Psalms: The Hymnal Of Israel

Passage: 

Introduction to Hebrew Poetry

I. INTRODUCTION

A. This type of literature makes up 1/3 of the Old Testament.  It is especially common in the "Prophets" (all but Haggai and Malachi contain poetry) and "Writings" sections of the Hebrew canon.

B. It is very different from English poetry. English poetry is developed from Greek and Latin poetry, which is primarily sound-based. Hebrew poetry has much in common with Canaanite poetry. It is basically thought-based in balanced, parallel lines.

C. The archaeological discovery north of Israel at Ugarit (Ras Shamra) has helped scholars understand OT poetry. This poetry from the 15th century b.c. has obvious literary connections with biblical poetry. 

II. GENERAL CHARACTERISTICS OF POETRY

A. It is very compact.

B. It tries to express truth, feelings or experiences in imagery.

C. It is primarily written not oral. It is highly structured. This structure is expressed in:

1. balanced lines (parallelism)

2. word plays

3. sound plays 

III. THE STRUCTURE (R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament, pp.965-975)

A. Bishop Robert Lowth in his book, Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews (1753) was the first to characterize biblical poetry as balanced lines of thought.  Most modern English translations are formatted to show the lines of poetry.

1. synonymous – the lines express the same thought in different words:

a. Psalm 3:1; 49:1; 83:14; 103:13

b. Proverbs 19:5; 20:1

c. Isaiah 1:3,10

d. Amos 5:24; 8:10

2. antithetical – the lines express opposite thoughts by means of contrast or stating the positive and the negative:

a. Psalm 1:6; 90:6

b. Proverbs 1:29; 10:1,12; 15:1; 19:4

3. synthetic – the next two or three lines develop the thought – Ps. 19:7-9

4. chiasmic – a pattern of poetry expressing the message in a descending and ascending order.  The main point is found in the middle of the pattern.

B. Charles A. Briggs in his book, General Introduction to the Study of Holy Scripture (1899) developed the next stage of analysis of Hebrew poetry:

1. emblematic – one clause literal and the second metaphorical, Ps. 42:1; 103:3

2. climactic or stair-like – the clauses reveal truth in an ascending fashion, Ps. 19:7-14; 29:1-2; 103:20-22

3. introverted – a series of clauses, usually at least four are related by the internal structure of line 1 to 4 and 2 to 3 – Ps. 30:8-10a

C. G. B. Gray in his book, The Forms of Hebrew Poetry (1915), developed the concept of balanced clauses further by:

1. complete balance – where every word in line one is repeated or balanced by a word in line two – Psalm 83:14 and Isaiah 1:3

2. incomplete balance where the clauses are not the same length - Ps. 59:16; 75:6

D. Today there is a growing recognition of literary structural pattern in Hebrew called a chiasm, which usually denotes a number of parallel lines (a.b,b,a; a,b,c,b,a) forming an hour glass shape, often the central line(s) is emphasized.

E. Type of sound patterns found in poetry in general, but not often in eastern poetry

1. play on alphabet (acrostic, cf. Ps. 9,34,37,119; Pro. 31:10ff; Lamentations 1-4)

2. play on consonants (alliteration, cf. Ps. 6:8; 27:7; 122:6; Isa. 1:18-26)

3. play on vowels (assonance, cf. Gen. 49:17; Exod. 14:14; Ezek. 27:27)

4. play on repetition of similar sounding words with different meanings (paronomasia)

5. play on words which, when pronounced, sound like the thing they name (onomatopoeia)

6. special opening and close (inclusive)

F. There are several types of poetry in the Old Testament.  Some are topic related and some are form related.

1. dedication song – Num. 21:17-18

2. work songs – (alluded to but not recorded in Jdgs. 9:27); Isa. 16:10; Jer. 25:30; 48:33

3. ballads – Num. 21:27-30; Isa. 23:16

4. drinking songs – negative, Isa. 5:11-13; Amos 6:4-7 and positive, Isa. 22:13

5. love poems – Song of Songs, wedding riddle - Jdgs. 14:10-18, wedding song - Psalm 45

6. laments/dirge – (alluded to but not recorded in 2 Sam. 1:17 and 2 Chr. 35:25) 2 Sam. 3:33; Ps. 27, 28; Jer. 9:17-22; Lam.; Ezek. 19:1-14; 26:17-18; Nah. 3:15-19)

7. war songs – Gen. 4:23-24; Exod. 15:1-18,20; Num. 10:35-36; 21:14-15; Jos. 10:13; Jdgs. 5:1-31; 11:34; 1 Sam. 18:6; 2 Sam. 1:18; Isa. 47:1-15; 37:21

8. special benedictions or blessing of leader – Genesis 49; Num. 6:24-26; Deuteronomy 32; 2 Sam. 23:1-7

9. magical texts – Balaam, Num. 24:3-9

10. sacred poems – Psalms

11. acrostic poems – Ps. 9,34,37,119; Pro. 31:10ff; and Lamentations 1-4

12. curses – Num. 21:22-30

13. taunt poems – Isa. 14:1-22; 47:1-15; Ezek. 28:1-23

14. a book of war poems (Jashar) – Num. 21:14-15; Josh. 10:12-13; 2 Sam. 1:18 

IV. GUIDELINE TO INTERPRETING HEBREW POETRY

A. Look for the central truth of the stanza or strophe (this is like a paragraph in prose.)  The RSV was the first modern translation to identify poetry by stanzas. Compare modern translations for helpful insights.

B. Identify the figurative language and express it in prose.  Remember this type of literature is very compact, much is left for the reader to fill in.

C. Be sure to relate the longer issue-oriented poems to their literary context (often the whole book) and historical setting.  Try to express the central truth in your own words.

D. Judges 4 & 5 are very helpful in seeing how poetry expresses history.  Judges 4 is prose and Judges 5 is poetry of the same event (also compare Exodus 14 & 15).

E. Attempt to identify the type of parallelism involved, whether synonymous, antithetical, or synthetic. This is very important.

 

Copyright © 2012 Bible Lessons International

Introduction to Wisdom Literature

I. THE GENRE

A. Common Literary type in the Ancient Near East (R. J. Williams, Wisdom in the Ancient Near East, Interpreter Dictionary of the Bible, Supplement)

1. Mesopotamia (1 Kgs. 4:30-31; Isa. 47:10; Dan. 1:20; 2:2)

a. Sumeria had a developed wisdom tradition both proverbial and epic (texts from Nippur).

b. Babylon's proverbial wisdom was connected with the priest/magician.  It was not morally focused (W. G. Lambert, Babylonian Wisdom Literature). It was not a developed genre as it was in Israel. 

c. Assyria also had a wisdom tradition; one example would be the teachings of Ahiqar. He was an advisor to Sennacherib (704-681 b.c.).

2. Egypt (1 Kgs. 4:30; Gen. 41:8; Isa. 19:11-12)

a. The Teaching for Vizier Ptah-hotep, written about 2450 b.c. His teachings were in paragraph, not proverbial, form.  They were structured as a father to his son, so too, The Teachings for King Meri-ka-re, about 2200 b.c. (LaSor, Hubbard, Bush, Old Testament Survey, p. 533).

b. The Wisdom of Amen-em-opet, written about 1200 b.c., is very similar to Pro. 22:17-24:12.

3. Phoenicia (Ezek. 27:8-9; 28:3-5)

a. The discoveries at Ugarit has shown the close connection between Phoenician and Hebrew wisdom, especially the meter.  Many of the unusual forms and rare words in biblical Wisdom Literature are now understandable from the archaeological discoveries at Ras Shamra (Ugarit).

b. Song of Songs is very much like Phoenician wedding songs called wasps written about 600 b.c.

4. Canaan (i.e., Edom, cf. Jer. 49:7; Obadiah 8) – Albright has revealed the similarity between Hebrew and Canaanite wisdom literature especially the Ras Shamra texts from Ugarit, written about the 15th century b.c.

a. often the same words appear as pairs

b. presence of chiasmus

c. have superscriptions

d. have musical notations

5. Biblical Wisdom Literature includes the writings of several non-Israelites:

a. Job from Edom

b. Agur from Massa (an Israelite kingdom in Saudi Arabia, cf. Genesis 25:14 and 1 Chronicles 1:30)

c. Lemuel from Massa

6. There are two Jewish non-canonical books that share this genre form.

a. Ecclesiasticus (Wisdom of Ben Sirach)

b. Wisdom of Solomon (wisdom)

B. Literary Characteristics

1. Primarily two distinct types

a. proverbial guidelines for a happy, successful life (originally oral, cf. Pro. 1:8; 4:1)

(1) short

(2) easily understood culturally (common experience)

(3) thought provoking – arresting statements of truth

(4) usually uses contrast

(5) generally true but not always specifically applicable

b. longer developed special topic, literary works (usually written) like Job, Ecclesiastes, and Jonah.

(1) monologues

(2) dialogues 

(3) essays

(4) they deal with life's major questions and mysteries

(5) the sages were willing to challenge the theological status quo!

c. personification of wisdom (always female). The term wisdom was feminine.

(1) often in Proverbs wisdom is described as a woman (cf. 1:8-9:18)

(a) positively:

i.  1:20-33

ii.  4:6-9

iii. 8:1-36

iv. 9:1-6

(b) negatively:

i.  7:1-27

ii. 9:13-18

(2) in Proverbs 8:22-31 wisdom is personified as the first born of creation by which God created all else (3:19-20; Ps. 104:24; Jer. 10:12). This may be the background of John's use of Logos in John 1:1 to refer to Jesus the Messiah.

(3) this can also be seen in Ecclesiasticus 24.

2. This literature is unique from the Law and the Prophets (cf. Jer. 18:18) in that it addresses the individual, not the nation.  There are no historical or cultic allusions.  It primarily focuses on daily, successful, joyful, moral living.

3. Biblical Wisdom Literature is similar to that of its surrounding neighbors in its structure but not content.  The One true God is the foundation on which all biblical wisdom is based (e.g., Gen. 41:38-39; Job 12:13; 28:28; Pro. 1:7; 9:10; Ps.111:10).  In Babylon it was Apsu, Ea, or Marduk.  In Egypt it was Thoth.

4. Hebrew wisdom was very practical.  It was based on experience, not special revelation.  It focused on an individual being successful in life (all of life: sacred and secular).  It is divine "horse-sense."

5. Because Wisdom Literature used human reason, experience and observation it was international, transcultural.  It was the monotheistic religious worldview which is often not stated, that made Israel's wisdom revelatory.

 II. POSSIBLE ORIGINS

A. Wisdom Literature developed in Israel as alternative or balance to the other forms of revelation. (Jer. 18:18; Ezek. 7:26)

1. priest - law – form (corporate)

2. prophet - oracle – motive (corporate)

3. sage - wisdom – practical, successful daily life (individual)

4. As there were female prophets in Israel (Miriam, Huldah), so too, there were female sages (cf. 2 Sam. 14:1-21; 20:14-22).

B. This type of literature seemed to have developed:

1. as folk stories around camp fires

2. as family traditions passed on to the male children

3. written and supported by the Royal Palace:

a. David is connected to the Psalms 

b. Solomon is connected to Proverbs (1 Kgs. 4:29-34; Ps. 72, 127; Pro. 1:1; 10:1; 25:1)

c. Hezekiah is connected to editing Wisdom Literature (Pro. 25:1)

III. PURPOSE

A. It is basically a "how to" focus on happiness and success.  It is primarily individual in its focus.  It is based on:

1. the experience of previous generations

2. cause and effect relationships in life

3. trusting in God has rewards (cf. Deuteronomy 27-29)

B. It was society's way to pass on truth and train the next generation of leaders and citizens.

C. OT wisdom, though not always expressing it, sees the Covenant God behind all of life.  For the Hebrew there was no sharp division between the sacred and secular.  All of life was sacred.

D. It was a way to challenge and balance traditional theology.  The sages were free thinkers not bound by textbook truths.  They dared to ask, "Why," "How," "What if?"

IV. KEYS TO INTERPRETATION

A. Short proverbial statements

1. look for common elements of life used to express the truth

2. express the central truth in a simple declarative sentence

3. since context will not help look for parallel passages on the same subject

B. Longer literary pieces

1. be sure to express the central truth of the whole

2. do not take verses out of context

3. check the historical occasion or reason of the writing

C. Some common misinterpretations (Fee & Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth, p. 207)

1. People do not read the whole Wisdom book (like Job and Ecclesiastes) and look for its central truth, but pull parts of the book out of its context and apply it literally to modern life.

2. People do not understand the uniqueness of the literary genre.  This is a highly compact and figurative Ancient Near Eastern literature.

3. Proverbs are statements of general truth.  They are broad sweeps of the pen not specifically true, in every case-every time, statements of truth.

V. BIBLICAL EXAMPLES

A. Old Testament

1. Job

2. Psalm 1, 19, 32, 34, 37 (acrostic), 49, 78, 104, 107, 110, 112-119 (acrostic), 127-128, 133, 147, 148

3. Proverbs

4. Ecclesiastes

5. Song of Songs

6. Lamentations (acrostic) 

7. Jonah

B. Extra canonical

1. Tobit

2. Wisdom of Ben Sirah (Ecclesiasticus)

3. Wisdom of Solomon (Book of Wisdom)

4. IV Maccabees

C. New Testament

1. The proverbs and parables of Jesus

2. The book of James

 

Copyright © 2012 Bible Lessons International

Introduction to the Psalms

*Much of this material comes from R. K. Harrison's An Introduction To the Old Testament, pp. 976-1003 and LaSor, Hubbard, and Bush, Old Testament Survey, pp 510-532.

I. NAME OF THE BOOK

 

A. In Hebrew the title is "Songs of Praise" or Praises" (Tehillim, cf. Psalm 145). This is surprising because so many of the psalms are laments or complaints.

 

B. In the Septuagint (LXX) the title is psalmos which means "to pluck." This Greek term is used of the Psalms in Luke 20:42; 24:44 and Acts 1:20. Not all the psalms were meant to be sung with musical accompaniment, but this came to be the title of the whole book in the LXX.

 

II. CANONIZATION

 

A. Psalms is part of the third division of the Hebrew canon called the "Writings" (Kethubhim, Hagiographa). This section of the Hebrew canon was made up of:

1. wisdom literature

a. Job

b. Psalms

c. Proverbs

2. festival books (Megilloth)

a. Ruth

b. Ecclesiastes

c. Song of Songs

d. Lamentations

e. Esther

3. historical books

a. Daniel

b. Ezra

c. Nehemiah

d. Chronicles

 

B. The Psalms are quoted more often in the NT than any other OT book.

 

III. GENRE

 

A. This literary form was common to the Ancient Near East. The biblical psalms share the form of hymns from Babylon, Egypt, and Canaan. Scholars have seen a close connection:

1. between Psalm 104:20-30 and the Egyptian Hymn to Aton (14th century b.c.)

2. Psalm 29 is almost identical to a Ugaritic poem to Ba'al, except for the name of the deity.

 

B. The archaeological discovery of the Ras Shamra texts from the city of Ugarit show the similarity between Canaanite poetry and the Psalms. The discovery has helped to understand the form and vocabulary of the Psalter (see The Anchor Bible, 3 volumes, by Mitchell).

 

C. The literary form was an ancient genre within Israel:

1. the song of Moses, Exod. 15:1-17

2. the song of Miriam, Exod. 15:21

3. a song of Israel, Num. 21:17-18

4. the song of Deborah, Judges 5

5. the song of Hannah, 1 Sam. 2:1-10

6. the song of the bow from the book of Jashar, 2 Sam. 1:17-27

 

D. Three principle forms:

1. praise psalms — characterized by starting with an imperative such as "praise the Lord," "sing unto the Lord," etc.

2. lament psalms — characterized by starting with a vocative such as "O Lord," followed by a complaint or petition

3. wisdom psalms — similar to categories of wisdom literature (i.e., how to live happy, successful, godly lives)

 

IV. AUTHORSHIP

 

A. The traditional authorship of many of the Psalms is given in titles or superscriptions, which are present in all but thirty-four Psalms. There are two ways to view these titles:

1. They are part of the Masoretic Hebrew text and present in the Septuagint (though often differing), therefore, canonical. However, the Psalms found in the Dead Sea Scrolls do not have these titles and superscriptions.

2. They are not original with the inspired authors and should be viewed as ancient traditions, not inspired truths. It seems that at least two of them disagree with other canonical texts:

a. Psalm 34's title vs. 1 Sam. 21:10ff (the name of the Philistine king)

b. Psalm 56's title vs. 1 Sam. 21:10 (how did David get to Gath)

c. Psalm 60's superscriptions show the difficulty of relating to 2 Sam. 8:13 and 1 Chr. 18:12 in the number of enemies killed by whom.

3. Another problem is that the Hebrew preposition "of" can be understood in several ways:

a. "written by"

b. "written for"

c. "written to"

d. "belonging to the time of"

e. "under the direction of"

4. I think they are not inspired. I will not comment on them in this commentary.

 

B. The Masoretic Hebrew Text's title designation of authors:

1. David, (1 Samuel 16:16-18), (MT) author of 73 psalms; (LXX) author of 84 psalms; (Vulgate) author of 53 psalms

2. Anonymous — 50 psalms: 1,2,10,33,43,71,91, 93-97,104-107,118-119,135,137,146-150

3. Asaph, David's choir leader (1 Chr. 15:16-17; 16:5, "the sons of Asaph" are mentioned in Neh. 7:44) 12 psalms: 50, 73-83

4. Sons of Korah, a family of Levitical musicians (1 Chr. 9:19; 15:17) 11 psalms: 42-49 except 43; 84-88 except 86

5. Jeduthun, Levitical choir leader, (1 Chr. 16:41-42; 25:1-3; 2 Chr. 5:12) 3 psalms: 39; 62; 77

6. Solomon, 2 psalms: 72; 127, "written by," "written for," "written to," "belonging to," "in the time of," or "under direction of"

7. Moses, 1 psalm: 90

8. The Ezrahite (1 Chr. 6:33; 15:17)

a. Ethan, Psalm 89 (some think Abraham) 1 Chr. 15:17,19

b. Heman, Psalm 88 (also a son of Korah) 1 Kgs. 4:31; 1 Chr. 4:31; 15:19

 

C. Traditions of Authorship from Jewish Writings:

1. Baba Bathra 14b (Talmud) — "David wrote the book of Psalms with the help of ten elders, with the help of Adam, the first, and Melchizedek and Abraham and Moses and Heman and Jeduthun and Asaph and the three sons of Korah"

2. Sanhedrin 38b (Talmud) attributes Psalm 139 to Adam and Psalm 110 to Melchizedek

 

D. The Septuagint attributes Psalms to Jeremiah, Ezekiel, Haggai, and Zechariah (112; 126; 127; 137; 146-149).

 

V. DATE

 

A. The dating of the Psalms is difficult for several reasons:

1. the individual psalms have a particular occasion that caused them to be written

2. at some point the words of one psalmist became the words of the community of faith

3. the psalms were collected through an editorial process into five books

 

B. The Psalms include poems from all periods of Israel's life:

1. Jewish tradition says:

a. Adam wrote Psalm 139 

b. Melchizedek wrote Psalm 110 

c. Abraham wrote Psalm 89

d. Moses wrote Psalm 90

2. Modern scholarship has divided the Psalms into three major periods:

a. pre-exilic (books, I, II, & IV)

b. exilic (book III)

c. post-exilic (book V)

 

C. It is obvious that many of the Psalms are attributed to David:

1. David was a musical composer, player, and singer, 1 Sam. 16:16-18

2. He initiated and organized the Levitical music groups, or Temple singers, 1 Chr. 15:1-16:43, 25:1-31; 2 Chr. 29:25-30

3. The first two books of the Psalms are attributed to him, Ps. 72:20

4. His Psalms appear in all five books of the Psalter

 

VI. THE STRUCTURE OF THE Psalter

 

A. There is no general theme or pattern. There is:

1. a general introduction (characteristic of a righteous person) — Psalm 1

2. every one of the five divisions of books ends with a doxology, 41:13; 72:18-19; 89:52; 106:48

3. a general close (doxology) — Psalm 150

 

B. Characteristics of the Five Books

1. Book 1 — Psalms 1-41

a. all but 4 attributed to David (1; 2; 10; 33)

b. YHWH as title for God predominates, YHWH — 273 to Elohim — 15

c. the historical setting was possibly David's days in conflict with Saul

2. Book 2 — Psalms 42-72 (72:20 shows editor)

a. Psalms 42-49 to sons of Korah (except 43)

b. Elohim as title for God predominates, Elohim - 164 to YHWH - 30

c. the historical setting was possibly David's days as King

3. Book 3 — Psalms 73-89

a. Psalms 73-83, Asaph

b. Psalms 84-88, sons of Korah (except 86)

c. 26 psalms attributed to David

d. YHWH as title for God 44 times; Elohim 43 times

e. the historical setting was possibly Assyrian crisis

4. Book 4 — Psalms 90-106

a. Psalm 101; 103 to David

b. Psalm 90 to Moses

c. all others anonymous

d. YHWH used 104 times; Elohim - 7 times

e. the historical setting was possibly Babylonian crisis

5. Book 5 — Psalms 107-150

a. Psalm 119 is an extended acrostic on God's Word

b. YHWH is used 236 times; Elohim 7 times

c. Psalms 146-150 are praise psalms which all begin with "Praise the Lord"

d. the historical setting was possibly hope in God's future blessings

 

C. Numbering of Psalms Varies

1. Jewish tradition

a. Berachoth 9b — Psalms 1 and 2 counted as 1

b. Shabbath 16 — total number of psalms was 147 to match the years of Jacob's life

2. Greek translation

a. Psalms 9 and 10 are together making one acrostic psalm

b. Psalms 114 and 115 are together, both being Hallel Psalms

c. Psalms 116 and 147 are divided into 2 each

3. The number of Psalms may be related to the annual Scripture reading cycle of the early synagogue

 

D. A sample of ways to group the Psalms:

1. by theme or topic

a. hymns of praise

(1) to God as creator, 8; 19; 104; 139; 148

(2) to God in general, 33; 103; 113; 117; 134-136; 145-147

b. hymns of thanksgiving, 9-10; 11; 16; 30; 32; 34; 92; 116; 138

c. laments/dirges/complaints

(1) corporate, 12; 14; 44; 53; 58; 60; 74; 79; 80; 83; 85; 89; 90; 94; 106; 123; 126; 137

(2) individual, 3-7; 3; 17; 22; 25-28; 31; 35; 38-43; 69-71; 86; 88; 102; 109; 120; 130; 139-143

d. hymns of kingship

(1) God as king, 47; 93; 96-99

(2) King of Israel or Messiah, 2; 18; 20; 21; 45; 72; 89; 101; 110

e. hymns about Zion, 46; 48; 76; 84; 87; 122

f. hymns of liturgy

(1) covenant renewal, 50; 81

(2) priestly blessings, 134

(3) about Temple, 15; 24; 68

g. hymns about wisdom, 36; 37; 49; 73; 111; 112; 127; 128; 133

h. hymns about faith in YHWH's faithfulness, 11; 16; 23; 62; 63; 91; 121; 131

i. condemnation of false gods and idolatry, 82; 115

2. by author or speaker

a. hymns of David using mostly YHWH as the name of Deity, Psalms 1-41

b. hymns of David using mostly Elohim as the name of Deity, Psalms 51-72

c. hymns by David's Levitical musicians and singers

(1) Korah and sons, Psalms 42-49; 84-88

(2) Asaph and sons, Psalms 73-83

d. hymns by praisers, Psalms 111-118; 140-150

e. hymns by pilgrims coming to Jerusalem to worship at a feast day, Psalms 120-134

3. by historical events in Israel's history based on superscription or content, Psalms 14; 44; 46-48; 53; 66; 68; 74; 76; 79; 80; 83; 85; 87; 108; 122; 124-126; and 129

 

E. Related Psalms

1. Psalms 14 and 53 are the same except for the name of God

a. Psalm 14 has YHWH

b. Psalm 104 has Elohim

2. Psalms 103 and 104 are linked:

a. same opening and close

b. Psalm 103 has YHWH as Savior and Redeemer

c. Psalm 104 has Elohim as Creator and Sustainer

3. Psalms 32 and 51 both possibly relate to David's sin with Bathsheba

4. Psalms 57:7-11 and 60:5-12 are combined into Psalm 108

5. Psalm 18 is repeated from 2 Sam. 21:1-51

 

F. Why 150 Psalms in 5 books

1. possibly 150 psalms paralleled the 150 synagogue divisions of the Law for public reading on the Sabbaths

2. possibly five books paralleled the five books of Moses

 

VII. MUSICAL TERMS IN THE Psalter

 

A. Musical terms in the superscriptions used to describe different types of psalms

1. MIZMOR means "to pluck." These were psalms that were meant to be sung and accompanied by musical instruments. There are 57 of these.

2. SHIR refers to songs of all kinds. There are 30 of these.

3. MASCHIL or MASKIL which denotes songs of special skill or teaching psalms. There are 30 of these.

4. MITCHTAM or MITKHTAM — the meaning of this term is uncertain. From a possible

a. Hebrew root it could mean "golden" or "precious"

b. from an Akkadian root it could mean "hidden" or "unpublished"

c. from an Arabic root it could mean "atoning" or "forgiving"

There are 6 of these.

5. PALAL means prayer. It is used to describe the psalms of David in books I & II (cf. Psalm 72:20). It is also found in the superscription of Psalms 17; 86; 90; 102; 142; and possibly 122.

 

B. Musical terms describing the playing or singing of the psalm

1. SELAH is used 71 times in 39 psalms and Hab. 3:3, 9, 13. Its meaning is uncertain. There have been several theories:

a. from the LXX "interlude" for meditation or dramatic effect

b. from Hebrew root "to lift," therefore, an elevation or forte

c. the rabbis say it is an affirmation like "amen," which means "forever"

2. SHIGGAION or SHIGIONOTH is used in Psalm 7 and Habakkuk 3. It is a lament or dirge expressing sorrow. It has a highly emotional poetic form.

3. NEGINOTH is used 6 times in the Psalms and in Hab. 3:19. It means "on stringed instruments."

4. SHEMINITH is used twice. It may mean "on the octave" or "on the eight." It is opposite of ALAMOTH, therefore, possibly for male voices (cf. 1 Chr. 15:21).

5. ALAMOTH is used 4 times. It refers to female soprano voices (cf. 1 Chr. 15:20).

6. MECHILOTH is used once. It means "on wind instruments."

7. GITTITH is used 3 times. It means "on the harp."

8. There are several references to specifically named tunes, Psalm 9; 22; 45; 53; 56; 57-59; 60; 62; 69; 75; 77; 80; and 88

 

VIII. PURPOSE OF PSALMS

 

A. Israel believed that all of life was related to God by covenant. The Psalms are humanity's release to God of the deepest emotions of life (awe and intimacy). They functioned in corporate worship as well as individual devotions. They were a liturgical way to recount and accent Israel's history and theology.

 

B. Israel believed in one and only one personal, caring God and that they were the special object of His love. Faith was not liturgical or creedal but personal and daily. The poetic form of the Psalms helps us express our religious self to God. The chief character of the OT is God!

 

C. All of the Psalms may have begun as individual expressions of personal faith, which were later used by the community of faith (cf. Psalm 23; 139, etc).

 

D. From the NT use of quotes from the Psalms it is obvious that they were revelatory, as well as emotive. They reflect truths about God, humanity, sin, hope, Messiah, and restoration.

 

IX. INTERPRETIVE PROCEDURES

 

A. This commentary seeks to interpret the Psalms in light of

1. their historical setting (i.e., worldview)

2. their genre

3. seeing how NT authors used the Psalms (LXX) to reveal and explain the gospel of Jesus Christ

4. finally, applying these truths to our day, but this significance must follow #1, 2, 3!

 

B. I have chosen to analyze the parallelism by listing the elements. This does violate the genre, but hopefully will help modern western thinkers to see the original author's emphasis and content.

 

C. Each reader/interpreter needs to seek the original author's main points and not interject his/her own. This is difficult in an ancient, poetic book. Often moderns read the Psalms like the morning newspaper, written directly to them in their language and culture. With this interpretive method, one can make the Psalms say anything about anything!

There should be a main point to each and every strophe. The problem is, strophes are not a technical issue but a subjective issue. We must all struggle with where to divide these ancient poems and be sure we have as many truths/points as the original inspired author.

D. One final point, for me, the NT is the proper interpreter of the OT. The Psalms are not the new covenant but Mosaic covenant! They must be interpreted and applied in light of NT revelation.

