นหลัก หรือไม่ใช่ประเด็นหลักคือความสัมพันธ์ของเราในฐานะคริสเตียนกับพระบิดาใน สวรรค์ ในบทนี้เพียงที่เดียว พระเยซูทรงเอ่ยคำว่า “พระบิดา”11 ครั้ง แสดงให้เห็นถึงความหมายและความสำคัญของความสัมพันธ์นี้ (ข้อ: 1, 3, 6, 8, 9, 14, 15, 18, 26, 32) ความสัมพันธ์ของเราต่อพระบิดาในฐานะบุตรของพระองค์ เป็นความสัมพันธ์ที่น่าทึ่งและอัศจรรย์อย่างเหลือเชื่อ เราถูกซื้อมาด้วยราคาแพง เพื่อจะได้ชื่อว่าเป็น “บุตรของพระเจ้า” พระธรรมโรม 8:15-17 กล่าวว่า :

15 เหตุว่าท่านไม่ได้รับน้ำใจทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีกแต่ท่านได้รับพระ วิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรของพระเจ้าให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า “อับบา” คือพระบิดา16 พระวิญญาณนั้นเป็นพยานร่วมกับวิญญาณจิตของเราทั้งหลายว่าเราทั้งหลายเป็น บุตรของพระเจ้า17 และถ้าเราทั้งหลายเป็นบุตรแล้วเราก็เป็นทายาทคือเป็นทายาทของพระเจ้าและเป็น ทายาทร่วมกับพระคริสต์เมื่อเราทั้งหลายทนทุกข์ทรมานด้วยกันกับพระองค์นั้นก็ เพื่อเราทั้งหลายจะได้ศักดิ์ศรีด้วยกันกับพระองค์ด้วย

การที่ได้รู้ว่าเราเป็นบุตรของพระบิดาเป็นสิ่งที่มีอำนาจมาก และเราสามารถเข้าเฝ้าและร้องทูลกับพระองค์ว่า “อับบา พระบิดา” ความลับยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตตามที่พระเยซูตรัสคือมองเห็นและรู้ตนเองว่า เป็นบุตรของพระบิดาในสวรรค์3 มีหลายสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของเราออกจากความสำคัญในความสัมพันธ์นี้

ในมัทธิวบทที่ 6 พระเยซูทรงนำเรื่องการทดลองสองแบบที่เราในฐานะผู้เชื่อต้องเผชิญ ซึ่งจะดึงและทำให้เราเขวไปจากความสำคัญและความพึงพอใจที่เรามีในความ สัมพันธ์กับพระเจ้าพระบิดา การทดลองแรกชัดเจนในบทที่ 6 คือชายที่เคร่งครัดศรัทธา ทำตามบัญญัติทุกข้อเพื่อให้มนุษย์เห็นและยกย่อง แทนที่จะทำในที่ลับที่พระบิดาเท่านั้นทราบ พระเยซูตรัสว่าถ้าเราแสวงหาคำสรรเสริญจากมนุษย์ เราก็ได้บำเหน็จไปแล้ว แต่ถ้าเราทำเพื่อถวายพระสิริแด่พระบิดา พระองค์ก็จะประทานบำเหน็จให้เราในที่เปิดเผย ตัวอย่างที่ยกมาคือการทำทาน การอธิษฐาน และอดอาหาร การทดลองคือเพื่อให้เป็นที่สังเกตุเห็น เป็นที่ยกย่องอย่างสูงว่าเป็นคนมีธรรมะ และผู้คนต่างก็ยกย่อง การทดลองแบบที่สองที่เราเผชิญในฐานะผู้เชื่อคือการทดลองให้เป็นเหมือนสิ่ง ที่โลกแสวงหา ส่ำสมทรัพย์สมบัติของโลกนี้ บ่อยครั้ง เรามองดูสิ่งของต่างๆของโลกและพูดกับตัวเอง “ถ้าฉันได้มี … ชีวิตฉันก็คงจะลงตัว” เราแสวงหาความมั่นคงและความพึงพอใจในสิ่งของชั่วคราว แทนสิ่งที่จะมีในความสัมพันธ์กับพระบิดาโดยทางพระเยซูคริสต์ การทดลองทั้งสองแบบนี้ดึงดูดความสนใจเรา และดึงเราออกห่างจากสิ่งที่สำคัญ – ความสัมพันธ์กับพระเจ้าพระบิดา

คำถามใหญ่จากคำเทศนาบนภูเขาคือคำถามว่า “ใจคุณอยู่ที่ไหน?” เมื่อได้อ่านและศึกษาคำเทศนาบนภูเขาในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา เป็นสิ่งท้าทายให้ใจผมคิดถึงคำถามนี้อย่างจริงจัง และประเมินว่าใจของผมกำลังแสวงหาสิ่งที่เป็นของตัวเอง หรือความเที่ยงแท้ในความสัมพันธ์กับพระเจ้า ในหลายๆทาง เราอาจสวมใบหน้าหรือหน้ากากหลายแบบ เพื่อให้คนอื่นมองว่าเราเป็นคนที่อยู่ในทางของพระเจ้า แต่ในความเป็นจริง ลึกลงไปในใจ หรือในชีวิตส่วนตัว เราต่อสู้กับความกลัว การทดลอง และความปรารถนาอยากเป็นที่ยกย่องของมนุษย์แทนที่จะถวายเกียรติแด่พระเจ้า พระวจนะตอนนี้ พระเยซูทรงมุ่งสู่จิตใจด้วยคำถาม “ทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน?” พระองค์ตรัสในมัทธิว 6:21 ว่า “เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย” มีหลายสิ่งที่กำลังแย่งชิงหัวใจคุณ เพราะนี่คือศูนย์ควบคุมของชีวิต

พระวจนะสอนว่าจิตใจเป็นตัวควบคุมเหนือชีวิต ชีวิตของคนๆนั้นจะสะท้อนจิตใจของเขาออกมา หนังสือสุภาษิต 4:23 กล่าวว่า “จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้านเพราะชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ” เป็นภาพอธิบายให้เราเห็นจิตใจที่เหมือนบ่อ ที่ทุกเรื่องราวของชีวิตจะล้นไหลออกมา4

ดังนั้น เราต้องรักษาและเฝ้าระวังใจ เพื่อให้ติดตามแต่สิ่งที่เป็นของพระเจ้า และไม่ถูกดึงออกไปด้วยสิ่งของๆโลกนี้ พระวจนะตอนนี้ ผมมีคำถามสามข้อ ข้อแรก เราต้องถามตนเองเมื่อเริ่มศึกษาพระวจนะตอนนี้ – “ทรัพย์สมบัติเราอยู่ที่ไหน?” เมื่อถามคำถามนี้ เราจะได้คำตอบว่า “ใจของเราอยู่ที่ไหน?” เพราะทรัพย์สมบัติคุณอยู่ที่ไหน ใจของคุณก็อยู่ที่นั่นด้วย คำถามที่จะถามตัวเองข้อสองคือ – “เราจับจ้องไปที่สิ่งใด” สายตาเราจ้องไปที่ไหน? จ้องไปที่สิ่งที่เห็นได้หรือเห็นไม่ได้? คำถามสุดท้ายคือ – “คุณกำลังปรนนิบัติผู้ใด หรือสิ่งใด?” พระเยซูถูกล้อมไปด้วยคนที่ได้ชื่อว่าเคร่งศาสนา พวกฟาริสี และสะดูสี คนที่มองดูศรัทธาแต่ภายนอก จิตใจภายในกำลังปรนนิบัติเงินทองและปรนเปรอตนเองมากกว่าปรนนิบัติพระเจ้า พระเยซูยังถูกล้อมไปด้วยคนที่ไม่เคยได้ยินถ้อยคำที่แรงแบบนี้มาก่อน พระองค์ทรงขอให้เราสำนึกผิดกลับใจ เปลี่ยนความคิดจิตใจในเรื่องสิ่งต่างๆ มาดำเนินชีวิตในความเชื่อ และปรนนิบัติพระเจ้าองค์เที่ยงแท้เพียงพระองค์เดียว

ตกลงทรัพย์สมบัติคุณอยู่ที่ไหน?

19 “อย่าส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในโลกที่อาจเป็นสนิมและที่แมลงกินเสีย ได้และที่ขโมยอาจขุดช่องลักเอาไปได้20 แต่จงส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ที่ไม่มีแมลงจะกินและไม่มีสนิมจะกัดและ ที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้21 เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหนใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย” (มัทธิว 6:19-21)

คงไม่ยากเกินไปที่จะหาตัวอย่างจากหญิงและชายที่สั่งสมทรัพย์สมบัติไว้ สำหรับตนเองในโลกนี้ ทำให้เห็นว่าใจของพวกเขาแล้วจริงๆอยู่ที่ไหน มีหลายตัวอย่างผุดขึ้นมา:

ตัวอย่างที่ 1 – เรื่องของอาคาน (โยชูวา 6:17-18, 7:1-26) ในข้อ 18 พระเจ้าสั่งให้ประชากรอิสราเอลไปโจมตีเมืองเยริโค และให้ห่างจากของที่ต้องทำลายถวาย และให้นำเงินและทองและเครื่องใช้ที่ทำด้วยทองสัมฤทธิ์และเหล็กเป็นของถวาย แด่พระเจ้า ให้นำเข้าไปไว้ในคลังของพระเจ้า เมื่อพวกเขาโจมตีเมืองเยริโคได้ มีชายคนหนึ่งไม่เชื่อฟังคำสั่งของพระเจ้า แอบเอาเสื้อคลุมงามตัวหนึ่งของเมืองบาบิโลนกับเงินสองร้อยเชเขลและทองคำแท่ง หนึ่งหนักห้าสิบเชเขลไปเก็บซ่อน เพราะความบาปของชายคนนี้ อิสราเอลจึงพ่ายแพ้สงครามที่เมืองอัย ชายคนนี้จึงถูกประหารเพราะความโลภในทรัพย์สินเงินทองในจิตใจของเขา แทนที่จะถวายเกียรติแด่พระเจ้า ทำตามที่พระองค์สั่ง

ตัวอย่างที่ 2 – เรื่องของเศรษฐีหนุ่ม (มัทธิว 19:16-22) ในเรื่องนี้มีเศรษฐีหนุ่มมาถามคำถามพระเยซู เขาถามว่าทำอย่างไรจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์ พระเยซูทรงตอบโดยบอกว่าเขาต้องเชื่อฟังพระบัญญัติ หนุ่มนั้นก็ถามว่า “ข้อใดบ้าง?” พระเยซูทรงตอบว่า“คือ ข้อที่ว่า ‘อย่าฆ่าคน อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จจงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง” เศรษฐีหนุ่มนั้นตอบว่าเขาได้ถือรักษาไว้ทุกประการ แล้วถามว่า “ข้าพเจ้ายังขาดอะไรอีกบ้าง?”ตรงนี้ที่พระเยซูทรงหย่อนระเบิดลงไปที่หนุ่มคนนี้ ตรัสว่า “จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่ แจกจ่ายให้คนอนาถา…แล้วจงตามเรามา…” ใจ ของหนุ่มคนนี้อยู่ที่ไหน? เราตอบได้จากปฏิกิริยาของเขา ใจของเขาถูกความมั่งคั่งและความร่ำรวยควบคุม หนุ่มคนนี้เป็นเศรษฐี ดูมีอนาคตไกล แต่ไม่พร้อมที่จะสละสิ่งที่มีเพื่อติดตามพระเยซู เขาพร้อมที่จะรักเพื่อนบ้านและทำตามพระบัญญัติที่มีต่อมนุษย์ แต่เมื่อไปถึงจุดที่ต้องรักพระบิดาและไม่มีพระเจ้าอื่นใด เขาไม่พร้อม ไม่อาจละจากความมั่งคั่งทางโลกที่ครอบครองอยู่เพื่อให้ได้ชีวิตนิรันดร์

เราเห็นตัวอย่างอื่นๆของคนที่ส่ำสมทรัพย์สมบัติทางโลก และปลายทางของคนเหล่านี้คือความตาย ใจของเขาหมกมุ่นอยู่กับสิ่งของๆโลก ยอมที่จะไม่เชื่อฟังพระเจ้าแลกกับความมั่งคั่งชั่วคราวที่จะเสื่อมสลายไป สิ่งที่เราส่ำสมไว้ในโลกเป็นเพียงของชั่วคราว ไม่มีทางอยู่ได้ชั่วนิรันดร์

ตกลงทรัพย์สมบัติคุณอยู่ที่ไหน?

มีหลายความคิดขึ้นมาในใจเมื่อนึกถึงสิ่งที่พระเยซูตรัสในสามข้อแรกของคำ ตอนนี้ คุณมีใจของโลกนี้ หรือใจของสวรรค์? คุณลงทุนอนาคตสำหรับนิรันดร์ที่ใกล้เข้ามา หรือคุณลงทุนกับสิ่งปัจจุบันที่นี่และเดี๋ยวนี้? คุณหลงไหลไปกับของชั่วคราว หรือของที่ถาวร? ชัดเจน ทั้งหมดนี้ถามในสิ่งเดียวกัน แต่ที่สำคัญ เราเข้าใจในความคิดนี้ชัดเจนหรือ? พระเยซูทรงยกตัวอย่างสามแบบด้านล่าง เพื่อแสดงว่าสิ่งที่เราเห็นว่าสำคัญกลับเป็นเพียงของชั่วคราว พระองค์ทรงใช้ตัวมอด สนิม และขโมย เรานึกออกจากตัวอย่างในชีวิต เช่น คนที่ขับรถคันใหม่ออกสู่ถนนอย่างภาคภูมิใจ พวกเขารักรถยนต์ เปิดหน้าต่างให้เสียงเพลงจากเครื่องเสียงชั้นดีกระหึ่มออกมา ชาวโลกจะได้รู้เสียทีว่าฉันเพิ่งซื้อรถคันใหม่! กว่าจะรู้ตัว ก็เสยเข้ากับฟุตปาทข้างทาง ตัวถังยุบและสีถลอก รถเงาวับคันใหม่ทำให้เจ้าของต้องอับอายขายขี้หน้าอยู่ข้างถนน

ตัวมอด: เรารู้ดีว่าเมื่อตัวมอดเข้าไปในเสื้อผ้า มันจะใชและกินเนื้อผ้าจนเป็นรู มอดเป็นแค่แมลงตัวเล็กๆเหมือนผีเสื้อ ดูไม่เป็นอันตราย แต่มันอาจทำลายเสื้อแบรนด์เนมราคาแพงสุดหรูของคุณได้

สนิม: ผมโตขึ้นในคานาดาที่ ต้องโรยเกลือบนถนนเวลาหิมะตกหนักหน้าหนาว เกลือสามารถทำลายรถคุณได้อย่างนึกไม่ถึง เราเคยมีรถกระบะยี่ห้อดอดจ์คันเก่าสีน้ำตาล ใต้ท้องรถมีรูพรุนเพราะถูกสนิมกัด ขนาดพื้นรถยังมีรู คุณอาจมีรถสวยที่สุดในโลก แต่ที่สุดแล้ว ถ้าต้องเจอทั้งหิมะ น้ำแข็ง และเกลือ ไม่ช้าก็จะเป็นสนิม สนิมเป็นตัวการทำลายพอๆกับตัวมอด ทำลายทรัพย์สินที่เราใช้เงินที่หามาอย่างยากลำบากซื้อ

ขโมย: มีเงินเยอะและร่ำรวย จะมาพร้อมกลับความกลัวว่าจะมีใครมาเอาไป มนุษย์จึงทำทุกอย่างในอำนาจ ปกป้องสิ่งที่ตนเองมี ล้อมรั้วบ้านด้วยกำแพงสูง ขโมยปีนยาก มียาม กล้องวงจรปิด มีที่ลึกลับซ่อนตู้เซฟไว้เก็บเพชรพลอยและทรัพย์สินมีค่าอื่นๆ แล้วขโมยทำอย่างไร? งัดเข้ามา เจาะหาทรัพย์ที่เจ้าของอุตส่าห์แอบซ่อนเอาไว้ ทำทุกวิถีทางขโมยไปให้ได้

คุณคิดว่าสิ่งใดมีค่าสำหรับคุณ? เพราะอะไรที่คุณมองว่ามีค่าจะบอกได้ว่าใจคุณอยู่ที่ไหน อาจเป็นเงินทองและความมั่งคั่ง อาจเป็นอำนาจบารมี และต้องการให้คนเห็นว่าคุณคือสุดยอดผู้นำ อาจเป็นท่าทีมีธรรมะแต่เปลือกนอก ผู้คนยกย่องสรรเสริญ อาจเป็นความโด่งดังเป็นที่ยอมรับเพราะหน้าตา บุคลิกและเสื้อผ้าที่สวมใส่ อาจเป็นบ้านหรู มีอุปกรณ์อำนวยความสะดวกครบครัน อาจเป็นครอบครัวที่ประสบความสำเร็จ เลี้ยงลูกได้ดี ตรงนี้แหละที่พระเยซูเรียกให้เราเปลี่ยนความคิดเสียใหม่ จากสิ่งของชั่วคราวไปยังสิ่งที่เป็นนิรันดร์ จากสิ่งที่ผ่านมาแล้วผ่านไป ไปเป็นสิ่งที่ยั่งยืนถาวร คุณคงไม่เคยเห็นรถบรรทุกศพที่มีรถพ่วงลากสมบัติตามไปด้วย ถ้าเห็นเราคงช็อค เพราะรู้ดีว่าทรัพย์สมบัติทางโลกที่ส่ำสมมา ไม่อาจไปกับเราได้ เป็นแค่ของชั่วคราว ตลอดคำเทศนาบนภูเขา พระเยซูเรียกให้เราสำนึกผิด กลับใจ ให้เปลี่ยนความคิดและทัศนคติเสียใหม่ และให้เป็นเหมือนรายชื่อบุคคลที่อยู่ในพระธรรมฮีบรู 11 คนที่มีนิรันดร์กาลในจิตใจ และยึดพระสัญญาตามที่พระเจ้าให้ไว้

คนเหล่านี้ตายไปในความเชื่อ ยังไม่ได้รับตามพระสัญญา แต่สิ่งที่พวกเขาเห็นเป็นสิ่งที่พวกเขามั่นใจ โอบรับเอาไว้ และยอมรับว่าเป็นเพียงคนแปลกถิ่นที่ท่องเที่ยวไปในโลก คนที่กล่าวคำเหล่านี้ประกาศว่าพวกเขาแสวงหาที่จะกลับไปยังบ้านเกิดเมืองนอน และถ้าพวกเขาคิดอยู่ในใจเสมอว่าบ้านเมืองที่จากมา วันหนึ่งข้างหน้าจะได้กลับไป พวกเขาปรารถนาจะไปอยู่ในที่ๆประเสริฐกว่าคือ “เมืองสวรรค์” พระเจ้าจึงไม่ทรงรู้สึกอับอายที่ได้เป็นพระเจ้าของพวกเขา และพระองค์ทรงจัดเตรียมบ้านรอคอยต้อนรับพวกเขากลับบ้าน (ฮีบรู 11:13-16)

เมื่อนำมาเทียบกัน พระเยซูตรัสในมัทธิว 6:20 “แต่จงส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ที่ไม่มีแมลงจะกิน และไม่มีสนิมจะกัด และที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้” พระ เยซูกำลังตรัสถึงการส่ำสมทรัพย์สมบัตินิรันดร์ที่ไม่มีวันเสื่อมสลาย พระองค์หมายถึงทรัพย์สมบัติอะไร? หนังสือ 1เปโตร 1:3-6 กล่าวว่า :

3 สาธุการแด่พระเจ้าพระบิดาแห่งพระเยซูคริสตเจ้าของเราผู้ได้ทรงพระมหากรุณา แก่เราทรงโปรดให้เราบังเกิดใหม่เข้าสู่ความหวังใจอันมีชีวิตอยู่โดยการคืน พระชนม์ของพระเยซูคริสต์4 และเพื่อให้ได้รับมรดกซึ่งไม่รู้เปื่อยเน่าปราศจากมลทินและไม่ร่วงโรยซึ่ง ได้เตรียมไว้ในสวรรค์เพื่อท่านทั้งหลาย5 ซึ่งเป็นผู้ที่ฤทธิ์เดชของพระเจ้าได้ทรงคุ้มครองไว้ด้วยความเชื่อให้ถึงความ รอดซึ่งพร้อมแล้วที่จะปรากฏในวาระสุดท้าย 6 ในความรอดนั้นท่านทั้งหลายชื่นชมยินดีถึงแม้ว่าเดี๋ยวนี้จำเป็นที่ท่านจะ ต้องทนทุกข์ทรมานชั่วขณะหนึ่งในการถูกทดลองต่างๆ

มันมหัศจรรย์ที่รู้ว่าในฐานะผู้เชื่อ มีมรดกรอเราอยู่ และในฐานะบุตรของพระเจ้า เราจะได้รับชีวิตนิรันดร์! การได้อยู่กับพระคริสต์ เป็นบำเหน็จ คนที่ต่อสู้เพื่อให้ได้ทรัพย์สมบัติของโลก จะผิดหวังขนาดไหน เพราะทรัพย์สินเหล่านั้นจะเสื่อมสลายไป

12 บนรากนั้นถ้าผู้ใดจะก่อขึ้นด้วยทองคำเงินเพชรพลอยไม้หญ้าแห้งหรือฟาง13 การงานของแต่ละคนก็จะได้ปรากฏให้เห็นเพราะวันเวลาจะให้เห็นได้ชัดเจนเพราะ ว่าจะเห็นชัดได้ด้วยไฟไฟนั้นจะพิสูจน์ให้เห็นการงานของแต่ละคนว่าเป็นอย่าง ไร14 ถ้าการงานของผู้ใดที่ก่อขึ้นทนอยู่ได้ผู้นั้นก็จะได้ค่าตอบแทน15 ถ้าการงานของผู้ใดถูกเผาไหม้ไปผู้นั้นก็จะขาดค่าตอบแทนแต่ตัวเขาเองจะรอดแต่ เหมือนดังรอดจากไฟ (1โครินธ์ 3:12-15)

บั้นปลายชีวิตของผู้เชื่อ เราจะยืนต่อหน้าบัลลังก์พิพากษาของพระคริสต์ และรายงานสิ่งที่เราทำขณะมีชีวิตบนโลกนี้ ไม่ว่าเราวางสิ่งใดไว้บนรากฐานนั้น ไม่ว่าจะเป็นทองคำหรือฟาง จะต้องผ่านการพิสูจน์ในไฟว่าทนอยู่ได้หรือไม่ ผู้เชื่อที่สร้างความมั่งคั่งที่บนโลกนี้จะสูญเสียไป แต่จะได้รับความรอดเหมือนรอดออกมาจากไฟ แต่ผู้ที่ต่อสู้เพื่อส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์จะได้รับบำเหน็จ ทรัพย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือได้เข้าสู่นิรันดร์กาล รับการอภัย และเป็นอิสระจากพันธนาการของบาป เพราะพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ ถูกฝังไว้ และฟื้นคืนพระชนม์

จึงมีคำถาม “แล้วเราจะส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ได้อย่างไร?” คำตอบคือดำเนินชีวิตอย่างที่พระเจ้าขอให้ทำ และทำตามในทุกสิ่งที่พระองค์ทำ ตัวอย่างเช่น – รักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง – ถ้าใครขาดแคลนเสื้อผ้าแล้วคุณมีเหลือใช้ แบ่งให้เขาบ้าง – เป็นผู้ให้ด้วยใจยินดี ถวายเกียรติพระเจ้าในชีวิตแต่งงาน ระวังความคิดที่ผิดศีลธรรม แบ่งปันข่าวประเสริฐกับผู้คนรอบข้าง หลายสิ่งเหล่านี้รวมลงมาได้เป็น – รักพระเจ้าของเจ้าด้วยสิ้นสุดจิตสิ้นสุดใจ สุดกำลัง และสุดความคิด และรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง

ถ้อยคำสุดท้ายในข้อ 21 พระเยซูทรงกลับไปที่เรื่องของจิตใจ “เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย” หนึ่งในพระบัญญัติสิบประการที่กล่าวว่า “อย่ามีพระเจ้าอื่นใดนอกเหนือจากเรา” (อพยพ 20:3) เมื่อเราปักใจอยู่บนของๆโลก และพ่ายแพ้ต่อการทดลองไปตามกระแสโลก เราก็กำลังทำผิดข้อกราบไหว้รูปเคารพ เพราะเราไม่ได้ปรนนิบัติพระเจ้าอีกต่อไป เราให้ความมั่งคั่งอยู่เหนือพระองค์ และปรนนิบัติใส่ใจกับความมั่งคั่งนั้น สิ่งนั้นคือพระเจ้าและชีวิตของเรา พระเยซูทรงท้าทายเราเหมือนกับที่ทรงท้าทายฝูงชนที่นั่งฟังในตอนนั้น ให้เราถามตัวเองว่าทรัพย์สมบัติเราอยู่ที่ไหน ถ้าทรัพย์สมบัติเราอยู่บนโลกและสิ่งของๆโลก ใจเราก็อยู่ที่นั่นด้วย ถ้าใจของเรามุ่งจับจ้องอยู่ที่พระบิดา และส่ำสมสมบัติไว้ในสวรรค์ ใจเราก็จะอยู่ที่นั่นด้วย

ทำให้นึกถึงภาพยนตร์เก่าเรื่อง “มัมมี่” นักแสดงที่เล่นเป็นเบนี่ ตอนจบของเรื่องเขาค้นพบห้องเก็บมหาสมบัติ เบนี่ครองสติไม่อยู่ ถูกความมั่งคั่งที่เห็นอยู่ต่อหน้าควบคุมสิ้น ผมแน่ใจว่าเบนี่มองเห็นภาพชีวิตที่สะดวกสบายหรูหรา และจะเป็นผู้มั่งคั่งที่สุดในโลก แต่เรื่องไม่ได้จบแค่นั้น มีบางอย่างเกิดขึ้นในวิหาร ห้องเก็บสมบัติมีทรายร่วงลงมาจนท่วม ประตูกำลังจะปิดไม่มีใครหนีรอดไปได้ เบนี่มีโอกาสที่จะหนี แต่อำนาจเงินทองและความร่ำรวยทำให้เขาติดกับ พยายามยัดสมบัติเหล่านั้นใส่กระเป๋า และลากถุงบรรจุทองคำหนักอึ้งออกไปด้วย ในที่สุดประตูก็ปิดลง และเบนี่ก็ติดอยู่หลังบานประตูนั้นพร้อมกับทรัพย์สมบัติมากมาย ไม่มีโอกาสได้เห็นเดือนเห็นตะวัน ไม่มีโอกาสได้ใช้เงินทองที่เขาลุ่มหลงอีกต่อไป อำนาจของเงินตราควบคุมเขาไว้ ทำให้จบชีวิตลงอย่างน่าอนาถ ขออย่าให้เราเข้าสู่บั้นปลายชีวิต ไล่ล่าความมั่งคั่งและทรัพย์สินของโลกนี้ เพื่อมารู้ตัวอีกทีว่าไล่ตามผิดทาง และถูกสิ่งที่พยายามไล่ล่านั้นควบคุมเอาไว้

วิสัยทัศน์ของคุณเป็นอย่างไร?

“22 ตาเป็นประทีปของร่างกายเหตุฉะนั้นถ้าตาของท่านปกติทั้งตัวก็พลอยสว่างไปด้วย 23 แต่ถ้าตาของท่านผิดปกติทั้งตัวของท่านก็พลอยมืดไปด้วย เหตุฉะนั้นถ้าความสว่างซึ่งอยู่ในตัวท่านมืดไป ความมืดนั้นจะหนาทึบสักเพียงใดหนอ” (มัทธิว 6:22-23)

ตัวอย่างด้านล่างเกี่ยวข้องกับพระวจนะตอนนี้ ส่ำสมความมั่งคั่งบนโลกนี้ จะทำให้ภาพในความคิดของคุณไม่แจ่มชัด มองไม่เห็นความจริง ไม่เห็นพระประสงค์ของพระเจ้าอย่างถูกต้อง ความจริงถูกบิดเบือน ทำให้มองไม่เห็นพระเจ้าอย่างที่เราเคยเห็น และอย่างที่พระองค์ทรงเป็น

ตัวอย่างที่ 1 – เรื่องของอานาเนีย และสัปฟีรา (กิจการ 5:1-11) ในเรื่อง ชายคนนี้และภรรยาขายทรัพย์สมบัติที่มี นำเงินมามอบให้ มาวางไว้ที่เท้าของบรรดาอัครทูต เรื่องนี้เกิดขึ้นบ่อยในคริสตจักรยุคแรก:

34 เพราะว่าในพวกศิษย์ไม่มีผู้ใดขัดสนผู้ใดมีไร่นาบ้านเรือนก็ขายเสีย35 และนำเงินค่าของที่ขายได้นั้นมาวางไว้ที่เท้าของอัครทูตอัครทูตจึงแจกจ่าย ให้ทุกคนตามที่ต้องการ (กิจการ 4:34-35)

แต่มีสิ่งที่แตกต่างในเรื่องนี้ เมื่อพวกเขานำเงินมาวางให้อัครทูต อานาเนีย และสัปฟีรา ไม่ได้พูดความจริง พวกเขาบอกว่านำเงินที่ได้ “ทั้งหมด” จากการขายทรัพย์สินมาให้ แต่ที่จริงได้ยักยอกบางส่วนเก็บเอาไว้ เปโตรถามว่าทำไมพวกเขาจึงกล้าพูดโกหกต่อหน้าพระเจ้า และในนาทีนั้น อานาเนียก็ล้มลงตาย ไม่นานจากนั้นภรรยาที่พูดโกหกเรื่องการขายทรัพย์สินก็ตายลงด้วย อานาเนีย และสัปฟีราเคยเห็นมาก่อนว่าคนที่ถวายเช่นนี้เป็นที่ยอมรับและได้รับการ ยกย่อง จึงไปขายทรัพย์สินของตนบ้าง เพื่อจะได้มีคนเห็น เป็นที่ยอมรับ และได้รับคำชมเชยว่าเป็นผู้มีจิตวิญญาณสูง ทำเช่นนี้เขากำลังโกหกต่อพระวิญญาณบริสุทธิ์ ผลคือต้องจบชีวิตลง

ตัวอย่างที่ 2 – อุปมาเรื่องเศรษฐีโง่ (ลูกา 12:13-21) ในอุปมานี้พระเยซูทรงกล่าวถ้อยคำที่ลึกซึ้งที่เราต้องตั้งใจฟังให้ดี พระองค์ตรัสในข้อ 15 ว่า “..เพราะว่าชีวิตของคนมิได้อยู่ในการที่มีของฟุ่มเฟือย” อุปมา เรื่องเศรษฐีโง่พูดในเรื่องเดียวกัน เป็นเรื่องเศรษฐีคนหนึ่ง ที่ไร่นาของเขาเกิดผลบริบูรณ์มาก จึงตัดสินใจรื้อยุ้งฉางเก่าลง แล้วสร้างใหม่ให้ใหญ่โตกว่าเดิม พอเสร็จ กะจะเกษียน คิดว่ามีเงินที่ส่ำสมมาพอแล้ว ต่อไปนี้จะนั่งสบายๆใช้ชีวิตสนุกสนานให้คุ้ม เกิดอะไรขึ้นครับ? พระเจ้าเรียกเขาว่าคนโง่ ชีวิตของเขาจะถูกเรียกคืนไปในคืนนั้น พระเยซูทรงจบคำอุปมานี้ด้วยคำตรัสว่า “คนที่ส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวและมิได้มั่งมีจำเพาะพระเจ้าก็เป็นเช่นนั้นแหละ“พวก เราหลายคนคอยเวลาที่จะได้นั่งพักผ่อนสบายๆหลังเกษียน ใช้เงินทองที่ส่ำสมมาเพื่อจะมีชีวิตบั้นปลายที่เพลิดเพลินสะดวกสบาย เศรษฐีคนนี้ถูกความร่ำรวยของตนเองควบคุมไว้ คิดแต่เรื่องเพิ่มพูนให้มากขึ้น แต่กลับต้องตายลงในคืนนั้น และมีคนอื่นมาเอาทรัพย์ที่เขาสะสมไปผลาญเสีย เขาไม่อาจนำสิ่งใดติดตัวไปได้เลย

ตอนต่อไป เราจะมาพูดในเรื่องเดียวกันแต่ในแบบที่แตกต่าง ใช้ตัวอย่างเรื่องของสายตา เมื่อความร่ำรวยเป็นจุดรวมสายตาในชีวิต การมองเห็นของเราจะบิดเบือน เมื่อสิ่งที่เรามองเห็นแซงหน้าสิ่งที่เป็นนิรันดร์ที่มองไม่เห็น เราก็มีสายตาสั้นฝ่ายวิญญาณ สายตาเป็นช่องทางให้ความสว่างส่องเข้าไปในร่างกาย และให้ความสว่างจนเรามองเห็นสิ่งต่างๆรอบตัวได้ ทำให้เราเห็นสีสัน ทัศนียภาพ และใบหน้าที่เรามองไป วิลเลี่ยม บาร์เคลย์ กล่าวไว้ว่า:

แนวคิดเบื้องหลังพระคัมภีร์ตอนนี้เป็นเหมือนเรื่องธรรมดาของเด็กๆ ดวงตาเปรียบเหมือนหน้าต่างที่เปิดรับแสงเข้าไปทั่วร่างกาย สีและสภาพของหน้าต่างเป็นตัวตัดสินว่าจะให้แสงจะเข้าไปได้แค่ไหน ถ้าหน้าต่างใสสะอาดและไม่บิดเบี้ยว แสงก็จะสาดเข้าไปในห้องได้เต็มที่ และจุดทั่วทุกมุมให้สว่างไสว แต่ถ้าหน้าต่างขุ่นมัว บิดเบี้ยว สกปรก หรือมีสีบังให้ไม่เห็นชัดเจน แสงก็จะถูกกั้น และห้องก็ไม่อาจสว่างได้ … ดังนั้นพระเยซูจึงตรัสว่าความสว่างที่ส่องเข้าไปในจิตใจและจิตวิญญาณของ มนุษย์ จำต้องพึ่งสถานะภาพฝ่ายวิญญาณของดวงตาซึ่งเป็นช่องทางให้แสงผ่าน เพราะดวงตาเป็นหน้าต่างของทั้งร่างกาย5

1เปโตร 1:6-9 กล่าวว่า:

6 ในความรอดนั้นท่านทั้งหลายชื่นชมยินดี ถึงแม้ว่าเดี๋ยวนี้ จำเป็นที่ท่านจะต้องทนทุกข์ทรมานชั่วขณะหนึ่งในการถูกทดลองต่างๆ 7 เพื่อการลองดูความเชื่อของท่าน อันประเสริฐยิ่งกว่าทองคำ ซึ่งแม้เสียไปได้ก็ยังถูกลองด้วยไฟ จะได้เป็นเหตุให้เกิดความสรรเสริญ เกิดศักดิ์ศรีและเกียรติ ในเวลาที่พระเยซูคริสต์จะเสด็จมาปรากฏ พระองค์ผู้ที่ท่านทั้งหลายยังไม่ได้เห็น แต่ท่านยังรักพระองค์อยู่แม้ว่าขณะนี้ท่านไม่เห็นพระองค์ แต่ท่านยังเชื่อและชื่นชม ด้วยความปีติยินดีเป็นล้นพ้นเหลือที่จะกล่าวได้ 9 แล้ววิญญาณจิตของท่านทั้งหลายจึงได้รับความรอดเป็นผลแห่งความเชื่อ (1เปโตร 1:6-9)

ดวงตาที่เต็มไปด้วยความสว่างคือชีวิตที่ดำเนินไปโดยความเชื่อและในพระ สัญญานิรันดร์ของพระเจ้า เราอาจมองสิ่งต่างๆเหล่านี้ด้วยตาเปล่าไม่ได้ แต่เราเชื่อด้วยความเชื่อในความจริงว่าวันหนึ่งข้างหน้าเราจะเป็นเหมือนพระ คริสต์ – เป็นจุดสิ้นสุดของความเชื่อ ความรอดฝ่ายวิญญาณ เมื่อสายตาเราจับจ้องอยู่บนของๆโลกนี้ ของชั่วคราว สายตาเราจะพร่ามัวและเห็นได้ไม่ชัดเจน ผมยังจำได้ดีเมื่อมีสิ่งแปลกปลอมหลุดเข้าไปในตาสองวัน ทั้งเจ็บและน้ำตาไหลตลอดเวลา ลืมตาแทบไม่ได้ และอ่อนไหวต่อแสง ทำให้ไม่สามารถมองสิ่งต่างๆตามความเป็นจริงได้ เช่นเดียวกับทรัพย์สมบัติทางโลก เป็นตัวทำให้เรามองความเป็นจริงผิดเพี้ยน เห็นไม่ชัดเจน ลองมาดูตัวอย่างในฮีบรู 11:

17 เพราะอับราฮัมมีความเชื่อ ฉะนั้นเมื่อท่านถูกลองใจ ท่านจึงได้ถวายอิสอัคเป็นเครื่องบูชา และท่านซึ่งเป็นผู้ได้รับพระสัญญา ก็ได้พร้อมแล้วที่จะถวายบุตรคนเดียวของท่าน 18 คือบุตรที่มีพระดำรัสไว้ว่า เขาจะสืบเชื้อสายของเจ้าทางอิสอัค (ฮีบรู 11:17-18)

24 เพราะความเชื่อ เมื่อโมเสสโตแล้วท่านไม่ยอมให้ใครเรียกท่านว่า เป็นบุตรของธิดากษัตริย์ฟาโรห์ 25 ท่านเลือกการร่วมทุกข์กับชนชาติของพระเจ้าแทนการเริงสำราญในความชั่ว 26 ท่านถือว่าการอดทนต่อความอัปยศเพื่อพระคริสต์ ประเสริฐกว่าสมบัติของประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น (ฮีบรู 11:24-26)

นี่เป็นสองตัวอย่างสำคัญของผู้ที่ได้ชื่อว่ามีวิสัยทัศน์แบบนิรันดร์กาล : พวกเขาเห็นชัดเจน เห็นถึงนิรันดร์กาลและเห็นบำเหน็จแทนที่จะเห็นแก่สิ่งของชั่วคราวที่ผ่านมา แล้วผ่านไป เพราะความเชื่อนี้ พระเจ้าจึงทรงใช้เขาได้อย่างเกิดผล

คำถามคือ “วิสัยทัศน์คุณเป็นอย่างไร?” เจมส์ บอยส์ กล่าวว่า :

คุณมองเห็นเรื่องฝ่ายวิญญาณชัดขนาดไหน? หรือวิสัยทัศน์และพระประสงค์ของพระเจ้าสำหรับชีวิตคุณมัวไปเพราะต้อกระจก ฝ่ายวิญญาณ หรือสายตาคุณสั้น และหมดเวลาไปกับเรื่องวุ่นวายใกล้ตัว? ผมมั่นใจว่าสิ่งนี้เป็นจริงสำหรับคริสเตียนหลายคน โดยเฉพาะคนที่ตกอยู่ภายใต้ความมั่งคั่งของโลกสมัยใหม่6

คุณเคยเอาแว่นตาของคนอื่นมาใส่หรือเปล่า? แล้วเห็นภาพต่างไปจากที่เคย จำได้ว่าตอนเรียนชั้นเตรียมอุดม เราขับรถไปตามถนนในออนตาริโอเหนือในตอนกลางคืน แล้วก็ปิดไฟหน้ารถ มันมืดมากมองอะไรไม่เห็นเพราะเราชินกับแสงไฟ พอไม่มีแสง ต้องใช้เวลากว่าสายตาจะปรับให้ชินกับความมืด แน่นอนเราเริ่มตกใจกลัว รีบเปิดไฟเผื่อเกิดพลาดพลั้ง เราสามารถโยงเรื่องนี้เข้ากับอุปมาเรื่องตาที่พระเยซูสอน ถ้าตาทางความคิดและจิตใจเราจับจ้องอยู่กับทรัพย์สมบัติทางโลก วิสัยทัศน์ของเราจะพร่ามัวและผิดเพี้ยน ไม่อาจแยกแยะพระประสงค์ของพระเจ้าสำหรับชีวิตเราได้อย่างถูกต้อง หรือเราอาจมองพระเจ้าได้ไม่ชัดเหมือนเคย ถ้าตาคุณไม่ดี ร่างกายคุณก็จะมืดมิดไปด้วย อะไรจะเกิดขึ้นได้ในความมืด? คุณก็สะดุดล้ม หรือเดินคลำทางหาแสงที่พอจะช่วยให้เห็นทาง เห็นข้าวของเพื่อจะไม่เดินไปชนหรือสะดุดล้ม เมื่อตาเราจับจ้องไปที่สิ่งของๆโลกนี้ สายตาเราก็แย่ ตัวเราก็มีแต่ความมืด เห็นความเป็นจริงได้ไม่ชัดเจน ถ้าตาในใจและในความคิดจับจ้องอยู่ที่พระบิดา เราก็ยืนอย่างถูกต้องต่อพระองค์ และเห็นพระองค์อย่างชัดเจน เห็นว่าพระองค์ทรงขอให้เราทำสิ่งใด “เหตุฉะนั้นถ้าตาของท่านปกติ ทั้งตัวก็พลอยสว่างไปด้วย” (มัทธิว 6:22 ข) ขอถามอีกครั้ง “วิสัยทัศน์คุณเป็นอย่างไร? สายตาคุณจับจ้องอยู่ที่ไหน?”

คุณกำลังปรนนิบัติผู้ใด?

ตอนนี้เราเข้ามาถึงหัวใจสำคัญที่มีอำนาจมากในพระวจนะตอนนี้ พระคำข้อนี้ เป็นเหมือนจุดสูงสุดของคำเทศนาบนภูเขา เป็นคำถามที่สำคัญที่สุด “คุณกำลังปรนนิบัติผู้ใด?” คนชอบคิดว่าเขาสามารถเหยียบเรือสองแคมได้ คือได้สิ่งดีที่สุดจากทั้งสองฝั่ง – ทั้งบนโลกนี้ปรนเปรอตนเองด้วยความมั่งคั่งและชีวิตสะดวกสบาย และต่อมาตรงสุดถนนสายอนาคต ซึ่งก็คือสวรรค์ พระวจนะตอนนี้ พระเยซูตรัสว่า “ไม่มีผู้ใดเป็นข้าสองเจ้าบ่าวสองนายได้ เพราะว่าจะชังนายข้างหนึ่ง และจะรักนายอีกข้างหนึ่ง หรือจะนับถือนายฝ่ายหนึ่ง และจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปฏิบัติพระเจ้าและจะปฏิบัติเงินทองพร้อมกันไม่ได้” (มัทธิว 6:24) พระเยซูบอกเราตอนนี้ว่าเราไม่อาจรับใช้เจ้านายสองคนได้ เราไม่อาจรับใช้เงินทองและพระเจ้าได้ เราไม่อาจรับใช้ชื่อเสียงและพระเจ้าได้ เราไม่อาจปรนเปรอตนเองและปรนนิบัติพระเจ้าได้ เราไม่อาจปรนนิบัติครอบครัวและพระเจ้าได้ เรามีนายได้เพียงผู้เดียว อีกครั้ง พระเยซูท้าทายเราให้กลับไปพิจารณาคำเทศนาบนภูเขา ท้าทายเราให้สำนึกผิดกลับใจ เปลี่ยนความคิดเกี่ยวกับทรัพย์สมบัติทางโลก หรือสิ่งอื่นๆที่เราเคยปรนนิบัติ และมาปรนนิบัติพระองค์เพียงผู้เดียว คุณไม่มีทางทำได้แม้พยายามแค่ไหนก็ตาม คุณจะเสียสิ่งหนึ่งไป และในแทบทุกกรณี ที่เสียไปคือพระเจ้า ดร. ดี มาร์ติน ลอยด์-โจนส์ เล่าเรื่องนี้ไว้ :

ชาวไร่คนหนึ่ง … วันหนึ่งกลับมาบอกภรรยาด้วยความดีใจว่าวัวตัวที่ดีที่สุดของเขาออกลูกมาสอง ตัว สีแดงตัวหนึ่ง และอีกตัวสีขาว เขาพูดว่า “คุณรู้มั้ย พระเจ้าทรงนำให้ผมถวายลูกวัวตัวหนึ่งให้พระองค์ เราจะเลี้ยงทั้งคู่ให้โตไปด้วยกัน และเมื่อถึงเวลาขาย เราจะเก็บเงินค่าวัวตัวหนึ่งไว้ใช้ และอีกตัวนำไปใช้เพื่องานของพระเจ้า” ภรรยาจึงถามว่าตัวไหนที่จะถวายให้พระเจ้า ชาวไร่ตอบว่ายังไม่ต้องรีบร้อนตัดสินใจ “เราจะเลี้ยงวัวทั้งคู่ให้เหมือนกัน” เขาพูด “และเมื่อได้เวลาขาย เราจะขายทั้งคู่ออกไปอย่างที่พูดไว้” หลายเดือนหลังจากนั้น ชาวไร่คนนั้นเข้าไปในครัวด้วยท่าทางเศร้าสร้อย ภรรยาจึงถามว่าเกิดอะไรขึ้น เขาตอบว่า “ผมมีข่าวร้ายมาบอก วัวของพระเจ้าตายแล้ว” “แต่” เสียงภรรยาท้วงขึ้น “คุณบอกยังไม่ได้ตัดสินใจว่าตัวไหนเป็นของพระเจ้าไม่ใช่หรือ?” เขาตอบว่า “อ๋อ ผมคิดเสมอว่าต้องเป็นตัวสีขาว แล้วตัวสีขาวมันก็ตายแล้ว”7

เจมส์ บอยส์ กล่าวว่า “รู้สึกว่าวัวของพระเจ้าต้องตายทุกที – เว้นแต่เราชัดเจนว่าเราจะปรนนิบัติผู้ใด และรู้จักตนเอง หรือรู้จักสิ่งที่ตนเองครอบครองดี”8

ผมอยากจะยกตัวอย่างของบางคนที่มีมุมมองถูกต้องถึงความหมายของสิ่งนี้ หลายคนคงเคยได้ยินเรื่องนี้ เป็นหนึ่งในพระวจนะตอนที่ผมโปรด และเป็นตอนที่ท้าทายผมอย่างมากทุกครั้งที่อ่าน

ตัวอย่างที่ 1 – เปาโล (ฟีลิปปี 3:7-8)

7 แต่ว่าสิ่งใดที่เคยเป็นคุณประโยชน์แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าถือว่าสิ่งนั้นไร้ประโยชน์แล้ว เพื่อเห็นแก่พระคริสต์ 8 ที่จริงข้าพเจ้าถือว่าสิ่งสารพัดไร้ประโยชน์ เพราะเห็นแก่ความประเสริฐแห่งความรู้ถึงพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า เพราะเหตุพระองค์ ข้าพเจ้าจึงได้ยอมสละสิ่งสารพัด และถือว่าสิ่งเหล่านั้นเป็นเหมือนหยากเยื่อเพื่อข้าพเจ้าจะได้พระคริสต์

อัครทูตเปาโลในแง่ของศาสนาเป็นผู้ที่เรียกได้ว่ามีครบถ้วน เข้าสุหนัตเมื่ออายุแปดวัน อยู่ในเผ่าเบนยามิน เป็นฮีบรูของฮีบรูแท้ ในเรื่องธรรมบัญญัติท่านเคยเป็นฟาริสี ในด้านความกระตือรือร้นท่านเองได้ข่มเหงคริสตจักร ในเรื่องความชอบธรรมตามบทบัญญัติ ท่านไม่มีข้อตำหนิ เปาโลจึงพร้อมครบถ้วน แต่ท่านสละทั้งหมดไป เพราะมองว่าเป็นเหมือนหยากเยื่อ คือเป็น “ขยะ” เพื่อท่านจะได้รู้จักพระคริสต์ และฤทธิอำนาจในการคืนพระชนม์ของพระองค์ ท่านกำลังรับใช้เจ้านายผู้เดียว และเจ้านายนั้นคือพระเยซูคริสต์ และพระองค์เพียงผู้เดียว สิ่งต่างๆที่เป็นของโลก และสิ่งที่โลกหยิบยื่นให้ ไม่อาจดึงดูดท่านได้ต่อไป เพราะพระบิดาทรงเปลี่ยนจิตใจท่าน ทำให้ท่านเป็นคนใหม่ ในชีวิตของท่าน เปาโลได้เปลี่ยนความคิด – ท่านสำนึกผิด และจวบจนวันสุดท้ายของชีวิตท่านติดตามพระคริสต์ ท่านเห็นความสำคัญของการส่ำสมทรัพย์ไว้บนสวรรค์ ท่านวางทุกสิ่งที่ปรนเปรอเนื้อหนังลงเพื่อจะสามารถดำเนินชีวิตโดยความเชื่อ ในสิ่งที่มองไม่เห็น และรอรับบำเหน็จเมื่อจากโลกนี้ไป – ความรอดฝ่ายวิญญาณ

แล้วเราล่ะ? พระเจ้าทรงขอสิ่งใดจากเรา? พระองค์ทรงขอให้เราทำอย่างเดียวกัน – เราต้องไม่รับใช้เจ้านายสองคน แต่รับใช้พระเยซูคริสต์ พระองค์ผู้เดียวเท่านั้น ด้านล่างเป็นพระวจนะบางตอนที่ย้ำถึงหัวใจของเรื่องนี้ เราต้องคำนวนราคา เพราะไม่พระองค์ก็ตัวเราเองที่จะติดตามความต้องการส่วนตัวไป ไม่ว่าจะเป็นเรื่องใดก็ตาม

ตัวอย่างที่ 2 – รับกางเขนและแบกตามเรามา (มาระโก 8:34-38, ลูกา 14:25-33)

เมื่อพระเยซูทรงเรียกให้ผู้คนมาติดตามพระองค์ไป รวมถึงสาวกของพระองค์ด้วย พระองค์บอกพวกเขาว่า “34 พระองค์จึงทรงร้องเรียกประชาชนกับเหล่าสาวกให้เข้ามา แล้วตรัสแก่เขาว่า “ถ้าผู้ใดจะใคร่ตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบก และตามเรามา 35 เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐ ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด 36 เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลก แต่ต้องเสียชีวิตของตน ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร 37 เพราะว่าผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาชีวิตของตนกลับคืนมา 38 ด้วยว่าถ้าผู้ใดมีความอายเพราะเราและถ้อยคำของเรา ในชั่วชีวิตนี้ซึ่งประกอบด้วยการชั่วคิดคดทรยศ บุตรมนุษย์ก็จะมีความอายเพราะผู้นั้น ในเวลาเมื่อพระองค์จะเสด็จมาด้วยพระสิริแห่งพระบิดา และด้วยเหล่าทูตสวรรค์ผู้บริสุทธิ์” (มาระโก 8:34-38)

“25 คนเป็นอันมากได้ไปกับพระองค์ พระองค์จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับเขาว่า 26 “ถ้าผู้ใดมาหาเราและไม่ชังบิดามารดา บุตรภรรยา และพี่น้องชายหญิง แม้ทั้งชีวิตของตนเองด้วย ผู้นั้นจะเป็นสาวกของเราไม่ได้ 27 ผู้ใดมิได้แบกกางเขนของตนตามเรามา ผู้นั้นจะเป็นสาวกของเราไม่ได้ 28 ด้วยว่าในพวกท่านมีผู้ใดเมื่อปรารถนาจะสร้างตึก จะไม่นั่งลงคิดราคาดูเสียก่อนว่า จะมีพอสร้างให้สำเร็จได้หรือไม่ 29 เกรงว่าเมื่อลงรากแล้ว และกระทำให้สำเร็จไม่ได้ คนทั้งปวงที่เห็นจะเยาะเย้ยเขา 30 ว่า ‘คนนี้ตั้งต้นก่อ แต่ทำให้สำเร็จไม่ได้’ 31 หรือมีกษัตริย์องค์ใดเมื่อจะยกกองทัพไปทำสงครามกับกษัตริย์อื่น จะมิได้นั่งลงคิดดูก่อนหรือว่า ที่ตนมีพลทหารหมื่นหนึ่ง จะสู้กับกองทัพที่ยกมารบสองหมื่นนั้นได้หรือไม่ 32 ถ้าสู้ไม่ได้ เมื่อยังอยู่ห่างกัน ก็จะใช้พวกทูตไปขอเป็นไมตรีกัน 33 ก็เช่นนั้นแหละ ทุกคนในพวกท่านที่มิได้สละสิ่งสารพัดที่ตนมีอยู่ จะเป็นสาวกของเราไม่ได้” (ลูกา 14:25-33)

พระเจ้าทรงเรียกเราให้มีชีวิตที่รับใช้พระองค์อย่างเต็มกำลังในฐานะที่ พระองค์ทรงเป็นเจ้านาย อย่างที่กล่าวไปในตอนต้น มีนัยสำคัญมากมายเมื่อตระหนักได้ว่าพระเจ้าทรงเป็นพระบิดาของเรา และเราเป็นบุตรของพระองค์ พระเจ้าจะทรงคอยดูแลเราและจัดเตรียมในสิ่งที่จำเป็นเพียงพอตามที่พระองค์ เห็นสมควร แต่การทดลองให้เรายึดติดกับสิ่งของทางโลกถ่วงเราไว้ด้วยลูกตุ้มอันใหญ่ ลวงเราให้ไปวางใจในความร่ำรวย แทนที่จะวางใจในพระบิดา ในพระวจนะตอนต่างๆที่นำมาอ้างอิงด้านบน เราเห็นถึงการทรงเรียกอย่างล้ำเลิศให้ไปรับใช้พระบิดาในฐานะเป็นบุตร และในฐานะเป็นสาวกของพระองค์ มีถ้อยคำที่ฟังดูรุนแรงในบางตอน ถ้าคุณไม่ชังบิดามารดา (รักบิดามารดาน้อยกว่ารักพระเจ้า ข ผู้แปล) ฯลฯ คุณก็จะเป็นสาวกของพระองค์ไม่ได้ เป็นการทรงเรียกที่เข้มข้น ให้เราสละตนเองอย่างสิ้นเชิง และมาวางใจหมดสิ้นในพระบิดา ติดตามพระองค์ไป เราถูกเรียกร้องให้ปฏิเสธตนเอง แปลว่าตนเองไม่มีสิทธิอะไร เราถูกเรียกให้มารับกางเขนของเรา แปลว่าเราต้องเดินไปบนเส้นทางเดียวกับที่พระเยซูเคยไป ยอมวางชีวิตของเราลงเพื่อพระองค์และข่าวประเสริฐแห่งพระกิตติคุณ และเราถูกเรียกให้ตามพระองค์ไป ให้เลียนแบบพระเยซูคริสต์ในทุกสิ่งที่พระองค์ทำ ทำตามตัวอย่างและคำสอนของพระองค์9 พระเยซูต้องการทั้งใจของเรา ปรารถนาให้เรามีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับพระบิดาเหมือนกับพระองค์ เราไม่อาจรับใช้พระเจ้าและความร่ำรวยของโลกนี้ มันเป็นไปไม่ได้ เพราะเราจะเกลียดชังฝ่ายหนึ่ง รักและติดตามอีกฝ่ายไป ไม่ว่าคุณจะรับใช้ฝ่ายไหน ฝ่ายนั้นก็คือเจ้านายของคุณ ถ้าเป็นความร่ำรวย ความร่ำรวยนั้นก็เป็นนายของคุณ และมีอำนาจควบคุมอยู่เหนือคุณ ถ้าเป็นพระบิดา พระองค์ก็ทรงเป็นจอมเจ้านายของคุณ พระองค์จะทรงควบคุมอยู่เหนือคุณ ตกลงคุณกำลังปรนนิบัติผู้ใด?

บทสรุปและการนำไปใช้

(1) ในบทสรุปนี้ ผมต้องการให้คุณตระหนักว่า พระเจ้าไม่ได้กล่าวโทษเราที่เป็นคนมั่งคั่งร่ำรวย คำถามคือ “คุณกำลังปรนนิบัติสิ่งเหล่านั้นและทำบาปแห่งการกราบไหว้รูปเคารพโดยให้สิ่ง เหล่านั้นเป็นพระของคุณหรือ? เงินทองไม่ใช่สิ่งเลวร้าย แต่การรักเงินทองต่างหากที่เป็นรากเหง้าของความชั่ว “ด้วยว่าการรักเงินทองนั้นเป็นมูลรากแห่งความชั่วทั้งมวล และเพราะความโลภนี่แหละ จึงทำให้บางคนห่างไกลจากความเชื่อ และตรอมตรมด้วยความทุกข์” (1ทิโมธี 6:10)

17 สำหรับคนเหล่านั้นที่มั่งมีฝ่ายโลก จงกำชับเขาอย่าให้มีมานะทิฐิ หรือให้เขามุ่งหวังในทรัพย์ที่ไม่เที่ยง แต่จงหวังในพระเจ้าผู้ทรงประทานทุกสิ่ง เพื่อความสะดวกสบายของเรา 18 จงกำชับให้เขากระทำดี ให้กระทำดีมากๆ ให้เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ และไม่เห็นแก่ตัว 19 อย่างนี้จึงจะเป็นการวางรากฐานอันดีไว้สำหรับตนเองในภายหน้า เพื่อว่าเขาจะได้รับเอาชีวิต ซึ่งเป็นชีวิตอันแท้จริง (1ทิโมธี 6:17-19)

ทำให้นึกถึงเรื่องของเดมาส “จงพยายามมาพบข้าพเจ้าโดยเร็ว เพราะว่าเดมาส ได้หลงรักโลกปัจจุบันนี้เสียแล้ว และได้ทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกา เครสเซนส์ได้ไปยังแคว้นกาลาเทีย ทิตัสได้ไปยังเมืองดาลมาเทีย” (1ทิโมธี 4:9-10)

(2) การล่อลวงให้ส่ำสมทรัพย์สมบัติเป็นการล่อลวงของแท้ที่เราทุกคนต้องเผชิญตั้งแต่เล็กจนโต ไม่ นานมานี้ผมได้ไปที่ชิคาโก ตลอดเวลาสุดสัปดาห์ที่นั่น ผมก็คิด “ถ้ามีเงินสักหน่อย ผมจะทำนี่ได้” หรือ “ผมคงซื้อบ้านริมทะเลสาบที่มิชิแกนได้” หรือ “ซื้อรถสุดเท่คันนั้นได้” เราไปที่ถนนรัช มองไปที่โชว์รูมรถเบนท์ลี่ย์ที่ตกแต่งไว้ครบครัน รวมถึงรถยี่ห้ออื่นๆ รถสปอร์ตสีสันโฉบเฉี่ยว ทั้งเหลืองทั้งแดง เฟอร์รารี่ แอสตันมาร์ติน ไปจนถึงพอร์ช 911 ผมก็คิดว่ามันคงจะสุดยอดถ้าได้ขับรถคันใดคันหนึ่งกลับบ้าน คนที่เห็นจะมองผมยังไง? การทดลองนี้จริงยิ่งกว่าจริง และไม่ใช่แค่เรื่องรถยนต์หรือบ้าน มันรวมไปถึงเสื้อผ้า เครื่องเล่นเกมส์ อุปกรณ์ไฟฟ้า อุปกรณ์สื่อสารต่างๆ คอมพิวเตอร์ เครื่องเพชร ครอบครัว ชื่อเสียง อำนาจบารมี และความหลอกลวงอื่นๆ การทดลองนี้จริง เราจำเป็นต้องสวมยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระเจ้าเพื่อต่อสู้เอาชนะ ศัตรูของเราไม่ได้ต้องการอะไรมากไปกว่าดึงดูดให้เราไปหลงไหลได้ปลื้มกับความ เพลิดเพลินชั่วคราวและของๆโลกเหล่านั้นที่กันเราออกจากความสัมพันธ์ใกล้ชิด กับพระบิดา

(3) ทรัพย์สมบัติคุณอยู่ที่ไหน? ในแต่ละสัปดาห์ผมจะถามลูกศิษย์ ผมไม่ทราบว่าใจของคุณอยู่ไหน หรือใจของคุณติดตามใคร หรืออยากไปปรนนิบัติสิ่งใด มีแค่สองตัวเลือกเท่านั้น – ตนเอง หรือพระเจ้า – ผมรู้ว่าถ้าคุณเลือกตนเองโดยเร่งส่ำสมความมั่งคั่ง ชื่อเสียง หรือไม่ว่าคุณจะได้เป็นใคร มันจะมาและจะจากไป เพราะมันชั่วคราว แต่ถ้าคุณเลือกรับใช้พระเจ้าด้วยสิ้นสุดจิตใจ สุดความคิด และสุดกำลัง คุณจะไม่มีวันผิดหวัง มีมรดกคอยอยู่เมื่อคุณได้ไปอยู่กับพระเจ้า ผมขอให้ทุกคนสำนึกผิดกลับใจจากสิ่งของชั่วคราว เปลี่ยนความคิดจิตใจและอุปนิสัย เรียกร้องให้มีการกลับใจในทุกๆวัน เพราะเป็นสงครามต่อเนื่องที่เราต้องเผชิญในแต่ละวัน เราเองเห็นถึงฤทธิอำนาจของข่าวประเสริฐ และกลับใจ และเป็นสิ่งที่ต้องทำทุกๆวัน เราต้องเห็นถึงพระคุณของข่าวประเสริฐในชีวิตทุกๆวัน และมันส่งผลต่อชีวิตแต่ละวันของเรา เราต้องดำเนินชีวิตโดยพระคุณ โดยทางความเชื่อ และสิ่งที่กำลังจะมา

ขอจบท้ายด้วยเรื่องที่เลือกมา เป็นเรื่องมิชชันนารีสตรีที่มีแรงบันดาลใจกับผมอย่างมหาศาล ดาร์ลีน เด็บเบลอร์ โรส ผู้สูญเสียทุกสิ่ง แต่กลับได้คืนมากกว่า

“คุณนายยุสตรามาหาที่ค่ายกักกัน มาขอพบเพื่อพูดคุยกับดิฉัน (ดาร์ลีน เด็บเบลอร์ โรส) สักครู่ … “ดิฉันมาเพื่อแจ้งว่าสามีของคุณที่อยู่ในพารีพารี ป่วยหนัก …” มองหน้าเธอ นัยตาเธอเต็มด้วยน้ำตา ฉันจับไหล่เธอ ร้องถาม “โอ คุณนายยุสตรา คุณกำลังบอกว่าเขาจากไปแล้วหรือ?” เธอตอบว่า “ค่ะ ประมานสามเดือนที่แล้ว เขาตายที่ค่ายทหารในพารีพารี” ฉันตกตะลึง – รัสเซลตายแล้ว ตายไปเมื่อสามเดือนที่แล้ว เป็นหนึ่งในช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกว่าพระเจ้าทอดทิ้งฉันไป พระองค์ทรงลืมฉันไปแล้ว โลกทั้งใบของฉันถล่มลงมาต่อหน้าต่อตา ฉันเดินออกมาจากคุณนายยุสตรา ในความทุกข์อย่างแสนสาหัส ฉันเงยหน้าขึ้น พระเจ้าของฉันทรงอยู่ที่นั่น ฉันร้องทูล ‘พระเจ้า โอ้พระเจ้า’ ในทันทีพระองค์ทรงตอบ “ลูกเอ๋ย เราไม่ได้บอกเจ้าหรือ ว่าเมื่อเจ้าเดินผ่านน้ำ เราจะอยู่ด้วยกับเจ้า และในน้ำที่ท่วมนั้น มันจะไม่ท่วมเจ้า?’”10

นี่คือสตรีที่สูญเสียทุกสิ่ง รวมถึงสามีของเธอ เธออยู่ในค่ายกักกันในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง แต่เธอได้พบว่าพระเจ้าทรงสัตย์ซื่อตลอดเวลาเหล่านั้น พบว่าการมอบชีวิตให้พระเยซูคริสต์มีคุณค่ามากมาย มากกว่าสิ่งอื่นใดที่เธอมีบนโลกนี้ และในช่วงเวลาที่ยากลำบากและทุกข์ใจขณะอยู่บนโลกใบนี้ พระเจ้าทรงใช้สตรีท่านนี้ให้เกิดผลมากมายกับรรดานักโทษด้วยกันที่ในค่าย กักกัน รวมถึงผู้ที่ได้ชื่อว่าเป็นศัตรูที่ควบคุมเธออยู่ และอย่างที่จิม เอเลียตเขียน “เขาไม่ใช่คนเขลาที่ยอมสละในสิ่งที่รักษาเอาไว้ไม่ได้ เพื่อให้ได้ในสิ่งที่จะไม่มีวันสูญเสียไป”

ทรัพย์สมบัติคุณอยู่ที่ไหน? วิสัยทัศน์คุณเป็นอย่างไร? และคุณกำลังปรนนิบัติผู้ใด? ผมอธิษฐานขอให้คุณปรนนิบัติพระบิดาของเราองค์เดียวเท่านั้นนะครับ

(แปล อรอวล ระงับภัย คริสตจักรแห่งความสุข)


1 192  ลิขสิทธิ 2003 โดย Bible Chapel, 418 E. Main Street, Richardson, TX 75081. ดัดแปลงจากต้นฉบับของบทเรียนที่ 29 ในบทเรียนต่อเนื่องของพระกิตติคุณมัทธิว จัดเตรียมโดย เลนนี่ คอร์เรล 7 กันยายน 2003Copyright 2003

2 193 นอกเหนือจากที่บ่งไว้ พระวจนะที่นำมาใช้ในภาษาอังกฤษมาจากฉบับ Holy Bible, New King James Version. Copyright 1990 โดย Thomas Nelson, Inc. (New York, New York: American Bible Society).

