This month was a quieter month for translations with 1 new article being added to the site. Thank you for your hard work Jenny!
Tip: Have you ever wondered what to do with footnotes in an article that you are translating?
Footnotes are an important part of many articles, and need careful attention.
If a footnote is simply an explanatory note related to the text then translate it fully.
However, if it is the bibliography information for a book or article it may be left untranslated to accurately show the resource and page number that was originally referenced. If a translated version of the work is known then that translated name may be put in parenthesis after the original language version. This will aid readers in locating a copy in their own language. A quick search on the internet often will uncover if such a translation is available. Doing such a quick search would be preferred, but there is no need for exhaustive efforts to locate translated versions.
Lastly, if a footnote is a mixture of bibliography information and explanatory note be sure to translate the note portion.
While we do not have any paid translators of our articles here at Bible.org we are happy to be able to award our volunteer translator’s with free ePub books and resources at different milestones in their translation ministry. After the first article translation award we have awards at 5 article intervals.
At the 5 articles milestone a special award of 1 year access to premium content in the study environment is received (Normally a $110/yr subscription!). This includes access to Theological Journals Library and the Church History and Commentaries Collection.
If you know of anyone else who would have the time and skills to translate articles for Bible.org please consider recommending this ministry to them. Sometimes the most obvious gifts (like preaching or being a leader) are not the ones with the most impact or need. This is a real opportunity to meet a need and impact thousands and thousands of people with the truth of God's Word.
I am available and would love to answer any questions you might have. We do have a section on our Group page, but you can always send me an email! I can also be available through Skype for a voice or chat conversation. Simply let me know through email that you would like to talk and we will get it worked out.
I look forward to hearing from you and seeing you in our translator’s group!