 

Passage: 

Psalms: The Hymnal Of Israel, Book I (Psalms 1-41)

Study Guide Commentary Series, Old Testament, Vol. 9B. See attached PDF (373 pages)

Passage: 
/assets/pdf/Utley_9BPsalmsI.pdf

Psalm 1

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS*

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Righteous and the Wicked Contrasted
No MT Intro
The Way of the Righteous and the End of the Ungodly The Contrasting Fate of the Righteous and the Wicked
(A Wisdom Psalm)
True Happiness The Two Paths
1:1-3 1:1-3 1:1-3 1:1-3 1:1-2
        1:3-4a
1:4-6 1:4-6 1:4-6 1:4-6  
        1:4b-6

* Although they are not inspired, paragraph divisions are the key to understanding and following the original author's intent. Each modern translation has divided and summarized the paragraphs. Every paragraph has one central topic, truth, or thought. Each version encapsulates that topic in its own distinct way. As you read the text, ask yourself which translation fits your understanding of the subject and verse divisions.
 In every chapter we must read the Bible first and try to identify its subjects (paragraphs), then compare our understanding with the modern versions. Only when we understand the original author's intent by following his logic and presentation can we truly understand the Bible. Only the original author is inspired—readers have no right to change or modify the message. Bible readers do have the responsibility of applying the inspired truth to their day and their lives.
  Note that all technical terms and abbreviations are explained fully in the following documents: Brief Definitions of Greek Grammatical StructureTextual Criticism, and Glossary.

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is a general introduction to the Psalter. Kyle Yates, in his wonderful book Preaching From the Psalms, pp. 115-124, says this psalm describes "the kingdom man."

1. his character

2. his influence

3. his conduct

4. his destiny

 

B. This Psalm expresses the traditional Jewish teaching that in this life the righteous will be blessed and the wicked punished (i.e., the two ways, cf. Deut. 30:1,15-20). There are types of people who are similarly described in Jer. 17:5-8.

 

C. Jesus apparently used Psalm 1 as a basic outline for His Sermon on the Mount, Matthew 5-7.

In this context these words are not addressed to all humans, but to the covenant people, people who know YHWH's revelation but have chosen to ignore it. It seems that Matt. 7:13-14 is also based on this same crucial aspect of faith. Below are the notes from my commentary on Matthew. You can see the entire commentary at www.freebiblecommentary.org.

 

MATTHEW 7

 

Matt. 7:13 Does this verse imply (1) entering a gate and then walking on a path; or (2) walking on a path which leads to a gate; or (3) is it an example of Hebrew parallelism? The fact that the gate appears first and then a way implies that this is referring to one's coming to know God in a personal way through Jesus' teachings and then living a new kingdom life. Some of the confusion here can be attributed to the threefold aspect of biblical salvation: (1) initial faith and repentance; (2) lifestyle Christlikeness; and (3) eschatological culmination. This parable is paralleled in Luke 13:23-27. See Special Topic: Use of "Door" in the NT at Matt. 6:6.

▣ "the narrow gate" This type of proverbial truth has traditionally been known as "the two ways" (cf. Deut. 30:15, 19; Ps. 1; Pro. 4:10-19; Isa. 1:19-20 and Jer. 21:8). It is hard to identify to whom Jesus was speaking: (1) to disciples, (2) to Pharisees, or (3) to the crowd. The general context would imply that the verse relates to Matt. 5:20 and Matt. 5:48. If so, then this would imply that the restricted nature of the gate was not rules, like Pharisaic legalism, but lifestyle love flowing out of a relationship with Christ. Christ does have rules (cf. Matt. 11:29-30), but they flow from a changed heart! If we place this verse in relation to a Jewish-Gentile context (cf. Ps. 6:7, 32), then it relates to belief in Jesus as Savior (gate) and Lord (way).

Starting with Matt. 7:13-27 there is a series of contrasts related to religious people.

1.the two ways of performing religious duties (Matt. 7:13-14)

2.the two types of religious leaders (Matt. 7:15-23)

3.the two foundations of a religious life (Matt. 7:24-27)

The question is not to which group of religious people Jesus referred, but to how religious people respond to their understanding of God's will. Some use religion as a guise to gain immediate praise and rewards from men. It is a "me" and "now" focused lifestyle (cf. Isa. 29:13; Col. 2:16-23). True disciples order their lives in light of Jesus' words about the present and coming Kingdom of God.

▣ "for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction" "Way" can be (1) a metaphor for lifestyle and (2) the earliest title of the church (cf. Acts 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:14,22; 18:25-26). This verse implies that salvation is not an easy decision which fits in with the mainstream of culture, but a decisive change of life which issues in obedience to the principles of God. The fact that one way leads to destruction shows the ultimate outcome of those who live lives independent of God. Often they seem very religious (cf. Isa. 29:13; Matt. 7:21-23; Col. 2:23)!

This phrase has a typical Greek manuscript variable. In the first of the verse it says, "enter by the narrow gate," but in the second half "the gate" is omitted in the uncial manuscript א*, some old Latin manuscripts, some Vulgate manuscripts, the Diatessaron, and the Greek texts used by Clement and Eusebius. It is present in the uncials א1, B, C, L, W, and some old Latin, Vulgate, Syriac, and Coptic manuscripts. So the question is, "Was it inserted for balance" or "fell out by accident?" The UBS4 gives the longer text (i.e., its inclusion) a "B" rating (almost certain). However, its inclusion or exclusion does not change the meaning of the text. This is true of the vast majority of the NT variations in the 5,300 Greek New Testaments in existence today! See Bruce Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, p. 19.

Matt. 7:14 In a day of "easy-believeism" this is a needed balance! This is not saying that Christianity is dependent on human effort, but rather that the life of faith will be filled with persecution. "Narrow" in this verse shares the same root word as "tribulation" or "persecution" in other NT passages. This emphasis is the exact opposite of Matt. 11:29-30. These two verses could be characterized as the "gate" and the "way." We come to God through Jesus as a free gift of God (cf. Rom. 3:24; 5:15-17; 6:23; Eph. 2:8-9), but once we know Him, it is the pearl of great price for which we sell all that we have to follow Him. Salvation is absolutely free, but it costs everything that we are and have.

The phrase "few they are that find it" should be compared with Matt. 7:13 and Luke 13:23-24. The question is "are more going to be lost than saved?" Is the verse teaching this numerical distinction?

 

D.The rabbis combine Psalm 1 and 2 into one psalm. This may be confirmed in

1. Acts 13:33, which calls Psalm 2 "the first psalm"

2. the use of "blessed" in Ps. 1:1 and 2:12 may be a literary technique called inclusio

3. surprisingly neither Psalm 1 nor Psalm 2 has an introductory phrase in the MT

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 1:1-3
 1How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
 Nor stand in the path of sinners,
 Nor sit in the seat of scoffers!
 2But his delight is in the law of the Lord,
 And in His law he meditates day and night.
 3He will be like a tree firmly planted by streams of water,
 Which yields its fruit in its season
 And its leaf does not wither;
 And in whatever he does, he prospers.

1:1-3 There seems to be a progression of time elements in these opening verses. Hebrew verbs do not express time, only context. It is possible that

1. the perfect verbs of Ps. 1:1 denote past time (i.e., how that person lived)

2. the imperfect verb of Ps. 1:2 denotes current time (i.e., way the person lives every day)

3. verse 3 starts out with a perfect verb with a waw (see Hebrew grammar article beginning on page iii) which could denote a future condition like blessedness (i.e., expected fruitfulness)

 

1:1 The word "blessed" is plural but the object is singular, "the man." This could be explained by

1. the plural is a Hebrew way to denote all the blessings of God

2. "the man" is a singular plural denoting all men who know and obey God (i.e., James 1:2-23). This is how the term "a tree" is used in Ps. 1:3a.

This word ("blessed," BDB 80) means "happy," "honored," or "well off" (cf. Matt. 5:3-12).

No human can be "happy" apart from God. We were created by Him and for Him (cf. Gen. 1:26-27; 3:8). Until our relationship with our Creator is vibrant, all other areas of physical life cannot bring true, lasting happiness! This relationship has observable characteristics!

Notice the three Qal perfect verbs which denote characteristic actions and attitude (i.e., settled character).

1. does not walk in the counsel of the wicked

2. does not stand in the way of sinners

3. does not sit in the seat of scoffers

The "blessed" faithful follower is described by negations in Ps. 1:1 and by their actions in Ps. 1:2.

▣ "walk in the counsel of the wicked" This speaks of one's lifestyle associates. This emphasis on lifestyle is reinforced by the use of the verbs "walk. . .stand. . .sit." We are affected by the group to which we belong, our peers (cf. 1 Cor. 15:33).

The term "wicked" (BDB 957) refers not only to active law breakers (i.e., commission and omission) but also to those who leave God out of their lives (i.e., practical atheist).

▣ "Lord" This is the covenant name for Israel's Deity, YHWH.

SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY

▣ "path of sinners" In the root meaning of the word "path" is "way" (cf. Ps. 1:6 [twice]) and is another term used for lifestyle. NT faithful followers were first described as people of "the Way" (cf. Acts 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:14,22). This implies that biblical faith is more than assent to a doctrine or the participation in a ritual, but also lifestyle obedience and personal relationship (i.e., "walk," cf. Eph. 4:1,17; 5:2,15).

▣ "the seat of scoffers" We all have presuppositions about life. "Scoffers" (BDB 539, KB 529, Qal participle) represents the stereotype of an irreligious pessimist (i.e., Isa. 5:19; Jer. 17:15; Ezek. 12:22,27; Mal. 2:17; 1 Tim. 4:1; 2 Tim. 3:1-5; 2 Pet. 3:3-4; Jude Ps. 1:18).

1:2 "his delight is in the law of the Lord" The term "law" (BDB 435) means "teaching." In the Psalms "the law" always refers to the general teachings of God (cf. Psalm 119), not just the writings of Moses. The law was not a burden to the OT believer (cf. Ps. 19:7-13), but the very revelation of YHWH for longevity, peace, security, joy, and abundance.

SPECIAL TOPIC: Terms for God's Revelation (Using Deuteronomy and Psalms)

▣ "he meditates day and night" This verb (BDB 211, KB 237, Qal imperfect) denotes a "soft reading" of YHWH-revealed truths. The ancients did not read silently, so it must refer to quiet reading.

Notice how this verb is used.

1. meditating on YHWH's teachings — Ps. 1:2; Jos. 1:8

2. meditating on YHWH Himself — Ps. 63:7

3. meditating on YHWH's deeds — Ps. 77:13; 143:5

4. meditating on terror — Isa. 33:18

What do you meditate on?

Our thought life is the seed bed for our actions (cf. Pro. 23:7). This verse emphasizes the principle of continually (i.e., day and night) keeping God and His will in our consciousness. This was the original purpose symbolized in Deut. 6:8-9. I have included the comment from these verses here.

 

Deuteronomy 6

Deut. 6:8 "you shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead" Originally this phrase seems to be used as a metaphor (cf. LXX). The context is lifestyle-teaching opportunities for God's word. However, the rabbis took this verse very literally and they began to wrap a leather strap around their left hand with a small box (tefillin) attached which contained selected Scriptures from the Torah. The same kind of box was also strapped to their forehead. These "phylacteries" or "frontals" (BDB 377) are also mentioned in Deut. 11:18 and Matt. 23:5.

Deut. 6:9 "And you shall write them on the doorposts of your houses and on your gates" This again is a symbolic gesture that God is to have a part, not only in our home life, but in our social life (i.e., gate, cf. Deut. 21:19; 22:15,24). As the threshold (BDB 265) of the home was often seen as the place of the demonic in the Greek and Roman worlds, in the Jewish world it represented the presence of God (i.e., the place where the blood of the Passover was placed, cf. Exod. 12:7,22,23).

"Your gates" (BDB 1044) may refer to the place of social meeting and justice (i.e., like the city gates). Usually, these small boxes and door markers (mezuza) contained several set passages of Scripture: Deut. 6:4-9; 11:13-21 and Exod. 13:1-10,11-16.

 

1:3 "like a tree" There is a striking metaphor of this in Jer. 17:5-8. For a desert community, the fruitful tree was a symbol of strength and prosperity.

The verb (BDB 1060, KB 1670, firmly planted," Qal passive participle) means "transplanted" (cf. Ps. 92:14; Jer. 17:8; Ezek. 17:10,22; 19:10,13; Hos. 9:13). This implies that this person, like all people, was not originally a fruitful believer. Maturity takes time, effort, and especially the grace of God. Paul uses a litany of OT texts to illustrate the initial evil of humans after the Fall (cf. Rom. 3:10-18).

1. vv. 10-12 — Ps. 14:1-3; 53:1-4

2. v. 13 — Ps. 5:9; 140:3

3. v. 14 — Ps. 10:7

4. vv. 15-17 —Isa. 59:7-8

5. v. 18 — Ps. 36:1

All of us are "transplanted" from rebellion into blessedness!

▣ "streams of water" This is plural and speaks of an elaborate irrigation system.

▣ "yields its fruit in its season" This is a biblical metaphor to describe a mature spiritual life (cf. Matt. 7:15-27). The goal of faith is faithfulness! This same imagery has an eschatological setting in Revelation 22.

▣ "its leaf does not wither" This is an eschatological theme (cf. Ezek. 47:12; Rev. 22:2). Agricultural metaphors were very powerful for farmers and herders in semi-arid areas.

1:3-4 "whatever he does, he prospers. . .the wicked are not so" This is the OT view that temporal blessings and cursings were based on one's spiritual life (cf. Deuteronomy 28 and 30).

However, this must be balanced with the life of Job, Psalm 37 and 73, and also NT revelation. The OT is a performance-based covenant but the NT is a grace-based covenant (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38; Eph. 2:8-10). Both were meant to produce godly followers who demonstrate the character of YHWH.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 1:4-6
 4The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.
 5Therefore the wicked will not stand in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.
 6For the Lord knows the way of the righteous,
But the way of the wicked will perish.

1:4 "like chaff" This is a common biblical metaphor for that which is transitory, temporary, or fleeting (cf. Ps. 35:5; 83:13; Job 21:18; Isa. 17:13; 29:5; 40:24; 41:15-16; Jer. 13:24; Hos. 13:3).

There are two ways to look at the judgment of the wicked.

1. temporal — no joy, no prosperity, early death (cf. Matthew 7)

2. eschatological — end-time judgment scene, where one's eternal destiny is revealed (cf. Matthew 25; Revelation 20)

 

1:5 "stand" This verb (BDB 763, KB 840) has the connotation of a legal setting (cf. Pro. 19:21; Isa. 14:24; note Rom. 8:31-38). Sinners/wicked will have

1. no right to present their case

2. no right to even be present in court

3. no possible excuses

4. no hope for a positive judgment

 

"the judgment" This implies that individuals are responsible for their actions and will one day give an account to God (cf. Matt. 25:31-46; 1 Cor. 3:10-15; Rev. 20:11-15). In the OT this truth is gradually developed (cf. Job 19:25-27; Dan. 12:2).

▣ "the wicked. . .sinners" There are several descriptive titles given to those who do not "walk/stand/sit."

1. the wicked, Ps. 1:1, 5, 6 (BDB 957)

2. sinners, Ps. 1:1, 5 (BDB 308)

3. scoffers, Ps. 1:1 (BDB 539)

The NIDOTTE, vol. 3, p. 1202, lists the different Hebrew terms that describe those who do not know and follow YHWH (i.e., the righteous).

1. workers of iniquity — Ps. 28:3; 92:7; 101:8; 141:9

2. evildoers — Ps. 26:5; 37:9; Pro. 24:19

3. evil men — Ps. 10:15; Pro. 4:14; 14:19; 24:20

4. ruthless men — Job 15:20; 27:13; Isa. 13:11

5. sinners — Ps. 1:1,5; 104:35

6. scorners — Ps. 1:1; Pro. 9:7

7. liars — Ps. 58:3

8. transgressors — Pro. 2:22; 21:18; Jer. 12:1; Hab. 1:13

9. the enemy — Job 27:7; Ps. 3:7; 17:9; 55:3

 

▣ "in the assembly of the righteous" Notice the parallelism between this phrase and "in the judgment." These phrases must refer to a gathering of true, faithful followers where the wicked are not recognized or able to speak.

The "assembly" can refer to

1. gathered worship (i.e., Ps. 22:25; 35:18; 40:9-10)

2. a title for the people of God (i.e., Exod. 12:3,6,19,47; 16:1,2,9,10,22)

 

SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS

1:6 "the Lord knows" The term "know" means "intimate personal relationship" (cf. Gen. 4:1; Jer. 1:5).

SPECIAL TOPIC: KNOW (USING MOSTLY DEUTERONOMY AS A PARADIGM)

▣ "the way of the wicked will perish" The theological question is what does "perish" (BDB 1, KB 2) mean?

1. total non-existence (i.e., annihilation)

2. will not last on earth (i.e., death)

The issue has become acute in the modern discussion of an eternal hell. Some evangelical scholars (i.e., John Stott) advocate a period of judgment, then non-existence for sinners instead of an eternal punishment. My problem is that the same word, "eternal," used in Matt. 25:46, describes both "punishment" and "eschatological life." I cannot see how an inspired writer can use them with differing senses in the same verse.

SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does the phrase "the two ways" mean?

2. Describe the difference between the righteous man and the wicked man from this Psalm.

3. Explain the use of the metaphors:

a. walk. . .way

b. tree

c. chaff

4. Does this Psalm teach an eschatological judgment or temporal judgment?

5. How does this Psalm relate to Job, or Psalm 37 and 73?

6. Why is this Psalm considered an introduction to the whole Psalter?

 

Passage: 

Psalm 2

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Reign of the Lord's Anointed
______________
No MT Intro
The Messiah's Triumph and Kingdom The Lord Gives Universal Dominion to His King
(A Royal Psalm, Composed for a Coronation)
God's Chosen King The Messianic Drama
2:1-3 2:1-3 2:1-3 2:1-3 2:1-3
2:4-6 2:4-6 2:4-6 2:4-6 2:4-6
2:7-9 2:7-9 2:7-9 2:7-9 2:7-9
2:10-12 2:10-12 2:10-12b 2:10-12 2:10-12
    2:12c    

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is understood in the NT to be Messianic (cf. Heb. 1:5; 5:5, i.e., a son, cf. Ps. 1:7). It is used by

a. Peter in Acts 4:25

b. Paul in Acts 13:33

The problem with this referring to Jesus is verse 7. See full notes there relating to "today I have begotten You."

B. The Messianic reign will be universal (this is the obvious conclusion to monotheism (see Special Topic at Psalm 2:9, cf. Ps. 2:8; Rev. 12:5; 19:5; see my commentary on Revelation online at www.freebiblecommentary.org).

 

C. There will be opposition from "the nations" (cf. Ps. 2:1-3). Many commentators relate this as an end-time military conflict (i.e., premillennialism) between those who know YHWH and His Messiah and those who do not! This is the consummation of the promise in Gen. 3:15 and the new heaven and new earth of Revelation 21-22. Everything in between is a terrible parenthesis of rebellion which abrogated God's plan of fellowship with His highest creation (i.e., Gen. 1:26-27; 3:8).

 

D. Conflict may come but YHWH has an eternal plan of redemption which involves His Messiah.

 

SPECIAL TOPIC: YHWH's ETERNAL REDEMPTIVE PLAN

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 2:1-3
 1Why are the nations in an uproar
 And the peoples devising a vain thing?
 2The kings of the earth take their stand
 And the rulers take counsel together
 Against the Lord and against His Anointed, saying,
 3"Let us tear their fetters apart
 And cast away their cords from us!"

2:1-3 This describes the independence of the fallen human spirit (esp. Ps. 2:3; Genesis 3). Nationalism was God's way of protecting humans from the one-world government (cf. Genesis 10-11; 2 Thessalonians 2). However, one day the world will be united under God's Messiah. For the church this reversal of the Tower of Babel occurred at Pentecost (cf. Acts 2, i.e., "they all heard the gospel in their own language").

2:1 The AB (p. 6) translates this first verse as "Why do the nations forgather, and the peoples number their troops?" This reading is based on

1. parallelism

2. Ugaritic word usage

3. the first verb ("be in tumult," BDB 921, KB 1189, Qal perfect) is found only here in the OT

4. the use of the root, "vain thing," ריק (BDB 937) in Gen. 14:14, is translated by the LXX (i.e., "he counted his own homebreds")

It seems to form a better parallel to verse 2.

2:2 "kings. . .rulers" These are also parallel in Jdgs. 5:3; Pro. 8:15 (poetry).

▣ "of the earth" The term "earth" has a wide semantical field. Context must determine if it is local, regional, or global. The question here is "Did this Psalm originally refer to the nations surrounding Israel, the nations of the ANE, or all nations (cf. Ps. 2:8)"? In a sense this may be a multi-fulfillment prophecy like Isa. 7:14 or typology like Psalm 22. In light of this Psalm's usage in the NT, it has a universal sense (i.e., Messianic, eschatological, global).

SPECIAL TOPIC: LAND, COUNTRY, EARTH

▣ "the Lord" This is the covenant name for Israel's Deity. See Special Topic at Ps. 1:1.

▣ "Anointed" This is the Hebrew word for "messiah." It is translated into Greek as "Christ." It symbolized the special presence of the Holy Spirit to accomplish God's assigned task through a person (cf. 1 Sam.10:1,6; 16:13; 1 Kgs. 19:16; Isa. 61:1).

SPECIAL TOPIC: MESSIAH

SPECIAL TOPIC: OT TITLES OF THE SPECIAL COMING ONE

2:3 This verse has two cohortatives.

1. let us tear — BDB 683, KB 736, Piel cohortative, cf. Jer. 5:5

2. let us cast away — BDB 1020, KB 1527, Hiphil cohortative

Fallen humans (individuals and corporate groups) want independence from their Creator (cf. Genesis 3).

The terms "fetters" (BDB 64) and "cords" (BDB 721) refer to things that bind prisoners (here, vassals). They (like all fallen humans) saw YHWH's law as restricting their freedom, while in reality, His law is designed to keep us safe, happy, and productive in a fallen world. The laws are the loving guidelines of a parent, providing guidance and wisdom!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 2:4-6
 4He who sits in the heavens laughs,
 The Lord scoffs at them.
 5Then He will speak to them in His anger
 And terrify them in His fury, saying,
 6"But as for Me, I have installed My King
 Upon Zion, My holy mountain."

2:4-6 This describes YHWH's thoughts and actions in response to the nations' uproar. This is anthropomorphic language.

1. sits

2. laughs (cf. Ps. 59:8; Pro. 1:26)

3. scoffs

4. speaks in anger

Can fallen, corporate humanity resist YHWH's will (i.e., Genesis 10-11)? No!

SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS A HUMAN (anthropomorphic language)

2:4 "sits in the heavens" This refers to the place of God's throne, where He reigns! For "heavens" see Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: HEAVEN

SPECIAL TOPIC: THE HEAVENS AND THE THIRD HEAVEN

▣ "laughs" The verb (BDB 965, KB 1315, Qal imperfect ) is a literary way of denoting YHWH's sovereignty. THE UBS Handbook (p. 26) has an insightful comment. "In Ps. 1:1 ‘scoffers' are people who make fun of God; here it is God who mocks the pagan rulers."

▣ "Lord" Verses 4a and 4b are parallel, so the Deity referred to is YHWH (cf. Ps. 2:2c). Here the word is not YHWH but Adon the Hebrew word for "owner," "husband," "lord." See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

2:6 YHWH, in contradistinction to the idols who cannot see, hear, or act, installed (lit. "consecrated," BDB 651, KB 703, Qal perfect) His King! Israel's King acted as YHWH's representative.

Notice the use of the personal pronoun, "Me," "My" (twice). YHWH is personally present and active in the world, and especially with His covenant people.

▣ "Zion, My holy mountain" These both refer to Mount Moriah, the hill in Jerusalem on which the temple was built. Originally Zion referred to the hill on which the Jebusite fortress was built (i.e., Jerusalem encompassed seven hills). David conquered it and built his palace on this hill. Later it came to be a way to designate the entire city of Jerusalem.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 2:7-9
 7"I will surely tell of the decree of the Lord:
 He said to Me, ‘You are My Son,
 Today I have begotten You.
 8Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance,
 And the very ends of the earth as Your possession.
 9You shall break them with a rod of iron,
 You shall shatter them like earthenware.'"

2:7-9 The speaker is the new King, here called YHWH's "Son" (cf. Heb. 1:2; 3:6; 5:8; 7:28).

SPECIAL TOPIC: THE SON OF GOD

2:7 "today I have begotten You" In a sense this phrase represents the divine promises of 2 Samuel 7 (cf. Ps. 89:26-27), where YHWH promises in figurative language to be a "father" to David's royal descendants. "Today" would refer to the king's coronation day. Note John H. Walton, ANE Thought and the OT, p. 89, footnote 19,

"the idea that procreation is related to role rather than to substance is evident even in the biblical statements like. . .(Ps. 2:7) in which the king is born to his royal position."

Also note G. B. Caird, The Language and Imagery of the Bible, p. 190. However, in this Psalm it is used of the Messiah (i.e., Jesus, cf. Matt. 3:17; Luke 3:22; Mark 1:11; 9:7; Acts 13:33; Heb. 1:5; 5:5), which caused some theological problems particularly in relation to "monotheism," and later the NT heresy of adoptionism.

SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM

The theological issue is "Is the Messianic king pre-existent deity" or a created being (cf. Pro. 8:22-31; Rom. 1:4)? John 1:1-3 answers this issue. It is so important that I have included my notes from John 1:1-3.

John 1

John 1:1 "In the beginning" This reflects Genesis 1:1 and is also used in 1 John 1:1 as a reference to the incarnation. It is possible that 1 John was a cover letter to the Gospel. Both deal with Gnosticism. John 1:1-5 are an affirmation of Jesus Christ's divine pre-existence before creation (cf. John 1:15; 8:56-59; 16:28; 17:5; 2 Cor. 8:9; Phil. 2:6-7; Col. 1:17; Heb. 1:3; 10:5-8).

The NT is described as

1. a new creation, not marred by the Fall (i.e., Gen. 3:15 fulfilled for mankind)

2. a new conquest (Promised Land)

3. a new exodus (fulfilled prophecy)

4. a new Moses (law giver)

5. a new Joshua (cf. Heb. 4:8)

6. a new water miracle (cf. Hebrews 3-4)

7. new manna (cf. John 6)

and so many more, especially in Hebrews.

▣ "was" (thrice) This is an imperfect tense (cf. Ps. 2:1,2,4,10) which focuses on continual existence in past time. This tense is used to show the Logos' pre-existence (cf. Ps. 8:57-58; 17:5,24; 2 Cor. 8:9; Col. 1:17; Heb. 10:5-7). It is contrasted with the aorist tensesof Ps. 2:3, 6, and 14.

▣ "the Word" The Greek term logos referred to a message, not just a single word. In this context it is a title which the Greeks used to describe "world reason" and the Hebrews as analogous with "Wisdom." John chose this term to assert that God's Word is both a person and a message. See Contextual Insights, C.

▣ "with God" "With" could be paraphrased "face to face." It depicts intimate fellowship. It also points toward the concept of one divine essence and three personal eternal manifestations (see SPECIAL TOPIC: THE TRINITY at John 14:26). The NT asserts the paradox that Jesus is separate from the Father, but also that He is one with the Father.

▣ "the Word was God" This verb is imperfect tense as in Ps. 2:1a. There is no article (which identifies the subject, see F. F. Bruce, Answers to Questions, p. 66) with Theos, but Theos is placed first in the Greek phrase for emphasis. This verse and Ps. 2:18 are strong statements of the full deity of the pre-existent Logos (cf. Ps. 5:18; 8:58; 10:30; 14:9; 17:11; 20:28; Rom. 9:5; Heb. 1:8; 2 Pet. 1:1). Jesus is fully divine as well as fully human (cf. 1 John 4:1-3). He is not the same as God the Father, but He is the very same divine essence as the Father.

The NT asserts the full deity of Jesus of Nazareth, but protects the distinct personhood of the Father. The one divine essence is emphasized in John 1:1; 5:18; 10:30,34-38; 14:9-10; and 20:28, while their distinctives are emphasized in John 1:2,14,18; 5:19-23; 8:28; 10:25,29; 14:11,12,13,16.

1:2 This is parallel to Ps. 2:1 and emphasizes again the shocking truth in light of monotheism that Jesus, who was born around 6-5 b.c., has always been with the Father and, therefore, is Deity.

1:3 "All things came into being through Him" The Logos was the Father's agent of creation of both the visible and the invisible (cf. Ps. 2:10; 1 Cor. 8:6; Col. 1:16; Heb. 1:2). This is similar to the role wisdom plays in Ps. 33:6 and Pro. 8:12-23 (in Hebrews "wisdom" is a feminine gender noun).

▣ "apart from Him nothing came into being" This is a refutation of the Gnostic false teaching of angelic aeons between the high, good god and a lesser spiritual being that formed, pre-existent matter (see Contextual Insights, D).