3 194 ดี มาร์ติน ลอยด์-โจนส์ จากหนังสือ Studies in the Sermon on the Mount (Grand Rapids, Michigan: Eerdmans Publishers, 1971), vol. 2, หน้า 78.

4 195 จากหนังสือของ Tedd Tripp, Shepherding a Child’s Heart (Wapwallopen, Pennsylvania: Shepherd Press, 1995), หน้า 3.

5 196  จากหนังสือของ William Barclay, The Gospel of Matthew (Philadelphia, Pennsylvania: The Westminster Press, 1958), vol. 4, หน้า 43.

6 197จากหนังสือของ James Montgomery Boice, The Sermon on the Mount, Matthew 5-7 (Grand Rapids, Michigan: Baker Books, 1972), หน้า 216-17.

7 198 จาก Lloyd-Jones, หน้า 95-96.

8 199Boice, หน้า. 218.

9 200 จาก William MacDonald, True Discipleship (Kansas City, Kansas: Walterick Publishers, 1975), หน้า 6-7.

10 201 จากเรื่องราวของ Darlene Deibler Rose, Evidence Not Seen (New York, New York: Harper and Row, 1990) หน้า 109

Related Topics: Rewards

20. มัทธิว บทเรียนที่ 20 “คนโรคเรื้อน คนต่างชาติ และหญิงชรา” (มัทธิว 8:1-17)

Related Media

คำนำ1

1 เมื่อพระองค์เสด็จลงมาจากภูเขาแล้วคนเป็นอันมากได้ติดตามพระองค์ไป 2 ขณะนั้นมีคนโรคเรื้อนมากราบไหว้พระองค์แล้วทูลว่า “พระองค์เจ้าข้าเพียงแต่พระองค์จะโปรดก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์หายโรค ได้”3 พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องเขาแล้วตรัสว่า “เราพอใจแล้วจงหายเถิด” ในทันใดนั้นโรคเรื้อนของเขาก็หาย 4 ฝ่ายพระเยซูตรัสสั่งเขาว่า “อย่าบอกเล่าให้ผู้ใดฟังเลยแต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิตและถวายเครื่องบูชาตาม ซึ่งโมเสสได้สั่งไว้เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลายว่าเจ้าหายโรคแล้ว”2

5 เมื่อพระเยซูเสด็จเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุมมีนายร้อยคนหนึ่งมาอ้อน วอนพระองค์ 6 ว่า “พระองค์เจ้าข้าบ่าวของข้าพระองค์เป็นง่อยอยู่ที่บ้านทนทุกข์เวทนามาก” 7 พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “เราจะไปรักษาเขาให้หาย”8 นายร้อยผู้นั้นทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้าข้าพระองค์เป็นคนไม่สมควรที่จะรับเสด็จพระองค์เข้าใต้ชายคา ของข้าพระองค์ขอพระองค์ตรัสเท่านั้นบ่าวของข้าพระองค์ก็จะหายโรค 9 ข้าพระองค์รู้ดีเพราะเหตุว่าข้าพระองค์อยู่ใต้วินัยทหารแต่ก็ยังมีทหารอยู่ ใต้บังคับบัญชาของข้าพระองค์ข้าพระองค์จะบอกแก่คนนี้ว่า ‘ไป’ เขาก็ไปบอกแก่คนนั้นว่า ‘มา’ เขาก็มาบอกทาสของข้าพระองค์ว่า ‘จงทำสิ่งนี้’ เขาก็ทำ”10 ครั้นพระเยซูทรงได้ยินดังนั้นก็ประหลาดพระทัยนักตรัสกับบรรดาคนที่ตามพระ องค์ว่า “เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่าเราไม่เคยพบศรัทธาที่ไหนมากเท่านี้แม้ใน อิสราเอล 11 เราบอกท่านทั้งหลายว่าคนเป็นอันมากจะมาจากทิศตะวันออกและทิศตะวันตกจะมาร่วม สำรับกับอับราฮัมและอิสอัคและยาโคบในแผ่นดินสวรรค์12 แต่ชาวแผ่นดินนั้นจะต้องถูกขับไล่ไสส่งออกไปในที่มืดที่นั่นจะมีเสียง ร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน” 13 แล้วพระเยซูจึงตรัสกับนายร้อยว่า”จงกลับบ้านเถิดท่านมีศรัทธาแล้วจงได้ผลตาม ศรัทธานั้น” ในทันใดนั้นเองบ่าวของเขาก็หายเป็นปกติ3

14 ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของเปโตรก็ทรงเห็นแม่ยายของเปโตรนอนป่วยจับ ไข้อยู่ 15 พอพระองค์ทรงจับมือนางความไข้ก็หายนางจึงลุกขึ้นปรนนิบัติพระองค์ 16 พอค่ำลงเขาพาคนผีเข้าสิงเป็นอันมากมาหาพระองค์พระองค์ก็ทรงขับผีออกด้วยพระ ดำรัสและบรรดาคนเจ็บป่วยทั้งหลายนั้นพระองค์ก็ได้ทรงรักษาให้หาย17 ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะที่ว่าท่านได้แบก ความเจ็บไข้ของเราทั้งหลายและหอบโรคของเราไป”4 (มัทธิว 8:1-17)5

ถ้อยคำแรกของมัทธิวบทที่ 8 เชื่อมต่อด้วยการทำอัศจรรย์หลังจากที่พระเยซูเสร็จจากการเทศนาบนภูเขา :

เมื่อพระองค์เสด็จลงมาจากภูเขาแล้วคนเป็นอันมากได้ติดตามพระองค์ไป (มัทธิว 8:1)

มัทธิวคงต้องการให้ผู้อ่านเห็นการเชื่อมโยงระหว่างคำเทศนาบนภูเขาในบทที่ 5-7 และการอัศจรรย์ที่ตามมาในบทที่ 8 ให้เริ่มต้นด้วยการทบทวนว่าเราเรียนอะไรมาบ้างจนถึงบทนี้

ในบทที่ 1 และ 2 มัทธิวบันทึกเรื่องต้นกำเนิดของพระเยซู เรื่องราวการถือกำเนิดมาของพระเยซูถูกออกแบบมาเพื่อให้ผู้อ่านตระหนักได้ ว่าพระเยซูคือพระเมสซิยาห์ตามพระสัญญา สืบเชื้อสายมาทางอับราฮัม (1:1) และทางดาวิด (1:5-6) ดังนั้นพระองค์ทรงถือกำเนิดมาในเชื้อสายของพระเมสซิยาห์ สี่ครั้งในสองบทนี้ มัทธิวกล่าวว่าเหตุการณ์นี้เป็นไปตามคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์เดิม6เรา จึงได้เห็นว่าในพงษ์พันธ์ของพระเยซู มีคนต่างชาติเกี่ยวข้องด้วย (1:3, 5) และพวกโหราจารย์ (2:1-12) ที่เดินทางมาเพื่อนมัสการ “กษัตริย์ของชาวยิว” และยังได้เห็นความวุ่นวายใจในท่ามกลางชาวยิวในเยรูซาเล็ม (2:3) และการอาฆาตมาดร้ายอย่างรุนแรงของเฮโรด

ในบทที่ 3 เป็นเรื่องของยอห์นผู้ให้บัพติศมา การมาของยอห์นทำให้คำพยากรณ์ในอิสยาห์ 40:3 (มัทธิว 3:3) เกิดขึ้นเป็นจริง ยอห์นประกาศว่าแผ่นดินของพระเจ้ามาใกล้แล้ว และเรียกร้องให้ผู้คนสำนึกผิดกลับใจจากบาป รอรับการเสด็จมาขององค์พระผู้เป็นเจ้า ในขณะเดียวกัน ท่านกล่าวตำหนิพวกฟาริสีและสะดูสีที่มาเฝ้าดูด้วยความหน้าซื่อใจคด พวกเขาถูกท้าทายให้ “พิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น” (3:8) พระเมสซิยาห์กำลังเสด็จมาใกล้แล้ว ขณะที่ยอห์นให้บัพติศมาด้วยน้ำ พระเมสซิยาห์จะให้ “บัพติศมา” ด้วยไฟ (3:11-12) พระเยซูเสด็จไปหายอห์นเพื่อรับบัพติศมา หลังจากที่ยอห์นรีรอไม่แน่ใจ ท่านก็ยอมให้บัพติศมาพระเยซู ในทันใดนั้น พระบิดา พระวิญญาณของพระเจ้าลงมาสถิต ยืนยันว่าพระเยซูทรงเป็นพระบุตรที่รักยิ่งของพระเจ้า เป็นพระเมสซิยาห์ (3:13-17)

ในบทที่ 4 พระเยซูทรงมีชัยชนะเหนือการผจญของมารในถิ่นทุรกันดาร (4:1-11) หลังจากที่ยอห์นถูกจับ พระเยซูเสด็จออกจานาซาเร็ธ ย้ายไปคาร์เปอรนาอุม ซึ่งเป็นไปตามคำพยากรณ์ของอิสยาห์ 9:1 (4:15-16) และที่นี่พระเยซูทรงเรียกสาวกอย่างน้อยสี่คน – เปโตร อันดรูว์ ยากอบ และยอห์น (4:18-20) และพระองค์ทรงเริ่มเทศนาสั่งสอน และรักษาโรค ทำให้ดึงดูดฝูงชนมากมาย:

23 พระเยซูได้เสด็จไปทั่วแคว้นกาลิลีทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขาทรงประกาศข่าว ประเสริฐเรื่องแผ่นดินของพระเจ้าและทรงรักษาโรคภัยไข้เจ็บของชาวเมืองให้หาย 24 กิตติศัพท์ของพระองค์ก็เลื่องลือไปทั่วประเทศซีเรียเขาจึงพาคนป่วยเป็นโรค ต่างๆคนที่ทนทุกข์เวทนาคนผีเข้าคนเป็นลมบ้าหมูและคนเป็นอัมพาตมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หาย 25 และมีคนหมู่ใหญ่มาจากแคว้นกาลิลีและแคว้นทศบุรีและกรุงเยรูซาเล็มและแคว้นยู เดียและแม่น้ำจอร์แดนฟากตะวันออกติดตามพระองค์ไป (มัทธิว 4:23-25)

และนำสู่การเทศนาบนภูเขา (มัทธิว 5-7) สาระสำคัญในคำสอนของพระเยซู (ข่าวประเสริฐแห่งพระกิตติคุณ) จึงเริ่มต้น หัวใจสำคัญคือพระองค์ทรงแสดงให้เห็นชัดเจนเรื่องความสัมพันธ์ของสิ่งที่ พระองค์ประกาศ และการเชื่อมโยงเข้ากับธรรมบัญญัติในพระคัมภีร์เดิม ในด้านหนึ่ง พระเยซูทรงแก้ไขการตีความธรรมบัญญัติอย่างผิดๆ และนำมาใช้ในยุคนั้น – ผู้นำศาสนาชาวยิวยังสนับสนุนให้นำข้อผิดพลาดนั้นมาใช้ด้วย พวกเขาเน้นแต่การเชื่อฟังภายนอก พระเยซูทรงเน้นเข้าไปในจิตใจ พวกเขาสอนว่าฆ่าคนเป็นสิ่งผิด พระเยซูทรงสอนว่าแค่คิดว่าเพื่อนบ้านของคุณไร้ค่า หรือไม่ยอมคืนดีในความสัมพันธ์ที่แตกหัก ก็ผิด (5:21-26) พวกเขาสอนว่าการล่วงประเวณีเป็นบาป พระเยซูสอนว่าแค่มองให้เกิดใจกำหนัดก็บาปแล้ว (5:27-30)

ศาสนายูดายได้เปลี่ยนบทบัญญัติในพระคัมภีร์เดิมไปเป็นระบอบการพากเพียรทำ พระเยซูสอนว่าไม่มีใครรับความรอดได้โดยดำเนินชีวิตให้ได้ตามธรรมบัญญัติ แม้แต่ผู้สอนธรรมบัญญัติและฟาริสี ที่ดูเหมือนเคร่งครัดศรัทธาที่สุดแล้วในศาสนายิว:

“เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่าถ้าความชอบ ธรรมของท่านไม่ยิ่งกว่าความชอบธรรมของพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีท่านจะไม่มี วันได้เข้าสู่แผ่นดินสวรรค์” (มัทธิว 5:20)

ถ้อยคำที่น่าตระหนกนี้สื่อไปยังคนฟังที่นั่งรายล้อม และหลายคนที่นึกเอาว่าตนเองยังไงก็ได้ไปสวรรค์ (ทำให้สงสัยว่า) จะได้ไปจริงหรือ? และที่น่าตระหนกกว่า พระเยซูทรงระบุด้วยว่าใครได้ไป ไม่ได้ไป – ผู้ที่รู้สึกบกพร่องฝ่ายวิญญาณ, ผู้ที่โศกเศร้า, ผู้ที่มีใจอ่อนโยน, ผู้ที่มีใจกรุณา และผู้ที่ถูกข่มเหง (5:1-16) ศาสนาเที่ยงแท้ไม่ใช่แค่เรื่องของการทำดี แต่เป็นเรื่องของความเชื่อ ไม่ใช่เป็นสิ่งที่เห็นจากภายนอก แต่เป็นเรื่องของจิตใจภายใน ศาสนาเที่ยงแท้ไม่ใช่เป็นสิ่งที่ผู้นำศาสนาอยากจะให้เหมือนให้ทาน หรืออยากจะกักเก็บเอาไว้เองก็ได้ แต่ทุกสิ่งคือองค์พระเยซูคริสต์ ดังนั้นพระองค์จึงทรงเตือนผู้คนถึง “ทางกว้าง” ที่นำไปสู่ความพินาศ (7:13-14) และผู้เผยพระวจนะหรือคนสอนศาสนาเทียมเท็จ (7:15-23)

ในบทสรุปคำเทศนาของพระเยซู พระองค์ทรงเน้นและย้ำว่าความเชื่อแท้ไม่ใช่เป็นแค่ถ้อยคำสวยหรู แต่เป็นการกระทำที่แสดงออกถึงความเชื่อนั้น (7:24-27) ไม่ใช่แค่คนที่ได้ยินว่าได้รับความรอด แต่เป็นคนที่จริงจังกับข่าวประเสริฐ การกระทำเป็นตัวบ่งถึงสิ่งที่พูด คำพูดพิสูจน์ได้ด้วยการลงมือทำ7 คำลงท้ายของบทที่ 7 ทำให้ฝูงชนที่ฟังอยู่สัมผัสได้ถึงสิทธิอำนาจของพระเยซู ซึ่งต่างจากผู้นำศาสนาของพวกเขา:

28 ครั้นพระเยซูตรัสคำเหล่านี้เสร็จแล้วประชาชนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจด้วยคำสั่ง สอนของพระองค์ 29 เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสั่งสอนเขาด้วยสิทธิอำนาจหาเหมือนพวกธรรมาจารย์ของเขา ไม่ (มัทธิว 7:28-29)

ผมเชื่อว่าข้อพระคำที่ต่อจากนั้นในมัทธิวบทที่ 8 เป็นสิ่งที่สนับสนุนสิทธิอำนาจของพระเยซู พระคำของพระองค์รับรองด้วยสิ่งที่พระองค์กระทำ พระเยซูตรัสสอนด้วยสิทธิอำนาจในคำเทศนาบนภูเขา และจากนั้นทรงกระทำอัศจรรย์รักษาโรค และช่วยผู้คน บ่อยครั้งเพียงคำตรัส ถ้าพระเยซูทรงเป็นพระเมสซิยาห์ตามที่ทรงเทศนาบนภูเขา พระองค์ก็ทรงรับรองสิ่งที่ทรงประกาศด้วยการกระทำในบทที่ 8

ทรงรักษาคนโรคเรื้อน8

1 เมื่อพระองค์เสด็จลงมาจากภูเขาแล้วคนเป็นอันมากได้ติดตามพระองค์ไป 2 ขณะนั้นมีคนโรคเรื้อนมากราบไหว้พระองค์แล้วทูลว่า”พระองค์เจ้าข้าเพียงแต่ พระองค์จะโปรดก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์หายโรคได้” 3 พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องเขาแล้วตรัสว่า “เราพอใจแล้วจงหายเถิด” ในทันใดนั้นโรคเรื้อนของเขาก็หาย 4 ฝ่ายพระเยซูตรัสสั่งเขาว่า “อย่าบอกเล่าให้ผู้ใดฟังเลยแต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิตและถวายเครื่องบูชาตาม ซึ่งโมเสสได้สั่งไว้เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลายว่าเจ้าหายโรคแล้ว” (มัทธิว 8:1-4)

ข้อ 1 บอกกับผู้อ่านว่ามีอะไรเกิดขึ้นหลังจากคำเทศนาบนภูเขาจบลง พระเยซูเสด็จลงมาจากภูเขา และเพราะคำสอนของพระองค์ คนเป็นอันมากจึงติดตามมา พวกเขาคงได้เห็นเป็นพยานถึงอัศจรรย์ที่ทรงทำหลังเสร็จจากการเทศนา และเสด็จลงมาจากภูเขา

การอัศจรรย์รักษาโรคครั้งแรกที่มัทธิวบันทึก เป็นเรื่องของชายที่ป่วยน่าสงสารและหมดหนทางรักษา มัทธิวบอกว่าชายคนนั้นเป็นโรคเรื้อน (ข้อ 2) ลูกาบันทึกว่าเขาเป็นโรคเรื้อน “เต็มทั้งตัว”9 นักวิชาการพระคัมภีร์บอกเราว่า “โรคเรื้อน” ในสมัยนั้น ต่างจาก “โรคเรื้อน” ในสมัยของเรา ในความเห็นของผม มันแย่ยิ่งกว่า ขอเล่ารายละเอียดถึงความสยดสยองในอาการของโรค10 โรค เรื้อนถูกมองว่าเป็นคำสาป มีเรียมเป็นโรคเรื้อนเพราะถูกลงโทษที่กบฎและต่อต้านโมเสส (กันดารวิถี 12:9-15) เช่นเดียวกับเกหะซี คนรับใช้ของเอลีชา เป็นโรคเรื้อนเพราะความโลภ (2พงศ์กษัตริย์ 5:20-27) คำสาปแช่งที่ดาวิดลงโทษพงษ์พันธ์ของโยอาบรวมเรื่องโรคเรื้อนไว้ด้วย (2ซามูเอล 3:29) กษัตริย์อุสซีอาห์ เป็นโรคเรื้อนเพราะไปเผาเครื่องหอมบูชาที่ในพระวิหาร (2พงศาวดาร 26:16-21) โรคเรื้อนจึงเป็นสิ่งเลวร้ายที่สุดของที่สุด ไม่มีทางรักษา มีแต่นอนรอความตาย ถ้าเทียบกับสมัยนี้ อาจเป็นมะเร็งขั้นรุนแรง เพียงแต่อาการของโรคเรื้อนนั้นมองเห็นได้ และมันน่าเกลียดน่ากลัว

โรคเรื้อนจึงบ่งเป็นนัยครอบคลุมถึงคนใกล้ตายที่ยังหายใจ ก่อนประกาศว่าผู้ใดเป็นโรคเรื้อน ต้องผ่านการทดสอบเสียก่อน (เลวีนิติ 13) ทันทีที่ปุโรหิตประกาศ คนที่เป็นโรคเรื้อนจะถูกตัดขาดจากสังคม ห้ามข้องเกี่ยวและติดต่อกับผู้ใด พวกเขาต้องประกาศตนด้วยการคร่ำครวญ เหมือนกับศพ (ที่ถ้าใครไปแตะถูกก็จะเป็นมลทิน) คนโรคเรื้อนต้องฉีกเสื้อผ้าของตน ไม่คลุมศีรษะ เอามือปิดปากบน และถ้ามีใครเข้าไปใกล้ พวกเขาต้องรีบตะโกนว่า “มลทิน มลทิน” ต้องไปอาศัยอยู่ที่นอกค่าย (เลวีนิติ 13:45-46) โดยทั่วไป คนโรคเรื้อนไม่อาจเข้าไปในพระวิหาร หรือแม้แต่เข้าไปในเขตเมืองเยรูซาเล็ม คนโรคเรื้อนจึงเป็นเหมือนคนตายที่ยังมีลมหายใจ ไม่มีอะไรเลวร้ายไปกว่านี้

ผมอดยิ้มไม่ได้เมื่ออ่านเรื่องที่มัทธิวบันทึกเรื่องรักษาคนเป็นโรค เรื้อน ดูเหมือนขณะที่พระเยซูประทับอยู่ในเขตเมืองหนึ่งในกาลิลี ชายโรคเรื้อนคนนี้กล้ามาก ฝ่าฝูงชนเพื่อจะเข้าไปหาพระองค์ เขาต้องการรับการรักษา นี่ไม่ใช่ธรรมดา เขาควรต้องอยู่ห่างออกไป ผมแทบมองเห็นภาพฝูงชนแตกฮือ เมื่อคนโรคเรื้อนนี้เข้าไปหาพระเยซู ใครจะไปกล้าจับตัวให้หยุด? ผู้คนคงถอยกรูด เฝ้าดูว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป

คนโรคเรื้อนนั้นก้มลงกราบไหว้พระเยซู ร้องทูลว่า “พระองค์เจ้าข้า เพียงแต่พระองค์จะโปรดก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์หายโรคได้” (8:2) เขาพูดถูกครับ ถูกที่เรียกว่าพระเยซูคือ “องค์พระผู้เป็นเจ้า” และถูกที่พระองค์สามารถรักษาให้เขากลับมาสะอาดได้ เขาพูดถูกที่ว่าพระองค์จะทรงโปรดหรือไม่ก็สุดแท้แต่พระองค์ อย่างที่หลายคนสังเกตุ ชายโรคเรื้อนคนนี้มองเห็นถึงสิทธิอำนาจในพระเยซู พระองค์ไม่จำเป็นต้องอธิษฐานเผื่อเขา พระองค์ทรงรักษาเขาได้

เราแทบไม่แปลกใจที่พระองค์ทรงตอบว่า “เราพอใจแล้วจงหายเถิด” (ข้อ 2) คุณคงแทบได้ยินเสียงกลั้นหายใจและถอนหายใจของคนที่เฝ้าดูอยู่เมื่อพระเยซู ยื่นพระหัตถ์ออกไปแตะตัวเขา มัทธิวบันทึกไว้ชัดเจน พระเยซูทรงตั้งใจยื่นพระหัตถ์ออกไปแตะตัวชายคนนี้ คนที่ไม่เคยถูกสัมผัสจากมนุษย์มานานแสนนาน ประหลาดใจหรือไม่ ทั้งๆที่พระองค์ทรงรักษาเขาด้วยคำตรัสเท่านั้นก็พอ แต่ทรงเลือกที่จะใช้ทั้งคำตรัสและการสัมผัสตัว!

พระเยซูทรงสั่งห้ามชายที่หายจากโรคเรื้อน ไม่ให้เล่าให้ใครฟังเรื่องการรักษา แต่ให้ไปหาปุโรหิต ในหนังสือเลวีนิติในพระคัมภีร์เดิมมีบท (14) มีข้อกำหนดและขั้นตอนต่างๆก่อนที่ปุโรหิตจะประกาศว่าคนโรคเรื้อนนี้หายสะอาด แล้ว ช่วงเวลาหลายปีที่ผ่านมา “บัญญัตินี้” เหมือนนอนหลับไหล ไม่เคยถูกแตะต้อง ไม่เคยนำมาใช้ แต่วันนี้ปุโรหิตประจำการมีโอกาสได้นำมาใช้ มีโอกาสได้เห็นคนโรคเรื้อนรับการรักษาให้หาย และผู้ที่รักษามีนามว่าพระเยซู ชายที่เคยเป็นโรคเรื้อนต้องไปหาปุโรหิต เพื่อให้ตรวจสอบและยืนยันว่าเขาหายจากโรคและสะอาดดี เท่ากับปุโรหิตต้องเป็นผู้รับรองการอัศจรรย์นี้ และคิดหนักมากว่าหมายถึงอะไร

รักษาบ่าวของนายร้อย (มัทธิว 8:5-13)

5 เมื่อพระเยซูเสด็จเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุมมีนายร้อยคนหนึ่งมาอ้อน วอนพระองค์ 6 ว่า “พระองค์เจ้าข้าบ่าวของข้าพระองค์เป็นง่อยอยู่ที่บ้านทนทุกข์เวทนามาก” 7 พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “เราจะไปรักษาเขาให้หาย” 8 นายร้อยผู้นั้นทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้าข้าพระองค์เป็นคนไม่สมควรที่จะรับเสด็จพระองค์เข้าใต้ชายคา ของข้าพระองค์ขอพระองค์ตรัสเท่านั้นบ่าวของข้าพระองค์ก็จะหายโรค 9 ข้าพระองค์รู้ดีเพราะเหตุว่าข้าพระองค์อยู่ใต้วินัยทหารแต่ก็ยังมีทหารอยู่ ใต้บังคับบัญชาของข้าพระองค์ข้าพระองค์จะบอกแก่คนนี้ว่า ‘ไป’ เขาก็ไปบอกแก่คนนั้นว่า ‘มา’ เขาก็มาบอกทาสของข้าพระองค์ว่า ‘จงทำสิ่งนี้’ เขาก็ทำ”10 ครั้นพระเยซูทรงได้ยินดังนั้นก็ประหลาดพระทัยนักตรัสกับบรรดาคนที่ตามพระ องค์ว่า “เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่าเราไม่เคยพบศรัทธาที่ไหนมากเท่านี้แม้ใน อิสราเอล11 เราบอกท่านทั้งหลายว่าคนเป็นอันมากจะมาจากทิศตะวันออกและทิศตะวันตกจะมาร่วม สำรับกับอับราฮัมและอิสอัคและยาโคบในแผ่นดินสวรรค์12 แต่ชาวแผ่นดินนั้นจะต้องถูกขับไล่ไสส่งออกไปในที่มืดที่นั่นจะมีเสียง ร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน”13 แล้วพระเยซูจึงตรัสกับนายร้อยว่า “จงกลับบ้านเถิดท่านมีศรัทธาแล้วจงได้ผลตามศรัทธานั้น” ในทันใดนั้นเองบ่าวของเขาก็หายเป็นปกติ (มัทธิว 8:5-13)11

การรักษานี้ให้รายละเอียดไว้ค่อนข้างมาก มากกว่ารักษาชายโรคเรื้อน (เก้าข้อ เทียบกับสาม) จึงต้องมีความสำคัญ ให้ดูว่าคนที่สำคัญ (นอกจากพระเยซู) คือนายร้อย เขาเป็นทหาร มีผู้ใต้บังคับบัญชา 100 คน มาอยู่ในอิสราเอลเพื่อรักษาความสงบเรียบร้อยของบ้านเมือง ในพระคัมภีร์ใหม่พูดถึงพวกนายร้อยไว้ค่อนข้างดี12 ที่สำคัญที่สุดในตอนนี้ นายร้อยคนนี้เป็นคนต่างชาติ13 ผมคิดว่ามีเหตุผลพอพูดได้ว่าบ่าวของนายร้อยคนนี้ (เด็กหนุ่ม) เป็นยิว เพราะใครจะทำหน้าที่เป็นบ่าวรับใช้ให้กับคนต่างชาติในอิสราเอลได้? และผมไม่ประหลาดใจ ถ้าบ่าวคนนี้เป็นผู้ทำให้นายร้อยมานับถือศาสนายูดาย นอกจากนี้ คงมีการเอ่ยถึงพระเยซูบ่อยจนนายร้อยต้องไปตามหา หน้าที่ของนายร้อยคือรักษาความสงบให้กับดินแดนที่เข้าไปยึดครอง ใครก็ตามที่ดูเหมือนก่อเรื่องวุ่นวายจะถูกจับตามองอย่างใกล้ชิด ลูกาบอกเราว่าทาสคนนี้ผู้เป็นนาย “รักมาก” (ลูกา 7:2) เห็นได้จากการที่เขาพยายามหาทางช่วยรักษาให้หาย เพื่อไม่ต้องทนทุกข์เวทนาอีกต่อไป (มัทธิว 8:6)

สังเกตุให้ดีจะเห็นว่านายร้อยคนนี้ไม่ได้ขอสิ่งใดให้ตนเอง เขารู้สึกสะเทือนใจเพราะอาการทุกข์ทรมานของบ่าว และคนต่างชาติคนนี้เชื่อว่าพระเยซูเสด็จมาเพื่ออวยพรประชากรของพระองค์ ชาวยิว เนื่องจากเขาไม่ได้ขอให้ตัวเอง แต่ขอให้พระเยซูรักษาบ่าว (ชาวยิว) ของเขา ดูเขามั่นใจว่าพระเยซูจะทำตามที่เขาร้องขอ แล้วเราก็เห็นว่าพระเยซูทรงเต็มพระทัยช่วย นายร้อยยังพูดไม่ทันจบ เมื่อพระเยซูตรัสว่า “เราจะไปรักษาเขาให้หาย”(8:7)

ทำให้นายร้อยตั้งตัวแทบไม่ทัน เขารู้ดีถึงข้อกฎหมายและบทบัญญัติที่กั้นขวางระหว่างชาวยิวและคนต่างชาติ เราคงจำเรื่องเปโตรไปที่บ้านของนายร้อยโครเนลิอัส (กิจการ 10) เพื่อเข้าใจความหนาของกำแพงที่กั้นขวาง นายร้อยคนนี้คงอยากให้พระเยซูไปรักษาบ่าวของเขา แต่จะให้พระองค์มัวหมองเพราะไปที่บ้านเขาได้อย่างไร? (เขาคงไม่รู้ว่าพระเยซูเพิ่งจะถูกตัวชายโรคเรื้อนมา) นี่ไม่ใช่เป็นเพราะเขาขาดความเชื่อ แต่เป็นเพราะเขาถ่อมตัว ยอมรับสถานะว่าเป็นเพียงคนต่างชาติ

ซึ่งแตกต่างจากคำร้องขอของข้าราชการคนหนึ่งในยอห์น 4:46-50 ในกรณีนั้น เขาอ้อนวอนให้พระเยซูไปที่บ้านเพื่อรักษาบุตรของเขาที่ป่วยใกล้ตาย แต่นายร้อยกลับขอไม่ให้พระองค์เสด็จไปที่บ้าน มีเหตุผลสองประการครับ ประการแรก เขาไม่สมควร14ที่จะให้พระเยซูเสด็จเข้าไปในบ้านของเขา (มัทธิว 8:8) ทำไมเขาจะทำให้พระองค์ต้องมัวหมองเพราะไปที่บ้านของเขา? ประการที่สอง ซึ่งดีกว่า – พระเยซูไม่จำเป็นต้องไปที่บ้านของเขา เพราะนายร้อยคนนี้ตระหนักดีถึงฤทธิอำนาจของพระองค์ ฤทธิอำนาจของพระเยซูนั้นยิ่งใหญ่ จนไม่จำเป็นต้องเสด็จไปที่บ้าน แค่พระองค์ตรัสสั่ง บ่าวของเขาก็จะได้รับการรักษาให้หาย

ตัวนายร้อยเองก็เป็นผู้มีอำนาจตามขอบเขต เมื่อเขาสั่งผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาให้ทำบางสิ่ง พวกเขาก็จะทำ แต่อำนาจของพระเยซูยิ่งใหญ่กว่ามาก ทำไมพระองค์ต้องมัวหมองด้วยการไปที่บ้านของเขา ในเมื่อพระองค์ทำการรักษาจากที่ๆพระองค์ประทับอยู่ได้?

นายร้อยคนนี้ได้มากกว่าที่ทูลขอ และนี่เป็นผลมาจากความเชื่อ ไม่ใช่เป็นเพราะมีอำนาจจากสายงานในกองทัพ อย่าลืมว่าชายคนนี้ไม่ได้ขออะไรให้ตัวเอง แต่ให้กับบ่าว (ชาวยิว?) ของเขา แต่กลับได้รับพระพรดีที่สุดสองประการซึ่งเกินความคาดหวัง

ประการแรก นายร้อยคนนี้ได้รับคำยกย่องอย่างสูง สูงเกินกว่าผู้ใด ไม่ว่าจะเป็นชาวยิวหรือชาวต่างชาติ และถูกบันทึกไว้ในหนังสือพระกิตติคุณด้วย “เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่าเราไม่เคยพบศรัทธาที่ไหนมากเท่านี้แม้ในอิสราเอล” (ข้อ 10) ความเชื่อของคนต่างชาติคนนี้แซงหน้าคนยิวในอิสราเอลไป และได้รับคำชมเชยจากองค์พระผู้เป็นเจ้า ประการที่สอง ชายผู้นี้ได้รับพระสัญญาของพระเยซูให้เข้ามีส่วนร่วม และมีสามัคคีธรรมเกินกว่าที่เขาจะคาดคิด นายร้อยคนนี้คิดว่าตนเองนั้นไม่สมควร (ไม่มีคุณสมบัติพอ) ที่จะให้พระเยซูเสด็จเข้าไปในชายคาบ้าน แต่ดูสิ่งที่พระเยซูสัญญากับเขาเพราะความเชื่อที่เขามี:

11 “เราบอกท่านทั้งหลายว่าคนเป็นอันมากจะมาจากทิศตะวันออกและทิศตะวันตกจะมา ร่วมสำรับกับอับราฮัมและอิสอัคและยาโคบในแผ่นดินสวรรค์12 แต่ชาวแผ่นดินนั้นจะต้องถูกขับไล่ไสส่งออกไปในที่มืดที่นั่นจะมีเสียง ร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน”(มัทธิว 8:11-12)

เหนือสิ่งอื่นใด อาหารที่โต๊ะเฉลิมฉลองตามธรรมบัญญัติของชาวยิวจะแยกพวกเขาออกจากคนต่างชาติ อย่างกรณีของเปโตร ทั้งในกิจการ 10 และในกาลาเทีย 2 นายร้อยคนนี้นึกภาพพระเยซูเข้าไปในบ้านเขาไม่ออก ไม่ต้องพูดถึงร่วมนั่งโต๊ะเสวย แต่พระเยซูทรงบอกเขาว่า ในแผ่นดินของพระองค์ เขาจะได้นั่งโต๊ะร่วมรับประทานอาหารกับอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ พระองค์ยังบอกด้วยว่าจะมีคนต่างชาติเป็นอันมากนั่งอยู่ด้วย ในขณะที่ชาวยิวจำนวนมากจะไม่ได้รับโอกาสนั้น

เมื่อพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ที่บนกางเขน และทรงคืนพระชนม์ เสด็จกลับสู่พระบิดา และเมื่อมีการเขียนจดหมายฝากในพระคัมภีร์ใหม่ ทำให้เราเข้าใจว่าเหตุการณ์นี้ว่าเป็นไปได้อย่างไร แรกสุด นายร้อยคนนี้ได้ทำในสิ่งที่เป็นพรต่อเชื้อสายของอับราฮัม :

1 พระเจ้าตรัสแก่อับรามว่า “เจ้าจงออกจากเมืองจากญาติพี่น้องจากบ้านบิดาของเจ้าไปยังดินแดนที่เราจะบอก ให้เจ้ารู้ 2 เราจะให้เจ้าเป็นชนชาติใหญ่เราจะอวยพรแก่เจ้าจะให้เจ้ามีชื่อเสียงใหญ่โต เลื่องลือไปแล้วเจ้าจะช่วยให้ผู้อื่นได้รับพร3 เราจะอำนวยพรแก่คนที่อวยพรเจ้าเราจะสาปคนที่แช่งเจ้าบรรดาเผ่าพันธุ์ทั่วโลก จะได้พรเพราะเจ้า” (ปฐมกาล 12:1-3)

แปลกใจหรือไม่? เห็นพระสัญญาที่พระเจ้าจะอวยพรเขา?

ที่สำคัญที่สุด ในบริบทของมัทธิวตอนนี้ ชาติพันธ์ของคนใดคนหนึ่งไม่ได้เป็นตัวกำหนดชีวิตนิรันดร์ของเขา แต่เป็นความเชื่อ ยอห์นผู้ให้บัพติศมาบ่งไว้ชัดเจนว่าชาวยิวหลายคนจะไม่ได้เข้าแผ่นดินสวรรค์ แต่จะต้องเจอกับการพิพากษานิรันดร์แทน:

7 ครั้นยอห์นเห็นพวกฟาริสีและพวกสะดูสีพากันมาเป็นอันมากเพื่อจะรับบัพติศมา ท่านจึงกล่าวแก่เขาว่า “เจ้าชาติงูร้ายใครได้เตือนเจ้าให้หนีจากพระอาชญาซึ่งจะมาถึงนั้น 8 เหตุฉะนั้นจงพิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น 9 อย่านึกเหมาเอาในใจว่าตัวมีอับราฮัมเป็นบิดาเพราะเราบอกเจ้าทั้งหลายว่าพระ เจ้าทรงฤทธิ์อาจจะให้บุตรเกิดขึ้นแก่อับราฮัมจากก้อนหินเหล่านี้ได้ 10 บัดนี้ขวานวางไว้ที่โคนต้นไม้แล้วและทุกต้นที่ไม่เกิดผลดีจะต้องตัดแล้วโยน ทิ้งในกองไฟ (มัทธิว 3:7-10)

ประเด็นคือไม่ใช่เป็นเรื่องของเชื้อชาติที่เขาเกิดมา และไม่ใช่เรื่องการเพียรทำเพื่อให้ได้มา แต่เป็นความเชื่อในพระเยซูคริสต์ผู้เป็นพระเมสซิยาห์ตามพระสัญญา นี่คือสิ่งที่ทำให้บางคนได้เป็นเชื้อสายแท้จริงของอับราฮัม:

13 เพราะว่าพระสัญญาที่ประทานแก่อับราฮัมและผู้สืบเชื้อสายของท่านที่ว่า จะได้ทั้งพิภพเป็นมรดกนั้นไม่ได้มีมาโดยพระบัญญัติ แต่มีมาโดยความชอบธรรมที่เกิดจากความเชื่อ 14 ถ้าเขาเหล่านั้นที่ถือตามธรรมบัญญัติจะเป็นทายาท ความเชื่อก็ไม่มีประโยชน์อะไร และพระสัญญาก็เป็นอันไร้ประโยชน์ 15 เพราะธรรมบัญญัติเป็นเหตุให้มีการลงพระอาชญา แต่ที่ใดไม่มีธรรมบัญญัติ ที่นั้นก็ไม่มีการละเมิดธรรมบัญญัติ 16 ด้วยเหตุนี้เอง การที่ได้รับมรดกนั้นจึงขึ้นอยู่กับความเชื่อ เพื่อจะได้เป็นตามพระคุณ เพื่อพระสัญญานั้นจะเป็นที่ไว้วางใจแก่ผู้สืบเชื้อสายของท่านทุกคน มิใช่แก่ผู้สืบเชื้อสายที่ถือธรรมบัญญัติพวกเดียว แต่แก่บรรดาคนที่มีความเชื่อเช่นเดียวกับอับราฮัมผู้เป็นบิดาของพวกเรา 17 ตามที่มีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์ว่า เราได้ให้เจ้าเป็นบิดาของมวลประชาชาติ ต่อพระพักตร์พระองค์ที่ท่านเชื่อ คือพระเจ้าผู้ทรงให้คนที่ตายแล้วฟื้นชีวิตขึ้นมา และทรงเรียกสิ่งของที่ยังมิได้มี ให้มีขึ้น (โรม 4:13-17)

นายร้อย แสวงหาความเมตตาให้แก่บ่าวของตน มาหาพระเยซูบนพื้นฐานของความเชื่อ และด้วยความเชื่อนี้ ไม่เพียงแต่รักษาบ่าวให้หาย แต่ช่วยให้ตัวเขาเองได้รับความรอด คนที่อ่านเรื่องคำเทศนานี้ส่วนมากคือคนต่างชาติ พระวจนะตอนนี้ (ที่ต่อมาได้รับการเปิดเผยในพระคัมภีร์ใหม่) บอกเราว่าคนต่างชาติ (และคนยิว) สามารถ – รับ – และจำเป็นต้อง – ได้รับความรอดอย่างไร นี่เป็นถ้อยคำหวานหอมที่สุดที่เราเคยได้ยิน และเป็นพระมหากรุณาธิคุณอย่างที่สุดที่พระผู้ช่วยให้รอดของเราประทานให้

สตรีชรา (แม่ยายของเปโตร) มัทธิว 8:14-17

14 ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของเปโตร ก็ทรงเห็นแม่ยายของเปโตรนอนป่วยจับไข้อยู่ 15 พอพระองค์ทรงจับมือนาง ความไข้ก็หาย นางจึงลุกขึ้นปรนนิบัติพระองค์ 16 พอค่ำลง เขาพาคนผีเข้าสิงเป็นอันมากมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงขับผีออกด้วยพระดำรัส และบรรดาคนเจ็บป่วยทั้งหลายนั้น พระองค์ก็ได้ทรงรักษาให้หาย 17 ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะที่ว่า ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป (มัทธิว 8:14-17)

แม่ยายของเปโตรมีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับการอัศจรรย์ทั้งสองก่อนหน้า? ทำไมถึงมาบอกเราว่าเธอได้รับการรักษาให้หายแล้ว? ในเรื่องนี้ เธอได้รับการรักษาโดยไม่มีคำตรัสสักคำ ไม่มีแม้แต่ถามไถ่ถึงอาการ ตามที่บันทึกไว้ในมาระโกและลูกา มีคนทูลอ้อนวอนขอให้พระองค์ช่วยรักษา15 และแน่นอน นี่เป็นอาการเจ็บป่วยอีกแบบ ไม่ใช่เป็นแค่ “ปวดศีรษะ” แต่บันทึกว่านางนอนป่วยจับไข้อยู่16

การรักษาแม่ยายของเปโตรเพิ่มเติมให้เห็นถึงฤทธิอำนาจในการรักษาของพระ เยซู แบบในทันที ครั้งนี้พระองค์ทรงรักษาขณะที่สัมผัสมือนาง และที่ทำให้การรักษานี้อัศจรรย์ยิ่งขึ้น คือในทันใดนางก็หายจากอาการป่วย ลุกขึ้นและปรนนิบัติพระองค์และคนอื่นๆ (พระเยซู พวกสาวก และคนอื่นๆที่อยู่ในบ้าน)17

แต่ผมค่อนข้างจะคิดไปว่าการรักษาแม่ยายของเปโตรมีสาเหตุสำคัญบางอย่าง และเป็นสิ่งที่มัทธิวเน้นในตอนนี้ การอัศจรรย์ที่พระเยซูกระทำน่าจะแพร่กระจายออกไปอย่างรวดเร็วแบบปากต่อปาก เพราะพอตอนค่ำ มีผู้คนมากมายมาหาพระองค์ที่บ้านของเปโตร และพระเยซูทรง “ปรนนิบัติ” พวกเขาด้วยการรักษาทุกคนให้หาย (มัทธิว 8:16) มีการขับผีออกด้วย “พระดำรัส” อีกด้วย ( 8:16)

แล้วมัทธิวก็นำเข้าสู่คำพยากรณ์ที่เกิดขึ้นเป็นจริงอีกครั้ง เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทั้งหมดเป็นไปตามคำพยากรณ์จากในพระคัมภีร์เดิม:

16 พอค่ำลง เขาพาคนผีเข้าสิงเป็นอันมากมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงขับผีออกด้วยพระดำรัส และบรรดาคนเจ็บป่วยทั้งหลายนั้น พระองค์ก็ได้ทรงรักษาให้หาย 17 ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะที่ว่า ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป (มัทธิว 8:16-17)

เป็นถ้อยคำที่นำมาจากอิสยาห์ 53:4 และเป็นส่วนหนึ่งของคำพยากรณ์ใหญ่ ขออนุญาตนำส่วนใหญ่ของคำพยากรณ์นี้มาให้ดู:

4 แน่ทีเดียวท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย
และหอบความเจ็บปวดของเราไป
กระนั้นเราทั้งหลายก็ยังถือว่าท่านถูกตี
คือพระเจ้าทรงโบยตีและข่มใจ
5 แต่ท่านถูกบาดเจ็บเพราะความทรยศของเราทั้งหลาย
ท่านฟกช้ำเพราะความบาปผิดของเรา
การตีสอนอันทำให้เราทั้งหลายสมบูรณ์นั้นตกแก่ท่าน
ที่ท่านต้องฟกช้ำนั้นก็ให้เราหายดี
6 เราทุกคนได้เจิ่นไปเหมือนแกะ
เราทุกคนต่างได้หันไปตามทางของตนเอง
และพระเจ้าทรงวางลงบนท่าน ซึ่งความบาปผิดของเราทุกคน (อิสยาห์ 53:4-6)

อิสยาห์เชื่อมโยงความเจ็บไข้เข้ากับความบาป ซึ่งก็สมควร ท่านพยากรณ์ว่าเมื่อพระเมสซิยาห์เสด็จมา พระองค์จะทรงหอบความเจ็บปวดของเราไป รวมถึงความบาปผิดด้วย ยังแปลกใจอยู่หรือไม่ เมื่อพระเยซูเสด็จมาบนโลก ประกาศว่าพระองค์คือพระเมสซิยาห์ พระองค์ควรต้องรักษาผู้คนจากอาการเจ็บป่วยทั้งหลาย? พระเยซูทรงแสดงให้เห็นชัดว่าที่ทรงยกโทษบาปนั้นเชื่อมโยงอย่างแน่นแฟ้นกับ ที่พระองค์ทรงรักษาโรค

2 ดูเถิด เขาหามคนง่อยคนหนึ่งซึ่งนอนอยู่บนที่นอนมาหาพระองค์ เมื่อพระเยซูทรงเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย จึงตรัสกับคนง่อยว่า “ลูกเอ๋ย จงชื่นใจเถิด บาปของเจ้าได้รับอภัยแล้ว” 3 เมื่อได้ยินตรัสดังนั้น พวกธรรมาจารย์บางคนคิดในใจว่า “คนนี้พูดหมิ่นประมาทพระเจ้า” 4 ฝ่ายพระเยซูทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสว่า “เหตุไฉนท่านทั้งหลายคิดชั่วอยู่ในใจเล่า 5 ที่จะว่า ‘เจ้าได้รับอภัยเรื่องบาปของเจ้าแล้ว’ และจะว่า ‘จงลุกขึ้นเดินไปเถิด’ นั้นข้างไหนจะง่ายกว่ากัน 6 แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้” พระองค์จึงตรัสสั่งคนง่อยว่า “จงลุกขึ้นยกที่นอนกลับไปบ้านเถิด” 7 เขาจึงลุกขึ้นไปบ้าน (มัทธิว 9:2-7)

บทสรุป

แต่ละอัศจรรย์มีความมหัศจรรย์อยู่ภายนอกและภายในนั้น เราควรใส่ใจ ดูเหมือนมัทธิวละเรื่องลำดับเวลาเพื่อให้เรื่องราวสอดคล้องกันไปมากกว่า18 ผมเชื่อว่ากุญแจที่จะเข้าใจพระวจนะตอนนี้คือ เรื่องราวต่างๆสอดคล้องและต่อเนื่องจากคำเทศนาบนภูเขา ในคำเทศนาบนภูเขา พระเยซูตรัสถึงความสัมพันธ์ของพระองค์กับธรรมบัญญัติ ธรรมบัญญัติไม่อาจช่วยมนุษย์ให้รอดได้ ได้แต่สาปแช่ง (มัทธิว 5:20) พระองค์ไม่ได้มาล้มเลิกธรรมบัญญัติ แต่ทรงมาทำให้สำเร็จครบถ้วน (5:17-19) พระเยซูทรงมีสิทธิอำนาจยิ่งใหญ่ มีอำนาจแก้ไขความผิดพลาดที่เกิดขึ้นจากการตีความ และการนำธรรมบัญญัติมาใช้ ผู้คนต่างตระหนักดี (มัทธิว 7:28-29) มัทธิว 8:1-17 แสดงให้เห็นถึงแนวทางหลักๆที่สอดคล้องกับคำสอนในคำเทศนาบนภูเขาของพระองค์

โดยเฉพาะ พระวจนะตอนนี้เน้นเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างพระเยซูและธรรมบัญญัติ ธรรมบัญญัติไม่ช่วยให้ใครรอดได้ และไม่ช่วยรักษาใครให้หายโรค ธรรมบัญญัติอาจชี้ให้เห็นถึงความเจ็บป่วยและสุขภาพ แต่ไม่อาจทำให้สุขภาพดีขึ้น มีแต่จะพูดถึงความวิบัติที่จะได้รับ (ประกาศว่าคุณเป็นมลทิน) หรือเป็นผู้ป่วย ในอีกด้าน พระเยซูรักษาผู้ป่วยได้ เช่นเดียวกับยกโทษบาปให้ได้ นี่เป็นสิทธิอำนาจของพระองค์ในฐานะบุตรของพระเจ้า และได้รับการแต่งตั้งให้เป็นพระเมสซิยาห์ แต่พระองค์ก็ไม่ได้มาเพื่อล้มเลิกธรรมบัญญัติ แต่กลับมาทำให้สำเร็จครบถ้วน

มัทธิวบันทึกเรื่องชายโรคเรื้อนเป็นเรื่องแรก คนที่อาการของโรคทำให้ถูกตัดขาดจากสังคม และไม่อาจเข้าถึงพระเจ้าได้ พูดง่ายๆคือเขาถูกกักให้อยู่ “ภายนอกค่าย” แล้วธรรมบัญญัติทำอะไรให้เขาได้บ้าง? มีแต่ประนามและสาปแช่ง แต่โดยฤทธิอำนาจของพระเจ้า เขาได้รับการรักษาให้หาย และประกาศว่าเขาสะอาดและหายดี นี่คือสิ่งที่ธรรมบัญญัติทำให้ไม่ได้ พระเยซูทรงรักษาชายโรคเรื้อนให้หายได้ และนี่คือสิ่งที่พระองค์ทรงทำ

เช่นเดียวกับบาปของเรา ธรรมบัญญัติชี้ให้เห็นและแสดงให้เห็นความบาปของเรา แต่ไม่อาจกำจัดบาปนั้นได้ ธรรมบัญญัติประกาศว่าอะไรคือความชอบธรรม แต่ไม่เคยหาหนทางให้เราเป็นคนชอบธรรมได้ ธรรมบัญญัติประกาศว่าเราทุกคนเป็นคนบาป แต่ไม่อาจช่วยให้รอดพ้นจากบทลงโทษได้ (โรม 3:9-20) พระเยซูคริสต์เท่านั้น สามารถขจัดความโสมมออกไปจากจิตวิญญาณเรา และประกาศว่าเราสะอาดหายดีแล้ว

พระเยซูทรงส่งชายโรคเรื้อนที่หายดีไปหาปุโรหิต เพื่อเป็นไปตามที่ธรรมบัญญัติกำหนด (เลวีนิติ 14) เพื่อให้ปุโรหิตรู้เห็นเป็นพยาน และตระหนักว่าคนโรคเรื้อนนั้นได้รับการชำระให้สะอาดแล้ว นั่นคือสิ่งที่พระองค์ทำ ให้พวกเขาต้องคิดหนักว่าพระเยซูคือผู้ใด เพราะนี่เป็นการอัศจรรย์ ตามที่มัทธิวบ่งไว้ในข้อ 17 พระเยซูไม่ได้มาเพื่อล้มเลิกธรรมบัญญัติ แต่มาทำให้ครบถ้วนในฐานะพระเมสซิยาห์ พระองค์เองสามารถรักษาชายโรคเรื้อนนี้ให้หายสะอาดได้ พระองค์เองสามารถยกโทษคนบาปจากความผิดบาปได้ และมอบชีวิตนิรันดร์ให้ผู้ที่ได้รับการอภัยได้

เรื่องนายร้อยก็เป็นเรื่องที่มัทธิวให้ความสำคัญที่สุด การเป็นคนต่างชาติ นายร้อยคนนี้ไม่บังอาจทำให้พระเยซูมัวหมองโดยไปที่บ้านของเขา และเขายังตระหนักดีถึงฤทธิอำนาจของพระองค์ พระเยซูไม่จำเป็นที่ต้องเสด็จไปที่บ้านของเขาเพื่อช่วยรักษาบ่าว พระองค์สามารถรักษาได้จากที่ๆพระองค์ประทับอยู่ และเขาร้องขอไม่ให้พระองค์เสด็จไป พระเยซูทรงปิติกับความเชื่อของนายร้อยคนนี้ ถ้าเขาคิดว่าเขาไม่มีส่วนในพระพรที่พระเจ้ามอบให้คนอิสราเอล เขามองเห็นถึงกำแพงที่ขวางกั้นอยู่หรือ? เป็นกำแพงที่สร้างมาจากธรรมบัญญัติ พระเยซูตรัสกับเขาว่าเขาจะได้นั่งร่วมโต๊ะเสวยกับบรรดาอัครปิตุลาของแผ่นดิน สวรรค์ ในขณะที่พวกยิวหลายคนจะถูกโยนออกไป ธรรมบัญญัติไม่สามารถเสนอทางออกที่กั้นอยู่ระหว่างคนยิวและคนต่างชาติ แต่พระเยซูทรงรื้อกำแพงที่กั้นนี้ออกไป เพื่อให้เป็นไปตามพระสัญญาในธรรมบัญญัติและคำของผู้เผยพระวจนะ ธรรมบัญญัติแยกชาวยิวออกจากชาวต่างชาติ พระเยซูคริสต์ทรงนำทั้งสองมาไว้ด้วยกันเพื่อให้เป็นคนๆใหม่

11 เหตุฉะนั้นท่านจงระลึกว่า เมื่อก่อนท่านเคยเป็นคนต่างชาติตามเนื้อหนัง และพวกที่รับพิธีเข้าสุหนัตซึ่งกระทำแก่เนื้อหนังด้วยมือ เคยเรียกท่านว่า เป็นพวกที่มิได้เข้าสุหนัต 12 จงระลึกว่า ครั้งนั้นท่านทั้งหลายเป็นคนอยู่นอกพระคริสต์ ขาดจากการเป็นพลเมืองอิสราเอล และไม่มีส่วนในบรรดาพันธสัญญาซึ่งทรงสัญญาไว้นั้น ไม่มีที่หวัง และอยู่ในโลกปราศจากพระเจ้า 13 แต่บัดนี้ในพระเยซูคริสต์ ท่านทั้งหลายซึ่งเมื่อก่อนอยู่ไกล ได้เข้ามาใกล้โดยพระโลหิตของพระคริสต์ 14 เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นสันติสุขของเรา เป็นผู้ทรงกระทำให้ทั้งสองฝ่ายเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน และทรงรื้อกำแพงที่กั้นระหว่างสองฝ่ายลง 15 คือการเป็นปฏิปักษ์กัน โดยในเนื้อหนังของพระองค์ ได้ทรงให้ธรรมบัญญัติอันประกอบด้วยบทบัญญัติและกฎหมายต่างๆนั้นเป็นโมฆะ เพื่อจะกระทำให้ทั้งสองฝ่ายเป็นคนใหม่คนเดียวในพระองค์ เช่นนั้นแหละ จึงทรงกระทำให้เกิดสันติสุข 16 และเพื่อจะทรงกระทำให้ทั้งสองพวกคืนดีกับพระเจ้า เป็นกายเดียวโดยกางเขน ซึ่งเป็นการทำให้การเป็นปฏิปักษ์ต่อกันหมดสิ้นไป 17 และพระองค์ได้เสด็จมาประกาศสันติสุขแก่ท่านที่อยู่ไกล และประกาศสันติสุขแก่คนที่อยู่ใกล้ 18 เพราะว่าพระองค์ทรงทำให้เราทั้งสองพวกมีโอกาสเข้าเฝ้าพระบิดาโดยพระวิญญาณ องค์เดียวกัน 19 เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ใช่คนต่างด้าวต่างแดนอีกต่อไป แต่ว่าเป็นพลเมืองเดียวกันกับธรรมิกชน และเป็นครอบครัวของพระเจ้า 20 ท่านได้ถูกประดิษฐานขึ้น บนรากแห่งพวกอัครทูตและพวกผู้เผยพระวจนะ พระเยซูคริสต์ทรงเป็นศิลามุมเอก 21 ในพระองค์นั้นทุกส่วนของโครงร่างต่อกันสนิท และเจริญขึ้นเป็นวิหารอันบริสุทธิ์ในองค์พระผู้เป็นเจ้า 22 และในพระองค์นั้น ท่านก็กำลังจะถูกก่อขึ้นให้เป็นที่สถิตของพระเจ้าในฝ่ายพระวิญญาณด้วย (เอเฟซัส 2:11-22)

พระเยซูคริสต์ทรงรื้อกำแพงที่กั้นระหว่างพระเจ้าและมนุษย์ และมนุษย์กับมนุษย์ด้วยกันออกไป ทั้งยิวและคนต่างชาติสามารถเข้าถึงพระพรของพระเจ้าได้ (รวมถึงมีสามัคคีธรรมซึ่งกันและกันได้) ด้วยความเชื่อในพระเยซูคริสต์ว่าเป็นพระเมสซิยาห์ตามพระสัญญา คนยิวและคนต่างชาติสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันในพระคริสต์ มีเพียงพระเยซูเท่านั้นที่ทำสิ่งมหัศจรรย์นี้ได้ ธรรมบัญญัติไม่เคยทำ ธรรมบัญญัติมีไว้เพื่อเปิดเผยความบาป และชี้เราไปที่พระเยซูคริสต์ พระองค์คือผู้ที่ต้องเสด็จมา ต้องสำแดงพระองค์ว่าเป็นบุตรของพระเจ้า เป็นพระเมสซิยาห์ตามพระสัญญา พระองค์ทรงสิ้นพระชนม์ที่บนกางเขนเพราะความบาปของเรา ทรงถูกฝังไว้ และคืนพระชนม์ขึ้นจากความตาย พระองค์ทรงประทับอยู่เบื้องขวาพระบิดา ทรงเป็นทั้งพระผู้ช่วยให้รอด และเป็นผู้พิพากษา คุณจะให้พระองค์เป็นผู้ใดสำหรับคุณ?

