1tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

2tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).

3tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”

4tn Or “in the country” (so NAB, NIV, NLT). This expression also occurs in v. 15.

5tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

6sn Come in…go out. To “come in” and “go out” is a figure of speech (merism) indicating all of life and its activities.

7tn Heb “who rise up against” (so NIV).

8tn Heb “way” (also later in this verse and in v. 25).

9tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

10tn Heb “the commandments of the Lord your God.” See note on “he” in the previous verse.

11tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

12tn Heb “the name of the Lord is called over you.” The Hebrew idiom indicates ownership; see 2 Sam 12:28; Isa 4:1, as well as BDB 896 s.v. קָרָא Niph. 2.d.(4).

13tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV); CEV “will give you a lot of children.”

14tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

15tn Heb “fathers” (also in vv. 36, 64).

16tn Heb “all the work of your hands.”

17tn Heb “the Lord your God’s.” See note on “he” in 28:8.

18tn Heb “commanding” (so NRSV); NASB “which I charge you today.”

19tn Heb “from all the words which I am commanding.”

20tn Heb “in order to serve.”

21tn Heb “do not hear the voice of.”

22tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

23tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

24sn See note on the similar expression in v. 6.

25tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”

26tn Heb “in all the stretching out of your hand.”

27tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.

tn Heb “the evil of your doings wherein you have forsaken me”; CEV “all because you rejected the Lord.”

28tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”

29tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.

30tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).

31tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”

32tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).

33tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

34tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

35tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (zaavah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (z˙vaah, “terror”).

36tn Heb “heart” (so KJV, NASB).

37tn Heb “you will not cause your ways to prosper.”

38tc For MT reading שָׁגַל (shagal, “ravish; violate”), the Syriac, Targum, and Vulgate presume the less violent שָׁכַב (shakhav, “lie with”). The unexpected counterpart to betrothal here favors the originality of the MT.

39tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.”

40tc The LXX reads the plural “kings.”

41tn Heb “your olives will drop off” (נָשַׁל, nashal), referring to the olives dropping off before they ripen.

42tn The Hebrew term denotes some sort of buzzing or whirring insect; some have understood this to be a type of locust (KJV, NIV, CEV), but other insects have also been suggested: “buzzing insects” (NAB); “the cricket” (NASB); “the cicada” (NRSV).

43tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.

44tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”

45tn Heb “they”; the referent (the curses mentioned previously) has been specified in the translation for clarity.

46tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

47tn Heb “lack of everything.”

48tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

49tn Heb “from the end of the earth.”

50tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.

51tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).

52tn Heb “increase of herds.”

53tn Heb “growth of flocks.”

54tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.

55tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NRSV); NASB “the offspring of your own body.”

56tn Heb “siege and stress.”

57tn Heb “besiege,” redundant with the noun “siege.”

58tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.

59tn Heb “delicateness and tenderness.”

60tn Heb includes “that which comes out from between her feet.”

61tn Heb “her sons that she will bear.”

62tn Heb includes “in her need for everything.”

63tn Heb “If you are not careful to do.”

64sn These are the plagues the Lord inflicted on the Egyptians prior to the exodus which, though they did not fall upon the Israelites, must have caused great terror (cf. Exod 15:26).

65tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”

66tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”

67tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

68tn Heb “have not listened to the voice of.”

69tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

70tn Heb “you will not be confident in your life.” The phrase “from one day to the next” is implied by the following verse.