It must be noted that the "Father. . .son" imagery is a figurative way to show a personal relationship (cf. Deut. 32:18). The human family is an easily understood way to symbolize this fellowship. This same truth is also part of the Hebrew concept of "know." See Special Topic: Know at Ps. 1:6.

2:8 The reign of the Messiah will be universal (cf. Ps. 67:7; Isa. 45:22; 52:10; Jer. 16:19; Micah 5:4, see Special Topic: Land, Country, Earth at Ps. 1:2). This is God's world. It was created as a platform for God and the creatures made in His image (cf. Gen. 1:26-27) for fellowship (cf. Gen. 3:8). The rebellion of Adam and Eve (cf. Genesis 3) damaged the image of God in mankind and negatively affected physical creation (cf. Rom. 8:18-25). This is not the world that God intended it to be! However, He has refused to give up on mankind. He revealed Himself through Israel and sent His Son (cf. Gen. 3:15) to restore creation to its intended purpose. The Bible starts with God and mankind in a garden setting (cf. Genesis 1-3; Ps. 1:3) and it concludes with God and mankind in a garden setting (cf. Revelation 21-22). Everything between Genesis 3 and Revelation 21-22 is God cleaning up the mess!

▣ "inheritance. . .possession" Both of these words have theological significance to God's gift, to His covenant people. The first is often especially related to the Levites. The second is a promise to the descendants of Abraham (cf. Gen. 17:8; 48:4; Lev. 25:34).

2:9 "You will break them with a rod of iron" The Hebrew verb (BDB 949, KB 1270, Qal imperfect) is from the root רעע, but the LXX and Peshitta read it as "rule" or "shepherd," רעה (BDB 944). The early church used the LXX and this is how the phrase is used in Rev. 2:27; 12:5 and 19:15.

However, the parallelism with the next line of Hebrew poetry (i.e., "shatter" — BDB 658, KB 711, Piel imperfect) favors "break."

▣ "rod" The noun (BDB 986) can mean "rod," "staff," or "scepter." The last option seems best in the royal context (cf. Ps. 45:6; 125:3; Num. 24:17; Isa. 14:5; Ezek. 19:11,14; Zech. 10:11). Although if "shepherd" is correct, then it would be "staff" (cf. Ps. 23:4; Micah 7:14).

▣ "You will shatter them like earthenware" The breaking of a clay vessel was an ANE visual symbol of judgment.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 2:10-12
 10Now therefore, O kings, show discernment;
 Take warning, O judges of the earth.
 11Worship the Lord with reverence
 And rejoice with trembling.
 12Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way,
 For His wrath may soon be kindled.
 How blessed are all who take refuge in Him!

2:10-12 Notice the series of imperatives as the psalmist (i.e., David, cf. Acts 4:25), speaking for YHWH, warns the rulers of this world to prepare to meet Him (cf. Pro. 8:12-21).

1. show discernment — BDB 968, KB 1328, Hiphil imperative

2. take warning — BDB 415, KB 418, Niphal imperative

3. worship the Lord — BDB 712, KB 773, Qal imperative

4. rejoice with trembling — BDB 162, KB 189, Qal imperative

5. do homage to the Son (lit. "kiss") — BDB 676, KB 730, Piel imperative

 

2:12 "the Son" There is some doubt about this translation. The Hebrew word "son," בן (BDB 61), is used in Ps. 2:7 but here the word is בר (BDB 135, i.e., the Aramaic word for "son," cf. Pro. 31:2 [thrice]), which in Hebrew can mean "pure" (BDB 141 II, cf. Ps. 24:4; 73:1; Job 11:4; Pro. 14:4). The NRSV and NJB translate Ps. 2:11a-12a as "with trembling kiss his feet." The UBS Text Project (p. 164) gives "kiss the Son" a "B" rating (i.e., some doubt).

Some scholars have assumed that since Ps. 2:11-12 are directed to surrounding pagan nations, there is a purposeful switch from the Hebrew "son" to the Aramaic "son." The general thrust of "submission" is clear even if the linguistic details are not!

▣ "you perish in the way" One wonders if it is by accident that both the words "perish" (BDB 1, KB 2) and "way" (BDB 202) are used in Psalm 1. Biblical faith is a daily relationship with YHWH and His Messiah. Jesus may surely have used Psalm 1 and 2 as an outline in Matthew 5-7, esp. 7:13,21-23,26-27.

▣ "How blessed are all who take refuge in Him" The last line of Psalm 2 links to the first line of Psalm 1, possibly a literary technique called inclusio. Thereby, Psalm 1— Psalm 2 comprise one literary unit (cf. Acts 13:33). The Talmud suggests that Psalm 1 and Psalm 2 form one psalm (cf. b. Ber. 9b-10a). Blessed is the true believer who reverences YHWH and obeys His revelation! Faith and faithfulness must go together. Justification and sanctification cannot be separated!

Notice that both Ps. 1:1 and 2:12 accentuate human choices and activities. Biblical faith is a life journey of trust and obedience.

YHWH is described in several metaphors as a place of safety, security, and rest. We can trust/take refuge in

1. a rock — Deut. 32:37; 2 Sam. 22:2,3; Ps. 18:2

2. a fortress — 2 Sam. 22:2; Ps. 144:2

3. a stronghold — Ps. 18:2; 62:2; 144:2

4. a deliverer — 2 Sam. 22:2; Ps. 144:2

5. a shield — Gen. 15:1; 2 Sam. 22:3; Ps. 3:3; 18:2; 144:2; Pro. 30:5

6. a horn of salvation — 2 Sam. 22:26; Ps. 18:2; 75:10

7. a mother bird — Ps. 17:8; 36:7 (also note Deut. 32:10-11); 57:1; 63:7; 91:4

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is this Psalm considered Messianic?

2. Are the nations local or worldwide?

3. Define "Anointed" in verse 2.

4. Are "His Anointed" and My Son the same person?

5. If this refers to Jesus does verse 7 imply he was created?

 

Passage: 

Psalm 3

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Morning Prayer of Trust in God
MT Intro
"A Psalm of David, when he fled from Absalom his son"
(cf. I1 Samuel 15-16)
The Lord Helps His Troubled People
 
Prayer For Deliverance From Personal enemies
(A Lament)
Morning Prayer for Help Morning Prayer of the Upright in Persecution
3:1-2 3:1-2 3:1-2 3:1-2 3:1-2
3:3-6 3:3-4 3:3-4 3:3-4 3:3-4
  3:5-6 3:5-6 3:5-6 3:5-6
3:7-8 3:7-8 3:7 3:7-8 3:7-8
    3:8    

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 3:1-2
 1O Lord, how my adversaries have increased!
 Many are rising up against me.
 2Many are saying of my soul,
 "There is no deliverance for him in God."Selah.

3:1-2 The psalmist felt trapped/surrounded by adversaries (BDB 865 III).

1. they have increased (cf. Ps. 3:6)

2. they are rising up

3. they are saying

Notice the threefold use of "many" (BDB 912 I). Even for the righteous God-fearer there are problems (real and imagined) in this fallen world. The Psalms want to give the reader a faith worldview (i.e., the eyes of faith, cf. 2 Kgs. 6:17). The remainder of the psalm describes YHWH's presence and care!

One wonders how these laments work in

1. our day

2. our faith groups

Are those who disagree with us enemies of God? I think it best to use the psalms as words of encouragement to faith/trust in God and not as an attack on all who disagree with me! The true enemies are those who reject our God and His Christ!

3:2 "my soul" This is the Hebrew word nephesh (BDB 659, KB 711-713), which denotes an air-breathing animal (i.e., related to the Hebrew word for breath and spirit). It is used of mankind (cf. Gen. 2:7) and cattle (cf. Gen. 1:24; 2:19).

Humans are both a part of this creation and created in the image and likeness of the Creator (cf. Gen. 1:26-27). We have both a physical component and a spiritual component.

▣ "Selah" Notice this term is placed in the margin, apparently for the choir director, in Ps. 3:2,4,8. The root is not certain. Here are some of the theories.

1. from Persian root for "song"

2. from Hebrew סלל (BDB 699) "to lift up," i.e., a higher pitch

3. from Hebrew נצח (BDB 663) meaning "always," functioning like "amen"

4. from LXX denoting an interlude of instruments

With all these theories it is obvious that moderns do not know what it refers to in the Psalter. It is used over 70 times in the MT and over 90 times in the LXX. See Intro. to Psalms, VIII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 3:3-6
 3But You, O Lord, are a shield about me,
 My glory, and the One who lifts my head.
 4I was crying to the Lord with my voice,
 And He answered me from His holy mountain. Selah.
 5I lay down and slept;
 I awoke, for the Lord sustains me.
 6I will not be afraid of ten thousands of people
 Who have set themselves against me round about.

3:3-6 "O Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

▣ "You. . .are" The psalmist enumerates in powerful imagery the person and work of YHWH for the believer.

1. a shield, Ps. 3:3 — Gen. 15:1; Deut. 33:29; 2 Sam. 22:3; Ps. 28:7; 33:20; 59:11; 84:11; 115:9,10,11; 119:114; 144:2 (also note 1 Pet. 1:5)

2. my glory, Ps. 3:3 — Ps. 62:7

a. honor

b. victory (cf. TEV)

3. lifts my head, Ps. 3:3

a. victory in battle

b. recognition by the judge in court

c. deliverance from death

4. answers my prayers, Ps. 3:4

5. sustains me, Ps. 3:5

6. causes me not to have fear, Ps. 3:6

 

3:4 "I was crying to the Lord" This prayer for help may be Ps. 3:7a. The consequences of "He answered me" are seen in Ps. 3:7b-8.

▣ "from His holy mountain" This refers to the temple, where in OT imagery, YHWH dwelt between the wings of the Cherubim over the ark of the covenant. This was the place where heaven and earth (the spiritual and physical) met!

3:5 Sleep is possible because of YHWH's presence, peace, and protection (cf. Ps. 4:8; Pro. 3:24). Psalm 3:5a is an idiom for a restful night's sleep! This is possible because of one's faith and trust in YHWH, His presence, His promises, His character!

3:6 This is hyperbolic, idiomatic language. The term "ten thousand" (BDB 914) is an idiom for an innumerable host. The plural (as here) intensifies this (cf. Deut. 33:2,17; 1 Sam. 18:7; Micah 6:7).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 3:7-8
 7Arise, O Lord; save me, O my God!
 For You have smitten all my enemies on the cheek;
 You have shattered the teeth of the wicked.
 8Salvation belongs to the Lord;
 Your blessing upon Your people! Selah.

3:7 This verse begins with two imperatives (i.e., prayer requests).

1. arise — BDB 877, KB 1086, Qal imperative used in the sense of entreating YHWH to act, cf. Num. 10:35; Ps. 7:6; 9:19; 10:12; 44:26; 68:1; 74:22; 82:8; 132:8; as enemies "arose," now the palmist calls on YHWH to rise up (i.e., from His throne)!

2. save — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, which in the OT, denotes deliverance from the trials, pains, issues of this life (Ps. 3:8)

 

SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) (OT Term)

▣ "has smitten. . .has shattered" YHWH brings deliverance by forcefully dealing with the psalmist's adversaries.

1. has smitten — BDB 645, KB 697, Hiphil perfect

2. has shattered — BDB 990, KB 1402, Piel perfect

The "cheek" (BDB 534 I) and "teeth" 9BDB 1042 I) are idioms of shame and defeat (cf. 1 Kgs. 22:24; Job 16:10; Ps. 58:6; Micah 5:1). It specifically refers to their hateful words (cf. Ps. 3:2).

3:8 There are no verbs in Ps. 3:8. Often the biblical Hebrew "to be" verb is supplied by the reader.

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2.

3:9 Notice how an individual lament is used to reflect a corporate concern (i.e., "Thy people," of Ps. 3:9; Ps. 25:22; 28:9). YHWH brings salvation/deliverance, not only to individuals who ask but to the nation who asks (i.e., 2 Chr. 7:14).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Who are the adversaries?

2. Why are they denying YHWH's deliverance?

3. What does the imperative "arise" mean?

What are its possible backgrounds

4. What does "Selah" mean?

 

Passage: 

Psalm 4

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Evening Prayer of Trust in God
MT Intro
"For the choir director; on stringed instruments, a Psalm of David"
The Safety of the Faithful Prayer For Deliverance From Personal Enemies
(a Lament)
Evening Prayer for Help Evening Prayer
4:1 4:1 4:1 4:1 4:1
4:2-3 4:2-3 4:2 4:2 4:2
    4:3 4:3 4:3
4:4-5 4:4-5 4:4-5 4:4-5 4:4
        4:5
4:6-8 4:6-8 4:6-7 4:6-7 4:6
        4:7
    4:8 4:8 4:8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

BRIEF OUTLINE

A. Opening prayer to God, Ps. 4:1

 

B. Address to opponents, Ps. 4:2-3

 

C. Commands for an appropriate response to God, Ps. 4:4-5 

 

D. Closing prayer to God, Ps. 4:6-8

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 4:1
 1Answer me when I call, O God of my righteousness!
 You have relieved me in my distress;
 Be gracious to me and hear my prayer.

4:1 Notice the imperatives used to implore God.

1. answer me — BDB 772, KB 851, Qal imperative, cf. Ps. 27:7

2. be gracious to me — BDB 335, KB 334, Qal imperative, cf. Ps. 25:16; 69:16

3. hear my prayer — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, cf. Ps. 17:6; 39:12

The psalmist expects God to hear and act (cf. Ps. 3:4; 6:8,9; 17:6; 86:7)! Prayer is not only request, it is fellowship! We need Him even more than our answered requests!

Notice how the psalmist characterizes God.

1. O God of my righteousness (see Special Topic at Ps. 1:5)

2. O God, reliever of my distress

There are so many personal pronouns in these first two verses! YHWH is the only source of "righteousness," which brings peace (both physically and spiritually)!

NASB, NKJV"relieved me"
NRSV, LXX"gave me room"
NJB"set me at large"
JPSOA, REB"freed me"

The Hebrew word (BDB 931, KB 1210, Hiphil perfect) is an idiom for a wide space (cf. Ps. 18:19), the opposite of "restriction" (i.e., oppression, tribulation, narrow straights, BDB 865, "distress"). Its metaphorical nature can be seen in Gen. 26:22; Deut. 33:20; Ps. 25:17; Isa. 54:2; 57:8.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 4:2-3
 2O sons of men, how long will my honor become a reproach?
 How long will you love what is worthless and aim at deception?
 Selah.
 3But know that the Lord has set apart the godly man for Himself;
 The Lord hears when I call to Him.

4:2 The author develops the antagonistic setting by two questions directed to those who oppose.

1. reproach/shame — BDB 484

2. worthless/vain words — BDB 938

3. deception/lies — BDB 469

As God is called "my righteousness" in Ps. 4:1, now He is called on to reveal the attitude, motives, and actions of those who would do the psalmist harm.

NASB"my honor become a reproach"
NKJV"my glory to shame"
NJB"heavy of heart"

The NJB follows the LXX, which apparently translated a different Hebrew text than the MT. The UBS Text Project (p. 165) gives the MT a "C" rating (considerable doubt).

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2.

4:3 How should the opponents respond to the psalmist's questions of Ps. 4:2?

1. know (Qal imperative) that the Lord has set apart (LXX, "has done wondrous things for His holy one," cf. NJB, NEB) the godly man for Himself (UBS Text Project gives an "A" rating [very high probability])

2. the Lord hears the godly man (BDB 339) when he prays

YHWH knows and responds to His true followers. An attack on them is an attack on Him!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 4:4-5
 4Tremble, and do not sin;
 Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.
 5Offer the sacrifices of righteousness,
 And trust in the Lord.

4:4-5 There is a series of commands whereby the psalmist suggests how his opponents (i.e., "sons of men," Ps. 4:2) should live.

1. tremble — BDB 919, KB 1182, Qal imperative

2. do not sin — BDB 306, KB 305, Qal imperfect used in a jussive sense

3. meditate (lit. speak) — BDB 55, KB 65, Qal imperative, cf. Ps. 77:6

4. be still — BDB 198, KB 226, Qal imperative

5. offer sacrifices — BDB 256, KB 261, Qal imperative

6. trust in YHWH — BDB 105, KB 120, Qal imperative, cf. Ps. 37:3; 62:8

 

4:4 Number 2 above is quoted by Paul in Eph. 4:26 in combination with Deut. 24:15, as "be angry, and yet do not sin," which is from the LXX. The MT has "tremble" which denotes "fear" (cf. Isa. 32:11; Micah 7:17; Hab. 3:16), not anger.

▣ "be still" The word (BDB 198, KB 226) has several usages.

1. fear in battle — Exod. 15:14-16

2. speechless in judgment — 2 Sam. 2:9

3. silence in death — Ps. 31:17; 94:17; Jer. 48:2; 49:26

4. shocked silence at destruction — Jer. 25:37

5. silence of wisdom in an appropriate moment — Ps. 4:4; 62:5; 131:2; Amos 5:13

 

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2.

4:5 "trust in the Lord" This is a recurrent theme (BDB 105, KB 120).

1. a call to sinners — Ps. 4:5

2. a call to the faithful — Ps. 9:10; 32:10; 37:3,5; 40:3; 55:23; 56:4,11; 84:12; 91:2; 112:7; 115:11; 125:1; 143:8; Pro. 16:20; 29:25; Isa. 26:3-4

3. the king — Ps. 21:7; 25:2; 26:1; 28:7

4. the fathers — Ps. 22:4-5

5. O people — Ps. 62:8; 115:9

6. priests — Ps. 115:10

It is trust in YHWH and His word that brings hope (cf. Ps. 4:3), joy (cf. Ps. 4:7), and peace (cf. Ps. 4:8) in this fallen world.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 4:6-8
 6Many are saying, "Who will show us any good?"
 Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord!
 7You have put gladness in my heart,
 More than when their grain and new wine abound.
 8In peace I will both lie down and sleep,
 For You alone, O Lord, make me to dwell in safety.

4:6-7 Like verse 2, verse 6 begins with a question which reflects the attitude, motives, and actions of the psalmist's opponents.

The answer is the request (Qal imperative) that YHWH "lift up the light of His countenance" (cf. Num. 6:26; Ps. 80:3,7,19). This is an idiom of Deity taking personal notice and extending mercy to His faithful (Ps. 4:5b) followers (cf. Ps. 27:1; Micah 7:8). YHWH has

1. put gladness in the psalmist's heart

2. put peace in the psalmist's heart

3. put safety in the psalmist's heart

In Num. 6:26 the verb "lift up," is נשא, BDB 669, but here it is נסה (KB 702). Apparently they are two forms of one root (cf. BDB 650, KB 702, NET Bible, p. 853, #6).

4:7 "heart" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: THE HEART

▣ "new grain" The UBS Handbook (p. 47) mentions that the Hebrew MSS found in the Dead Sea Scrolls, as well as the LXX and Vulgate, add "and olive oil" after "grain" and before "new wine," which may come from Deut. 7:13; 11:14; 12:17; 14:23; 18:4; 28:51.

▣ "new wine" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: Biblical Attitudes Toward Alcohol (fermentation) and Alcoholism (addiction)

4:8

NASB, NKJV
NRSV, REV,
NJB"For You alone, O Lord, make me to dwell in safety"
NET, JPSOA
(footnote)"For You, O Lord, keep me alone and secure"

The word "alone" (BDB 94) can modify

1. the Lord

2. the faithful follower who sleeps alone (i.e., no enemies present)

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Who are "sons of men"? How are they characterized?

2. What are the different meanings of the Hebrew verb "know"?

3. Explain verse 4 in your own words.

4. Who are the "many" in verse 6?

 

Passage: 

Psalm 5

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer For Protection From the Wicked
MT Intro
"For the choir director; for flute accompaniment. A Psalm of David"
A Prayer for Guidance Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(a Lament)
A Prayer for Protection Morning Prayer
5:1-3 5:1-3 5:1-3 5:1-3 5:1-2
        5:3
5:4-7 5:4-6 5:4-6 5:4-6 5:4-5a
        5:5b-6
  5:7-8 5:7-8 5:7-8 5:7
5:8-10       5:8
  5:9-10 5:9-10 5:9-10 5:9
        5:10
5:11-12 5:11-12 5:11-12 5:11-12 5:11
        5:12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 5:1-3
 1Give ear to my words, O Lord,
 Consider my groaning.
 2Heed the sound of my cry for help, my King and my God,
 For to You I pray.
 3In the morning, O Lord, You will hear my voice;
 In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

5:1-2 This prayer begins with three imperatives.

1. give ear to my words — BDB 24; KB 27, Hiphil imperative

2. consider my groanings — BDB 106, KB 122, Qal imperative ("groaning," BDB 211, only here and Ps. 39:3, "musing")

3. heed the sound of my cry — BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative

These do not represent a fear on the psalmist's part that God will not hear, but Hebrew parallelism.

5:1 "O Lord" Notice the parallelism of titles.

1. O Lord (YHWH, cf. Exod. 3:14)

2. my King (the terminology comes from 1 Sam. 8:7, cf. Ps. 84:3, the rabbis later call YHWH "the King of the universe")

3. my God (see note below)

For #3 there are several forms of the term "God/god." A good example is Deuteronomy 32.

1. vv. 3,15 — אלה (Eloah, BDB 42-43, cf. Ps. 5:2)

2. vv. 4,18,21 — אל (El, BDB 41-42, cf. Ps. 5:4)

3. v. 17 — אלהים (Elohim, BDB 43-44, cf. Ps. 5:10)

All are based on El, which denotes power and strength. In poetry all are used interchangeably.

5:3 This Psalm denotes a morning prayer. For post-exilic Jews there were several set times a day when prayers were offered.

1. at the time of the morning sacrifice, about 9 a.m. (possibly alluded to in Ps. 46:5b)

2. at noon

3. at the time of the evening sacrifice, about 3 p.m.

This faithful follower structured his day around times with God. He believed God heard and would respond (i.e., "eagerly watch," Ps. 5:3b, BDB 859 I, KB 1044, Piel imperfect).

The daily sacrifices in the tabernacle (cf. Exod. 29:38-42), and later temple, occurred every morning and evening. They were called "The Continual." These were special times to draw near to YHWH.

NASB"I will order"
NKJV"I will direct"
NRSV"I will plead"
TEV"I will offer"
NJB"I will lay"
LXX"I will present"

This verb (BDB 789, KB 884, Qal imperfect) has a wide semantic field but basically means "to arrange something." Here it could be (1) words or (2) sacrifice.

▣ "eagerly watch" This verb (BDB 859, KB 1044, Piel imperfect) denotes expectant waiting for something, here for YHWH to respond to the psalmist's prayer (cf. Lam. 4:17; Micah 7:7; Hab. 2:1).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 5:4-7
 4For You are not a God who takes pleasure in wickedness;
 No evil dwells with You.
 5The boastful shall not stand before Your eyes;
 You hate all who do iniquity.
 6You destroy those who speak falsehood;
 The Lord abhors the man of bloodshed and deceit.
 7But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house,
 At Your holy temple I will bow in reverence for You.

5:4-6 The psalmist describes God (El, אל, see note at Ps. 5:1).

1. not a God who takes pleasure in wickedness

2. no evil dwells (permanent abode) with You (I think James 1:17 is a theological parallel)

3. the boastful will not stand before Your eyes (cf. Ps. 1:5)

4. You hate all who do iniquity

5. You destroy those who speak falsehood

6. You abhor the man of bloodshed and deceit

 

5:5 "You hate" This is shocking to us—that YHWH, the Creator, the desirer of fellowship with all humans, "hates" (BDB 971, KB 1338, Qal perfect). The Bible uses human terms to describe deity. This always causes tensions. See the Special Topic at Ps. 2:4-6 on anthropomorphisms.

His love for those "made in His image" (cf. Gen. 1:26-27) causes the opposite reaction when they treat each other in destructive ways!

5:7 In contrast to the faithless follower, the psalmist knows that because of YHWH's "abundant lovingkindness" (cf. Ps. 6:4b), he will worship Him in the tabernacle/temple in reverence.

The term "lovingkindness" is the NASB's way of translating the powerful covenant term hesed (BDB 338).

SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED)

▣ "temple" There was no temple in David's day! But the same term (BDB 228) is used in 1 Sam.1:9 and 3:3 for the tabernacle.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 5:8-10
 8O Lord, lead me in Your righteousness because of my foes;
 Make Your way straight before me.
 9There is nothing reliable in what they say;
 Their inward part is destruction itself.
 Their throat is an open grave;
 They flatter with their tongue.
 10Hold them guilty, O God;
 By their own devices let them fall!
 In the multitude of their transgressions thrust them out,
 For they are rebellious against You.

5:8 This is the content of the psalmist's prayer mentioned in Ps. 5:1-2.

1. lead (Qal imperative) me in Your righteousness (see Special Topic at Ps. 1:5)

2. make Your way straight/smooth (Kethib has Hiphil, while Qere has Piel imperative, cf. NET Bible, p. 854, #4) before me (the terms "righteous" and "straight" are related theologically)

 

5:9 The psalmist is concerned about the words and deeds of his foes ("enemies," Ps. 5:8, BDB 1004).

1. there is nothing reliable/true in what they say

2. their inward parts are destruction itself

3. their throat is an open grave

4. they flatter/smooth tongue (cf. Ps. 12:2)

Paul quotes this verse in his litany of OT texts which reflect the fallen nature of mankind in Rom. 3:10-18 (esp. Ps. 5:13).

5:10 The psalmist asks God to act against the enemies because of their words and deeds.

1. hold them guilty — BDB 79, KB 95, Hiphil imperative (the opposite of justification)

2. by their own devices let them fall — BDB 656, KB 709, Qal imperfect used in a jussive sense

3. in the multitude of their transgressions thrust them out — BDB 623, KB 673, Hiphil imperative (i.e., from YHWH's personal presence at worship, Ps. 5:7 or at trial, Ps. 5:5)

4. for they are rebellious against You — BDB 598, KB 632, Qal perfect

Notice the different words the psalmist uses to describe his enemies.

1. wicked, Ps. 5:4

2. boastful, Ps. 5:5

3. doers of iniquity, Ps. 5:5

4. speak falsehood, Ps. 5:6

5. men of bloodshed, Ps. 5:6

6. men of deceit, Ps. 5:6

7. foes (i.e., those who lie in wait), Ps. 5:8

8. nothing reliable, Ps. 5:9

9. attitude of destruction, Ps. 5:9

10. liar, Ps. 5:9

11. transgressor, Ps. 5:10

12. rebellious, Ps. 5:10

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 5:11-12
 11But let all who take refuge in You be glad,
 Let them ever sing for joy;
 And may You shelter them,
 That those who love Your name may exult in You.
 12For it is You who blesses the righteous man, O Lord,
 You surround him with favor as with a shield.

5:11-12 In contrast to the wicked enemy, the psalmist now describes the faithful followers (i.e., plurals, the prayer and experience of one became the description of all).

1. they take refuge in YHWH

2. they rejoice in YHWH

3. they take shelter in Him (I think this refers to a female bird metaphor, cf. Ruth 2:12; Ps. 17:8; 36:7; 57:1; 61:4; 63:7; 91:1,4; see Special Topic below)

4. they love and exult in His name (see Special Topic below)

In light of this, YHWH

1. shelters them

2. blesses them

3. surrounds them as a shield (cf. 1 Sam. 23:26)

One can tell the difference between a faithful follower and a faithless follower by their fruit (cf. Matt. 7:15-22)!

SPECIAL TOPIC: SHADOW AS METAPHOR FOR PROTECTION AND CARE

SPECIAL TOPIC: "THE NAME" OF YHWH

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is Psalm 4 considered an evening Psalm and Psalm 5 a morning Psalm?

2. List the attributes of YHWH from verses 4-6.

3. The life of faith is described as a road/path/way. Why?

4. Describe the wicked from verses 4-6 and 9-10.

 

Passage: 

Psalm 6

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer For Mercy in Time of Trouble
MT Intro
"For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David"
A Prayer of Faith in Time of Distress Prayer for Healing From a Severe Illness
 
A Prayer for Help in Time of Trouble Supplication in Time of Trial
 
6:1-3 6:1-3 6:1-3 6:1-3 6:1-3
6:4-5 6:4-5 6:4-5 6:4-5 6:4-5
6:6-7 6:6-7 6:6-7 6:6-7 6:6-8a
6:8-10 6:8-10 6:8-10 6:8-10  
        6:8b-10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 6:1-3
 1O Lord, do not rebuke me in Your anger,
 Nor chasten me in Your wrath.
 2Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;
 Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.
 3And my soul is greatly dismayed;
 But You, O Lord—how long?

6:1 There are two imperatives used as jussives.

1. rebuke — BDB 406, KB 410, Hiphil negated, cf. Ps. 38:1

2. chasten — BDB 415, KB 418, Piel negated

This is a penitential psalm, as are Psalm 32, 38, 51, 102, 130, and 143. The Jewish Study Bible (p. 1289) says that this Psalm of supplication has become the liturgical weekday morning prayer of Jewish people.