ใครล่ะจะกล้าปฏิเสธความรอดที่พระองค์มอบให้? คงมีเพียงคนที่อยากไปสวรรค์ด้วยการทำดีของตัวเอง คนที่เกลียดชังและดูหมิ่นพระคุณ พระเยซูทรงเป็นพระผู้ช่วยที่มหัศจรรย์ของเรา พระองค์ปรารถนาจะช่วย เพียงแต่ต้องการให้เราวางใจในพระองค์เพื่อความรอดนี้ เป็นความจริงที่พระเจ้าเท่านั้นสามารถหันจิตใจเราให้ไปหาพระองค์ได้ แต่ก็เป็นความจริงว่าพระเจ้าไม่เคยหันพระพักตร์หนีจากผู้ที่สำนึกผิดกลับใจ และมาหาพระองค์ด้วยความเชื่อ ทูลขอความเมตตาและความรอด:

“สารพัดที่พระบิดาทรงประทานแก่เรา จะมาสู่เรา และผู้ที่มาหาเรา เราก็จะไม่ทิ้งเขาเลย” (ยอห์น 6:37)

ในฐานะคริสตจักร เราอุทิศตนเพื่อการอธิษฐาน แสวงหาพระสิริของพระเจ้าในความรอดของมนุษย์ พระวจนะตอนนี้เป็นตอนที่หนุนใจมากสำหรับคนที่มีใจปรารถนาอยากอธิษฐาน พระเยซูทรงพร้อมแล้ว พร้อมที่จะได้รับพระเกียรติในความรอดที่ทรงมอบให้มนุษย์ทุกคน ทุกเชื้อชาติ ทรงพร้อมที่จะรับฟังและตอบคำอธิษฐานในฐานะที่เราเป็นบุตรของพระเจ้า แล้วทำไมเราไม่ทูลขอ?

พระองค์อยู่ไกลไปหรือ? เราคิดว่าระยะทางเป็นอุปสรรคไม่ให้พระเจ้าได้ยินคำอธิษฐานหรือตอบตามที่เรา ร้องขอหรือ? ให้เก็บเรื่องความเชื่อของนายร้อยไว้ในใจ คนที่พระเยซูทรงช่วยรักษาบ่าวของเขาได้จากที่ไกล เพราะพระองค์ทรงเป็นผู้เดียวที่มีสิทธิและมีฤทธิอำนาจช่วยได้ อย่าให้เราหยุดยั้งในการอธิษฐาน จำไว้ว่าพระผู้ช่วยให้รอดของเรามีพระประสงค์จะช่วย และมีฤทธิอำนาจประทานให้ตามที่เราทูลขอ และจงถวายพระสิริทั้งสิ้นแด่พระองค์

จัดเตรียมโดย: Robert L (Bob) Deffinbaugh

pastor/teacher and elder at Community Bible Chapel in Richardson, Texas, USA

แปล: อรอวล ระงับภัย คริสตจักรแห่งความสุข

ลิขสิทธิของ 2016 Bible.org


1 202 ลิขสิทธิ 2003 โดย Bible Chapel, 418 E. Main Street, Richardson, TX 75081. ดัดแปลงจากต้นฉบับของบทเรียนที่ 29 ในบทเรียนต่อเนื่องของพระกิตติคุณมัทธิว จัดเตรียมโดย ศบ โรเบิร์ต แอล เดฟฟินบาว พฤษภาคม 16, 2004

2 203 ดูมาระโก 1:40-45 ลูกา 5:12-14

3 204 ดูลูกา 7:1-10 See

4 205 ดูมาระโก 1:29-34 ลูกา 4:38-42

5 206 นอกจากที่กล่าวไปแล้ว พระวจนะที่นำมาอ้างอิงทั้งหมดมาจาก NET Bible (The NEW ENGLISH TRANSLATION) เป็น ฉบับแปลใหม่ทั้งหมด ไม่ใช่นำฉบับเก่าในภาษาอังกฤษมาเรียบเรียงใหม่ ใช้ผู้เชี่ยวชาญและนักวิชาการพระคัมภีร์มากกว่า ยี่สิบคน รวบรวมข้อมูล ทั้งจากภาษาฮีบรูโดยตรง ภาษาอาราเมข และภาษากรีก โครงการแปลนี้เริ่มมาจากที่เราต้องการนำ พระคัมภีร์ เผยแพร่ผ่านสื่ออีเลคโทรนิค เพื่อรองรับการใช้งานทางอินเตอร์เน็ท และซีดี (compact disk) ที่ใดก็ตามในโลก ที่ต่อเข้าอินเตอร์เน็ทได้ ก็สามารถเรียกดู และพริ้นทข้อมูลไว้เพื่อใช้ศึกษาเป็นการส่วนตัวได้โดยไม่คิดมูลค่า นอกจากนี้ ผู้ใดก็ตาม ที่ต้องการนำข้อมูลเกี่ยวกับพระคัมภีร์ไปเผยแพร่ต่อโดยไม่คิดเงิน สามารถทำได้จากเว็บไซด์ : www.netbible.org.

6 207 ดูมัทธิว 1:22-23, 2:15, 2:17-18, 2:23

7 208 ไม่ใช่การพากเพียรทำหรือการงานของเราที่ช่วยให้รอดได้ แต่เป็นการแสดงว่าความเชื่อของเรานั้นแท้จริงและเป็นจริง (ยากอบ 2:14-26)

8 209 มัทธิวบอกเราว่าเมื่อพระเยซูทรงส่งสาวกทั้ง 12 ไป พวกเขาต้องไป “รักษาคนโรคเรื้อนให้หายสะอาด” (10:8) เมื่อยอห์นผู้ให้บัพติศมาสงสัยเกี่ยวกับพระเยซู พระองค์ทรงบอกสาวกของยอห์นให้เตือนท่านว่า ในท่ามกลางหลายสิ่ง พระองค์ทรงรักษาคนโรคเรื้อนให้หายสะอาด (มัทธิว 11:5) ในมัทธิว 26:6 พระเยซูทรงรับประทานอาหารในบ้านของ “ซีโมนคนโรคเรื้อน”

9 210 พระคัมภีร์ฉบับแปลของ NET Bible อ่านว่า “เต็มไปด้วยโรคเรื้อน”

10 211 ถ้าต้องการรายละเอียดมากกว่านี้ หาดูจากหนังสือของ William Hendriksen, The Gospel of Matthew (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1973), p. 388.

11 212 เราอาจเห็นว่าบันทึกของมัทธิวเรื่องของนายร้อยอาจคลาดเคลื่อนจากที่ลูกา บันทึกไว้ใน ลูกา 7:1-10 ผมเชื่อว่ามีคำอธิบายในความคลาดเคลื่อนนั้น แต่สิ่งนี้ไม่มีผลต่อเนื้อหาของข่าวประเสริฐแห่งพระกิตติคุณ

12 213 ดู มัทธิว 8:5, 8, 13; 27:54;มาระโก 15:39, 44; ลูกา 7:6; 23:47; กิจการ 10:1, 22; 22:25; 24:23; 27:1, 6, 11, 31, 43.

13 214 เฟรดริก บรูเนอร์คิดว่าเขาน่าจะเป็นคนซีเรีย จากหนังสือ Fredrick Dale Bruner, The Christbook: A Historical/Theological Commentary (Waco, Texas, Word Books, 1987), vol. 1, p. 302.

14 215 ผมว่าน่าสนใจที่ในฉบับแปล NASB สื่อว่านายร้อยนี้เป็นคนสงบเสงี่ยม พูดน้อย เพราะเป็นต่างชาติ และพระเยซูเป็นชาวยิว อาจไม่ใช่เพราะเห็นตนเองไม่มีค่า ถึงแม้เป็นความจริง

15 216 เป็นไปได้ว่าแม่ยายเปโตรอาจไม่ค่อยชอบใจพระเยซู เพราะเปโตรละจากอาชีพประมงและครอบครัวติดตามพระองค์ไป เธออาจรู้สึกว่าลูกสาวของเธอ (และครอบครัว) เหมือนถูกทิ้ง เพราะไปติดตามพระเยซู

16 217 ดูหมายเหตุด้านล่างในฉบับแปล NASB ของมัทธิว 8:14

17 218 มัทธิวกล่าวว่านางจึงลุกขึ้นปรนนิบัติ “พระองค์” (8:15) ในมาระโก 1:31 บันทึกว่านางจึงปรนนิบัติ “พระองค์กับพวกของพระองค์” ไม่น่ามีอะไรที่ขัดแย้ง เนื่องจากพระเยซูเป็นผู้ที่รักษานางให้หาย จึงต้องเน้นความสำคัญไปที่พระองค์ นางลุกขึ้นมาปรนนิบัติพวกของพระองค์ เพราะ “พระองค์”

18 219 จะเห็นว่าพระกิตติคุณเล่มอื่นๆอาจเรียงลำดับเรื่องต่างกัน

Related Topics: Spiritual Life

21. มัทธิว บทเรียนที่ 21 “ทำไมพระเยซูไม่ปรับไปตามที่มนุษย์คาดหวัง หรือ ทำไมพระเยซูเลี้ยงฉลองในขณะที่คนอื่นๆอดอาหาร (มัทธิว 9:1-17)

Related Media

คำนำ1

ผู้นำศาสนาชาวยิวเริ่มร้อนรุ่ม พระเยซูดูจะเป็นภัยคุกคาม พวกเขารู้ดี ที่จริงพระเยซูทรงเป็นภัยคุกคามมาตั้งแต่ต้น จำปฏิกิริยาของชาวเยรูซาเล็มได้หรือไม่ (เมืองที่ผู้นำศาสนาชาวยิวหลายคนอาศัย) ต่อข่าวเรื่องการประสูติของ “กษัตริย์ชาวยิว”:

1พระ‍เยซู​ได้​ทรง​บัง‍เกิด​ที่​บ้าน​ เบธ‌เล‌เฮม​แคว้น​ยู‌เดีย​ใน​รัช‌กาล​ของ​กษัตริย์​เฮ‌โรดภาย‍หลัง​มี​พวก​ นัก‍ปราชญ์​จาก​ทิศ​ตะ‌วัน‍ออก​มา​ยัง​กรุง‍เย‌รู‌ซา‌เล็มถาม​ว่า 2“พระ‍กุมาร​ผู้​ที่​ทรง​บัง‍เกิด​มา​เป็น​กษัตริย์​ของ​ชน‍ชาติ​ยิว​นั้น​ อยู่​ที่​ไหน? เรา​ได้​เห็น​ดาว​ของ​ท่าน​ทาง​ทิศ​ตะ‌วัน‍ออกและ​เรา​จึง​มา​เพื่อ​จะ​ นมัส‌การ​ท่าน” 3เมื่อ​กษัตริย์​เฮ‌โรด​ทรง​ได้‍ยิน​ดัง‍นั้น​แล้วก็​วุ่น‍วาย​พระ‍ทัยทั้ง​ ชาว​กรุง‍เย‌รู‌ซา‌เล็ม​ก็​พลอย​วุ่น‍วาย​ใจ​ไป​ด้วย (มัทธิว 2:1-3)2

ต่อมาในพระกิตติคุณยอห์น เราพบสาเหตุที่ทำไมชาวเยรูซาเล็มถึงวุ่นวายใจนัก พวกเขาพูดออกมาเอง:

47 ฉะนั้น​พวก​หัว‍หน้า​ปุ‌โร‌หิต​และ​พวก​ฟาริสี​ก็​เรียก​ประ‌ชุม​สมา‌ชิ ก‍สภา​แล้ว​พูด​กัน​ว่า “เรา​จะ​ทำ​อย่าง‍ไร​กัน​ดีเพราะ‍ว่า​ชาย​คน‍นี้​ทำ​หมาย‍สำคัญ​มาก‍มาย? 48ถ้า​เรา​ปล่อย​ให้​เขา​ทำ​อย่าง‍นี้​ต่อ‍ไป ทุก‍คน​ก็​จะ​เชื่อ‍ถือ​เขาแล้ว​พวก​โร‌มัน​ก็​จะ​มา​ทำ‍ลาย​ทั้ง​พระ‍วิหาร​และ​ชาติ​ของ​เรา”(ยอห์น 11:47-48)

ผู้นำศาสนาชาวยิวต่างกินดีอยู่ดี มีตำแหน่ง บารมี และมีอำนาจ ซึ่งแปลว่าสามารถใช้อำนาจที่มีหาผลประโยชน์ให้ตนเองได้ ตัวอย่างเช่นรับแลกเงิน ผูกขาดการขายสัตว์ที่ใช้ในพิธีถวายบูชาในพระวิหาร น่าจะเป็นสิทธิขาดของมหาปุโรหิต3พวกเขาต้องเสียผล ประโยชน์มหาศาลถ้าพระเมสซิยาห์เสด็จมา อะไรๆที่เคยได้ก็จะไม่เหมือนเดิม จึงหวาดกลัวพระเยซูตั้งแต่ในรางหญ้าไปจนถึงเมื่อเทศนาที่บนภูเขาในมัทธิว 5-7

ยอห์นผู้ให้บัพติศมาไม่ได้ช่วยให้พวกเขาจิตใจสงบลง แต่กลับประกาศว่าพระเยซูคือพระเมสซิยาห์ตามพระสัญญา:

29 วัน‍รุ่ง‍ขึ้น​ยอห์น​เห็น​พระ‍เยซู​กำลัง​เสด็จ​มา‍หา​ท่านท่าน​จึง​กล่าว​ ว่า“จง​ดู​พระ‍เมษ‌โป‌ดก​ของ​พระ‍เจ้าผู้​ทรง​รับ​บาป​ของ​โลก​ไป 30 พระ‍องค์​นี้​แหละ​ที่​ข้าพ‌เจ้า​กล่าว​ว่า ‘ภาย‍หลัง​ข้าพ‌เจ้า​จะ​มี​ผู้‍หนึ่ง​ที่​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ข้าพ‌เจ้า​เสด็จ​ มา เพราะ‍ว่า​พระ‍องค์​ทรง​ดำรง​อยู่​ก่อน​ข้าพ‌เจ้า’ 31ข้าพ‌เจ้า​เอง​ไม่​รู้‍จัก​พระ‍องค์แต่​เพื่อ​ให้​พระ‍องค์​เป็น​ที่​ ประ‌จักษ์​แก่​อิสรา‌เอลข้าพ‌เจ้า​จึง​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​น้ำ” 32และ​ยอห์น​กล่าว​เป็น​พยาน​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​เห็น​พระ‍วิญ‌ญาณ​เสด็จ​ลง‍มา​จาก​สวรรค์​เหมือน​ดัง​นก‍พิราบ และ​สถิต​กับ​พระ‍องค์ 33ข้าพ‌เจ้า​เอง​ไม่​รู้‍จัก​พระ‍องค์แต่​พระ‍องค์​ผู้​ทรง​ใช้​ข้าพ‌เจ้า​ มา​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​น้ำได้​ตรัส​กับ​ข้าพ‌เจ้า​ว่า ‘เมื่อ​เห็น​พระ‍วิญ‌ญาณ​เสด็จ​ลง‍มา​สถิต​อยู่​กับ​คน‍ใดคน‍นั้น​แหละ​จะ​ เป็น​คน​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์’ 34และ​ข้าพ‌เจ้า​ก็​เห็น​แล้ว​และ​เป็น​พยาน​ว่า​พระ‍องค์​นี้​แหละ​เป็น​ พระ‍บุตร​ของ​พระ‍เจ้า” (ยอห์น 1:29-34)

ผู้คนทั้งใกล้และไกลต่างก็มาฟังคำเทศนาของยอห์นและรับบัพติศมาจากท่าน พวกปุโรหิตและเลวีต่างก็ตระหนักถึงอิทธิพลของยอห์น และส่งคนออกไปคอยเฝ้าดู:

19 นี่​เป็น​คำ​พยาน​ของ​ยอห์นคือ​เมื่อ​พวก​ยิว​ส่ง​พวก​ปุ‌โร‌หิต​และ​พวก​ เลวี​จาก​กรุง‍เย‌รู‌ซา‌เล็ม​ไป​ถาม​ท่าน​ว่า “ท่าน​คือ​ใคร?” 20ท่าน​ก็​ยอม‍รับ​และ​ไม่‍ได้​ปฏิ‌เสธ คือ​ยอม‍รับ​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​ไม่‍ใช่​พระ‍คริสต์” 21พวก‍เขา​จึง​ถาม​ว่า “ถ้า​อย่าง‍นั้น​ท่าน​เป็น​ใคร?ท่าน​เป็น​เอ‌ลี‌ยาห์หรือ​?” ยอห์น​ตอบ​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​ไม่​ใช่​เอ‌ลี‌ยาห์” “ท่าน​เป็น​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​คน​นั้นหรือ?” และ​ยอห์น​ตอบ​ว่า “ไม่‍ใช่” 22พวก‍เขา​จึง​ถาม​ว่า “แล้ว​ท่าน​เป็น​ใคร? ขอ​ให้​ตอบ​มาจะ​ได้​ไป​บอก​คน​ที่​ใช้​เรา​มาท่าน​จะ​ตอบ​เรื่อง​ตัว​ท่าน​ ว่า​อย่าง‍ไร?” 23ท่าน​ตอบ​ว่า“เราเป็น​เสียง​ของ​คน​ที่​ร้อง‍ประ‌กาศ​ใน​ถิ่น‍ทุร‌กัน‌ดาร ​ว่า‘จง​ทำ​มรรคาของ​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ให้​ตรง​ไป’ตาม​ที่​อิส‌ยาห์​ ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​กล่าว​ไว้ (ยอห์น 1:19-23)

ยอห์นไม่เคยอยู่ในระบบศาสนาเหมือนผู้เป็นบิดา (ลูกา 1:5-25) ท่านอาศัยในถิ่นทุรกันดาร ไม่ได้อยู่ในเยรูซาเล็ม ผู้คนต้องไปหาท่านเพื่อฟังคำเทศนา และเมื่อพวกฟาริสี และสะดูสีมาหายอห์นเพื่อรับบัพติศมา ท่านปฏิเสธด้วยถ้อยคำที่รุนแรง:

7เมื่อ​ยอห์น​เห็น​พวก​ฟาริสี และ​พวก​สะ‌ดู‌สี​มา​กัน​เป็น​จำ‌นวน​มากเพื่อ​จะ​รับ​บัพ‌ติศ‌มาท่าน​จึง​ กล่าว​แก่​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ว่า “พวก​ชาติ​งู‍ร้ายใคร​เตือน​พวก‍ท่าน​ให้​หนี​จาก​พระ‍พิโรธ​ที่​จะ​มา​นั้น 8เพราะ‍ฉะนั้น​จง​เกิด‍ผล​ให้​สม​กับ​การ​กลับ‍ใจ 9อย่า​ทึก‍ทัก​ว่า​ตัว‍เอง​มี​อับ‌รา‌ฮัม​เป็น​บรรพ‌บุรุษเพราะ​ข้าพ‌เจ้า​ บอก​พวก‍ท่าน​ว่าพระ‍เจ้า​ทรง​สามารถ​ให้​บุตร​แก่​อับ‌รา‌ฮัม​จาก​ก้อน‍หิน ​เหล่า‍นี้​ได้ 10บัด‍นี้​ขวาน​วาง​ไว้​ที่​โคน​ต้น‍ไม้​แล้วและ​ทุก​ต้น​ที่​ไม่​เกิด‍ผล​ ดี​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​แล้ว​โยน​ทิ้ง​ใน​กอง‍ไฟ 11ข้าพ‌เจ้า​ให้​ท่าน​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​น้ำแสดง​ว่า​กลับ‍ใจ​ใหม่​ก็​ จริงแต่​พระ‍องค์​ผู้​จะ​มา​ภาย‍หลัง​ข้าพ‌เจ้าทรง​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ข้า พ‌เจ้าซึ่ง​ข้าพ‌เจ้า​ไม่​คู่‍ควร​แม้​แต่​จะ​ถือ​ฉลอง‍พระ‍บาท​ของ​ พระ‍องค์พระ‍องค์​จะ​ทรง​ให้​พวก‍ท่าน​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​พระ‍วิญ‌ญาณ‍ บริ‌สุทธิ์​และ​ด้วย​ไฟ 12พระ‍องค์​ทรง​ถือ​พลั่ว​อยู่​ใน​พระ‍หัตถ์​แล้วและ​จะ​ทรง​ชำระ​ลาน‍ข้าว​ ของ​พระ‍องค์​ให้​ทั่วพระ‍องค์​จะ​ทรง​รวบ‍รวม​เมล็ด‍ข้าว​ของ​พระ‍องค์​ไว้ ​ใน​ยุ้ง‍ฉางแต่​พระ‍องค์​จะ​ทรง​เผา​แกลบ​ด้วย​ไฟ​ที่​ไม่‍มี​วัน​ดับ” (มัทธิว 3:7-12)

เมื่อยอห์นจากไป พระเยซูทรงเข้ามาสานงานต่อจากท่าน:

ตั้ง‍แต่​นั้น​มาพระ‍เยซู​ทรง​ตั้ง‍ต้น​ประ‌กาศ​ว่า“จง​กลับ‍ใจ​ใหม่เพราะ​ว่า​แผ่น‍ดิน​สวรรค์​มา​ใกล้​แล้ว” (มัทธิว 4:17 เทียบกับ 3:2)

เช่นเดียวกับยอห์น พระเยซูไม่ทรงยอมปรับไปตามระบอบศาสนาของยุคนั้น ในคำเทศนาบนภูเขา พระเยซูทรงเห็นด้วยกับยอห์นว่าพวกผู้นำศาสนาในยุคนั้นจะไม่มีส่วนในแผ่นดิน สวรรค์ (ถ้าไม่ยอมสำนึกผิดกลับใจจริง และมาเชื่อในพระเยซูคริสต์)

“เพราะ​เรา​บอก​พวก‍ท่าน​ว่าถ้า​ความ​ ชอบ‍ธรรม​ของ​ท่าน​ไม่​มาก‍กว่า​ความ​ชอบ‍ธรรม​ของ​พวก​ธรร‌มา‌จารย์​และ​ พวก​ฟาริสีพวก‍ท่าน​จะ​ไม่‍มี​วัน​ได้​เข้า​สู่​แผ่น‍ดิน​สวรรค์” (มัทธิว 5:20)

จากตรงนี้พระเยซูทรงเข้าไปแก้ไขคำสอนที่ผิดๆของผู้นำศาสนายิว ในข้อต่อไปของมัทธิว พระเยซูทรงเริ่มทำให้การตีความธรรมบัญญัติในพระคัมภีร์เดิมชัดเจนถูกต้อง:

21“ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ได้‍ยิน​คำ​ซึ่ง​กล่าว ​ไว้​กับ​คน​ใน​สมัย​ก่อน​ว่า ‘ห้าม​ฆ่า​คน ถ้า​ใคร​ฆ่า​คน คน​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​พิพาก‌ษา’ 22 แต่​เรา​บอก​พวก‍ท่าน​ว่าใคร​โกรธ​พี่‍น้อง​ของ​ตนคน‍นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​พิ พาก‌ษาถ้า​ใคร​พูด​กับ​พี่‍น้อง​อย่าง​เหยียด‍หยาม​คน​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​นำ​ ไป​ยัง​ศาล​สูง​ให้​พิพาก‌ษาและ​ถ้า​ใคร​พูด​ว่า‘อ้าย​โฉด’ คน​นั้น​จะ​มี​โทษ​ถึง​ไฟ‍นรก” (มัทธิว 5:21-22)

ครั้งแล้วครั้งเล่าที่พระเยซูทรงแก้ไขความผิดพลาดนั้นด้วยถ้อยคำว่า “ท่านทั้งหลายได้ยิน …. แต่เราบอกพวกท่านว่า ….” ข้อผิดพลาดที่พระองค์แสดงให้เห็นเป็นคำสอนที่มาจากพวกผู้นำศาสนาชาวยิว

แต่พระเยซูกลับดูเป็นภัยคุกคามกว่ายอห์นผู้ให้บัพติศมา – สิทธิอำนาจที่ทรงสำแดง ทรงรับรองด้วยการอัศจรรย์ของพระองค์ :

40พระ‍องค์​เสด็จ​ข้าม​แม่‍น้ำ​จอร์‌แดน​ อีกและ​ไป​ถึง​ตำบล​ที่​ยอห์น​เคย​ให้​บัพ‌ติศ‌มาแล้ว​พระ‍องค์​ทรง​พัก​ อยู่​ที่‍นั่น 41คน​จำ‌นวน​มาก​พา​กัน​มา‍หา​พระ‍องค์​กล่าว​ว่า “ถึง​ยอห์น​ไม่‍ได้​ทำ​หมาย‍สำคัญ​อะไร​เลยแต่​ทุก‍สิ่ง​ที่​ยอห์น​ กล่าว‍ถึง​ท่าน​ผู้‍นี้​เป็น​ความ​จริง” 42และ​มี​คน​ที่​นั่น​หลาย​คน​วาง‍ใจ​ใน​พระ‍องค์ (ยอห์น 10:40-42)

พระเยซูทรงรับรองคำสอนของพระองค์ด้วยการอัศจรรย์ครั้งแล้วครั้งเล่า มัทธิวบ่งชัดว่าพระเยซูทรงสนับสนุนคำสอนของพระองค์ด้วยการทำอัศจรรย์หลาย ครั้งและหลายแบบ ทำให้มีผู้คนมากมายติดตามพระองค์ไป:

23พระ‍เยซู​ได้​เสด็จ​ไป​ทั่ว​แคว้น​ กา‌ลิ‌ลีทรง​สั่ง‍สอน​ใน​ธรรม‍ศาลา​ของ​พวก‍เขาทรง​ประ‌กาศ​ข่าว‍ประ‌เสริฐ​ เรื่อง​แผ่น‍ดิน​ของ​พระ‍เจ้าและ​ทรง​รักษา​บรร‌ดา​โรค‍ภัย‍ไข้‍เจ็บ​ของ​ ชาว‍เมือง​ให้​หาย 24กิตติ‍ศัพท์​ของ​พระ‍องค์​ก็​เลื่อง‍ลือ​ไป​ทั่ว​ประ‌เทศ​ซี‌เรียพวก‍เขา​ จึง​พา​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​เจ็บ‍ป่วย​ด้วย​โรค​ต่างๆพวก​ที่​เจ็บ‍ปวด​ทร‌มานพ วก​ที่​ถูก​ผี​เข้าพวก​ที่​เป็น​ลม‍บ้า‍หมู​และ​เป็น​อัมพาต​มา‍หา​พระ‍องค์ พระ‍องค์​ก็​ทรง​รักษา​เขา​ให้​หาย 25และ​มี​มหา‍ชน​ติด‍ตาม​พระ‍องค์​ซึ่ง​มา​จาก​แคว้น​กา‌ลิ‌ลีแคว้น​ทศ‌บุรี กรุง‍เย‌รู‌ซา‌เล็มแคว้น​ยู‌เดียและ​แม่‍น้ำ​จอร์‌แดน​ฟาก​ตะ‌วัน‍ออก (มัทธิว 4:23-25)

16 พอ​ค่ำ​ลง พวก‍เขา​พา​คน​จำ‌นวน​มาก​ที่​มี​ผี‍สิง​มา‍หา​พระ‍องค์พระ‍องค์​ก็​ทรง​ ขับ‍ผี​ออก​ด้วย​พระ‍ดำรัส และ​บรร‌ดา​คน​เจ็บ‍ป่วย​นั้นพระ‍องค์​ก็​ทรง​รักษา​ให้​หาย 17 ทั้ง‍นี้​เพื่อ​จะ​ให้​สำเร็จ​ตาม​พระ‍วจนะ​ที่​ตรัส​ผ่าน​อิส‌ยาห์​ ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​ที่​ว่า“ท่าน​แบก​ความ​เจ็บ‍ไข้​ของ​เราและ​หอบ​โรค​ของ​ เรา​ไป”(มัทธิว 8:16-17)

มัทธิวไม่ได้ปูฉากหลังให้เห็นเหมือนลูกา ให้มาดูพระวจนะตามที่ลูกาบันทึกเพื่อใช้ประกอบการเรียน:

17ต่อ‍มา​วัน‍หนึ่ง ขณะ‍ที่​พระ‍องค์​ทรง​สั่ง‍สอน​อยู่มี​พวก​ฟาริสี​และ​พวก​อา‌จารย์​สอน​ ธรรม‍บัญญัติ​มา​นั่ง​อยู่​ด้วยเป็น​คน​ที่​มา​จาก​ทั่ว​ทุก​หมู่‍บ้าน​ใน​ แคว้น​กา‌ลิ‌ลีแคว้น​ยู‌เดียและ​กรุง‍เย‌รู‌ซา‌เล็มฤทธิ์‍เดช​ของ​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ก็​อยู่​กับ​พระ‍องค์​เพื่อ​ที่​จะ​รักษา​โรค​ได้ 18และ​นี่‍แน่ะมี​บาง‍คน​หาม​คน‍ง่อย​ซึ่ง​นอน​อยู่​บน​ที่‍นอน​มาพวก‍เขา​ พยา‌ยาม​หา​ทาง​หาม​คน‍ง่อย​เข้า‍มา​วาง​ตรง‍หน้า​พระ‍องค์ (ลูกา 5:17-18)

ดูเหมือนมีการพูดคุยกันมากมายในท่ามกลางผู้นำศาสนาชาวยิว – ในห้องลับ – พวกเขากำลังสงสัยว่าพระเยซูจะเป็นภัยคุกคามที่ร้ายแรงต่อการเป็นผู้นำของพวก เขา จำเป็นต้องออกไปตรวจสอบ ดังนั้นพวกครูสอนธรรมบัญญัติและฟาริสีจากทั่วทุกสารทิศ จึงมาอยู่ในท่ามกลางผู้คน พวกนี้ไม่ได้มาอย่างเปิดใจ หรือพยายามเสาะหาว่าพระเยซูเป็นพระเมสซิยาห์จริงหรือ ผมว่าพวกเขาคงไม่เคยถามตัวเอง “เรื่องนี้เป็นจริงหรือ? พระเยซูเป็นพระเมสซิยาห์จริงหรือ?” พวกเขามัวแต่กลัวว่า “จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราปล่อยไปโดยไม่ทำอะไร แล้วเกิดผู้คนไปเลือกตามพระเยซู แล้วเลิกตามพวกเราล่ะ? พวกเขาต้องไปตรวจสอบคนๆนี้ และหาทางจัดการกับความเสียหายก่อนที่จะสายไป

ผู้คนมากมายไปรวมตัวกันที่บ้านในคาเปอร์นาอุม ไปฟังคำสอนของพระเยซู (มาระโก 2:1-2) ฤทธิอำนาจของพระองค์ก็ทรงสำแดงที่นั่นด้วย ทรงทำการอัศจรรย์รักษาโรค (ลูกา 5:17) ที่นั่นจึงแน่นขนัดจนคนเข้าไปอีกไม่ได้ ไม่ต้องพูดถึงชายสี่คนที่หามคนง่อยมาบนแคร่ หลายคนอยากมาฟังคำสอน อยากเก็บไว้ทุกถ้อยคำ บางคนหวังว่าจะได้รับการรักษาโรค แล้วก็มีครูสอนธรรมบัญญัติและพวกฟาริสี นั่งกอดอกฟังอยู่ด้วย มาตรวจสอบหน้าใหม่ในวงการที่ไม่ได้ผ่านตราประทับรับรองจากพวกเขา (และที่จริงเป็นฝ่ายตรงข้ามอีกต่างหาก)

พระเยซูและคนง่อย : คนบาปที่ได้รับการอภัย (มัทธิว 9:1-8)

1พระ‍เยซู​เสด็จ​ลง​เรือ​ข้าม​ฟาก​ไป​ยัง ​เมือง​ของ​พระ‍องค์ 2นี่‍แน่ะเขา‍ทั้ง‍หลาย​หาม​คน‍ง่อย​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​นอน​อยู่​บน​ที่​นอน​ มา‍หา​พระ‍องค์เมื่อ​พระ‍เยซู​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​ความ​เชื่อ​ของ​พวก‍เขาจึง ​ตรัส​กับ​คน‍ง่อย​ว่า“ลูก​เอ๋ย จง​ชื่น‍ใจ​เถิดบาป​ของ​เจ้า​ได้​รับ​อภัย​แล้ว” 3เมื่อ​ได้‍ยิน​ดัง‍นั้นพวก​ธรร‌มา‌จารย์​บาง‍คน​คิด​ใน​ใจ​ว่า“คน​นี้​ หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้า” 4พระ‍เยซู​ทรง​ทราบ​ความ​คิด​4 ของ​พวก‍เขาจึง​ตรัส​ว่า“ทำไม​พวก‍ท่าน​จึง​คิด​การ​ชั่ว​อยู่​ใน​ใจ? 5 การ​ที่​พูด​ว่า ‘บาป​ต่างๆ ของ​ท่าน​ได้​รับ​อภัย​แล้ว’ กับ​การ​พูด​ว่า ‘จง​ลุก‍ขึ้น​เดิน​ไป​เถิด’ แบบ​ไหน​จะ​ง่าย​กว่า​กัน? 6ทั้ง‍นี้​เพื่อ​ให้​ท่าน​รู้​ว่าบุตร‍มนุษย์​มี​สิทธิ‍อำนาจ​ใน​โลก​ที่​จะ ​อภัย​บาป​ได้” พระ‍องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​คน‍ง่อย​ว่า “จง​ลุก‍ขึ้น​ยก​ที่​นอน​กลับ​ไป​บ้าน​ของ​ท่าน” 7เขา​จึง​ลุก‍ขึ้น​ไป​บ้าน 8เมื่อ​ฝูง‍ชน​เห็น​ดัง‍นั้นพวก‍เขา​ก็​เกรง‍กลัวแล้ว​พา​กัน​สรร‌เสริญ​ พระ‍เจ้าผู้​ประ‌ทาน​สิทธิ‍อำนาจ​เช่น​นั้น​แก่​มนุษย์ (มัทธิว 9:1-8)

น่าสนใจที่มัทธิวตัดตอนที่น่าสนใจที่สุดออกไป แต่มาระโกและลูกากลับบันทึกไว้ :

3 มี​คน​สี่​คน​หาม​คน‍ง่อย​คน​หนึ่ง​มา​เฝ้า​พระ‍องค์ 4แต่​เมื่อ​พวก‍เขา​ไม่​สามารถ​เข้า​ไป​ถึง​ตัว​ของ​พระ‍องค์​เพราะ​มี​คน​ มากพวก‍เขา​จึง​เจาะ​ดาด‍ฟ้า​ตรง​ที่​พระ‍องค์​ประ‌ทับ​นั้นและ​เมื่อ​ทำ​ เป็น​ช่อง​แล้วพวก‍เขา​ก็​หย่อน​แคร่​ที่​คน‍ง่อย​นอน​อยู่​ลง‍ไป 5เมื่อ​พระ‍เยซู​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​ความ​เชื่อ​ของ​พวก‍เขาพระ‍องค์​จึง​ ตรัส​กับ​คน‍ง่อย​ว่า“ลูก​เอ๋ยบาป​ของ​เจ้า​ได้​รับ​การ​อภัย​แล้ว” 6แต่​มี​พวก​ธรร‌มา‌จารย์​บาง‍คน​นั่ง​อยู่​ที่​นั่น​และ​คิด​ใน​ใจ​ว่า 7“ทำไม​คน​นี้​พูด​อย่าง‍นี้ หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้า​นี่ใคร​จะ​อภัย​บาป​ได้​นอก‍จาก​พระ‍เจ้า​องค์​ เดียว” 8พระ‍เยซู​ทรง​ทราบ​ใน​พระ‍ทัย​ทัน‍ที​ว่า​พวก‍เขา​สนทนา​กัน​ใน​หมู่​ พวก‍เขา​อย่าง​นั้น จึง​ตรัส​ว่า “ทำไม​พวก‍ท่าน​ถึง​คิด​ใน​ใจ​อย่าง‍นี้ 9การ​ที่​พูด​กับ​คน‍ง่อย​ว่า‘บาป​ต่างๆ ของ​ท่าน​ได้​รับ​การ​อภัย​แล้ว’ กับ​การ​พูด​ว่า ‘จง​ลุก‍ขึ้น​ยก​แคร่​เดิน​ไป​เถิด’ แบบ​ไหน​จะ​ง่าย​กว่า​กัน 10ทั้ง‍นี้​เพื่อ​ให้​พวก‍ท่าน​รู้​ว่า​บุตร‍มนุษย์​มี​สิทธิ‍อำนาจ​ใน​โลก​ ที่​จะ​อภัย​บาป​ได้” พระ‍องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​คน‍ง่อย​ว่า 11“เรา​สั่ง​ท่าน​ว่า จง​ลุก‍ขึ้น​ยก​แคร่​แล้ว​กลับ​บ้าน​ของ​ท่าน” 12คน‍ง่อย​ก็​ลุก‍ขึ้นแล้ว​ยก​แคร่​ของ​ตน​ทัน‍ทีเดิน​ออก​ไป​ต่อ‍หน้า​คน​ ทั้ง‍หลายทุก​คน​ก็​ประ‌หลาด‍ใจ​และ​สรร‌เสริญ​พระ‍เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​ไม่​เคย​เห็น​อะไร​อย่าง‍นี้​เลย”(มาระโก 2:3-12) ดูลูกา 5:18-26 ด้วย

คนง่อยคนนี้ไม่ได้มาหาพระเยซูเหมือนคนอื่นๆ เขาถูกหย่อนลงมาจากหลังคา ผมคิดว่ามัทธิวน่าจะบันทึกเหตุการณ์ที่น่าสนใจนี้ไว้ แต่ท่านไม่ได้ทำ มัทธิวไม่ได้เล่าเรื่องที่มนุษย์มักสนใจ ท่านประกาศข่าวประเสริฐแห่งพระกิตติคุณ อะไรสำคัญกว่ากัน รู้เรื่องคนง่อยถูกหย่อนมาจากหลังคา หรือรู้ว่าพระเยซูทรงมีอำนาจยกบาปได้? มัทธิวไม่มีเวลาเล่าเรื่อง แม้จะเป็นเรื่องน่าสนใจก็ตาม เป้าหมายของท่านคือนำเสนอพระกิตติคุณ ข่าวประเสริฐที่พระเมสซิยาห์เสด็จมาเพื่อช่วยคนบาป

ผมอยากให้คุณสังเกตุบางอย่างที่พิเศษเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ การตอบสนองของพระเยซูทำให้เห็นถึงความเชื่อของคนอื่นๆด้วย พระเยซูทรงสังเกตุเห็น “ความเชื่อของพวกเขา”:

2นี่‍แน่ะเขา‍ทั้ง‍หลาย​หาม​คน‍ง่อย​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​นอน​อยู่​บน​ที่​นอน​มา‍หาพระ‍องค์เมื่อ​พระ‍เยซู​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​ความ​เชื่อ​ของ​พวก‍เขาจึง​ตรัส​กับ​คน‍ง่อย​ว่า“ลูก​เอ๋ย จง​ชื่น‍ใจ​เถิดบาป​ของ​เจ้า​ได้​รับ​อภัย​แล้ว” (มัทธิว 9:2)

ผมไม่อยากมองข้ามความจริงว่า “ของพวกเขา” อาจหมายถึงความเชื่อของชายห้าคน ไม่ใช่แค่สี่ ไม่ได้แนะนำว่าชายง่อยได้รับความรอดเพราะความเชื่อส่วนตัวของเขา แต่อยากให้เรามาดูว่ามัทธิวกำลังบอกอะไร – ความเชื่อของชายทั้งสี่มีบางสิ่งที่เกี่ยวข้องกับการรักษาชายง่อย แม้แต่ได้รับการอภัยบาป พระเยซูทรงตอบสนองต่อความเชื่อของคนอื่นๆเมื่อทรงรักษาชายง่อย และอภัยบาปของเขา เป็นคำหนุนใจสำหรับพวกเราที่ควรอธิษฐานให้บ่อยขึ้น และด้วยใจร้อนรนเพื่อผู้อื่น ความเชื่อของผู้ชายกลุ่มนี้ สำแดงออกโดยยื่นมือเข้าไปจัดการและช่วยเหลือเพื่อนที่เป็นง่อย ไม่เพียงแต่เขาจะได้รับพระพรแห่งการรักษา แต่ยังได้รับการอภัยบาปอีกด้วย คำอธิษฐานของเราเพื่อผู้หลงหายนั้นมีความหมายมาก ผมมองไม่เห็นว่าจะเข้าใจเป็นอื่นไปได้อย่างไร

แต่ทำไมพระเยซูถึงไปไกลเกินกว่าสิ่งที่ผู้ชายกลุ่มนี้ร้องขอ? ผมขอให้เหตุผลสามประการ

ประการแรก เมื่อนำพระวจนะตอนนี้ไปพิจารณาผ่านสิ่งที่ อ เปาโลเขียนถึงชาวเอเฟซัส:

20ขอ​ให้​พระ‍เกียรติ​มี​แด่​พระ‍องค์​ผู้​ทรง​สามารถ​ทำ​ทุก‍สิ่ง​ได้​มาก​ยิ่ง‍กว่า​ที่​เรา​ทูล​ขอ​หรือ​คิดโดย​ฤทธา‌นุ‌ภาพ​ที่​ทำ​กิจ​อยู่​ภาย‍ใน​เรา 21ขอ​ให้​พระ‍เกียรติ​จง​มี​แด่​พระ‍องค์​ใน​คริสต‌จักร​และ​ใน​พระ‍เยซู‍คริสต์​ตลอด‍ทุก‍ชั่ว‍อายุ‍คน​เป็น​นิตย์อา‌เมน (เอเฟซัส 3:20-21)

พระเจ้าทรงนำพระสิริมาสู่พระองค์โดยขยายขอบเขตแห่งพระพรต่อคำทูลขอและ ความคาดหวังของเรา คงไม่ต้องสงสัยว่าพระเจ้าทรงนำพระสิริมาสู่พระองค์โดยทำอัศจรรย์รักษาชาย ง่อย เพราะมีบันทึกอยู่ในพระวจนะตอนนี้ :

8เมื่อ​ฝูง‍ชน​เห็น​ดัง‍นั้นพวก‍เขา​ก็​เกรง‍กลัว แล้ว​พา​กัน​สรร‌เสริญ​พระ‍เจ้าผู้​ประ‌ทาน​สิทธิ‍อำนาจ​เช่น​นั้น​แก่​มนุษย์ (มัทธิว 9:8)

ประการที่สอง ผมเชื่อว่าพระเจ้าทรงอภัยบาปให้ชายคนนี้เพราะทำให้เขามีใจกล้ามาเข้าเฝ้าต่อพระพักตร์พระเจ้า ผมอ้างจากคำตรัสของพระเยซู “ลูก​เอ๋ย จง​ชื่น‍ใจ​เถิดบาป​ของ​เจ้า​ได้​รับ​อภัย​แล้ว” (มัทธิว 9:2) เราพบถ้อยคำนี้สามแห่งในพระกิตติคุณมัทธิว ในตอนนี้และตามมาในบทเดียวกัน :

20นี่‍แน่ะมี​ผู้‍หญิง​คน​หนึ่ง​เป็น​โรค ​ตก​โลหิต​ได้​สิบ‍สอง​ปี​แล้วแอบ​มา​ข้าง‍หลัง​แตะ‍ต้อง​ชาย‍ฉลอง‍พระ‍องค์ 21เพราะ​นาง​คิด​ใน​ใจ​ว่า “ถ้า​ฉัน​ได้​แตะ‍ต้อง​ฉลอง​พระ‍องค์​เท่า​นั้นฉัน​ก็​จะ​หาย‍โรค” 22พระ‍เยซู​ทรง​เหลียว‍หลัง​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​เข้าจึง​ตรัส​ว่า“ลูก‍หญิง​ เอ๋ยจง​ชื่น‍ใจ​เถิด ที่​หาย‍โรค​นั้น​ก็​เพราะ​ลูก​เชื่อ” นับ‍ตั้ง‍แต่​เวลา​นั้นผู้‍หญิง​นั้น​ก็​หาย‍ป่วย​เป็น​ปกติ (มัทธิว 9:20-22)

หญิงคนนี้เชื่อว่าเธอจะได้รับการรักษาให้หาย ถ้าเพียงแต่ได้แตะต้องชายฉลองพระองค์ของพระเยซู มีหลายคนได้รับการรักษาโดยแตะชายฉลองของพระองค์ แต่พวกเขาทูลขอก่อน (มัทธิว 9:35-36) ดูเหมือนผู้หญิงคนนี้กลัวไม่กล้าขอ เธอจึง “แอบ” แตะและได้รับการรักษา พระเยซูไม่ต้องการให้เป็นแค่นั้น พระองค์จึงทรงเรียกเธอ ตอนนี้เธอตกใจจริงๆ เรากล้าดียังไงที่แอบขโมยรับการรักษาแล้วตอนนี้คงต้องไปยืนอยู่ต่อหน้าพระ เยซู โดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อหน้าคนจำนวนมากด้วย? เธอมีความเชื่อจึงได้รับการรักษา แต่ความกลัวทำให้ไม่กล้าเข้าไปไกล้บุตรของพระเจ้า พระเยซูจึงตรัสว่า “จง​ชื่น‍ใจ​เถิด ที่​หาย‍โรค​นั้น​ก็​เพราะ​ลูก​เชื่อ”

คำว่า “จงชื่นใจเถิด” ปรากฎครั้งสุดท้ายในมัทธิวบทที่ 14:

26เมื่อ​สาวก​เห็น​พระ‍องค์​ทรง​ดำ‌เนิน​ มา​บน​ทะเลเขา‍ทั้ง‍หลาย​ก็​แตก‍ตื่น​พูด​กัน​ว่า​ต้อง​เป็น​ผีและ​ร้อง​ ด้วย​ความ​กลัว 27พระ‍เยซู​ตรัส​กับ​พวก‍เขา​ทัน‍ที​ว่า ทำใจดีดีเถิด นี่​เรา​เอง อย่า​กลัว​เลย”(มัทธิว 14:26-27)

พวกสาวกอยู่ในเรือเมื่อพระเยซูเสด็จมาหา ดำเนินมาบนน้ำ พวกเขาไม่รู้ว่านั่นเป็นใคร จึงกลัวกันแทบตาย โทษพวกเขาได้มั้ย? และพระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า ทำใจดีดีเถิด นี่​เรา​เอง อย่า​กลัว​เลย” (มัทธิว 14:27ข) เมื่อได้ยิน พวกเขาก็ไม่ได้กลัวผู้ที่ดำเนินมาบนน้ำอีกต่อไป แต่กลับเชิญพระองค์ขึ้นเรือ

ผมเชื่อว่าชายง่อยคนนี้คงกลัวจริงๆ เหมือนหญิงที่โลหิตตก และเหมือนพวกสาวกที่คิดว่าเห็นผี พวกเขากลัวที่จะอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้า ชายคนนี้คงมีความกล้าระดับหนึ่ง พอที่เชื่อว่าเขาจะได้รับการรักษาให้หาย เขามีความเชื่อในพระเยซู และถ้าเขาคิดว่าพระองค์ทรงเป็นพระเมสซิยาห์ ก็เป็นการดีที่สมควรกลัวต่อเบื้องพระพักตร์ เพราะอะไร เพราะละอายต่อความบาป จนไม่กล้าเข้าใกล้พระเมสซิยาห์?

พระเยซูทรงทราบความคิดของพวกธรรมาจารย์ ซึ่งเราจะได้เห็นต่อไป (ข้อ 4) พระองค์ยังทรงทราบถึงจิตใจของชายทั่งสี่ที่หามแคร่มา (ทรง “เห็น” ความเชื่อของพวกเขา ข้อ 2) แล้วทำไม พระองค์จะไม่ทรงรับรู้ความคิดและความกลัวของชายง่อย? ถ้าชายง่อยคนนี้มีความเชื่อว่าพระเยซูทรงรักษาเขาได้ เขาก็ต้องรู้ว่าพระองค์เป็นผู้ใด แล้วคนอย่างเขา คนบาปที่ไม่สมควร จะเข้าไปใกล้บุตรของพระเจ้าและหวังจะได้รับการรักษาได้อย่างไร? เป็นคำถามที่ดีมากๆ เมื่อทรงทราบ พระเยซูทรงขจัดความกลัวออกไปจากเขา ให้กำลังใจ ตรัสบอกเขาว่าบาปของเขาได้รับการอภัยแล้ว ถ้อยคำของพระองค์ปลอบใจและให้ความมั่นใจว่าจะทรงเติมความต้องการฝ่ายวิญญาณ ให้เขา และถ้อยคำต่อจากนั้นเป็นการเติมเต็มความต้องการฝ่ายกาย

ประการที่สาม พระเยซูให้อภัยบาปชายคนนี้เพราะทรงทราบว่าพวกพวกธรรมาจารย์จะแปลความหมายออก พระเยซูกำลังประกาศว่าพระองค์คือพระเจ้า และประกาศต่อหน้าผู้คนอย่างชัดเจนว่าทรงอภัยความบาปให้ชายง่อยคนนี้ได้ พวกธรรมาจารย์ไม่พลาดประเด็นนี้แน่ พวกเขาคิดในแง่ของศาสนศาสตร์ทันที และให้เหตุผลถูกต้องด้วย ใคร​จะ​อภัย‍บาป​ได้​นอก‍จาก​พระ‍เจ้า​เท่า​นั้น?” (ลูกา5:21) บางทีอาจนึกได้ว่าเป็นพระวจนะจากหนังสืออิสยาห์:

25“เรา เรา​เอง​คือ​ผู้​นั้นผู้‍ลบ‍ล้าง​การ​ทรยศ​ของ​เจ้า​ด้วย​เห็น‍แก่​เรา​เอง

และ​เรา​จะ​ไม่​จด‍จำ​บาป​ของ​เจ้า” (อิสยาห์ 43:25)

สังเกตุดูมัทธิวไม่ได้บันทึกคำว่า “ใคร​จะ​อภัย‍บาป​ได้​นอก‍จาก​พระ‍เจ้า​เท่า​นั้น?”เพราะคงไม่มีความจำเป็น ในอีกมุม เราพบถ้อยคำนี้อยู่ในทั้งมาระโกและลูกา ส่วนมัทธิวกลับบันทึกคำกล่าวหาว่า “คน​นี้​หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้า” (มัทธิว 9:3) พระเยซูถูกกล่าวหาว่าหมิ่นประมาทพระเจ้า เพราะทรงอ้างว่าพระองค์คือพระเจ้า

33 พวก​ยิว​ทูล​ตอบ​พระ‍องค์​ว่า“เรา​จะ​ขว้าง​ท่าน​ไม่​ใช่​เพราะ​การ​ดี​ใดๆ แต่​เพราะ​การ​พูด​หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้าเพราะ​ท่าน​เป็น​เพียง​มนุษย์​แต่ ​ตั้ง‍ตัว​เป็น​พระ‍เจ้า” (ยอห์น 10:33) ดู ยอห์น 5:18; 19:17 ด้วย

สังเกตุดูพวกธรรมาจารย์ไม่ได้พูดคำกล่าวหาออกมา หรือท้าทายพระเยซูต่อหน้าฝูงชน ทำไม? ผมคิดว่าเพราะพระเยซูไม่เปิดโอกาสให้ ทรงไม่ทันให้พวกเขาตั้งตัวโดยตีแผ่ความคิดของพวกเขาก่อนที่จะกล้าประท้วง และนี่คืออีกบทพิสูจน์ว่าพระองค์คือบุตรของพระเจ้า

ตรรกะของพวกธรรมาจารย์นั้นไม่มีตำหนิ พวกเขาพูดไปตามที่วินิจฉัย แต่พวกเขาจะกล้าไปตามหลักฐานที่เกิดขึ้นจนที่สุดหรือ? แรก พระเยซูทรงประกาศอย่างตรงๆว่าทรงมีอำนาจยกบาปได้ โดยการยกโทษบาปให้ชายที่เป็นง่อย และทรงตีแผ่ความคิดภายในของพวกธรรมาจารย์ ที่ต่อต้านคำประกาศนี้ด้วยข้อหาดูหมิ่นพระเจ้า จากนั้นพระองค์ทรงทดสอบให้เห็นถึงสิทธิอำนาจของพระองค์ “…​ที่​พูด​กับ​คน‍ง่อย​ว่า ‘บาป​ต่างๆ ของ​ท่าน​ได้​รับ​การ​อภัย​แล้ว’ กับ​การ​พูด​ว่า ‘จง​ลุก‍ขึ้น​ยก​แคร่​เดิน​ไป​เถิด’ แบบ​ไหน​จะ​ง่าย​กว่า​กัน?

ถ้าเป็นสมัยนี้เราคงใช้คำว่า “หุบปากไปเลย” แปลว่าถ้าพิสูจน์คำพูดไม่ได้ก็ไม่ต้องพูด ตรงนี้พระเยซูไม่ได้พูดเกี่ยวกับความสามารถเอ่ยคำพูดบางคำออกมา พระองค์กำลังถามว่า “ใครจะสามารถพูดถ้อยคำนี้และแสดงให้เห็นว่าคำพูดของเขาสำเร็จลงตามที่พูด?” ในแง่นั้น มันง่ายกว่าหรือไม่ที่จะพูดว่า “บาปของเจ้าได้รับอภัยแล้ว แทนที่จะพูดว่า “จงลุกขึ้นเดินไปเถิด” คุณไม่อาจเห็นผลทันทีเรื่องการอภัยบาป เพราะเป็นเรื่องจิตใจภายใน จะเห็นผลได้ต้องใช้เวลา5 ดังนั้นจึงง่ายกว่าที่จะพูดเช่นนั้น เพราะไม่สามารถพิสูจน์ได้ด้วยตา แต่ถ้าพระเยซูตรัสว่า “จงลุกขึ้นเดินไปเถิด” พระองค์ต้องรับรองสิ่งที่ตรัสด้วยการรักษาชายคนนี้ในทันที หรือกลายเป็นว่าคำตรัสของพระองค์นั้นว่างเปล่า

พระเยซูทรงพิสูจน์ตนเองในสิ่งที่พระองค์ตรัส แต่ใช้วิธีที่แยบยล ทรงเชื่อมโยงการอัศจรรย์รักษาโรค เข้ากับสิทธิอำนาจในการยกบาป ตรรกะนี้ทำให้พวกธรรมจารย์คิดออกว่า ไม่มีใครยกบาปได้เว้นแต่พระเจ้า ทำให้พวกเขาสรุปได้ว่าพระเยซูคือพระเจ้านั่นเอง ถ้าพระองค์อภัยบาปได้ และตอนนี้พระองค์ทรงเชื่อมโยงอีกตรรกะเข้าไป – ถ้าพระองค์ทรงรักษาชายง่อยนี้ได้ (ซึ่งมองดูยากกว่า) ที่แน่ๆคือทรงอภัยบาปให้ได้ (ซึ่งดูง่ายกว่า) ถ้าพระเยซูทรงรักษาชายง่อยได้ พระองค์ก็ต้องเป็นพระเจ้า

พระเยซูจึงหันไปหาชายง่อยและตรัสกับเขาว่า “จงลุกขึ้น ยกที่นอนกลับไปบ้านของท่าน” (ข้อ 7) ชายง่อยจึงลุกขึ้นและกลับบ้านไปตามคำสั่งของพระเยซู สรุปได้เพียงอย่างเดียว – พระเยซูต้องเป็นพระเจ้า แต่ดูเหมือนคนไม่เข้าใจ พวกธรรมาจารย์เงียบกริบ ฝูงชนประทับใจมาก แต่พวกเขามองไม่ออกว่าพระเยซูคือพระเจ้า:

เมื่อ​ฝูง‍ชน​เห็น​ดัง‍นั้น พวก‍เขา​ก็​เกรง‍กลัว แล้ว​พา​กัน​สรร‌เสริญ​พระ‍เจ้า ผู้​ประ‌ทาน​สิทธิ‍อำนาจ​เช่น​นั้น ​แก่มนุษย์ (มัทธิว 9:8)

ฝูงชนมองว่านี่เป็นการงานของพระเจ้า และดูจะรับรู้แค่ว่าพระเยซูเป็น “คนของพระเจ้า” ไม่ได้ตระหนักว่าพระองค์เองคือพระเจ้า พวกเขาสรรเสริญพระเจ้า (แต่ไม่ใช่พระเยซูในฐานะพระเจ้า) ที่ได้ประทานสิทธิอำนาจนั้นให้ “แก่มนุษย์” พระเยซูจึงเป็นแค่มนุษย์ในสายตาพวกเขา ซึ่งอาจได้รับอำนาจบางอย่างจากพระเจ้า ผมคิดว่าน่าจะหมายความว่าพวกเขาเห็นพระเยซูเป็นผู้เผยพระวจนะ เหมือนกับชายที่เกิดมาตาบอด (จนกระทั่งพระเยซูบอกเขาอีกแบบ) :

17 พวก‍เขา ​จึง​พูด​กับ​คน‍ตา‍บอด​อีก​ว่า “เจ้า​คิด​อย่าง‍ไร​เรื่อง​คน‍นั้น ใน​เมื่อ​เขา​ทำ​ให้​ตา​ของ​เจ้า​หาย​บอด?” ชาย​คน‍นั้น​ตอบ​ว่า “ท่าน​เป็น​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ” … 30ชาย ​คน‍นั้น​ตอบ​ว่า “เออ ประ‌หลาด​จริงๆ นะ​ที่​พวก‍ท่าน​ไม่​รู้​ว่า​คน​นั้น​มา​จาก​ไหน แต่​เขา​ก็​ทำ​ให้​ตา​ของ​ข้าพ‌เจ้า​หาย​บอด​ได้ 31เรา​รู้​ว่า​พระ‍เจ้า​ไม่​ทรง​ฟัง​คน‍บาป แต่​ทรง​ฟัง​คน​ที่​ยำ‌เกรง​พระ‍องค์​และ​ทำ​ตาม​พระ‍ทัย​ของ​พระ‍องค์ 32ตั้ง‍แต่​สมัย​ไหนๆ ก็​ไม่​เคย​มี​ใคร​ได้‍ยิน​ว่า​มี​คน​สามารถ​ทำ​ให้​ตา​ของ​คน​ที่​บอด​แต่​ กำ‌เนิด​มอง‍เห็น​ได้ 33ถ้า​คน​นั้น​ไม่‍ได้​มา​จาก​พระ‍เจ้า เขา​จะ​ไม่​สามารถ​ทำ​ได้” (ยอห์น 9:17; 30-33)

เราไม่ควรชี้นิ้วด่วนสรุปเอาในตอนนี้ ผมไม่เชื่อว่าพวกสาวกมองเห็นนัยในการอัศจรรย์รักษาโรค เพราะเปโตรเองกว่าจะ “ยอมรับว่าพระเยซูเป็นพระคริสต์” ก็เข้ามัทธิวบทที่ 16 แล้ว

ผมอยากพูดอีกเรื่องเกี่ยวกับชายง่อยก่อนจะไปเรื่องถัดไป พระเยซูไม่ได้ทรงใช้ชายง่อยนี้ แต่ทรงเป็นห่วงเขา ถึงพระองค์จะใช้สถานการณ์นี้เพื่อชี้ให้เห็นว่าพระองค์ไม่เพียงแต่มีฤทธิ อำนาจในการรักษา แต่สามารถช่วยมนุษย์ให้รอดจากบาปได้ด้วยการอภัยให้ แต่พระเยซูไม่ได้ “ใช้” ชายง่อยคนนี้ในแบบที่พวกผู้นำศาสนาคิด ลองเปรียบเทียบกับพระวจนะตอนนี้ในพระกิตติคุณมัทธิว กับมาระโก:

1แล้ว​พระ‍องค์​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​ ธรรม‍ศาลา​อีก และ​มี​คน​ที่​มือ​ข้าง‍หนึ่ง​ลีบ​อยู่​ที่​นั่น 2คน​เหล่า‍นั้น​คอย​เฝ้า‍ดู​ว่า พระ‍องค์​จะ​รักษา​โรค​ให้​คน‍นั้น​ใน​วัน‍สะ‌บา‌โต​หรือ​ไม่ เพื่อ​จะ​หา​เหตุ​ฟ้อง​พระ‍องค์ 3พระ‍องค์​ตรัส​กับ​คน​มือ​ลีบ​ว่า “มา​ข้าง‍หน้า​เถอะ” 4แล้ว ​พระ‍องค์​ตรัส​กับ​คน​ทั้ง‍หลาย​ว่า “ใน​วัน‍สะ‌บา‌โต​ควร​จะ​ทำ​การ​ดี​หรือ​ทำ​การ‍ร้าย ควร​จะ​ช่วย​ชีวิต​หรือ​ทำ‍ลาย​ชีวิต?” คน​ทั้ง‍หลาย​ก็​นิ่ง​อยู่ 5พระ‍องค์ ​ทอด‍พระ‍เนตร‍ดู​รอบๆ ด้วย​พระ‍พิโรธ​และ​เสีย​พระ‍ทัย ที่​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍เขา​กระ‌ด้าง แล้ว​พระ‍องค์​ตรัส​กับ​ชาย​คน​นั้น​ว่า “จง​เหยียด​มือ​ออก​เถิด” เขา​ก็​เหยียด​ออก และ​มือ​ของ​เขา​ก็​หาย​เป็น​ปกติ 6พวก​ฟาริสี​จึง​ออก​ไป​และ​ปรึก‌ษา​กับ​พรรค‍พวก​ของ​เฮ‌โรด​ทัน‍ที​ว่า​ทำ ​อย่าง‍ไร​พวก‍เขา​ถึง​จะ​ฆ่า​พระ‍องค์​ได้ (มาระโก 3:16)

พวกธรรมาจารย์และฟาริสีไม่ได้เป็นห่วงผู้คน พวกเขาขาดความเมตตาสงสาร (ซึ่งเป็นประเด็นของพระเยซูในมัทธิว 9:13) ดูความใจดำของพวกเขาที่มีต่อคนที่กำลังทนทุกข์:

10ขณะ‍ที่​พระ‍เยซู​ทรง​สั่ง‍สอน​อยู่​ ที่​ธรรม‍ศาลา​แห่ง‍หนึ่ง​ใน​วัน‍สะ‌บา‌โต 11 มี​ผู้‍หญิง​คน​หนึ่ง​ที่​มี​ผี​เข้า‍สิง​ซึ่ง​ทำ​ให้​นาง​เป็น​โรค​มา​ สิบ‍แปด​ปี​แล้ว​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย หลัง​ของ​นาง​ก็​โกง ยืด​ตัว​ขึ้น​ไม่‍ได้​เลย 12เมื่อ ​พระ‍เยซู​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​จึง​ทรง​เรียก​และ​ตรัส​กับ​นาง​ว่า “หญิง​เอ๋ย เธอ​ได้​รับ​การ​ปลด‍ปล่อย​ให้​พ้น​จาก​โรค​ของ​เธอ​แล้ว” 13เมื่อ​พระ‍องค์​วาง​พระ‍หัตถ์​บน​ตัว​นาง ทัน‍ใด​นั้น​นาง​ก็​ยืด​ตัว‍ตรง​ได้และ​สรร‌เสริญ​พระ‍เจ้า 14แต่ ​นาย‍ธรรม‍ศาลา​ไม่​พอ‍ใจ เพราะ​พระ‍เยซู​ทรง​รักษา​โรค​ใน​วัน‍สะ‌บา‌โต จึง​พูด​กับ​ฝูง‍ชน​ว่า “มี​ถึง​หก​วัน​สำหรับ​ทำ‍งาน จง​มา​และ​รับ​การ​รักษา​โรค​ภาย‍ใน​หก​วัน‍นั้น อย่า​ทำ​ใน​วัน‍สะ‌บา‌โต” 15แต่ ​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ตรัส​ตอบ​เขา​ว่า “โอ พวก​หน้า‍ซื่อ‍ใจ‍คด พวก‍ท่าน​ทุก​คน​ก็​ปล่อย​วัว​ปล่อย​ลา​ออก​จาก​คอก​ของ​มัน​พา​ไป​กิน​น้ำ​ ใน​วัน‍สะ‌บา‌โต​ไม่​ใช่​หรือ? 16ผู้​หญิง​คน​นี้​เป็น​บุตร‍สาว​ของ​อับ‌รา‌ฮัม​ซึ่ง​ถูก​ซา‌ตาน​ผูก‍มัด​ ไว้​ ถึง​สิบ‍แปด​ปี​แล้ว ไม่‍ควร​หรือ​ที่​จะ​ให้​นาง​หลุด​พ้น​จาก​เครื่อง‍จำ‍จอง​นี้​ใน วัน‍สะ‌บา‌โต?” 17เมื่อ​พระ‍องค์​ตรัส​อย่าง​นั้น​แล้ว พวก​ที่​เป็น​ศัตรู​กับ​พระ‍องค์​ก็​ได้​รับ​ความ​อับอาย แต่​ฝูง‍ชน​ทั้ง‍หมด​ชื่น‍ชม​ยินดี​กับ​คุณ‍ความ‍ดี​ทุก‍ประ‌การ​ที่​ พระ‍องค์​ทรง​ทำ (ลูกา 13:10-17)

พระเยซูทรงมีพระทัยเมตตาสงสารชายง่อย พระองค์ไม่เพียงแต่รักษาอาการของโรค แต่ทรงอภัยบาปให้ด้วย ขณะที่พระเยซูทรงใช้สถานการณ์นี้เพื่อชี้ให้เห็นว่าพระองค์มีสิทธิอำนาจยก บาปได้ พระองค์ไม่ได้ทำโดยใช้ชายคนนี้ ทั้งหมดนี้เป็นสถานการณ์แบบ วิน-วิน

พระเยซูและมัทธิว – คนบาปที่ถูกเรียกมาเป็นสาวก (มัทธิว 9:9-13)

9เมื่อ ​พระ‍เยซู​เสด็จ​เลย​ตำบล​นั้น​ไป ก็​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​คน​หนึ่ง​ชื่อ​มัท‌ธิว​นั่ง​อยู่​ที่​ด่าน‍ภาษี จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “จง​ตาม​เรา​มา​เถิด” เขา​ก็​ลุก‍ขึ้น​ตาม​พระ‍องค์​ไป 10เมื่อ​พระ‍องค์​ประ‌ทับ​และ​เสวย​อาหาร​ อยู่​ใน​บ้าน มี​คน‍เก็บ‍ภาษี​และ​คน‍บาป​อื่นๆ หลาย​คน เข้า‍มา​ร่วม​รับ‍ประ‌ทาน​อาหาร​กับ​พระ‍เยซู และ​กับ​บรร‌ดา​สาวก​ของ​พระ‍องค์ 11เมื่อ ​พวก​ฟาริสี​เห็น​แล้ว ก็​กล่าว​กับ​พวก​สาวก​ของ​พระ‍องค์​ว่า “ทำไม​อา‌จารย์​ของ​พวก‍ท่าน​จึง​รับ‍ประ‌ทาน​อาหาร​ด้วย‍กัน​กับ​พวก​ คน‍เก็บ‍ภาษี และ​พวก​คน‍บาป?” 12เมื่อ​พระ‍เยซู​ทรง​ได้‍ยิน​แล้ว​ก็​ตรัส​ว่า “คน​แข็ง‍แรง​ไม่​ต้อง‍การ​หมอ แต่​คน​เจ็บ‍ป่วย​ต้อง‍การ 13ท่าน​จง​ไป​เรียน​ความ‍หมาย​ของ​คัมภีร์​ข้อ​นี้ ที่​ว่า ‘เรา​ประ‌สงค์​ความ​เมตตา ไม่​ประ‌สงค์​เครื่อง‍สัตว‌บูชา’ ด้วย‍ว่า​เรา​ไม่‍ได้​มา​เพื่อ​เรียก​คน​ชอบ‍ธรรม แต่​มา​เรียก​คน‍บาป” (มัทธิว 9:9-13)

ถึงจะไม่ควร แต่อดคิดไม่ได้ว่าอะไรตรงนี้ที่ขาดหายไป พระเยซูทรงผ่านบูธเก็บภาษีของมัทธิวไปกี่หน? และกี่หนที่มัทธิวได้ยินคำสอนของพระองค์ เห็นพระองค์ทำอัศจรรย์รักษาคนป่วย? มัทธิวเคยคิดอยากติดตามพระเยซูมาสักพักหรือเปล่า? ไม่มีบันทึกไว้ แต่มีบันทึกว่าเขาเป็นคนเก็บภาษี เป็นอาชีพที่ถูกมองว่าต่ำที่สุดแล้วในยุคนั้น

17 “ถ้า ​เขา​ไม่​ฟัง​คน​เหล่า‍นั้น จง​ไป​แจ้ง​ต่อ​คริสต‌จักร ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ฟัง​คริสต‌จักร​อีก ก็​ให้​ถือ‍ว่า​เขา​เป็น​เหมือน​คน‍ต่าง‍ชาติ​หรือคน‍เก็บ‍ภาษี” (มัทธิว 18:17)

1เมื่อ​พระ‍เยซู​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ เย‌รี‌โค​และ​กำลัง​เสด็จ​ผ่าน​ไป​ตาม‍ทาง 2มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ศัก‌เคียส​อยู่​ที่​นั่น เขา​เป็น​นาย‍ด่าน‍ภาษี​และ​เป็น​คน‍มั่ง‍มี 3เขา​พยา‌ยาม​จะ​ดู​ว่า​พระ‍เยซู​เป็น​ใคร แต่​คน​มาก​จึง​มอง​ไม่​เห็น เพราะ​เขา​เป็น​คน‍เตี้ย 4เขา​จึง​วิ่ง​ไป​ข้าง‍หน้า ปีน‍ขึ้น​ต้น‍มะเดื่อ​เพื่อ​จะ​ได้​มอง‍เห็น​พระ‍องค์ เพราะ‍ว่า​พระ‍องค์​กำลัง​จะ​เสด็จ​ผ่าน​ทาง​นั้น 5เมื่อ ​พระ‍เยซู​เสด็จ​มา​ถึง​ที่​นั่น พระ‍องค์​แหงน​พระ‍พักตร์​ดู​ศัก‌เคียส​แล้ว​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “ศัก‌เคียส​เอ๋ย จง​รีบ​ลง‍มา เพราะ‍ว่า​วัน‍นี้​เรา​จะ​ต้อง​พัก​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​ท่าน” 6แล้ว​เขา​ก็​รีบ​ลง‍มา​ต้อน‍รับ​พระ‍องค์​ด้วย​ความ​ชื่น‍ชม​ยินดี 7ทุก​คน​ที่​เห็น​แล้ว​ก็​พา​กัน​บ่น​และ​กล่าว​ว่า “ท่าน​ผู้‍นี้​จะ​เข้า​ไป​พัก​อยู่​กับ​คน‍บาป” 8ส่วน ​ศัก‌เคียส​นั้น​ยืน​ขึ้น​ทูล​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ว่า “องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า ทรัพย์​สิ่ง‍ของ​ของ​ข้า‍พระ‍องค์ ข้า‍พระ‍องค์​ยอม​ให้​คน​ยาก‍จน​ครึ่ง‍หนึ่ง และ​ถ้า​ข้า‍พระ‍องค์​โกง​อะไร​ของ​ใคร​มา ก็​ยอม​คืน​ให้​เขา​สี่​เท่า” 9พระ‍เยซู​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “วัน‍นี้​ความ​รอด​มา​ถึง​บ้าน​นี้​แล้ว เพราะ​คน‍นี้​เป็น​ลูก​ของ​อับ‌รา‌ฮัม​ด้วย 10เพราะ‍ว่า​บุตร‍มนุษย์​มา​เพื่อ​จะ​แสวง‍หา​และ​ช่วย​ผู้​ที่​หลง‍หาย​ไป​ นั้น​ให้​รอด (ลูกา 19:1-10)

ในหนังสือพระกิตติคุณเหมือนแต่ละเล่ม 6 เรารู้เพียงว่าพระเยซูทรงเรียกให้มัทธิวตามพระองค์ไป และเขาก็ตามพระองค์ไปในทันที คุณนึกภาพการตัดสินใจแบบนี้ออกหรือไม่? มันดูเสี่ยงที่จะออกจากงานแบบกะทันหันหรือเปล่า ผมคงไม่อยากเป็นมัทธิว กลับไปบ้าน เจอภรรยา : “ที่รักจ๊ะ มีทั้งข่าวดีและข่าวร้าย ผมเพิ่งลาออกจากงานเพื่อติดตามพระเยซูไป แล้วเดี๋ยวเย็นนี้จะมีคนกลุ่มใหญ่มาทานข้าวที่บ้าน” งานที่มัทธิวทำรายได้ดี และมีโอกาส “ก้าวหน้า” สูง โดยการเป็นคนเก็บภาษี ตอนนี้มัทธิวเข้าสู่โหมดตกงาน และวางอนาคตตนเองไว้กับลูกช่างไม้ยากจน

ผมคิดว่าที่มัทธิวเล่าเรื่องนี้มีเหตุผลหลายประการ ข้อแรก – ให้ข้อมูลเบื้องหลังการทรงเรียกสาวกคนหนึ่งของพระเยซู 7 ข้อสอง – เป็นการย้ำให้เห็นถึงสิทธิอำนาจของพระเยซูอีกครั้ง พระเยซูทรงขับผีหลายตัวออกไปด้วยคำตรัส (มัทธิว 8:16) และตอนนี้ทรงเรียกสาวก ที่ทิ้งการงานแค่ได้ยินคำตรัสของพระองค์ ข้อสาม การทรงเรียกของมัทธิวกลายเป็นเหตุให้มีการเฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ในท่ามกลางคนบาป แต่เป็นเรื่องหนักใจสำหรับพวกฟาริสี (ข้อ 10-12) 8นี่เป็นโอกาสให้พระเยซูทรงชี้ให้เห็นถึงพระประสงค์เบื้องต้นที่เสด็จลงมา (ข้อ 13)

การเปลี่ยนอาชีพของมัทธิวไม่ได้ตัดสินใจแบบกัดฟันทำ หรือรีรอไม่แน่ใจ แต่เป็นโอกาสแห่งความปิติยินดี ลูกาชี้ให้เห็นชัดเจนว่างานเลี้ยงฉลองนั้นไม่ใช่มีเพื่อมัทธิวคนเดียว แต่มัทธิวเป็นเจ้าภาพจัดงาน:

27หลัง‍จาก ​เหตุ‍การณ์​เหล่า‍นั้น​แล้ว พระ‍องค์​เสด็จ​ออก​ไป และ​ทอด‍พระ‍เนตร​เห็น​คน‍เก็บ‍ภาษี​คน​หนึ่ง​ชื่อ​เลวี​นั่ง​อยู่​ที่​ ด่าน‍ภาษี จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “จง​ตาม​เรา​มา​เถิด” 28เขา​ก็​ลุก‍ขึ้น สละ‍ทิ้ง​ทุก‍สิ่ง​และ​ตาม​พระ‍องค์​ไป 29แล้ว​เลวี​ก็​จัด‍งาน‍เลี้ยง​ใหญ่​เพื่อ​พระ‍องค์​ใน​บ้าน​ของ​ตน มี​คน‍เก็บ‍ภาษี​กลุ่ม​ใหญ่​และ​คน​อื่นๆ มา​ร่วม​ใน​งาน​นั้น​ด้วย (ลูกา 5:27-29)

การติดตามพระเยซูเป็นเหตุแห่งความปิติยินดี และต้องเฉลิมฉลอง มัทธิวจึงเชิญเพื่อนๆมาร่วมฉลอง – เพื่อนในสายงานเก็บภาษี และคนบาป สิ่งนี้รบกวนจิตใจคนบางพวกมาก:

เมื่อ​พวก​ฟาริสี​เห็น​แล้ว ก็​กล่าว​กับ​พวก​สาวก​ของ​พระ‍องค์​ว่า “ทำไม​อา‌จารย์​ของ​พวก‍ท่าน​จึง​รับ‍ประ‌ทาน​อาหาร​ด้วย‍กัน​กับ​พวก​ คน‍เก็บ‍ภาษี และ​พวก​คน‍บาป?” (มัทธิว 9:11)

มีข้อสังเกตหลายประการดังนี้ ประการแรก – มีแต่พวกฟาริสีที่ไม่เห็นด้วย ในกรณีอภัยบาปให้ชายที่เป็นง่อย ตอนนั้นพวกธรรมาจารย์ไม่เห็นด้วย (อย่างน้อยก็ในความคิด) ตอนนี้ ในกรณีที่เรียกมัทธิว ฟาริสีเป็นพวกที่ไม่เห็นด้วย ตอนนี้ถึงกับออกปากบ่นให้สาวกพระเยซูฟัง แต่ไม่ได้พูดกับพระเยซู (ข้อ 11) ธรรมาจารย์ในยุคนั้นก็คือนักศาสนศาสตร์ คงเดาได้ว่าพวกเขากังวลเกี่ยวกับหลักศาสนศาสตร์ในสิ่งที่พระเยซูตรัสกับชาย ง่อย พวกฟาริสีในยุคนั้นคือพวกทำตัวบริสุทธิ์ แยกตัวออกมา คงไม่ต้องสงสัยว่ามันรบกวนใจพวกเขามาก พระเยซูทรงไปสมาคมกับพวก “คนบาป” มากกว่ากับพวกเขา (“เหล่าคนชอบธรรม”)

ประการที่สอง – งานฉลองนี้ดูเหมือนพระเยซูทรงเป็นแขกเกียรติยศ คนเก็บภาษีและคนบาปมาร่วมรับประทานอาหารกับพระเยซูและพวกสาวกของพระองค์ คนบาปรวมกลุ่มกันจัดงานเป็นเรื่องหนึ่ง แต่การที่พระเยซูไปร่วมงานในฐานะแขกเกียรติยศนับเป็นอีกเรื่อง คนเหล่านี้กำลังเฉลิมฉลองที่พระองค์ประทับอยู่ด้วย ผมเชื่อว่า นี่คือการลิ้มรสชาตของสวรรค์ที่ปลายลิ้น เมื่อบรรดาธรรมิกชนทั้งหลายจะมานั่งร่วมสำรับกับพระผู้ช่วยให้รอด

ประการที่สาม – เราควรสังเกตพวกฟาริสี เช่นเดียวกับพวกธรรมาจารย์ก่อนหน้า ถูกต้อง – อย่างน้อยก็ทางด้านเทคนิค ธรรมาจารย์ถูกต้องที่ให้เหตุผลว่าไม่มีใครสามารถยกโทษบาปได้ มีแต่พระเจ้าเท่านั้น พวกฟาริสีนั้นถูกในแง่ที่สรุปว่าคนที่ร่วมรับประทานอาหารกับพระเยซูคือคนบาป มัทธิวเองที่เรียกพวกเขาว่า “คนเก็บภาษีและคนบาป” (ข้อ 10) พระเยซูเองไม่ได้คิดจะแก้ไขสิ่งที่พวกเขาประเมินด้วย:

12เมื่อ​พระ‍เยซู​ทรง​ได้‍ยิน​แล้ว​ก็​ ตรัส​ว่า “คน​แข็ง‍แรง​ไม่​ต้อง‍การ​หมอ แต่​คน​เจ็บ‍ป่วย​ต้อง‍การ 13ท่าน​จง​ไป​เรียน​ความ‍หมาย​ของ​คัมภีร์​ข้อ​นี้ ที่​ว่า ‘เรา​ประ‌สงค์​ความ​เมตตา ไม่​ประ‌สงค์​เครื่อง‍สัตว‌บูชา’ ด้วย‍ว่า​เรา​ไม่‍ได้​มา​เพื่อ​เรียก​คน​ชอบ‍ธรรม แต่​มา​เรียก​คน‍บาป” (มัทธิว 9:12-13)

จึงเป็นโอกาสอีกครั้ง ให้พระเยซูได้อธิบายถึงพระประสงค์ที่เสด็จมาบนโลก แม้พวกฟาริสีไม่ได้มาเผชิญหน้ากับพระเยซู แต่พระองค์ทรงทราบว่าพวกเขาต่อต้าน จึงไปเผชิญหน้ากับพวกเขา พวกเขาพลาดประเด็นสำคัญ ในมัทธิว 8:17 พันธกิจการรักษาโรคถูกแปลไปตามพระวจนะในอิสยาห์ 53:4 รักษาโรคและที่สำคัญกว่าให้อภัยบาป เป็นพระประสงค์ของพระเยซูที่สละพระชนม์เพื่อชดใช้บาปที่บนกางเขน เมื่อทรงอภัยบาปให้กับชายง่อยในบทที่ 9 เป็นอีกครั้งที่แสดงให้เห็นถึงความเกี่ยวข้องกันระหว่างพันธกิจแห่งการรักษา โรค และพันธกิจที่ยิ่งใหญ่กว่า – ให้อภัยคนบาป สิ่งแรกที่ฝ่ายตรงข้ามพระองค์ต่อต้านคือการยกโทษบาป และการไปสามัคคีธรรมกับพวกคนบาป

ถ้าพระเยซูมาทำให้คำพยากรณ์ในอิสยาห์ 53 สำเร็จลง พระองค์จะไม่อภัยให้คนบาปได้อย่างไร? แล้วทำไมพวกฟาริสีถึงไม่พอใจที่พระเยซูไปคบหากับพวกคนบาป? เป็นเพราะพวกเขามองว่าตนเองเป็นคนชอบธรรม พระวจนะจากพระกิตติคุณลูกาน่าจะเกี่ยวข้องและเหมาะกับเรื่องนี้ที่สุด :

9สำหรับ​บาง‍คน​ที่​เชื่อ‍มั่น​ใน​ตัว​ เอง​ว่า​เป็น​คน​ชอบ‍ธรรม​และ​ดู‍หมิ่น​คน​อื่น​นั้น พระ‍องค์​ตรัส​อุปมา​นี้​ว่า 10“มี​สอง​คน​ขึ้น​ไป​อธิษ‌ฐาน​ใน​บริ‌เวณ​พระ‍วิหาร คน​หนึ่ง​เป็น​ฟาริสี​และ​คน​หนึ่ง​เป็น​คน‍เก็บ‍ภาษี 11คน ​ที่​เป็น​ฟาริสี​นั้น​ยืน​อยู่​คน​เดียว​อธิษ‌ฐาน​ว่า ‘ข้า‍แต่​พระ‍เจ้า ข้า‍พระ‍องค์​ขอบ‍พระ‍คุณ​พระ‍องค์​ที่​ข้า‍พระ‍องค์​ไม่​เหมือน​คน‍อื่น​ ที่​เป็น​คน​ฉ้อ‍โกง เป็น​คน​อธรรม และ​เป็น​คน​ล่วง‍ประ‌เวณี และ​ไม่​เหมือน​คน‍เก็บ‍ภาษี​คน‍นี้ 12ข้า‍พระ‍องค์​ถือ​อด‍อาหาร​สอง​วัน​ต่อ​สัปดาห์ และ​สิ่ง​สาร‌พัด​ที่​ข้า‍พระ‍องค์​หา​ได้ ข้า‍พระ‍องค์​ก็​เอา​ทศางค์​มา​ถวาย​เสมอ’ 13ส่วน ​คน‍เก็บ‍ภาษี​นั้น​ยืน‍อยู่‍แต่‍ไกล ไม่​ยอม​แม้​แต่​แหงน​หน้า​ดู​ฟ้า แต่​ตี‍อก​ชก​ตัว​กล่าว​ว่า ‘ข้า‍แต่​พระ‍เจ้า ขอ​ทรง​เมตตา​แก่​ข้า‍พระ‍องค์​ผู้​เป็น​คน‍บาป​เถิด’ 14เรา ​บอก​พวก‍ท่าน​ว่า คน‍นี้​แหละ​เมื่อ​กลับ‍ลง‍ไป​ถึง​บ้าน​ของ​ตน​ก็​ถูก​นับ‍ว่า​เป็น​คน​ ชอบ‍ธรรม ไม่‍ใช่​อีก‍คน‍หนึ่ง​นั้น เพราะ‍ว่า​ทุก‍คน​ที่​ยก​ตัว​ขึ้น​จะ​ต้อง​ถูก​เหยียด​ลง แต่​ทุก‍คน​ที่​ถ่อม‍ตัว​ลง​จะ​ได้​รับ​การ​ยก​ขึ้น (ลูกา 18:9-14)

พวกฟาริสีมองว่าตัวเองเป็นคนชอบธรรม และมองว่าความชอบธรรมของตนเองนั้นเป็นผลมาจากการรักษาธรรมบัญญัติ และรักษาตนให้สะอาดไม่มีมลทินจากการไปคบกับพวกคนบาป พระเยซูทรงละเมิดกฎทุกข้อ เท่าที่พวกเขาเห็น แต่ไม่ใช่พระเยซูที่เป็นฝ่ายผิด พวกฟาริสีต่างหากที่ผิด พวกเขาต้องกลับไปใคร่ครวญพระคัมภีร์เดิม เพราะพระเยซูทรงเป็นผู้มาทำให้คำพยากรณ์ในพระคัมภีร์เดิมสำเร็จลงในฐานะพระ เมสซิยาห์ นี่เป็นสาระสำคัญของพระกิตติคุณมัทธิว

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกฟาริสีต้องกลับไปทบทวนสิ่งที่โฮเชยาหมายถึงเมื่อท่านเขียนว่า “เราประสงค์ความเมตตา ไม่ใช่เครื่องบูชา” (มัท ธิว 9:13) พระเยซูทรงอ้างจากโฮเชยา 6:6 มีเรื่องให้เรียนได้มากมายจากพระวจนะตอนนี้ในโฮเชยา และบริบทโดยรอบ มากกว่าที่จะเรียนกันในบทนี้ แต่ขอชี้หลายสิ่งให้เห็น ข้อแรก – คำกล่าวโทษสำหรับทั้งอิสราเอล (เอฟราอิม) และยูดาห์ สำหรับความบาปของพวกเขา และเตือนถึงการพิพากษาที่กำลังมาถึง:

8จง​เป่า​เขา​สัตว์​ใน​กิ‌เบ‌อาห์
จง​เป่า​แตร​ใน​รา‌มาห์
จง​ร้อง‍ตะ‌โกน​ที่​เบ‌ธา‌เวน
โอ เบน‌ยา‌มิน​เอ๋ย จง​มอง​ไป​ข้าง‍หลัง​เจ้า
9ใน​วัน‍ที่​ลง‍โทษ​นั้น
เอฟ‌รา‌อิม​จะ​ร้าง‍เปล่า
เรา​ประ‌กาศ​สิ่ง​ที่​เป็น​จริงท่าม‍กลาง​เผ่า​ต่างๆ ของ​อิสรา‌เอล
10เจ้า‍นาย​ของ​ยู‌ดาห์​ได้​กลาย​เป็น​เหมือน​คน​ที่​ย้าย​หลัก‍เขต
เรา​จะ​เท​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​เหนือ​เขา​เหมือน​อย่าง​เท​น้ำ (โฮเชยา 5:8-10)

ข้อสอง – คำกล่าวโทษนี้เจาะจงรวมเอาผู้นำของทั้งอิสราเอลและยูดาห์:

1โอ ปุ‌โร‌หิต​ทั้ง‍หลาย จง​ฟัง​ข้อ​นี้
โอ พงศ์‍พันธุ์​อิสรา‌เอล​เอ๋ย จง​สดับ
โอ ราช‌วงศ์​กษัตริย์ จง​เงี่ย‍หู​ฟัง
เพราะ​เจ้า​ทั้ง‍หลาย​จะ​ถูก​พิพาก‌ษา
เพราะ​เจ้า​เป็น​กับ‍ดัก​ที่​เมือง​มิส‌ปาห์
และ​เป็น​ข่าย​กาง​อยู่​เหนือ​เมือง​ทา‌โบร์ (โฮเชยา 5:1)

10เจ้า‍นาย​ของ​ยู‌ดาห์​ได้​กลาย​เป็น​เหมือน​คน​ที่​ย้าย​หลัก‍เขต
เรา​จะ​เท​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​เหนือ​เขา​เหมือน​อย่าง​เท​น้ำ
11เอฟ‌รา‌อิม​ถูก​บีบ‍บัง‍คับ และ​ถูก​ขยี้​ด้วย​การ​ทำ​โทษ
เพราะ​เขา​ตั้ง‍ใจ​ติด‍ตาม​อาจม (โฮเชยา 5:10-11)

9เหล่า​โจร​ซุ่ม‍คอย​ดัก​คน​ฉัน‍ใด
พวก​ปุ‌โร‌หิต​ก็​ซุ่ม‍คอย​ฉัน‍นั้น
เขา​ฆ่า​คน​ระหว่าง​ทาง​ไป​เช‌เคม
แท้‍จริง เขา​ก่อ​อาชญา‌กรรม (โฮเชยา 6:9)

ข้อสาม – เป็นการเรียกให้สำนึกผิดกลับใจ และพระสัญญาแห่งการคืนสู่สภาพดี :

15เรา​จะ​กลับ‍มา​ยัง​สถาน‍ที่​ของ​เรา​ อีก จน‍กว่า​เขา​จะ​ยอม‍รับ​ความ​ผิด​ของ​เขา​และ​แสวง​หา​หน้า​ของ​เรา เมื่อ​เขา​รับ​ความ​ทุกข์‍ร้อน เขา​จะ​แสวง​หา​เรา

1“มา​เถิด ให้​เรา​กลับ​ไป​หา​พระ‍ยาห์‌เวห์
เพราะ​ว่า​พระ‍องค์​ทรง​ฉีก และ​จะ​ทรง​รักษา​เรา​ให้​หาย
พระ‍องค์​ทรง​โบย‍ตี และ​จะ​ทรง​พัน​บาด‍แผล​ให้​แก่​เรา
2อีก​สอง​วัน​พระ‍องค์​จะ​ทรง​ให้​เรา​ฟื้น9
พอ‍ถึง​วัน‍ที่​สาม​จะ​ทรง​ยก​เรา​ขึ้น10
เพื่อ​เรา​จะ​ดำรง​อยู่​เฉพาะ‍พระ‍พักตร์​พระ‍องค์
3ให้​เรา​รู้‍จัก ให้​เรา​พยา‌ยาม​รู้‍จัก​พระ‍ยาห์‌เวห์
การ​ปรา‌กฏ​ของ​พระ‍องค์​ก็​แน่​นอน​เหมือน​รุ่ง‍อรุณ
พระ‍องค์​จะ​เสด็จ​มา‍หา​เรา​อย่าง​ห่า‍ฝน
ดัง​ฝน‍ชุก​ปลาย‍ฤดู​ที่​รด​พื้น​แผ่น‍ดิน” (โฮเชยา 5:15; 6:1-3)

ข้อสี่ – อิสราเอลและยูดาห์ถูกกล่าวโทษที่ไม่รักษาพันธสัญญาแห่งความซื่อสัตย์ และไปวางใจในเครื่องเผาบูชาแทน:

4เอฟ‌รา‌อิม​เอ๋ย เรา​จะ​ทำ​อะไร​กับ​เจ้า​ดี?
ยู‌ดาห์​เอ๋ย เรา​จะ​ทำ​อะไร​กับ​เจ้า​หนอ?
ความ​รัก​ของ​เจ้า​ก็​เหมือน​เมฆ​ใน​ยาม‍เช้า
เหมือน​อย่าง​น้ำ‍ค้าง​ที่​หาย​ไป​แต่‍เช้า‍ตรู่
5ฉะนี้ เรา​จึง​ให้​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​พูด​สับ​เจ้า
เรา​ประ‌หาร​เจ้า​ด้วย​คำ‍พูด​จาก​ปาก​ของ​เรา
การ​พิพาก‌ษา​ของ​เรา​ก็​ออก​ไป​อย่าง​แสง‍สว่าง
6เพราะ​เรา​ประ‌สงค์​ความ​เมตตา ไม่​ประ‌สงค์​เครื่อง‍สัตว‌บูชา
เรา​ประ‌สงค์​ให้​รู้‍จัก​พระ‍เจ้า ยิ่ง‍กว่า​ประ‌สงค์​เครื่อง‍บูชา‍เผา‍ทั้ง‍ตัว (โฮเชยา 6:4-6)

พวกธรรมาจารย์คัดค้านเพราะพระเยซูให้อภัยคนบาปหรือ? พวกฟาริสีคัดค้านเพราะพระองค์ทรงคบค้าสมาคมกับคนบาปหรือ? พระเยซูทรงนำพระวจนะในโฮเชยามาแสดงให้เห็นว่าทำไมพวกเขาจึงเป็นคนบาป เป็นผู้นำศาสนาแต่กลับข่มเหงผู้ที่พวกตนเองนำ “ความชอบธรรม” ของพวกเขาเป็นเพียงพิธีกรรมมากกว่ารู้จักพระเจ้าองค์เที่ยงแท้ และผูกพันตนอย่างซื่อสัตย์ในพันธสัญญา ผู้นำอิสราเอลและยูดาห์หลงประเด็น ไม่อาจเข้าใจศาสนาอย่างถ่องแท้ จึงนำผู้คนให้หลงทาง พวกเขาต้องสารภาพบาป และวางใจในพระเมสซิยาห์ผู้เสด็จมาช่วยพวกเขาให้รอด ดังนั้นควรจะดีใจที่พระเยซูมาช่วยคนบาปให้รอด ควรเป็นเหมือนเซาโล ที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นฟาริสี และเป็นฮีบรูที่เกิดจากฮีบรู ละทิ้งสิ่งที่เคยประกาศว่าตนเองชอบธรรมแล้ว มาผูกพันตนกับพระเยซูคริสต์:

15 คำ​กล่าว​นี้​สัตย์‍จริง​และ​สม‍ควร​แก่​การ​รับ​ไว้​อย่าง‍ยิ่ง คือ​ว่า​พระ‍เยซู‍คริสต์​เสด็จ​มา​ใน​โลก เพื่อ​ทรง​ช่วย​คน‍บาป​ให้​รอด และ​ใน​พวก​คน‍บาป​นั้น​ข้าพ‌เจ้า​เป็น​ตัว​เอ้ 16 แต่​เพราะ‍เหตุ‍นี้​ข้าพ‌เจ้า​จึง​ได้​รับ‍พระ‍เมตตา เพื่อ​ว่า​พระ‍เยซู‍คริสต์​จะ​ได้​ทรง​สำแดง​ความ​อดทน​อย่าง‍ยิ่ง​ต่อ​ข้า พ‌เจ้า​ซึ่ง​เป็น​ตัว​เอ้​นั้น เพื่อ​เป็น​แบบ‍อย่าง​แก่​คน​ทั้ง‍หลายที่​จะ​เชื่อ​ใน​พระ‍องค์แล้ว​ได้​ รับ​ชีวิต​นิ‌รันดร์ (1ทิโมธี 1:15-16)

1สุด‍ท้าย​นี้ พี่‍น้อง​ของ​ข้าพ‌เจ้า จง​ชื่น‍ชม​ยินดี​ใน​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า การ​เขียน​ข้อ‍ความ​เหล่า‍นี้​ถึง​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ซ้ำ​อีก​ไม่​ใช่​เรื่อง​ ลำ‌บาก​สำหรับ​ข้าพ‌เจ้า และ​ยัง​เป็น​เรื่อง​ปลอด‍ภัย​สำหรับ​ท่าน 2จง​ระวัง​พวก​สุนัข จง​ระวัง​พวก​ที่​ทำ‍ชั่ว จง​ระวัง​พวก​เชือด‍เนื้อ‍เถือ‍หนัง 3เพราะ‍ว่า ​เรา​ต่าง‍หาก​ที่​เป็น​พวก​เข้า‍สุหนัต เป็น​พวก​ที่​นมัส‌การ​โดย​พระ‍วิญ‌ญาณ​ของ​พระ‍เจ้า อวด​พระ‍เยซู‍คริสต์ และ​ไม่​ไว้‍ใจ​ใน​เนื้อ​หนัง 4แม้‍ว่า ​ข้าพ‌เจ้า​เอง​ก็​มี​เหตุ​ที่​จะ​ไว้‍ใจ​ใน​เนื้อ‍หนัง​ด้วย ถ้า​คน​อื่น​คิด‍ว่า​เขา​มี​เหตุ​ที่​จะ​ไว้‍ใจ​ใน​เนื้อ‍หนัง ข้าพ‌เจ้า​ก็​มี​มาก​ยิ่ง‍กว่า‍นั้น‍อีก 5ข้าพ‌เจ้า​เข้า‍สุหนัต​ใน​วัน‍ที่​แปด​ที่​คลอด​มา เป็น​ชน‍ชาติ​อิสรา‌เอล อยู่​ใน​เผ่า​เบน‌ยา‌มิน เป็น​ชาว​ฮีบรู​ที่​เกิด​จาก​คน​ฮีบรู ใน​ด้าน​ธรรม‍บัญญัติ​ก็​อยู่​ใน​คณะ​ฟาริสี 6ใน​ด้าน​ความ​กระ‌ตือ‍รือ‌ร้น​ก็​ได้​ข่ม‍เหง​คริสต‌จักร ใน​ด้าน​ความ​ชอบ‍ธรรม​ตาม​ธรรม‍บัญญัติ​ก็​ไม่‍มี​ที่​ติ 7แต่​ว่า​อะไร​ที่​เคย​เป็น​กำ‌ไร​ของ​ข้าพ‌เจ้า ข้าพ‌เจ้า​ได้​ถือ‍ว่า​สิ่ง‍นั้น​เป็น​การ​ขาด‍ทุน​แล้ว​เพราะ​เหตุ​ พระ‍คริสต์ 8ยิ่ง‍กว่า‍นั้น ​ข้าพ‌เจ้า​ถือ‍ว่า​ทุก‍สิ่ง​เป็น​การ​ขาด‍ทุน เพราะ​เหตุ​คุณ‍ค่า​อัน​สูง​ยิ่ง​ของ​การ​ได้​รู้‍จัก​พระ‍เยซู‍คริสต์​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ของ​ข้าพ‌เจ้า เพราะ​เหตุ​พระ‍องค์​ข้าพ‌เจ้า​ยอม​ขาด‍ทุน​ทุก‍อย่าง และ​ถือ‍ว่า​สิ่ง​เหล่า‍นั้น​เป็น​เหมือน​เศษ​ขยะ​เพื่อ​ว่า​ข้าพ‌เจ้า​จะ​ ได้​พระ‍คริสต์​เป็น​กำ‌ไร 9และ ​จะ​ได้​เห็น​ว่า​ข้าพ‌เจ้า​อยู่​ใน​พระ‍องค์ ไม่‍มี​ความ​ชอบ‍ธรรม​ที่​ได้​มา​จาก​ธรรม‍บัญญัติ มี​แต่​ที่​ได้​มา​โดย​ความ​เชื่อ​ใน​พระ‍คริสต์ คือ​ความ​ชอบ‍ธรรม​ที่​มา​จาก​พระ‍เจ้า​โดย​ความ​เชื่อ (ฟีลิปปี 3:1-9)

พระเจ้าทรงปิติในผู้ที่แสวงหาความสัมพันธ์กับพระองค์ ไม่ใช่พวกที่แยกออกไปและวางใจในพิธีกรรมและรักษาธรรมบัญญัติ พระเยซูทรงปิติเมื่อได้อยู่ท่ามกลางคนบาป และพวกเขาก็มีความสุขเมื่อได้อยู่ใกล้พระองค์ พระองค์ไม่ทรงปิติในคนที่แยกตัวออกไป ห่างไกลจากคนบาปและจากพระผู้ช่วยให้รอด ถ้าฟาริสีพวกนี้จะยินดีในความรอด พวกเขาต้องมีใจปรารถนาสามัคคีธรรมกับพระผู้ช่วยให้รอด พร้อมกับคนบาปอื่นๆเช่นเดียวกับพวกเขา

พระเยซูและพวกสาวกของยอห์นผู้ให้บัพติศมา – ควรอดอาหารหรือไปงานเลี้ยงดี? (มัทธิว 9:14-17)

14 แล้ว​บรร‌ดา​สาวก​ของ​ยอห์น​มา‍หา​พระ‍เยซู​ทูล​ว่า “ทำไม​เรา​และ​พวก​ฟาริสี​ถือ​อด‍อาหาร แต่​พวก​สาวก​ของ​ท่าน​ไม่​ถือ?” 15 พระ‍เยซู ​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “บรร‌ดา​แขก​รับ​เชิญ​จะ​โศก‍เศร้า เมื่อ​เจ้า‍บ่าว​ยัง​อยู่​กับ​พวก‍เขา​หรือ? แต่​วัน‍หนึ่ง​เจ้า‍บ่าว​จะ​ถูก​พราก​ไป​จาก​เขา และ​เมื่อ​นั้น​พวก‍เขา​จะ​ถือ​อด‍อาหาร 16ไม่‍มี​ใคร​เอา​ชิ้น​ผ้า​ทอ​ใหม่​มา​ปะ​เสื้อ​เก่า เพราะ‍ว่า​ผ้า​ที่​ปะ​เข้า​นั้น เมื่อ​หด​จะ​ทำ​ให้​เสื้อ​เก่า​ขาด​กว้าง​ออก​ไป​อีก 17และ ​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ไม่​เอา​เหล้า‍องุ่น​หมัก​ใหม่ มา​ใส่​ใน​ถุง‍หนัง​เก่า ถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น​ถุง‍หนัง​จะ​ขาด น้ำ‍องุ่น​จะ​รั่ว ทั้ง​ถุง‍หนัง​ก็​จะ​เสีย​ไป​ด้วย แต่​เขา​ย่อม​เอา​น้ำ‍องุ่น​หมัก​ใหม่​ใส่​ใน​ถุง‍หนัง​ใหม่ แล้ว​ทั้ง‍คู่​ก็​จะ​อยู่​ใน​สภาพ‍ดี” (มัทธิว 9:14-17)

ในอีกด้าน คำถามจากสาวกของยอห์นจากสองตอนก่อนหน้า พระเยซูทรงให้อภัยคนบาป และร่วมเลี้ยงฉลองกับพวกเขา สาวกของยอห์นในอีกมุม เทศนาว่ามนุษย์ต้องสำนึกผิดและกลับใจจากบาป พวกเขาอดอาหารด้วย บางทีการอดอาหารอาจเป็นเครื่องหมายแสดงถึงการสำนึกผิด ช่วงนั้นยอห์นถูกจับเข้าคุก (มัทธิว 4:12 คิดว่ายังไม่ถูกประหาร ดู 11:2-6) แต่สาวกของยอห์นอดอาหารและอธิษฐานด้วยสาเหตุอื่น

งานเลี้ยงที่พระเยซูและสาวกของพระองค์ฉลองกับมัทธิวและกลุ่มเพื่อน “คนบาป” (มัทธิว 9:10) ทำให้พวกฟาริสีต่อต้าน อาจเป็นงานเลี้ยงเดียวกันนี้ที่สร้างความประหลาดใจให้กับสาวกของยอห์นผู้ให้ บัพติศมา แต่คำถามที่พวกเขาถามนั้นต่างไป คนละแบบกับการต่อต้านของธรรมาจารย์ (มัทธิว 9:3) และฟาริสี (มัทธิว 9:11) คำถามนี้ไม่ได้เพื่อต่อต้าน แต่ต้องการรู้จริงๆว่าทำไมพระเยซูและพวกสาวกไม่ทำตามบทบัญญัติเรื่องการอด อาหารเหมือนพวกฟาริสี แทนที่จะอดอาหารพระเยซูและสาวกกลับไปงานเลี้ยง ถ้าพระเยซูเป็นผู้ที่ยอห์นมาเตรียมทางให้ จะอธิบายอย่างไรในความต่างระหว่างสิ่งที่พระองค์ทำ การอดอาหารของพวกฟาริสี และสาวกของยอห์น?

ผมคิดว่าพระเยซูไม่ได้ตอบแบบตำหนิ เพราะเป็นคำถามที่ยุติธรรมดี แต่คำตอบต่อคำถามของพวกเขาจะกระจ่างชัดเมื่อพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ ถูกฝัง และคืนพระชนม์ ในตอนนี้พระเยซูทรงตอบโดยการเปรียบเทียบ เปรียบเทียบบนพื้นฐานคำสอนของยอห์น เป็นคำตอบที่พวกเขาไม่อาจ ไม่สามารถ เข้าใจได้ชัดแจ้งในตอนนั้น แต่เพราะยอห์นเคยกล่าวไว้ก่อนหน้า จึงทำให้พวกเขาพอเข้าใจได้:

25 แต่​เกิด​การ​โต้‍เถียง​กัน​ขึ้น​ระหว่าง​พวก​ศิษย์​ของ​ยอห์น​และ​คน​หนึ่ง ​ใน​พวก​ยิว​เรื่อง​การ​ชำระ​มลทิน 26พวก‍เขา ​จึง​ไป​หา​ยอห์น​บอก​ว่า “อา‌จารย์ คน​ที่​อยู่​กับ​อา‌จารย์​ที่​ฟาก​แม่‍น้ำ​จอร์‌แดน​ข้าง‍โน้น คน​ที่​อา‌จารย์​เป็น​พยาน​ถึง​นั้น นี่‍แน่ะ คน​นี้​กำลัง​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​และ​ทุก‍คน​ก็​พา​กัน​ไป​หา​เขา” 27ยอห์น​ตอบ​ว่า “ไม่‍มี​ใคร​สามารถ​รับ​สิ่ง‍ใด นอก‍จาก​สิ่ง​ที่​พระ‍เจ้า​ประ‌ทาน​จาก​สวรรค์​ให้​เขา 28พวก‍ท่าน​เอง​ก็​เป็น​พยาน​ว่า ข้าพ‌เจ้า​พูด​ว่า​ข้าพ‌เจ้า​ไม่‍ได้​เป็น​พระ‍คริสต์ แต่​ข้าพ‌เจ้า​ได้​รับ‍พระ‍บัญชา​ให้​นำ​เสด็จ​พระ‍องค์ 29 ท่าน​ที่​มี​เจ้า‍สาว​นั่น‍แหละ​คือ​เจ้า‍บ่าว เพื่อน​เจ้า‍บ่าว​ที่​ยืน​ฟัง​เจ้า‍บ่าว​ก็​ชื่น‍ชม​ยินดี​อย่าง‍ยิ่ง​เมื่อ ​ได้‍ยิน​เสียง​ของ​เจ้า‍บ่าว เพราะ‍ฉะนั้น​ความ​ปีติ‍ยินดี​ของ​ข้าพ‌เจ้า​จึง​เต็ม​เปี่ยม 30พระ‍องค์​ต้อง​ยิ่ง‍ใหญ่​ขึ้น แต่​ข้าพ‌เจ้า​ต้อง​ด้อย​ลง” (ยอห์น 3:25-30)

ด้วยคำที่ยอห์นพูดกับพวกสาวก ท่านเปรียบตนเองเป็น “เพื่อนเจ้าบ่าว” และพระเยซูทรงเป็น “เจ้าบ่าว” ความต่างระหว่างเจ้าบ่าวและเพื่อนเจ้าบ่าว คำตอบของพระเยซูจึงทำให้พวกเขาพอเข้าใจ:

15 พระ‍เยซู​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “บรร‌ดา​แขก​รับ​เชิญ​จะ​โศก‍เศร้าเมื่อ​เจ้า‍บ่าว​ยัง​อยู่​กับ​พวก‍เขา​ หรือ? แต่​วัน‍หนึ่ง​เจ้า‍บ่าว​จะ​ถูก​พราก​ไป​จาก​เขา และ​เมื่อ​นั้น​พวก‍เขา​จะ​ถือ​อด‍อาหาร” (มัทธิว 9:15)

สาวกของพระเยซูไม่อาจโศกเศร้าได้ – ที่จริงไม่ควรโศกเศร้าด้วย – ในขณะที่พระองค์ยังอยู่กับพวกเขา แต่เมื่อพระองค์จากไปแล้ว (ตามที่ทรงบ่งไว้) นั่นแหละเป็นเวลาที่สาวกของพระองค์ต้องอดอาหาร แต่พระเยซูเสด็จมาในฐานะพระเมสซิยาห์ (ตามที่ยอห์นเป็นพยาน – ยอห์น 1:29) พระองค์เสด็จมาเพื่อยกโทษให้คนบาปตามที่พระคัมภีร์เดิมพยากรณ์ (อิสยาห์ 52:13-53:12) และพระองค์ได้ทรงเริ่มยกโทษให้คนบาปเหมือนกับที่ให้อภัยชายง่อย (มัทธิว 9:1-8) พระเยซูเสด็จมาเพื่อช่วยคนบาปและมีสามัคคีธรรมกับพวกเขา (มัทธิว 9:9-10) นี่เป็นเวลาแห่งการเฉลิมฉลองและชื่นชมยินดี แล้วจะให้พระองค์และพวกสาวกโศกเศร้าได้อย่างไร อย่างเช่นโดยการอดอาหาร? เฉลิมฉลองด้วยใจยินดีเป็นท่าทีที่สมควรต่อการเสด็จมาของพระเมสซิยาห์ และนี่คือเหตุที่ทำให้ยอห์นปิติยินดีอย่างเต็มเปี่ยม (ยอห์น 3:29) สาวกของยอห์นควรต้องทำเช่นกัน

พระวจนะสองข้อสุดท้ายของตอนนี้ไปไกลเกินกว่าอธิบายเหตุผล พระเยซูไม่ได้ปรับไปตามความคาดหวังของมนุษย์ และอธิบายถึงความสัมพันธ์ในการเสด็จมาของพระองค์กับพระคัมภีร์เดิม และพันธสัญญาเดิม:

16 ไม่‍มี​ใคร​เอา​ชิ้น​ผ้า​ทอ​ใหม่​มา​ปะ​เสื้อ​เก่า เพราะ‍ว่า​ผ้า​ที่​ปะ​เข้า​นั้น เมื่อ​หด​จะ​ทำ​ให้​เสื้อ​เก่า​ขาด​กว้าง​ออก​ไป​อีก 17และ ​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ไม่​เอา​เหล้า‍องุ่น​หมัก​ใหม่ มา​ใส่​ใน​ถุง‍หนัง​เก่า ถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น​ถุง‍หนัง​จะ​ขาด น้ำ‍องุ่น​จะ​รั่ว ทั้ง​ถุง‍หนัง​ก็​จะ​เสีย​ไป​ด้วย แต่​เขา​ย่อม​เอา​น้ำ‍องุ่น​หมัก​ใหม่​ใส่​ใน​ถุง‍หนัง​ใหม่ แล้ว​ทั้ง‍คู่​ก็​จะ​อยู่​ใน​สภาพ‍ดี” (มัทธิว 9:16-17)

เพื่อช่วยให้เข้าใจ เรามาพิจารณาสิ่งที่ลูกาเพิ่มเติมไว้เกี่ยวกับคำสอนของพระเยซูในบริบทนี้:

“ไม่‍มี​ใคร​เมื่อ​ดื่ม​เหล้า‍องุ่น​หมัก ​เก่า​แล้ว จะ​อยาก​ได้​เหล้า‍องุ่น​หมัก​ใหม่ เพราะ​เขา​ย่อม​จะ​กล่าว​ว่า ‘ของ‍เก่า​นั้น​ดี​กว่า’ ” (ลูกา 5:39)

ความสำคัญของประโยคที่เพิ่มเข้ามาในลูกาบอกเราว่าคนในสมัยพระเยซูคิดว่า ของเก่านั้นดีกว่าของใหม่ เหตุผลที่พวกเขาคาดหวังให้พระเยซู “มาปะ” เสื้อเก่า เพราะมองว่าเสื้อเก่านั้นดีกว่าเสื้อใหม่ (ต้องสารภาพว่าผมก็มีเสื้อเก่าแบบนั้นที่ชอบมากไม่อยากทิ้ง ได้แต่ขอให้ภรรยาปะชุนจะได้เก็บเอาไว้ใช้)

พระเยซูทรงมีประเด็นสำคัญที่ตรงนี้ และเราต้องเข้าใจเพื่อจะรู้ซึ้งในข่าวประเสริฐแห่งพระกิตติคุณของพระเยซู คริสต์ พระเยซูไม่ได้มาล้มล้างธรรมบัญญัติและคำของพวกผู้เผยพระวจนะ แต่มาทำให้ครบถ้วนสมบูรณ์ (มัทธิว 5:17) และมัทธิวเองชี้ให้เห็นว่าครบถ้วนลงอย่างไร แต่การมาทำให้ธรรมบัญญัติครบสมบูรณ์ ไม่เหมือนกับมาทำพันธสัญญาเดิมให้เป็นอมตะ พระเยซูทรงทำให้ธรรมบัญญัติและผู้เผยพระวจนะครบถ้วนสมบูรณ์ เพื่อจะได้เริ่มต้นพันธสัญญาใหม่:

19 พระ‍องค์ ทรง​หยิบ​ขนม‍ปัง เมื่อ​ขอบ‍พระ‍คุณ​แล้ว​ก็​ทรง​หัก​ส่ง​ให้​พวก‍เขา ตรัส​ว่า “นี่​เป็น​กาย​ของ​เรา ซึ่ง​ให้​ไว้​สำหรับ​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย จง​ทำ​อย่าง‍นี้​เพื่อ​เป็น​ที่​ระลึก‍ถึง​เรา” 20 เมื่อ​รับ‍ประ‌ทาน​แล้ว จึง​ทรง​หยิบ​ถ้วย​และ​ทรง​ทำ​เหมือน‍กัน​ตรัส​ว่า “ถ้วย​นี้​ที่​เท​ออก​เพื่อ​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย เป็น​พันธ‌สัญญา​ใหม่​โดย​โลหิต​ของ​เรา” (ลูกา 22:19-20)

อย่างที่เปาโลและท่านอื่นๆกล่าว พันธสัญญาเดิมไม่อาจช่วยใครให้รอดได้ มีแต่จะสาปแช่งเราที่เป็นคนบาป:

10 เมื่อ​เป็น​เช่น‍นี้ ทำไม​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​จึง​ทด‍ลอง​พระ‍เจ้า​โดย​วาง​แอก​บน​คอ​ของ​พวก​สาวก ซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​บรรพ‌บุรุษ​หรือ​เรา​เอง​แบก​ไม่‍ไหว 11แต่​ตรง‍ข้าม เรา​เชื่อ​ว่า​เรา​เอง​จะ​รอด​โดย​พระ‍คุณ​ของ​พระ‍เยซู‍คริสต์​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​เช่น​เดียว​กับ​พวก‍เขา” (กิจการ 15:10-11)

เปโตรพูดถ้อยคำนี้ในการประชุมที่กรุงเยรูซาเล็ม เป็นประเด็นที่ถกเถียงกันเรื่องชาวยิวบางคนต้องการให้ชาวต่างชาติเข้าสุหนัต (ซึ่งก็ทำให้พวกเขาตกอยู่ภายใต้ธรรมบัญญัติในพระคัมภีร์เดิม) เพื่อจะรอดได้ (ดูกิจการ 15:1) เปโตรยอมรับว่าไม่มีใครแบกภาระนี้ไหว ซึ่งเปาโลเห็นด้วยอย่างเต็มที่:

19 เรา​รู้​แล้ว​ว่าธรรม‍บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ที่​ได้​กล่าว​นั้น ก็​กล่าว​แก่​พวก​ที่​อยู่​ใต้​ธรรม‍บัญญัติ เพื่อ​ปิด​ปาก​ทุก‍คน และ​ให้​โลก​ทั้ง‍หมด​อยู่​ใต้​การ​พิพาก‌ษา​ของ​พระ‍เจ้า 20เพราะ‍ว่า​ใน​สาย‍พระ‍เนตร​ของ​พระ‍เจ้า ไม่‍มี​ใคร​ถูก​ชำระ​ให้​ชอบ‍ธรรม​ได้ ​โดย​การ​ประ‌พฤติ​ตาม​ธรรม‍บัญญัติ เพราะ‍ว่า​ธรรม‍บัญญัติ​นั้น​ทำ​ให้​เรา​รู้‍จัก​บาป 21แต่ ​เดี๋ยว‍นี้​ความ​ชอบ‍ธรรม​ของ​พระ‍เจ้า​นั้น​ปรา‌กฏ​นอก‍เหนือ​ ธรรม‍บัญญัติ ความ​ชอบ‍ธรรม​ดัง‍กล่าว​ก็​ได้​รับ​การ​ยืน‍ยัน​จาก​หมวด​ธรรม‍บัญญัติ​และ ​พวก​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ 22คือ​ความ​ชอบ‍ธรรม​ของ​พระ‍เจ้า ซึ่ง​ปรา‌กฏ​โดย​ความ​เชื่อ​ใน​พระ‍เยซู‍คริสต์​แก่​ทุก‍คน​ที่​เชื่อ โดย​ไม่​ทรง​ถือ‍ว่า​เขา​แตก‍ต่าง​กัน 23เพราะ‍ว่า​ทุก‍คน​ทำ​บาป และ​เสื่อม​จาก​พระ‍สิริ​ของ​พระ‍เจ้า 24แต่​พระ‍เจ้า​ทรง​มี​พระ‍คุณ​ให้​เขา​เป็น​ผู้​ชอบ‍ธรรม​โดย​ไม่​คิด​ มูล‍ค่า โดย​ที่​พระ‍เยซู‍คริสต์​ทรง​ไถ่​เขา​ให้​พ้น​บาป​แล้ว (โรม 3:19-24)

เพื่อให้เป็นไปตามที่ธรรมบัญญัติกำหนด พระเยซูต้องสิ้นพระชนม์ ภายใต้ธรรมบัญญัติ แทนคนบาป เพื่อให้ได้มาซึ่งการอภัยบาป และความมั่นใจในชีวิตนิรันดร์ ในแง่นี้ พันธสัญญาเดิมถูกนำออกไป แทนที่ด้วยพันธสัญญาใหม่

6 แต่​บัด‍นี้​พระ‍เยซู ทรง​ได้​รับ​พันธ‌กิจ​ที่​สูง‍ส่ง​กว่า​ของ​พวก‍เขา เช่น​เดียว​กับ​ที่​พระ‍องค์​ทรง​เป็น​คน​กลาง​แห่ง​พันธ‌สัญญา​อัน​ประ‌เส ริฐ​กว่า ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​บน​พระ‍สัญญา​ที่​ประ‌เสริฐ​กว่า 7เพราะ‍ว่า​ถ้า​พันธ‌สัญญา​เดิม​นั้น​ไม่‍มี​ข้อ​บก‍พร่อง​แล้ว ก็​ไม่​จำ‍เป็น​ต้อง​มี​พันธ‌สัญญา​ที่​สอง​อีก 8เพราะ​พระ‍เจ้า​ทรง​ติ‍เตียน​พวก‍เขา​ว่า “องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ตรัส​ว่า​นี่‍แน่ะวัน‍เวลา​จะ​มา​ถึง เมื่อ​เรา​จะ​ทำ​พันธ‌สัญญา​ใหม่​กับ​ชน‍ชาติ​อิสรา‌เอล และ​กับ​ชน‍ชาติ​ยู‌ดาห์ 9 ที่​ไม่​เหมือน​กับ​พันธ‌สัญญา​ซึ่ง​เรา​เคย​ทำ​กับ​บรรพ‌บุรุษ​ของ​ เขา‍ทั้ง‍หลาย ใน​วัน‍ที่​เรา​จูง​มือ​พวก‍เขา​เพื่อ​พา​ออก‍จาก​แผ่น‍ดิน​อียิปต์ เพราะ​พวก‍เขา​ไม่‍ได้​ดำรง​อยู่​ใน​พันธ‌สัญญา​ของ​เรา เรา​จึง​ละ‍ทิ้ง​พวก‍เขา​ไว้ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ตรัส​ดัง‍นี้​แหละ 10 นี่​คือ​พันธ‌สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​ชน‍ชาติ​อิสรา‌เอล ภาย‍หลัง‍จาก​สมัย​นั้น องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ตรัส เรา​จะ​บรร‌จุ​ธรรม‍บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​ใน​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍เขา และ​เรา​จะ​จา‌รึก​มัน​ไว้​ใน​ดวง‍ใจ​ของ​พวก‍เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ‍เจ้า​ของ​พวก‍เขา และ​พวก‍เขา​จะ​เป็น​ประ‌ชา‍กร​ของ​เรา 11 และ​พวก‍เขา​จะ​ไม่​สอน​เพื่อน‍บ้าน และ​พี่‍น้อง​ของ​ตน​แต่‍ละ‍คน​ว่า ‘จง​รู้‍จัก​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า’ เพราะ​เขา​ทุก​คน​จะ​รู้‍จัก​เรา ตั้ง‍แต่​คน​ต่ำ‍ต้อย​ที่‍สุด​จน‍ถึง​คน​ใหญ่​โต​ที่‍สุด 12 เพราะ​เรา​จะ​เมตตา​ต่อ​การ​อธรรม​ของ​พวก‍เขา และ​จะ​ไม่​จด‍จำ​บรร‌ดา​บาป​ของ​พวก‍เขา​ไว้​เลย” 13เมื่อ​พระ‍องค์​ตรัส​ถึง​พันธ‌สัญญาใหม่  พระ‍องค์​ก็​ทรง​ถือ‍ว่า​พันธ‌สัญญา​เดิม​นั้น​ล้า‍สมัย​แล้ว สิ่ง​ที่​กำลัง​ล้า‍สมัย​และ​เก่า​ไป​นั้น​ก็​ใกล้​จะ​เสื่อม‍สูญ (ฮีบรู 8:6-13)

นี่เป็นคำอธิบายว่าทำไมพระเยซูไม่ได้ปรับไปตามความคาดหวังในตัวพระเม สซิยาห์ของคนในยุคนั้น (แม้แต่พวกสาวกเอง) เมื่อพระองค์เสด็จมาเพื่อทำให้ธรรมบัญญัติ และคำของผู้เผยพระวจนะครบถ้วนสมบูรณ์ พระองค์ยังเสด็จมาเพื่อเริ่มต้นพันธสัญญาที่ใหม่และดีกว่า พระองค์ไม่ได้เสด็จมาเพื่อ “ปะ” ของใหม่เข้าไปกับของเก่า แต่นำสิ่งใหม่ทั้งหมดมา พระองค์ทรงนำ “น้ำองุ่นหมักใหม่” มา และน้ำองุ่นหมักใหม่นี้จะนำไปใส่ใน “ถุงหนังเก่า” ของลัทธิยูดายในพระคัมภีร์เดิมไม่ได้ ยอห์นผู้ให้บัพติศมาเป็นผู้เผยพระวจนะคนสุดท้ายของพระคัมภีร์เดิม และเป็นมหาบุรุษที่ยิ่งใหญ่ของแท้ แต่พระเยซูนำสิ่งที่ดีกว่ามา โดยทำให้คำพยากรณ์ของผู้เผยพระวจนะในพระคัมภีร์เดิม และความหวังสำเร็จเป็นจริง:

25 ถ้า​ไม่​ใช่​แล้ว​พวก‍ท่าน​ไป​ดู​อะไร? ไป​ดู​คน​ที่​แต่ง‍กาย​ด้วย​เสื้อ‍ผ้า​เนื้อ​ดี​หรือ? นี่‍แน่ะ คน​ที่​แต่ง‍กาย​ด้วย​เสื้อ‍ผ้า​งด‍งาม​และ​อยู่​อย่าง​ฟุ่ม‌เฟือย​ย่อม​ อยู่​ใน​พระ‍ราช‌วัง 26แล้ว​พวก‍ท่าน​ออก​ไป​ดู​อะไร? ดู​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​หรือ? แน่​ที‍เดียว เรา​บอก​ว่า​ยอห์น​เป็น​ยิ่ง‍กว่า​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ 27คือ​ท่าน​ผู้‍นี้​ที่​พระ‍คัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า ‘เรา​จะ​ใช้​ทูต​ของ​เรา​นำ‍หน้า​ท่าน ผู้‍นั้น​จะ​เตรียม​มรรคา ไว้​ข้าง‍หน้า​ท่าน’ 28 เรา​บอก​พวก‍ท่าน​ว่า ใน​บรร‌ดา​คน​ที่​เกิด​จาก​ผู้‍หญิง​นั้น ไม่‍มี​ใคร​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ยอห์น แต่​คน​ที่​ต่ำ‍ต้อย​ที่​สุด​ใน​แผ่น‍ดิน​ของ​พระ‍เจ้า​ก็​ยัง​ใหญ่​กว่า​ ยอห์น” (ลูกา 7:25-28)

