第7章 约翰二书——背景绪论
I. 导言
彼拉多面对真理的化身—主耶稣基督,半讥讽地说:「什么是真理」(约18:38),正反映后现代主义(post modernism)的思潮,认为世上没有绝对真理存在。可是圣经多处指出,神是真理的神(诗31:5; 出34:6; 撒下7:28; 赛65:16),神的儿子是真理(约1:14; 约14:6; 弗4:21),神的灵是真理的灵(约14:17; 约15:26; 约16:13; 约一5:6),神的话是绝对真理(诗119:160; 约17:17; 林后6:7; 提后2:18; 雅1:18),神的真理是永恒的(诗117:2)、无限的(诗57:10; 诗86:15; 诗108:4),是人生「脚前的灯,路上的光」(诗119:105),「照亮人的愚昧,使人通达」(诗119:130)。
圣经又指出,撒但敌挡真理,他乃是「说谎之父」(约8:44),他反对真理,运用世上各种物欲与人性情上的败坏去蒙蔽真理(林后4:4)。
神在地上建立教会,以教会为真理的柱石(提前3:15),以教会的信徒为「真理的化身」,使人认识神的真理。所以信徒行事为人,以神的真理为定准,连爱人的生活亦需要真理作导引,不能「以爱乱真」,这是约翰二书的中心思想。
II. 作者与读者
A. 作者—使徒约翰
1. 内证方面:
(a)从约翰福音与约翰三书的文学比较,可鉴定为同一作者。
(b)作者自称为「长老」,此词为教会牧者的名称。在作者的牧区内,人人皆晓得他是谁,故不用提及自己的名1。
2. 外证方面:
(a)因篇幅短及私人性质,故少为初期教父重视。
(b)然而,俄利根(Origen,185-251)、爱任纽(Iraneaus,140-203)、帕皮亚(Papias,70-146),居普良(200-258)、亚力山大的革利免(155-215)、耶柔米(Jerome,341-420)多用此书为他们劝勉的根据例子。
B. 读者—「蒙拣选的太太」(约二1节)
此人是谁,历代学者有两个基本观点:
1. 隐喻法(Figurative use),指教会。
此法亦有二个不同意见:
a. 暗喻普世教会—源自耶柔米,他以「蒙神拣选的太太」指普世教会,合历世万代信徒之需2。
可是—作者深明读者的背景,因此是写给一位特定人物,非给普世教会。
书的内容不太适合普世教会。
书中的1,4,13节皆指出这位「太太」有儿女,若是暗喻法解释则毫无意义。
书中的5节与12节是单数(v. 5)与众数(v. 12)的区别,指这位太太与她家中成员; 若是指整体教会,则莫名其妙。
b. 暗喻地区教会—是何教会则不划一,有说哥林多,有说耶路撒冷,有说以弗所,有说罗马(代表人Lightfoot; Zahn; R. W. Orr; Z. C. Hodges; Brooke[ICC])或启示录七教会,特别是别迦摩教会。因别迦摩王朝曾是罗马的劲敌,后被罗马歼灭(如G. G. Findlay)。可是上文反对暗喻法之理由亦令此说势难成立。
2. 字义法(Literaluse)—指人物指教会中某一姊妹,但她是谁亦有三种看法:
a. 某一位蒙拣选的太太,是作者约翰熟识的。
b. 将「太太」(kuria)一字音译为「区罗亚」(如亚他拿修,298-373)和ASV(1901)的译文。可是,其它同字若皆用音译法解释,将导致无数可笑的结果。
c. 将「拣选」(eklekte)译作「以利他」,即「以利他太太」(如亚力山大革利免首创,155-215; 可是这个名字在希腊文中是异常罕见的,或者只出现在此)。
以上三种看法以第一种看法较为正确。
III. 日期与地点
A. 日期
主后80-81年(较约一为晚,参上书)。
从内容看,本书完成的日期较约翰一书晚,而且第7节所引述的「敌基督」必须在约翰一书的亮光下看才更清楚明瞭。再者,第5节的「新命令」也需要约翰一书的辅佐才更易明。
B. 地点
以弗所。
IV. 目的与主旨
A. 目的
劝诫勿因彼此相爱,展开接待客旅的行动而「引狼入室」,以致迎纳异端者,使真理蒙损,教会受害。
B. 宗旨
在真理下彼此相爱。
V. 特征与钥字
A. 特征
1. 是新约书卷中,第二卷最短的书卷(较约翰三书多了一行,原文共248字)。
2. 暗示使徒约翰如何处事待人的一页。
3. 新约中惟一写给女性的。
B. 钥字
包括「真理」、「爱」、「命令」等。
VI. 著书时机
在第一世纪末期,福音广传,福音工人的脚踪遍及各地; 但因缺少中途旅店,及古代旅店在罗马是以恶事闻名,旅行布道的福音工人只能靠主内肢体接待(参保罗在各地蒙多人接待; 徒16:15; 17:7; 21:8,16; 罗16:23等)。
但有些人打着「福音」的旗帜,其实所传的并非正统的福音,反而否认耶稣的神性,结果使接待的家庭信仰大受扰乱,甚至影响他们的教会。故此,为杜绝此情况发生,约翰力劝一位常接待过路福音工人的肢体,小心防范; 甚至为了保存纯正真理之故,宁愿拒绝接待。
VII. 与约一比较
约壹书 |
约贰书 |
理论 |
实例 |
引言 |
辅佐 |
给教会的 |
给私人的 |
防备异端 |
防备异端 |
VIII. 简纲与详纲
A. 简纲(为背诵用)
一、引言:爱的问安(1-4节)
二、爱的劝勉(5-6节)
三、爱的提醒(7-11节)
四、结语:爱的关怀(12-13节)
B. 详纲
一、引言:爱的问安(1-4节)
A. 爱的表示:1-2节
B. 爱的祝颂:3节
C. 爱的欢悦:4节
二、正文:爱的吩咐(5-11节)
A. 爱的劝勉:5-6节
1. 彼此相爱:5节
2. 实行主爱:6节
B. 爱的提醒:7-11节
1. 防备异端:7-9节
2. 不要接待:10-11节
三、结语:爱的关怀(12-13节)
A. 爱的造访:12节
B. 爱的问安:13节
IX. 图析
引言 |
彼此相爱(5节) |
结语 |
||||||
1-4节 |
5-11节 |
12-13节 |
||||||
爱的问安 |
爱的吩咐 |
爱的关怀 |
||||||
爱的表示 |
爱的祝颂 |
爱的欢悦 |
爱的劝勉 |
爱的提醒 |
爱的造访 |
爱的问安 |
||
彼此相爱 |
实行主爱 |
防备异端 (拒绝主爱) |
不要接待 (拒绝施爱) |
|||||
5节 |
6节 |
7-9节 |
10-11节 |
|||||
1-2节 |
3节 |
4节 |
5-6节 |
7-11节 |
12节 |
13节 |
||
序 |
为真理而爱(10节) |
跋 |
1David Smith, "1 John, "The Epistles of Greek Testament, V, Eerdmans, 1970, p. 160.
2这是巴克莱(WilliamBarclay)之见,见巴氏着《约翰书信》,《犹大书》(每日研经丛书),文艺,1975(c), 1988,页147。