▣ "in Your anger. . .in Your wrath" The psalm does not say why YHWH is angry. It may reflect the OT theology of one causation. The psalmist had enemies, YHWH allowed/sent them (cf. Ps. 6:3). Life's circumstances are

1. punishment for sin (cf. Ps. 41:4)

2. life in a fallen world (cf. Ps. 147:3)

3. ways to strengthen faith (cf. 1 Cor. 10:13; Heb. 5:8)

However, one never knows which it is, so repent and have faith!

6:2-3 Notice how "dismayed" (BDB 96, KB 111, Niphal perfect) is related to both

1. my bones (BDB 782), Ps. 6:2

2. my soul (lit. nephesh, BDB 659, cf. Ps. 6:4), Ps. 6:3 (see full note at Ps. 3:2)

Both of these were ways of referring to a person's innermost life and thoughts. This writer is in great distress and does not know why!

6:2 As verse 1 asks YHWH for what not to do, verse 2 asks YHWH to (also note Ps. 6:4)

1. be gracious to me — BDB 335, KB 334, Qal imperative

2. heal me — BDB 950, KB 1272, Qal imperative

The verb "heal" does not necessarily relate to a physical illness (cf. NIDOTTE, vol. 3, p. 1166, c, cf. Isa. 1:5-6), but to the attack of adversaries (cf. Ps. 6:7b, 10). However, verse 2 leaves open the possibility of an illness. If an illness, why are adversaries mentioned? Some would say the enemies made fun of the psalmist (cf. Psalm 102:8) in his illness. The ancient Israelites believed sin and sickness were related.

6:3 "how long" This is the cry of the human person made in God's image but trapped in a fallen mind, body, and world (cf. Ps. 13:1; 74:10; 90:13)! As believers we trust in God, not circumstances, but still we cry out—why? When will it be over?

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 6:4-5
 4Return, O Lord, rescue my soul;
 Save me because of Your lovingkindness.
 5For there is no mention of You in death;
 In Sheol who will give You thanks?

6:4 As Ps. 6:2 asks YHWH to act on the psalmist's behalf (i.e., "be gracious. . .heal"), so too, verse 4.

1. return — BDB 996, KB 1427, Qal imperative

2. rescue — BDB 322, KB 321, Piel imperative

3. save — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative

Notice the reason given for the requests is not the worth or merit of the psalmist but the unchanging, merciful character of the covenant creator/redeemer Deity!

One wonders what "return" in this context means. Did the psalmist think YHWH had departed or hid Himself?

▣ "lovingkindness" See Special Topic at Ps. 5:7.

6:5 Verse 5 gives the OT view of the afterlife. Sheol was a place of consciousness but no joy or praise. The whole issue of conscious existence beyond physical death is developed through Scripture. There are only hints in the OT (cf. Job 14:14-15; 19:25-27; Ps. 16:10; 49:15; 86:13; Isa. 25:8; 26:19; Ezek. 37:12-13; Dan. 12:1-2; Hos. 13:14). The full truth is revealed in 1 Corinthians 15!

The Hebrew Sheol (BDB 982) refers to the realm of the dead. It is characterized by

1. a dark, gloomy place, Job 10:21-22; Ps. 143:3

2. a place of no return, Job 10:21; 16:22

3. a place of no praise to God, Ps. 6:5; 30:9; 38:18; 88:10-12; 115:17 (silence, Ps. 94:17)

4. a place separated from God, Ps. 88:5; 39:13, yet God is there, Ps. 139:8; Pro. 15:11!

See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6.

Notice the author specifically mentions that in his understanding of Sheol, there is no

1. remembrance (BDB 271)

2. praise (BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect, cf. Ps. 30:9; 88:10-12; Isa. 38:18)

The Tyndale OT Commentary Series (vol. 15, p. 78) lists the imagery used in the OT for Sheol.

1. vast cavern — Ezek. 32:18-32

2. stronghold — Ps. 9:13; 107:18; Matt. 16:18

3. dark wasteland — Job 10:22

4. a huge beast with a large mouth — Isa. 5:14; Jonah 2:2; Hab. 2:5

Thank God for a New Testament!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 6:6-7
 6I am weary with my sighing;
 Every night I make my bed swim,
 I dissolve my couch with my tears.
 7My eye has wasted away with grief;
 It has become old because of all my adversaries.

6:6-7 The psalmist describes his physical and emotional trauma caused by his "adversaries" (BDB 865, KB 1058, Qal participle, "those who show hostility").

1. weary with sighing (BDB 58)

2. bed wet with tears (hyperbole)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 6:8-10
 8Depart from me, all you who do iniquity,
 For the Lord has heard the voice of my weeping.
 9The Lord has heard my supplication,
 The Lord receives my prayer.
 10All my enemies will be ashamed and greatly dismayed;
 They shall turn back, they will suddenly be ashamed.

6:8-10 The psalmist comes to a place of mental relief as he trusted in YHWH, who has heard his prayer (cf. Ps. 28:6). This is expressed in three parallel lines (i.e., Ps. 6:8b, 9a, 9b).

Because of YHWH's acceptance of the prayer the adversaries

1. must depart, Ps. 6:8a (cf. Ps. 119:115; 139:19)

2. will be ashamed, Ps. 6:10 (cf. Ps. 71:13,24)

3. will be greatly dismayed, Ps. 6:10 (same verb used of the psalmist in Ps. 6:2b and 3a)

4. will turn back, Ps. 6:10 (same verb used of YHWH in Ps. 6:4, but here may be of going into Sheol, cf. Job 34:15; Ps. 9:18; Eccl. 3:20; 5:15; 12:7)

5. will be suddenly ashamed (same verb as Ps. 6:10a, cf. Ps. 73:19)

Numbers 2-5 are all imperfects used in a jussive sense. The psalmist seeks the presence of YHWH but the absence of his foes! What they tried to do to him is now done to them! This literary structure (i.e., reversal) is typical of the OT. What humans expect is often opposite of what YHWH brings about.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Describe Sheol from an OT perspective.

2. Explain what "ashamed" means in an OT context.

3. How does the anger and wrath of YHWH relate to the wicked and to the faithful follower?

 

Passage: 

Psalm 7

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Implored to Defend the Psalmist Against the Wicked
MT Intro
"A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite"
Prayer and Praise for Deliverance From Enemies Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Justice Prayer of the Upright in Persecution
7:1-2 7:1-2 7:1-2 7:1-2 7:1-5
7:3-5 7:3-5 7:3-5 7:3-5  
7:6-11 7:6-8 7:6-8 7:6-9 7:6-8a
        7:8b-9
  7:9-10 7:9-11    
      7:10-13 7:10-12a
  7:11-13      
7:12-16   7:12-16    
        7:12b-14
  7:14-16   7:14-16  
        7:15-16
7:17 7:17 7:17 7:17 7:17

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 7:1-2
 1O Lord my God, in You I have taken refuge;
 Save me from all those who pursue me, and deliver me,
 2Or he will tear my soul like a lion,
 Dragging me away, while there is none to deliver.

7:1 "I have taken refuge" This verb (BDB 340, KB 337) is a Qal perfect, which denotes a complete or settled action. The psalmist had and continued to seek refuge (i.e., protection, care, provision) with YHWH.

The psalmist asks God to

1. save him — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative

2. deliver him — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

because he has taken refuge in Him (BDB 340, KB 337, Qal perfect). This is a recurrent theme, cf. Ps. 2:12; 5:11; 7:1; 11:1; 16:1; 17:7; 18:2,30; 25:20; 31:1,19; 34:8,22; 36:7; 37:40; 57:1; 61:4; 64:10; 71:1; 118:8,9; 141:8; 144:2. YHWH is the only true place of protection and rest!

7:2 In Ps. 7:1 the psalmist's antagonists are called "those who pursue me." In verse 2 they are described as a carnivorous animal (cf. Ps. 57:4).

1. tear — BDB 382, KB 380, Qal imperfect, cf. Ps. 17:12

2. drag away — BDB 830, KB 973, Qal participle

3. none can deliver — this is in contrast to Ps. 7:1, where the psalmist pleads for YHWH to deliver. No one but God can!

The psalmist is either using striking metaphors or is afraid of a violent physical attack by his enemies.

SPECIAL TOPIC: LIONS IN THE OT

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 7:3-5
 3O Lord my God, if I have done this,
 If there is injustice in my hands,
 4If I have rewarded evil to my friend,
 Or have plundered him who without cause was my adversary,
 5Let the enemy pursue my soul and overtake it;
 And let him trample my life down to the ground
 And lay my glory in the dust. Selah.

7:3-5 The psalmist sets up hypothetical parallel situations.

1. if I have done this (but "this" is not specified)

2. if there is injustice in my hands (i.e., actions, see SPECIAL TOPIC: HAND below)

3. if I have rewarded evil to my friend (this may be a well known proverb, cf. Pro. 20:22; 24:29; Rom. 12:17)

4. if I have plundered my friend without cause

If any of these things are true, then

1. let my enemy pursue me — BDB 922, KB 1191, Qal imperfect used in a jussive sense

2. let my enemy overtake me — BDB 673, KB 727, Hiphil jussive

3. let my enemy trample my life — BDB 942, KB 1245, Qal imperfect used in a jussive sense

4. I will lay my glory in the dust — BDB 1014, KB 1496, Hiphil jussive ("glory" in the sense of one's life essence, cf. Ps. 16:9; 30:12; 57:8; 108:1)

This is a poetic way of claiming innocence!

SPECIAL TOPIC: HAND (ILLUSTRATED FROM EZEKIEL)

7:5 "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VIII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 7:6-11
 6Arise, O Lord, in Your anger;
 Lift up Yourself against the rage of my adversaries,
 And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.
 7Let the assembly of the peoples encompass You,
 And over them return on high.
 8The Lord judges the peoples;
 Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.
 9O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous;
 For the righteous God tries the hearts and minds.
 10My shield is with God,
 Who saves the upright in heart.
 11God is a righteous judge,
 And a God who has indignation every day.

7:6-11 The psalmist calls on YHWH to act on his behalf.

1. arise — BDB 877, KB 1086, Qal imperative (see note at Ps. 3:7). This verb can mean

a. stand up and act on our behalf Judge/Warrior

b. wake up in the sense of "pay attention and act" (cf. Ps. 44:23)

2. lift up Yourself — BDB 669, KB 724, Niphal imperative

3. arouse Yourself — BDB 734, KB 802, Qal imperative, cf. Ps. 35:23; 44:23; 59:4

4. return — BDB 996, KB 1427, Qal imperative (or understood as "dwell," BDB 442, cf. Ps. 23:6)

5. vindicate me — BDB 1047, KB 1622, Qal imperative, cf. Ps. 26:1; 35:24; 43:1

YHWH is called on to allow His anger against sin to manifest itself in judgment. This thought is summarized in Ps. 7:7. The Hebrew is difficult.

JPSOA"let the assembly of peoples gather about You, with You enthroned on high"
NJB"let the assembly of nations gather around You; return above it on high"

The question is "How does 'the peoples' fit in this context of justice for an individual?" Does this psalm seek justice against

1. personal enemies (Ps. 7:6,8)

2. the pagan nations (Obad. Ps. 7:5)

The fact that verse 8 begins with "The Lord judges the peoples" gives credence to option #2, but it is surprising in this context.

7:8 "according to my righteousness" This phrase must be interpreted in light of Ps. 7:3-5. The psalmist is not claiming sinlessness but that he had not done what he was accused of doing!

Notice verses 9, 17 where YHWH's righteousness is affirmed. The psalmist is longing for the day when God will set all things straight, reveal the true motives and actions of all humans. The Bible is clear that this physical universe was created and maintained by a moral/ethical God. Each human made in His image will give an account to Him of the gift/stewardship of life (cf. Matt. 25:31-46; Rev. 20:11-15)!

▣ "integrity" This term (BDB 1070) means "innocence," "blamelessness" (cf. Ps. 25:21; 26:1,11; 41:12; Pro. 2:7; 10:9; 19:1; 20:7; 28:6). It is not a claim to sinlessness but a claim to a pure mind/motive/heart (cf. Ps. 7:10b). See Special Topic at Ps. 18:20-24.

7:9 "the evil of the wicked" Does this refer to those who accuse the psalmist in Ps. 7:3-5 or all the peoples/nations (cf. Psalm 2)?

The psalmist calls on God to end evil (BDB 170, KB 197, Qal imperfect used in a jussive sense) and establish (BDB 465, KB 464, Polel imperfect) righteousness (see Special Topic at Ps. 1:5).

▣ "for the righteous, God tries the heart and minds" This is a recurrent theme (cf. Ps. 11:4-5; 17:3; 26:2; 66:10; 139:23; Jer. 11:20; 17:10; 20:12). God knows the motives of the heart (BDB 480, lit. kidneys; the lower viscera were seen as the seat of the emotions and moral character).

7:10-11 For the faithful follower, YHWH is a shield (see note at Ps. 3:3), but for the faithless follower He is a "righteous judge" (cf. Ps. 96:13).

7:11 "indignation" The verb (BDB 276, KB 277, Qal participle) is found only here in the Psalms. It is found several times in Proverbs (cf. Ps. 22:14; 24:24; 25:23).

This verse describes YHWH's (both Elohim and El are used in this verse for Deity) continual reaction against sin. This is not the world He intended it/created it to be. Genesis 3 has had a terrible effect on

1. God (cf. Hosea 11:1-4,8-9)

2. humans (cf. Rom. 3:10-18,23)

3. physical creation (cf. Rom. 8:18-23)

Sin affects time and eternity!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 7:12-16
 12If a man does not repent, He will sharpen His sword;
 He has bent His bow and made it ready.
 13He has also prepared for Himself deadly weapons;
 He makes His arrows fiery shafts.
 14Behold, he travails with wickedness,
 And he conceives mischief and brings forth falsehood.
 15He has dug a pit and hollowed it out,
 And has fallen into the hole which he made.
 16His mischief will return upon his own head,
 And his violence will descend upon his own pate.

7:12 "If a man does not repent" Notice the conditional covenant. Also notice that repentance, like faith, is life long! See the Special Topics below.

SPECIAL TOPIC: REPENTANCE IN THE OLD TESTAMENT

SPECIAL TOPIC: PERSEVERANCE

7:12-13 God's reactions to unrepentant people are (cf. Deut. 32:34-43)

1. He will sharpen His sword (cf. Ps. 17:13)

2. He has bent His bow (cf. Zech. 9:13)

3. He has prepared deadly weapons

4. He makes fiery arrows (cf. Ps. 38:2)

This terminology relates to warfare. This lends support to verse 7 addressing the nations, not just faithless Israelites.

7:14-16 These verses, however, seem to relate to personal, not national, enemies.

1. he travails with wickedness (see note below)

2. he conceives mischief (cf. Job 15:35; Isa. 59:4)

3. he brings forth falsehood

4. he digs a pit, Ps. 7:15a

(these seem to combine metaphors from birthing and hunting)

But notice the reversal (cf. Pro. 26:27; 28:10; Eccl. 10:8).

1. he falls into his own pit, Ps. 7:15b; 57:6

2. his mischief will return on his own head, Ps. 7:16a,b

 

7:14

NASB, NKJV"wickedness"
NRSV, JPSOA"evil"
NJB"malice"
REB"iniquity"

There is no matching verb for this noun (BDB 19). There are no cognates to this root in the Semitic languages. It is found in poetic passages in the Psalms, Job, and Proverbs.

It may come from a root which denotes "power" or "an abuse of power" (NIDOTTE, vol. 1, p. 310). This is hated by YHWH (cf. Ps. 5:5; 11:5). It can denote inappropriate covenant conduct in

1. worship (cf. Isa. 1:13; Zech. 10:2)

2. politics (cf. Isa. 31:2)

3. the courts (cf. Isa. 10:1; 29:20)

4. warfare (Ps. 56:7)

This term denotes a heart that has a settled disposition against God and His people.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 7:17
 17I will give thanks to the Lord according to His righteousness
 And will sing praise to the name of the Lord Most High.

7:17 "I will give thanks. . .will sing praise" These are both cohortatives (vows).

1. give thanks — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. sing praise — BDB 274, KB 273, Piel cohortative

The NIDOTTE, vol. 2, p. 406, #3, suggests that "thank offerings" were accompanied by verbal expressions of thanksgiving (i.e., songs, cf. Ps. 107:22; 116:17; Jonah 2:9). Prayers of lament often involved thanksgiving and praise (cf. Ps. 35:18; 43:4; 54:6; 56:12; 57:9; 69:30; 71:22; 109:30; 140:13; 142:7).

▣ "the name of the Lord" See Special Topic at Ps. 5:11-12.

▣ "Most High" This Hebrew name, Elyon (BDB 751 II) is used often in the Psalms as a title for YHWH (cf. Gen. 14:19; Num. 24:16; Deut. 32:8; Ps. 9:2; 18:13; 21:7; 46:4; 47:2, and many more.). It comes from the word "high" or "upper" (BDB 751 I). It is linked with YHWH in Ps. 47:2, where it is parallel with "a great King over all the earth." In Ps. 9:2 and 92:1 the exact phrase that is in Ps. 7:17 is repeated.

This was the title of the high god in the Canaanite pantheon. It is possible that Israel took this name (as they did the names of the gods of Babylon and Persia) as a way of asserting that their God was the only true God! See SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the theological distinction between "YHWH" and "Elohim"?

2. What are the psalmist's enemies accusing him of in verses 3-4?

3. What does this statement, "God tries the hearts and minds," mean?

4. Explain the difference between the Hebrew word "repent" and the Greek term "repent."

5. Explain the literary concept of "reversal." Why is it found so often in the Bible?

 

Passage: 

Psalm 8

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Glory and Man's Dignity
MT Intro
"For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David"
The Glory of the Lord in Creation Hymn Celebrating God's Glory and the God-given Dignity of Human Beings God's Glory and Human Dignity The Power of God's Name
8:1-2 8:1 8:1a 8:1-2 8:1a
    8:1b-2   8:1b-2
  8:2      
8:3-8 8:3-5 8:3-4 8:3-4 8:3-4
    8:5-8 8:5-8 8:5-6
  8:6-8      
        8:7-8
8:9 8:9 8:9 8:9 8:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 8:1-2
 1O Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth,
Who have displayed Your splendor above the heavens!
 2From the mouth of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.

8:1 "O Lord, our Lord" This is a combination of

1. YHWH — the covenant name (BDB 217) for God (see Special Topic at Ps. 1:1)

2. Adon — the term (BDB 10) means "owner," "husband," "master," or "lord." Here it is plural. Everywhere else this title is used in the Psalms it is singular (cf. Ps. 45:12; 57:5; 105:21; 110:1; 114:7, except in 136:3, where the construct "Lord of Lords" is used. This, then, must be an example of the "plural of majesty."

They are used together here of one God, but in Ps. 110:1 they are used separately of YHWH and His Messiah (cf. Matt. 22:44; Mark 12:36; Luke 20:42,43; Acts 2:34,35; Heb. 1:13).

Also notice that in English translations the two terms are identified by the capitalization.

YHWH = Lord

Adon = Lord

 

NASB, NRSV,
NJB, JPSOA"majestic"
NKJV"excellent"
TEV"greatness"
REB"glorious"
NET Bible"magnificent"

This Hebrew adjective (BDB 12) is used of things, people, and God. When used of God it is an attempt to describe His incomprehensible grandeur (cf. Ps. 76:4; 93:4).

The noun form (no verb) is regularly used of clothing.

1. Esau's hair like a hairy mantle — Gen. 25:25

2. expensive mantle stolen from Jericho by Achan — Jos. 7:21,24

3. Elijah's mantle (symbol of YHWH's enabling) — 1 Kgs. 19:13,19; 2 Kgs. 2:8,13,14

4. a prophet's hairy mantle (a symbol of his prophetic office) — Zech. 13:4

It can also mean

1. glory — Zech. 11:3

2. noble — Ezek. 17:8

This phrase may be linked by subject (God's place in creation) and the noun "majesty" (clothing) to Isaiah 6:1-4.

▣ "name" This stands for YHWH Himself. See Special Topic: The Name of YHWH at Ps. 5:11-12.

▣ "In all the earth" this refers to the entire creation (cf. Psalm 104; see Special Topic at Ps. 1:2). YHWH is the only true creator, redeemer God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7).

▣ "Who has displayed your splendor above the heavens" There are several issues with the Hebrew text of this phrase.

1. The MT has an imperative of the verb "give" (BDB 678, KB 733, Qal imperative), "set Your splendor above the heavens" (see SPECIAL TOPIC: HEAVEN at Ps. 2:4).

2. The UBS Text Project (p. 169, see NIV) changes it to an infinitive of the same verb, "You have set Your splendor above the heavens" (the UBS rates this change as "D," i.e., "highly doubtful").

3. NET Bible takes it as perfect or imperfect form, "You who place Your majesty upon the heavens" (p. 857).

4. Anchor Bible (vol. 16, p. 45) takes it as "I will adore Your majesty above the heavens," by relating the verb to Ugaritic usages.

5. UBS Handbook on Psalms (pp. 78-79, cf. REB) revocalizes it to "to tell" or "to praise," "whose glory is told/praised above the heavens" (see SPECIAL TOPIC: HEAVENs at Ps. 2:4).

Just a personal note, I love this Psalm and the song "The Majesty and Glory of Your Name." I feel God's presence in a wonderful way when I think of this message about the incomprehensible grandeur of our God. I do not want an academic issue to take away from this worshipful message. But at the same time, I want to be true to the message of the inspired author! May the Spirit of God help us to know Him, proclaim Him, and live in the light of His presence!

▣ "above the heavens" This can be understood in several ways.

1. the whole verse is extolling the God of creation

2. God's praises reach as high as the heavens

3. creation tells/reveals the glory/majesty of its Creator (i.e., the night sky, Ps. 8:3)

See Special Topics: "Heaven" and "Heavens and the Third Heaven" at Ps. 2:4.

8:2 "from the mouth of infants and nursing babes" This is obviously hyperbole. These infants cannot speak, yet their very presence shows the glory and majesty of God and His creation. This is the natural revelation of Ps. 19:1-6. Through the things of this creation God is known (cf. Rom. 1:19-20; 2:14-16).

This verse from the LXX is quoted by Jesus to the Pharisees watching His "Triumphal Entry" into Jerusalem in Matt. 21:16.

NASB, JPSOA"You have established strength"
NKJV"You have ordained strength"
NRSV, REB"You have founded a bulwark"
NJB"You make him a fortress"

The verb (BDB 413, KB 417, Piel perfect, cf. Ps. 89:11, Qal perfect) means "establish" (cf. 1 Chr. 9:22) or "founded" (cf. Jos. 6:26; 1 Kgs. 16:34; Ezra 3:10; Isa. 14:32; 28:16).

The word "strength" (BDB 738) normally means "strength," but in this context it refers to "a stronghold for defense."

There is a word play between "nursing babes" (BDB 413) and "establish" (BDB 413).

YHWH, the Creator, is revealed in the heavens and in the little ones. All creation shouts His presence and purpose!

The exact meaning of this verse is uncertain, but apparently the little ones who reveal God's majesty are under attack and God defends and protects them, as He does all who reveal His truths!

8:2b Notice the participles that express the evil opponents.

1. adversaries — BDB 865 II, KB 1058, Qal participle

2. enemy — BDB 33, KB 38, Qal participle

3. revengeful — BDB 667, KB 721, Hithpael participle

See full note on the names of the psalmist's opponents at Ps. 1:5 and 5:10.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 8:3-8
 3When I consider Your heavens, the work of Your fingers,
 The moon and the stars, which You have ordained;
 4What is man that You take thought of him,
 And the son of man that You care for him?
 5Yet You have made him a little lower than God,
 And You crown him with glory and majesty!
 6You make him to rule over the works of Your hands;
 You have put all things under his feet,
 7All sheep and oxen,
 And also the beasts of the field,
 8The birds of the heavens and the fish of the sea,
 Whatever passes through the paths of the seas.

8:3 This verse expresses the wonder of humans as they view the night sky. For many in the ANE it was a source of superstition and fear. But for the Israelites it was the canvas of YHWH (cf. Gen. 1:14-19).

The verb "ordained" (BDB 465, KB 464, Polel perfect) is also used of God's creation in Ps. 24:2; 119:90. The next verse focuses on God's creation of humans (cf. Deut. 32:6). Creation, beautiful creation, had a purpose—a platform for God and mankind to fellowship (see full note at Ps. 2:8). Everything in the Bible between Genesis 3 and Revelation 20 is God restoring the fellowship lost in Eden. It is not by accident that Genesis 1-2 parallel Revelation 21-22!

▣ "the work of Your fingers" This is anthropomorphic language. See Special Topic at Ps. 2:4-6.

I recommend reading John H. Walton, ANE Thought and the OT, chapter 7, "Cosmic Geography," pp. 165-178, as a way to orient the modern reader to the worldview of the ANE, so different from our own!

The worship of the sun and moon were common in the ANE. Genesis 1 is a polemic against Babylonian astral worship, as the plagues of Egypt were a polemic against the nature gods of Egypt.

God creates the heavenly bodies (cf. Gen. 1:14-19) and controls them.

SPECIAL TOPIC: MOON WORSHIP

8:4 Note the synonymous parallelism between the two lines of poetry and especially "man" (BDB 60, enosh, cf. Ps. 9:20, also note Ps. 103:14) and "son of man" (BDB 119 construct BDB 9, "son of man," "ben Adam," cf. Ps. 144:3).

The first term, enosh, has two meanings.

1. BDB 60 I — weak, sick, frail (from the Hebrew verb; Niphal, 2 Sam. 12:15; Qal passive, Isa. 17:11; Jer. 15:18; 17:9)

2. BDB 60 II — mankind, as used here without the connotation of weak, quite the opposite

The second term/phrase, "son of man," is a Hebrew idiom for a human person (i.e., Ps. 146:3; Ezek. 2:1). YHWH gives special attention to His highest creation, made in His image (cf. Gen. 1:26-27), for fellowship (cf. Gen. 3:8). Humans are significant creatures, uniquely related to God. We are part of this creation, yet more than the physical! Once created, we are eternal, spiritual creatures.

Humans are a higher spiritual order than angels. I know that sounds ridiculous, but think with me.

1. no angel is ever said to be made in the image and likeness of God (cf. Gen. 1:26-27)

2. Jesus did not die to redeem angels (cf. Heb. 2:14-16)

3. believers will judge the angels (cf. 1 Cor. 6:3)

4. angels are to serve mankind (cf. Heb. 1:14)

In the creation myth of Sumer and later Babylon, humans were noisy, bothersome, and expendable (see intro. notes to Genesis 1-11), but in the Bible it is just the opposite. They are the focus of YHWH's creative activity.

NASB"take thought of him"
NKJV, NRSV,
JPSOA, REB,
LXX"mindful of him"
TEV"think of them"
NJB"spare a thought for them"

The verb (BDB 269, KB 269, Qal imperfect) means "remember," in the sense of "think about kindly" (cf. Ps. 9:12; 78:39; 98:3; 103:14; 105:8,42; 106:45; 111:5; 115:12; 136:23). Usually in the Bible, God is called on to "forget" human sin and humans are called on to "remember" God, but here the psalmist is awestruck with the vastness and beauty of creation and the thought that its Creator has time and concern for one special creature on this one planet! But, this is the intellectual/theological question, isn't it (i.e., naturalism vs. purposeful creator)?

8:5 The dignity and worth of humans are clearly seen in this verse. We were "made" is a verb (BDB 341, KB 338, Piel imperfect, cf. Eccl. 4:8) which means "cause to lack" or "made him inferior" to only God Himself (Elohim). The LXX interprets this as "angels" (cf. Heb. 2:7), but the context of Psalm 8 demands "God" because this psalm reflects God's creation in Genesis. Although it is possible that the plural "us" in Gen. 1:26; 3:22; 11:7, reflects God's heavenly council (cf. 1 Kgs. 22:19-23; Job 1:6; 2:1; Ps. 82:1,6; 86:8; 89:6,8; Dan. 7:10), and thereby, refers to angels in leadership (cf. Gen. 3:5). However, I think contextually "God" is best.

Notice that enosh/ben Adam is crowned with

1. glory — BDB 458

2. majesty — BDB 214

Humanity is the highest creation of God. They were created for fellowship with God. They function as His supervisors on earth (cf. Gen. 1:28). All physical creation is a stage for God and mankind to meet and come to know each other (cf. Gen. 3:8).

8:6-8 As Ps. 8:3 surely has a Genesis 1 orientation, so too, verse 6 (cf. Gen. 1:28). Humans were God's stewards in the Garden (and by implication, all creation). Humans rule (BDB 605, KB 647, Hiphil imperfect), subdue (BDB 461, KB 460, Qal imperative, cf. Gen. 1:28), and have dominion (BDB 921, KB 1190, Qal imperative, cf. Gen. 1:28) only in their connection with God! We are stewards!