พระเยซูเสด็จมาเพื่อทำให้ธรรมบัญญัติสมบูรณ์ครบถ้วน เพื่อจะทำตามความชอบธรรมของพระคัมภีร์เดิมครบถ้วน พระองค์ต้องสิ้นพระชนม์แทนคนบาป และจัดเตรียมความรอดนิรันดร์ให้ แต่พระองค์ยังเสด็จมาเพื่อจัดตั้งพันธสัญญาใหม่โดยทางพระโลหิตของพระองค์ ด้วย นี่เป็นพันธสัญญาที่ไม่มีเงื่อนไขว่าความรอดจะได้มาต้องพากเพียรปฏิบัติ แต่บนพระชนม์ชีพที่สละแทนพวกเราแล้ว และเป็นไปตามความครบถ้วนสมบูรณ์ของพันธสัญญาเดิม และที่จัดตั้งขึ้นใหม่ พระเยซูทรงอภัยให้คนบาปได้ และชื่นชมยินดี (ในงานเลี้ยง) กับพวกเขาได้ จึงต้องขอบคุณพระเจ้าที่พระองค์ไม่ปรับไปตามความคาดหวังของมนุษย์

บทสรุป

เมื่อเรามาถึงบทสรุปของพระวจนะที่เรียนกันในตอนนี้ เราควรจำไว้ว่ามัทธิวได้เริ่มนำเสนอให้เราเห็นแนวคิดการต่อต้านที่ชาวยิวมี ต่อพระเยซู รวมถึงคนเลี้ยงสุกรที่ขอร้องให้พระเยซูไปจากเขตแดนพวกเขาในพระวจนะก่อนหน้า (มัทธิว 8:34) แต่พวกนี้อาจไม่ใช่คนยิว ที่แน่ๆไม่ใช่ผู้นำศาสนายิว ในพระวจนะของเราตอนนี้ พวกยิวเริ่มต่อต้านพระเยซู เริ่มจากธรรมาจารย์ที่ต่อต้านคำประกาศเป็นนัยว่าพระองค์เป็นพระเจ้า และพวกฟาริสีที่ต่อต้านการเฉลิมฉลองและมีสามัคคีธรรมกับพวก “คนบาป” เราควรต้องจำไว้ว่าการต่อต้านเริ่มต้นเมื่อพระเยซูทรงประกาศว่าพระองค์เป็น พระเจ้า ให้คนที่ชอบพูดว่าพระเยซูไม่เคยอ้างว่าพระองค์เป็นพระเจ้าอ่านดูให้เข้าใจใน ประเด็นที่พระองค์ตรัส ตั้งแต่เริ่มต้นพระราชกิจของพระองค์ที่บนโลก ที่ทรงประกาศว่าพระองค์เป็นพระเจ้า

นอกจากนั้น ธรรมาจารย์และฟาริสีต่อต้านพระเยซูเพราะพระองค์ประกาศว่าทรงมีสิทธิอำนาจใน การอภัยให้คนบาป เป็นสิ่งที่ไม่ว่าปุโรหิต ธรรมาจารย์ ฟาริสี หรือผู้นำศาสนายิวทำมาก่อน นี่เป็นสิ่งที่ไม่มีในพระคัมภีร์เดิม การถวายบูชาเป็นเพียงการชดใช้ความผิดชั่วคราวในขณะนั้น จนกว่าพระเมสซิยาห์เสด็จมา:

4 แต่​พระ‍เจ้า​ทรง​มี​พระ‍คุณ​ให้​เขา​เป็น​ผู้​ชอบ‍ธรรม​โดย​ไม่​คิด​ มูล‍ค่า โดย​ที่​พระ‍เยซู‍คริสต์​ทรง​ไถ่​เขา​ให้​พ้น​บาป​แล้ว 25พระ‍เจ้า​ได้​ทรง​ตั้ง​พระ‍เยซู​ไว้​ให้​เป็น​เครื่อง‍บูชา‍ไถ่‍บาป​ โดย​พระ‍โลหิต​ของ​พระ‍องค์ ความ​เชื่อ​จึง​ได้​ผล ทั้ง‍นี้​เพื่อ​แสดง​ให้​เห็น​ความ​ชอบ‍ธรรม​ของ​พระ‍เจ้า ใน​การ​ที่​พระ‍องค์​ได้​ทรง​อด‍กลั้น​พระ‍ทัย และ​ทรง​ยก​บาป​ที่​ได้​ทำ​ไป​แล้ว​นั้น 26และ ​เพื่อ​จะ​สำแดง​ใน​ปัจ‌จุ‌บัน​นี้​ว่า​พระ‍องค์​ทรง​เป็น​ผู้​ชอบ‍ธรรม และ​ทรง​ให้​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ‍เยซู​เป็น​ผู้​ชอบ‍ธรรม​ด้วย (โรม 3:24-26)

นี่คือสิ่งที่พระเยซูตรัสถึงเมื่อทรงนำสิ่งใหม่เข้ามา ไม่ใช่เพื่อปะเข้ากับของเก่า พระเยซูทรงมาจัดตั้งพันธสัญญาใหม่ ในขณะเดียวกันเติมเต็มตามที่ของเก่ากำหนด ผู้เขียนหนังสือฮีบรูย้ำอย่างหนักแน่นในเรื่องนี้:

8โดย ​สิ่ง‍นี้​เอง พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์​จึง​ทรง​สำแดง​ว่า ทาง​ที่​นำ​เข้า​สู่​สถาน​ศักดิ์‍สิทธิ์​นั้น​ยัง​ไม่​เปิด ตราบ‍ใด‍ที่​ห้อง​ชั้น‍นอก​นั้น​ตั้ง​อยู่ 9ซึ่ง ​เป็น​เครื่อง‍หมาย​ของ​ยุค​ปัจ‌จุ‌บัน การ​นำ​ของ‍ถวาย​และ​เครื่อง‍บูชา​มา​ถวาย​ตาม​แบบ​นี้​ไม่​สามารถ​ชำระ​ มโน‌ธรรม​ของ​ผู้​ถวาย​นั้น 10เพราะ ​เป็น​เรื่อง​อาหาร​และ​เครื่อง‍ดื่ม​และ​พิธี​ชำระ‍ล้าง​ต่างๆ เท่า​นั้น เป็น​เพียง​กฎ‍เกณฑ์​ต่างๆ ทาง​กาย​เกี่ยว‍กับ​ชีวิต​ภาย‍นอก​ที่​ได้​บัญญัติ​ไว้ จน‍กว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​ต้อง​เปลี่ยน‍แปลง​ใหม่ 11แต่​เมื่อ​พระ‍คริสต์​เสด็จ​มา​ใน​ฐานะ​มหา‍ปุ‌โร‌หิต​แห่ง​บรร‌ดา​สิ่ง​ ประ‌เสริฐ​ซึ่ง​มา​ถึง​แล้ว พระ‍องค์​ก็​เสด็จ​เข้า​ไป​สู่​พลับ‌พลา​ที่​ใหญ่​และ​สม‌บูรณ์​ยิ่ง‍กว่า​ แต่​ก่อน (ที่​ไม่‍ได้​สร้าง​ขึ้น​ด้วย​มือ​มนุษย์ คือ​ไม่​ใช่​สิ่ง​ปลูก​สร้าง​ของ​โลก​นี้) 12คือ ​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​สถาน​ศักดิ์‍สิทธิ์​ครั้ง​เดียว​เป็น​พอ และ​พระ‍องค์​ไม่‍ได้​ทรง​นำ​เลือด​แพะ​และ​เลือด​ลูก​วัว​เข้า​ไป แต่​ทรง​นำ​พระ‍โลหิต​ของ​พระ‍องค์​เอง​เข้า​ไป จึง​ได้​มา​ซึ่ง​การ​ไถ่​บาป​ชั่ว‍นิ‌รันดร์ 13เพราะ‍ว่า​ถ้า​เลือด​แพะ​และ​เลือด​วัว​ตัว‍ผู้​และ​เถ้า​ของ​ลูก​วัว​ ตัว‍เมีย ที่​ประ‌พรม​ลง​บน​คน​ที่​มี​มลทิน สามารถ​ชำระ​เนื้อ​ตัว​ให้​บริ‌สุทธิ์​ได้ 14มาก ​ยิ่ง‍กว่า‍นั้น​สัก​เท่า‍ใด พระ‍โลหิต​ของ​พระ‍คริสต์ ผู้​ทรง​ถวาย​พระ‍องค์​เอง​ที่​ปราศ‌จาก​ตำ‌หนิ​แด่​พระ‍เจ้า​โดย​พระ‍วิ ญ‌ญาณ​นิ‌รันดร์ ก็​จะ​ทรง​ชำระ​มโน‌ธรรม​ของ​เรา​จาก​การ​ประ‌พฤติ​ที่​เปล่า‍ประ‌โยชน์ เพื่อ​เรา​จะ​ปรน‌นิ‌บัติ​พระ‍เจ้า​ผู้​ทรง​พระ‍ชนม์​อยู่ 15เพราะ​เหตุ‍นี้ พระ‍คริสต์​ จึง​ทรง​เป็น​คน​กลาง​แห่ง​พันธ‌สัญญา​ใหม่ เพื่อ​ให้​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​พระ‍องค์​ทรง​เรียก​มา​ได้​รับ​มรดก​นิ‌รันดร์​ ตาม​พระ‍สัญญา เพราะ​ความ​ตาย​ที่​เกิด‍ขึ้น​นั้น​ไถ่​พวก‍เขา​ให้​พ้น​จาก​บรร‌ดา​การ​ ล่วง‍ละ‌เมิด​ที่​เกิด​ภาย‍ใต้​พันธ‌สัญญา​เดิม​แล้ว (ฮีบรู 9:8-15)

1 เพราะ​เหตุ​ที่​ธรรม‍บัญญัติ​เป็น​เพียง​เงา​ของ​สิ่ง​ประ‌เสริฐ​ทั้ง‍หลาย​ ที่​ จะ​มา​ใน​ภาย‍หลัง ไม่​ใช่​ตัว​จริง จึง​ไม่​สามารถ​ทำ​ให้​ผู้​ที่​เข้า‍เฝ้า​พระ‍เจ้า​พร้อม​กับ​เครื่อง‍บูชา​ ที่​พวก‍เขา​ถวาย​เหมือน​เดิม​ทุก​ปี​เสมอ​มา​นั้น ถึง​ความ​สม‌บูรณ์​ได้ 2เพราะ ​ถ้า​ทำ​ได้ พวก‍เขา​คง​หยุด​การ​ถวาย​เครื่อง‍บูชา​แล้ว​ไม่‍ใช่​หรือ? เพราะ​ถ้า​ผู้​นมัส‌การ​ได้​รับ​การ​ชำระ​ให้​บริ‌สุทธิ์​สัก​ครั้ง​หนึ่ง​ แล้ว คง​จะ​ไม่​รู้‍สึก​ว่า​มี​บาป​อีก‍ต่อ‍ไป 3แต่​การ​ถวาย​เครื่อง‍บูชา​นั้น​เป็น​การ​เตือน​ให้​คิด‍ถึง​บาป​ทุก​ปี 4เพราะ​เลือด​วัว​ผู้​และ​เลือด​แพะ​ไม่‍มี​ทาง​ชำระ​บาป​ให้​หมด‍สิ้น‍ไป​ ได้​เลย 5 เพราะ‍ฉะนั้น เมื่อ​พระ‍คริสต์​เสด็จ​เข้า‍มา​ใน​โลก​แล้ว พระ‍องค์​ตรัส​ว่า “พระ‍องค์​เจ้า‍ข้า เครื่อง‍สัตว‌บูชา​และ​เครื่อง‍บูชา​อื่นๆ พระ‍องค์​ไม่​ทรง​ประ‌สงค์ แต่​พระ‍องค์​ทรง​จัด‍เตรียม​กาย​สำหรับ​ข้า‍พระ‍องค์ 6 เครื่อง‍เผา‍บูชา​และ​เครื่อง‍บูชา​ลบ​บาป​นั้น พระ‍องค์​ไม่​พอ‍พระ‍ทัย 7 แล้ว​ข้า‍พระ‍องค์​ทูล​ว่า ‘ข้า‍แต่​พระ‍เจ้า ข้า‍พระ‍องค์​มา​แล้ว เพื่อ​จะ​ทำ​ตาม​พระ‍ทัย​ของ​พระ‍องค์’ ตาม​ที่​มี​เรื่อง​ข้า‍พระ‍องค์​เขียน​ไว้​ใน​หนัง‌สือ​ม้วน” 8 เมื่อ​พระ‍องค์​ตรัส​ใน​ตอน​แรก​ว่า “เครื่อง‍สัตว‌บูชา​และ​เครื่อง‍บูชา​อื่นๆ  ​และเครื่อง‍เผา‍บูชา​และ​เครื่อง‍บูชา​ลบ​บาป  (ที่​ได้​ถวาย​ตาม​ธรรม‍บัญญัติ​นั้น) พระ‍องค์​ไม่​ทรง​ประ‌สงค์​และ​ไม่​พอ‍พระ‍ทัย” 9แล้ว​พระ‍องค์​ท่าน​ก็​ตรัส​ด้วย​ว่า “ข้า‍พระ‍องค์​มา​แล้ว​เพื่อ​จะ​ทำ​ตาม​พระ‍ทัย​ของ​พระ‍องค์” พระ‍องค์​ท่าน​ทรง​ยก‍เลิก​ระบบ​เดิม​นั้น​เสีย​เพื่อ​จะ​ทรง​ตั้ง​ระบบ​ ใหม่ 10และ ​โดย​พระ‍ประ‌สงค์​นั้น​เอง เรา​จึง​ได้​รับ​การ​ชำระ​ให้​บริ‌สุทธิ์ โดย​การ​ถวาย​พระ‍กาย​ของ​พระ‍เยซู‍คริสต์​ครั้ง​เดียว​เป็น​พอ 11ส่วน ​ปุ‌โร‌หิต​ทุก​คน​ก็​ยืน​ปฏิ‌บัติ​กิจ​อยู่​ทุก​วัน โดย​การ​นำ​เครื่อง‍บูชา​อย่าง​เดียว‍กัน​มา​ถวาย​เสมอๆ เครื่อง‍บูชา​เหล่า‍นั้น​ไม่‍มี​วัน​ลบ‍ล้าง‍บาป​ได้​เลย 12แต่​เมื่อ​พระ‍คริสต์​ทรง​ถวาย​เครื่อง‍บูชา​เพื่อ​ลบ​บาป​เพียง​ครั้ง​ เดียว​สำหรับ​ตลอด‍ไป​แล้ว พระ‍องค์​ก็​ประ‌ทับ​เบื้อง‍ขวา​ของ​พระ‍เจ้า 13เพื่อ​ทรง​คอย‍อยู่​จน‍กว่า​ศัตรู​ของ​พระ‍องค์​ถูก​นำ​มา​เป็น​ที่​รอง​ พระ‍บาท​ของ​พระ‍องค์ 14โดย ​การ​ถวาย‍บูชา​เพียง​ครั้ง​เดียว พระ‍องค์​ก็​ทรง​ทำ​ให้​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​ได้​รับ​การ​ชำระ​ให้​บริ‌สุทธิ์​ แล้ว​นั้น​ถึง​ความ​สม‌บูรณ์​ตลอด‍ไป 15และ​พระ‍วิญ‌ญาณ​บริ‌สุทธิ์​ก็​ทรง​เป็น​พยาน​แก่​เรา​ด้วย เพราะ​หลัง‍จาก​ที่​พระ‍องค์​ตรัส​ว่า 16 “องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า ตรัส​ว่า นี่​คือ​พันธ‌สัญญา​ซึ่ง​เรา​จะ​ทำ​กับ​เขา‍ทั้ง‍หลาย หลัง‍จาก​สมัย​นั้น เรา​จะ​บรร‌จุ​ธรรม‍บัญญัติ​ของ​เรา​ไว้​ใน​ใจ​ของ​พวก‍เขา และ​เรา​จะ​จา‌รึก​มัน​ไว้​ใน​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍เขา” 17 “และ​เรา​จะ​ไม่​จด‍จำ บาป​ของ​พวก‍เขา และการ​อธรรม​ของ​พวก‍เขา​อีก‍ต่อ‍ไป” 18เมื่อ​มี​การ​ยก‍โทษ​บาป​แล้ว ก็​ไม่‍มี​การ​ถวาย​เครื่อง‍บูชา​เพื่อ​ลบ​บาป​อีก‍ต่อ‍ไป (ฮีบรู 10:1-18)

พระเยซูทรงทำในสิ่งที่พระคัมภีร์เดิมเล็งถึง ตามที่ผู้เผยพระวจนะกล่าวเมื่อพยากรณ์ถึงการเสด็จมาของพระเมสซิยาห์ พระเยซูทรงทำให้คำพยากรณ์เหล่านี้สำเร็จลง และโดยการสิ้นพระชนม์ ถูกฝังไว้ และคืนพระชนม์ของพระองค์แทนเราทั้งหลาย พระองค์ได้ชดใช้บทลงโทษบาปแทนเรา และเตรียมการอภัยบาปให้ ไม่มีถ้อยคำไหนที่ดีไปกว่านี้ “จงชื่นใจเถิด บาปของเจ้าได้รับอภัยแล้ว” คุณ มีประสบการณ์รับการอภัยนี้หรือยัง? เพียงแค่ยอมรับว่าคุณเป็นคนบาป วางใจในพระเยซูคริสต์ผู้ทรงนำบาปของคุณไปไว้ที่พระองค์ ข้อเสนอสำหรับการอภัยนี้มีให้สำหรับทุกคนที่ยืนมืออกไปรับ

28 บรร‌ดา​ผู้​เหน็ด‍เหนื่อย​และ​แบก​ภาระ​หนัก จง​มา‍หา​เรา และ​เรา​จะ​ให้​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ได้​หยุด‍พัก 29 จง​เอา​แอก​ของ​เรา​แบก​ไว้ แล้ว​เรียน​จาก​เรา เพราะ‍ว่า​เรา​สุภาพ‍อ่อน‍โยน​และ​ใจ​อ่อน‍น้อม และ​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍ท่าน​จะ​ได้​หยุด‍พัก 30ด้วย‍ว่า​แอก​ของ​เรา​ก็​พอ​เหมาะ และ​ภาระ​ของ​เรา​ก็​เบา” (มัทธิว 11:28-30)

พระ‍วิญ‌ญาณ​และ​เจ้า‍สาว​กล่าว​ว่า “เชิญ​เสด็จ​มา​เถิด” และ​ให้​คน​ที่​ได้‍ยิน​กล่าว​ด้วย​ว่า “เชิญ​เสด็จ​มา​เถิด” “คน​ที่​กระ‌หาย​เชิญ​เข้า‍มา ใคร​ที่​มี​ใจ​ปรารถ‌นา จง​มา​รับ​น้ำ​แห่ง​ชีวิต​โดย​ไม่​ต้อง​เสีย​อะไร​เลย” (วิวรณ์ 22:17)

8แต่​ความ​ชอบ‍ธรรม​ว่า​อย่าง‍ไร? ก็​ว่า “ถ้อย‍คำ​นั้น​อยู่​ใกล้​ท่าน อยู่​ใน​ปาก​ของ​ท่าน และ​อยู่​ใน​ใจ​ของ​ท่าน” (คือ​คำ​ซึ่ง​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​เชื่อ​ที่​เรา​ทั้ง‍หลาย​ประ‌กาศ​อยู่​ นั้น) 9คือ ​ว่า​ถ้า​ท่าน​จะ​ยอม‍รับ​ด้วย​ปาก​ของ​ท่าน​ว่า​พระ‍เยซู​ทรง​เป็น​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า และ​เชื่อ​ใน​ใจ​ว่า พระ‍เจ้า​ได้​ทรง​ให้​พระ‍องค์​เป็น​ขึ้น​มา​จาก​ความ​ตาย ท่าน​จะ​รอด 10เพราะ‍ว่า​การ​เชื่อ​ด้วย​ใจ​ก็​นำ​ไป​สู่​ความ​ชอบ‍ธรรม และ​การ​ยอม‍รับ​ด้วย​ปาก​ก็​นำ​ไป​สู่​ความ​รอด 11เพราะ​มี​ข้อ​พระ‍คัมภีร์​ว่า “ทุก‍คนที่​เชื่อ​ใน​พระ‍องค์​จะ​ไม่‍ได้​รับ​ความ​อับอาย” 12พวก ​ยิว​และ​พวก​กรีก​นั้น​ไม่​ต่าง‍กัน เพราะ‍ว่า​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​องค์​เดียว​ทรง​เป็น​องค์‍พระ‍ผู้‍ เป็น‍เจ้า​ของ​ทุก​คน และ​ประ‌ทาน​อย่าง​บริ‌บูรณ์​แก่​ทุก​คน​ที่​ทูล​ขอ​ต่อ​พระ‍องค์ 13เพราะ​ว่า ผู้​ที่​ร้อง‍ออก‍พระ‍นาม​ของ​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​จะ​รอด (โรม 10:8-13)

ถ้าผมจะรวบเอาสาระสำคัญของพระวจนะตอนนี้มาเหลือแค่สองคำ คงต้องเป็นสองคำที่เป็นกุญแจสำคัญ – บาป-และ-พระเจ้า ในเรื่องชายง่อย พระเยซูทรงรักษาชายง่อยคนนี้ แต่ในอีกทางทรงสำแดงให้เห็นถึงสิทธิอำนาจในการยกบาป ปัญหาคือพวกธรรมาจารย์ไม่อาจยอมรับว่าพระองค์เป็นพระเจ้าตามที่พระองค์ ประกาศ เรื่องที่สอง การทรงเรียกมัทธิว และงานเฉลิมฉลองกับพวกคนบาป ก่อให้เกิดความตึงเครียด ระหว่างความบาป (หรือคนบาป) กับพระเจ้า พวกฟาริสีไม่อาจยอมรับที่เห็นพระเยซูไปคบหาและมีสามัคคีธรรมกับคนบาป ไม่อาจรับได้ที่เห็นคนดีๆ (นี่คือสิ่งดีที่สุดที่เขาพูดถึงพระเยซูได้) ไปมีสามัคคีธรรมกับพวกคนบาป พระเจ้าจะทำแบบนั้นได้อย่างไร? คำตอบสำหรับภาวะกลืนไม่เข้าคายไม่ออกนี้จึงถูกเปิดเผย ส่วนหนึ่งอยู่ในเรื่องที่สาม สาวกของยอห์นไปถามพระเยซูว่าทำไมสาวกของพระองค์ไม่อดอาหาร ภายใต้พันธสัญญาเดิม ไม่มีทางออกสำหรับความบาป หรือหนทางที่จะได้สามัคคีธรรมกับองค์พระผู้เป็นเจ้า11 ความมั่นใจว่าจะได้ร่วมโต๊ะเสวยต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้าเป็นบางสิ่งที่ให้ ความหวังสำหรับชีวิตนิรันดร์ (ดูสดุดี 23:4-6) ไม่ได้โดยหนทางของพันธสัญญาเดิม แต่โดยทางพันธสัญญาใหม่ – โดยการหลั่งพระโลหิตของพระเยซูคริสต์ – คนบาปจึงได้รับการอภัย และเข้าสู่สามัคคีธรรมนิรันดร์กับพระเจ้าได้

พระวจนะในพระกิตติคุณมัทธิวตอนนี้ให้ความมั่นใจกับเราว่ามีบางสิ่งนอก เหนือจากการอภัยบาป พระเยซูไม่เพียงแต่อภัยบาปให้คนบาป แต่ทรงเรียกให้คนบาปมาเป็นสาวกของพระองค์ และมามีส่วนในสามัคคีธรรมร่วมกันกับพระองค์ มัทธิว คนเก็บภาษีและเป็นคนบาป ถูกเรียกให้มาเป็นสาวก เราเห็นท่านและเพื่อนๆในกลุ่มคนบาป ได้นั่งร่วมโต๊ะเสวย เฉลิมฉลองการสถิตอยู่ด้วยของพระเยซูคริสต์

เป็นไปได้ที่บางคนต่อต้านไม่ยอมรับข้อเสนอการอภัยบาปนี้ เพราะพวกเขาคิดว่าจะทำให้ความสนุกสนานเพลิดเพลินของโลกนี้หมดไป ช่วยไปบอกมัทธิวกับเพื่อนๆด้วยนะครับ! วางใจในพระเยซูเป็นหนทางที่จะติดตามพระองค์ไป เข้าสู่ความปิติที่มีพระองค์อยู่ด้วย ไม่มีความสุขไหนดีไปกว่านี้ ทิ้งบูธภาษีไว้เบื้องหลัง มารับใช้พระองค์ การสถิตอยู่ของพระองค์นั้นชั่วนิรันดร์ ความสุขของพระองค์ก็ไม่จำกัดด้วยครับ

บทเรียนตอนนี้มีสิ่งที่นำไปใช้ได้มากมายสำหรับคนที่วางใจในการอภัยบาปของ พระเยซูแล้ว แรกสุด พระวจนะตอนนี้หนุนใจให้เรากล้าเข้าไปช่วยคนอื่น โดยเฉพาะคนที่หลงหาย ความเชื่อของชายสี่คนที่แบกแคร่คนง่อยไปหาพระองค์ทำให้พระองค์ทรงเห็นความ เชื่อของพวกเขา ในระดับหนึ่ง พวกเขาจึงเป็นเหมือนอุปกรณ์ในการรักษา (การอภัยบาป) ให้เพื่อน ให้เรายอมแบกแคร่ของคนที่หลงหาย ที่ต้องการการอภัยจากพระเยซูนะครับ

พระวจนะตอนนี้ยังเป็นการเตือนสติเราว่าการทำดีไม่ได้สงผลให้มนุษย์ยกย่องนับถือเสมอไป อาจนำมาซึ่งการข่มเหงด้วยซ้ำ:

18“ถ้า​โลก​นี้​เกลียด‍ชัง​พวก‍ท่าน ก็​จง​รู้​ว่า​โลก​เกลียด‍ชัง​เรา​ก่อน 19ถ้า ​พวก‍ท่าน​เป็น​ของ​โลก โลก​ก็​ย่อม​จะ​รัก​คน​ที่​เป็น​ของ​โลก​เอง แต่​เพราะ​ท่าน​ไม่‍ได้​เป็น​ของ​โลก คือ​เรา​เลือก​ท่าน​ออก​จาก​โลก เพราะ​เหตุ‍นี้ โลก​จึง​เกลียด‍ชัง​ท่าน 20จง​ระลึก‍ถึง​คำ​ที่​เรา​กล่าว​กับ​พวก‍ท่าน​แล้ว​ว่า ‘บ่าว​ไม่‍ได้​เป็น​ใหญ่​กว่า​นาย’ ถ้า​พวก‍เขา​ข่ม‍เหง​เรา เขา​ก็​จะ​ข่ม‍เหง​พวก‍ท่าน​ด้วย ถ้า​เขา​ปฏิ‌บัติ​ตาม​คำ​ของ​เรา พวก‍เขา​ก็​จะ​ปฏิ‌บัติ​ตาม​คำ​ของ​พวก‍ท่าน​ด้วย 21แต่​เขา​จะ​ทำ​ทุก‍สิ่ง‍เหล่า‍นี้​แก่​พวก‍ท่าน​เพราะ​นาม​ของ​เรา เพราะ​เขา​ไม่​รู้‍จัก​ผู้​ทรง​ใช้​เรา​มา (ยอห์น 15:18-21) ดู 1เปโตร 4:1-6; 12-16 ด้วย

พระเยซูถูกต่อต้านเพราะพระองค์ทำสิ่งดีในฐานะพระเจ้า เมื่อเรารับใช้ในพระนามของพระองค์ คาดหวังได้ว่าจะเจอการต่อต้าน เพราะพระนามของพระเยซูคริสต์

สุดท้ายนี้ เราควรเรียนรู้จากมัทธิวว่าพระเยซูไม่ได้เสด็จมาเพื่อ “ปะชุน” ชีวิตของเรา แต่มาเพื่อให้ชีวิตใหม่

17 ฉะนั้น ​ถ้า​ใคร​อยู่​ใน​พระ‍คริสต์ เขา​ก็​เป็น​คน​ที่​ถูก​สร้าง​ใหม่​แล้ว สิ่ง​สาร‌พัด​ที่​เก่าๆ ก็​ล่วง​ไป นี่‍แน่ะ​กลาย​เป็น​สิ่ง​ใหม่​ทั้ง​นั้น (2โครินธ์ 5:17)

ความเชื่อในพระคริสต์หมายถึงเมื่อเราตายจากชีวิตเก่า เราจะถูกสร้างขึ้นมาในชีวิตใหม่ทั้งหมด:

1 ถ้า​อย่าง​นั้นเรา​จะ​ว่า​อย่าง‍ไร? เรา​จะ​อยู่​ใน​บาป​ต่อ‍ไป​เพื่อ​ให้​พระ‍คุณ​เพิ่ม​ทวี​ขึ้น​หรือ? 2เปล่า‍เลย เรา​ที่​ตาย​ต่อ​บาป​แล้ว​จะ​มี​ชีวิต​ใน​บาป​ต่อ‍ไป​ได้​อย่าง‍ไร? 3ท่าน‍ทั้ง‍หลาย ​ไม่​รู้​หรือ​ว่า เรา​ผู้​ที่​ได้​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​เข้า​ใน​พระ‍เยซู‍คริสต์ ก็​ได้​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​นั้น​เข้า​ใน​การ​ตาย​ของ​พระ‍องค์? 4เพราะ‍ฉะนั้น เรา​จึง​ถูก​ฝัง​ไว้​กับ​พระ‍องค์​แล้ว โดย​การ​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​เข้า​ใน​การ​ตาย​นั้น เพื่อ​ว่า​เมื่อ​พระ‍บิดา​ทรง​ให้​พระ‍คริสต์​เป็น​ขึ้น​มา​จาก​ตาย​โดย​ พระ‍สิริ​ของ​พระ‍องค์​แล้ว เรา​ก็​จะ​ได้​ดำ‌เนิน​ตาม​ชีวิต​ใหม่​ด้วย​เหมือน‍กัน 5เพราะ‍ว่า ​ถ้า​เรา​เข้า​สนิท​กับ​พระ‍องค์​แล้ว​ใน​การ​ตาย​อย่าง​พระ‍องค์ เรา​ก็​จะ​เข้า​สนิท​กับ​พระ‍องค์​ใน​การ​เป็น​ขึ้น​จาก​ตาย​อย่าง​พระ‍องค์ 6เรา ​รู้​แล้ว​ว่า คน‍เก่า​ของ​เรา​นั้น​ถูก​ตรึง​ไว้​กับ​พระ‍องค์​แล้ว เพื่อ​ตัว​ที่​บาป​นั้น​จะ​ถูก​ทำ‍ลาย​ให้​สิ้น‍ไป และ​เรา​จะ​ไม่​เป็น​ทาส​ของ​บาป​อีก‍ต่อ‍ไป 7เพราะ‍ว่า​ผู้​ที่​ตาย​แล้ว​ก็​พ้น​จาก​บาป 8แต่​ถ้า​เรา​ตาย​แล้ว​กับ​พระ‍คริสต์ เรา​เชื่อ​ว่า​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พระ‍องค์​ด้วย 9เรา ​รู้​อยู่​ว่า พระ‍เจ้า​ทรง​ให้​พระ‍คริสต์​เป็น​ขึ้น​มา​จาก​ตาย แล้ว​พระ‍องค์​จะ​ไม่​ตาย​อีก ความ​ตาย​จะ​ไม่‍มี​อำนาจ​เหนือ​พระ‍องค์​ต่อ‍ไป 10ด้วย‍ว่า ​ซึ่ง​พระ‍องค์​ได้​ทรง​ตาย​นั้น​พระ‍องค์​ได้​ทรง​ตาย​ต่อ​บาป​ครั้ง​เดียว ​เป็น​พอ แต่​ซึ่ง​พระ‍องค์​ทรง​ชีวิต​อยู่​นั้น พระ‍องค์​ทรง​ชีวิต​สนิท​กับ​พระ‍เจ้า 11ใน​ทำ‌นอง​เดียว‍กัน พวก‍ท่าน​จง​ถือ‍ว่า​ท่าน​ได้​ตาย​ต่อ​บาป และ​มี​ชีวิต​สนิท​กับ​พระ‍เจ้า​โดย​พระ‍เยซู‍คริสต์ (โรม 6:1-11)

ในตอนที่พระกิตติคุณถูกนำเสนอ เป็นเหมือนบางสิ่งที่ “เพิ่มเติม” เข้ามา ผู้คนหลงเชื่อไปว่าพวกเขายังดำเนินชีวิตในแบบเดิมๆอย่างที่เคยได้ และยังได้รับความมั่นใจในชีวิตนิรันดร์ พระกิตติคุณไม่ใช่เป็นการปะของใหม่เข้าไปนะครับ พระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์เป็นน้ำองุ่นหมักใหม่ เมื่อเราได้รับความรอดแล้ว เราได้รับความรอดเพื่อมีชีวิตใหม่ที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง ไม่เพียงแต่ได้เข้ามีสามัคคีธรรมกับพระเจ้า แต่เราต้องตายต่อวิถีชีวิตเดิมๆด้วย:

17เพราะ‍ฉะนั้น ข้าพ‌เจ้า​ขอ​กล่าว​เช่น‍นี้​และ​ยืน‍ยัน​ใน​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ว่า อย่า​ดำ‌เนิน​ชีวิต​แบบ​เดียว​กับ​ที่​พวก​ต่าง‍ชาติ​ดำ‌เนิน​กัน​ อีก‍ต่อ‍ไป คือ​มี​ใจ​จด‍จ่อ​อยู่​กับ​สิ่ง‍ไร้‍สาระ 18ความ ​คิด​ของ​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ถูก​ทำ​ให้​มืด‍มน​ไป และ​เขา​ขาด​จาก​ชีวิต​ที่​มา​จาก​พระ‍เจ้า​เนื่อง‍จาก​ความ​ไม่​รู้​ที่​ อยู่​ใน​ตัว และ​ความ​แข็ง‍กระ‌ด้าง​ใน​จิต‍ใจ 19พวก‍เขา​ไม่‍มี​ความ​รู้‍สึก​ละ‍อาย​และ​ปล่อย​ตัว​ใน​การ​ลา‌มก​เพื่อ​ทำ ​การ​โส‌โครก​ทุก​แบบ​โดย​ปราศ‌จาก​การ​เหนี่ยว‍รั้ง​ตน 20แต่​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​ไม่‍ได้​เรียน‍รู้​ถึง​พระ‍คริสต์​แบบ​นั้น 21พวก‍ท่าน ​เคย​ฟัง​เรื่อง​ของ​พระ‍องค์​แล้ว​อย่าง​แน่‍นอน และ​เคย​ได้​รับ​การ​สอน​เรื่อง​พระ‍องค์​ตาม​สัจ‌ธรรม​ที่​อยู่​ใน​ พระ‍เยซู​แล้ว 22คือ​ได้​รับ​การ​สอน​ให้​ทิ้ง​ตัว​เก่า​ของ​พวก‍ท่าน​ที่​คู่​กับ​การ​ ประ‌พฤติ​แบบ​เดิม ซึ่ง​ถูก​ตัณ‌หา​ล่อ‍ลวง​ทำ​ให้​พินาศ​ไป 23และ​ให้​วิญ‌ญาณ​และ​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍ท่าน​ได้​รับ​การ​เปลี่ยน​ใหม่ 24และ​รับ​การ​สอน​ให้​สวม​สภาพ​ใหม่​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​สร้าง​ขึ้น​ตาม​แบบ​ ของ​พระ‍เจ้า​ใน​ความ​ชอบ‍ธรรม​และ​ความ​บริ‌สุทธิ์​อย่าง​แท้‍จริง (เอเฟซัส 4:17-24)

ขอพระเจ้านำพระวจนะของพระองค์จากในพระกิตติคุณมัทธิวมาใช้เพื่อให้เรา โอบกอดพระผู้ช่วยให้รอดของเราไว้ พระองค์ผู้เดียวคือหนทางที่เราจะได้รับการอภัยบาป และได้เข้าส่วนมีสามัคคีธรรมเฉลิมฉลองกับองค์พระผู้เป็นเจ้า


1 1 ลิขสิทธิ 2003 โดย Bible Chapel, 418 E. Main Street, Richardson, TX 75081. ดัดแปลงจากต้นฉบับของบทเรียนที่ 38 ในบทเรียนต่อเนื่องของพระกิตติคุณมัทธิว จัดเตรียมโดย ศบ โรเบิร์ต แอล เดฟฟินบาว พฤษภาคม 30, 2004

2 2 นอกเหนือจากที่บ่งไว้ พระวจนะที่นำมาอ้างอิงทั้งหมดมาจาก NET Bible (The NEW ENGLISH TRANSLATION) เป็น ฉบับแปลใหม่ทั้งหมด ไม่ใช่นำฉบับเก่าในภาษาอังกฤษมาเรียบเรียงใหม่ ใช้ผู้เชี่ยวชาญและนักวิชาการพระคัมภีร์มากกว่า ยี่สิบคน รวบรวมข้อมูล ทั้งจากภาษาฮีบรูโดยตรง ภาษาอาราเมข และภาษากรีก โครงการแปลนี้เริ่มมาจากที่เราต้องการนำ พระคัมภีร์ เผยแพร่ผ่านสื่ออีเลคโทรนิค เพื่อรองรับการใช้งานทางอินเตอร์เน็ท และซีดี (compact disk) ที่ใดก็ตามในโลก ที่ต่อเข้าอินเตอร์เน็ทได้ ก็สามารถเรียกดู และพริ้นทข้อมูลไว้เพื่อใช้ศึกษาเป็นการส่วนตัวได้โดยไม่คิดมูลค่า นอกจากนี้ ผู้ใดก็ตาม ที่ต้องการนำข้อมูลเกี่ยวกับพระคัมภีร์ไปเผยแพร่ต่อโดยไม่คิดเงิน สามารถทำได้จากเว็บไซด์ : www.netbible.org.

3 3 จากหนังสือของ William Hendriksen, Exposition of the Gospel According to John, 2 vols. (Grand Rapids: Baker Book House, 1953-1954), vol. 2, p. 122.

4 4 ผมคิดว่าการแปลแบบนี้คงต้องมีเหตุผล ถ้าตามเนื้อหาบ่งว่าพระเยซูทรงเห็น ทรงรู้ความคิด หรือรู้เหตุผลพวกเขาอย่างที่บางฉบับแปล ทั้งมาระโก 2:8 และลูกา 5:22 ทำให้เห็นชัดว่าพระเยซูทรงแยกแยะความคิดในใจพวกเขาได้ หรืออาจเป็นได้ที่พวกเขากระซิบกระซาบกัน แต่ไม่คิดว่าเนื้อหาตอนนี้ ตอนที่พระเยซูประกาศว่าทรงเป็นพระเจ้า แล้วคิดว่าผู้เขียนกำลังบอกว่าพระองค์ทรงอ่านจากภาษากายของพวกเขา

5 5 เรารู้แน่นอนว่าการสำนึกผิดกลับใจที่แท้จริงและความเชื่อจะเกิดผล “จงพิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น” (มัทธิว 3:8 และ 7:15-20) แต่ตรงนี้พระเยซูทรงพูดถึงในทันที ไม่มีข้อหักล้าง พิสูจน์ได้

6 6 มัทธิว มาระโก และลูกา

7 7 ในมัทธิว 10:3 บอกว่า “มัทธิวเป็นคนเก็บภาษี”

8 8 เป็นได้หรือไม่ที่ลูกา 18:9-14 เป็นมากกว่าคำอุปมา? และคนเก็บภาษีที่พูดถึงอาจเป็นมัทธิว? เพราะเรื่องการทรงเรียกของมัทธิวอาจสนับสนุนพระวจนะตอนนี้ ถึงแม้ไม่ได้เจาะจงว่าเป็นมัทธิวก็ตาม

9 9 “ในสองวัน”

10 10 ”ในวันที่สาม”

11 11 ที่อ่านจากในหนังสืออพยพ 24:9-11 ไม่มีพระวจนะตอนอื่นที่พูดเรื่องแบบเดียวกันนี้ในพระคัมภีร์เดิม เป็นเหตุการณ์ที่แทบไม่เคย และไม่คาดคิดมาก่อน เป็นการเล็งถึงสวรรค์

Related Topics: Christology, Cultural Issues, Fasting

22. มัทธิว บทเรียนที่ 22 “พระเยซู ยอห์นผู้ให้บัพติศมา และชาวยิว (มัทธิว 11:1-30)

Related Media

คำนำ1

หลายปีมาแล้วตอนที่ผมยังเรียนอยู่วิทยาลัยพระคริสตธรรม สังเกตุเห็นเพื่อนนักเรียนบางคนพยายามเอาตัวเข้าไปใกล้ชิดสนิทสนมกับโป รเฟสเซอร์หรืออาจารย์ที่เขาชื่นชมเป็นพิเศษ พวกเขาจะมีความสุขและดีใจมากถ้าอาจารย์ท่านนั้นเชิญไปบ้าน ไปทานข้าวหรือแค่ไปนั่งดื่มกาแฟ หรือถ้าอาจารย์เอามือโอบบ่าแล้วถามว่า “เป็นอย่างไรบ้าง?” ซึ่งบางคนก็ได้รับประสบการณ์เช่นนี้ ในขณะที่อีกหลายคนไม่ได้ บางคนอาจผิดหวังเพราะหวังจะได้รับความใกล้ชิดในฐานะพี่เลี้ยงน้องเลี้ยง ไม่ใช่ว่าจะไม่เคยมี แต่อาจเกิดขึ้นไม่บ่อยนัก ไม่เป็นอย่างที่บางคนคาดหวัง

ตอนเตรียมบทเรียนนี้ ผมคิดถึงยอห์นผู้ให้บัพติศมาและความสัมพันธ์ของเขากับพระเยซู ยอห์นน่าจะเป็นคนที่ค่อนข้างสันโดษ อาศัยอยู่ในพื้นที่ห่างไกล มีสาวกวงในไม่กี่คนที่มีสามัคคีธรรมด้วย มันจะดีแค่ไหนถ้ายอห์นได้มีโอกาสนั่งลงข้างเตาผิงสนทนาอย่างเป็นกันเองกับ พระเยซู มีพระเยซูโอบบ่าแล้วถาม “งานรับใช้เป็นอย่างไรบ้างยอห์น?”

มันยากที่จะรับว่าจริงๆแล้วยอห์นแทบไม่ได้มีปฏิสัมพันธ์กับพระเยซู เท่าที่เรารู้ทั้งคู่เคย “พบ” กันตอนที่ยังอยู่ในครรภ์มารดา (ลูกา 1:39-55) แต่ไม่รู้เอามานับได้หรือเปล่า (เพราะยอห์นที่อยู่ในครรภ์เอลีซาเบธดิ้นเมื่อนางมารีย์มาเยี่ยม) แล้วก็มาพบกันตอนพระเยซูมาขอรับบัพติศมาจากยอห์น (มัทธิว 3:13-17) แต่ทั้งหมดนี้ทั้งคู่แทบไม่ได้พูดคุยกันเลย อย่าลืมว่ายอห์นถูกจับเข้าคุกตั้งแต่ตอนต้นพระราชกิจของพระเยซู จึงหมดโอกาสที่จะได้พบปะพูดคุยกันหลังจากนั้น

บิดามารดาของยอห์นคงแจ้งให้ท่านทราบถึงภารกิจในชีวิตของท่าน ตามที่ทูตองค์หนึ่งของพระเจ้ามาแจ้งแก่เศคาริยาห์ผู้เป็นบิดา:

11มี​ทูต‍สวรรค์​องค์​หนึ่ง​ของ​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​มา​ปรา‌กฏ​แก่​เศ‌คา‌ริ‌ยาห์ยืน​อยู่​ที่​ข้าง‍ขวา​ แท่น​เผา​เครื่อง‍หอม​นั้น 12เมื่อ​เศ‌คา‌ริ‌ยาห์​เห็น​ก็​ตก‍ใจ​กลัว 13แต่​ทูต‍สวรรค์​องค์​นั้น​กล่าว​แก่​ท่าน​ว่า“เศ‌คา‌ริ‌ยาห์​เอ๋ยอย่า​ กลัว​เลย เพราะ​พระ‍องค์​ทรง​ฟัง​คำ​อธิษ‌ฐาน​ของ​ท่าน​แล้วนาง​เอ‌ลี‌ซา‌เบธ​ภรรยา​ ของ​ท่าน​จะ​ให้​กำ‌เนิด​บุตร‍ชายท่าน​จง​ตั้ง‍ชื่อ​บุตร​นั้น​ว่า​ยอห์น 14ท่าน​จะ​มี​ความ​ยินดี​และ​เปรม‍ปรีดิ์และ​คน​จำ‌นวน​มาก​จะ​ชื่น‍ชม​ ยินดี​ที่​บุตร​นั้น​เกิด​มา 15เพราะ‍ว่า​เขา​จะ​เป็น​ใหญ่​เฉพาะ‍พระ‍พักตร์​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้าเขา​ จะ​ไม่​ดื่ม​น้ำ‍องุ่น‍หมัก​และ​เหล้า​เลย​และ​เขา​จะ​เต็ม‍เปี่ยม​ด้วย​ พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์​ตั้ง‍แต่​อยู่​ใน​ครรภ์​มารดา 16เขา​จะ​นำ​พงศ์‍พันธุ์​อิสรา‌เอล​หลาย​คน​ให้​หัน‍กลับ‍มา‍หา​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​ผู้​เป็น​พระ‍เจ้า​ของ​พวก‍เขา 17เขา​จะ​นำ‍หน้า​พระ‍องค์​ด้วย​จิต‍วิญ‌ญาณ​และ​ฤทธิ์‍เดช​ของ​เอ‌ลี‌ยา ห์ให้​พ่อ​กลับ‍คืน‍ดี​กับ​ลูกและ​ให้​คน​ดื้อ‍ด้าน​กลับ​ได้​ปัญญา​ของ​คน​ ชอบ‍ธรรมเพื่อ​จัด‍เตรียม​ชน‍ชาติ​หนึ่ง​ไว้​ให้​พร้อม​สำหรับ​ องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า” (ลูกา 1:11-17)2

ยอห์นจึงเข้าใจดี ท่านต้องทำหน้าที่ให้คำพยากรณ์ของมาลาคีเกี่ยวกับผู้จัดเตรียมหนทางให้กับพระเมสซิยาห์สำเร็จ (มาลาคี 3:1-3, 4:5-6) ยอห์นไปประกาศถึงการเสด็จมาของพระเมสซิยาห์โดยยังไม่ทราบแน่ชัดว่าคือผู้ใดจนกระทั่งได้ให้บัพติศมาพระเยซู:

30พระ‍องค์​นี้​แหละ​ที่​ข้าพ‌เจ้า​กล่าว ​ว่า ‘ภาย‍หลัง​ข้าพ‌เจ้า​จะ​มี​ผู้‍หนึ่ง​ที่​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ข้าพ‌เจ้า​เสด็จ​ มา เพราะ‍ว่า​พระ‍องค์​ทรง​ดำรง​อยู่​ก่อน​ข้าพ‌เจ้า’ 31ข้าพ‌เจ้า​เอง​ไม่​รู้‍จัก​พระ‍องค์แต่​เพื่อ​ให้​พระ‍องค์​เป็น​ที่​ ประ‌จักษ์​แก่​อิสรา‌เอลข้าพ‌เจ้า​จึง​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​น้ำ” 32และ​ยอห์น​กล่าว​เป็น​พยาน​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​เห็น​พระ‍วิญ‌ญาณ​เสด็จ​ลง‍มา​จาก​สวรรค์​เหมือน​ดัง​นก‍พิราบ และ​สถิต​กับ​พระ‍องค์ 33ข้าพ‌เจ้า​เอง​ไม่​รู้‍จัก​พระ‍องค์แต่​พระ‍องค์​ผู้​ทรง​ใช้​ข้าพ‌เจ้า​ มา​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​น้ำได้​ตรัส​กับ​ข้าพ‌เจ้า​ว่า ‘เมื่อ​เห็น​พระ‍วิญ‌ญาณ​เสด็จ​ลง‍มา​สถิต​อยู่​กับ​คน‍ใดคน‍นั้น​แหละ​จะ​ เป็น​คน​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์’ 34และ​ข้าพ‌เจ้า​ก็​เห็น​แล้ว​และ​เป็น​พยาน​ว่า​พระ‍องค์​นี้​แหละ​เป็น​ พระ‍บุตร​ของ​พระ‍เจ้า”(ยอห์น 1:30-34)

เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อพระเยซูรับบัพติศมาทำให้ยอห์นเข้าใจ พระเยซูคือพระเมสซิยาห์ ไม่ต้องสงสัย และยอห์นประกาศอย่างชัดเจนต่อผู้ที่มาฟัง รวมถึงสาวกของท่านเองด้วย:

35รุ่ง‍ขึ้นยอห์น​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​อีก​ กับ​ศิษย์​ของ​ท่าน​สอง​คน 36และ​ท่าน​มอง‍ดู​พระ‍เยซู​ขณะ‍ที่​พระ‍องค์​เสด็จ​ผ่าน​ไปและ​ท่าน​กล่าว​ ว่า“จง​ดู​พระ‍เมษ‌โป‌ดก​ของ​พระ‍เจ้า” 37ศิษย์​สอง​คน‍นั้น​ได้‍ยิน​ท่าน​พูด​อย่าง‍นี้​ก็​ติด‍ตาม​พระ‍เยซู​ไป (ยอห์น 1:35-37)

เวลาผ่านไปหลังจากเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นเมื่อพระเยซูรับบัพติศมา ยอห์นพบว่าตนเองถูกจับขังคุกท่านยืนหยัดต่อต้านความบาป ซึ่งกระตุกต่อมสนใจของเฮโรด ตอนนี้ยอห์นรับรู้แค่ที่สาวกเล่าให้ฟัง พระเยซูทรงออกเทศนาและสั่งสอน ว่าไปแล้วเรื่องแบบนี้คงไม่ได้อยู่ใน “สคริปต์” ที่ยอห์นคิดไว้

พระเยซูและยอห์นนั้นต่างกันมาก และความต่างนี้ทำให้ยอห์นรู้สึกไม่สบายใจ ชุดที่ยอห์นสวมใส่ แน่นอนทำให้ท่านแตกต่างจากผู้คนรอบข้าง แต่พระเยซูทรงดูเหมือนกลมกลืนไปกับผู้คนได้ในเรื่องเสื้อผ้า ยอห์นและสาวกของท่านอดอาหารเป็นประจำ (“ไม่ได้กินหรือดื่ม”) ในขณะที่พระเยซูและพวกสาวกทั้งกินและดื่ม (อย่างน้อย) กับพวกคนบาป (มัทธิว 11:18-19) ยอห์นไม่ได้ทำหมายสำคัญใดๆในระหว่างที่ท่านเริ่มงานพันธกิจ (ยอห์น 10:41) แต่พระเยซูทรงทำ (และเดี๋ยวนี้สาวกของพระองค์ทำ) การอัศจรรย์ทุกอย่าง (มัทธิว 9:35, 10:1) แต่ตอนนี้ท่านนั่งอยู่ในคุก ถ้าพระเยซูทรงเป็นพระเมสซิยาห์จริงอย่างที่ยอห์นประกาศ ทำไมพระองค์ไม่ทำอะไรบ้าง? ทำไมพระเยซูลืมเรื่องการเสด็จมาจัดตั้งแผ่นดินของพระเจ้าแล้วหรือ?

เมื่ออดทนต่อไปไม่ไหว ยอห์นจึงส่งสาวกของท่านไปถามพระเยซูตามตรง: “ท่านเป็นพระเมสซิยาห์ตามพระสัญญาหรือเปล่า? ชาวยิวควรต้องรับพระองค์ในฐานะพระเมสซิยาห์ หรือว่าพวกเขาต้องคอยผู้อื่น?” พระเยซูเป็นความหวังเดียวของพวกเราหรือ? พี่น้องครับ นี่เป็นคำถามสำคัญที่สุดที่เคยถามหรือเคยตอบ และยังเป็นคำถามสำคัญสำหรับพวกเราที่นี่พอๆกับในสมัยของยอห์นและสาวกของท่าน เมื่อสองพันกว่าปีที่แล้ว ให้เราตั้งใจเรียนพระวจนะจากพระเยซูตอนนี้ให้ดี ดูว่าพระองค์ทรงตอบอย่างไร

บานพับเชื่อมต่อ (มัทธิว 11:1)

1เมื่อ​พระ‍เยซู​ตรัส‍สั่ง​สาวก​สิบ‍สอง​ คน​ของ​พระ‍องค์​เสร็จ​แล้วพระ‍องค์​เสด็จ​จาก​ที่​นั่น​ไป​ทรง​สั่ง‍สอน​ และ​ทรง​ประ‌กาศ​ใน​เมือง​ของ​เขา3‍ทั้ง‍หลาย (มัทธิว 11:1)

ข้อ 1 เป็นตัวเชื่อม เป็นเหมือนบานพับเชื่อมเหตุการณ์ของบทที่ 10 ไปบทที่ 11 หลังจากพระเยซูตรัสสั่งสาวกของพระองค์ให้พวกเขาออกไปทำพันธกิจตามที่ได้รับ มอบหมาย:

1พระ‍องค์​ทรง​เรียก​สาวก​สิบ‍สอง​คน​ของ ​พระ‍องค์​มาแล้ว​ประ‌ทาน​สิทธิ‍อำนาจ​ให้​พวก‍เขา​ขับ‍ผี​โส‌โครก​ออก​ได้ และ​ทรง​ให้​รักษา​โรค​และ​ความ​เจ็บ‍ป่วย​ทุก‍อย่าง​ให้​หาย​ได้…5สิบ‍สอง​ คน​นี้ พระ‍เยซู​ทรง​ใช้​ให้​ออก​ไป​และ​มี​รับ‍สั่ง​พวก‍เขา​ว่า “อย่า​ไป​ยัง​ที่​อยู่​ของ​พวก​ต่าง‍ชาติและ​อย่า​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ของ​ชาว ​สะ‌มา‌เรีย 6แต่​ว่า​จง​ไป​หา​แกะ​หลง​ของ​วงศ์‍วาน​อิสรา‌เอล​นั้น​ดี​กว่า 7จง​ไป​พลาง​ประ‌กาศ​พลาง​ว่า‘แผ่น‍ดิน​สวรรค์​มา​ใกล้​แล้ว’ (มัทธิว 10:1, 5-7)

เหตุการณ์นี้ในบทที่ 11 เป็นตอนต่อจากที่ส่งสาวกทั้งสิบสองไป ที่น่าสนใจคือแม้ว่าภารกิจที่สาวกต้องไปทำอาจใช้เวลาหลายสัปดาห์หรืออาจถึง เดือน แต่ไม่มีพระกิตติคุณเล่มใดบันทึกว่าเกิดอะไรขึ้นในระหว่างที่สาวกออกไปทำ ภารกิจนั้น นี่เป็นสิ่งที่มนุษย์ให้ความสนใจมาก แต่กลับเป็นเรื่องที่ผู้เขียนพระกิตติคุณทั้งสี่เลือกที่จะไม่บันทึกไว้ ที่จริงคำตรัสของพระเยซูในบทนี้รวบเอาท่าทีการตอบสนองของชาวยิวที่มีต่อพระ ราชกิจของพระองค์และพวกสาวก มัทธิวต้องการให้เรา “ลากเส้นเชื่อมจุดประ” จากบทที่ 10 ไปบทที่ 11 จากส่งสาวกทั้งสิบสองออกไป จนถึงยอห์นผู้ให้บัพติศมา สิ่งที่ยอห์นสงสัย และการตอบสนองต่อข่าวประเสริฐของชาวยิวในกาลิลี4

คำถามของยอห์น และคำตอบของพระเยซู (มัทธิว 11:2-6)

2ยอห์น​ซึ่ง​อยู่​ใน​คุก ได้‍ยิน​เกี่ยว‍กับ​งาน​ต่างๆ5ของ ​พระ‍คริสต์​ก็​ใช้​พวก​ศิษย์​ไป 3ทูล​ถาม​พระ‍องค์​ว่า“ท่าน​เป็น​คน​ที่​จะ​มา​นั้น หรือ​ว่า​เรา​จะ​ต้อง​รอ‍คอย​คน​อื่น?” 4พระ‍เยซู​ตรัส​ตอบ​พวก‍เขา​ว่า“ไป​บอก​ยอห์น​ใน​สิ่ง​ที่​พวก‍ท่าน​ได้‍ยิน ​และ​ได้​เห็น 5คือ​ว่า​บรร‌ดา​คน‍ตา‍บอด​เห็น​ได้พวก​คน‍ง่อย​เดิน​ได้บรร‌ดา​คน​ที่​เป็น ​โรค‍เรื้อน​หาย​สะอาดบรร‌ดา​คน‍หู‍หนวก​ได้‍ยินบรร‌ดา​คน‍ตาย​เป็น​ขึ้นและ ​คน​ยาก‍จน​ทั้ง‍หลาย​ได้​รับ​ข่าว‍ดี 6ใคร​ไม่‍มี​เหตุ​สะดุด​ใน​ตัว​เราคน‍นั้น​ก็​เป็น​สุข” (มัทธิว 11:2-6)

ขอเริ่มโดยกล่าวว่าปัญหาของยอห์นเรื่องพระเยซูไม่ได้มาจากความไม่เชื่อ แต่อาจมาจากความกังวลว่าพระเยซูยังไม่ได้ทำตามที่พยากรณ์ไว้ในพระคัมภีร์ ผมมั่นใจว่าสิ่งที่ท่านสงสัยนั้นมาจากใจของผู้มีความเชื่อเต็มเปี่ยม เชื่อในพระเจ้าและพระวจนะ ที่ท่านสงสัยไม่ได้เป็นการปฏิเสธพระเจ้าหรือพระวจนะของพระองค์ ที่จริงแล้วความสงสัยของท่านมาจากความเชื่อมั่นคงในพระวจนะ อย่างที่เราทราบ ยอห์นตระหนักดีถึงบทบาทของท่านในฐานะผู้มาเตรียมทางให้พระเมสซิยาห์ เพื่อให้คำพยากรณ์ในอิสยาห์สำเร็จลง (อิสยาห์ 40:3; มัทธิว 3:3) และมาลาคี (3:1-3; 4:4-6; มัทธิว 11:10; ลูกา 1:11-17)

ยอห์นยังคุ้นเคยกับพระวจนะตอนอื่นๆที่กล่าวถึงการเสด็จมาด้วยพระราชอำนาจ ของพระเมสซิยาห์ เพื่อจัดการกับศัตรู และจัดตั้งอาณาจักรของพระองค์:

1เหตุ‍ใด​บรร‌ดา​ประ‌ชา‍ชาติ​จึง​คิด​กบฏ?
ทำไม​ชาว​ประ‌เทศ​ทั้ง‍หลาย​คิด​ลมๆ แล้งๆ?
2บรร‌ดา​กษัตริย์​แห่ง​แผ่น‍ดิน​โลก​ตั้ง​ตน‍เอง​ขึ้น
และ​นัก‍ปก‍ครอง​ปรึก‌ษา​กัน
ต่อ‍สู้​พระ‍ยาห์‌เวห์​กับ​ผู้‍รับ‍การ‍เจิม​ของ​พระ‍องค์กล่าว​ว่า
3“ให้​เรา​หัก​โซ่​ตรวน
และ​สลัด​เครื่อง‍จำ‍จอง​ของ​เขา​ให้​พ้น​จาก​เรา​เถิด”
4พระ‍องค์​ผู้​ประ‌ทับ​ใน​สวรรค์​ทรง​พระ‍สรวล
องค์‍เจ้า‍นาย​ทรง​เย้ย‍หยัน​เขา​เหล่า‍นั้น
5แล้ว​ตรัส​กับ​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ด้วย​ความ​กริ้ว
และ​ด้วย​ความ​เดือด‍ดาล​ก็​ทรง​ทำ​ให้​เขา​หวาด‍กลัว ตรัส​ว่า
6“เรา​เอง​ได้​ตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้​แล้ว
บน​ศิ‌โยน ภูเขา​บริ‌สุทธิ์​ของ​เรา”
7ข้าพ‌เจ้า​จะ​บอก​ถึง​กฎ‍เกณฑ์​ของ​พระ‍ยาห์‌เวห์
พระ‍องค์​ตรัส​กับ​ข้าพ‌เจ้า​ว่า “เจ้า​เป็น​บุตร​ของ​เรา วัน‍นี้​เรา​ให้​กำ‌เนิด​เจ้า​แล้ว
8จง​ขอ​จาก​เรา​เถิด และ​เรา​จะ​มอบ​บรร‌ดา​ประ‌ชา‍ชาติ​ให้​เป็น​มรดก​ของ​เจ้า
ตลอด‍จน​แผ่น‍ดิน​โลก​ให้​เป็น​กรรม‍สิทธิ์​ของ​เจ้า
9เจ้า​จะ​ตี​พวก‍เขา​ให้​แตก​ด้วย​คทา​เหล็ก
และ​ฟาด​ให้​แหลก​เป็น​ชิ้นๆ ดุจ​ภาชนะ​ของ​ช่าง‍ปั้น‍หม้อ”
10เพราะ‍ฉะนั้น กษัตริย์​ทั้ง‍หลาย​เอ๋ย จง​ฉลาด​เถิด
บรร‌ดา​ผู้‍ปก‍ครอง​แห่ง​แผ่น‍ดิน​โลก​เอ๋ย จง​รับ​คำ​เตือน​เถิด
11จง​ปรน‌นิ‌บัติ​พระ‍ยาห์‌เวห์​ด้วย​ความ​ยำ‌เกรง
และ​จง​เปรม‍ปรีดิ์​จน​เนื้อ‍เต้น
12จง​จุม‌พิต​พระ‍บุตร
หา​ไม่ พระ‍องค์​จะ​กริ้ว และ​เจ้า​ต้อง​พินาศ​จาก​ทาง​นั้น
เพราะ​ความ​กริ้ว​ของ​พระ‍องค์​จุด​ให้​ลุก​ได้​รวด‍เร็ว
ทุก​คน​ที่​เข้า‍มา​ลี้‍ภัย​ใน​พระ‍องค์​ก็​เป็น​สุข(สดุดี 2:1-12)

เมื่อยอห์นพูดถึงการเสด็จมาของพระเมสซิยาห์ ท่านพูดว่าพระองค์จะเสด็จมาพร้อมด้วยฤทธิอำนาจ และด้วยการพิพากษา เช่นเดียวกับคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์เดิมที่พูดถึงการเสด็จมาของพระองค์:

11ข้าพ‌เจ้า​ให้​ท่าน​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​ ด้วย​น้ำ แสดง​ว่า​กลับ‍ใจ​ใหม่​ก็​จริงแต่​พระ‍องค์​ผู้​จะ​มา​ภาย‍หลัง​ข้าพ‌เจ้า ทรง​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ข้าพ‌เจ้าซึ่ง​ข้าพ‌เจ้า​ไม่​คู่‍ควร​แม้​แต่​จะ​ถือ​ ฉลอง‍พระ‍บาท​ของ​พระ‍องค์ พระ‍องค์​จะ​ทรง​ให้​พวก‍ท่าน​รับ​บัพ‌ติศ‌มา​ด้วย​พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์​และ​ด้วย​ไฟ 12พระ‍องค์​ทรง​ถือ​พลั่ว​อยู่​ใน​พระ‍หัตถ์​แล้วและ​จะ ​ทรง​ชำระ​ลาน‍ข้าว​ของ​พระ‍องค์​ให้​ทั่วพระ‍องค์​จะ​ทรง​รวบ‍รวม​ เมล็ด‍ข้าว​ของ​พระ‍องค์​ไว้​ใน​ยุ้ง‍ฉางแต่​พระ‍องค์​จะ​ทรง​เผา​แกลบ​ด้วย ​ไฟ​ที่​ไม่‍มี​วัน​ดับ” (มัทธิว 3:11-12)

ยอห์นเป็นผู้เผยพระวจนะ จึงเป็นผู้ที่ได้รับการดลใจ ท่านพูดด้วยสิทธิอำนาจของพระเจ้า แต่ในฐานะผู้เผยพระวจนะ ท่านต้องทนทุกข์จากปัญหาเดียวกับที่ผู้เผยพระวจนะคนอื่นๆในพระคัมภีร์เดิม เผชิญ – ท่านไม่ได้รู้ทุกสิ่ง!

10พวก​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​ผู้​ได้​พยา‌กรณ์ ​ถึง​พระ‍คุณ​ซึ่ง​จะ​เกิด​แก่​พวก‍ท่านก็​ได้​เสาะ‍หา​และ​สืบ‍ค้น​อย่าง​ ถี่‍ถ้วน​เกี่ยว‍กับ​เรื่อง​ความ​รอด​นี้ 11พวก‍เขา​ได้​สืบ‍หา​บุค‌คล​และ​เวลาซึ่ง​พระ‍วิญ‌ญาณ​ของ​พระ‍คริสต์​ผู้​ สถิต​อยู่​ใน​พวก‍เขา​ได้​ทรง​แจ้งไว้ โดย​ทรง​บอก​ล่วง‍หน้า​ถึง​ความ​ทุกข์​ทร‌มาน​ของ​พระ‍คริสต์และ​พระ‍สิริ​ ที่​จะ​มา​ภาย‍หลัง​ความ​ทุกข์​เหล่า‍นั้น 12พระ‍องค์​ทรง​เผย​ให้​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​เหล่า‍นั้น​ทราบ​ว่าพวก‍เขา​ ไม่‍ได้​ปรน‌นิ‌บัติ​ตัว‍เอง​ใน​เรื่อง​เหล่า‍นี้ แต่​ปรน‌นิ‌บัติ​พวก‍ท่าน บัด‍นี้​เรื่อง​เหล่า‍นี้​ถูก​ประ‌กาศ​แก่​พวก‍ท่าน​ทาง​ผู้‍ประ‌กาศข่าว‍ ประ‌เสริฐ โดย​พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์​ที่​ประ‌ทาน​จาก​สวรรค์ เรื่อง​เหล่า‍นี้​เป็น​สิ่ง​ซึ่ง​พวก​ทูต‍สวรรค์​ปรารถนาจะได้ดู (1เปโตร 1:10-12)

ผู้เผยพระวจนะในพระคัมภีร์เดิม (เช่นเดียวกับผู้เผยพระวจนะแท้ทั้งในพระคัมภีร์เดิมและพระคัมภีร์ใหม่) ได้รับการดลใจจากพระเจ้าให้ทราบบางส่วนของแผนการหรือเหตุการณ์ใหญ่ เป็นส่วนหนึ่งของจิ๊กซอว์ พวกเขาไม่เห็นหรือรู้ถึงภาพรวมทั้งหมดของคำพยากรณ์ – อย่างน้อยที่เข้าใจได้ทั้งหมด และอย่างที่เปโตรกล่าว พวกเขาสืบเสาะหาบุคคลและเวลา เพื่อจะได้เข้าใจความหมาย แต่ที่สุดแล้ว พวกเขาต้องยอมหยุด และเข้าใจว่าคำพยากรณ์เหล่านี้จะเป็นจริงในอนาคต ดังนั้นพวกเขาจึงกำลังปรนนิบัติผู้อื่น เช่นพวกเราและคนในยุคที่คำพยากรณ์นั้นจะเกิดขึ้นเป็นจริง

ยอห์นจึงเป็นทุกข์เพราะอาการที่ผมขอเรียกว่า “ปัญหาแห่งความสับสน” ตอนนั้นยอห์นไม่อาจแยกแยะได้ระหว่างคำพยากรณ์ที่พูดถึงการเสด็จมาครั้งแรก และครั้งที่สองของพระเมสซิยาห์ การเสด็จมาครั้งแรกตามคำพยากรณ์พูดถึงการถูกปฏิเสธโดยมนุษย์และการสละพระ ชนม์ชีพเพื่อชดใช้โทษบาปของเรา – เช่นคำพยากรณ์ในสดุดี 22 และอิสยาห์ 52:13 – 53:12 การเสด็จมาครั้งที่สองอยู่ในคำพยากรณ์อย่าง สดุดี 2 และมาลาคี 3:1-3 ยอห์นต้องต่อสู้เพราะพระเยซูไม่ได้เติมเต็มตามคำพยากรณ์ที่พูดถึงการเสด็จมา ครั้งที่สองของพระเมสซิยาห์ ตอนนี้เราถึงเข้าใจว่าทำไม เป็นปัญหาที่เวลาเท่านั้นแก้ไขได้

ในอีกมุม“ปัญหาความสับสน” ในพระเจ้าก็เกิดขึ้นในท่ามกลางสาวกของยอห์น:

14แล้ว​บรร‌ดา​สาวก​ของ​ยอห์น​มา‍หา​ พระ‍เยซู​ทูล​ว่า“ทำไม​เรา​และ​พวก​ฟาริสี​ถือ​อด‍อาหาร แต่​พวก​สาวก​ของ​ท่าน​ไม่​ถือ?”15พระ‍เยซู​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “บรร‌ดา​แขก​รับ​เชิญ​จะ​โศก‍เศร้าเมื่อ​เจ้า‍บ่าว​ยัง​อยู่​กับ​พวก‍เขา​ หรือ?แต่​วัน‍หนึ่ง​เจ้า‍บ่าว​จะ​ถูก​พราก​ไป​จาก​เขาและ​เมื่อ​นั้น​ พวก‍เขา​จะ​ถือ​อด‍อาหาร 16ไม่‍มี​ใคร​เอา​ชิ้น​ผ้า​ทอ​ใหม่​มา​ปะ​เสื้อ​เก่าเพราะ‍ว่า​ผ้า​ที่​ปะ​ เข้า​นั้นเมื่อ​หด​จะ​ทำ​ให้​เสื้อ​เก่า​ขาด​กว้าง​ออก​ไป​อีก 17และ​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ไม่​เอา​เหล้า‍องุ่น​หมัก​ใหม่ มา​ใส่​ใน​ถุง‍หนัง​เก่าถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น​ถุง‍หนัง​จะ​ขาด น้ำ‍องุ่น​จะ​รั่วทั้ง​ถุง‍หนัง​ก็​จะ​เสีย​ไป​ด้วยแต่​เขา​ย่อม​เอา​ น้ำ‍องุ่น​หมัก​ใหม่​ใส่​ใน​ถุง‍หนัง​ใหม่แล้ว​ทั้ง‍คู่​ก็​จะ​อยู่​ใน​ สภาพ‍ดี” (มัทธิว 9:14-17)

ในบทที่ 9 พระเยซูอธิบายถึง ““ปัญหาความสับสน” ในพระเจ้าอย่างอ้อมๆ เปรียบเทียบน้ำองุ่นหมักใหม่ (พระกิตติคุณ หรือพันธสัญญาใหม่) ใส่ในถุงหนังเก่า (พันธสัญญาเดิม) พวกเขาอาจนึกภาพตาม แต่ไม่เข้าใจว่าเป็นสัญลักษณ์ของอะไร เพราะพวกเขายังอยู่ห่างไกลจากกางเขน ยังอยู่กับธรรมบัญญัติเดิม

คำตอบที่พระเยซูตอบยอห์นนั้นเรียบง่ายและตรงไปตรงมา:

4พระ‍เยซู​ตรัส​ตอบ​พวก‍เขา​ว่า“ไป​บอก​ ยอห์น​ใน​สิ่ง​ที่​พวก‍ท่าน​ได้‍ยิน​และ​ได้​เห็น 5คือ​ว่า​บรร‌ดา​คน‍ตา‍บอด​เห็น​ได้ พวก​คน‍ง่อย​เดิน​ได้บรร‌ดา​คน​ที่​เป็น​โรค‍เรื้อน​หาย​สะอาด บรร‌ดา​คน‍หู‍หนวก​ได้‍ยิน บรร‌ดา​คน‍ตาย​เป็น​ขึ้น และ​คน​ยาก‍จน​ทั้ง‍หลาย​ได้​รับ​ข่าว‍ดี 6ใคร​ไม่‍มี​เหตุ​สะดุด​ใน​ตัว​เราคน‍นั้น​ก็​เป็น​สุข” (มัทธิว 11:4-6)

พระเยซูบอกสาวกของยอห์นให้ไปบอกท่านในสิ่งที่ได้ยิน และได้เห็น พวกเขาได้ยินอะไร? พวกเขาคงได้ยินซ้ำแล้วซ้ำอีกว่า “จง​กลับ‍ใจ​ใหม่ เพราะ​ว่า​แผ่น‍ดิน​สวรรค์​มา​ใกล้​แล้ว” (มัทธิว 4:17; 10:7ดูมาระโก 6:12 ด้วย) เป็นถ้อยคำเดียวกับที่พวกเขาและยอห์นประกาศออกไป อาจเคยได้ยินบางตอนจากคำเทศนาบนภูเขา จากพระดำรัสของพระเยซู อาจได้ยินข่าวประเสริฐที่ประกาศไปแก่คนยากจน นอกจากได้ยินยังคงได้เห็นการอัศจรรย์ทุกอย่าง – คนตาบอดเห็นได้ คนง่อยเดินได้ คนโรคเรื้อนหายสะอาด คนหูหนวกได้ยิน และคนตายเป็นขึ้นมา ทุกอย่างเป็นหมายสำคัญว่าพระเยซูทรงเป็นพระเมสซิยาห์ หมายสำคัญที่พยากรณ์ไว้ล่วงหน้าแล้ว:

18และ​ใน​วัน‍นั้นบรร‌ดา​คน‍หู‍หนวก​จะ​ได้‍ยินถ้อย‍คำ​ของ​หนัง‌สือ​ม้วน
และ​ตา​ของ​คน‍ตา‍บอด​จะ​มอง‍เห็นจาก​ความ​เลือน‍ราง​และ​ความ​มืด
19คน​ใจ​ถ่อม​จะ​เพิ่ม‍พูน​ความ​ชื่น‍บาน​ใน​พระ‍ยาห์‌เวห์
และ​คน‍ยาก‍จน​ท่าม‍กลาง​มนุษย์​จะ​ยินดี​ใน​องค์‍บริ‌สุทธิ์​ของ​อิสรา‌เอล (อิสยาห์ 29:18-19)

4จง​กล่าว​กับ​คน​ที่​มี​ใจ​หวาด‍กลัว​ว่า
“จง​เข้ม‍แข็ง​เถอะและ​อย่า​กลัว​เลยดู‍สิพระ‍เจ้า​ของ​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย
พระ‍องค์​จะ​เสด็จ​มา​ด้วย​การ​แก้‍แค้นด้วย​การ​ตอบ‍แทน​ของ​พระ‍เจ้า
พระ‍องค์​จะ​เสด็จ​มา​และ​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด”
5แล้ว​ตา​ของ​คน‍ตา‍บอด​จะ​ได้​เห็น
และ​หู​ของ​คน‍หู‍หนวก​จะ​ได้‍ยิน
6คน‍ง่อย​จะ​กระ‌โดด​อย่าง​กวาง
และ​ลิ้น​ของ​คน‍ใบ้​จะ​โห่‍ร้อง​ยินดี
เพราะ​น้ำ​จะ​พลุ่ง​ขึ้น​มา​ใน​ถิ่น‍ทุร‌กัน‌ดาร
และ​ลำ‍ธาร​เกิด‍ขึ้น​ใน​ที่‍ราบ​แห้ง‍แล้ง (อิสยาห์ 35:4-6)

1พระ‍วิญ‌ญาณ​ของ​พระ‍ยาห์‌เวห์องค์‍เจ้า‍นาย​ทรง​อยู่​เหนือ​ข้าพ‌เจ้า
เพราะ‍ว่า​พระ‍ยาห์‌เวห์​ทรง​เจิม​ข้าพ‌เจ้า​ไว้
เพื่อ​นำ​ข่าว‍ดี​มา​ยัง​คน​ที่​ทุกข์‍ใจ
พระ‍องค์​ทรง​ส่ง​ข้าพ‌เจ้า​ไป​เพื่อ​ปลอบ‌โยน​คน​ชอก‍ช้ำ‍ใจ
และ​เพื่อ​ประ‌กาศ​อิสร‌ภาพ​แก่​บรร‌ดา​เชลย
ทั้ง​ประ‌กาศ​การ​เปิด​เรือน‍จำ​แก่​ผู้​ที่​ถูก​จำ‍จอง
2เพื่อ​ประ‌กาศ​ปี​แห่ง​ความ​โปรด‍ปราน​ของ​พระ‍ยาห์‌เวห์
และ​ประ‌กาศ​วัน​แห่ง​การ​แก้‍แค้น​ของ​พระ‍เจ้า​ของ​พวก‍เรา
เพื่อ​ชู‍ใจ​ทุก​คน​ที่​ไว้‍ทุกข์
3เพื่อ​จัด‍เตรียม​ให้​กับ​พวก​ที่​ไว้‍ทุกข์​ใน​ศิ‌โยน
คือ​ให้​มงกุฎ​แทน​ขี้‍เถ้า​แก่​พวก‍เขา
และ​ให้​น้ำ‍มัน​แห่ง​ความ​ยินดี​แทน​การ​ไว้‍ทุกข์
เสื้อ‍คลุม​แห่ง​การ​สรร‌เสริญ​แทน​จิต‍วิญ‌ญาณ​ที่​ท้อ‍แท้
แล้ว​คน​จะ​เรียก​พวก‍เขา​ว่า​ต้น‍โอ๊ก​แห่ง​ความ​ชอบ‍ธรรม
ที่​พระ‍ยาห์‌เวห์​ทรง​ปลูก​ไว้​เพื่อ​สำแดง​พระ‍สิริ​ของ​พระ‍องค์ (อิสยาห์ 61:1-3)

ยอห์นไม่สบายใจเพราะกังวลเกี่ยวกับคำพยากรณ์ของพระเมสซิยาห์ (ในส่วนการเสด็จมากครั้งที่สอง) ดูเหมือนพระราชกิจของพระเยซูไม่ได้เป็นไปตามนั้น พระเยซูไม่ได้พยายามอธิบายทั้งหมดให้ยอห์นฟัง เพียงให้ยอห์นหันกลับมาดูสิ่งที่พระองค์ทำและคำสอนของพระองค์ เพื่อเตือนยอห์นว่าทั้งหมดนี้เติมเต็มคำพยากรณ์ที่เกี่ยวกับการเสด็จมาของ พระเมสิยาห์แล้ว– ครั้งแรก

ความสงสัยของยอห์น และคำตอบของพระเยซูทำให้ผมนึกถึงโยบ ประสบการณ์ความทุกข์ของโยบดูจะไม่สมเหตุผลกับคำอธิบายของเพื่อนๆ หรือแม้แต่ความเข้าใจของโยบเองว่าพระเจ้าทำงานอย่างไรในชีวิตคน โยบเหมือน “ท้าวสะเอว” อยู่พักใหญ่ คาดหวังคำอธิบายจากพระเจ้า พระเจ้าไม่ได้อธิบายในรายละเอียด (เรื่องบนสวรรค์ เรื่องบทเรียนที่ได้รับ เรื่องซาตานมาฟ้อง ฯลฯ) พระองค์เพียงชี้ให้เห็นว่าพระองค์คือพระเจ้า พระเจ้าผู้ทรงอำนาจอธิปไตย เมื่อโยบครุ่นคิดเรื่องนี้ ท่านจึงเงียบเสียง ไม่ประท้วงต่อ มีแต่สารภาพ พระเจ้าทรงเป็นพระเจ้า ทรงมีสิทธิทำตามพระประสงค์ โยบคิดว่าตนเองเป็นใครที่กล้าไปถามเรื่องวิธีทำงานของพระเจ้าบนโลก โลกที่พระองค์เป็นผู้เนรมิตสร้าง? เมื่อรู้ว่าพระเจ้าทรงเป็นพระเจ้า แค่นั้นก็พอสำหรับโยบ เท่าที่เรารู้ ท่านไม่เคยรู้พระประสงค์ของพระเจ้าที่ท่านต้องทนทุกข์เลย

สิ่งที่พระเยซูบอกสาวกของยอห์นให้ไปแจ้งแก่ยอห์นเพื่อพิสูจน์ว่าพระองค์ ทรงเป็นพระเมสซิยาห์ตามที่ยอห์นสัญญา ได้ให้บัพติศมา และประกาศพระองค์อย่างเปิดเผย ยอห์นทำในสิ่งที่ว่าไปแล้วเราทุกคนต้องเคยทำ มีความคาดหวังบางอย่างในพระเจ้า พระองค์น่าจะทำอย่างไรในชีวิตผู้คน (คือรู้สึกว่าพระเจ้าน่าจะทำบางอย่างในชีวิตบางคน) ท่านจึงเหมือนท้าทายพระเจ้าในแง่มุมความคาดหวัง ท่านมองเรื่องนี้กลับหัวกลับหาง น่าจะตระหนักได้ว่าพระเยซูทรงเป็นพระเมสซิยาห์ พระเจ้าในสภาพมนุษย์ ถ้าพระเยซูทรงเป็นพระเจ้า ยอห์นก็ควรปรับและเปลี่ยนความคาดหวังในพระองค์ และมั่นใจว่าพระเยซูคือพระเจ้า

เราทุกคนต่างก็เหมือนยอห์น – เมื่อพระเจ้าไม่ได้ทำตามที่เราคาดหวังให้พระองค์ทำ เราก็เริ่มมีคำถาม ถ้าพระเจ้าทรงเป็นพระเจ้าจริง เราก็ควรคาดหวังให้พระองค์ทำงานของพระองค์ในวิธีที่แตกต่างจากความคาดหวัง ของเรา:

7ให้​คน​อธรรม​ละ‍ทิ้ง​ทาง​ของ​เขา
และ​คน​ชั่ว​ละ‍ทิ้ง​ความ​คิด​ของ​เขา
ให้​เขา​กลับ‍มา​ยัง​พระ‍ยาห์‌เวห์และ​พระ‍องค์​จะ​ทรง​เมตตา​เขา
และ​มา​ยัง​พระ‍เจ้า​ของ​พวก‍เราเพราะ​พระ‍องค์​ทรง​มี​การ​อภัย​อย่าง​เหลือ‍ล้น
8“เพราะ​ความ​คิด​ของ​เรา​ไม่​ใช่​ความ​คิด​ของ​เจ้า
และ​ทาง​ของ​พวก‍เจ้า​ก็​ไม่​ใช่​ทาง​ของ​เรา”
พระ‍ยาห์‌เวห์​ตรัส​ดัง‍นี้​แหละ
9“เพราะ​ฟ้า‍สวรรค์​สูง​กว่า​แผ่น‍ดิน​โลก​อย่าง‍ไร
ทาง​ของ​เรา​ก็​สูง​กว่า​ทาง​ของ​พวก‍เจ้า
และ​ความ​คิด​ของ​เรา​ก็​สูง​กว่า​ความ​คิด​ของ​เจ้า​อย่าง‍นั้น
10“เพราะ​เหมือน​ฝน​และ​หิมะ​ลง‍มา​จาก​ฟ้า‍สวรรค์
และ​ไม่​กลับ​ที่‍นั่น​เว้น‍แต่​ได้​รด​แผ่น‍ดิน​โลก
แล้ว​ทำ​ให้​บัง‍เกิด‍ผล​และ​แตก​หน่อ
ทั้ง​ให้​เมล็ด‍พืช​แก่​ผู้‍หว่าน​และ​อาหาร​แก่​คน​กิน
11ทำ‌นอง​เดียว‍กันคำ​ของ​เรา​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา
จะ​ไม่​กลับ‍มา​สู่​เรา​เปล่าๆ
แต่​จะ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เรา​พอ‍ใจ​นั้น​สำเร็จ
และ​ให้​สิ่ง​ที่​เรา​ใช้​ไป​ทำ​นั้น​เสร็จ‍สิ้น (อิสยาห์ 55:7-11)

พระเยซูตรัสถ้อยคำสุดท้ายในข้อ 6 ทรงบอกยอห์นว่าอย่าขัดเคือง (หรือสะดุด) ในเรื่องของพระเยซู ผมเชื่อว่าคำที่ตรัสแนะนำนี้มาจากถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะอิสยาห์:

13แต่​พระ‍ยาห์‌เวห์​จอม‍ทัพ​นั้น​แหละที่​พวก‍ท่าน​ต้อง​ถือ‍ว่า​ศักดิ์‍สิทธิ์
พระ‍องค์​ทรง​เป็น​ผู้​ที่​ท่าน​ต้อง​กลัว
และ​ทรง​เป็น​ผู้​ที่​ท่าน​ต้อง​หวาด‍หวั่น
14แล้วพระ‍องค์​จะ​เป็น​สถาน​ศักดิ์‍สิทธิ์
แต่​ก็​จะ​เป็น​หิน‍สะดุด​
และ​เป็น​ศิลา​ที่​ทำ​ให้​เชื้อ‍สาย​ทั้ง‍สอง​ของ​อิสรา‌เอล​หก‍ล้ม
ทั้ง​เป็น​กับ​ดัก​และ​เป็น​บ่วง‍แร้ว​สำหรับ​ชาว​เย‌รู‌ซา‌เล็ม
15และ​คน​จำ‌นวน​มาก​จะ​หก‍ล้ม​เพราะ​หิน​นั้น
จะ​ล้ม​คะมำ​และ​แตก​หักพวก‍เขา​จะ​ติด​บ่วง​และ​ถูก​จับ​ไป (อิสยาห์ 8:13-15)

ขออย่าให้ยอห์นอยู่ในท่ามกลางผู้ที่สะดุดเพราะพระเมสซิยาห์เลย

พระเยซูตรัสถึงยอห์นผู้ให้บัพติศมา (มัทธิว 11:7-15)

7ขณะ‍ที่​เขา‍ทั้ง‍หลาย​กลับ​ไปพระ‍เยซู​ ทรง​เริ่ม​ตรัส​กับ​ฝูง‍ชน​เกี่ยว‍กับ​ยอห์น​ว่า“ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ออก​ไป​ยัง ​ถิ่น‍ทุร‌กัน‌ดาร​เพื่อ​ดู​อะไร?คง​ไม่‍ใช่​ดู​ต้น‍อ้อ​ไหว​เมื่อ​ถูก​ ลม‍พัด​หรอก​นะ 8แล้ว​ท่าน​ออก​ไป​ดู​อะไร? ดู​คน​ที่​นุ่ง‍ห่ม​ผ้า​เนื้อ​ดี​หรือ? นี่‍แน่ะคน​ที่​นุ่ง‍ห่ม​ผ้า​เนื้อ​ดี​ก็​อยู่​ใน​ราช‌วัง 9แล้ว​พวก‍ท่าน​ออก​ไป​ดู​อะไร? ดู​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​หรือ? แน่‍ที‍เดียวและ​เรา​บอก​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ว่าเขา​เป็น​ยิ่ง‍กว่า​ ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​อีก 10คือ​เป็น​ผู้‍นี้​ที่​พระ‍คัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า‘เรา​จะ​ใช้​ทูต​ของ​เรา​ นำ‍หน้า​ท่านผู้​นั้น​จะ​เตรียม​มรรคา​ของ​ท่านไว้​ข้าง‍หน้า​ท่าน’11เรา​ บอก​ความ​จริง​กับ​พวก‍ท่าน​ว่าใน​บรร‌ดา​คน​ซึ่ง​เกิด​จาก​ผู้‍หญิง​นั้น ไม่‍มี​ใคร​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพ‌ติศ‌มาแต่​ว่า​ผู้​ที่​ เล็ก‍น้อย​ที่​สุด​ใน​แผ่น‍ดิน​สวรรค์​ก็​ยัง​ใหญ่​กว่ายอห์น​อีก 12และ​ตั้ง‍แต่​สมัย​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ถึง​ทุก​วัน‍นี้แผ่น‍ดิน​ สวรรค์​ก็​ถูก​โจม‍ตี​อย่าง​รุน‍แรงและ​พวก​ที่​รุน‍แรง​พยา‌ยาม​ชิง​เอา​ ให้​ได้ 13เพราะ‍ว่า​พวก​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะและ​ธรรม‍บัญญัติ​ได้​พยา‌กรณ์​มา​จน‍ถึง​ ยอห์น​นี้ 14ถ้า​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​จะ​ยอม‍รับยอห์น​ผู้‍นี้​แหละคือ​เอ‌ลี‌ยาห์​ที่​จะ​ มา​นั้น 15ใคร​มี​หู​จง​ฟัง​เถิด (มัทธิว 11:7-15)

ถ้ายอห์นมีความสงสัยในพระเยซู พระเยซูไม่มีความสงสัยในยอห์นเลย! ฝูงชนคงได้ยินคำถามที่สาวกของยอห์นถามพระเยซู และคำตอบที่พระองค์ตอบ ขณะที่สาวกของยอห์นเดินทางกลับไปแจ้งแก่ยอห์น พระเยซูทรงใช้โอกาสนี้ตรัสกับฝูงชนถึงยอห์นผู้ให้บัพติศมา พระเยซูทรงทำให้ฝูงชนยอมรับว่าพระองค์ทราบว่าพวกเขาคิดอะไร – คิดว่ายอห์นเป็นผู้เผยพระวจนะ (ดูมัทธิว 21:26) นี่คือสิ่งที่พระเยซูตรัสเกี่ยวกับยอห์น6

“ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ออก​ไป​ยัง​ถิ่น‍ทุร‌กัน‌ดาร​เพื่อ​ดู​อะไร?ดูพวกโลเล ที่เปลี่ยนไปมาตามกระแสการเมืองหรือ? เราไม่คิดเช่นนั้น บางทีพวกคุณออกไปถึงถิ่นทุรกันดารเพื่อจะดูแฟชั่นล่าสุดสำหรับผู้ชายหรือ? เราต่างก็รู้ว่ามันไม่ใช่ พวกคุณทุกคนรู้ดีว่าสิ่งที่ดึงดูดพวกคุณไปที่ถิ่นทุรกันดารก็เพื่อไปฟัง ยอห์น ซึ่งเป็นการย้ำว่ายอห์นคือผู้เผยพระวจนะแท้ – ผู้ที่พูดแทนพระเจ้า ผู้ที่ถ้อยคำของเขาคือถ้อยคำของพระเจ้า ยอห์นเป็นผู้เผยพระวจนะ แต่ไม่ได้เป็นเพียงผู้เผยพระวจนะ ในความเป็นจริง ท่านเป็นผู้เผยพระวจนะ – เป็นผู้เผยพระวจนะที่ทุกคนรอคอย ผู้เผยพระวจนะที่การปรากฎตัวและพันธกิจของท่านมีการพยากรณ์ไว้ล่วงหน้าโดย ผู้เผยพระวจนะท่านอื่นๆ มาลาคีพูดถึงยอห์นเมื่อเขียนว่า นี่แน่ะเราส่งทูตของเราไป เพื่อตระเตรียมหนทางไว้ข้างหน้าเรา ยอห์นเป็นผู้มาเตรียมหนทางล่วงหน้าให้พระเมสซิยาห์ ได้รับสิทธิพิเศษเป็นผู้ประกาศการเสด็จมา และประกาศว่าพระเยซูคือผู้ใด

เพราะบทบาทที่โดดเด่นของยอห์นในฐานะผู้เผยพระวจนะคนสุดท้ายในพระคัมภีร์ เดิม ผู้เผยพระวจนะที่ทำหน้าที่ประกาศพระเมสซิยาห์ให้คนรู้จัก ใน​บรร‌ดา​คน​ซึ่ง​เกิด​จาก​ผู้‍หญิง​นั้น (จนถึงช่วงเวลานั้น)ไม่‍มี​ใคร​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ยอห์น แต่ว่าถึงมีความโดดเด่นอย่างไรก็ตาม เมื่อมองจากภาพของพระคัมภีร์เดิม – ​ผู้​ที่​เล็ก‍น้อย​ที่​สุด​ใน​แผ่น‍ดิน​สวรรค์​ก็​ยัง​ใหญ่​กว่ายอห์น​อีก (มัทธิว 11:11)

สำหรับผม ข้อ 12 และ 13 เป็นข้อที่น่าฉงนที่สุดในมัทธิว ในข้อ 12พระเยซูตรัสถึง “ความรุนแรง” ซึ่งน่าจะเป็นภาพที่เกิดขึ้นในสมัยของยอห์นผู้ให้บัพติศมา ความรุนแรงนี้คืออะไร? ผมเชื่อว่ามีบอกไว้ในหนังสือกิจการ และในพระกิตติคุณเล่มอื่นๆ:

33เมื่อ​พวก‍เขา​ฟัง​แล้ว​ก็​โกรธ​มากคิด ​กัน​ว่า​จะ​ฆ่า​พวก​อัคร‌ทูต​เสีย 34แต่​มี​คน​หนึ่ง​ชื่อ​กา‌มา‌ลิ‌เอล เป็น​พวก​ฟาริสี​และ​เป็น​อา‌จารย์​สอน​ธรรม‍บัญญัติ เป็น​ที่​นับ‍ถือ​ของ​ประ‌ชา‍ชนเขา​ยืน​ขึ้น​ใน​สภา​แล้ว​สั่ง​ให้​พา​พวก​ อัคร‌ทูต​ออก​ไป​ข้าง‍นอก​ครู่​หนึ่ง 35ท่าน​กล่าว​กับ​พวก‍เขา​ว่า “ท่าน​ชน‍ชาติ​อิสรา‌เอลสิ่ง​ที่​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​คิด​จะ​ทำ​กับ​คน​ เหล่า‍นี้​นั้นจง​ระวัง​ให้​ดี 36เพราะ​ก่อน​หน้า​นี้​มี​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ธุ‌ดาส​ซึ่ง​อ้าง‍ตัว​ว่า​เป็น​ผู้​ยิ่ง‍ใหญ่มี​ผู้‍คน​ติด‍ตาม​ประ‌มาณ​สี่‍ร้อย​คน แต่​ธุ‌ดาส​ถูก​ฆ่า​และ​คน​ที่​เป็น​พรรค‍พวก​ก็​กระ‌จัด‍กระ‌จายสาบ‍สูญ‍ไป 37ต่อ‍จาก​คน​นี้​มี​อีก‍คน‍หนึ่ง​ชื่อ​ยู‌ดาส เป็น​ชาว​กา‌ลิ‌ลี​ปรา‌กฏ‍ตัว​ขึ้น​ใน​ช่วง​ที่​มี​การ​จด​ทะ‌เบียน‍สำ‌มะโน‌ครัว เขา​เกลี้ย‍กล่อม​ผู้‍คน​ให้​ติด‍ตาม​เขา​ไป และ ​คน​นั้น​ก็​พินาศ​ด้วย คน​ที่​เป็น​พรรค‍พวก​ก็​กระ‌จัด‍กระ‌จาย 38เพราะ‍ฉะนั้น​ใน​กรณี​นี้ ข้าพ‌เจ้า​จึง​ขอ​บอก​พวก‍ท่าน​ว่าจง​ปล่อย​คน​เหล่า‍นี้​ไป​ตาม​เรื่อง อย่า​ทำ​อะไร​พวก‍เขา​เลยเพราะ‍ว่า​ถ้า​ความ​คิด​หรือ​กิจ‍การ​นี้​มา​จาก​ มนุษย์มัน​จะ​ล่ม‍สลาย​ไป​เอง 39แต่​ถ้า​มา​จาก​พระ‍เจ้าพวก‍ท่าน​จะ​ไม่​สามารถ​ทำ‍ลาย​พวก‍เขา​ได้ เกรง‍ว่า​พวก‍ท่าน​กลับ​จะ​เป็น​ฝ่าย​สู้‍รบ​กับ​พระ‍เจ้า” (กิจการ 5:33-39)

50พระ‍เยซู​ตรัส​กับ​เขา​ว่า“เพื่อน​เอ๋ย จง​ทำ​ตาม​ที่​ท่าน​ตั้ง‍ใจ​เถิด” แล้ว​พวก‍เขา​ก็​เข้า‍มา​และ​ลง‍มือ​จับ‍กุม​พระ‍เยซู 51คน​หนึ่ง​ที่​อยู่​กับ​พระ‍เยซู​ก็​ยื่น‍มือ​ออก​ชัก​ดาบ​ฟัน​หู​บ่าว​ของ​มหา‍ปุ‌โร‌หิต​ขาด 52พระ‍เยซู​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า“เอา​ดาบ​ของ​ท่าน​ใส่​ฝัก​เสีย เพราะ​ว่า​พวก​ที่​ใช้​ดาบ​จะ​ต้อง​พินาศ​เพราะ​ดาบ 53ท่าน​คิด‍ว่า​เรา​จะ​ทูล​ขอ​พระ‍บิดา​ของ​เรา​ไม่‍ได้​หรือ? และ​พระ‍องค์​ก็​จะ​ประ‌ทาน​ทูต‍สวรรค์​ให้​เรา​มาก​กว่า​สิบ‍สอง​กอง​พล​ใน ​ทัน‍ที 54แต่​ถ้า​เป็น​อย่าง​นั้น​ข้อ​พระ‍คัมภีร์​ที่​ว่าจำ​เป็น​จะ​ต้อง​เป็น​ อย่าง‍นี้​จะ​สำเร็จ​ได้​อย่าง‍ไร?” (มัทธิว 26:50-54)

35พระ‍องค์​จึง​ตรัส​ถาม​พวก​สาวก​ว่า “เมื่อ​เรา​ใช้​พวก‍ท่าน​ออก​ไป​โดย​ไม่‍มี​ถุง‍เงิน​หรือ​ย่าม​หรือ​ รอง‍เท้า​นั้นท่าน​ขาด​อะไร​บ้าง​ไหม?” พวก‍เขา​ทูล​ตอบ​ว่า “ไม่​ขาด​เลย” 36พระ‍องค์​จึง​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “แต่​ตอน‍นี้​ใคร​มี​ถุง‍เงิน​ให้​เอา​ไป​ด้วยมี​ย่าม​ก็​ให้​เอา​ไป​ เหมือน‍กันและ​คน​ที่​ไม่‍มี​ดาบ​ก็​ให้​ขาย​เสื้อ‍คลุม​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ดาบ 37เรา​บอก​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ว่า สิ่ง​ที่​เขียน​ไว้​แล้ว​จะ​ต้อง​สำเร็จ​ใน​เรา คือ​ที่​ว่า ‘ท่าน​ถูก​นับ​เข้า​กับ​คน​อธรรม’ เพราะ‍ว่า​สิ่ง​ที่​เล็ง​ถึง​เรา​นั้น​กำลัง​จะ​สำเร็จ​แล้ว” 38พวก‍เขา​ทูล​ตอบ​ว่า“องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า นี่‍แน่ะ มี​ดาบ​สอง​เล่ม” พระ‍องค์​ตรัส​กับ​เขา​ว่า “พอ​แล้ว”(ลูกา 22:35-38)

14เมื่อคน‍ทั้ง‍หลาย​เห็น​หมาย‍สำคัญ​ที่ ​พระ‍องค์​ทรง​ทำพวก‍เขา​จึง​พูด​กัน​ว่า “แท้‍จริง​ท่าน​ผู้‍นี้​เป็น​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​คน​นั้น​ที่​จะ​มา​ใน​ โลก”15เมื่อ​พระ‍เยซู​ทรง​ทราบ​ว่า​พวก‍เขา​จะ​มา​จับ​พระ‍องค์​ไป​ตั้ง​ให้​เป็นกษัตริย์ พระ‍องค์​ก็​เสด็จ​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​อีก​ตาม​ลำ‌พัง (ยอห์น 6:14-15)

ยุคของยอห์นดูเหมือนการรอคอยพระเมสซิยาห์มาถึงจุดเดือด เหตุการณ์การถือกำเนิดมาของทั้งยอห์นและพระเยซูดูจะเติมเชื้อความกระหาย เรื่องยุคสุดท้ายและการพิพากษา ขณะเดียวกันสถานภาพทางการเมืองในอิสราเอลช่วงนั้นอาจเป็นตัวเร่งสถานการณ์ อีกด้วย ผมมีแนวโน้มเชื่อว่าคำพยากรณ์ของยอห์นอาจไม่ได้เจตนา แต่กลับเติมไฟให้กับเรื่องการเสด็จมาของพระเมสซิยาห์ ทำให้เกิดความรุนแรง บ่อยครั้งต้องใช้กองกำลังมารักษาความสงบ ผู้คนไม่อาจเข้าใจถึงคำสอนและพระราชกิจของพระเยซู ซึ่งยอห์นอาจตกอยู่ในข่ายนี้ แม้แต่พวกสาวกเองก็พร้อมรับมือด้วยอาวุธที่มี (ลูกา 22:35-38)

คำตรัสของพระเยซูในข้อ 12 เกี่ยวกับความรุนแรงใกล้เคียงกับข้อ 13 (ซึ่งขึ้นด้วยคำว่า “เพราะว่า”): เพราะว่า​พวก​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะและ​ธรรม‍บัญญัติ​ได้​พยา‌กรณ์​มา​จน‍ถึง​ยอห์น​นี้” (มัทธิว 11:13) ทำให้เห็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตามลำดับ:

“..​พวก​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะและ​ธรรม‍บัญญัติ​ได้​พยา‌กรณ์​มา​จน‍ถึง​ยอห์น​นี้” (ข้อ 13)

“​ตั้ง‍แต่​สมัย​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพ‌ติศ‌มา​ถึง​ทุก​วัน‍นี้..” (ข้อ 12)

คนในยุคอดีตของยอห์น หลังจากยอห์น (พันธสัญญาใหม่)
บรรดา​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะและ​ธรรม‍บัญญัติ​ที่ได้​พยา‌กรณ์​มา​จน‍ถึง​ยอห์น​ผู้นี้ ผู้​ที่​เล็ก‍น้อย​ที่​สุด​ใน​แผ่น‍ดิน​สวรรค์​ก็​ยัง​ใหญ่​กว่า​ยอห์น​อีก

นี่คือความเข้าใจของผมต่อเหตุการณ์ในพระวจนะตอนนี้ ยอห์นผู้ให้บัพติศมามีความสงสัยบางประการเกี่ยวกับความเป็นพระเมสซิยาห์ของ พระเยซู อาจเป็นเพราะพระเยซูไม่ได้เป็นพระเมสซิยาห์ที่ “เข้มข้น” อย่างที่ยอห์นทำนาย คือผู้ที่มาด้วยฤทธิอำนาจการพิพากษาคนบาป พระเยซูตรัสเป็นนัยว่าคนอิสราเอลบางพวกที่ชอบความรุนแรงจะถูกดึงดูดเข้าหา ยอห์น พันธกิจของท่านและข่าวที่ท่านประกาศ ทำไมเป็นเช่นนั้น? หนึ่ง – ดูเหมือนยอห์นเป็นผู้เผยพระวจนะคนเดียวในยุคนั้น ก่อนหน้ามีผู้เผยพระวจนะหลายคนในพระคัมภีร์เดิมที่กล่าวคำพยากรณ์ ส่วนในธรรมบัญญัติก็มีแง่มุมคำพยากรณ์แทรกอยู่ พันธกิจของยอห์นเป็นจุดสำคัญสูงสุดของคำพยากรณ์ทั้งหมดในพระคัมภีร์เดิม ถ้าเรายอมรับแนวคิดเรื่องการทรงเปิดเผยแบบเจาะลึกลงไป (ซึ่งผมยอมรับ) เราก็ต้องเห็นว่าคำพยากรณ์ของยอห์นนั้นมาจนถึงจุดที่เติมเต็มและสมบูรณ์ที่ สุดในบรรดาผู้เผยพระวจนะของพระคัมภีร์เดิม และในบรรดาผู้เผยพระวจนะในพระคัมภีร์เดิมคงไม่มีใครมีโอกาสดีไปกว่ายอห์น

ผมไม่เชื่อว่าพระเยซูต้องการวิพากษ์วิจารณ์ยอห์นหรือพันธกิจของท่าน พระองค์พยายามชี้ให้เห็นว่าความสงสัยของยอห์น มีส่วนสะท้อนถึงจิตวิญญาณของยุคนั้น – ยุคที่ผู้คนร่ำร้องอยากให้พระเมสซิยาห์เสด็จมาด้วยฤทธิอำนาจ มาขับไล่อำนาจการปกครองของโรมัน มาลงโทษคนชั่ว และจัดตั้งอาณาจักรของพระเจ้า ทำให้ยอห์นอดสงสัยไม่ได้ พระเยซูเหมือนไม่ได้เล่นตามบทในสคริปต์ของท่านและคนอื่นๆที่มีภาพพระเม สซิยาห์อยู่ในความคิด

ทำให้นึกถึงโฆษณาเก่าๆในโทรทัศน์ หญิงชราสองคนเข้าไปในร้านอาหารฟาสท์ฟูด คนหนึ่งยกขนมปังขึ้นดูแล้วถามว่า “ไหนล่ะเนื้อ?” ผมคิดว่ายอห์นคงมองพระราชกิจของพระเยซูแล้วถามว่า “ไหนล่ะไฟ?”

ยอห์นอาจมีความสงสัย แต่พระเยซูไม่ทรงสงสัย ก่อนที่ยอห์นจะทันคิดอีกรอบ พระเยซูทรงกล่าวรับรองยอห์นอย่างเต็มตัว

“ถ้า​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​จะ​ยอม‍รับยอห์น​ผู้‍นี้​แหละคือ​เอ‌ลี‌ยาห์​ที่​จะ​มา​นั้น 15ใคร​มี​หู​จง​ฟัง​เถิด” (มัทธิว 11:14-15)

ในพระกิตติคุณยอห์น เราเห็นว่ายอห์นเองก็ปฏิเสธว่าท่านไม่ใช่เอลียาห์:

พวก‍เขา​จึง​ถาม​ว่า“ถ้า​อย่าง‍นั้น​ท่าน ​เป็น​ใคร? ท่าน​เป็น​เอ‌ลี‌ยาห์หรือ​?” ยอห์น​ตอบ​ว่า “ข้าพ‌เจ้า​ไม่​ใช่​เอ‌ลี‌ยาห์” “ท่าน​เป็น​ผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​คน​นั้นหรือ?” และ​ยอห์น​ตอบ​ว่า “ไม่‍ใช่”(ยอห์น 1:21)

แล้วพระเยซูตรัสว่ายอห์นคือเอลียาห์ได้อย่างไร? ประการแรก– สังเกตุดูพระเยซูทรงกล่าวถ้อยคำนี้โดยมีคำว่า “ถ้า​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​จะ​ยอม‍รับยอห์น​ผู้‍นี้​แหละคือ​เอ‌ลี‌ยาห์…” แน่นอนบางคนไม่ได้เห็นแบบนั้น และพระเยซูทรงยอมรับความจริงว่ามีบางคนเท่านั้นที่เห็นด้วย คำตรัสในข้อ 15 จึงเป็นการเน้นถึงพระดำรัสในข้อ 14:

“ใคร​มี​หู​จง​ฟัง​เถิด” (มัทธิว 11:15)7

ถ้อยคำนี้ถูกนำมาใช้อีกครั้งในมัทธิว 13 (ข้อ 9, 43) เมื่อพระเยซูทรงสั่งสอนด้วยคำอุปมา เพื่อกระตุ้นให้ผู้ฟังคิดลึกลงไปกว่าแค่ผิวเผิน ไม่ใช่เป็นคำพูดท้าทาย แต่ทำให้คนฟังต้องคิดลึกลงไปกว่าตามที่ได้ยิน– และนี่คือจุดหมายของคำอุปมา ไม่ได้มีให้ทุกคนเข้าใจได้ ดังนั้นถ้อยคำของพระเยซูจึงไม่ขัดแย้งกับคำปฏิเสธของยอห์น แต่ในมุมมองว่ายอห์นคือเอลียาห์ในแง่สัญลักษณ์มากกว่า

ผมใช้เวลาคิดถึงเรื่องนี้ และอยากจะแบ่งปันว่า ในบางแง่มุมที่ยอห์นผู้ให้บัพติศมาคือเอลียาห์ ถ้าเราจะยอมรับ ยอห์นเป็นเหมือนเอลียาห์ในภาพลักษณ์ ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ภาพลักษณ์ของยอห์นนั้นเหมือนเอลียาห์ ทั้งคู่ใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ในที่ห่างไกล ทานอาหารต่างจากคนในยุคของตน ทั้งยอห์นและเอลียาห์ดู “เล็กน้อย” กว่าผู้ที่ท่านพยากรณ์ถึง ยอห์นประกาศชัดเจนว่าพระเยซูทรงยิ่งใหญ่กว่าท่านมาก (มัทธิว 3:11) ส่วนเอลีชา เอลีชาได้รับอำนาจจากเอลียาห์เป็นสองเท่า (2พงศ์กษัตริย์ 2:7-14) เอลียาห์เป็นคน “แรง” เอลีชาน่าจะรักความสงบกว่า เอลียาห์มีความสงสัย เมื่อเหตุการณ์การเผชิญหน้าสำคัญบนภูเขาคารเมลดูไม่เป็นไปตามคาดหวัง พระเจ้าทรงรับเอลียาห์ขึ้นไปบนภูเขาเดียวกับที่โมเสสรับพระบัญญัติของ พระองค์8 และโดยทางเหตุการณ์พิเศษที่ส่งมาให้เอลียาห์ พระเจ้าไม่จำเป็นต้องทำงานในวิธีที่โดดเด่นเสมอไป บางครั้งเพียงแค่ “เสียงเบาๆ” (1พงศ์กษัตริย์ 19:11-18) เอลียาห์มีภาพพจน์ที่ผิดว่า “เขาแต่ผู้เดียวที่เหลืออยู่” (1พงศ์กษัตริย์ 19, 10, 14) เป็นสิ่งเดียวกับที่ยอห์นรู้สึกหรือ? เอลียาห์หวังว่าจะนำประเทศสู่การฟื้นฟู แต่ไม่เป็นไปตามนั้น แต่จะเกิดขึ้นโดยผู้อื่นที่ท่านต้องไปเจิมตั้ง และพระเจ้าจะทรงนำการเปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่ให้กับชนชาติของพระองค์ (1พงศ์กษัตริย์ 19:11-18) ประเด็นของผมคือมีความคล้ายคลึงหลายประการระหว่างยอห์นและเอลียาห์ ผมเชื่อว่า ทั้งคู่นี้คล้ายกัน

พระเยซูทรงประเมินการตอบสนองต่อข่าวประเสริฐของอิสราเอล (มัทธิว 11:16-24)

6“เรา​จะ​เปรียบ​คน​ใน​ยุค‍นี้​กับ​อะไร​ ดี เปรียบ​เหมือน​เด็กๆ ที่​นั่ง​อยู่​กลาง‍ตลาด ร้อง​กับ​เพื่อน​ว่า17‘พวก​ฉัน​เป่า​ปี่​ให้​พวก​เธอ​แต่​พวก​เธอ​ไม่​เต้น พวก​ฉัน​คร่ำ‍ครวญและ​พวก​เธอ​ไม่‍ได้​ทุกข์‍โศก’18เพราะ‍ว่า​ยอห์น​มา​และ​ ไม่‍ได้​กิน​หรือ​ดื่มและ​พวก‍เขา​ว่า‘มี​ผี​เข้า‍สิง​อยู่’ 19ส่วน​บุตร‍มนุษย์​มา​ทั้ง​กิน​และ​ดื่มเขา​ก็​ว่า‘นี่‍ไงคน‍ตะ‌กละคน‍ขี้‍ เมาเพื่อน​ของ​บรร‌ดา​คน‍เก็บ‍ภาษีและ​คน‍บาป’ แต่​พระ‍ปัญญา​ได้​รับ​การ​พิสูจน์​ว่า​ถูก‍ต้อง​แล้ว​โดย​ผล​ของ​พระ‍ปัญญา ​นั้น”20แล้ว​พระ‍องค์​ก็​ทรง​เริ่ม​ติ‍เตียน​เมือง​ต่างๆที่​พระ‍องค์​ได้​ ทรง​ทำ​การ​อัศ‌จรรย์​เป็น​ส่วน​มากเพราะ​พวก‍เขา​ไม่‍ได้​กลับ‍ใจ​ใหม่ 21“วิบัติ​แก่​เจ้า เมือง​โค‌รา‌ซินวิบัติ​แก่​เจ้าเมือง​เบธ‌ไซ‌ดาถ้า​การ​อัศ‌จรรย์​ต่างๆซึ่ง ​ทำ​ท่าม‍กลาง​เจ้า​ทั้ง‍หลายทำ​ใน​เมือง​ไท‌ระ​และ​เมือง​ไซ‌ดอนคน​ใน​ เมือง​ทั้ง‍สอง​คง​ได้​นุ่ง‍ห่ม​ผ้า‍กระ‌สอบ​นั่ง​บน​ขี้‍เถ้า​กลับ‍ใจ​ใหม่ ​นาน​แล้ว 22แต่​เรา​บอก​พวก‍เจ้า​ว่าใน​วัน​พิพาก‌ษา​นั้นโทษ​เมือง​ไท‌ระ​และ​เมือง​ ไซ‌ดอน​จะ​เบา​กว่า​โทษ​ของ​พวก‍เจ้า 23ส่วน​เจ้า เมือง​คา‌เปอร‌นา‌อุม เจ้า​จะ​ถูก​ยก​ขึ้น​เทียม‍ฟ้า​หรือ?เปล่า‍เลยเจ้า​จะ​ต้อง​ลง‍ไป​ถึง​แดน​ คน‍ตาย​ต่าง‍หากเพราะ​การ​อัศ‌จรรย์​ต่างๆซึ่ง​ทำ​ใน​ท่าม‍กลาง​เจ้า​นั้น ถ้า​ทำ​ใน​เมือง​โส‌โดมเมือง​นั้น​คง​ได้​ตั้ง‍อยู่​จน​ทุก​วัน‍นี้ 24แต่​เรา​บอก​เจ้า​ว่า​ใน​วัน​พิพาก‌ษาโทษ​เมือง​โส‌โดม​จะ​เบา​กว่า​โทษ​ ของ​เจ้า (มัทธิว 11:16-24)

มัทธิวเป็นผู้เขียนที่มีความสามารถมาก ท่านมีวิธีจุดประกายขึ้นมาให้เราประหลาดใจในที่ๆเรานึกไม่ถึง มีศิลปะในการนำเสนอพระกิตติคุณ แบบค่อยๆเร่งไฟความตื่นเต้นและกระหายใคร่รู้ก่อนที่พระเมสซิยาห์จะมาปรากฎ มัทธิวได้บันทึกเรื่องสิทธิอำนาจอันไม่จำกัดของพระเยซู และชื่อเสียงของพระองค์ที่โด่งดังขึ้นเรื่อยๆ (มัทธิว 9:33) รวมถึงการต่อต้านของพวกฟาริสีที่เพิ่มขึ้นตาม (แต่ในตอนนั้นยังไม่มีพิษสงมากนัก)

พวกสาวกถูกส่งออกไปทีละสองคน และคงเดินทางกลับมา อย่างที่บอกไปแล้วไม่มีพระกิตติคุณเล่มใดบันทึกว่าเกิดอะไรขึ้นระหว่างที่ ทั้งสิบสองคนออกไป ไม่ว่าเรื่องการอัศจรรย์และประกาศแผ่นดินสวรรค์ ที่ใกล้เคียงที่สุดน่าจะเป็นรายงานสรุปสั้นๆจากเจ็ดสิบสองคนเมื่อกลับมาจาก ภารกิจเดียวกัน:

17สาวก​เจ็ด‍สิบ‍สอง​คน​นั้น​กลับ‍มา​ด้วย​ความ​ยินดี​ทูล​ว่า “องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้าแม้​แต่​พวก​ผี​ก็​อยู่​ใต้​บัง‍คับ​ของ​พวก‍ข้า‍พระ‍องค์​โดย​พระ‍นาม​ของพระ‍องค์” 18พระ‍องค์​ตรัส​กับ​พวก‍เขา​ว่า “เรา​เห็น​ซา‌ตาน​ตก​จาก​ฟ้า​เหมือน​ฟ้า‍แลบ 19นี่‍แน่ะ เรา​ให้​พวก‍ท่าน​มี​สิทธิ‍อำนาจ​เหยียบ​งู‍ร้าย​และ​แมง‍ป่องและ​ให้​มี​ อำนาจ​ยิ่ง‍ใหญ่​กว่า​ฤทธา‌นุ‌ภาพ​ของ​ศัตรู​นั้น ไม่‍มี​อะไร​จะ​มา​ทำ​อัน‌ตราย​พวก‍ท่าน​ได้​เลย 20แต่​ว่า​อย่า​ชื่น‍ชม​ยินดี​ใน​สิ่ง‍นี้คือ​ที่​พวก​ผี​อยู่​ใต้​บัง‍คับ​ ของ​ท่านแต่​จง​ชื่น‍ชม​ยินดี​ที่​ชื่อ​ของ​ท่าน​จด​ไว้​ใน​สวรรค์”21ใน​ เวลา​นั้น​เอง พระ‍เยซู​ทรง​เปรม‍ปรีดิ์​ใน​พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์ตรัส​ว่า “ข้า‍แต่​พระ‍บิดา​ผู้​เป็น​เจ้า​แห่ง​ฟ้า‍สวรรค์​และ​โลกข้า‍พระ‍องค์​ สรร‌เสริญ​พระ‍องค์​ที่​พระ‍องค์​ทรง​ปิด‍บัง​สิ่ง‍เหล่า‍นี้​ไว้​จาก​คน​มี ​ปัญญา​และ​คน‍ฉลาดแต่​ทรง​สำแดง​แก่​พวก​ทารกถูก​แล้วข้า‍แต่​พระ‍บิดา พระ‍องค์​พอ‍พระ‍ทัย​เช่น​นั้น22“พระ‍บิดา​ของ​เรา​ทรง​มอบ​สิ่ง​สาร‌พัด​ ให้​แก่​เราไม่‍มี​ใคร​รู้​ว่า​พระ‍บุตร​เป็น​ใคร​นอก‍จาก​พระ‍บิดาและ​ ไม่‍มี​ใคร​รู้​ว่า​พระ‍บิดา​เป็น​ใคร​นอก‍จาก​พระ‍บุตรและ​ผู้​ที่​ พระ‍บุตร​ประ‌สงค์​จะ​สำแดง​ให้​รู้”23พระ‍องค์​ทรง​หัน​มา‍หา​พวก​สาวกตรัส ​กับ​พวก‍เขา​เป็น​การ​ส่วน‍ตัว​ว่า“ผู้​ที่​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​พวก‍ท่าน​ เห็น​ก็​เป็น​สุข 24เพราะ​เรา​บอก​พวก‍ท่าน​ว่าผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​หลาย​คน​และ​กษัตริย์​หลาย​ องค์​ปรารถ‌นา​จะ​เห็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​เห็น​อยู่​นี้ แต่​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ไม่​เคย​เห็นและ​อยาก​จะ​ได้‍ยิน​สิ่ง​ที่​พวก‍ท่าน​ ได้‍ยินแต่​เขา​ก็​ไม่‍เคย​ได้‍ยิน” (ลูกา 10:17-24)

สังเกตุดูจะเห็นว่าทั้งเจ็ดสิบสองไม่ได้พูดถึงความสำเร็จในภารกิจของพวก เขา ไม่พูดถึงจำนวนคนที่กลับใจเมื่อพวกเขาไปประกาศ เมื่อกลับมาเฝ้าพระเยซู สิ่งที่พวกสาวกเล่าคืออำนาจที่พวกเขามี – แม้แต่พวกผียังอยู่ใต้บังคับของพวกเขา – พระเยซูทรงมองว่านี่บ่งถึงความพ่ายแพ้ครั้งสุดท้ายของซาตาน แต่พระองค์ทรงหนุนใจพวกสาวกให้ชื่นชมยินดีในความรอดมากกว่าในอำนาจที่มีและ ใช้ไป ถ้อยคำต่อจากนั้นค่อนข้างเหมือนในมัทธิว 11 ที่อยู่ในบทเรียนนี้

ถึงจุดนี้ มัทธิวบอกแล้วว่าผู้คนตอบสนองต่อพระเยซูอย่างไร (มัทธิว 4:24-25; 7:28-29; 8:34; 9:1-17, 33-34) แต่ในตอนนี้ เป็นครั้งแรกที่ท่านรายงานถึงสิ่งที่พระเยซูประเมินการตอบสนองของผู้คนต่อ ข่าวประเสริฐที่ทั้งยอห์น พระองค์เอง และพวกสาวกประกาศ ไม่ใช่รายงานที่ดีนัก ที่จริงผลประเมินออกจะน่าตกใจ มนุษย์ตอบสนองต่อข่าวประเสริฐอย่างไร

แม้พระเยซูทรงเป็นที่นิยมของฝูงชน แต่เราเห็นน้อยคนกลับใจ พระเยซูทรงส่งสาวกของพระองค์ไปประกาศแผ่นดินสวรรค์ที่มาใกล้ ข่าวประเสริฐของพระเยซูและที่สาวกประกาศเป็นสิ่งเดียวกับที่ยอห์นผู้ให้บัพ ติศมาและสาวกของท่านประกาศ: “จงกลับใจใหม่ เพราะว่าแผ่นดินสวรรค์มาใกล้แล้ว” (มัทธิว 3:2; 4:17; 10:79) ตอนนี้ พระเยซูทรงกล่าวโทษเมืองต่างๆในอิสราเอลที่ได้เห็นเป็นพยานถึงการสถิตอยู่ ด้วย การเทศนาสั่งสอน และฤทธิอำนาจการอัศจรรย์ของพระเยซูและของพวกสาวก

พระเยซูทรงโยงคนยุคนี้เข้ากับอาการของเด็กที่นั่งร้องบ่นกับเพื่อนที่ไม่ ยอมเต้นไปตามทำนองเพลงของเขา พวกเขาต้องการได้พระเมสซิยาห์ “ในแบบของฉัน” และเมื่อพระเยซูไม่ปรับไปตามความปรารถนาและความคาดหวังของพวกเขา พวกเขาก็ไม่สนใจพระองค์อีก พวกนี้เป็นพวกโลเลไม่เอาจริง

สังเกตุดูพระเยซูทรงใช้ประเด็นความเกี่ยวข้องระหว่างพระองค์และยอห์นผู้ ให้บัพติศมา บุคคลทั้งนั้นสองต่างกันมาก แต่คนในยุคนั้นไม่ยอมรับทั้งคู่ ยอห์นมาด้วยการอดอาหาร (ไม่กินและไม่ดื่ม– เทียบกับมัทธิว 9:14) แต่พวกเขาก็ยังว่าท่านถูกผีสิง เมื่อพระเยซูและพวกสาวกมา ทั้งกินและดื่ม พวกเขาก็กล่าวโทษว่าเป็นพวกเห็นแก่กิน และขี้เมา และ (ร้ายที่สุด) มั่วสุมกับคนบาป สิ่งเชื่อมโยงระหว่างยอห์นและพระเยซูแสดงให้เห็นความจริงว่าคนในยุคนั้น ปฏิเสธไม่ยอมรับทั้งคู่