8:6 "the works of Your hands" This is referring to Genesis 1 (cf. Job 14:15; Ps. 92:4; 138:8; 143:5), as is "the work of Your fingers" in Ps. 8:3 (cf. Ps. 102:25). It is interesting that in Genesis 1 God's creative activities are by the spoken word. Only mankind is made/fashioned by personal attention in Gen. 2:7. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM) (anthropomorphism) at Ps. 2:4-6.

8:7 The order of the creation of these creatures is parallel to Genesis 1. This Psalm (like Psalm 104) must be read in light of Genesis 1! If Genesis 1-2 were in the Psalms, we would not be debating their genre or literalness!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 8:9
 9O Lord, our Lord,
 How majestic is Your name in all the earth!

8:9 This Psalm ends as it began (Ps. 8:1b). The theme and major character of the Bible is God!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How are "the heavens" and "infants" related?

2. Does YHWH have "fingers"?

3. Why is it theologically significant that YHWH creates the sun and moon?

4. How is "man" in verse 4a related to "son of man" in verse 4b?

5. Is man a little lower than the angels or God? Why?

 

Passage: 

Psalm 9

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Psalm of Thanksgiving for God's Justice
MT Intro
"For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David"
Prayer and Thanksgiving for the Lord's Righteous Judgments Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(Psalm 9-10, A Lament)
 
Thanksgiving To God for His Justice God Strikes the Wicked and Saves the Humbled
(Psalm 9-10)
Acrostic
9:1-2 9:1-2 9:1-2 9:1-2 9:1 (Aleph)
        9:2
9:3-6 9:3-5 9:3-4 9:3-4 9:3-4 (Bet)
    9:5-6 9:5-6 9:5-6 (Gimel)
  9:6-8      
9:7-10   9:7-8 9:7-8 9:7-8 (He)
  9:9-10 9:9-10 9:9-10 9:9-10 (Waw)
9:11-16 9:11-12 9:11-12 9:11-12 9:11-12 (Zain)
  9:13-14 9:13-14 9:13-14 9:13-14 (Het)
  9:15-16 9:15-16 9:15-16 9:15-16 (Tet)
9:17-20 9:17-18 9:17 9:17-18 9:17 (Yod)
        9:18 (Kaph)
  9:19-20 9:19-20 9:19-20 9:19-20

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The New Jerusalem Bible (NJB) asserts that Psalm 9 and Psalm 10 form a loose acrostic (cf. LXX).

 

B. Acrostics are a specialized type of poetry. In order to make each letter fit

1. rare words used

2. rare forms of words used

3. strained lines of poetry occur

4. unusual metaphor and figurative language occurs

5. use of prepositions

The ancients felt the alphabet had magical significance (i.e., Kabala, Ras Shamra texts).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 9:1-2
 1I will give thanks to the Lord with all my heart;
 I will tell of all Your wonders.
 2I will be glad and exult in You;
 I will sing praise to Your name, O Most High.

9:1-2 This opening strophe has five cohortatives.

1. I will give thanks — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. I will tell — BDB 707, KB 765, Piel cohortative

3. I will be glad — BDB 970, KB 1333, Qal cohortative

4. I will exult — BDB 763, KB 836, Qal cohoratative

5. I will sing, praise — BDB 274, KB 273, Piel cohortative

All of these relate to YHWH (i.e., the Most High). Thanksgiving and praise are the duty of mankind. These are signs/evidences of an intimate, personal, daily relationship with God.

Notice the four "I wills" of Ps. 9:1-2 are based on the five "You haves" of Ps. 9:4-6. YHWH has acted! Now His followers can praise Him!

9:1 "with all my heart" This was a Hebrew idiom of complete devotion (cf. Psalm 86:12; 111:1; 138:1; 1 Kgs. 8:23,61; 11:4; 1 Chr. 28:9). For "heart" see Special Topic at Ps. 4:7.

NASB, NJB,
JPSOA"wonders"
NKJV"marvelous works"
NRSV, REB,
LXX"wonderful deeds"

This is a Hebrew construct (BDB 481 and BDB 810, Niphal participle). See Special Topic below.

TOPIC: WONDERFUL THINGS (פלא)

9:2 "in You. . .to Your Name" These are parallel. Notice the personal element in worship. See Special Topic: The Name of YHWH at Ps. 5:11-12.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 9:3-6
 3When my enemies turn back,
 They stumble and perish before You.
 4For You have maintained my just cause;
 You have sat on the throne judging righteously.
 5You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked;
 You have blotted out their name forever and ever.
 6The enemy has come to an end in perpetual ruins,
 And You have uprooted the cities;
 The very memory of them has perished.

9:3-6 This strophe extolls YHWH as a Righteous Judge (cf. Ps. 9:4b).

Notice His actions toward the enemy.

1. enemies turn back, Ps. 9:3a — BDB 996, KB 1427, Qal infinitive construct (i.e., in battle)

2. enemies stumble, Ps. 9:3b — BDB 505, KB 502, Niphal imperfect

3. enemies perish, Ps. 9:3b — BDB 1, KB 2, Qal imperfect

4. has rebuked the nations, Ps. 9:5a — BDB 172, KB 199, Qal perfect (NET Bible sees this as referring to a "battle cry," p. 858, #19)

5. has destroyed the wicked, Ps. 9:5a — BDB 1, KB 2, Piel perfect

6. has blotted out their name, Ps. 9:5b — BDB 562, KB 567, Qal perfect (i.e., died in battle)

7. has uprooted the enemy's cities, Ps. 9:6 — BDB 684, KB 737, Qal perfect

Notice how YHWH is characterized.

1. You have maintained my just cause

2. You sat on the throne judging righteously

3. cf. Ps. 9:7-8 (emphasis repeated in next strophe)

It is possible that "the just cause" is YHWH installing the psalmist as King of His covenant people.

9:3 "perish before You" Notice this verb (BDB 1, KB 2) is repeated in Ps. 9:5, 6, 18. It is used of

1. individual enemies

2. the nations

3. the afflicted (negated)

It obviously refers to physical life but also of eternal existence (cf. Ps. 9:6, Hebrew idiom). Opposing God and His people is a dangerous activity with temporal and eschatological consequences.

9:5 "the nations" The same switch from an individual to "the nations" (cf. Ps. 9:17-20) occurs in Ps. 7:6-7. Many psalms written by individuals became corporate in worship liturgy.

Also note that YHWH as Judge is expressed in Ps. 7:7 (cf. Ps. 9:4-6,7-8).

▣ "has blotted out their name forever and ever" Notice how the theme of "permanent" judgment is repeated (cf. Ps. 69:28).

1. blotted out, Ps. 9:5 (Qal perfect, cf. Ps. 69:28; also note Num. 5:23; Deut. 9:14; 25:19; 29:20)

2. forever and ever, Ps. 9:5 (see Special Topic: Forever below)

3. perpetual ruins, Ps. 9:6 (Piel perfect, cf. Jer. 25:9; 49:13)

4. the very memory of them has perished, Ps. 9:6 (Qal perfect, cf. Ps. 34:16; 109:15)

Verses 5-6 remind me of the opening dialog in Malachi 1, where Israel's very existence is contrasted with the complete demise of Edom as evidence of YHWH's covenant love. Where are the ancient surrounding nations? They are lost to history, but not Israel!

The verb "blot out" (#1) may refer to the book of life.

SPECIAL TOPIC: FOREVER (‘OLAM)

SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 9:7-10
 7But the Lord abides forever;
 He has established His throne for judgment,
 8And He will judge the world in righteousness;
 He will execute judgment for the peoples with equity.
 9The Lord also will be a stronghold for the oppressed,
 A stronghold in times of trouble;
 10And those who know Your name will put their trust in You,
 For You, O Lord, have not forsaken those who seek You.

9:7-8 Nations will come and go based on their relationship to the righteous God/Judge (cf. Ps. 89:14).

SPECIAL TOPIC: JUDGE, JUDGMENT, and JUSTICE (שפט) IN ISAIAH

9:7

NASB"abides"
NKJV"endures"
NRSV, TEV,
NJB"sits enthroned"

Psalm 9:7 is in stark contrast to Ps. 9:5-6. The rebellious nations are temporary but the God of Israel is permanently enthroned (BDB 442, KB 444, Qal imperfect, cf. Ps. 10:16; 29:10).

The second verb of Ps. 9:7, "established" (BDB 465, KB 464), is a Polel perfect, which denotes His permanent throne!

9:8 "He will judge the world in righteousness" Again the theological issue is the meaning of "world" (BDB 385). In Ps. 96:13 and 98:9, this word is parallel with erets (BDB 75, see Special Topic: Land, Country, Earth at Ps. 2:2). It must refer to the "known" world of that day. However, from the NT this concept involves the whole planet (i.e., John 3:16).

9:9 "stronghold" The verb (BDB 960) means "to be high." The noun is used regularly of God as a high, mighty, and safe stronghold or fortress (cf. Ps. 9:9 [twice]; 18:2; 46:7,11; 48:3; 59:9,16,17; 62:2,6; 94:22; 144:2). This is an idiom for safety and protection. For the faithful follower (cf. Ps. 9:10) our God is our stronghold and there is no other!

Notice the phrase, "in times of trouble," of Ps. 9:9b reappears in Ps. 10:1b. It is found only here in the OT. There is some doubt about the meaning of the word translated "trouble" (BDB 131). In Jer. 14:1 and 17:8 it means "drought," but that connotation does not fit here. Remember words only have meaning in sentences and sentences in literary units.

9:10a This line of poetry expresses a major biblical reality. I have added my comments from Isa. 26:3-4 below.

For the Hebrew word "know" see Special Topic at Ps. 1:6.

 

Isaiah 26

Isaiah 26:3 "The steadfast of mind You will keep in perfect peace" Notice the covenantal aspect.

1.The believer's mind is stayed on YHWH (BDB 701, KB 759, Qal passive participle, but used in an active sense, cf. 1 Chr. 29:18).

2.YHWH keeps him/her (BDB 665 I, KB 718, Qal imperfect, the covenant relationship has two participants, see Special Topic at Isaiah 1:19).

3."Perfect peace" is a doubling of shalom (BDB 1022, cf. DSS). This doubling of words is very common in this section of Isaiah.

 

▣ "he trusts in You" The word "trust" (BDB 105, KB 120, Qal passive participle) means "trust in YHWH" (cf. Ps. 12:2; 26:4; 36:15; 37:10; 50:10). Notice that the next verse has the same word as an imperative. This is such an important theological concept of the need for a personal relationship with God, not just obedience. Both are crucial!

26:4 "Trust in the Lord forever" For the verb (BDB 105, KB 120, Qal imperative), see Special Topic at Ps. 22:23.

The name for Deity in the first line of Ps. 9:4 is YHWH; in the second line a contraction Yah and YHWH, see Special Topic at Ps. 1:1.

The term "forever" (BDB 723 I), first the plural form and then the singular form (construct, cf 65:18; Ps. 83:18; 92:8). This construction, along with "everlasting" (BDB 761), used of YHWH, implies a personal relationship beyond this life (cf. Ps. 9:14,19; Ps. 23:6).

▣ "we have an everlasting rock" The word "rock" is a metaphor for God's unchanging character (cf. Ps. 18:1, 2; Isa. 17:10; 30:29; 44:8).

9:10b What a wonderful statement of YHWH's faithfulness! This is a repeated theme in the Psalms (cf. Ps. 37:28; 94:14). Believers' hope is in the unchanging character of the merciful Creator (cf. Mal. 3:6).

SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 9:11-16
 11Sing praises to the Lord, who dwells in Zion;
 Declare among the peoples His deeds.
 12For He who requires blood remembers them;
 He does not forget the cry of the afflicted.
 13Be gracious to me, O Lord;
 See my affliction from those who hate me,
 You who lift me up from the gates of death,
 14That I may tell of all Your praises,
 That in the gates of the daughter of Zion
 I may rejoice in Your salvation.
 15The nations have sunk down in the pit which they have made;
 In the net which they hid, their own foot has been caught.
 16The Lord has made Himself known;
 He has executed judgment.
 In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

9:11-12 YHWH is praised because of His justice (cf. Ps. 9:12,15-16).

1. He avenges bloodshed

2. He does not forget the cry of the afflicted

His justice is seen in the evil plans of the wicked by which they have ensnared themselves (cf. Ps. 9:15-16).

9:11 "who dwells in Zion" Zion is the hill in Jerusalem on which stood the Jebusite fortress that was captured by David. He built his palace on this hill. It came to designate the entire city.

Jerusalem, and particularly the temple on the hill Moriah, became the place where YHWH "dwelt," between the wings of the Cherubim above the ark of the covenant. This place fulfills the repeated phrase in Deuteronomy, "the place that YHWH causes His name to dwell."

9:12

NASB"He who requires blood"
NKJV, NRSV"He avenges blood"
NJB, REB"the avenger of blood"
JPSOA"He who requires bloodshed"

This phrase links to Gen. 9:5-6. Life is a gift from God. One who takes away that gift must give an account before God and pay with his/her own life (cf. Deut. 32:43).

Later in Hebrew thought this developed into "the Blood Avenger" (i.e., Jos. 20:3,5,9).

"remembers them. . .does not forget" Notice how "remembers" is parallel with "forget" (negated). He will not forget His people!

9:13-14 The wicked seek the psalmist's life (i.e., the King) but YHWH has delivered him. Now he wants to praise YHWH in the tabernacle/temple ("who dwells in Zion," Ps. 9:11).

1. "that I may tell" — BDB 707, KB 765, Piel cohortative

2. "that I may rejoice" — BDB 162, KB 189, Qal cohortative

 

9:13 "the gates of death" Sheol (see full note at Ps. 6:5) is depicted as

1. an open grave/pit (cf. Exod. 15:12; Num. 16:22; 26:11; Ps. 124:3; Pro. 1:12)

2. a carnivorous animal (cf. Isa. 5:14; Hab. 2:5)

3. a city with gates (cf. Job 38:17; Ps. 107:18; Isa. 38:10; Matt. 16:18) or

4. a prison with gates (cf. Rev. 1:8; 9:1; 20:1)

 

9:14 "in the gates of the daughter of Zion" There is an obvious contrast between "the gates of death" in Ps. 9:13c and the gates of Jerusalem/temple in Ps. 9:14c. In the first there is no remembrance but in the second there is praise and testimony about YHWH.

9:15-16 Notice the string of six perfects. The defeat of the enemy army by YWHW (i.e., Holy War imagery of the Conquest) is the focus.

9:15 Notice the psalmist's adversaries are nations (cf. Ps. 9:17) and not individuals. Therefore, this must be a king, so the traditional introduction is probably correct.

9:16 In the OT God's character is manifested in time by His actions.

1. grace, mercy, and love toward covenant people

2. judgment and wrath toward their enemies

Notice the reversal of the plans of the wicked. What they planned for others, occurs to them. Justice is built into God's created order.

NASB, NKJV,
NRSV, JPSOA"snared"
TEV, REB"trapped"
NJB"ensnared"
LXX"trap"

The MT has "strikes down" from BDB 669, KB 723, Qal active participle (found only here in the OT). All the English translations see it as the Niphal perfect of BDB 430, KB 432, "entrap" or "lure." The UBS Text Project (p. 171) gives the MT a "C" rating (considerable doubt).

▣ "Higgaion" The BDB (212; see note at Intro. to Psalms, VII) defines this as

1. resounding music (cf. Ps. 92:3)

2. meditation, musing (cf. Ps. 19:14)

It is translated in Lam. 3:62 as "mutter" (KB 238).

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 9:17-20
 17The wicked will return to Sheol,
 Even all the nations who forget God. 18For the needy will not always be forgotten,
 Nor the hope of the afflicted perish forever.
  19Arise, O Lord, do not let man prevail;
  Let the nations be judged before You.
 20Put them in fear, O Lord;
  Let the nations know that they are but men.  Selah.

9:17-18 As the wicked act foolishly (i.e., turn to Sheol), the needy (BDB 2) and afflicted (BDB 776, lit. "poor") will be helped by YHWH.

9:17 "all the nations who forget God" Most of Israel's enemies were from the surrounding nations who had some exposure to YHWH. The verb "forget" (BDB 1013) implies they had turned from the truth and by implication, worshiped false idols.

9:19-20 These last two lines comprise a series of commands for YHWH to act.

1. arise — BDB 877, KB 1086, Qal imperative (in contrast to Ps. 9:4b,7, where He sits enthroned on call to action as the Divine Warrior)

2. do not let man prevail — BDB 738, KB 808, Qal imperfect used in a jussive sense

3. let the nations be judged before You — BDB 1047, KB 1622, Niphal imperfect used in a jussive sense

4. put them in fear — BDB 1011, KB 1483, Qal imperfect

5. let the nations know they are but men — BDB 393, KB 390, Qal imperfect used in a jussive sense (cf. Ps. 62:9; 90:5-6; 103:14; Isa. 40:7-8)

 

9:20 "Selah" See note at Psalm 3:2.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is verse 3 a court scene?

2. How are "the nations" and "the wicked" of verse 5 related?

3. Define the different "gates" in verses 13 and 14.

4. How are Sheol and the Pit related?

 

Passage: 

Psalm 10

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Prayer for the Overthrow of the Wicked
____________
No MT Intro
A Song of Confidence in God's Triumph Over Evil Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(Psalm 9-10, A Lament)
Acrostic
A Prayer for Justice God Strikes the Wicked and Saves the Humble
(Psalm 9-10)
Acrostic Continues
10:1-2 10:1-2 10:1-2 10:1-2 10:1-2 (Lamed)
10:3-4 10:3-4 10:3-4 10:3-4 10:3 (Mem)
        10:4 (Nun)
10:5-11 10:5-7 10:5-6 10:5-7 10:5
        10:6a,b
        10:6c-7a
    10:7-8a   10:7b-8b (Pe)
  10:8-11 10:8b-9 10:8-9 10:8c-9 (Ain)
    10:10-11 10:10-11 10:10-11
10:12-15 10:12-13 10:12-13 10:12-13 10:12-13 (Qoph)
  10:14-15 10:14 10:14 10:14 (Resh)
    10:15-16 10:15 10:15-16 (Shim)
10:16-18 10:16-18   10:16  
    10:17-18 10:17-18 10:17-18 (Taw)

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 10:1-2
 1Why do You stand afar off, O Lord?
 Why do You hide Yourself in times of trouble?
 2In pride the wicked hotly pursue the afflicted;
 Let them be caught in the plots which they have devised.

10:1 This is a common question for faithful believers in a fallen world. Evil and suffering are often surprises and unexpected events. Why would our loving, merciful God allow this?

There is no biblical answer except that we live in a fallen world. This is not the world God intended it to be, nor is it the world it will be in the future. As a theologian I must assert that God has allowed us to reap the consequences of both Adam/Eve's sin and our personal choices. Yet He has aggressively acted on our behalf in redemption! The best book on the subject of evil and suffering in this life/world, which truly takes it seriously, is John W. Wenham, The Goodness of God.

The psalmist asks two specific questions ("why") about God's apparent absence.

1. stand far off — BDB 763, KB 840, Qal imperfect

2. hide Yourself — BDB 761, KB 834, Qal imperfect, cf. Ps. 27:9; 55:1; 69:17

YHWH promised to be present and involved with His covenant people but He seems to be absent and purposefully inactive (cf. Ps. 10:5a,11)!

Notice the sound play and parallelism so characteristic of ANE poetry (see Appendix: Hebrew Poetry).

These charges are not reality but the emotions of confused and hurting believers.

10:2 Notice the characteristics of the wicked.

1. pride/arrogance — BDB 144, cf. Ps. 31:18,23; 36:11; 73:6

2. hotly pursue — BDB 196, KB 223, Qal imperfect, cf. Gen. 31:36; 1 Sam. 17:53; Lam. 4:19

3. devise plots — BDB 362, KB 359, Qal perfect

This is developed further in the next strophes (Ps. 10:3-4 and 5-11).

▣ "Let them be caught in the plots which they have devised" This is translated by NASB as a jussive (BDB 1074, KB 1779, Niphal imperfect used in a jussive sense), as should Ps. 10:15b.

This expresses a typical OT motif of "role reversal." What is expected does not occur because of God's presence.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 10:3-4
 3For the wicked boasts of his heart's desire,
 And the greedy man curses and spurns the Lord.
 4The wicked, in the haughtiness of his countenance, does not seek Him.
 All his thoughts are, "There is no God."

10:3-4 This strophe further describes (1) pagans, (2) atheists, or at least (3) the "practical atheism" of the psalmist's enemies (i.e., other Israelites).

1. curses the Lord — but a few times in the sense of "curse," (lit. "bless," BDB 138, KB 159, Piel perfect, cf. 1 Kgs. 21:10,13; Job 1:5; 2:9)

2. spurns the Lord — BDB 610, KB 658, Piel perfect

3. does not seek the Lord — BDB 205, KB 233, Qal imperfect

4. assumes there is no God — "no," BDB 34 II, "God," BDB 43 (phrase has no verb), cf. Ps. 10:5a,11; 14:1; 53:1; this is not a philosophical issue but a practical issue. Everyone in the ANE believed in a spiritual realm. JPSOA translates the phrase as "God does not care."

 

10:3a The fall of Genesis 3 has turned the heart of the creature away from the Creator and onto himself/herself. Our lives are spent seeking selfish things, positions, and power. Augustine put it well when he wrote about every human being created with a God-shaped hole. Nothing but God can fill that need but fallen humanity tries to fill it with temporal/earthly things.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 10:5-11
 5His ways prosper at all times;
 Your judgments are on high, out of his sight;
 As for all his adversaries, he snorts at them.
 6He says to himself, "I will not be moved;
 Throughout all generations I will not be in adversity."
 7His mouth is full of curses and deceit and oppression;
 Under his tongue is mischief and wickedness.
 8He sits in the lurking places of the villages;
 In the hiding places he kills the innocent;
 His eyes stealthily watch for the unfortunate.
 9He lurks in a hiding place as a lion in his lair;
 He lurks to catch the afflicted;
 He catches the afflicted when he draws him into his net.
 10He crouches, he bows down,
 And the unfortunate fall by his mighty ones.
 11He says to himself, "God has forgotten;
 He has hidden His face; He will never see it."

10:5-11 This strophe describes the seeming unfairness of life. The wicked prosper and the righteous suffer! The same issue is addressed in the book of Job, Psalm 73, and Habakkuk. The wicked are characterized as:

1. prospers at all times — the verb (BDB 298 II, KB 311, Qal imperfect) is lit. "be firm," but is used in the sense of wealth, cf. Gen. 34:29; Num. 31:9; Deut. 8:17,18; Job 5:5; 15:29; 20:15,18; 31:25; Ps. 49:6,10; 62:10; 73:12; Isa. 8:4; 10:14; 30:6; 60:5; 61:6; Micah 4:13

2. snorts at his adversaries — BDB 806, KB 916, Hiphil imperfect, this sense is found only here but the word is often used of liars in Proverbs (cf. Pro. 6:19; 14:5,25; 19:5,9)

3. I shall not be moved — BDB 556, KB 555, Niphal imperfect meaning my situation of prosperity and safety will never be changed

4. his mouth is full of (i.e., the mouth reveals the heart; Paul quotes this verse in his litany of OT texts that reveal the universality of human sin, cf. Rom. 3:14)

a. curses

b. deceit

c. oppression

d. mischief

e. wickedness

5. he ambushes the innocent like a wild animal (cf. Ps. 10:8-10; Lam. 3:10-11)

6. he believes and asserts the very words of the psalmist from Ps. 10:1. God is absent and irrelevant! The psalmist's words were a cry of faith, but these are the assertions of an unbeliever (cf. Ps. 39:1-2).

 

10:5b This line of poetry refers to God as far away and irrelevant (cf. Ps. 10:4b,11).

10:8 "villages" This does not seem to fit the context. NJB changes the vowels to "of the rushes" (UBS Text Project, p. 174, gives "village" a "B" rating, meaning "some doubt"). The NET Bible translates it as "near the villages" (MT, "in the villages").

NASB, REB"unfortunate"
NASB margin"poor"
NKJV, NRSV"helpless"
JPSOA"hapless"
LXX"needy"

This adjective (BDB 319, KB 319) occurs only in this chapter in the Psalms, and only three times in all the OT. I think all three uses refer to a person being attacked.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 10:12-15
 12Arise, O Lord; O God, lift up Your hand.
 Do not forget the afflicted.
 13Why has the wicked spurned God?
 He has said to himself, "You will not require it."
 14You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand.
 The unfortunate commits himself to You;
 You have been the helper of the orphan.
 15Break the arm of the wicked and the evildoer,
 Seek out his wickedness until You find none.

10:12 This verse describes the stealth (Qere) of a wild animal seeking prey.

10:12-15 This is a prayer for God to act.

1. arise — (BDB 877, KB 1086, Qal imperative) from Your throne or as the Divine Warrior

2. lift up Your hand — BDB 669, KB 724, Qal imperative

3. do not forget the afflicted — BDB 1013, KB 1489, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 9:12 and19 contrast Ps. 10:11!

4. break the arm of the wicked — BDB 990, KB 1402, Qal imperative (i.e., break the power of this/these evil person/people)

5. seek out — BDB 205, KB 233, Qal imperfect used in a jussive sense

The psalmist wants God to act on behalf of the faithful believer to show the unbeliever his/her folly!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 10:16-18
 16The Lord is King forever and ever;
 Nations have perished from His land.
 17O Lord, You have heard the desire of the humble;
 You will strengthen their heart, You will incline Your ear
 18To vindicate the orphan and the oppressed,
 So that man who is of the earth will no longer cause terror.

10:16-18 This strophe affirms the character of the God of Israel, the Creator, Redeemer God.

1. YHWH is King forever and ever (cf. Exod. 15:18; Ps. 9:7; 29:10; 146:10; Jer. 10:10; Lam. 5:19). For "forever" see Special Topic at Ps. 9:5.

2. YHWH gave the Israelites the land of Canaan (cf. Gen. 15:12-21). The focus on "the nations" resumes the thought from Ps. 9:17-20.

3. YHWH hears and acts on behalf of the humble/afflicted believer (note the perfect, YHWH will and does hear).

4. YHWH acts on behalf of the socially powerless and vulnerable (i.e., reflects Deuteronomy).

5. YHWH will remove the arrogant unbeliever and his/her deeds from the earth.

See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD at Ps. 9:10b.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Is verse 4 describing an atheist?

2. What is the person of verse 6 asserting?

3. What is the person of verses 11 and 13b asserting?

4. How is verse 18 related to Deuteronomy?

 

Passage: 

Psalm 11

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord a Refuge and Defense
MT Intro
"For the choir director. A psalm of David"
11:1-3
Faith in the Lord's Righteousness
11:1-3
Confidence in God's Concern for Justice
11:1-3
Confidence in the Lord
11:1-3
The Confidence of the Upright
11:1
        11:2-3
11:4-7 11:4-6 11:4-7 11:4-5 11:4
        11:5-6
      11:6-7  
  11:7     11:7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 11:1-3
 1In the Lord I take refuge;
 How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain;
 2For, behold, the wicked bend the bow,
 They make ready their arrow upon the string
 To shoot in darkness at the upright in heart.
  3If the foundations are destroyed,
 What can the righteous do?"

11:1 "refuge" See notes at Ps. 2:12; 5:11. This (BDB 340, KB 337, Qal perfect) is a wonderful recurrent metaphor of protection and security (cf. Ps. 34:22; 37:40; Ezek. 7:15-16).

David's advisors (or enemies) said, "run" (Ps. 11:1b), but David said, "why run?" (Ps. 11:1a, 2-3). God is our refuge and He knows what we are going through. He is with us and for us. Look at Him and not the circumstances!

▣ "flee as a bird to your mountain" The MT has the plural (BDB 626, KB 678, Qal imperative), but the Qere reading is singular.

It seems that the wicked (i.e., plural verb) are addressing the faithful to flee to YHWH's protection (i.e., "refuge" and "mountain" are parallel, cf. Ps. 121:1). The phrase is, therefore, a taunt.

The UBS Handbook says verses 1 and 4 occur at the temple and, therefore, it is the psalmist's friends/co-worshipers who call on him to flee in silence to a desert fortress.

I think "the foundations" of Ps. 11:3 is also parallel to "refuge" and "mountains." They refer to the presence and truth of YHWH (cf. Ps. 87:1; 119:152) with His people, which the wicked deny.

11:2-3 It is possible to view these verses in two ways.

1. the advice of (a) the wicked or (b) friends at worship continue through Ps. 11:3

2. the psalmist answers those who call on him to flee in Ps. 11:1b

 

11:2 This describes the malicious activity and plans of the wicked.

1. bend the bow — BDB 201, KB 131, Qal imperfect, cf. Ps. 7:12; 37;14

2. make ready the arrow — BDB 465, KB 464, Polel perfect, cf. Ps. 64:3

3. shoot — BDB 434, KB 436, Qal infinitive construct, cf. Ps. 64:6

 

▣ "the upright in heart" There are no sinless humans. However, there are obviously two kinds.

1. those who seek YHWH and live to please Him

2. those who live for themselves as if there were no covenant or covenant God

 

11:3 The righteous person's only hope is the truth and presence of YHWH. He is the only source of help! If there is no God (cf. Ps. 10:4; 14:1; 36:1) then the faithful follower is the fool, but if there is an ethical Creator before whom all conscious life must stand and give an account (cf. Ps. 11:4b-f), then the disobedient, wicked, self-centered human (pagan or Israelite) is the fool!

There is a possibility that the second line of Ps. 11:3 refers to God (i.e., "the Just One," cf. AB, p. 69, and footnote in Jewish Study Bible, p. 1294). See Ps. 11:5, where YHWH and righteous (BDB 843) may be in opposition; both are titles for the God of Israel.

▣ "foundations" The etymology of this word/root, שׁת (BDB 1011, KB 1666-1667). It is a rare word but consensus is that it refers to the covenant laws. KB has the latest scholarly speculations.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 11:4-7
 4The Lord is in His holy temple; the Lord's throne is in heaven;
 His eyes behold, His eyelids test the sons of men.
 5The Lord tests the righteous and the wicked,
 And the one who loves violence His soul hates.
 6Upon the wicked He will rain snares;
 Fire and brimstone and burning wind will be the portion of their cup.
 7For the Lord is righteous, He loves righteousness;
 The upright will behold His face.

11:4-7 This strophe answers the implied question of the wicked in Ps. 11:1b. As it happens, "the foundations" of Ps. 11:3b are not destroyed!

11:4 YHWH dwells in heaven (see Special Topic at Ps. 8:1), but He manifests Himself (i.e., makes Himself available) between the wings of the Cherubim over the ark of the covenant (cf. Isa. 66:1). Heaven and earth meet in the Holy of Holies in the temple in Jerusalem.

11:4b-5a YHWH knows (imperfects which denote characteristic actions)

1. what happens on earth

2. the motives of the human heart

He tests (BDB 103, KB 119, Qal imperfect, cf. Job 7:18; Ps. 7:9; 26:2; 139:1,23) the sins of men (ben Adam), both the righteous and the wicked. The NT records the event in Matt. 12:36-37; 16:27; 25:31-46; Acts 10:42; Rom. 2:16; 14:10,12; 1 Pet. 4:5; and Rev. 20:11-15. God's testing is both in time (temporal) and beyond time (eschatological). Often we do reap in this life what we sow, but if not, a day is coming!

SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE

SPECIAL TOPIC: THAT DAY

11:5 "His soul hates" This is anthropomorphic language. See Special Topic at Ps. 2:4-6. See Exod. 15:9; Isa. 1:14; Jer. 5:9,29; 6:8; 9:9; 32:41; Ezek. 23:18 for the same use of nephesh (BDB 659, see note at Ps. 3:2).

It is possible that this verse deals with only the wicked and that "the righteous" is a title for God (cf. Ps. 11:3b). If so, YHWH and "the Just One" are in apposition (cf. Ps. 11:3b, 7a).

The OT lists several things YHWH hates.

1. idolatry — Deut. 12:31; 16:22; Jer. 44:4; Hos. 9:15

2. all who do iniquity — Ps. 5:5

3. one who loves violence — Ps. 11:5

4-9. see lists in Pro. 6:10-19 (also note Zech. 8:16-17)

10. the false, sham worship of Israel — Isa. 1:14; Amos 5:1; 6:8

11. divorce — Mal. 2:16

 

11:6

NASB, NKJV,
NRSV, NJB,
LXX"He will rain"
NET Bible"May the Lord rain down"

The verb (BDB 565, KB 574) is a jussive which the NET Bible and the Anchor Bible translate accurately, but the other translations assume it is jussive in form but not in meaning.

NASB, MT,
LXX"snares"
NASB margin"coals of fire"
NKJV, NRSV,
TEV, NJB,
JPSOA"coals"

The context seems to demand an emendation from "snares," פחים (BDB 809) to "coals," פחמי (BDB 809). The UBS Text Project gives "snares" a "B" rating.

11:6b Does this refer to

1. hyperbolic poetic imagery about the circumstances of this life

2. the reality of judgment in the afterlife (cf. Deut. 32:22)

See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6.

▣ "fire" This is a recurrent metaphor of judgment and cleansing.

SPECIAL TOPIC: FIRE

NASB, NKJV"burning wind"
NRSV, TEV,
NJB, JPSOA,
NRSV, REB"scorching wind"
LXX"a wind of a tempest"
NET"whirlwind"

This rare term (BDB 273) basically means "heat." It is used in

1. Psalm 11:6 — describing a wind

2. Psalm 119:53 — as burning indignation

3. Lamentation 5:10 — as burning famine

The interpretive question is, "Does this term continue the series of nouns (BDB 809, 77, 172, cf. Job 1:16) or start a new metaphor?"

1. destructive whirlwind (cf. Ps. 58:9; Pro. 1:27; Hos. 8:7; Amos 1:14; Nah. 1:3)

2. hot desert wind (cf. Ps. 90:56; 103:15-16)

 

▣ "their cup" This is a Hebrew idiom for a person's destiny, usually negative (cf. Ps. 75:8, but occasionally positive, cf. Ps. 16:5). It is associated with drunkenness (cf. Isa. 51:17; Jer. 25:15).

This same idiom was used by Jesus in

1. Matt. 20:22; Mark 10:38,39

2. Matt. 26:39,42; Mark 14:36; Luke 22:42

3. John 18:11

 

11:7 YHWH is characterized as righteous (see Special Topic at Ps. 1:5, cf. Exod. 9:27; Ezra 9:15; Neh. 9:8; Ps. 119:137; Jer. 12:1; Lam. 1:18; John 17:25; Rev. 16:5,7).

Some of the actions of the righteous God are:

1. He tests the hearts of men — Ps, 7:9; 11:5; Jer. 20:12

2. He judges in righteousness — Ps. 7:11

3. He loves righteousness — Ps. 11:7; 33:5; 146:8

4. He is gracious and righteous — Ps. 116:5

5. He cuts the cords of the wicked — Ps. 129:4

6. He is righteous in all His ways — Ps. 145:7; Dan. 9:14

 

11:7b "The upright will behold His face" One wonders if this is the source of Jesus' words in Matt. 5:8. God is holy (Lev. 19:2; Matt. 5:48). No one can see God and live (i.e., Exod. 33:11,17-23), yet those who are pronounced righteous in Him/Jesus will have intimate fellowship with Deity (cf. Job 19:25-27; 27:4; Ps. 17:15; Matt. 5:8; 1 John 3:2)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What does "take refuge" mean?

2. Explain verse 3 in your own words.

3. From verse 4, where is YHWH, heaven or the temple?

4. Does YHWH test humans (Ps. 11:5)?

How and why?

 

Passage: 

Psalm 12

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God a Helper Against the Treacherous
MT Intro
"For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A psalm of David"
12:1-5
Man's Treachery and God's Constancy
12:1-2
Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
12:1-2
Prayer for Help
12:1-2
Against a Treacherous World
12:1-2
  12:3-5 12:3-4 12:3-4 12:3-5
    12:5-6 12:5  
12:6-8 12:6-7   12:6 12:6
    12:7-8 12:7-8 12:7-8
  12:8      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 12:1-5
 1Help, Lord, for the godly man ceases to be,
 For the faithful disappear from among the sons of men.
 2They speak falsehood to one another;
 With flattering lips and with a double heart they speak.
 3May the Lord cut off all flattering lips,
 The tongue that speaks great things;
 4Who have said, "With our tongue we will prevail;
 Our lips are our own; who is lord over us?"
 5"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,
 Now I will arise," says the Lord; "I will set him in the safety for which he longs."

12:1 "Help, Lord" What a powerful cry for help (BDB 446, KB 448, Hiphil imperative). In the OT this term has the implication of physical deliverance but in the NT it takes on the emphasis of spiritual salvation. See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) in the OT at Ps. 13:5-6.

I have often thought how sad it would be for someone to be physically delivered (i.e., health, war, financial) but miss the joy and benefit of spiritual deliverance! In the NT healing did not always result in a spiritual transformation. What humans need most is God, not a change of circumstances!

▣ "for the godly man ceases to be" Notice the parallelism between line 1 and line 2. These both speak of the death of faithful followers. This is a corporate lament, although the LXX has "me" in Ps. 12:1-2.

For "faithful" (BDB 52 I) see Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: Believe, Trust, Faith, and Faithfulness in the Old Testament (אמן)

NASB, NKJV,
NRSV"disappeared"
LXX, NJB,
JPSOA, REB"vanished"

The "cease to be" of line one is parallel to this word (BDB 821 II), which is found only here in the OT. Some suggest a different root (BDB 67) which is found in Isa. 16:4.

The UBS Text Project (p. 177) offers two ways to understand this verb.

1. their numbers are greatly reduced (LXX)

2. they have completely disappeared (cf. Ps. 12:1a and Ps. 12:3a)

 

12:2-4 Notice the theme of "speaking" (i.e., lips, tongue). The false message of the double-hearted person is contrasted with the true message of YHWH's revelation (cf. Ps. 12:6).

Every day believers must ascertain which messages they hear are true/false; from fallen humanity/from God (cf. Deut. 13:1-5; 18:14-22; Matthew 7; 1 John 4:1-3)!

12:2 "speak falsehood" This is literally "emptiness" or "vanity" (BDB 996). This "emptiness of speech" is a recurrent theme (cf. Ps. 41:6; 144:8,11; Pro. 30:9; Isa. 59:4; Ezek. 13:8-9; Hos. 10:4).

In some contexts it is used of false testimony (cf. Exod. 20:16; 23:1; Deut. 5:20) in court. In other places it refers to false prophecies (cf. Lam. 2:14; Ezek. 22:28; Zech. 10:2).

One thing is sure, this word characterizes false followers! Their mouths reveal their double heart (cf. Ps. 12:2; Matt. 12:34; 15:18; Mark 7:20-23; Luke 6:45; James 3:2-12).

12:3 The psalmist calls on YHWH to silence (lit. "cut off" — BDB 503, KB 500, Hiphil jussive) the

1. flattering lips (lit. "smooth lips," cf. Ps. 5:9)

2. tongue that speaks great things

 

12:4 This verse shows the true heart of the "double heart" (lit. "a heart and a heart"). This person is one who does not allow YHWH to control his/her life! This is the essence of fallen humanity's attitude.

▣ "Who have said" The NASB Study Bible (p. 751) reminds us that the psalmist often quotes or alludes to the false words of the wicked (cf. Ps. 3:2 and 10:11; also note 2 Pet. 3:1-4; Jude Ps. 12:18-19).

12:5 YHWH explains why He will "arise" (BDB 877, KB 1086, Qal imperfect, see full note at Ps. 3:7).

1. because of the devastation of the afflicted

2. because of the groaning (BDB 60 I) of the needy

YHWH is affected by the prayers and circumstances of His people (i.e., Exod. 3:7; 2:25; Neh. 9:9; Isa. 63:9; Acts 7:34). YHWH (unlike the idols) is the God who hears, sees, and acts!

▣ "safety" This noun (BDB 447) is from the verb "help" (BDB 446, KB 448) used in verse 1. It seems to be similar to an Arabic root which denotes that which is wide or spacious (cf. Ps. 4:1; 31:8; 118:5). This is the opposite idiom from "narrow" or "stressed."

▣ "he longs" This verb (BDB 806, KB 916, Hiphil imperfect) basically means "to breathe" or "to blow out breath."

1. used of YHWH's snorting in disgust — Ps. 10:5

2. used of testimony in court — Pro. 6:19; 12:17; 14:5,25; 19:5,9

3. in the cool of the day — Song of Songs 2:17; 4:6

4. used of panting or sighing for something

a. place of safety — Ps. 12:5

b. vision being fulfilled — Hab. 2:3

The LXX translates this line of poetry as YHWH speaking, "I will place in safety; I will speak freely against it (or ‘him')." The JPSOA has "I will give help, He affirms him."

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 12:6-8
 6The words of the Lord are pure words;
 As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times.
 7You, O Lord, will keep them;
 You will preserve him from this generation forever.
 8The wicked strut about on every side
 When vileness is exalted among the sons of men.

12:6-8 Contrast the revelation of YHWH with the worthless attitude of the wicked. YHWH's message is characterized as

1. pure words (cf. Ps. 19:8; 119:140)

2. refined silver (Ps. 18:30; Pro. 30:5)

He is faithful to His word (cf. Ps. 12:7). The wicked reveal themselves by their words and actions (cf. Matt. 7:15-23,24-27).

12:6

NASB"a furnace on the earth"
NKJV"a furnace of earth"
NRSV"a furnace on the ground"
NJB"which comes from the earth"
JPSOA"an earthen crucible"
REB"tested for soil"

The word translated "furnace" (BDB 760, KB 833) is found only here in the OT. Many scholars believe it is a technical term from metallurgy denoting an earthen mold in the ground made from dirt or clay.

The MT has "to the ground" or "on the ground," which seems to refer to an earthen mold into which the refined silver is poured.

▣ "seven times" Seven is the symbolic number of perfection which originated from the seven days of creation in Genesis 1-2.

SPECIAL TOPIC: SYMBOLIC NUMBERS IN SCRIPTURE

12:7 "protect. . .guard" These verbs (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect and BDB 665, KB 718, Qal imperfect) are used many times in the Psalms to express the psalmist's cry for YHWH's presence to avail against the opponents or circumstances. 

▣ "from this generation" This phrase in Psalm 12 refers to those who

1. speak falsehood, Ps. 12:2

2. have flattering lips, Ps. 12:2

3. have a double heart, Ps. 12:2

4. speak great things about themselves, Ps. 12:3-4

5. devastate the needy, Ps. 12:5

6. are the wicked who strut about, Ps. 12:8

 

▣ "forever" This may be a title for YHWH, "the Eternal One" (AB, p. 75). If so, it parallels YHWH in the previous line of poetry.

12:8

NASB, NKJV,
NRSV"vileness"
NJB"depravity"
JPSOA"baseness"
REB"of little worth"

This noun (BDB 273) is found only here in the OT. The verb form (NIDOTTE, vol. 1, p. 1109) means

1. in Qal, "be frivolous" or "be despised"

2. in Hiphil, "to treat lightly"

If one tries to see how the two lines of Ps. 12:8 form a synonymous parallelism, other textual emendations have been suggested.

1. revocalization — "hold vile"

2. different supposed root — "pit"

3. emendation — "stolen goods" (cf. LXX)

4. emendation — "astral bodies"

It seems best in this etymological issue involving rare words, to let

1. the meaning of the whole Psalm

2. the central truth of the strophe

3. the possible parallelism of the lines

4. possible cognate roots

give us the best guess!

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is a double heart (Ps. 12:2)?

2. What does verse 4 mean?

3. Why are a person's words so important?

 

Passage: 

Psalm 13

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Help in Trouble
MT Intro
"For the choir director.
A Psalm of David"
Trust in the Salvation of the Lord Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Help

 

A Confident Appeal

 

13:1-2 13:1-2 13:1-2 13:1-2 13:1-3
13:3-4 13:3-4 13:3-4 13:3-4  
        13:4-5 (6)
13:5-6 13:5-6 13:5-6 13:5-6  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 13:1-2
 1How long, O Lord? Will You forget me forever?
 How long will You hide Your face from me?
 2How long shall I take counsel in my soul,
 Having sorrow in my heart all the day?
 How long will my enemy be exalted over me?

13:1-2 Notice the structure of this introductory strophe is four "how long" (BDB 723 II, cf. Ps. 6:3; 90:13) questions.

1. two in verse 1

2. two in verse 2

They are a literary way of expressing the psalmist's frustration at his current circumstances. He felt abandoned by God.

1. forgotten by God, Ps. 13:1a

2. God has hidden Himself, Ps. 13:1b

3. personal sorrow, Ps. 13:2a,b

4. his enemy is exalted, Ps. 13:2c

Notice #1 and #2 also appear together in Ps. 10:11. The theme of a sense of abandonment is beautifully expressed in Psalm 42. The sense of abandonment is only the perception of the hurting psalmist. The reality is YHWH is with us, for us, and will act on our behalf in appropriate, timely ways!

13:1 "forever" This word (BDB 664) is a hyperbolic idiom expressing the psalmist's feelings of being permanently abandoned by God.

▣ "face" This, too, is a Hebrew idiom of personal presence (cf. Ps. 11:7; 17:15; 27:4,8). For some reason (i.e., personal sin, cf. Ps. 13:3b or illness, 3b) YHWH has seemingly turned away.

13:2 "soul. . .heart" These two are parallel and denote Hebrew ways of personifying the person.

▣ "all the day" This idiom means "all the time." This does not mean that the sorrow lasts only during daylight hours.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 13:13-4
 3Consider and answer me, O Lord my God;
 Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,
 4And my enemy will say, "I have overcome him,"
 And my adversaries will rejoice when I am shaken.

13:3-4 This strophe is a prayer for God to answer his prayer questions of Ps. 13:1-2.

There is a series of three imperatives (i.e., prayer requests).

1. consider (lit. "look") — BDB 613, KB 661, Hiphil imperative, cf. Ps. 80:14; Lam. 1:11; 2:20; 5:1

2. answer — BDB 772, KB 851, Qal imperative

3. enlighten (lit. "cause to shine") — BDB 21, KB 24, Hiphil imperative; this may be used in the sense of

a. God answer my prayer with knowledge of your revelation (cf. Ps. 6:7; 19:8)

b. God deliver me from death (cf. Ps. 38:10)

Also notice that NASB has "lest" three times (MT, BDB 814, twice).

1. lest I die

2. lest my enemy brag

3. lest my adversaries rejoice

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 13:5-6
 5But I have trusted in Your lovingkindness;
 My heart shall rejoice in Your salvation.
 6I will sing to the Lord,
 Because He has dealt bountifully with me.

13:5-6 This is the psalmist's declaration of faith/trust/belief in YHWH.

1. I have trusted (BDB 105, KB 120, Qal perfect) in Your lovingkindness (see Special Topic at Ps. 5:7). Trust is a crucial aspect of a true believer (cf. Ps. 25:5; 42:5; 65:5; 78:22; 86:2). See full note at Ps. 4:5.

2. I will rejoice (BDB 162, KB 189, Qal jussive) in Your salvation (see Special Topic at Ps. 3:7), which in context, refers to health restored.

3. I will sing (BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative).

In Hebrew thought death was a descent into Sheol, where no one praises God (cf. Ps. 6:5; 30:9; 88:10-12; 115:17; Isa. 38:18). See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6. See notes at Ps. 6:5 and 9:13.

The psalmist bases his trust on YHWH's character and actions (i.e., "dealt bountifully with me," BDB 168, KB 197, Qal perfect).

13:6 "has dealt bountifully with me" This verb (BDB 168, KB 197, Qal perfect) is used several times in Psalms (cf. Ps. 116:7; 119:17; 142:7). This perfect form denotes the psalmist's certainty that YHWH will act on his behalf in the future and, therefore, states it as if it had already occurred.

▣ "with me" Interestingly the LXX translates this as a title for God—"the Most High" (cf. NJB). This same change may also occur at Ps. 7:8.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Verses 1-2 describe how faithful followers feel in a fallen world. Explain this in your own words.

2. Is death a "sleep"?

3. Define and explain "lovingkindness."

4. How does the word "salvation" change meanings from the OT to the NT? 

 

Passage: 

Psalm 14

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Folly and Wickedness of Men Folly of the Godless and God's Final Triumph Condemnation of a Cynical and Unrighteous Age
(cf. Psalm 53)
Human Wickedness
(cf. Psalm 53)
The Fate of the Godless
MT Intro
"For the choir director. A Psalm of David"
       
14:1-3 14:1 14:1 14:1 14:1
  14:2-3 14:2 14:2-3 14:2
    14:3   14:3
14:4-6 14:4-6 14:4-6 14:4 14:4
      14:5-6 14:5-6
14:7 14:7 14:7 14:7 14:7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 14:1-3
 1The fool has said in his heart,  "There is no God."
 They are corrupt, they have committed abominable deeds;
 There is no one who does good.
 2The Lord has looked down from heaven upon the sons of men
 To see if there are any who understand,
 Who seek after God.
 3They have all turned aside, together they have become corrupt;
 There is no one who does good, not even one.

14:1 "fool" This psalm is almost exactly like Psalm 53. This word (BDB 614 I) refers to people who should know YHWH but choose to live as if He does not affect their lives. There were no atheists in the philosophical sense in the ANE, but many of the covenant people were practical atheists (cf. Deut. 32:6,21; 2 Sam. 13:13; Ps. 10:4,11,13; 53:1; 74:22; Ezek. 13:3). The proverb of Luke 12:48 surely applies to these people.

Notice how "the fool" is characterized.

1. they are corrupt — BDB 1007, KB 1469, Hiphil perfect (i.e., a settled condition)

2. they have committed abominable deeds — BDB 1073, KB 1765, Hiphil perfect (i.e., a settled condition)

 

▣ "abominable deeds" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: ABOMINATION (OT)

▣ "There is no one who does good" This is a general statement on the spiritual condition of fallen mankind, even the covenant people. It is elaborated on in Ps. 14:2-3. Notice how fallen humanity is characterized.

1. no one does good, Ps. 14:1,3 (inclusive)

2. no one understands

3. no one seeks after God

4. all have turned aside (see note at Ps. 14:3)

5. all have become corrupt

One clearly sees the influence of Genesis 3 on all humanity. Paul put together a powerful litany of verses on human rebellion in Rom. 3:9-18,23. He quotes Ps. 14:1-3; 53:1-4; 5:9; 140:3; 10:7; Isa. 59:7-8; Ps. 36:1. This truth is the first truth of the gospel (Rom. 1:18-3:18). The gospel is "good news" in light of the bad news!

14:2 "The Lord has looked down from heaven" YHWH was envisioned to dwell in heaven (see Special Topic at Ps. 8:1), from which He sees and knows all that occurs on earth (acts, motives, intents, cf. Ps. 33:13,14; 102:19; Job 28:24). YHWH, so different from the idols, sees, knows, and acts!

14:3 "they have turned aside" YHWH's covenant was a clearly-marked path/road/way. His people were to stay on this straight (i.e., righteous) and narrow road, but they did not (cf. Exod. 32:8; Deut. 9:12; 11:16; 17:11,17; Jdgs. 2:17; 1 Sam. 12:20; 2 Kgs. 22:2; Jer. 5:23; 17:13; 32:40). The turning away was not an act of ignorance but purposeful rebellion!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 14:4-6
 4Do all the workers of wickedness not know,
 Who eat up my people as they eat bread,
 And do not call upon the Lord?
 5There they are in great dread,
 For God is with the righteous generation.
 6You would put to shame the counsel of the afflicted,
 But the Lord is his refuge.

14:4-6 This strophe heightens the results of "not knowing" (BDB 393, KB 390, Qal perfect, see Special Topic at Ps. 1:6). The actions of the wicked against the poor, needy, and those with no social voice or power will be judged by God, their protector (cf. Deut. 10:17-19; 14:29; 24:17,19-22; 26:12,13; 27:19)!

He is their "refuge" (BDB 340, cf. Ps. 2:12; 5:11; 34:22). To attack them is to attack Him. He will defend them.

14:4

NASB, NKJV,
NRSV, LXX"do not call upon the Lord"
TEV"they never pray to me"
NJB, REB"they never call to YHWH"
JPSOA"do not invoke the Lord"

The verb (BDB 894, KB 1128, Qal perfect) is a common one used in many ways (i.e., a wide semantic field). In Psalms it has several usages.

1. of priests in ritual and prayer — Ps. 99:6

2. of the prayers of the covenant people — Ps. 4:2; 20:10; 50:15; 86:5; 91:15; 107:6,13; 116:2; 141:1

3. the nations do not call on YHWH (i.e., Ps. 79:6) but Israel does — Ps. 14:4; 50:15; 53:4

In the NT this OT worship phrase (i.e., ritual and prayer) becomes a way of denoting entrance into a relationship with YHWH through Jesus (cf. Acts 2:21; 22:16; Rom. 10:9-13).

We are a called people who call on the name of the Lord and are then called to service! Prayerlessness is a sign of false faith and practical atheism! 

14:5 "There they are in great dread" Literally this is "they feared a fear" (Qal perfect and noun of the same root — BDB 808, KB 922).

Since "there" is undefined, some switch it to the end of the phrase and add "where there is no fear" (AB, NJB).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 14:7
 7O, that the salvation of Israel would come out of Zion!
 When the Lord restores His captive people,
 Jacob will rejoice, Israel will be glad.

14:7 "O, that the salvation of Israel" This is a title for YHWH who dwells in Zion (i.e., Mt. Moriah, the temple). Notice the parallel of "YHWH" in line 2.

This verse is also found in Ps. 53:6, which means it may be proverbial. The LXX makes this first line a question (cf. Ps. 53:6).

▣ "restores" This same verb (BDB 996, KB 1427) also can mean "repent" or "turn back." However, in this context Israel is not called on to repent.

There is a word play between "restores" (BDB 996) and "fortunes" (BDB 986). The footnote in the NET Bible has "turns with a turning (toward) his people."

▣ "Jacob. . .Israel" The Patriarch Jacob had twelve children who became the twelve tribes. Jacob's name was changed to Israel in Gen. 32:22-32.

SPECIAL TOPIC: ISRAEL (THE NAME)

▣ "rejoice. . .be glad" Both of these verbs denote the result of restoration. Verbs in Hebrew take their time orientation from the context. This context is future.

1. rejoice — BDB 162, KB 189, Qal jussive

2. be glad — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What did the fool mean by his statement, "There is no God"?

2. Does the OT teach that all humans are sinful?

3. What does it mean "to call upon the Lord"?

4. Does verse 7 imply an exile?

 

Passage: 

Psalm 15

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Description of a Citizen of Zion The Character of Those Who May Dwell with the Lord A Liturgy for Admission to the Temple What God Requires The Guest of Yahweh
MT Intro
"A Psalm of David"
       
15:1-5 15:1 15:1 15:1 15:1
  15:2-5b 15:2-5b 15:2-5b 15:2-3a
        15:3b-4b
        15:4c-5
  15:5c 15:5c 15:5c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 15:1-5
 1O Lord, who may abide in Your tent?
 Who may dwell on Your holy hill?
 2He who walks with integrity, and works righteousness,
 And speaks truth in his heart.
 3He does not slander with his tongue,
 Nor does evil to his neighbor,
 Nor takes up a reproach against his friend;
 4In whose eyes a reprobate is despised,
 But who honors those who fear the Lord;
 He swears to his own hurt and does not change;
 5He does not put out his money at interest,
 Nor does he take a bribe against the innocent.
 He who does these things will never be shaken.

15:1 "Lord" This is the covenant name for Deity from the Hebrew verb "to be." See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

▣ "who" Verse 1 is a question which may be a textual marker for a type of liturgy used for those who enter the temple on a feast day.

▣ "Your tent. . .Your holy hill" These are parallel which means the verbs ("abide" and "dwell") are also. The concept of being in YHWH's temple permanently (cf. Ps. 23:6b) is eternal fellowship with God that

1. reaches beyond this life

2. involves intimacy

3. has a daily aspect

Psalm 27:4-6 expresses this same thought in a non-hyperbolic way (i.e., "all the days of my life," cf. Ps. 23:6a).

Also note that in Ps. 5:4b "no evil abides/resides with YHWH," but the faithful follower desires to live with God (cf. Ps. 61:4; 84:10).

15:2-5 These verses describe (in balanced positive and negative attributes) the kind of person who will dwell with God (cf. Ps. 24:3-6).

1. walks in integrity ("blameless," BDB 1071, cf. Ps. 18:23,31; 119:80; Pro. 28:18)

2. works righteousness

3. speaks truth (see Special Topic at Ps. 12:1) in his heart

4. does not slander

5. does not do evil to his neighbor

6. does not take up a reproach against his friend

7. despises reprobates

8. honors those who fear the Lord (i.e., covenant partners)

9. swears to truth (i.e., a vow, cf. Leviticus 27)

10. does not change (renege on a vow for self interest)

11. does not charge interest (cf. Exod. 22:25; Lev. 25:36)

12. does not take a bribe against the innocent (cf. Exod. 23:8; Deut. 16:19)

Notice that all of these characterizations describe how a godly person lives and treats others. To know God is to respect people. Faithful followers are meant to live and love so that the world may come to know and emulate the Creator God.