อย่างเจาะจง พระเยซูทรงกล่าวติเตียนเมืองต่างๆของอิสราเอลที่ได้ทรงทำการอัศจรรย์เป็นส่วนมาก “เพราะ​พวก‍เขา​ไม่‍ได้​กลับ‍ใจ​ใหม่” (มัท ธิว 11:20) จุดประสงค์การประกาศของยอห์นและพระเยซูคือนำชนชาติอิสราเอลสู่การกลับใจ ไม่ใช่เพื่อดึงดูดฝูงชน หรือให้คนจำนวนมากมาติดตาม แต่มาเรียกคนบาปให้สำนึกผิดกลับใจ ซึ่งไม่ได้เกิดขึ้น ดังนั้นพระองค์จึงกล่าวติเตียนบรรดาเมืองต่างๆที่ได้พบพระองค์ ได้เห็นการอัศจรรย์มากมายที่พระองค์ทำ

พระเยซูทรงเจาะจงชื่อเมือง เราแทบไม่รู้จักเมืองโคราซิน มีพูดถึงครั้งเดียวในลูกา 10:13 จากที่พระเยซูตรัส เห็นได้ชัดว่าเมืองนี้ได้พบพระองค์บ่อยมาก แต่ก็ไม่กลับใจ เมืองเบธไซดานั้นต่างไป พระเยซูคงเพิ่งเข้าไปหรืออยู่ใกล้เมืองนี้เมื่อทรงกล่าวติเตียน (ดูลูกา 9:10) เรารู้จากยอห์น 1:44 ว่าเบธไซดาเป็นบ้านเกิดของฟีลิป อันดรูว์ และเปโตร

พระเยซูทรงกล่าวถึงโทษที่พวกเขาจะได้รับในข้อ 20-24 โทษทัณฑ์ที่รุนแรงกว่า เพราะพวกเขาได้รับรู้รับฟังในสิ่งที่ทรงเปิดเผยแต่ก็ยังปฏิเสธ โทษทัณฑ์ที่เบากว่าจะตกไปถึงคนที่ไม่เคยได้ยินหรือฟังสิ่งที่พระองค์เปิดเผย หลักการเดียวกันนี้มีในลูกาบทที่ 12:

45“แต่​ถ้า​บ่าว​คน​นั้น​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘นาย​ของ​ข้า​คง​จะ​มา​ช้า’ แล้ว​เริ่ม‍ต้น​โบย‍ตี​บรร‌ดา​บ่าว​ชาย‍หญิง​และ​กิน​ดื่ม​เมา‍มาย 46นาย​ของ​บ่าว​คน‍นั้น​จะ​มา​ใน​วัน‍ที่​เขา​ไม่​คาด‍คิดใน​เวลา​ที่​เขา​ ไม่​รู้ และ​จะ​ลง‍โทษ​เขา​อย่าง​หนักและ​จะ​ขับ‍ไล่​ให้​ไป​อยู่​ใน​ที่​ของ​พวก​ ที่​ไม่​เชื่อ 47บ่าว​คน​ที่​รู้‍ใจ​นาย​และ​ไม่‍ได้​เตรียม‍ตัว​ไว้ไม่‍ได้​ทำ​ตาม‍ใจ​นาย จะ​ต้อง​ถูก​เฆี่ยน​อย่าง​หนัก 48แต่​คน​ที่​ไม่​รู้ แล้ว​ทำ​สิ่ง​ที่​สม‍ควร​จะ​ถูก​เฆี่ยนก็​จะ​ถูก​เฆี่ยน​เพียง​เล็ก‍น้อยคน​ ที่​ได้​รับ​มากจะ​ต้อง​เรียก​เอา​จาก​คน‍นั้น​มากและ​คน​ที่​ได้​รับ​ฝาก​ ไว้​มากก็​จะ​ต้อง​ทวง​เอา​จาก​คน‍นั้น​มาก” (ลูกา 12:45-48)

ดังนั้นเมืองโคราซินและเบธไซดา (สองเมืองเด่นของยิวที่พระเยซูใช้เวลาทำพันธกิจค่อนข้างมาก) จะถูกพิพากษามากกว่าเมืองไทระ10และ ไซดอนเมื่อพระเมสซิยาห์เสด็จกลับมา (ข้อ 21-22) ไทระและไซดอน เป็นเมืองที่ผู้เผยพระวจนะในพระคัมภีร์เดิมเอ่ยถึงหลายครั้ง (อิสยาห์ 23; เยเรมีย์ 25:15-29 โดยเฉพาะข้อ 22; เอเสเคียล 26-28; อาโมส 1:9-10; เศคาริยาห์ 9:1-4) เป็นเมืองที่หญิงชาวคานาอันทูลขอพระเยซูให้ขับผีออกจากลูกสาวของนาง (มัทธิว 15:21-28) เป็นเมืองใหญ่ของคนต่างชาติที่พระเยซูไม่ได้เข้าไปสัมผัสหรือประกาศข่าว ประเสริฐของพระเมสซิยาห์มากนัก11ดังนั้นพวกเขาจะได้รับการพิพากษาโทษที่เบากว่าเมื่อพระองค์เสด็จกลับมาพิพากษาโลกนี้ (มัทธิว 11:22)

และพระเยซูทรงนำไปยังข้อแตกต่างระหว่างเมืองคาเปอรนาอุมและโสโดมในข้อ 23 และ 24:

23 “ส่วน​เจ้าเมือง​คา‌เปอร‌นา‌อุมเจ้า​จะ​ถูก​ยก​ขึ้น​เทียม‍ฟ้า​ หรือ?เปล่า‍เลยเจ้า​จะ​ต้อง​ลง‍ไป​ถึง​แดน​คน‍ตาย​ต่าง‍หาก เพราะ​การ​อัศ‌จรรย์​ต่างๆซึ่ง​ทำ​ใน​ท่าม‍กลาง​เจ้า​นั้น ถ้า​ทำ​ใน​เมือง​โส‌โดมเมือง​นั้น​คง​ได้​ตั้ง‍อยู่​จน​ทุก​วัน‍นี้ 24แต่​เรา​บอก​เจ้า​ว่า​ใน​วัน​พิพาก‌ษาโทษ​เมือง​โส‌โดม​จะ​เบา​กว่า​โทษ​ ของ​เจ้า”(มัทธิว 11:23-24)

คาเปอรนาอุม12 เป็นเมืองในกาลิลีที่พระเยซูทรงใช้เป็นศูนย์กลางพระราชกิจอยู่ระยะหนึ่ง ทรงทำอัศจรรย์หลายครั้งและเทศนาสั่งสอนค่อนข้างมากในเมืองนี้ ไม่มีเมืองอื่นที่พระองค์สั่งสอนและทำอัศจรรย์มากเท่าในคาเปอรนาอุม แต่คนเมืองนี้ไม่กลับใจ เมื่อเป็นเช่นนี้ พระเยซูจึงกล่าวว่าเมืองโสโดมจะยังได้รับโทษเบากว่าคาเปอรนาอุมเมื่อวัน พิพากษามาถึง

ทำไมพระเยซูจึงถามว่าเมืองคาเปอรนาอุมคิดว่าตนเองจะได้ยกขึ้นเทียมสวรรค์ หรือ? มีอะไรเกี่ยวกับคาเปอรนาอุมที่ผยองขนาดนี้? สองความคิดผุดขึ้นมาครับ อย่างแรก คาเปอรนาอุมภูมิใจมากที่ได้เป็นศูนย์กลางพระราชกิจของพระเยซู ธุรกิจท่องเที่ยวคงจะบูม มีคนมากมายเดินทางเข้าออกเพื่อมาดูพระเยซู – ที่ดียิ่งกว่า มีการอัศจรรย์รักษาโรคด้วย เรารู้กันว่าเมืองหรือจังหวัดที่เป็นที่อยู่ของประธานาธิบดีหรือคนดังๆมักจะ มีป้ายบอกเมื่อเข้าเขตเมือง เพื่อให้ตระหนักว่าเมืองนี้มีเกียรติ เพราะมีคนสำคัญอาศัยอยู่ ดังนั้นเมืองคาเปอรนาอุมจึงเหมือนอวดว่าพระเยซูเลือกอยู่ในเมืองพวกเขา

อย่างที่สอง ความหยิ่งผยองของคาเปอรนาอุมเตือนให้นึกถึงความผยองของไทระ ตามที่อิสยาห์ และเอเสเคียลพูดไว้:

8ใคร​วาง​แผน‍การ​นี้ไว้​ต่อ‍สู้​เมือง​ไท‌ระ​ซึ่ง​เป็น​ผู้​แจก​มงกุฎ
ซึ่ง​พวก​พ่อ‍ค้า​ของ​มัน​เป็น​เจ้า‍นายและ​นัก‍ธุร‌กิจ​เป็น​คน​มี​เกียรติ​ของ​โลก?
9พระ‍ยาห์‌เวห์​จอม‍ทัพ​ทรง​วาง‍แผน​ไว้เพื่อ​ขจัด​ความ​เย่อ‍หยิ่ง​ใน​ศักดิ์‍ศรี​ทั้ง‍หมด
และ​เพื่อ​ลบหลู่​ผู้​มี​เกียรติ​ทุก‍คน​ในแผ่นดินโลก (อิสยาห์ 23:8-9 ดูเอเสเคียล 28:1-10 ด้วย)

ในเอเสเคียล 28 ความผยองของ“กษัตริย์เมืองไทระ”ถูก เปรียบเหมือนซาตาน (เอเสเคียล 28:11-19) สำหรับผมดูเหมือนพระเยซูกล่าวคำติเตียนคาเปอรนาอุมเพิ่มขึ้นโดยตรัสถึงเมือง ที่คล้ายคลึงกันในพระคัมภีร์เดิม เมืองไทระและกษัตริย์ของเมืองนั้น

พระดำรัสของพระเยซูตอนนี้ในมัทธิว 11 โยงเข้ากับมัทธิว 12:38-42 และลูกา 12:45-48 ที่ชี้ว่าจะมีการลงโทษคนชั่วร้าย และในทุกกรณี พระเจ้าจะทรงพิพากษามนุษย์ว่าพวกเขาทำอย่างไรต่อสิ่งที่ได้รับรู้ ในโรม 1 คนต่างชาติถูกกล่าวโทษเพราะปฏิเสธการทรงเปิดเผยของพระเจ้าในธรรมชาติ ในโรม 2 ชาวยิวผิดมากกว่า เพราะได้รับการทรงเปิดเผยจากพระเจ้าในธรรมบัญญัติ แต่พวกเขาปฏิเสธ

พระสิริและสิทธิอำนาจของพระเจ้าในการเลือกสรร (มัทธิว 11:25-27)

25ใน​ขณะ​นั้น​พระ‍เยซู​ทูล​ว่า “ข้า‍แต่​พระ‍บิดาผู้​ทรง​เป็น​องค์‍พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​แห่ง​ฟ้า‍สวรรค์​และ ​โลกข้า‍พระ‍องค์​สรร‌เสริญ​พระ‍องค์ที่​พระ‍องค์​ทรง​ปิด‍บัง​ สิ่ง‍เหล่า‍นี้​ไว้​จาก​คน​มี​ปัญญา​และ​คน​ฉลาดแต่​ทรง​สำแดง​แก่​พวก​ทารก 26ถูก​แล้ว ข้า‍แต่​พระ‍บิดา พระ‍องค์​พอ‍พระ‍ทัย​เช่น​นั้น27“พระ‍บิดา​ของ​เรา​ทรง​มอบ​สิ่ง​สาร‌พัด​ ให้​แก่​เราและ​ไม่‍มี​ใคร​รู้‍จัก​พระ‍บุตร​นอก‍จาก​พระ‍บิดาและ​ไม่‍มี​ ใคร​รู้‍จัก​พระ‍บิดา​นอก‍จาก​พระ‍บุตร” (มัทธิว 11:25-27)

ซึ่งคล้ายคลึงมากกับในลูกา 10:21-24:

21ใน​เวลา​นั้น​เอง พระ‍เยซู​ทรง​เปรม‍ปรีดิ์​ใน​พระ‍วิญ‌ญาณ‍บริ‌สุทธิ์ตรัส​ว่า “ข้า‍แต่​พระ‍บิดา​ผู้​เป็น​เจ้า​แห่ง​ฟ้า‍สวรรค์​และ​โลกข้า‍พระ‍องค์​ สรร‌เสริญ​พระ‍องค์​ที่​พระ‍องค์​ทรง​ปิด‍บัง​สิ่ง‍เหล่า‍นี้​ไว้​จาก​คน​มี ​ปัญญา​และ​คน‍ฉลาด แต่​ทรง​สำแดง​แก่​พวก​ทารก ถูก​แล้วข้า‍แต่​พระ‍บิดา พระ‍องค์​พอ‍พระ‍ทัย​เช่น​นั้น22“พระ‍บิดา​ของ​เรา​ทรง​มอบ​สิ่ง​สาร‌พัด​ ให้​แก่​เราไม่‍มี​ใคร​รู้​ว่า​พระ‍บุตร​เป็น​ใคร​นอก‍จาก​พระ‍บิดาและ​ ไม่‍มี​ใคร​รู้​ว่า​พระ‍บิดา​เป็น​ใคร​นอก‍จาก​พระ‍บุตรและ​ผู้​ที่​ พระ‍บุตร​ประ‌สงค์​จะ​สำแดง​ให้​รู้”23พระ‍องค์​ทรง​หัน​มา‍หา​พวก​สาวกตรัส ​กับ​พวก‍เขา​เป็น​การ​ส่วน‍ตัว​ว่า“ผู้​ที่​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​พวก‍ท่าน​ เห็น​ก็​เป็น​สุข 24เพราะ​เรา​บอก​พวก‍ท่าน​ว่าผู้‍เผย‍พระ‍วจนะ​หลาย​คน​และ​กษัตริย์​หลาย​ องค์​ปรารถ‌นา​จะ​เห็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​เห็น​อยู่​นี้ แต่​เขา‍ทั้ง‍หลาย​ไม่​เคย​เห็นและ​อยาก​จะ​ได้‍ยิน​สิ่ง​ที่​พวก‍ท่าน​ ได้‍ยินแต่​เขา​ก็​ไม่‍เคย​ได้‍ยิน”(ลูกา 10:21-24)

ในลูกา 10 พระเยซูทรงส่งสาวกเจ็ดสิบ (หรือเจ็ดสิบสองคน) ออกไป และพวกเขากลับมาด้วยความชื่นชมยินดีในอำนาจที่มี พระเยซูตรัสถึงเรื่องนี้ บอกพวกเขาว่าให้ชื่นชมยินดีที่มีชื่อจดอยู่ในสวรรค์มากกว่า (ลูกา 10:17-20) และพระองค์ทรงต่อไปยังเรื่องที่เรารู้ การเลือกสรรของพระเจ้า พระเยซูทรงทำสิ่งที่คล้ายคลึงกันในมัทธิว 11:25-27 เมื่อลองคิดดู เราจะเข้าใจว่าทำไมพระเยซูทรงย้ำเรื่องสิทธิอำนาจในการเลือกสรรของพระเจ้า

คงจำได้ถึงข้อโต้แย้งที่ อ เปาโลพูดไว้ในโรมบทที่ 9 คำถามคือ “เราจะอธิบายอย่างไรว่าขณะที่พระเยซูทรงเป็นยิว และมาประกาศแผ่นดินของพระเจ้าแก่ชาวยิว มียิวไม่กี่คนมาเชื่อ แต่กลับมีคนต่างชาติมาเชื่อจำนวนมาก?” อ เปาโลย้ำและยืนหยัดว่านี่ไม่ใช่ความล้มเหลวในพระวจนะของพระเจ้า:

6แต่​ไม่‍ใช่​ว่า​พระ‍วจนะ​ของ​พระ‍เจ้า​ ได้​ล้ม‍เหลว​ไปเพราะ‍ว่า​ไม่‍ใช่​ทุก‍คน​ที่​เกิด​มา​จาก​อิสรา‌เอล​นั้น เป็น​คน​อิสรา‌เอล​แท้ 7และ​ไม่‍ใช่​ทุก‍คน​ที่​เป็น​ลูก​ของ​อับ‌รา‌ฮัม​เป็น​เชื้อ‍สาย​แท้​ของ​ ท่าน แต่​ว่าเขา​จะ​เรียก​เชื้อ‍สาย​ของ​ท่าน​ทาง​สาย​อิส‌อัค (โรม 9:6-7)

โรม9 เกี่ยวข้องกับสิทธิอำนาจในการเลือกสรรของพระเจ้า สำหรับคำตอบของคำถามว่า “ทำไมยิวหลายคนจึงปฏิเสธข่าวประเสริฐ?” คำตอบคือ “เพราะพระเจ้าไม่ได้เลือกพวกเขา”13  ความ จริงที่บางคนปฏิเสธข่าวประเสริฐไม่ได้สะท้อนว่าความล้มเหลวเป็นฝ่ายของพระ เจ้า เมื่อเราเข้าใจสิทธิอำนาจในการทรงเลือกสรร พระเจ้าเลือกบางคน และไม่เลือกบางคน ตามอำนาจอธิปไตยของพระองค์

ผมเชื่อว่ามัทธิวใช้ข้อโต้แย้งเดียวกันในบทที่ 11 ภาพที่เห็นภายนอกดูเหมือนจะนำไปสู่ข้อสรุปว่าพระราชกิจของพระเยซูประสบความ สำเร็จมาก มีคนชื่นชมพระองค์ หลายคนตามหา และฝูงชนจำนวนมากอัศจรรย์ใจจนติดตามพระองค์ไป สาวกของพระเยซูถูกส่งไปประกาศข่าวประเสริฐ และมีอำนาจทำอัศจรรย์หลายอย่าง จะมีอะไรที่สำเร็จมากไปกว่านี้? ปัญหาคือเป็นที่นิยมเป็นคนละเรื่องกับการกลับใจ เมืองเหล่านี้ไม่กลับใจ แม้พระเยซูและพวกสาวกอยู่ท่ามกลางพวกเขา แม้คำเทศนาของยอห์น ของพระเยซูและของพวกสาวก เพราะเมืองของยิวเหล่านี้ไม่กลับใจ เราอาจสรุปผิดๆว่าพันธกิจของพระองค์จึงล้มเหลว – พระเยซูไม่สามารถทำได้อย่างที่ต้องการจะทำ ถ้าเราสรุปแบบนี้ เราก็ไม่ไกลไปจากคำถามที่ยอห์นผู้ให้บัพติศมาถาม

พระดำรัสของพระเยซูในข้อ 25–27 เราอาจประหลาดใจ ประการแรก– ถ้อยคำของพระเยซูเป็นถ้อยคำแห่งการสรรเสริญ สรรเสริญพระบิดา พระเยซูทรงสรรเสริญพระบิดาได้อย่างไรในเมื่อไม่ประสบความสำเร็จ? ไม่ใช่ครับ นี่ไม่ใช่ความล้มเหลวแต่เป็นความสำเร็จที่พระเจ้าสมควรได้รับพระเกียรติ ประการที่สอง– เราเห็นว่ามีคนมาเชื่อ พระบิดาทรงเลือกที่จะปิดบังสิ่งที่เป็นของสวรรค์จากคนที่เราคิดว่าน่าจะฉวย ไว้ได้ – คนฉลาดและมีสติปัญญา แต่พระบิดาทรงเลือกที่จะเปิดเผยสิ่งเหล่านี้ให้แก่เด็กเล็กๆ คนที่คิดว่าตนเองไม่สมควร (หรือไม่ฉลาดพอ) ที่จะเข้าใจ ความเชื่อและไม่เชื่อ ยอมรับและปฏิเสธ อย่างที่เห็นเป็นผลมาจากการทรงเลือกของพระบิดา พระเจ้าทรงอำนาจอธิปไตยในเรื่องความรอด พระเยซูสามารถสรรเสริญพระเจ้าได้ เพราะบรรดาคนที่พระองค์ตั้งใจให้เข้าใจและเชื่อก็เข้าใจและเชื่อ แผนการของพระเจ้าสำเร็จ ตามพระประสงค์ของพระองค์

ข้อ 27 นำเราก้าวไปอีกขั้น ในข้อ 25 และ 26 พระเยซูทรงมองความรอดว่าเป็นการเลือกสรรของพระบิดา พระเยซูทรงสรรเสริญพระบิดาที่ทรงเปิดเผยความจริงแห่งข่าวประเสริฐให้แก่พวก “ทารก” (เด็กเล็กๆ) ในขณะที่ปิดบังไว้จากคนฉลาดและมีปัญญา สิ่งนี้พระเยซูตรัสว่า พระบิดาทรงพอพระทัย ( 26) แต่ในข้อ 27 พระเยซูทรงไปไกลกว่านั้น ทรงประกาศถึงอำนาจการครอบครองโดยชอบธรรมของพระบิดาในการเลือกว่าผู้ใดจะมา เชื่อในพระองค์ พระบิดาทรงมอบสิ่งสารพัดให้กับพระบุตร ไม่มีใครรู้จักพระบุตร (อย่างครบถ้วนสมบูรณ์) เว้นแต่พระบิดา และไม่มีใครรู้จักพระบิดาเว้นแต่พระบุตร และบรรดาคนที่พระบุตรทรงสำแดงให้รู้ แปลว่าพระเยซูเป็นผู้กำหนดความรอดนิรันดร์ให้กับมนุษย์14

สิ่งนี้ ผมเชื่อว่าเป็นแก่นสูงสุดในสิทธิอำนาจของของพระเยซู ก่อนหน้า สิทธิอำนาจของพระเยซูในการตีความธรรมบัญญัติในพระคัมภีร์เดิมสำแดงและเป็น ที่รับรู้กัน (มัทธิ 5-7) ต่อมาเป็นสิทธิอำนาจในการรักษาโรค ขับผี ควบคุมธรรมชาติ และชุบคนตายให้ฟื้น (มัทธิว 8-9) หลังจากนั้น สิทธิอำนาจที่ทรงเรียกและประทานอำนาจให้แก่พวกสาวก ซึ่งชัดเจนในบบที่ 10 ในบทที่ 9 พระเยซูทรงแสดงสิทธิอำนาจในการยกบาป (มัทธิว 9:1-8) แต่ตอนนี้ทรงขยายขอบเขตสิทธิอำนาจ ไม่เพียงแต่ทรงมีสิทธิอำนาจในการยกบาป พระองค์มีสิทธิอำนาจในการกำหนดว่าจะให้ใครได้รับการยกโทษบาปนั้น15

คำเชิญสำหรับคนทั่วไป (มัทธิว 11:28-30)

28บรร‌ดา​ผู้​เหน็ด‍เหนื่อย​และ​แบก​ภาระ​หนักจง​มา‍หา​เรา และ​เรา​จะ​ให้​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ได้​หยุด‍พัก 29จง​เอา​แอก​ของ​เรา​แบก​ไว้ แล้ว​เรียน​จาก​เรา เพราะ‍ว่า​เรา​สุภาพ‍อ่อน‍โยน​และ​ใจ​อ่อน‍น้อม และ​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍ท่าน​จะ​ได้​หยุด‍พัก 30ด้วย‍ว่า​แอก​ของ​เรา​ก็​พอ​เหมาะ และ​ภาระ​ของ​เรา​ก็​เบา”(มัทธิว 11:28-30)

บางคนสรุปผิดๆว่าถ้าพระเจ้าเป็นผู้กำหนดว่าใครได้รับความรอดและใครไม่ได้ รับ ถ้าเป็นเช่นนั้นมนุษย์ก็ไม่มีสิทธิเลือกเลย ผมขอนำคุณมายังความจริงนี้ ทันทีที่ประกาศถึงสิทธิอำนาจในการเลือกสรรว่าใครควรได้รับความรอด พระเยซูทรงเชิญชวนให้มารับความรอดในข้อ 28-3016 นี่เป็นการประกาศข่าวประเสริฐที่ชัดเจนที่สุดในมัทธิวถึงตอนนี้ ก่อนหน้าเป็นเพียงถ้อยคำธรรมดาว่า “จง​กลับ‍ใจ​ใหม่เพราะ‍ว่า​แผ่น‍ดิน​สวรรค์​มา​ใกล้​แล้ว”(มัทธิว 3:2; 4:17 ดู 10:7 ด้วย)

ในระดับหนึ่ง ผมเข้าใจการเชิญชวนของพระเยซูในตอนท้ายของบทที่ 11 จากมุมมองตอนท้ายของบทที่ 9:

36และ​เมื่อ​พระ‍องค์​ทอด‍พระ‍เนตร​ ฝูง‍ชน​ก็​ทรง​สงสาร​เขา‍ทั้ง‍หลาย เพราะ​พวก‍เขา​ถูก​รัง‍ควาน​และ​ไร้​ที่‍พึ่ง​เหมือน​ฝูง‍แกะ​ไม่‍มี​ ผู้‍เลี้ยง 37แล้ว​พระ‍องค์​ตรัส​กับ​สาวก​ทั้ง‍หลาย​ของ​พระ‍องค์​ว่า“ข้าว​ที่​ต้อง​ เกี่ยว​นั้น​มี​มาก​นัก‍หนาแต่​คน​งาน​ยัง​น้อย​อยู่ 38เพราะ‍ฉะนั้น​ท่าน​จง​อ้อน‍วอน​พระ‍องค์​ผู้​ทรง​เป็น​เจ้า‍ของ​นาให้​ทรง ​ส่ง​คน​งาน​มา​เก็บ‍เกี่ยว​พืช‍ผล​ของ​พระ‍องค์” (มัทธิว 9:36-38)

ชนชาติอิสราเอลมี “ผู้เลี้ยง” อยู่แล้ว ถ้าจะใช้คำนี้ว่าอย่างผิวเผิน ผู้นำพวกเขาไม่ได้มีคุณลักษณะของความเมตตาและสงสาร ในบทที่ 23 มัทธิวบันทึกคำกล่าวโทษรุนแรงที่พระเจ้ากล่าวแก่พวกธรรมาจารย์และฟาริสี หนึ่งในนั้นคือ:

1เวลา‍นั้นพระ‍เยซู​ตรัส​กับ​ฝูง‍ชน​และ​ บรร‌ดา​สาวก​ของ​พระ‍องค์​ว่า 2“พวก​ธรร‌มา‌จารย์​กับ​พวก​ฟาริสี​นั่ง​บน​ที่‍นั่ง​ของ​โม‌เสส 3เพราะ‍ฉะนั้นทุก‍สิ่ง​ที่​เขา‍ทั้ง‍หลาย​สั่ง‍สอน​พวก‍ท่าน​นั้น จง​ถือ​และ​ประ‌พฤติ​ตาม ​ยก​เว้น​การ​ประ‌พฤติ​ของ​พวก‍เขา​อย่า​ทำ​ตาม​เลย เพราะ​พวก‍เขา​ไม่‍ได้​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​พวก‍เขา​สอน 4เพราะ​พวก‍เขา​เอา​ห่อ​ของ‍หนัก​วาง​บน​บ่า​ของ​มนุษย์ แต่​ส่วน​พวก‍เขา​เอง​ไม่​ยอม​แม้​แต่​จะ​ใช้​สัก​นิ้ว​เดียว​ไป​ยก (มัทธิว 23:1-4)

ในความเป็นจริง คนอิสราเอลไม่เคยมีผู้เลี้ยงอย่างที่พวกเขาจำเป็นต้องมีที่สุด พระเยซูทรงเป็นผู้เลี้ยง ทรงเป็น “ผู้เลี้ยงที่ดี” (ดูยอห์น 10) พระองค์ไม่ได้เคี่ยวเข็ญมนุษย์ให้พยายามมากขึ้นในการรักษาธรรมบัญญัติ เพื่อให้ได้ความชอบธรรม พระองค์ทรงเรียกบรรดาผู้เหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก ที่ต้องแบกภาระจากผู้เลี้ยงชั่วร้าย พระเยซูทรงทำมากกว่า “ใช้แค่นิ้วเดียว” ช่วยยกภาระทางศาสนา ทรงเสนอแบกภาระทั้งหมดของพวกเขา ทรงเสนอให้แก่ผู้ที่อ่อนล้าและต้องการหยุดพัก

บทสรุปที่ดีที่สุด:
การเชิญชวนบรรดาผู้ที่เหน็ดเหนื่อยและล้าให้เข้ามาพักสงบในพระเยซู (มัทธิว 11:28-30)

28บรร‌ดา​ผู้​เหน็ด‍เหนื่อย​และ​แบก​ภาระ ​หนักจง​มา‍หา​เรา และ​เรา​จะ​ให้​ท่าน‍ทั้ง‍หลาย​ได้​หยุด‍พัก 29จง​เอา​แอก​ของ​เรา​แบก​ไว้ แล้ว​เรียน​จาก​เรา เพราะ‍ว่า​เรา​สุภาพ‍อ่อน‍โยน ​และ​ใจ​อ่อน‍น้อมและ​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍ท่าน​จะ​ได้​หยุด‍พัก 30ด้วย‍ว่า​แอก​ของ​เรา​ก็​พอ​เหมาะ และ​ภาระ​ของ​เรา​ก็​เบา” (มัทธิว 11:28-30)

นี่เป็นคำเชิญชวน:

ไม่ใช่สำหรับคนที่มีอำนาจ แต่สำหรับคนที่อ่อนล้า
ไม่ใช่สำหรับคนหยิ่งผยอง แต่คนที่ใจถ่อม
ไม่ใช่คนที่รักษาธรรมบัญญัติ แต่คนที่มาดูว่าธรรมบัญญัติสอนอะไร – ความบาปของพวกเขา

พระเยซูทรงกล่าวติเตียนคนที่แย่งชิงเพื่อจะเข้าไปในอาณาจักรของพระองค์ เป็นพวกที่ไว้ใจในอำนาจที่มี สิ่งที่ตนเองพากเพียรปฏิบัติ และสติปัญญาของตนเอง พวกเขาเป็นพวกที่ไม่ยอมสำนึกผิดกลับใจ

ขณะที่พวกฟาริสีเพิ่มภาระหนักลงบนหลังผู้คน และไม่เสนอตัวช่วยสักนิด (มัทธิว 23:4) พระเยซูทรงรับภาระทั้งหมดของธรรมบัญญัติ (ทรงทำให้สมบูรณ์ครบถ้วน – มัทธิว 5:17) และบัดนี้ทรงเสนอแบกภาระให้กับทุกคนที่มาหาพระองค์ – ในความเชื่อ

ใครคือคนที่ได้รับข้อเสนอความรอด? ไม่ใช่คนที่พากเพียรมากขึ้น ไม่ใช่คนที่มองธรรมบัญญัติเป็นหนทางเพื่อจะรักษากฎเกณฑ์และให้ได้มาซึ่งความ โปรดปรานของพระเจ้า นี่คือผู้ที่มาดูธรรมบัญญัติอย่างที่ควรเป็น ธรรมบัญญัติเป็นภาระที่หนักจนไม่มีมนุษย์คนใดแบกไหว จำเปโตรในกิจการ 15:10 ได้หรือไม่ “ทำไมจึงเสนอธรรมบัญญัตินี้ให้แก่คนต่างชาติ?” ตามที่พระวจนะกล่าว “ทำไม​ท่าน​ทั้ง‍หลาย​จึง​ทด‍ลอง​พระ‍เจ้า​โดย​วาง​แอก​บน​คอ​ของ​พวก​สาวกซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​บรรพ‌บุรุษ​หรือ​เรา​เอง​แบก​ไม่‍ไหว” คนที่แบกไว้จนไปต่อไม่ไหวคือคนที่เห็นแล้วว่าธรรมบัญญัติไม่อาจช่วยให้รอด ได้ เป็นคนที่รู้ตัวเองว่าหมดหวังหมดกำลัง และเป็นคนที่พระเยซูทรงกล่าวเชิญ “จง​มา‍หา​เรา…และ​จิต‍ใจ​ของ​พวก‍ท่าน​จะ​ได้​หยุด‍พัก” มาหาเราเป็นถ้อยคำที่สวยงามที่สุดในพระกิตติคุณตอนนี้ เป็นคำเชิญให้มาเชื่อ

ผมขอพูดเรื่องหนึ่งก่อนจบ เกิดขึ้นกับผมเมื่อเช้าตอนกำลังผูกเชือกรองเท้า และเป็นสิ่งดีที่สุดที่ผมจะบอกได้ จำก่อนหน้านี้ที่ผมสอนบทเรียน 1ซามูเอลได้หรือไม่ ที่สรุปว่าการเชื่อฟังแค่บางส่วนก็คือการไม่เชื่อฟัง? จำได้นะครับ ตอนนี้มีเพิ่มมาให้ ผมรอมานานสำหรับเรื่องนี้: การติดตามพระเยซูด้วยเหตุผลที่ผิดก็คือ – การไม่เชื่อฟัง ผู้คนยังติดตามพระเยซูไป และเป็นเรื่องที่น่าตระหนก เราเห็นพวกสาวกออกไปประกาศ เราเห็นฝูงชนมากมาย แล้วเราก็พูดว่า “โอ้ ว้าว สุดยอด” พวกสาวกเองก็พูดว่า “มันยอดมาก แผ่นดินสวรรค์มาใกล้แล้ว” และพระเยซูกล่าวว่า “มันไม่ใช่” พวกเขาปฏิเสธไปแล้ว ทำไม? เพราะพวกเขาติดตามพระเยซูด้วยสาเหตุผิดๆ พวกเขาติดตามพระเยซู (ยอห์น 6 “โปรดให้อาหารนั้นแก่ข้าพเจ้าเสมอไป”) เพราะพระเยซูคือคูปองอาหาร พระเยซูคือผู้ที่จะมาทำให้เรามั่งคั่ง พระเยซูเป็นผู้ที่จะให้เพื่อนดีๆ และภาพลักษณ์ดีๆแก่เรา – ติดตามพระเยซูเถอะ และพระองค์จะมอบทุกสิ่งนี้ให้ เป็นอันตรายมาก พี่น้องครับ แสวงหาศาสนาที่เป็นมิตร ทำให้ผู้คนมาติดตามพระเยซูด้วยสาเหตุที่ผิด คำเทศนาของยอห์นไม่ใช่เพื่อมาหามิตร คำเทศนาของพระเยซูไม่ได้เพื่อมาหามิตร

“จงมาหาเราคนบาปทั้งหลายที่แบกภาระหนักของบาปเอาไว้ ภาระที่เพียรปฏิบัติเพื่อให้ได้ความโปรดปรานจากเรา จงวางใจในเรา” นี่คือหนทางสำหรับความรอด ติดตามพระเยซูไปด้วยสาเหตุที่ผิดเป็นบันไดขั้นแรกสู่เส้นทางกบฎและปฏิเสธ และสุดท้าย – นรก –

อย่าล้อเล่นนะครับพี่น้อง: เราอาจคิดว่าทำแบบนั้นแล้วจะได้ผู้คนมาเดินบนเส้นทางความเชื่อ และหลังจากนั้น ค่อยชี้ให้พวกเขาดูเงื่อนไขและรายละเอียดต่างๆ ถ้าคุณชักจูงผู้คนให้มา “ติดตามพระเยซู” ด้วยสาเหตุที่ผิด คุณก็พาเขาไปสู่เส้นทางแห่งความพินาศ คุณต้องประกาศข่าวประเสริฐตามที่พระเยซูสั่ง และข่าวประเสริฐนั้นเราต้องประกาศออกไปแม้ในท่ามกลางการข่มเหง ต่อต้าน และแม้แต่เผชิญความตาย – อย่าไปปรับเปลี่ยนข่าวประเสริฐ ให้ประกาศพระเยซู – ที่โดยพระคุณ โดยการสิ้นพระชนม์ที่บนกางเขน ได้ช่วยคนบาปที่หลงหาย ประกาศพระเยซู ไม่ใช่ในฐานะเป็นผู้มาแจกอาหาร ไม่ใช่มาเพื่อมอบสุขภาพที่ดีและชีวิตที่มีสุข แต่เป็นผู้ที่จะมามอบบ้านที่เป็นนิรันดร์ให้โดยการยกโทษบาปให้กับพวกเขา


1 1 ลิขสิทธิ 2007 โดย Community Bible Chapel, 418 E. Main Street, Richardson, TX 75081. ดัดแปลงจากต้นฉบับของบทเรียนที่ 43ในบทเรียนต่อเนื่องของพระกิตติคุณมัทธิว จัดเตรียมโดย ศบ โรเบิร์ต แอลเดฟฟินบาว กรกฎาคม 4, 2004ทุกท่านสามารถนำบทเรียนนี้ไปใช้เพื่อการศึกษาได้เท่านั้น ทางคริสตจักร Community Bible Chapel เชื่อว่าเนื้อหาในบทเรียนนี้ถูกต้องตรงตามหลักการสอนพระคัมภีร์ใช้เพื่อช่วย ในการศึกษาพระวจนะของพระเจ้า บทเรียนนี้เป็นพันธกิจ และเป็นลิขสิทธิของ Community Bible Chapel

2 2นอก จากที่กล่าวไปแล้ว พระวจนะที่นำมาอ้างอิงทั้งหมดมาจาก NET Bible (The NEW ENGLISH TRANSLATION) เป็น ฉบับแปลใหม่ทั้งหมดไม่ใช่นำฉบับเก่าในภาษาอังกฤษมาเรียบเรียงใหม่ใช้ผู้ เชี่ยวชาญและนักวิชาการพระคัมภีร์มากกว่า ยี่สิบคน รวบรวมข้อมูลทั้งจากภาษาฮีบรูโดยตรง ภาษาอาราเมข และภาษากรีกโครงการแปลนี้เริ่มมาจากที่เราต้องการนำ พระคัมภีร์เผยแพร่ผ่านสื่ออีเลคโทรนิค เพื่อรองรับการใช้งานทางอินเตอร์เน็ท และซีดี (compact disk) ที่ใดก็ตามในโลก ที่ต่อเข้าอินเตอร์เน็ทได้ ก็สามารถเรียกดูและพริ้นทข้อมูลไว้เพื่อใช้ศึกษาเป็นการส่วนตัวได้โดยไม่คิด มูลค่านอกจากนี้ ผู้ใดก็ตามที่ต้องการนำข้อมูลเกี่ยวกับพระคัมภีร์ไปเผยแพร่ต่อโดยไม่คิดเงิน สามารถทำได้จากเว็บไซท์ :www.netbible.org.

3 3 “เมืองของเขาทั้งหลาย” แปลว่าอะไร? แปลว่าเมืองต่างๆในกาลิลีที่เป็นบ้านของพวกสาวก? น่าจะเป็นได้ แต่ในลูกา 10:1 เราอาจสรุปได้ว่ามัทธิวอยากให้เราเข้าใจว่าพระเยซูไปเทศนาสั่งสอนในเมืองที่ พระองค์ทรงส่งพวกสาวกไปล่วงหน้า

4 4 สังเกตุดูในมาระโกและลูกา มีเรื่องของยอห์นผู้ให้บัพติศมาต่อจากเรื่องส่งสาวกสิบสองคนออกไป ในมาระโก 6:7-13 พระเยซูทรงส่งสาวกสิบสองคนออกไป และใน 6:14-29 เป็นเรื่องของเฮโรดและยอห์นผู้ให้บัพติศมา เป็นเรื่องเดียวที่บันทึกการตัดศีรษะของยอห์น และเฮโรดกลัวว่าพระเยซูคือยอห์นที่เป็นขึ้นมาจากความตาย ในลูกา 9:1-6 พระเยซูทรงส่งสาวกสิบสองคนออกไป และเหมือนในมาระโก ลูกา (9:7-9) บันทึกเกี่ยวกับความกลัวของเฮโรดว่าพระเยซูคือยอห์นที่ฟื้นกลับมา ในบทเรียนของเรา มีเรื่องส่งสาวกสิบสองคนออกไป (มัทธิว 10:1-15 และ 16-42) บันทึกเรื่องราวของยอห์นด้วย แต่ไม่ใช่เรื่องความกลัวของเฮโรด แต่เป็นความสงสัยของยอห์น เนื่องจากมีการส่งสาวกสิบสองคนออกไป เฮโรดและยอห์นมีบางสิ่งที่คล้ายกัน – คำถาม “เราพลาดอะไรไปหรือ?”

5 5เบื้องต้น ผมขออนุมานว่า“งานต่างๆ” ของพระเยซู เป็นการอัศจรรย์ที่พระองค์บอกยอห์นเมื่อตอบคำถามที่สาวกของท่านมาถามใน 9:14-17 และคำตรัสของพระเยซูใน 11:9 ทำให้ผมสงสัยว่า “งานต่างๆ” ที่ยอห์นได้ยินมานั้นอาจเป็นเรื่องกินและดื่มกับพวกคนบาป เป็นได้หรือไม่คำตอบของพระเยซูในสิ่งที่ยอห์นถาม ดึงท่านให้เห็นว่างานต่างๆเหล่านี้หรือที่ทำให้ท่านเกิดคำถาม ผมจึงค่อนข้างเชื่อว่า “งานต่างๆ” ที่รบกวนใจยอห์นน่าจะเป็นเรื่องกินและดื่มกับคนบาป ในขณะที่พระเยซูทรงชี้ให้ยอห์นเห็นว่าเป็นเรื่องการทำอัศจรรย์และเทศนาสั่ง สอน

6 6เป็นการถอดความของผมเอง

7 7ภาษาอังกฤษใช้จากการแปลฉบับ NET Bible

8 8อันนี้เป็นแค่ความเห็นของผม

9 9ขณะไม่มีคำว่ากลับใจในตอนนี้ มาระโก 6:12 พูดชัดเจนว่ามีการประกาศให้กลับใจ

10 10จาก ดิกชันนารี่พระคัมภีร์ของ Fausset’s Bible Dictionary (อ้างจาก BibleWorks): สดุดี 87:4 ทำนายว่าไทระจะเป็นหนึ่งในเมืองที่กล่าวว่าจะมีผู้นี้ในยุคของพระเมสซิยาห์ มาเกิดที่เยรูซาเล็ม การช่วยซาโลมอนสร้างพระวิหารเป็นเหมือนสัญลักษณ์นำร่อง และความเชื่อของหญิงชาวฟินิเซีย (มาระโก 7:26) เป็นผลแรกที่เป็นจริง อิสยาห์ (อิสยาห์ 23:18) ทำนายว่า “สินค้าของมันและสินจ้างของมันจะเป็นของถวายแด่พระเจ้า … แต่สินค้าของมันจะอำนวยอาหารอุดมและเสื้อผ้างามแก่บรรดาผู้ที่อยู่ต่อพระ พักตร์พระเจ้า” เป็นจริงที่คริสตจักรในเมืองไทระ ความมั่งคั่งที่ถวายให้พระเจ้าและสนับสนุนพันธกิจของคริสตจักร อ เปาโลได้พบกับพวกสาวกที่นั่น (กิจการ 21:306) การได้อยู่ร่วมสามัคคีธรรมกับบรรดาธรรมิกชนที่เกิดขึ้นในทันที แม้เมื่อก่อนต่างก็เป็นคนแปลกหน้ากัน นับเป็นภาพความรักกันฉันพี่น้องของคริสเตียนทุกคนรวมทั้งภรรยาและบุตรของพวก สาวกต่างก็มาต้อนรับและมาส่งท่านเมื่อจากไป ทุกคนได้คุกเข่าลงอธิษฐานด้วยกันที่ชายหาด ภายใต้พระพรของสวรรค์และการอธิษฐาน สดุดี 45:12 “ชาว‍เมือง​ไท‌ระ​จะ​เอา​ของ​กำ‌นัล​มา​ถวาย​พระ‍นางเศรษฐี​ใน​หมู่​ ประ‌ชา‍ชน​จะ​ขอ​ความ​โปรด‍ปราน​จาก​พระ‍นาง” ขอมีส่วนจากอิสราเอลเข้าในแผ่นดินของพระเจ้า (อิสยาห์ 44:5; 60:6-14; สดุดี 72:10) เมื่ออิสราเอล “ตั้งใจฟัง” พระเมสซิยาห์และ “ลืมคนของตนเอง (พิธีกรรมของยิว) และวงศ์วานของบรรพบุรุษ (โอ้อวดว่าเป็นเชื้อสายของอับรามฮัม) กษัตริย์ปรารถนาจะได้ความงดงามของเธอ” และพระเมสซิยาห์จะเป็นที่ปรารถนาของทุกชนชาติ เช่นไทระ (ฮักกัย 2:7)

11 11ตามคำสั่งของพระเยซูในมัทธิว 10:5

12 12คำ กล่าวโทษต่อเมืองใหญ่นี้ได้เกิดขึ้นเป็นจริงอย่างครบถ้วน (มัทธิว 11:23 ลูกา 10:15) เมืองนี้พินาศลงอย่างสิ้นเชิงและเป็นพื้นที่ๆยังมีความขัดแย้งจนทุกวันนี้ ในพระคัมภีร์ นอกเหนือจากหนังสือพระกิตติคุณ ไม่มีการกล่าวถึงคารเปอรนาอุมในที่อื่นๆ เมื่อพระเยซูเสด็จออกจากนาซาเร็ธ ทรงไปอาศัยอยู่ในคาเปอรนาอุม (มัทธิว 4:13) และทรงให้ที่นั่นให้เป็นศูนย์กลางแห่งพระราชกิจระหว่างประกาศแก่ฝูงชน และที่ใกล้ๆกัน ทรงเรียกชาวประมงให้ติดตามพระองค์ไป (มาระโก 1:16) เรียกคนเก็บภาษีให้ละอาชีพตามพระองค์ไป (มัทธิว 9:9) เป็นพื้นที่ๆทรง “ทำการอัศจรรย์” มากมาย (มัทธิว 11:23 มาระโก 11:34) ที่นี่พระเยซูทรงรักษาบ่าวของนายร้อย (มัทธิว 8:5) และบุตรของผู้มีชื่อเสียง (ยอห์น 4:46) แม่ยายของเปโตร (มาระโก 1:31) และชายง่อย (มัทธิว 9:1) ทรงขับผี (มาระโก 1:23) และอาจเป็นที่นี่ ที่ทรงช่วยชีวิตลูกสาวของไยรัส (มาระโก 5:22) ในคาเปอรนาอุมเด็กเล็กถูกนำมาใช้ในการสั่งสอนพวกสาวกเรื่องความถ่อมใจ และในธรรมศาลาพระเยซูทรงเทศนาเรื่องอาหารแห่งชีวิต (ยอห์น 6)

13 13 ขณะที่ยังไม่เหมาะจะนำเรื่องจากโรม 9 มาสอนในตอนนี้ แต่ผมมีอยู่ในบทเรียนพระธรรมโรม ในตอนนี้ขอเพิ่มเฉพาะ โรม 9:30-10:15 ชาวยิวจำนวนมากไม่เชื่อในพระเยซู เพราะพวกเขาปฏิเสธสิ่งที่พระองค์เตรียมให้สำหรับความชอบธรรมโดยความเชื่อ แต่พวกเขายืนกรานจะได้ความชอบธรรมโดยการเพียรปฏิบัติของตนเอง

14 14 ประเด็นตรงนี้เป็นครั้งแรกในมัทธิว พระเยซูทรงอำนาจอธิปไตยในเรื่องความรอดของมนุษย์ ข้อเท็จจริงนี้ไม่ควรเข้าใจผิดว่าเป็นการปฏิเสธความจริงว่ามนุษย์มีทางที่ ต้องเลือก และต้องรับผิดชอบในสิ่งที่ตนเองเลือก คำตรัสของพระเยซูเน้นให้เห็นสมการจากด้านหนึ่งจากโรม 9 และในที่อื่นๆ พระเยซูเน้นให้เห็นส่วนของมนุษย์ซึ่งก็คืออีกด้านของสมการในโรม 10

15 15 อาจช่วยให้เห็นความจริงว่าพระเยซูทรงพูดถึงพระองค์เองในมัทธิว 10:28

16 16 เป็นสิ่งที่ใกล้เคียงกับที่ อ เปาโลพูดเรื่องการทรงเลือก (โรม 9:6-29) และความรับผิดชอบของมนุษย์ (โรม 9:30-10:15)

Preface

Related Media

And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others. (2 Timothy 2:2)

Paul’s words to Timothy still apply to us today. The church needs teachers who clearly and fearlessly teach the Word of God. With this in mind, The Bible Teacher’s Guide (BTG) series was created. This series includes both expositional and topical studies that help teachers lead small groups, pastors prepare sermons, and individuals increase their knowledge of God’s Word.

We based each lesson around the hermeneutical principle that the original authors wrote in a similar manner as we do today—with the intention of being understood. Each paragraph and chapter of Scripture centers around one main thought often called the Big Idea. After finding the Big Idea for each passage studied, readers will discover the Big Question, which will lead the small group through the entire gamut of the text. Alongside the Big Question, notice the added hermeneutical questions such as Observation Questions, Interpretation Questions, and Application Questions. Observation questions point out pivotal aspects of the text. Interpretation questions lead us into understanding what the text means through looking at the context or other Scripture. Application questions lead us to life principles coming out of the text. Not all questions will be used, but they have been given to help guide the teacher in the preparation of his own lesson.

The purpose of this guide is to make the preparation of the teacher easier, as many commentaries and sermons contributed to the development of each lesson. After meditating on the Scripture text and the lesson, the small group leader can follow the suggested teaching outline, if preferred:

  1. Introduce the text and present the big question in the beginning of the study.
  2. Allow several minutes for the members to search out answers from within the text, questions, or ways God spoke to them.
  3. Then discuss the findings and lead the group along through observation, interpretation, and application questions provided in the guide.

The leader may prefer to teach the lesson, in part or in whole, and then give application questions. The leader can also choose to use a “study group” method, where each member prepares beforehand and shares teaching responsibility (see Appendices 1 and 2). Some leaders may find it most effective first to corporately read each main section in a lesson, then to follow with a brief discussion of the topic and an application question.

Again, The Bible Teacher’s Guide can be used as a manual to follow in teaching, a resource to use in preparation for teaching, or simply as an expositional devotional to enrich one’s own study. I pray that the Lord may bless your study, preparation, and teaching, and that in all of it you will find the fruit of the Holy Spirit abounding in your own life and in the lives of those you instruct.

Copyright © 2015 Gregory Brown

Unless otherwise noted, the primary Scriptures used are taken from the Holy Bible, New International Version ®, Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan Publishing House. All rights reserved.

Scripture quotations marked (ESV) are from The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved.

Scripture quotations marked (NASB) are from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission.

Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Scripture quotations marked KJV are from the King James Version of the Bible.

Published by BTG Publishing all rights reserved.

Introduction

Related Media

Authorship

Paul authored Philippians during his imprisonment in Rome around AD 60-62. Internal evidence of Paul’s authorship includes his name being in the introduction (Phil 1:1) and the writing of the letter in general—“the entire style and wording ring with Pauline tones.”1 Commentator H.A.A. Kennedy sums up the internal evidence saying, “Perhaps no Pauline epistle bears more conclusively the stamp of authenticity. There is an artlessness, a delicacy of feeling, a frank outpouring of the heart which could not be simulated.”2

External evidence for Pauline authorship consists of:

Those who quote the Letter early—often specifically mentioning it as by Paul—include Ignatius, Clement of Rome, Polycarp, Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian. Both Marcion’s “canon” and the Muratorian Canon ascribe the book to Paul. 3

It was the unanimous testimony of the early church that the apostle Paul wrote Philippians.4

In addition, Paul wrote Colossians, Philemon, and Ephesians during his imprisonment. These four books, what theologians call the Prison Epistles, “were almost assuredly written and sent at nearly the same time (about A.D. 60).”5 Most scholars, however, give Philippians a later date of A.D. 61.6 The reasons for this include “Paul’s belief that his case would soon be decided (Phil 2:23-24).”7 This points to Philippians being written towards the end of Paul’s two year imprisonment in Rome. In addition, the time needed for letters, visits, and gifts of money to be exchanged with the Philippians also supports a later date.

Some question whether Paul wrote Philippians during his Roman imprisonment in lieu of his two-year Caesarean imprisonment or a possible Ephesian imprisonment (for which no clear evidence exists). However, “the most natural understanding of the references to the ‘palace guard’ (1:13) and the ‘saints … of Caesar’s household’ (4:22) is that Paul wrote from Rome, where the emperor lived.”8 Also, the details in Philippians best fit with Paul’s Roman imprisonment. For instance, Paul was guarded by Roman soldiers (cf. Acts 28:16, Phil 1:13-14), permitted to receive visitors (cf. Acts 28:30, Phil 4:18), and had opportunities to preach the gospel (cf. Acts 28:31, 1:12-14). This fits perfectly with him being under house arrest in Rome as mentioned in the book of Acts. If he was in Caesarea or Ephesus, this would have been unlikely.

Background

The Philippian church was the first church established in all of Europe. The city of Philippi was part of Macedonia which is modern day Greece. Consider Macdonald’s thoughts about this momentous occasion in the history of missions:

How Christians in the West should rejoice (and even non-Christians, if they knew of the blessed by-products of Christianity they enjoy) that Paul heeded “the Macedonian call” and turned west, not east, in his evangelization of the Roman Empire! Perhaps the continent of Asia would today be sending Christian missionaries to Europe and North America instead of vice versa, had not the gospel taken hold in Europe.9

Philippi was named after Alexander the Great’s father, Philip of Macedon, who captured the city in 360 BC.10 It became part of the Roman Empire in 167 BC and existed in relative obscurity for the next two centuries.11 In 42 BC the Battle of Philippi unfolded, marking one of the greatest events in Roman history.

The forces of Antony and Octavian defeated those of Brutus and Cassius at the Battle of Philippi, thus ending the Roman Republic and ushering in the Empire. After the battle, Philippi became a Roman colony (cf. Acts 16:12), and many veterans of the Roman army settled there.12

Caesar Augustus made Philippi a Roman colony—making it “Rome in miniature.”13 As a Roman colony Philippi had the same rights as cities in Italy. It used Roman law; the residents were exempt from some taxes and had Roman citizenship.14 This also allowed them freedom from scourging and arrest and gave them the right to appeal to Caesar.15 Latin was their official language,16 and their coins bore Latin inscriptions.17 From their model of government to the clothes they wore, they embodied Roman custom and practices. This brought great civic pride to the Philippians. Throughout the letter, Paul alludes to this Roman pride and loyalty, as he calls for them to similarly live as citizens of heaven on earth (cf. Phil 1:27, 3:20). Philippians 1:27 says this: “Above all, you must live as citizens of heaven, conducting yourselves in a manner worthy of the Good News about Christ” (NLT).

The church of Philippi was founded by Paul on his second missionary journey (Acts 16:12-40). While in Troas, Paul received a vision of a Macedonian man saying, “Come over to Macedonia and help us” (Acts 16:9). Immediately, Paul sailed to Macedonia with Timothy, Luke, and Silas. While in Philippi, Paul first met with women gathered at a river praying (Acts 16:13). Paul preached the gospel to them, and as a result, Lydia, a wealthy seller of purple dyed goods became a believer. Later, the Philippian church probably gathered at her house for worship (cf. Acts 16:40).

Paul encountered opposition in Philippi. While walking through the city a young lady possessed by a spirit of divination continually cried out, “These men are the servants of the Most High God, who are telling you the way to be saved” (Acts 16:17). After many days of this, Paul became so troubled that he cast the demon out. This enraged her masters because they had lost their ability to earn a profit. Therefore, they dragged Paul and Silas to the marketplace to face the magistrates of Rome. Without a trial, they were stripped, beaten, and thrown into prison (Acts16:22-23).

While in prison, Paul and Silas were worshiping the Lord when a great earthquake shook open the doors of their jail cell. Thinking they had escaped, their jailer nearly killed himself before Paul reassured him they had not fled. Then the jailer cried out, “Sirs, what must I do to be saved?” And Paul answered back, “Believe on the Lord Jesus Christ and you will be saved” (Acts 16:31).

The next day the local authorities urged Paul and his companions to leave town—but, Paul refused. When the authorities learned of Paul’s Roman citizenship, they were afraid because it was illegal to flog a Roman citizen. But, after another appeal from the magistrates, Paul and his companions visited Lydia’s home and then left the city (Acts 16:40). 

Sometime after, Paul apparently visited the Philippians twice during his third missionary journey (cf. 2 Cor 8:1-5, Acts 20:6), and throughout his ministry the church regularly supported him (Phil 4:15-16). On his journey to see Paul, Epaphroditus became sick, but God healed him. Paul wrote this epistle, in part, to thank the Philippians for their support and acknowledge Epaphroditus’ faithful ministry to him (Phil 2:25-30).

Purpose

What was Paul’s purpose in writing the letter? There are several: (1) Paul wrote to inform the Philippians of his imprisonment and how God was using it to further the gospel (1:12). (2) He thanked them for their gracious gift delivered through Epaphroditus (4:10-18). (3) He acknowledged Epaphroditus’ faithful service in case they thought he failed (2:30). (4) He encouraged them to be unified (1:27, 2:2), and (5) he warned them of false teachers and carnal believers (3:2, 18-19). In Philippians we see Paul’s most personal and affectionate epistle. Clearly, the Philippians held a special place in his heart.

As he shares these truths, several themes arise from the letter. One of them is joy. The tone of Paul’s epistle, though he was in prison, exudes joy. Paul uses forms of the words “joy” and “rejoice” more than twelve times in the book.18 In the very beginning of the letter, Paul says how he always prays with joy for them (1:4). He commands them several times to rejoice in the Lord (Phil 3:1, 4:4). In Philippians 4:4 he says, “Rejoice in the Lord. Again, I say Rejoice.” As we study this epistle, we learn something about having joy regardless of our circumstances.

Another theme is unity. Several times Paul calls for this church to be unified. In Philippians 1:27, he calls for them to “stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel.” In Philippians 2:2, he again calls for them to be “one in spirit.” The Philippians faced many threats to their unity such as persecution (1:29-30), false teachers (Phil 3:2, 18-19), and discord (4:2). Therefore, Paul encourages them to live in unity by practicing humility and serving one another (Phil 2:1-4). As we study this epistle, we will learn something about humbling ourselves and working for unity in our daily relationships and in the church.

In addition, a major theme of the book is the pursuit of spiritual maturity. Paul prays for them to grow in spiritual maturity in Philippians 1:9-11. He prays for their love to abound in “knowledge and depth of insight” so they could discern what is best, becoming blameless, and abounding in fruit until the day of Christ. He calls for them to have the mind of Christ in Philippians 2:5 and gives Christ’s humiliation—his incarnation and death for the sins of the world—as a model to follow. Then in Philippians 3, he describes his own pursuit of knowing and being like Christ as he counts everything as nothing and makes Christ his one pursuit in life. Studying the epistle to the Philippians inspires spiritual growth.

Finally, Paul focuses on the second coming of Christ. J. A. Motyer said this:

With six references to the Lord’s coming ‘day’, universal exaltation and near personal return, Philippians is in line with the emphasis of the whole New Testament on the importance of this delightful expectation.19

Philippians 3:20 says, “But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ.” Philippians 4:5 says, “Let your gentleness be evident to all, the Lord is near.” Our study of Philippians will whet our appetites for the coming of our gracious Lord. Come Lord, Come!


1 MacDonald, W. (1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments. (A. Farstad, Ed.) (p. 1957). Nashville: Thomas Nelson.

2 MacDonald, W. (1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments. (A. Farstad, Ed.) (p. 1958). Nashville: Thomas Nelson.

3 MacDonald, W. (1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments. (A. Farstad, Ed.) (p. 1957). Nashville: Thomas Nelson.

4 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Location 9913). Thomas Nelson. Kindle Edition.

5 MacDonald, W. (1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments. (A. Farstad, Ed.) (p. 1958). Nashville: Thomas Nelson.

6 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Locations 9932-9934). Thomas Nelson. Kindle Edition.

7 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Locations 9932-9934). Thomas Nelson. Kindle Edition.

8 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Locations 9916-9921). Thomas Nelson. Kindle Edition.

9 MacDonald, W. (1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments. (A. Farstad, Ed.) (p. 1957). Nashville: Thomas Nelson.

10 Motyer, J. A. (1984). The message of Philippians (p. 15). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

11 Martin, R. P. (1987). Philippians: An Introduction and Commentary (Vol. 11, p. 18). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

12 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Locations 9938-9941). Thomas Nelson. Kindle Edition.

13 Motyer, J. A. (1984). The message of Philippians (p. 15). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

14 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Locations 9941-9944). Thomas Nelson. Kindle Edition.

15 Motyer, J. A. (1984). The message of Philippians (p. 15). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

16 MacArthur, John (2003-08-19). The MacArthur Bible Handbook (Kindle Locations 9941-9944). Thomas Nelson. Kindle Edition.

17 Motyer, J. A. (1984). The message of Philippians (p. 15). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

18 MacDonald, W. (1995). Believer’s Bible Commentary: Old and New Testaments. (A. Farstad, Ed.) (p. 1957). Nashville: Thomas Nelson.

19 Motyer, J. A. (1984). The message of Philippians (p. 21). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

Related Topics: Introductions, Arguments, Outlines

1. Signs of Healthy Church Members

Related Media

Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. I thank my God every time I remember you. In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your partnership in the gospel from the first day until now, being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. (Philippians 1:1-8)

What does a healthy church and its members look like? Many of us don’t know what a right relationship with the church looks like because of bad models or bad experiences. As a military kid, I struggled with having a healthy relationship with the church.

The fact that we were so transient kept me from ever really investing or allowing myself to really be invested in. We found a new church home for a few years, attended, and then we left.

Many of us have similar experiences. But, Paul’s relationship with the Philippians shows us a model relationship with a church.

The letter to the Philippians is very unique. It’s unique because many of Paul’s letters deal with rebuke and correcting sin or false doctrine, as seen in the letters to Corinth and Galatia. In those letters, he began by declaring his apostleship. He declared his right to correct the issues going on in these churches. But in the letter to the Philippians, he introduces himself as a servant (or slave) of Christ (v. 1). Paul writes to them as a friend updating them on his current circumstances and encouraging them in their faith. In fact, one of the themes of this letter is joy—his joy in God and his joy over the Philippians.

Paul, at the time he wrote the letter, was imprisoned in Rome awaiting his sentence. He was chained to a Roman guard and was under house arrest (cf. Acts 28:16). It would seem like a time of great sorrow—the potential end of dreams and aspirations—but not for Paul. It was a time of great joy as he considered this wonderful church and God’s faithfulness.

In this letter, specifically verses 3-8, we will see a picture of what healthy church members look like. In fact, he uses this church as a model for other churches. Consider what he says to the Corinthians:

And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches. Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity. 2 Corinthians 8:1-2

As we study this passage, we should ask ourselves, “Is my church spiritually healthy?” “Am I a spiritually healthy church member?” And if not, “In what ways can I help improve this?” In this study, we will consider seven signs of healthy church members.

Big Question: What signs of healthy church members can be discerned from Paul’s relationship with the Philippian church and how can we apply these to our lives?

Healthy Church Members Think of One Another Often

I thank my God every time I remember you. (Philippians 1:3)

We cannot but stand in awe at the thoughts of a man in prison awaiting the possibility of death (cf. Philip 1:20). Yet, while in this horrible circumstance, his thoughts continually came before the Lord in praise for the faithfulness of this church.

While many deserted Paul during his time in prison (cf. Phil 1:17), the Philippian church cared for him, prayed for him, and supported his ministry. They were a faithful church.

Again, we must consider the typical reaction of people going through a difficult time. We often are prone to becoming self-centered—thinking that the world revolves around us. We become consumed with our problems and our circumstances, but this was not true of Paul.

Despite imprisonment, Paul constantly thought about this church and thanked God for them. How about us? Do you often think about the members of your congregation and thank God for them? This is a sign of spiritual health.

Christ’s Example

Did we not see this with Christ? Listen to what Hebrews 12:2 said about Christ’s thoughts as he endured the cross: “Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.”

What was the “joy set before” Christ? It was his church. Like Paul, Jesus, in his hour of distress, focused his thoughts on those for whom he was suffering. While on the cross, he thought about believers—those who would spend eternity with him—and it gave him joy. They were the “joy set before him.”

Saints, as we consider what healthy church members look like, we must ask ourselves, “Do we continually think of one another?” Are thoughts of the members of our church always coming to our mind even in the midst of a busy week or a trial? Do these thoughts cause us to thank God?

Application Question: What type of thoughts should we have and to what should they lead us? 

Hebrews 10:24 says this: “And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds.” The writer of Hebrews said that church members should “consider” how they can spur one another toward love and good deeds. During the week, church members should continually think about how they can help each other love God more and love one another more—how they can help each other use their spiritual gifts for the kingdom. This is a sign of being spiritually healthy—thinking about how to help each other grow.

When someone prospers in the church, we should rejoice with them. When someone is sick, we should pray for them. When somebody mourns, we should weep with them. We should constantly think about how to stir up one another to love God and others.

Practically, when we think often of one another, it leads to acts of service. These simple acts of service might look like writing an encouraging letter, as Paul did, or taking someone to lunch to get to know them or to pray for them.

Application Question: In what ways is God calling you to consider the members of your congregation so you can stir them toward love and good deeds?

Bitter Thoughts toward God’s Church

In the same way that pleasant thoughts of the church are a sign of spiritual health, unpleasant thoughts are a sign of spiritual sickness. Woe to us when our thoughts of Christ’s church are unkind, jealous, angry, or bitter! Woe to us when we have negative emotions towards those for whom Christ died! James 3:14-16 says this:

But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth. Such “wisdom” does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, of the devil. For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.

Many church members harbor these types of thoughts and emotions. Perhaps their church experienced a split, the pastor had a moral failure, or the members were political. Therefore, their thoughts of church turned unpleasant. But, we must remember that the Philippian church wasn’t perfect either. People grumbled and complained in the church (Phil 2:13-14). False teachers were in the church (Phil 3:2), and two women were fighting in the church (4:2). In fact, when Christ joyfully thought about us on the cross, he was aware of all our failures—we are far from perfect.

If Christ on the cross had joy thinking about his church, if Paul in prison had encouraging thoughts about the Philippians, even though they were imperfect, how much more should we have pleasant thoughts about our church throughout the week?

Application Question: If we harbor bitterness and anger towards God’s church, what should we do? 

  1. We should forgive those who harmed and failed us in the church. Paul taught we should forgive just as Christ forgave us (Col 3:13).
  2. We should pray for them. Christ said: “Bless those who curse you, pray for those who mistreat you” (Luke 6:28).
  3. We should serve them as an act of love. Consider Romans 12:20-21:
  4. On the contrary: “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.” Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

As we love them practically through forgiving, praying, and serving, we will find that our hearts will change towards them. God’s grace will change our hearts toward his church.

Application Question: How are your thoughts towards the church? Are they full of bitterness, joy, or apathy? How is God calling you to work on your heart?

Healthy Church Members Pray for One Another Often

In all my prayers for all of you, I always pray with joy (Philippians 1:4)

Here we see another aspect of Paul’s relationship with the Philippians, and thus a characteristic of healthy church members. He constantly prayed for the church. He said he always prayed for the church with joy.

Intercessory prayer underscored many of Paul’s relationships with churches. Consider what he said in Romans 1:9-10: “God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you in my prayers at all times.”

What’s most challenging about this is that he had never visited the Roman church (cf. Rom 1:13). Despite that, he said God witnessed how he constantly prayed for them at all times. For Paul, intercessory prayer for the church was not something done on occasion but constantly. He came before God and called the churches and members by name. Intercession for churches is a re-occurring theme in his epistles.

In fact, in many of his letters, he told them exactly what he prayed.  In Ephesus, he prayed that they would have the spirit of wisdom and revelation to know God more (1:17). He prayed for the church to be strengthened by the Spirit in the inner man (3:16). He also prayed that they would know the depth, the height, and the width of Christ’s love for them (3:17-19). For the Colossians, he prayed that they would be filled with the knowledge of God’s will, that they would walk worthy of the Lord, and also bear fruit in every good work (1:9-10). Later in this letter to the Philippians, he prayed that their love for one another would grow in knowledge and wisdom so they could discern what was best (1:9-10).

Certainly, we should take lessons from Paul not only on our need to pray but also on how to pray for the church. We never see Paul praying for people’s needs, wants, or even healing in the epistles. He always prayed for the church to grow in love, to be filled with the knowledge of God’s will, to know God more, etc. These are the primary types of prayers we should bring before the Lord for our churches as well. It’s not that the temporal doesn’t matter; it’s just that the spiritual is more important because it’s eternal. We should remember one another every day in prayer, even as Paul did for the churches.

Constant intercession for the church shows a healthy spiritual life. But, lack of intercession flows out of an unhealthy spiritual life. When a Christian is unhealthy, his prayers will primarily be selfish—concerned with one’s own needs.

Example of Christ

If Paul’s example were not enough, we must also consider Christ’s. Right before he went to the cross he prayed, “Father, I pray that you would sanctify them by your truth—your word is truth” (John 17:17, paraphrase). Help the disciples and those who will believe in me grow through hearing and studying the Word of God; let it be like food for them. He prays, “Father, make them one as we are one” (v. 20-22, paraphrase). Help them to be a unified church. He also prayed, “Father, keep them from the evil one” (17:15). Protect your saints from every attack of the devil.

Not only did Christ pray before going to the cross, he now prays in heaven for the church. Hebrews 7:25 says, “Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.” When we continually intercede for the church, we are connected to our head, Christ.

Saints, do you remember the church in your prayers daily? Do you bring struggling members of the church before the Father to receive his grace?

Example of Godly Pastors

I’ve studied the disciplines of other godly pastors and found that they often practice very similar disciplines as Paul and Christ. Many times they seek to cover every member in the church by name throughout the week or month.

They might list all the church members, divide them by seven, and pray for each throughout the week. Or they divide that list by thirty and pray for each member throughout the month. This is a good discipline that we should consider adopting.

Prayer for the Universal Church and Local Churches

In addition, we should not only pray for our local church, but for the universal church and other specific congregations, even as Paul did. When Scripture talks about the church being the body (Eph 4:4), many times we think first of our local church, but that is incorrect. The reality is our local church is not the body—it is only part of the body. The church universal is the body, and we should continuously pray for it, since we are connected to it and dependent upon it. In Ephesians 6:18, Paul actually commands us to pray this way. He says, “And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints.” We should be alert and “always” keep on praying for “all saints.”

How is your prayer life? How often do you pray for your local church? How often do you intercede for the church universal? Christ did, so did Paul, and so should we.

Saints, we must understand how important this is—prayer is the power of the church. When the church becomes prayerless, it begins to die and becomes fruitless. This is also true of our spiritual lives. Healthy church members pray often for the church.

Application Question: How would you rate your prayer life 1-10? What tips or practices have you found effective in cultivating your prayer life?

Healthy Church Members Have Gospel Fellowship

because of your partnership in the gospel from the first day until now, being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. (Philippians 1:5-6)

Next, Paul tells the church why he was so thankful and prayerful for them. He cites their partnership in the gospel. “Partnership” in Greek is the word “koinonia,” which also translates as “fellowship.” It simply means “to have in common with.”

Most of our friendships are based on koinoinia. We partner with people because they share similar cultural experiences, similar hobbies, or similar dreams. In the same way, healthy churches and church members share a similar partnership—a partnership of the gospel.

Interpretation Question: What does gospel fellowship or “partnership in the gospel” mean?

  1. Gospel partnership means people have been saved by the same gospel—the same good news.
  2. Gospel partnership means people partner with one another to spread the gospel. 

Paul probably focused on the latter, which is also a sign of a healthy congregation. When each member shares a common passion and ministry of spreading the gospel, it creates a tremendous fellowship. The Philippians partnered with Paul’s ministry by supporting him financially and meeting his practical needs. In fact, they sent Epaphroditus to care for him while in prison (Phil 2:25), and their partnership with Paul in gospel ministry created a special bond between them. And this is true for healthy churches and church members as well.

However, let us hear this: Most members of the church know nothing about gospel fellowship. They come to church based on the fact that they share a common ethnicity or socio-economic status. They are all black, white, yellow, rich, poor, etc. That is not gospel fellowship.

You can tell it’s not gospel fellowship by changing the music, the carpet, or how you take the offering in most churches. A split might happen if you do this. However, when the fellowship or the “common thing” truly centers on the gospel, there is unity.

Gospel fellowship is one of the greatest intimacies we ever experience. At times, you may meet Christians and only fellowship with them for fifteen minutes and yet find deeper fellowship than with family members. This is because of the common bond of desiring and working to see all nations know Christ. Again, many Christians know nothing of this. It is a special bond shared by those who work and sacrifice to see others know Christ.

Consider what Christ said about this in Mark 10:29-30:

“I tell you the truth,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel will fail to receive a hundred times as much in this present age (homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—and with them, persecutions) and in the age to come, eternal life.

Christ described the reward of sacrificing for the gospel as receiving brothers, sisters, mothers, and children. When he said this, he was talking about God’s reward of intimate, familial relationships for those who sacrificially serve the kingdom. However, many Christians never experience this reward—the gospel fellowship that Paul and the Philippians shared.

Have you experienced gospel fellowship? Are you experiencing it with your church?

Application Question: How can we develop a greater gospel fellowship in our lives and in our churches?

1. We develop gospel fellowship by gathering together to pray for the lost. 

In 1 Timothy 2:1-4, Paul tells Timothy that the church should pray for everyone because God desires that all be saved.

I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone—for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. This is good, and pleases God our Savior, who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.

This implies the church should gather to pray for “all men to be saved.” Do you partner with your church to pray for the lost? This creates gospel fellowship.

2. We develop gospel fellowship by serving together, as we build God’s kingdom through discipleship, evangelism, and missions.

This could be as simple as inviting people to church, evangelizing, serving, supporting missions, etc.

Do you invite people to church? Are you practicing personal evangelism with friends and church members? Are you supporting the work of missions? Are you partnering with your church to reach your city and the world for Christ? If not, your gospel fellowship will be weak or nonexistent. Healthy church members experience gospel fellowship.

Application Question: How would you characterize the fellowship of most churches? In what ways is God challenging you to foster gospel fellowship in your life and your church?

Healthy Church Members Have a Growing Confidence in God

being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus (Philippians 1:6)

Interpretation Question: What does Paul mean by being “confident” that God would complete the “good work” he began in the Philippians till the day of Christ?

Confidence is simply another word for trust or faith. Paul had great faith in God that he would complete the work that he began in the Philippians until the day of Christ.

What work was Paul talking about? What work did he believe God would complete in the life of the Philippians? Romans 8:28-29 tells us. It says,

And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

In Romans 8:28-29, Paul taught that God foreknew, meaning he chose, and predestined believers to be conformed to the image of his Son. In fact, he said that God works everything out to the good so these special people will conform to Christ’s image.

This means if a truly born again person backslides, somehow God uses that backsliding for the purpose of making him like Christ. It means for those truly born again, even when they stumble, they stumble in God’s direction. Even trials help a believer to look like Christ. It is a tremendous promise that believers should take great comfort in while going through trials and tribulations.

We are often quick to quote this verse, “God works all things to the good,” but we must remember that “good” means looking like Christ, being holy like him. Yes, we often quote it, but the question is “Do we really have confidence in it?”

Faith in God for our Walk

Let’s consider this truth first about ourselves. If we really have confidence that God is going to complete the work he began in our own lives, it should affect how we go through trials.

Application Question: How can I know if I lack faith in God to complete his work in me?

1. Be careful if you’re an anxious person. 

The anxious often become frantic or overwhelmed in their trials. This is because they lack confidence that the trial is ordained, the trial is chosen, and God is working in the trial to make them look like Christ. Consider these verses:

When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?(Amos 3:6)

I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things. (Isaiah 45:7)

Do you believe that God is in control and that he works every situation for your good? Or are you a worrier and an anxious person? Worry shows a lack of faith in God.

2. Be careful if you’re prone to anger or depression over your failures.

Being impatient with God or yourself also shows a lack of trust in God. These Christians often become angry at God and sometimes very angry at themselves when they fail. They get very frustrated when they fail and struggle to get back up after stumbling.

We must consider that our trials are meant to make us know God more and to have greater trust or confidence in him. In our trials and failures, God desires to draw us closer to him through his Word, prayer, and the saints. He even uses our failures to help us hate our sin so we can turn away from it and learn how to get rid of it (cf. Matt 5:30).

The situation that causes us to doubt God and fall into depression, God intends it as a breeding ground for greater faith. Let your faith in God grow, as you draw near him.

Faith in God for Others

Application Question: How can I know if I lack faith in God to complete his work in others?

We first looked at what it means to grow in faith in our own spiritual lives, but Paul in this text spoke about believing God to work in the lives of others. He was confident in God despite the Philippians’ complaints (2:14), false teaching (3:2), and discord (4:2). Paul believed God is faithful.

What does this look like? How can we know if we trust God to complete his work in others?

We can tell if we have “confidence in God” to complete his work in others by how we treat them, especially in conflict or when they fail us. Listen to what Paul teaches in 2 Timothy 2:24-26:

And the Lord's servant must not quarrel; instead, he must be kind to everyone, able to teach, not resentful. Those who oppose him he must gently instruct, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth, and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.

Paul tells Timothy the Lord’s servant should not quarrel with people, but he should have a reputation of kindness, not resentment. Why? Paul says this person “hopes” or trusts in God to grant them repentance.

The Lord’s servant is gentle and gracious, even when in a disagreement, because he trusts in God. He has proper theology. He knows it is God who changes the hearts, not him.

He knows yelling at the person will not change him, because only God grants repentance and changes hearts. The servant of the Lord still teaches and challenges, but he does it in love, with gentleness, because he realizes only God transforms lives. Scripture says we plant the seed and water it, but God makes it grow (cf. 1 Cor 3:6).

How do you treat people during a conflict? Do you trust God is going to complete the work he began in them? Certainly, this doesn’t remove the need for rebuke or discipline. It just changes the manner because of our faith in God.

Are you an arguer? Are you resentful and unforgiving? If so your faith in God is small. Your confidence lies more in yourself or others, and therefore, you stay constantly frustrated.

We see an example of how Paul handled people in the church who disagreed with him in Philippians 3:15. It says, “All of us who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.”

He understood that they might disagree with what he taught, but he essentially said this to them: “Stay open, God will make this clear to you.” I have confidence that God will reveal these things to you.

When you look at the church, you will find much disorder—fighting over doctrine, impatience, unforgiveness, and church splits. Part of this chaos springs from a lack of trust in God to complete the work he began in others.

Confidence in God often means waiting for him to make his will clear to people in his own timing. This doctrine will heal many marriages and many churches. It will heal the hearts of many people. We must learn to trust God to complete what he began in his followers.

God, like any good teacher, doesn’t teach us everything at once. If he did, we would become frustrated and overwhelmed. So, he patiently works on each area of our lives to conform us into the image of the Son. We must trust him—both in our lives and in others.

Application Question: How do you typically respond when you fail or others fail you? How can we as believers develop greater confidence in God’s perfect work for each believer’s life?

Healthy Church Members Love One Another

It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart… God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. (Philippians 1:7-8)

Another characteristic of healthy church members is love for one another. Paul had a genuine love for this congregation. He said that he had them in his “heart” in verse 7 and that he longed for them with the affection of Christ in verse 8. He loved these believers.

In addition, the Philippians loved him. They sent Epaphroditus to care for Paul’s needs while he was in prison (Phil 2:25), and they supported him financially when no other church would (Phil 4:15). Paul loved this congregation, and they loved him.

In one sense, this should be true of every believer since Scripture teaches that love is a proof of salvation. First John 3:14 says, “We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death.”

Christ also taught that the world would identify believers by this love. In John 13:35, he said, “By this all men will know that you are my disciples, if you love one another.”

Application Question: What does biblical love look like? How should we demonstrate it in the church?

1. Love is practical.

While Paul was in prison, the Philippians provided for his needs through Epaphroditus. Philippians 2:25 says, “But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.”

If Paul was sick, Epaphroditus probably got him medicine. If he needed materials to study or write, he probably provided it. No doubt, when he was discouraged, he listened. The Philippians met Paul’s practical needs, and we should do this for one another.

In addition, we see Paul’s concern for the Philippians as he writes a letter to encourage them in the faith. First John 3:18 reiterates the importance of the practical nature of love. It says, “Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.”

2. Love is forgiving.

Peter said this about love: “Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins” (1 Peter 4:8).

Love covers a multitude of sins; love is forgiving. To support this, Warren Wiersbe shared a story of a husband who was interviewed on a radio station about his wife. Let’s consider the conversation:

“Tell us some of the blunders your wife has made,” a radio quizmaster asked a contestant.

“I can’t remember any,” the man replied.

“Oh, surely you can remember something!” the announcer said.

“No, I really can’t,” said the contestant. “I love my wife very much, and I just don’t remember things like that.”1

This is very biblical. First Corinthians 13:5 says that “love keeps no record of wrongs.” Sadly, many members in the church are historians. They keep a long record of wrongs which dates back years. Whenever they discuss them, it’s like they’re fresh in their hearts—all the bitterness comes back. However, healthy church members love one another and practice forgiving one another.

Who is God calling you to forgive?

3. Love is sacrificial.

Jesus said this: “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another” (John 13:34).

Christ taught his disciples to love as he loved. How did he love us? Christ died for us. Therefore, sacrificing for others should characterize our lives. Certainly, we see this in Epaphroditus’ relationship with Paul. Epaphroditus left his home, job, and family to serve Paul who was in prison. While there, he gets sick and almost dies. His love was sacrificial.

In addition, Paul’s imprisonment demonstrated his sacrifice for the Philippians and other Gentiles. In Ephesians 3:1, he called himself “Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles.” He suffered for the Gentiles. His love for the Philippians was sacrificial. We also see this sacrifice in the early church. In Acts 2:45, the early church sold all they owned to provide for the poor in the church. No doubt, all who saw them identified them as Christ’s followers (cf. John 13:34). Healthy church members love sacrificially.

Application Question: How is God challenging you to love the church more like Christ? How can we grow in this radical, Christlike love?

Healthy Church Members Share God’s Grace with One Another

It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me (Philippians 1:7)

Next, Paul says it was right for him to have such deep seated thoughts, love, and affection for this church. It was appropriate because whether he was in prison, defending the Word of God, or preaching the Word of God, they shared in God’s grace with him.

Interpretation Question: What does Paul mean by the Philippians sharing in God’s grace with him?

To share in God’s grace simply means they supported him as a ministry from God. When Paul had needs, the Philippian church supported and encouraged him. In fact in chapter 4, he talked about how no other church shared with him financially but them (Phil 4:14). They were there for him; they allowed themselves to be conduits of God’s grace to Paul.

Consider how Paul boasted about the Philippians when addressing the Corinthian church. Second Corinthians 8:1-2 says this:

And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches. Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.

He said that even though the Philippians, who were part of the Macedonian churches, were struggling themselves, God’s grace was manifest through them. In their great poverty, they gave exceedingly to support the struggling church in Jerusalem. Paul saw this giving as a grace of God. The Philippians allowed God to work through them.

This grace is not only seen in using our finances but specifically in using our spiritual gifts to build up others. Consider what Paul says in Romans 12:5-8:

so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching; the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.

We share God’s grace by using our spiritual gifts to bless others. They are gifts of his grace. Some have the gift of mercy—meaning they can listen to people and feel their pain and empathize. Some have the gift of exhortation, the ability to challenge and encourage people. Many will not grow in their spiritual lives unless challenged. This is how the body of Christ grows. Paul said this in Ephesians 4:16: “From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.” Churches grow as each person uses God’s grace to build one another up.

In a sense, God’s grace is not just about giving of one’s finances or using one’s spiritual gifts. It is using all of the abilities God gave us to advance his kingdom. Are you sharing the grace God gave you to build up his church? Are you allowing God to work through you to build up other Christians? This is a characteristic of spiritual health.

Are you using God’s grace? Or are you a lone ranger Christian, not serving or getting involved in the life of the church? It is possible for God’s grace to be without effect in us—meaning not used. Paul said this about the grace God gave him. “But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me” (1 Cor 15:10).

In Paul’s life God’s grace was not without effect. This means he used God’s grace. He worked hard with it to build up God’s church. It must be the same for us. Sadly, very few in the church faithfully use God’s grace, which handicaps the church.

If the church is a body, then when one part is not working, it hinders the ministry of God’s church. Most churches are handicapped because the members do not exercise their gifts. It has been said that only 20% of the church does all the work. What about the other 80%? Can you imagine how effective churches would be if they were operating at 100% capacity?

What grace has God given you? In what ways is God calling you to get involved in your church? Some don’t have much time, but they come to church to greet people at the door. Some have a God-given ability to make money. He gave it so they could advance the kingdom through showing hospitality, giving, and living sacrificially.

A believer might be asking these questions, “How can I know what my spiritual gift is? How can I find it?”

Spiritual gifts are given to build up the church (1 Cor 12:7). One finds them by serving and getting involved with the body of Christ. In the midst of teaching, listening, serving, helping, leading, etc., you will find that God has given you grace in a certain area or areas. It will edify others and it will edify you (1 Cor 14:4).

In what way have you received grace? Healthy church members use God’s grace to build God’s church.

Application Question: What are your spiritual gifts? How do you feel God has called you to use it in building God’s church?

Healthy Church Members Long to Be with the Church

God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. (Philippians 1:8)

Finally, Paul declared how he longed for the Philippians with the affections of Christ. “Affection” is an interesting word in the Greek. It is a medical word used for the bowels or intestines (cf. Acts 1:18). This word started to be used for compassion or affection since we often feel our greatest emotions in our stomach. When a person is nervous, he feels it in his stomach. When a person really likes someone, he often feels it right in his gut.

Essentially, Paul said that he felt the same affection Christ felt for them and that he desired to meet with them. Paul missed these saints while away in prison and desired to meet with them.

It’s the same for other healthy Christians. Because they are intimate with Christ, they feel his affection for the saints, and they continually want to meet with them.

Consider what Paul said in other passages about longing for the church:

But, brothers, when we were torn away from you for a short time (in person, not in thought), out of our intense longing we made every effort to see you. For we wanted to come to you—certainly I, Paul, did, again and again—but Satan stopped us. (1 Thessalonians 2:17-18)

I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy. (2 Timothy 1:3-4)

in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you. I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong (Romans 1:10-11)

Paul longed to meet with the Philippians, with the Thessalonians, with Timothy, and even with the Romans whom he had never met. This is a sign of spiritual health in a Christian.

Listen, Saints, if you don’t long to meet with the church then something is wrong with your spiritual life. If you are growing in your relationship with Christ, then you will naturally grow in your love and longing for the church as well. Paul said I long for you with the loins of Christ—the very inner parts of Christ were yearning through Paul to be with this church.

I often hear Christians say, “Oh, I am a Christian, but I don’t need to go to church to practice my faith.” Yes, maybe you don’t need to, but you will want to if you are a true Christian and a healthy Christian at that. Love for Christians is a characteristic of genuine salvation, and when you really love someone, you always desire to meet with them. First John 3:14 says, “We know that we have passed from death to life because we love the brethren. Anyone who does not love remains in death.” A lack of desire to meet with the church may prove a lack of love and therefore true salvation.

When one is saved, God gives him a love for the church. Romans 5:5 says, “the love of God has been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit.” He gives believers the ability to love God and one another. And it is natural when you love someone to want to meet them and to long for them.

Since Christ died for the church and he lives in us, it will be natural to continually long for the one he died for. It will be natural to yearn with the affections of Christ.

Do you long for the church? Do you long to meet with brothers and sisters throughout the week for fellowship and prayer? Or does your “longing” for work, success, and wealth overtake Christ’s passion within you? Are you a healthy Christian?

Healthy Christians want to be with one another, and they meet as often as possible. Hebrews 10:25 says, “Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another—and all the more as you see the Day approaching.”

The early church who lived in the wake of Christ’s coming met every day from house to house breaking bread (Acts 2:46). Because they longed for one another, they met as much as possible. This natural desire should be growing in us “all the more” as we see the day approaching (Heb 10:25).

Do you long to meet with believers throughout the week? Do you want to live life with the people of God?

Interpretation Question: What are some of the reasons Paul longed to meet with believers?

Why did Paul long for them? Why should we long to meet with our brothers and sisters in Christ? Here are a couple of healthy reasons:

1. Accountability

Listen again to 1 Thessalonians 3:5: “For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter might have tempted you and our efforts might have been useless.”

We should desire to meet with believers to see how they are doing spiritually. We should meet with believers to find out the temperature in their spiritual life. We should ask them how their relationship with God is, their devotional life, their battle with temptation, etc. Paul wanted to know, so he sent Timothy to find out (1 Thess 3:2).

2. To Study the Bible

Romans 1:11 says, “I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong.”

Most commentators believe this spiritual gift was his teaching of the book of Romans and not a charismatic gift of some sort. He wanted to help them grow by teaching them the Word of God (cf. 1 Peter 2:2).

3. Mutual Encouragement

In Romans 1:11-12, we see another reason to meet together. He said, “I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong—that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.”

We should long to meet with others not just to give but also so we can receive—to be mutually encouraged by others’ faith. Similarly, Paul said this to Timothy: “Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy” (2 Tim 1:4).

I’m sure much of the depression in the church is because many do not have healthy fellowship with others. Paul longed not only to give, not only to check up on them, but also to receive and be encouraged. Oh, there is joy in meeting with the people of God! There is joy in the midst of God’s people!

What does your Christian fellowship look like? Are you longing? Do you long to see believers to impart a spiritual gift? Do you long to see them to make sure they have not been tempted by the devil? Do you long to see them for mutual encouragement?

Application Question: How is your longing to meet with the saints? How is God calling you to grow in this endeavor? Why is it so important?

Conclusion

What are signs of spiritually healthy church members?

  1. Healthy Church Members Think of One Another Often
  2. Healthy Church Members Pray for One Another Often
  3. Healthy Church Members Have Gospel Fellowship
  4. Healthy Church Members Have a Growing Confidence in God
  5. Healthy Church Members Love One Another
  6. Healthy Church Members Share God’s Grace with One Another
  7. Healthy Church Members Long to Be with the Church

Application Question: How is God challenging you to grow in your relationship with his church?


1 Wiersbe, W. W. (1996). The Bible exposition commentary (Vol. 2, p. 65). Wheaton, IL: Victor Books.

Related Topics: Christian Life

2. Marks of Spiritual Maturity

Related Media

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ, filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God. (Philippians 1:9-11)

What are marks of a person who is growing in spiritual maturity? How do I know if I am growing spiritually?

Spiritual life has often been compared to walking upstream. If you are not progressing forward, then you are going backwards. The waves of the world are too powerful; the ungodly TV shows, the ungodly music, the depraved culture of this world are always seeking to push a believer backwards. Therefore, we must always seek to progress in our spiritual lives; otherwise, we will be spiritually declining.

Paul wrote this letter to the church of Philippi. Here in this text, he was praying for them to continue to progress spiritually. He was not praying because they lacked maturity. As seen throughout the letter, the Philippians were a very special church that he enjoyed tremendously. They were the only church in Paul’s early ministry that supported him financially (Phil 4:15). He spoke of his pleasant thoughts and memories of her and how he loved this church with the loins of Christ (1:1-8). In many ways, the Philippians were a model church.

However, this church was not perfect, and no church, on this side of glory, will be. It needed to continue to progress. Therefore, in Philippians 1:9-11, Paul shares his prayers for her—prayers consumed with the church’s spiritual growth.

As we look at Paul’s prayer, it should encourage us in our own prayer lives—it should encourage us in how to pray and what to pray. Many times our prayers are very obscure. We say, “Bless sister Martha.” “Bless our church.” “Bless our country.” However, it only makes sense that if we are bringing a petition before the One who has all power that our petitions would be specific.

In addition, Paul’s prayer should challenge us in the area of our spiritual growth. As we study this passage, we must ask ourselves, “Are we progressing spiritually as individuals and as a congregation?” We are always either growing or going backwards. Our spiritual life is never standing still.

Big Question: What specific petitions does Paul pray for the Philippian church? What do these petitions teach us about a mature Christian?

A Mature Christian Is Marked by Abounding Love

And this is my prayer: that your love may abound more (Philippians 1:9)

The first mark of a mature Christian is continually abounding in love. Christ said all of the laws were summed up in love. Matthew 22:37-40 says this:

Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ This is the first and greatest commandment. And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”

He also taught that love would be the mark of every true follower of Christ. He said this: “They will know you are my disciples by the way that you love one another” (John 13:35).

If we are growing in Christ, we will see ourselves both loving God more and loving others more. When people see us, they should see someone who is enamored more and more with God and people. Christians are identified by this. Consider what David said in Psalm 16:2-3: “I said to the LORD, ‘You are my Lord; apart from you I have no good thing.’ As for the saints who are in the land, they are the glorious ones in whom is all my delight.”

David said the Lord was his focus in life and that all his delight was in the saints. This is something that should be seen in each one of us. We should love God and love people more.

In addition, one of the marks of a mature church is its continual growth in love. People come into these congregations and are overwhelmed with a sense of love. In contrast, a characteristic of an immature church is that when people visit, they are alienated and left out. They don’t feel welcomed or loved.

What are further characteristics of this love?

This is an important question because most people don’t know how to define love. What is love? Is love primarily a feeling? Is love a bunch of butterflies in one’s stomach? I often hear people trying to describe their intimate relationships with, “I love him, but I don’t know if am ‘in love’ with him.” What does that mean?

In the Greek, Paul used the word, agape—God’s love. What are characteristics of agape love?

Interpretation Question: What is agape love? What are its characteristics?

1. Love is resident in every believer.

Again, Philippians 1:9 says, “And this is my prayer: that your love may abound more.”

One of the things we must notice about this love is that the Philippians already possessed it. He prays that the love they already possess would abound more and more. As mentioned previously, agape—God’s love—is a characteristic of every person who is truly born again. One commentator says this about the Philippians’ love:

At Philippi, love showed itself to be of the very essence of the new nature given to the believer. No sooner had Lydia become a Christian than she pressed Paul and his company to become her house-guests. No sooner had the jailor become a Christian than, though he had earlier fastened the apostle’s feet in the stocks, he began to bathe his wounds. When the hostility of the people made Paul leave Philippi, the church, by contrast, identified with the persecuted apostle (verses 5–7) and sent him help more than once (4:16). Love was their new nature in Christ.1

Similarly, look at what Paul said to the Thessalonians about their love:

Now about brotherly love we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other. And in fact, you do love all the brothers throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers, to do so more and more. (1 Thessalonians 4:9-10)

Paul said of the Thessalonians that God had taught them to love each other and that they already loved all the brothers throughout Macedonia. They did not only love people in their local church but even those in Philippi, as that was part of Macedonia. Love is resident in every believer because God has given it to them, and he is constantly teaching believers to love more and more. In fact, John said this: “We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death” (1 John 3:14).

Every person who is truly born again loves the family of God. They love one another. John also said this: “Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. Whoever does not love does not know God, because God is love” (1 John 4:7-8).

Agape love was immediately poured out into believers when they got saved. Romans 5:5 says this: “And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us.”

2. Agape love is decisive—an act of the will.

As mentioned previously, often love is thought of as primarily a feeling. When someone says they love a person, that typically means he or she has strong feelings towards that person. However, love may or may not include strong feelings. Love is primarily an act of the will. Listen again to what Christ said in John 13:34: “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.”

This might not make sense to someone who only thinks of love as a feeling. How can you command your feelings? We’ve all heard this said before, “I can’t choose who I fall in love with.” However, Scripture would not affirm this. Love is an act of the will. That is why God can command us to not only love fellow believers but even our enemies. Look at what Christ said in Matthew 5:44-45:

But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

How can someone “love” his enemies? It is only possible because love is an act of the will—an act of obedience to God. We can love because God has commanded us to do so. In fact, Scripture even declares that biblical love is obedient. Christ said this:

If you love me, you will obey what I command. (John 14:15)

Whoever has my commands and obeys them, he is the one who loves me. He who loves me will be loved by my Father, and I too will love him and show myself to him. (John 14:21)

When Jesus talked about love, he said that love and obedience to God were synonymous. Whoever loves Christ will obey his commands. Whoever does not love Christ will not obey his commands.

Love is decisive. It is an act of the will. I choose to love God. I choose to love my neighbors by serving them. I choose to love my enemies by praying for them and blessing them. I may not feel like doing this, but as an act of obedience to God—an act of the will—I choose to love them.

That is why I don’t understand when Christian couples say, “We just fell out of love, so we decided to get a divorce.” That doesn’t make sense. If the foundation of our relationships is based on feelings then our relationships will always be unstable. Feelings come and go based on circumstances such as what you ate for lunch. Feelings are affected by being sick. But, love truly is an act of the will. I love you Lord, so I will obey you. I love my roommate so I will pray for him. I love my church members so I will serve them.

Paul is praying for this church to grow in loving one another. The fact that “love” is an act of the will makes every person more accountable. If it was an elusive feeling that we couldn’t control, how could God judge us based on the fact that we don’t love him and we don’t love our neighbor. But, the fact that love is a choice—an act of the will—means that we all are responsible to love one another and God as Scripture commands.

Application Question: In what ways has God called you to demonstrate love towards someone when you didn’t feel like loving him or her?

3. Agape love is dynamic—it should be growing.

As already mentioned, another characteristic of agape love is that it should be constantly growing. Paul prays that the love of these believers would abound—that it would overflow. One of the characteristics of believers who are maturing and growing in Christ is that their love for God and their love for one another is growing.

Let us be afraid when our love is stagnant. It is possible to simply attend church every Sunday and exist in the same community without our love increasing. We constantly see one another. We see one another’s children grow up, and we go to the same small group, but our love for one another is not growing. Lord, forgive us for having a stagnant love.

Living in a church community is the perfect place for this love to grow and to be fostered. When someone is sick, we have a chance to not only pray for them but to find ways to serve them in their sickness. We have a chance to stretch our love for one another in the midst of the difficulties of life. Many times it is during trials that our love for one another is forced to stretch and grow.

Also, let us hear that not only are trials the perfect time for our love to grow but specifically while in conflict. Many people see conflict as the antithesis of love, but this is not true. Conflict can often be the catalyst for loving more. The roommate that gets on our nerves, the co-worker or employer that is impossible to deal with—those are people and situations that can stretch our love. They are opportunities for us to grow in love for someone.

Listen to what Peter said about the Christian’s responsibility to love: “Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart” (1 Peter 1:22).

When he calls for believers to love one another deeply, it can also be translated “fervently.” It was a word used of a muscle being stretched to the furthest limit. Many times that is exactly what God allows in our lives so that our love can grow. In conflict, he stretches it and forces it to grow.

It’s just like going to the gym. When a person works out, the muscles are stretched and fatigued by carrying a certain load. By carrying that load one is telling the muscles, “You must grow stronger in order to carry this load!” In response the muscles grow bigger, develop more strength, and more endurance.

It’s the same with us. It is hard to grow in love for people that we are not often around or that we know only at a surface level. Many times, by going through difficulties together, our love is stretched so that it can grow. This is also true in our relationship with God. He often increases our love for him through stretching our love in the midst of trials or difficulties.

Paul’s prayer for the Philippian church that already loved God and loved one another was that their love would abound.

Are you increasing in your love for God? Are you increasing in your love for the brothers and sisters in your church? Are you partnering with them in difficulties? Are you lifting them up in prayer? Are you willing to humble yourself in the midst of conflict to love them more?

Spiritually mature Christians are not stagnant—they have not peaked in their love. They are seeking for it to grow. They are seeking for it to abound both towards God and towards others. In fact, what marks them as mature is the fact that they are still growing more and more in love with God every day and they are growing more and more in love with their neighbor every day.

Application Question: What ways has God stretched your love in order for you to both love God and others more? Or in what ways has your heart been hurt resulting in a struggle to love?

4. Agape love should be increasing in knowledge.

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight. (Philippians 1:9)

Paul prays for the Philippians’ love to grow more in knowledge and depth of insight. He is praying for their love to be intelligent. Often we hear comments like “love is blind.” Love is not blind—love is intelligent and wise.

When you are truly in love with somebody or something, the natural reaction is for you to increase in “knowledge” of that person or thing. If a person really loves the NBA, then they will spend a tremendous amount of time reading up on their favorite team or player. If a person really loves another person, they commonly will get married and spend the rest of their lives getting to know that person intimately.

Here is a tip for single people. When you go on a date with a person and this person doesn’t ask you questions and only talks about him or herself, that is a problem. That means they really don’t care about you. When someone really loves someone or something, the natural inclination is to increase in knowledge of that person or thing. Because there is much more that could be said about growing in knowledge, we will cover this as a second characteristic of a maturing Christian.

5. Agape love is judicious.

He prays for the love to not only grow in knowledge but depth of insight. Depth of insight can be translated “discernment.” Love always is discerning so it can choose what is best. As with the previous point, I have chosen to expand this in a later section as a mark of spiritual maturity.

Application Question: What are some common ways that the world defines love? How does that compare to biblical love? In what ways is God challenging you to grow in love for him and others?

A Mature Christian Is Marked by Growing Knowledge

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight (Philippians 1:9)

Interpretation Question: What type(s) of knowledge is Paul praying for this church to grow in?

What type of knowledge must we be growing in as believers? I think we can tell by the context. In verse 10 he says, “so that you can discern what is best.” What type of knowledge is needed in order for us to discern what is best?

1. A mature Christian is growing in the knowledge of Scripture.

One of the reasons that many people can’t discern what is best when they are trying to find a job or pick a mate for the future is because they don’t know the Word of God. David said this: “Your word is a lamp to my feet and a light for my path” (Psalm 119:105). When the lights are on, it is easier to have discernment and make the best decisions.

One can’t know what is best if he/she doesn’t know the Word of God. It is a necessary component of a mature Christian’s life. They are constantly abounding in the knowledge of the Word of God.

We never peak in understanding the Word of God. The Word of God is “simple enough that a child can understand it but deep enough that a scholar can drown in it.” A mature Christian is not stagnant in his knowledge of the Bible. He is always seeking to abound in it, seeking to understand it more, seeking to teach it more, and seeking to obey it more.

Just as we can never have enough love, we can never have enough knowledge of Scripture. This is a characteristic of mature Christians. As they know God’s Word better, they are better able to discern what is best in all areas of life (cf. 1 Cor 2:15).

2. A mature Christian is growing in the knowledge of God.

We see Paul pray for this all the time in his letters. Consider what he said in Ephesians and Colossians:

I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better. (Ephesians 1:17)

For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding. (Colossians 1:9)

Now this knowledge is not primarily academic, it is experiential. The Greek and Hebrew word for “know” typically speak of a deep, intimate, and experiential knowledge. In the Old Testament, it was used of sexual relations. Adam “knew” his wife (Gen 4:1, KJV). A mature Christian is growing in an intimate knowledge of God.

We see this in the narratives and writings of the mature believers in the Bible. Moses who spoke to God face to face, prayed for God to show him his glory (Ex 33:18). He prayed to see God in an even more intimate way.

David said this to God: “As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God. My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?” (Psalm 42:1-2).

Paul said this about Christ: “I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of sharing in his sufferings, becoming like him in his death, and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead” (Philippians 3:10-11).

David was desperate to know God and so was Paul. Paul wanted to suffer and die like Christ. He wasn’t just looking for academic knowledge; he wanted to continually experience Christ. He wanted the power and sufferings of Christ in his life. This is a characteristic of mature believers. They are constantly seeking to know God more, and this knowledge allows them to discern what is best.

Proverbs 9:10 says, “The fear of the 3. A mature Christian is growing in the knowledge of others.

In order to discern what is best for my daughter, not only do I need to know what Scripture says and need to know God more, but I also need to know the way God made my daughter. Is she gifted in athletics? Is she very talented in music? Proverbs 22:6 says this: “Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it.”

It can also be translated this way: “Initiate a child in accordance with his way” (Pulpit Commentary). This means that in order to best train my daughter, I not only need to teach her Scripture, but I also need to help her discern the way God made her—the way she is wired. I am not here to conform her into my image. She doesn’t have to play basketball, join the military, or write books (all things I wouldn’t mind her doing). God may have made her different than me. I think one of the reasons so many children rebel at some point in life is because they were molded into their parents’ way, the world’s way, or the church’s way instead of the way God made them.

God already has a plan for my daughter. My wife and I need to help in the process of discerning God’s plan. If I really love and want what’s best for her, I need to help her discern the way she is wired.

It’s the same with my wife. First Peter 3:7 says I need to dwell with my wife “according to knowledge” (KJV). I need to know her and understand her. That is the only way I can serve her best and also help her discern what is best. This is why any good counselor is not only going to teach a person truth but also ask important questions in order to help guide him along “his way.”

Similarly, mature church members are constantly trying to get to know one another more. They are seeking to know one another so they can better serve and encourage others in the way God uniquely created them.

How is God calling you to get to know others in your church, school, or work place better? Maybe, he is calling you to ask someone out to lunch, dinner, or coffee? Maybe, he is calling you to ask someone questions and just listen.

Are you growing in the knowledge of the Word of God? Are you growing in the knowledge of God—growing in intimacy with him? Are you growing in the knowledge of others?

Application Question: How would you rate your growth in “knowledge” in these three categories: knowing God’s Word, knowing God, and knowing others? What strategies do you believe God is calling you to implement to increase your knowledge? Be specific.

A Mature Christian Is Marked by Spiritual Discernment

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ (Philippians 1:10)

The next mark of a mature Christian is spiritual discernment. This is emphasized twice in verses 9 and 10. He prays for the church’s love to grow in knowledge and “depth of insight.” Depth of insight in verse 9 can also be translated discernment or judgment (NASB, KJV). Discernment is again mentioned in verse 10. Hendricks adds this about the addition of the phrase “depth of insight.”

A person who possesses love but lacks discernment may reveal a great deal of eagerness and enthusiasm. He may donate to all kinds of causes. His motives may be worthy and his intentions honorable, yet he may be doing more harm than good. Also, such an individual may at times be misled doctrinally.2

The word “discern” in verse 10 can be translated “approve” or “examine.” It was used of a metallurgist testing metals or coins to determine their purity or genuineness.3 In Luke 12:56, it is translated “interpret or analyze.” Look at what it says: “Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time?”

Christ rebuked the Pharisees because they could discern the weather by looking at the signs, but they couldn’t determine the present time with the messiah standing right in front of them.

Maybe Paul was emphasizing discernment because of the false teaching that was happening in the church. It seems that Judaizers were in the church calling the Christians back to circumcision and the law (Philippians 3:2). There also was division happening in the church (Philippians 4:2), and the Philippians needed a wise love to know how to handle these situations. They needed discernment which is a sign of spiritual maturity.

We often see this lack of maturity in a child’s inability to discern. Toddlers may know what a car is but they typically can’t tell the difference between a Toyota and a Lamborghini. To them they are both just a “Car!” When my daughter Saiyah was younger, she really liked tea. I don’t understand why, but she did. However, with Saiyah everything was “tea.” “Saiyah, do you want some milk?” She would look at you and say, “Tea!”  We would say, “Saiyah, do you want some cheese?” She would respond, “Tea!” For her it was all the same. Everything she ate was tea.

However, as she got older she learned to discern the differences. “No, this is a T-bone steak. This is better than tea.” Discernment is a mark of growing in maturity.

It’s the same with our spiritual lives. Paul says one of the reasons that God gave pastors and teachers to the church was to help the congregation grow into maturity so they would no longer be like children tossed to and fro with every form of doctrine (Ephesians 4:14). A spiritual child can’t always tell what is most healthy for them. They often will accept teaching that does not line up with Scripture, and therefore, they are often prey for cults or self-help Christianity. The spiritually immature often can’t discern what is best.

But, those who are mature can not only discern between good and bad but also between what is good and what is best. The spiritually mature are marked by testing everything and choosing what is best—choosing what is best for others and choosing what is best for their spiritual lives.

When a young Christian will listen to just about any music, watch just about any TV show, hang out with just about any people, the spiritually mature instead practices discernment in order to do what is best for his spiritual life and others. This is what marks the spiritually mature and that’s what Paul prayed for this church. He prayed that their love would grow in knowledge so they could choose what is excellent.

Paul will say the same thing later on in the book. Listen to what he says in Philippians 4:8-9:

Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.

Did you see what he said? He commands them to think on what is excellent and praiseworthy. He also commands them to practice what they have heard or seen in Paul and then the God of peace would be with them. Mature Christians practice this discernment in their entertainment, their relationships, their church activities, etc., so they can always think on what is “excellent.” The result of this is the manifest presence of God being in their lives. The spiritually mature have God’s anointing on their lives because they choose what is best in order to know God and do his will. This is what marked Moses, David, Paul, and other great saints—choosing what is best and excellent.

Do you practice discernment in your hobbies, your career ambitions, your friendships, and even your meditations in order to live in the presence of God? Are you a mature Christian? Or do you watch things, listen to things, go to certain places, and hang out with certain people that would not be what is best for your life or others?

Mature Christians are discerners who test everything to hold onto what is good and best for their spiritual life and others. They put everything into the fire—to see if it is excellent.

Interpretation Question: How can we practice this type of discernment in order to choose what is best?

1. Mature Christians test everything by the Word of God.

Hebrews 5:13-14 says this:

Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness. But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.

The writer of Hebrews says the mature can distinguish between good and evil because of their constant use of the “teaching of righteousness.” They are constantly using the Word of God. They don’t just hear it on Sundays and in small group, but they are using it daily to share it with others, to study it, and to pray through it. And, because of this, they develop the ability to distinguish.

The Christian that can go long periods of time without having a daily quiet time is going to have a very hard time distinguishing not only between good and evil but the good and the best. It has often been said the enemy of the best is often the good. Young Christians often have many good things in their lives, but these good things keep them from what is best.

Are you constantly using the Word of God in order to develop spiritual discernment?

What else is needed to develop spiritual discernment?

2. Mature Christians test everything by discerning what edifies.

First Corinthians 10:23 says, “‘Everything is permissible’—but not everything is beneficial. ‘Everything is permissible’—but not everything is constructive. Nobody should seek his own good, but the good of others.”

Mature Christians ask, “Will this build me up?” “Will this build others up?” If not, then maybe I should not do it. Immature Christians typically just ask, “Is this sin?” or “Is this OK for me to do?” Just because it is OK or not morally wrong doesn’t mean that it is best. We should ask, “Does it edify?”

3. Mature Christians test everything by discerning what is evil.

Paul said in 1 Thessalonians 5:21-22, “Test everything. Hold on to the good. Avoid every kind of evil.”

The other necessity of developing spiritual discernment is a willingness to avoid every kind of evil. Some versions say, “Abstain from all appearance of evil.” Many Christians don’t like that verse. It is too limiting. “Abstain from all appearance of evil.” If it is promoting sexual immorality, if it is teaching different values on marriage or one’s body image, don’t listen to it. Don’t watch it. Just avoid it.

Many Christians are unwilling to do that, and therefore, they remain in a state of immaturity. Satan continues to have a door into their lives.

Mature Christians test everything through the Word of God, and they are willing to abstain from all appearance of evil. They are pursuing “the best in priorities—the best in habits—the best in pleasures—the best in pursuits—the best course of action for themselves and for their families.”4

Application Question: What are some areas in your life in which you are prone to accept or practice things that are not best?

A Mature Christian Is Marked by Spiritual Integrity

so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ (Philippians 1:10)

Interpretation Question: What does it mean to be sincere and blameless?

Next, Paul prays for the Philippians to be sincere and blameless which refers first to the inner attitudes and then to the outward behavior. In general he is praying for spiritual integrity. Integrity really is the practice of honesty and morality no matter the situation—even when nobody is looking. Let’s look at how he calls for integrity first by looking at the word “sincere.”

Sincere

The word “sincere” carries the idea of testing something by sunlight.5 Our English word “sincere” comes from the Latin word “sin cere,” “without wax.” In ancient Rome those who made pottery often covered cracks with wax to deceive those who purchased them. However, one could discern if the pot was “sin cere” by lifting the pot to the sun and allowing the light to shine through it.

When Paul was praying for the Christians to be sincere, he was not praying for perfection. He knows they will not be perfect until Christ comes. He was praying for them to be free of hypocrisy—to not cover the flaws in their life with wax. One of the problems in the church today is wax—pretense. We put on the wax of church attendance. We put on the wax of “everything is OK,” and therefore, we often never share our issues with anybody. We would rather act like everything is perfect than admit our flaws before one another and even God. There is a lot of hypocrisy in the church.

One of the consequences of sin in the Garden of Eden was that man began to hide from both God and man. Adam and Eve ate of the tree and then hid from one another and from God. There was no transparency. That is how the world is. They hide their insecurities and pain behind nice cars, nice clothes, nice jobs, etc.

The counseling industry has become large primarily because people need a place to share the issues they are hiding and not telling anybody. That is what the church is supposed to do. It’s a place where we confess our sins before God and one another in order to help each other heal and grow. James 5:16 says, “Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.”

James called for the church to confess their sins to one another and pray for one another so they could be healed. Even the Lord’s Prayer implies this. It says, “Forgive us our trespasses.” This implies a community of believers confessing their sins before one another and before God. When this happens, there is healing. God heals individuals, churches, and nations.

How do we live sincere lives?

It is not by being perfect. It is by being willing to confess our sins to others and before God. It is by saying, “I am not perfect. I need mercy and encouragement from the community to help me grow in Christ. And God, I need your forgiveness and grace because I continually fall into sin.”

This is the mark of mature Christians. They are humble and open about their continual struggles with sin. Remember, Paul in Romans 7 said, “The things I would do, I don’t do. The things I wouldn’t do, I do” (paraphrase). In First Timothy 1:15, he said he was the “chief of sinners.”

When we act like we are perfect, we turn into Pharisees. We may have the wax of daily devotions and the wax of faithful church attendance, but inside we are full of dead men’s bones. We are full of pride and anger. We are judgmental and unforgiving. Judgmentalism is a characteristic of someone who is not sincere with themselves, others, or God. They look at their church attendance and outwardly righteous behavior and look down on anybody else that isn’t like them.

Paul was praying for this church to be free of hypocrisy. When Christ gave the Parable of the Prodigal Son, the purpose was not to condemn the son who came home but to condemn the older brother. In the beginning of Luke 15, the Pharisees were mocking Christ because he was a friend of sinners. They were the older brothers who judged others and yet could not see their evil attitudes. They mocked and condemned those who sinned outwardly, but it was their sin of pride and self-righteousness that was keeping them out of the presence of God and would ultimately condemn them to hell. They were not sincere. They were full of hypocrisy.

Are you free of hypocrisy?

Application Question: Who do you confess your struggles to in the church? Who do you ask for prayer so that you may be healed?

Blameless

The next aspect of spiritual integrity is being blameless. What does it mean to be blameless? The word blameless means “without stumbling, or offense,” and has both the idea of not falling into sinful conduct and of not causing others to fall into sin.6 This was the same characteristic that Paul gave as a requirement for those selected as elders and deacons in 1 Timothy 3. The leaders needed to be blameless, or it could be translated “above reproach” (1 Tim 3:2). This means that there must not be any areas of clear rebellion in their lives or any areas that could cause others to stumble. They are seeking to live a life that is blameless.

Being blameless does not only have to do with clear areas of sin, it also has to do with areas of freedom that could potentially cause a weaker or less mature brother to sin. Paul said this in Romans 14:21: “It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall.”

In talking about eating meat and drinking wine, he was talking about areas that were not sin. Scripture in no place forbids eating meat or drinking alcohol; however, Paul says he would not do it if it caused a weaker brother to stumble. This demonstrates the fact that Paul was spiritually mature and seeking to live a blameless life—one that was above approach.

This is commonly a problem with young Christians. Their youth often leads them to only ask, “What are my rights? What am I allowed to do according to the Scripture?” But, that is not the only question a mature Christian will be asking. One should also ask, “Would this freedom cause anybody else to stumble?” Sure there are many things that I could probably do that would not lead me into sin. I am a pretty disciplined person. However, I know that some things I might choose to partake in might actually destroy another believer.

This is what marks the mature in Christ. They are seeking to be blameless. They don’t want to stumble into sin or cause others to.

Are you seeking to live a life that is sincere and blameless before God and others? Are you willing to give up your freedoms and rights in order to be blameless before God and others?

Application Question: In what ways can we, as individual believers and the church, practice being more sincere and blameless in our Christian walk?

A Mature Christian Is Marked by Good Works

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God. (Philippians 1:11)

The next mark of a mature Christian is being filled with the fruit of righteousness. The word “filled” speaks of something completed in the past and having continuing results.7 Paul pictures these Christians as having born fruits throughout their life and one day standing at the judging seat of Christ surrounded by these fruits (v. 10). This is a mark of mature Christians.

In fact, it is the one of the reasons that God created us. Ephesians 2:10 says, “For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.”

We were created for good works. The word “workmanship” comes from the Greek word “poiema.” We are God’s poem—his artistry. Each one of us has been given different spiritual gifts and different experiences so that we can minister for God and bear fruit in a unique way.

Mature Christians are bearing fruits that God prepared in advanced for them. We get a picture of the process of God preparing works for us in advance as we look at Jeremiah. He said to Jeremiah that before he was even in the womb, he knew him and called him to be a prophet to the nations (Jeremiah 1:5). That was God’s call on Jeremiah’s life and yet he still had to choose to be obedient and submit to God’s will.

Fruit always bears the mark of the tree it came from. An apple tree bears apples and an orange tree bears oranges. In the same way, mature Christians demonstrate the fruit of Christ. They demonstrate his character, and people can tell that they are his disciples (John 13:35).

However, immature Christians are not filled with fruits of righteousness. Because they are true Christians, they will bear some fruits. But in many ways, they will resemble the world instead of God. First Corinthians 3:1-3 says this:

Brothers, I could not address you as spiritual but as worldly—mere infants in Christ. I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready. You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere men?

These Christians were not yet mature, and you could tell by their fruits. They couldn’t handle the deep teachings of the Word yet; they still needed spiritual milk. They were prone to jealousy and quarreling. They were worldly.

Many Christians are like this. Sometimes it’s hard to discern if they are really Christians because of the worldly fruits in their lives. Immature Christians are like children—as mentioned before, they lack discernment. This leads to having the wrong friendships and the wrong dating relationships. They are prone to discord—they are always in a fight with somebody. Because they are not choosing what is best, it leads them further away from God.

From personal experience, I spent a large part of my Christian life living as a worldly Christian. Cursing, a fruit of the world, still marked my life until I was freshman in college. I had ungodly language and ungodly relationships. However, even though I resembled the world in many ways, God still used me by his grace. I often brought people to church and led people to Christ, but I was compromised and therefore missed out on God’s best. I missed out on the abundant fruits that God wanted to bear in me.

With cursing specifically, during my freshman year while reading James 1:26, God really convicted me and set me free from that sin. It says, “If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless.” God essentially said that my religion was worthless and potentially not real. This really convicted me and from that day, I never struggled with that specific sin again. I knew I had to grow up and mature.

This was God’s plan for the Philippians, and it is his plan for every believer. God wants believers to grow up, to bear fruit, and to walk in his specific calling for their lives. However, many Christians are like Esau; they forfeit the Father’s inheritance to enjoy a temporary meal.

Interpretation Question: What are some fruits of righteousness?

1. Godly attitudes are a fruit of righteousness.

Galatians 5:22-23 says, “But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law.”

Are you growing in these godly attitudes? Are you growing in patience, joy, peace, gentleness, and self-control?

2. Praise is a fruit of righteousness.

Hebrews 13:15 says, “Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that confess his name.”

Be careful of being a complainer instead of a worshiper. That is a fruit of the world.  Paul describes unbelievers as having this fruit in Romans 1:21. He says, “For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him.”

Are you growing in your worship? Are you praising him throughout the day? Or are you a complainer and arguer?

3. Discipleship is a fruit of righteousness.

Paul said this in Romans 1:13:

I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.

He seems to primarily be referring to the Gentiles coming to Christ and growing in him—discipleship. Are you growing in the areas of evangelism and discipleship?

Interpretation Question: How do we produce these fruits?

Mature Christians produce these fruit by an abiding relationship with Christ. Again, look at what Paul says: “filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ” (Philippians 1:11).

Believers produce these fruits “through Jesus Christ”—through an abiding relationship with him. If we are not abiding in him, we cannot produce fruits. It is by living a life in his presence, abiding in his Word, praying, and fellowshipping with his people that these fruits will naturally blossom in our lives. Look at what Christ said in John 15:4-5:

Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. “I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.

Are you abiding in the vine? This marks a mature believer. They can’t miss a morning without starting their day with Christ and abiding in his presence. This enables them to produce fruit.

When Christ returns, Paul wants the Philippians to be like fruit trees at harvest, their branches hung low, laden with the good deeds that Christ has worked in and through them.8 This marks mature believers and a healthy church. God is using them greatly because they are abiding in his Son. They are like trees planted by the river, their leaves never fade. “They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor” (Isaiah 61:3).

Application Question: Recently, what type of fruits has God been bearing in your life? What type of fruits do you feel like you are missing or desire more of? How is God calling you to pursue them?

A Mature Christian Is Marked by Glorifying God

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God. (Philippians 1:11)

The mature Christian’s life will glorify God while on the earth and ultimately throughout eternity. Again, the context of verse 10 is the day of Christ. This refers to the day when Christ will return and ultimately judge and reward believers for their good works. Second Corinthians 5:10 says, “For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad.”

When these believers are rewarded in heaven for their good works, their rewards will ultimately bring glory to God throughout eternity. It will demonstrate that these works have been done through him and by him for his glory (Philippians 2:12-13).

These Christians will ultimately bring glory to God in heaven throughout eternity, but they will also bring glory to God through their works on earth. Their lives will constantly point people to God. Listen to these Scriptures:

This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. (John 15:8)

In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven. (Matthew 5:16)

People will glorify God because of their prayers, counsel, works of service, etc.

We saw this in the life of Christ. His works drew people into worship. Look at the people’s response after he healed a blind man: “Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God” (Luke 18:42). This should also happen in the lives of believers. People worship God because of their faithful lives.

First Corinthians 10:31 says, “So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.” This should be the daily aim of every believer.

However, where the mature believer’s life glorifies God, the immature believer’s life detracts from glorifying God. Like the Pharisees, even their good works are done in order to receive praise or honor. 

Are you living a life for the glory of God or for your glory? Are you seeking to live in such a way that people are drawn into God’s presence? Is that the ultimate aim of your life? Or does your life detract from God’s glory?

Application Question: How can we consciously live for the glory of God in our daily endeavors? How can we be careful of the pharisaical spirit which seeks to bring honor to ourselves instead of God?

Conclusion

What does a mature Christian look like?

  1. 1. A Mature Christian Is Marked by Abounding Love
  2. 2. A Mature Christian Is Marked by Growing Knowledge
  3. 3. A Mature Christian Is Marked by Spiritual Discernment
  4. 4. A Mature Christian Is Marked by Spiritual Integrity
  5. 5. A Mature Christian Is Marked by Good Works
  6. 6. A Mature Christian Is Marked by Glorifying God

Application Question: In what ways is God calling you to pursue spiritual maturity?


1 Motyer, J. A. (1984). The message of Philippians (p. 55). Downers Grove, IL: InterVarsity Press.

2 Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J. (1953–2001). Exposition of Philippians (Vol. 5, p. 60). Grand Rapids: Baker Book House.

3 MacArthur, J. F., Jr. (2001). Philippians (p. 47). Chicago: Moody Press.

4 Hughes, R. K. (2007). Philippians: the fellowship of the gospel (p. 43). Wheaton, IL: Crossway Books.

5 MacArthur, J. F., Jr. (2001). Philippians (pp. 49–50). Chicago: Moody Press.

6 MacArthur, J. F., Jr. (2001). Philippians (p. 51). Chicago: Moody Press.

7 MacArthur, J. F., Jr. (2001). Philippians (p. 53). Chicago: Moody Press.

8 Hughes, R. K. (2007). Philippians: the fellowship of the gospel (p. 44). Wheaton, IL: Crossway Books.

Related Topics: Christian Life

Pages