15:4b "those who fear the Lord" This is a recurrent description of faithful followers (cf. Ps. 25:12,14; 103:11,13; 118:4). They are described in several ways.

1. what they do

a. praise, glorify, and stand in awe of YHWH, Ps. 22:23

b. walk in His way, Ps. 128:1

2. what He does for them

a. explains His covenant, Ps. 25:14

b. brings salvation near, Ps. 85:9

c. is their help and shield, Ps. 115:11

d. blesses them, Ps. 115:13; 128:1

e. fulfills their desires, Ps. 145:19 (also "hears their cry and will save them")

 

15:5c This is the summary statement. Those who live in covenant with God and their brothers/sisters will never be shaken (BDB 556, KB 555, Niphal imperfect, cf. Ps. 17:5; 30:6; Pro. 10:30; 12:3). TEV translates it as "will always be secure." Isaiah 33:15 seems to parallel the glorification of those who can approach and dwell with YHWH. If so, then Isa. 33:16 is parallel to Ps. 15:5c.

The purpose of salvation is not just individual-focused but societal! A love for God should issue in love for each other! We must not separate justification from justice! The Fall of Genesis 3 affected all mankind (cf. Ps. 14:1-3). The image of God (cf. Gen. 1:26-27) in mankind was damaged. Mankind has turned inward. Selfishness and independence now characterize his/her thoughts and actions. A new encounter with God changes this focus (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:25-27). The new person again has a sense of dependance. He/she lives for God/for others.

▣ "never" See Special Topic: Forever at Ps. 9:5.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Describe the person who can approach YHWH in the temple.

2. How is "lifestyle faith" related to saving faith?

3. List the five positive and negative characteristics of a faithful follower.

4. Define "usury."

5. Does this Psalm imply a righteous person will never suffer?

 

Passage: 

Psalm 16

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord the Psalmist's Portion in Life and Deliverer in Death The Hope of the Faithful, and the Messiah's Victory An Act of Personal Faith in God's Power to Save
(A Song of Trust)
A Prayer of Confidence Yahweh My Heritage
MT Intro
"Mikhtam of David"
       
16:1-4 16:1 16:1-2 16:1-3 16:1
  16:2-3     16:2-3a
    16:3-4   16:3b-6
  16:4   16:4  
16:5-6 16:5-6 16:5-6 16:5-6  
16:7-11 16:7-8 16:7-8 16:7-8 16:7-8
  16:9-11 16:9-10 16:9-10 16:9-11
    16:11 16:11  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 16:1-4
 1Preserve me, O God, for I take refuge in You.
 2I said to the Lord, "You are my Lord;
 I have no good besides You."
  3As for the saints who are in the earth,
 They are the majestic ones in whom is all my delight.
 4The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied;
 I shall not pour out their drink offerings of blood,
 Nor will I take their names upon my lips.

16:1 "Preserve me, O God" This is the only imperative (BDB 1033, KB 1570, Qal imperative) in Psalm 16. It is an urgent prayer request. From Ps. 16:10-11 it becomes obvious that the psalmist is facing death. He requests life but knows that even death will not separate him from God (cf. Rom. 8:31-38).

In this Psalm Deity is called by

1. El, Ps. 16:1 (general title of God in the ANE)

2. YHWH, Ps. 16:2,5,7,8 

3. Adon, Ps. 16:2

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

▣ "for I take refuge in You" This is the theme of many Psalms! For "refuge" see notes at Ps. 5:11.

Humans are made in the image and likeness of God Himself (cf. Gen. 1:26-27). We were created for fellowship (cf. Gen. 3:8). We can find peace, rest, joy, purpose, and safety only in Him!

16:2 This is the psalmist's profession of faith. Verse 2 seems to summarize a previous prayer or confession.

NASB"I have no good beside You"
NKJV"My goodness is nothing apart from You"
NRSV"I have no good apart from You"
TEV"all the good things I have come from You"
REB"from You alone comes the good I enjoy"
NET Bible"my only source of well-being"
JPSOA
footnote"I have no good but in You"

One is tempted to read into this phrase the NT doctrine of justification, but in the OT a better parallel is Ps. 73:25-28. YHWH is the psalmist's only "good." The idols of the nations are false (cf. Ps. 16:3-4). The gracious, merciful, covenant God honors those who trust Him and live according to His covenant requirements (i.e., OT — Mosaic covenant; NT — the gospel, cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:25-27). The result is a life and an afterlife of fellowship with God.

16:3-4 There are many questions about how to understand this verse. The Jewish Study Bible says of them (p. 1297) that "These are among the most obscure verses in the Psalter."

1. Who are "the saints" (BDB 872) — Some (NEB, NJB) scholars take the last words of Ps. 16:2 and bring the negative into Ps. 16:3, which makes "saints" refer to "the sacred spirits of the earth" (i.e., the idols of Ps. 16:4). See note below.

2. Who are "the majestic ones" (BDB 12) — Because of parallelism they are either positive (i.e., godly ones, cf. TEV) or negative (i.e., Canaanite idols, NJB).

It is possible to take these two titles as referring to the covenant people in Ps. 16:3 who become idolaters in Ps. 16:4. Many translations separate verses 3 and 4 into separate strophes. The question is, "Do Ps. 16:3-4 form a contrast or an extended description?"

16:3 "saints" This is the Hebrew term Kadosh (BDB 872), which is used for

1. the faithful followers of YHWH — Deut. 33:3; Ps. 34:9; Dan. 8:24

2. spiritual beings (i.e., angels) — Job 5:1; 15:15; Ps. 89:5,7; Dan. 8:13 (twice); Zech. 14:5

 

SPECIAL TOPIC: SAINTS (HOLY) (קדוש)

16:4

NASB, NKJV,
NRSV"sorrows"
TEV"troubles"
NJB"teeming idols"
LXX"infirmities"
REB"endless trouble"

The word "troubles" (עצבות, BDB 781) is very similar to "idols" (עצבים, BDB 781, NJB). The context is obviously about idolatry. Exactly who is referred to in Ps. 16:3 is uncertain.

It is possible to see the term "another" (אחר, BDB 29 I, Ps. 16:4) as "other gods" (אחרים, cf. Isa. 42:8; NET Bible, p. 866, #29).

For an extensive discussion see NIDOTTE, vol. 2, pp. 860-862 or UBS Handbook, pp. 141-142.

The psalmist who takes refuge in YHWH refuses to

1. pour out a drink offering of blood (of animal sacrifices or a metaphor for wine)

2. take their names on his lips (cf. Exod. 20:3-5)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 16:5-6
 5The Lord is the portion of my inheritance and my cup;
 You support my lot.
 6The lines have fallen to me in pleasant places;
 Indeed, my heritage is beautiful to me.

16:5-6 Possibly the drink offering mentioned in verse 4 reminded the psalmist of the idiom of "cup," which denoted one's destiny (cf. Ps. 11:6; 23:5; 75:8; 116:13). Usually it has a negative connotation but not here.

The "lot" alludes to the dividing of the land of Canaan into tribal allocations by Joshua, by lot (cf. Joshua 13-19), which is the prophetic fulfillment of YHWH's promise to Abraham (cf. Gen. 12:1-3). The Levites and Priests inherited only 48 cities (cf. Joshua 20-24). They were said to have the Lord Himself as their inheritance (cf. Num. 18:20; Deut. 18:1). However, in Psalm this designation is expanded to all faithful followers (cf. Ps. 73:26; 119:57; 142:5; also Lam. 3:24).

Verse 6 continues this imagery by "lines have fallen to me." The psalmist asserts that his inheritance is beautiful (i.e., Jer. 3:19).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 16:7-11
 7I will bless the Lord who has counseled me;
 Indeed, my mind instructs me in the night.
 8I have set the Lord continually before me;
 Because He is at my right hand, I will not be shaken.
 9Therefore my heart is glad and my glory rejoices;
 My flesh also will dwell securely.
 10For You will not abandon my soul to Sheol;
 Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
 11You will make known to me the path of life;
 In Your presence is fullness of joy;
 In Your right hand there are pleasures forever.

16:7-11 The psalmist asserts his faith in YHWH's

1. counsel, Ps. 16:7a (cf. Ps. 32:8)

2. instructions, Ps. 16:7b

3. powerful presence, Ps. 16:8,11

4. victory, Ps. 16:8b

The result is that he rejoices in his security in YHWH (cf. Ps. 16:9), even in death (Ps. 16:10-11).

1. He will not abandon the psalmist in Sheol, Ps. 16:10 (cf. Job 14:14-15; 19:25-27)

2. He will make known to him the path of life (cf. Ps. 139:24; Pro. 15:24; i.e., an idiom for daily faithful living; for a similar phrase see Ps. 101:2,6)

3. He will be with him personally, even in Sheol (cf. Ps. 139:7-8)

4. He provides in abundance all the psalmist needs

Even in times of distress the faithful follower can know that YHWH is with him/her, for him/her, and will never leave him/her! This faith in YHWH's faithfulness is our hope, joy, peace, rest, and victory!

16:8b "at my right hand" YHWH's right hand (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM) [anthropomorphism] at Ps. 2:4-6). The right hand is proverbial for power and strength. The Messiah is described as seated on God's right hand which denotes the place of power, preeminence, and authority.

The combination of several elements in this Psalm made it Messianic for the Apostles, Peter and Paul

1. right hand imagery, Ps. 16:8,11

2. life beyond the physical existence

3. title "Holy One"

See fuller note at verse 10.

16:9

NASB, NKJV"my glory"
NRSV, NJB"my soul"
LXX"my tongue"
JPSOA"my whole being"
REB"my spirit"

The Hebrew word "glory" (כבודי, BDB 458 II) may be a scribal error for "liver" (כדבכ, BDB 458, cf. Gen. 49:6; Ps. 30:12), which, like the heart, denoted the whole person (cf. NIDOTTE, vol. 2, pp. 587-588; NET Bible, p. 866, #11). Notice that "heart," "liver/glory," and "flesh" all are parallel and denote the psalmist himself.

16:10

NASB, NKJV"Your Holy One"
NRSV, JPSOA"your faithful one"
NJB, REB"your faithful servant"
LXX"your devout"
NET Bible"your faithful follower"

The Hebrew has "your godly one" (חסיד, BDB 339). This word is used often to describe those covenant people who loved, served, and obeyed YHWH (cf. Ps. 4:3; 12:2; 32:6; 86:2; Micah 7:2). When used of YHWH it is translated "kind" (cf. Ps. 18:25; 145:17) or "gracious" (cf. Jer. 3:12).

Because this verse is quoted by both Peter (cf. Acts 2:27,31) and Paul (cf. Acts 13:35) to refer to Jesus' resurrection, in this Psalm the term is translated "Holy One" (NASB, NKJV). I am not sure how to view this verse in Psalm 16. In context it obviously refers to a godly, faithful Israelite (note the parallelism of Ps. 16:10). It could then have been understood by an Apostle as

1. prophetic

2. typological

3. multiple fulfillment

The Apostles looked back into the OT and saw many signs and foreshadowing, as well as specific predictions, of the life, work, death, resurrection, and coming again of Jesus Christ! I trust their inspiration.

NASB, REB"the pit"
NKJV, LXX"corruption"
NRSV, JPSOA"the Pit"
NJB"the abyss"

The MT has "Pit" (BDB 1001) and it is parallel to Sheol (cf. Job 33:18; Isa. 38:17-18). For Sheol see SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6 and the notes at Ps. 6:5; 9:13. Both were ways of referring to death.

The LXX is quoted by both Peter and Paul in Acts to confirm the resurrection of Jesus. There are several places in the OT which assert, or at least hint at, a resurrection (cf. Job 14:14-15; 19:25-27; Ps. 17:15; 49:15; 56:13; 73:24,25; 86:13; Isa. 26:19; Dan. 12:2). Ezekiel 37 seems to refer to a restoration of the nation, not individual resurrection.

Thank God for the full revelation of the NT.

1. Jesus' empty tomb and post-resurrection appearances

2. Paul's discussion of resurrection in 1 Corinthians 15

The afterlife is a progressive revelation!

The life, teachings, death, and resurrection of Jesus changed the Apostles' worldview. Their OT perspective was modified. They began to search the OT for prophecies, typologies, and hints of this new reality. Jesus Himself may have started this by revelatory interpretations about Himself from the OT to the two disciples on the road to Emmaus, who passed them on to the group in the upper room (cf. Luke 24:25-27).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Define the word "saints."

2. Are the "saints" the same as "the majestic ones"?

3. How is verse 4 related to idolatry?

4. Define the OT use of the term "portion."

Is it parallel to "lot"?

5. What organ of the human body was believed to be the origin of thought and feelings?

6. Is this a Messianic Psalm because verse 10 is quoted in Acts 13:35?

7. Why is biblical faith described as a "path"?

 

Passage: 

Psalm 17

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Protection Against Oppressors Prayer with Confidence in Final Salvation Prayer of Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
The Prayer of An Innocent Person The Plea of the Innocent
MT Intro
"A Prayer of David"
       
17:1-5 17:1-2 17:1-2 17:1-2 17:1-2
  17:3-5 17:3-5 17:3-5 17:3-4a
        17:4b-7
17:6-12 17:6-9 17:6-7 17:6-7  
    17:8-12 17:8-9a 17:8-12
      17:9b-12  
  17:10-12      
17:13-15 17:13-14 17:13-14 17:13-14 17:13-14b
        17:14c-15
  17:15 17:15 17:15  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 17:1-5
 1Hear a just cause, O Lord, give heed to my cry;
 Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.
 2Let my judgment come forth from Your presence;
 Let Your eyes look with equity.
 3You have tried my heart;
 You have visited me by night;
 You have tested me and You find nothing;
 I have purposed that my mouth will not transgress.
 4As for the deeds of men, by the word of Your lips
 I have kept from the paths of the violent.
 5My steps have held fast to Your paths.
 My feet have not slipped.

17:1 Notice the parallel imperatives referring to the psalmist's prayer.

1. hear — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, cf. Ps. 17:6; 27:7; 28:2; 30:10; 39:12; 54:12; 61:1; 64:1; 84:8; 102:1; 119:149; 130:2; 143:1

2. give heed — BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative, cf. Ps. 5:2; 55:2; 61:1; 86:6; 142:6

3. give ear — BDB 23, KB 27, Hiphil imperative, cf. Ps. 5:1; 39:12; 49:1; 54:2; 55:1; 77:1; 80:1; 84:8; 140:6; 141:1; 143:1

Psalms is a book of God's people earnestly asking Him to hear (i.e., take note of and respond to) their sensed needs.

In verse 1 the words of the one with a just cause (BDB 841) is contrasted to the words of the one with "deceitful lips" (cf. Isa. 29:13).

Psalm 17:1 is parallel to 17:6. All three strophes of this Psalm begin with several imperatives beseeching God to act on the psalmist's behalf!

NASB, NKJV"not from deceitful lips"
NRSV, NJB"from lips free of deceit"
TEV"honest prayer"
JPSOA"without guile"

The psalmist is asserting his integrity. He prays with no hidden motives or known lies (cf. Isa. 29:13).

17:2 As verse one had three imperatives, this verse has two understood jussives.

1. let my judgment/vindication come forth from Your presence — BDB 422, KB 425, Qal imperfect used in a jussive sense

2. let Your eyes look with equity — BDB 302, KB 301, Qal imperfect used in a jussive sense

 

NASB"equity"
NKJV"upright"
NRSV"the right"
NJB, TEV,
JPSOA, REB"right"
LXX"straightforwardness"

The MT has "evenness," "uprightness," or "equity" (BDB 449). Here it refers to YHWH judging fairly or impartially. The psalmist is asking for the God of justice to render a just verdict (cf. Ps. 17:1a).

17:3-5 The psalmist enumerates why God should judge/vindicate him.

1. what God has done (all perfects)

a. He tried his heart, Ps. 17:3a

b. He visited him by night, Ps. 17:3b (a & b are parallel with no distinction intended)

c. He tested him and found nothing, Ps. 17:3c (see SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE at Ps. 11:4b)

2. what he has done or not done

a. he has not transgressed with his mouth, Ps. 17:3d

b. he has kept away from the path of the violent (the word, BDB 829, means "robber," cf. Jer. 7:11, but can mean "violent," cf. Ezek. 18:10), Ps. 17:4

c. he has walked God's paths, Ps. 17:5a

d. he has not slipped, Ps. 17:5b (cf. Ps. 18:36)

The concept of "path" means that the psalmist has followed carefully God's covenant guidelines (cf. Ps. 37:31; 40:2; 44:18; 66:9; 73:2; 119:105; Pro. 14:15). Wicked people

1. deviate from the path to the right or left

2. stumble on the path

3. have slippery steps

See SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE at Ps. 11:4b-5.

17:3d The UBS Text Project (pp. 182-183) has a good brief note about the options for translating this line of poetry.

"If זמתי is interpreted as an infinitive construct with a suffix, the last part of Ps. 17:3 should be interpreted as ‘my plans (thoughts) do not go beyond my mouth' (i.e., my thoughts correspond with my words, my words confirm with my ideas). If זמתי is interpreted as a verb in the first person singular, the clause should be interpreted as ‘if I devise 〈something〉 (i.e. something wicked), 〈this〉 should not cross my mouth."

Also see NIDOTTE, vol. 1, p. 1112, for the same suggested emendation. The change from the MT, "my wickedness" (BDB 273, KB 273) to "I have considered" or "I planned" (BDB 273, KB 273, Qal perfect) involves only a change of vowels.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 17:6-12
 6I have called upon You, for You will answer me, O God;
 Incline Your ear to me, hear my speech.
 7Wondrously show Your lovingkindness,
 O Savior of those who take refuge at Your right hand
 From those who rise up against them.
 8Keep me as the apple of the eye;
 Hide me in the shadow of Your wings
 9From the wicked who despoil me,
 My deadly enemies who surround me.
 10They have closed their unfeeling heart,
 With their mouth they speak proudly.
 11They have now surrounded us in our steps;
 They set their eyes to cast us down to the ground.
 12He is like a lion that is eager to tear,
 And as a young lion lurking in hiding places.

17:6-12 This strophe describes God's actions toward the psalmist and his opponents' actions.

1. God's actions

a. he called and God answered, Ps. 17:6

b. God showed His covenant love and loyalty (i.e., lovingkindness, see Special Topic at Ps. 5:7)

c. God gave him refuge (see note at Ps. 5:11)

d. God kept/protected "the apple of my eye" (an idiom of tender care for someone especially close, cf. Deut. 32:16; Pro. 7:2)

e. God hid him in the shadow of His wings (see Special Topic at Ps. 5:11-12)

2. the opponent's actions

a. they despoiled him (i.e., kill him), Ps. 17:9

b. they surrounded him, Ps. 17:9b,11a

c. they closed their heart (lit. "their fat [BDB 316] they have closed" [BDB 688, KB 742, Qal perfect]," cf. LXX; "fat" is used in a negative sense of people in Ps. 73:3 and 119:70)

d. they speak proudly against him

e. they set their eyes against him

f. they tear him like a lion, Ps. 17:12

What a sharp contrast!

17:6

NASB, NKJV"incline Your ear to me"
TEV, NJB,
JPSOA"turn your ear to me"

This is a Hebrew idiom, which when used in prayers, asks YHWH to turn/bend (cf. 2 Kgs. 19:16; Isa. 37:17; Dan. 9:18; Ps. 31:2; 71:2; 86:1; 88:2; 102:2; 116:2).

YHWH, though a non-corporal spiritual being, is described in human vocabulary. See the Special Topic on anthropomorphism at Ps. 2:4-6. Humans have no vocabulary but that related to this planet and their physicalness. Human vocabulary used of God or the spiritual realm is always figurative.

17:7 This verse has a series of powerful, emotive theological terms related to YHWH's person and mercy.

1. wondrously show — BDB 811, KB 930, Hiphil imperative (see related word BDB 810 in Ps. 33:22, see Special Topic at Ps. 9:1)

2. lovingkindness, YHWH's hesed — BDB 338 (see Special Topic at Ps. 5:7) which denotes His covenant loyalty and steadfast love

3. O Savior — BDB 446, Hiphil participle, i.e., the one who saves, cf. Ps. 106:7,21

4. refuge — BDB 340, Qal participle, YHWH is a strong and mighty fortress for those who take refuge in Him, cf. Ps. 5:11; 18:2

 

▣ "at Your right hand" This phrase can be understood in several senses.

1. the place close to YHWH where the needy seek refuge, cf. NASB, TEV

2. the means by which YHWH delivers the needy (i.e., His strong right hand, cf. NKJV, JPSOA, REB, see SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4)

3. the close association between the psalmist and his enemies (i.e., close associates, cf. NRSV)

 

17:9 "the wicked" It is hard to identify this group. It could refer to

1. covenant partners who, for their own purposes, attack the psalmist

2. covenant partners who knowingly violate YHWH's covenant

3. the surrounding nations who ignorantly, blindly follow idols and not YHWH

Only the context of the Psalm and the individual strophe can help the identification. I am not sure "the wicked" realize they are such. Often they think they are serving God in their actions.

In this Psalm they seem to be wealthy, successful Israelites who see their possessions and children as a covenant sign of God's approval.

17:11 "They have now surrounded us" The MT has the verb (BDB 685, KB 738) as singular but it is paralleled in the next line with a plural verb. So the Masoretic scholars put a marginal note (Qere) suggesting it be read as a plural (cf. NASB "us" in Ps. 17:11, lines a and b).

I think the singular (MT) is best. This Psalm is an individual lament, but later came to be used liturgically for the whole community, which is so common in the Psalms.

NASB, NKJV"our steps"
NRSV"they track me down"
NJB"they are advancing"

The Hebrew of Ps. 17:11 starts with "our steps" (BDB 81, feminine plural, אשׁרינו) but by a change of vowels, can become a verb, "advance" (BDB 80, אשׁר), which is in one Hebrew manuscript, cf. NRSV, NJB.

NASB"to cast us to the ground"
NKJV"crouching down to the earth"
NRSV"to cast me to the ground"
TEV"to pull me down"
NJB"hurl me to the ground"
LXX"to incline at the ground"
Peshitta"to bury me in the ground"

The verbal "to cast" (Qal infinitive construct) is literally the verb "incline" (BDB 639, KB 692) used in Ps. 17:6, but here that translation does not fit the context. Remember words have meaning only in context! Poetry forces words to be used in unique ways.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 17:13-15
 13Arise, O Lord, confront him, bring him low;
 Deliver my soul from the wicked with Your sword,
 14From men with Your hand, O Lord,
 From men of the world, whose portion is in this life,
 And whose belly You fill with Your treasure;
 They are satisfied with children,
 And leave their abundance to their babes.
 15As for me, I shall behold Your face in righteousness;
 I will be satisfied with Your likeness when I awake.

17:13-15 The psalmist calls on God to act on his behalf (Ps. 17:13).

1. arise — BDB 877, KB 1086, Qal imperative

2. confront — BDB 869, KB 1068, Piel imperative

3. bring low — BDB 502, KB 499, Hiphil imperative

4. deliver — BDB 812, KB 930, Piel imperative

Notice the "froms," which characterize the opponents (Ps. 17:13b-14).

1. from the wicked

2. from men (NET Bible [p. 867, #32] emends it to "from those who kill," i.e., "murderers" in both lines a and b)

a. whose portion in life is of the world

b. whose belly is full

c. who have many children

d. who leave their wealth to their children

However, the psalmist is characterized as

1. one who beholds God's face in righteousness (idiom of intimacy, cf. Ps. 11:7)

2. one who is satisfied with God's presence (cf. Ps. 16:11)

Both of the verbs of Ps. 17:15 are cohortatives.

1. see/behold — BDB 302, KB 301, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. satisfied — BDB 959, KB 1302, Qal cohortative

 

17:15 As the wicked (and their posterity) are satisfied (BDB 959, KB 1302, Qal imperfect) with earthly things, ill-gotten gains; the psalmist (emphatic "I") is satisfied (BDB 959, KB 1302) with YHWH's presence!

▣ "when I awake" This verb (BDB 884, KB 1098, Hiphil infinitive construct) is used in several senses.

1. awake from a special vision of God

2. awake from a night's sleep

3. awake from drunkenness

4. awake from death

I think #4 best fits the context (i.e., YHWH's presence, cf. 2 Kgs. 4:31; Job 14:12; Ps. 23:24-25; 139:18; Isa. 26:19; Jer. 51:39,57; Dan. 12:2). If so, then the ending of Psalm 16 and Psalm 17 are similar!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How did YHWH deal with the psalmist's claim of innocence?

2. How does the psalmist claim that he is innocent?

3. Explain the imagery of "at Your right Hand."

4. Explain the imagery of "the apple of the eye."

5. Explain the imagery of "in the shadow of Your wings."

 

Passage: 

Psalm 18

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Praised for Giving Deliverance God the Sovereign Savior A King Gives Thanks for a Victory in Battle
(A Royal Thanksgiving, cf. 2 Sam. 22:1-3)
David's Song of Victory A King's Thanksgiving
MT Intro
"For the choir director. A Psalm of David the servant of the Lord, who spoke to the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said. . .,
       
18:1-3  18:1-3 18:1-3 18:1 18:1
      18:2-3 18:2
        18:3
18:4-6 18:4-6 18:4-5 18:4-6 18:4-5
    18:6   18:6
18:7-15 18:7-12 18:7-15 18:7-15 18:7-8
        18:9-10
        18:11-12
  18:13-15     18:13-14
        18:15
18:16-19 18:16-19 18:16-19 18:16-19 18:16-17
        19:18-19
18:20-24 18:20-24 18:20-24 18:20-24 18:20-21
        18:22-23
        18:24-25
18:25-29 18:25-27 18:25-30 18:25-27  
        18:26-27
  18:28-30   18:28-29 18:28-29
18:30-36     18:30-34 18:30
  18:31-34 18:31-42   18:31-32
        18:33-34
  18:35-36   18:35-42 18:35-36
18:37-42 18:37-42     18:37-38
        18:39-40
        18:41-42
18:43-45 18:43-45 18:43-45 18:43-45 18:43
        18:44-45
18:46-50 18:46-49 18:46-48 18:46-50 18:46-47
        18:48
    18:49-50   18:49
  18:50     18:50

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:1-3
 1"I love You, O Lord, my strength."
 2The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
 My God, my rock, in whom I take refuge;
 My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
 3I call upon the Lord, who is worthy to be praised,
 And I am saved from my enemies.

18:1-3 The psalmist addresses his God with a series of powerful titles and allusions (same poem in 2 Samuel 22). In the midst of life's stresses he knew the unchanging character of the God of creation and redemption. Notice the personal element in the "my" pronouns.

1. my strength — BDB 305, KB 304, noun only here and 1 Sam. 22:2

2. my rock (twice) — two different Hebrew roots

a. BDB 700 I — cf. Ps. 31:3; 42:10; 71:3

b. BDB 849 — cf. Deut. 32:4,15,30

3. my fortress — BDB 845 II, KB 622, cf. Ps. 31:3; 71:3; 91:2; 144:2

4. my deliverer — BDB 812, KB 930, Piel participle, cf. Ps. 40:17; 70:5; 144:2

5. my God (El) in whom I take refuge — BDB 340, KB 337, Qal imperfect, cf. Ps. 2:12; 5:11; 7:1; 11:1; 16:1; 25:20; 31:1; 37:40; 57:1; 61:5; 64:10; 71:1; 118:8-9; 141:8; 143:9; 144:2; Pro. 30:5

6. my shield — BDB 171, KB 545 I, cf. Ps. 3:3; 7:10; 18:30,35; 28:7; 33:20; 59:11; 84:11; 115:9-11; 119:114; 144:2; Pro. 2:7; 30:5

7. the horn of my salvation

a. "horn" (BDB 901) — an idiom of power or strength, cf. Ps. 75:10

b. "horn" may mean "hill," cf. Isa. 5:1; if so, it is similar imagery to fortress or stronghold (NIDOTTE, vol. 3, p. 991)

8. my stronghold — BDB 960 I, KB 640, cf. Ps. 9:9; 46:7,11; 48:3; 59:9,16,17; 62:2,6; 94:22; 144:2

9. the Lord who is worthy to be praised — BDB 237, KB 248, Pual participle, cf. Ps. 48:1; 96:4; 145:3

The accumulative effect of these words of safety, protection, and security is powerful and emotional. Life in a fallen world is hard, unfair, and unpredictable but then there is our God who is exactly the opposite!

18:1 "love" This word (BDB 933, KB 1216, Qal imperfect) is the same Hebrew root (רחם) as "womb," but before we read too much into this, the same root also means "vulture"! Be careful of etymology as the only source for meaning. Context determines meaning!

The Qal stem of this verb is found only here and refers to man's love for God. The Piel stem is much more common and is used of God's compassion for covenant humanity (cf. Exod. 33:19; Deut. 13:13; 30:3; Isa. 14:1; 27:11; 30:18; 49:10,13; 54:8,10; 55:7; 60:10).

This verb is not paralleled in 2 Samuel 22 and BDB thinks it may have been added, possibly when the psalm became liturgical for the community.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:4-6
 4The cords of death encompassed me,
 And the torrents of ungodliness terrified me.
 5The cords of Sheol surrounded me;
 The snares of death confronted me.
 6In my distress I called upon the Lord,
 And cried to my God for help;
 He heard my voice out of His temple,
 And my cry for help before Him came into His ears.

18:4-5 The psalmist describes his distress in vivid, parallel, poetic language.

1. the cords (i.e., snares, cf. Pro. 13:14; 14:27) of death encompassed me — BDB 67, KB 79, Qal perfect, cf. Ps. 116:3; it is possible that "cords," following 2 Samuel 22, should be understood as "waves," which forms a good parallel to the next line of poetry. The NIDOTTE, vol. 1, p. 482, mentions that the DSS (IQH 3:28; 5:39) uses the verb for thanking God for deliverance from

a. "pangs of death"

b. "rivers of Belial"

This also fits the context here.

2. the torrents of Belial (BDB 116, cf. Nah. 1:15; 2 Cor. 6:15) terrified me — BDB 129, KB 147, Piel imperfect; the verb is used often in Job (cf. Job 3:5; 9:34; 13:11,21; 15:24; 18:11; 33:7). In 2 Sam. 22:5 "Belial" is translated "destruction," which shows it can be non-personal

3. the cords of Sheol (see Special Topic at Ps. 1:6) surround me — BDB 685, KB 738, Qal perfect, cf. Ps. 17:11; 22:12,16; 49:5; 88:17; 118:10-12

4. the snares of death confronted me — BDB 869, KB 1068, Piel perfect, cf. Ps. 18:18; Job 30:27

As "my" was prominent in Ps. 18:1-3, now "me" as the object of attack is prominent in verses 4-5. Every human is fearful of death until they have a personal faith encounter with the God of life and love (cf. 1 John 4:7-21)! Satan does not control death but he does magnify the fear of death.

18:6 Verse 6 is the psalmist's response to his sense of impending death (i.e., "distress," BDB 856 II, cf. Job 15:24; 38:23; Ps. 66:14; 119:143).

1. I called upon the Lord — BDB 894, KB 1128, Qal imperfect

2. I cried to my God — BDB 1002, KB 1443, Piel imperfect

His prayers are answered.

1. He heard my voice out of His temple

2. He heard my cry for help before it came into His ears (cf. Ps. 6:8-9; 28:2,6)

Notice the parallelism of lines 1 and 2 then lines 3 and 4. This synonymous parallelism is characteristic of Hebrew poetry (see Introductory Article). The God of protection is also the God who responds to prayer!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:7-15
 7Then the earth shook and quaked;
 And the foundations of the mountains were trembling
 And were shaken, because He was angry.
 8Smoke went up out of His nostrils,
 And fire from His mouth devoured;
 Coals were kindled by it.
 9He bowed the heavens also, and came down
 With thick darkness under His feet.
 10He rode upon a cherub and flew;
 And He sped upon the wings of the wind.
 11He made darkness His hiding place, His canopy around Him,
 Darkness of waters, thick clouds of the skies.
 12From the brightness before Him passed His thick clouds,
 Hailstones and coals of fire.
 13The Lord also thundered in the heavens,
 And the Most High uttered His voice,
 Hailstones and coals of fire.
 14He sent out His arrows, and scattered them,
 And lightning flashes in abundance, and routed them.
 15Then the channels of water appeared,
 And the foundations of the world were laid bare
 At Your rebuke, O Lord,
 At the blast of the breath of Your nostrils.

18:7-15 This strophe describes God's response to the psalmist's prayer. God arouses Himself for action (i.e., [1] holy war imagery or [2] rises from His throne)!

1. in verse 7 the distress of the faithful follower causes Divine anger (BDB 354, KB 351, Qal perfect, see Special Topic at Ps. 2:4-6). This burning anger (earthquake imagery, cf. Isa. 29:6) is characterized in verse 8 (i.e., thunderstorm imagery, cf. Deut. 33:26; Isa. 29:6). It is possible this imagery reflects Exod. 19:18-19 (i.e., giving of the Mosaic covenant at Mt. Sinai).

2. YHWH's response is characterized in the imagery of a thunderstorm in verses 9-15.

a. bowed the heavens (cf. Isa. 64:1). The REB revocalizes the phrase and has, "He parted the heavens." This same imagery is reflected in Isa. 34:4; Rev. 6:12-14.

b. came down with thick darkness

c. darkness of waters

d. thick clouds of the skies

e. brightness before Him

f. hailstones and coals of fire

g. thundered in the heavens

h. lightning flashes

i. channels of water

In many ways this description alludes to the Shekinah cloud of glory during the wilderness wandering period, both hiding and revealing YHWH (cf. Exod. 13:21-22; 19:19-20,24; 16:10; 19:9,16; 24:15-18; 40:34-38).

18:7 "the earth shook and quaked" The interpretive question is, "Is this literal or figurative?"

1. literal — their imagery of an earthquake as a sign of God's coming presence, Exod. 19:18; Ps. 68:7-8

2. figurative — a personification of "the earth"

a. the earth brought forth — Gen. 1:12,24

b. the earth swallowed them — Exod. 15:12; Num. 16:34

c. the earth spewed out — Lev. 18:25,28; 20:22

d. the earth opened its mouth — Num. 16:32; 26:10; Deut. 11:6; Ps. 106:17

e. the earth as a witness — Deut. 4:26; 30:19; 31:28; 32:1

f. speak to the earth — Job 12:8; 16:18; Ps. 50:4

g. the earth will rise up against him — Job 20:27

h. the earth cries out — Job 31:38

i. the earth praises YHWH — Ps. 69:34

j. the earth rejoices — Ps. 96:11; 97:1

k. the earth trembled — Jdgs. 5:4; 1 Sam.14:15; Isa. 13:13

l. the earth mourns — Isa. 24:4; 33:9; Hos. 4:3

 

18:8 "fire" See Special Topic at Ps. 11:6.

18:9 "He. . .came down" YHWH lives in heaven. His presence dwells between the cherubim on the ark of the covenant, but from time to time the Bible speaks of His coming to humans in special ways (i.e., theophanies, cf. Exodus 3). Exodus 3:7-8 is a specific example of YHWH responding to His people's need and acting on their behalf. In this context the imagery is described as a violent thunderstorm.

18:10-11 This describes YHWH in imagery of a thunderstorm. Rain was important for semi-desert dwellers but storms were frightening. In Israel's history after they entered Canaan the Israelites became influenced by the fertility gods, especially Ba'al, the storm god, the giver of rain and fertility. However, the true "storm god" was YHWH (note the imagery of Exodus 19).

18:10 "cherub" Note parallel imagery in Ps. 104:3. See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: CHERUBIM

18:11 "He made darkness His hiding place" In the OT to see YHWH meant death (cf. Gen. 16:13; 32:30; Exod. 3:6; 33:20; Jdgs. 6:22-23; 13:22; 1 Kgs. 19:13; Isa. 6:5; Acts 7:32). The thick dark cloud was a way of protecting the Israelites (cf. Exod. 19:9; 20:21; Deut. 4:11; 5:23).

18:15 "the foundations of the world" This imagery is expressed as

1. the pillars of the earth — 1 Sam. 2:8; Job 9:6; 38:4-6; Ps. 75:3; 104:5

2. the roots of the mountains — Deut. 32:22; Job 28:9; Jonah 2:6

It is possible that verse 15 is alluding to YHWH's great act of deliverance in

a. prose — Exod. 14:21-22,29

b. poetry — Exod. 15:8; Ps. 106:9

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:16-19
 16He sent from on high, He took me;
 He drew me out of many waters.
 17He delivered me from my strong enemy,
 And from those who hated me, for they were too mighty for me.
 18They confronted me in the day of my calamity,
 But the Lord was my stay.
 19He brought me forth also into a broad place;
 He rescued me, because He delighted in me.

18:16-19 This strophe describes YHWH's deliverance of the psalmist. Also note the "distress" of verse 6 is now clarified as "those who hate me, for they were too mighty for me. They confronted me in the day of my calamity" (cf. Ps. 59:16-17)!

1. He sent from on high, He took me, cf. Ps. 144:7

2. He drew me out of many waters, cf. Ps. 32:6

3. He delivered me from my strong enemy

4. He delivered me from those who hate me

5. He brought me forth into a broad place, an idiom for freedom, cf. Ps. 4:1; 31:8; 118:5

6. He secured me, because He delighted in me, cf. 2 Sam. 22:20; Ps. 37:23; 41:11; 147:11

 

18:16 "He drew me out of many waters" This root, משׁה (BDB 602, KB 642) is found only (1) here [and the parallel in 2 Sam. 22:17] and (2) in the account of Moses' rescue in Exod. 2:10. It became the popular etymology of the name "Moses."

The "many waters" can be understood in two ways.

1. a contextual metaphor of trouble/problems/attacks (cf. Ps. 32:6; 46:1-3; 69:1-2; 124:1-5; 144:5-8; Isa. 43:2

2. an allusion to the Genesis account of YHWH defeating the waters of chaos (cf. Ps. 74:13-14; 89:9-10; 104:6-7; Isa. 51:9-10, see the Jerome Biblical Commentary, p. 578, and my note at Gen. 1:2, "the deep" at www.freebiblecommentary.org in Genesis 1-11)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:20-24
 20The Lord has rewarded me according to my righteousness;
 According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
 21For I have kept the ways of the Lord,
 And have not wickedly departed from my God.
 22For all His ordinances were before me,
 And I did not put away His statutes from me.
 23I was also blameless with Him,
 And I kept myself from my iniquity.
 24Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
 According to the cleanness of my hands in His eyes.

18:20-24 Notice the inclusio of Ps. 18:20 compared to Ps. 18:24. This strophe should not be understood as the psalmist claiming sinlessness or perfection. Theologically he is asserting his "blamelessness" (see Special Topic below).

Notice the parallelism of each pair.

1. according to my righteousness

2. according to the cleanness of my hands

3. I have kept the ways of the Lord

4. I have not wickedly departed from my God

5. all His ordinances were before me (for #5 and #6 see Special Topic at Ps. 1:2)

6. I did not put away His statutes from me

7. I was blameless with Him

8. I kept myself from my iniquity

 

SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, GUILTLESS, WITHOUT REPROACH

18:20 "He has recompensed me" This verb (BDB 996, KB 1427) is repeated at the close of the strophe (cf. Ps. 18:24). There are consequences for unbelief, but, thank God, there are benefits for a faithful follower! These are spelled out in the next strophe (Ps. 18:25-29).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:25-29
 25With the kind You show Yourself kind;
 With the blameless You show Yourself blameless;
 26With the pure You show Yourself pure,
 And with the crooked You show Yourself astute.
 27For You save an afflicted people,
 But haughty eyes You abase.
 28For You light my lamp;
 The Lord my God illumines my darkness.
 29For by You I can run upon a troop;
 And by my God I can leap over a wall.

18:25-29 These are the wonderful, divine consequences which follow a faithful believer.

1. "With the kind (BDB 339), You show Yourself kind" (BDB 338, KB 336, Hithpael imperfect; this verse and the parallel in 2 Sam. 22:26 are the only places in the OT that the verb form of this special covenant noun, hesed, occurs; see Special Topic at Ps. 5:7). Notice that "with" (עם) introduces Ps. 18:25-26, while "for" (כי) introduces Ps. 18:27-29.

2. "With the blameless (BDB 1071, cf. Ps. 18:23) You show Yourself blameless" (BDB 1070, KB 1752, Hithpael imperfect).

3. "With the pure (BDB 140, KB 162, Niphal participle, cf. Isa. 52:11) You show Yourself pure" (BDB 140, KB 162, Hithpael imperfect). Notice the antithetical parallelism of Ps. 18:26 and 27.

4. "With the crooked (BDB 786 I) You show Yourself twisted (BDB 836, KB 990, Hithpael imperfect). "Crooked" is the opposite of righteous, which denoted that which was straight, see Special Topic at Ps. 1:5.

5. "For You save (BDB 446, KB 448, Hiphil imperfect) an afflicted people." Poor or afflicted people are contrasted with wicked people.

6. "But haughty eyes (BDB 926, KB 1202, Qal participle, cf. Isa. 2:11; 5:15) You abase" (BDB 1050, KB 1631, Hiphil imperfect). Notice the antithetical parallelism of Ps. 18:27 (2 Samuel 22 parallel is slightly different).

The strophe affirms the basic biblical truth that one reaps what he/she sows (cf. Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; 1 Cor. 3:8; 2 Cor. 5:10; Gal. 6:7-10; 2 Tim. 4:14; 1 Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12).

18:28-29 The form of Ps. 18:25-27 is altered in Ps. 18:28-29. The psalmist makes several assertions about YHWH's actions.

1. For You light (BDB 21, KB 24, Hiphil imperfect) my lamp (BDB 632, 2 Sam. 22:29 has "You are my Lamp."

2. YHWH my God illumines (BDB 618, KB 667, Hiphil imperfect, synonymous parallelism for verbs) my darkness (objects are antithetical parallelism, i.e., lamp vs. darkness).

3. For by You I can run (i.e., defeat) upon a troop (BDB 151 I, i.e., military unit). Some English translations take גדוד (BDB 151) in the sense of "bank" and translate a phrase which parallels "leap over a wall" (cf. REB, NIB). The LXX (i.e., A New English Translation of the Septuagint, 2007) has a totally different phrase, "because in you I shall be rescued from a pirate's nest." The 1970 translation of the LXX has the traditional translation. The UBS Text Project gives the word "troop" an "A" rating. The parallel in 2 Samuel 22 also has it.

The AB thinks "troop," which is found only here, should be "sinew," גד, which would also parallel the next line (p. 114).

4. By my God I can leap over a wall. Numbers 3 and 4 are not synonymous but are two different ways to show the power of God's empowering.

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:30-36
 30As for God, His way is blameless;
 The word of the Lord is tried;
 He is a shield to all who take refuge in Him.
 31For who is God, but the Lord?
 And who is a rock, except our God,
 32The God who girds me with strength
 And makes my way blameless?
 33He makes my feet like hinds' feet,
 And sets me upon my high places.
 34He trains my hands for battle,
 So that my arms can bend a bow of bronze.
 35You have also given me the shield of Your salvation,
 And Your right hand upholds me;
 And Your gentleness makes me great.
 36You enlarge my steps under me,
 And my feet have not slipped.

18:30-36 This strophe explains why the psalmist gives YHWH the titles of Ps. 18:2. His actions bring the titles!

1. His way is blameless (lit. "complete" or "perfect," BDB 1071, cf. Ps. 18:23,30,32).

2. His word/promise (BDB 57, used 19 times in Psalm 119) is tried or tested (BDB 864, KB 1057, Qal passive participles, cf. 2 Samuel 22:31; Psalm 119:140; Proverbs 30:5). See videos on "The Trustworthiness of God's Word" on www.freebiblecommentary.org, sermons from Lakeside Baptist Church, Dallas, TX.

3. He is a shield (BDB 171, cf. Ps. 18:2)

4. He is a rock (BDB 849, cf. Ps. 18:2)

5. He girds (BDB 25, KB 28, Piel participle, cf. Ps. 18:39) me with strength (BDB 298, synonym of BDB 305 in Ps. 18:2)

6. He makes my way blameless (BDB 1071, cf. Ps. 18:23,30,32)

7. He makes my feet secure (BDB 763, KB 840, Hiphil imperfect) like hinds' feet (i.e., sure-footed deer who can walk safely in rugged, rocky places, cf. Hab. 3:19)

8. He trains/equips/teaches me for battle, cf. Ps. 144:1

9. He has given me the shield of His salvation, cf. Ps. 18:2

10. His right hand upholds me, cf. Ps. 63:8; 119:117 (the right hand is an idiom of powerful action, see SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4)

11. His gentleness/humility (KB 855 II, cf. 2 Sam. 22:36; also note Pro. 15:33; 18:12; 22:4) makes me great

12. He enlarges (BDB 931, KB 1210, Hiphil imperfect) my steps (i.e., parallels 18:19a; Ps. 4:1; 12:5; 31:8; 118:5). NIDOTTE, vol. 1, p. 317 has a good insight, "What is certain is that whereas spaciousness signifies salvation, narrowness symbolizes trouble and danger."

13. He enables the psalmist's feet to not slip (BDB 588, KB 609, Qal perfect, i.e., stayed on the path, cf. Ps. 18:20-24; see note at Ps. 1:1 for path/way)

 

18:30 "For who is God, but the Lord" This is an allusion to monotheism. See Special Topic at Ps. 2:7.

18:35

NASB, NKJV"gentleness"
NRSV"help"
JPSOA"care"
NASB, JPSOA
footnotes"condescension"
REB, NAB"stoop down"
LXX"instruction"

The Hebrew root is "condescension" (BDB 776, ענה) or "humility" (BDB 776, ענוה). BDB supports the second option (NASB), but UBS Text Project gives the first option a "B" rating (some doubt, NRSV).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:37-42
 37I pursued my enemies and overtook them,
 And I did not turn back until they were consumed.
 38I shattered them, so that they were not able to rise;
 They fell under my feet.
 39For You have girded me with strength for battle;
 You have subdued under me those who rose up against me.
 40You have also made my enemies turn their backs to me,
 And I destroyed those who hated me.
 41They cried for help, but there was none to save,
 Even to the Lord, but He did not answer them.
 42Then I beat them fine as the dust before the wind;
 I emptied them out as the mire of the streets.

18:37-42 This strophe is the psalmist's description of how, by YHWH's help/empowerment, he defeated his enemies. Again, it is uncertain who these enemies are, but Ps. 18:41 implies they were fellow Israelites (i.e., Saul's army, Absalom, or other rebels).

1. I pursued my enemies

2. I overtook them

3. I did not turn back (but the enemies will, cf. Ps. 18:40)

4. I shattered them

a. they were unable to rise

b. they fell under my feet

5. You have girded (i.e., prepared for action) me with strength for battle

6. You have subdued (i.e., caused to bow) them

7.  You have made them turn their backs

8. I destroyed those who hated me

9. I beat them fine as the dust

10. I emptied them out as the mire of the streets (cf. 2 Sam. 22:43; Micah 7:10)

Notice some describe David's actions and some YHWH's enabling actions.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:43-45
 43You have delivered me from the contentions of the people;
 You have placed me as head of the nations;
 A people whom I have not known serve me.
 44As soon as they hear, they obey me;
 Foreigners submit to me.
 45Foreigners fade away,
 And come trembling out of their fortresses.

18:43-45 This strophe deals with the King of Israel's exalted place in YHWH's plans for the nations. Israel ("the people" of Ps. 18:43a) was meant to inform the nations and draw them to faith in YHWH (see Special Topic at Intro. to Psalm 2). But notice that Israel was "contentious" (cf. Ps. 35:1).

Notice the different phrases that refer to non-Israelites (i.e., Gentiles).

1. the King of Israel (cf. Ps. 18:50) was made the head of the nations

2. the nations are a people who the King had not known but now they serve (BDB 712, KB 773, Qal imperfect) him

3. as soon as these nations hear the King they

a. obey (BDB 1033, KB 1570, Niphal imperfect)

b. submit (lit. "lying" or "deceive," but used in the sense of "cringe"; possibly "leanness" or their reduced number and influence. The Hebrew verb has both senses) — BDB 471, KB 469, Piel imperfect

c. fade away — BDB 615, KB 663, Qal imperfect

d. come trembling — BDB 353, KB 350, Qal imperfect; only here in the OT out of their fortresses — (possibly "fatness," BDB 689, or KB 604, "prison," cf. Micah 7:17)

Notice all the imperfects (nine) which denote ongoing action (i.e., continual defeat).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 18:46-50
 46The Lord lives, and blessed be my rock;
 And exalted be the God of my salvation,
 47The God who executes vengeance for me,
 And subdues peoples under me.
 48He delivers me from my enemies;
 Surely You lift me above those who rise up against me;
 You rescue me from the violent man.
 49Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord,
 And I will sing praises to Your name.
 50He gives great deliverance to His king,
 And shows lovingkindness to His anointed,
 To David and his descendants forever.

18:46-50 This strophe is the psalmist's thanksgiving to YHWH for His character and actions!

Notice the titles and characterizations of YHWH.

1. lives — this is the adjective (BDB 311) which comes from the verb "to be" (BDB 217), which is the meaning of YHWH (see Special Topic at Ps. 1:1). He is the ever-living, only-living One! The phrase "as YHWH lives" is usually an introduction to an oath, but here it introduces a doxology.

2. my rock — denotes power and stability (cf. Ps. 18:2,31)

3. the God (אלה) of my salvation

4. His acts on the King's behalf

a. executes vengeance (BDB 668)

b. subdues peoples

c. delivers (cf. Ps. 18:50)

d. lifts him above his enemies

e. rescues him from the violent man

Notice in light of this what the King of Israel will do.

1. give thanks among the nations

2. sing praises to His Name

The King does this because of

1. YHWH's deliverance

2. YHWH's lovingkindness to the King and his descendants forever (cf. 2 Samuel 7)

 

18:49 This verse (or 2 Sam. 22:50) is used by Paul in Rom. 15:9 to show that YHWH's plan of redemption from the very beginning included the Gentiles (note Gen. 1:26-27; 12:3; Exod. 19:5-6).

Paul also used Deut. 32:43; Ps. 117:1 and Isa. 11:10. There has always been an eternal redemptive plan for all humans (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan at Intro. to Psalm 2).

18:50 "His anointed" See Special Topic at Psalm 2:2.

▣ "lovingkindness" See Special Topic at Psalm 5:7.

▣ "forever" See Special Topic at Psalm 9:5.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List the titles of God in verse 2.

2. God is described as what in verses 7-15?

3. How would you entitle verses 16-19?

4. Does verse 20 teach a "works righteousness"?

5. Where does the title of "rock" as used of God come from? (Ps. 18:2,31,46 and Deut. 32:4,31)

6. What do verses 43-45 imply?

 

Passage: 

Psalm 19

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Works and Word of God The Perfect Revelation of the Lord Hymn to God as Creator of Nature and Giver of the Law God's Glory in Creation Yahweh, Son of Saving Justice
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
       
19:1-6  19:1-4b 19:1-4b 19:1-6 19:1-2
        19:3-5
  19:4c-6 19:4c-6    
      The Law of the Lord 19:6
19:7-14 19:7-11 19:7-10 19:7-11 19:7
        19:8
        19:9
    19:11-13   19:11-12
  19:12-13   19:12-13  
        19:13
  19:14 19:14 19:14 19:14

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is about how humans know God. They cannot discover Him. He must reveal Himself and He has in two ways.

 

B. God's revelation must be personally received and implemented! It is not primarily a creed but a personal relationship with God.

 

C. This Psalm has been a great blessing to my life in two ways.

1. it shows the trustworthiness and preciousness of Scripture (i.e., Ps. 19:7-10)

2. it gives a hope and peace amidst the daily struggle with sin (i.e., Ps. 19:11-14)

The prayer of verse 14 is one I pray often!

 

D. Brief Outline

1. General revelation (God reveals Himself in nature, Ps. 19:1-6, cf. Rom. 1:19-20; also note Rom. 2:14-15)

2. Special revelation (God reveals Himself by what He does, cf. parallel of line 2), which is recorded in the Bible, yet supremely in His Son, Ps. 19:7-11, cf. John 1:1-14; 14:6,9; 2 Cor. 5:17-21 (see Biblical Interpretation Seminar online at www.freebiblecommentary.org, which includes information about general hermeneutical procedures and special procedures for different genres)

3. Prayer of surrender, Ps. 19:12-14

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 19:1-6
 1The heavens are telling of the glory of God;
 And their expanse is declaring the work of His hands.
 2Day to day pours forth speech,
 And night to night reveals knowledge.
 3There is no speech, nor are there words;
 Their voice is not heard.
 4Their line has gone out through all the earth,
 And their utterances to the end of the world.
 In them He has placed a tent for the sun,
 5Which is as a bridegroom coming out of his chamber;
 It rejoices as a strong man to run his course.
 6Its rising is from one end of the heavens,
 And its circuit to the other end of them;
 And there is nothing hidden from its heat.

19:1 "The heavens are telling of the glory of God" This is known as "natural revelation." Romans 1:19-20 expresses the same truth that everyone can know something about God from the physical creation. Also notice Rom. 2:14-15 which asserts an inner moral witness in humans.

▣ "heavens" Note Ps. 8:1; 50:6 and how they relate to the theology of Rom. 1:19-20. See Special Topic at Psalm 2:4.

▣ "glory" See BDB 458, #2, C, (2).

SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA)

NASB"expanse"
NKJV, NRSV,
LXX"firmament"
NRSV footnote"dome"
NJB, REB"the vault of heaven"
JPSOA"sky"

The term (BDB 956) is used in Gen. 1:6,7 (thrice),8,14,15,17. It denotes the Hebrew concept of the atmosphere as a solid dome or stretched skin (i.e., tent, cf. Ps. 104:2; Isa. 40:22). The windows of heaven must be opened to allow the rain to fall.

Notice that "heavens" in line 1 is parallel to "expanse" in line 2.

▣ "the work of His hands" This phrase is asserting the personal involvement of YHWH in creation (cf. Isa. 48:13; 64:8). It specifically reflects His personal creation of Adam in Gen. 2:7 (i.e., "formed," not spoken into existence).

19:2-3 "day to day" Notice the personification of both the "day" and "night." The point is that creation continuously, though silently (cf. Ps. 19:3), is giving the revelation/message about God (i.e., a good modern proponent of this concept is the "Intelligent Design" movement).

19:2 "pour forth" This verb (BDB 615, KB 665, Hiphil imperfect) has the basic meaning of a "bubbling spring" (cf. Pro. 18:4). It came to be used metaphorically of speaking

1. positively — Ps. 19:2; 119:171; 145:7; Pro. 1:23

2. negatively — Ps. 59:7; 94:4; Pro. 15:28

 

▣ "night to night reveals knowledge" Mankind has always looked in awe and sometimes idolatry at the starry heavens (cf. 2 Kgs. 23:5; Ps. 8:1,3).

19:3 "There is no speech" This refers to nature's silent, but powerful, witness.

19:4

NASB, NKJV"line"
NRSV, JPSOA"voice"
TEV, NJB,
NRSV, REB"message"
LXX, NASB
margin"sound"
NEB"music"
Peshitta"words"

The MT has קקם (BDB 876 II, KB 1081 from קו), which denotes a "boundary line," "musical melody" (cf. NEB). The UBS Text Project gives it an "A" rating. However, the LXX and Jerome have קולם (BDB 876, KB 1083 from קול) which means "speech," "word," "cry," which seems to fit the context best (same root in Ps. 19:3, i.e., ‘voice"). The early church used (i.e., quoted from) the LXX.

▣ "through all the earth. . .to the ends of the world" These first two lines of Ps. 19:4 are synonymous parallelism. The theological thrust is the universal availability of God's revelation to humans (cf. Isa. 42:10; 49:6; 62:11). All are responsible for their knowledge of God (Rom. 1:18-3:18).

Natural revelation (i.e., through the physical creation and an inner moral witness) results in a spiritual responsibility on the part of all humans (cf. Rom. 1:18-3:18). Once a person is saved it then becomes a way of wonder, praise, and worship of the God of creation (cf. Psalm 8).

19:4c-6 "the sun" This imagery using the sun is not a scientific description or mythological account but typical OT language using popular descriptive idioms for a natural phenomenon. Notice the imagery.

1. the sun has a tent (i.e., abode), Ps. 19:4c

2. the sun is a bridegroom, Ps. 19:5a

3. the sun runs a set course, Ps. 19:5b (i.e., described in Ps. 19:6)

As the sun lights all the earth, so too, the revelation of God's character, power, beauty, and design is universal (cf. Ps. 19:4a,b). Every human knows something about God. The only other place that "natural revelation" is used theologically to denote human responsibility is Rom. 1:18-3:18.

Paul also specifically used this verse in Rom. 10:18 in a context that denotes the need of the world hearing/receiving the message of God in Christ (i.e., the gospel). The rabbis of Paul's day often put several quotes together to make a point. Paul was trained in the procedure.

The psalmist possibly picked the sun as a servant of YHWH to critique the sun worship of the ANE. This Psalm, like Genesis 1, shows YHWH as creator and controller of the heavenly bodies (i.e., sun, moon, stars, planets, comets, etc.). They are not gods or angels that control, or even affect, the lives of humans!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 19:7-14
 7The law of the Lord is perfect, restoring the soul;
 The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
 8The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart;
 The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
 9The fear of the Lord is clean, enduring forever;
 The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.
 10They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
 Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
 11Moreover, by them Your servant is warned;
 In keeping them there is great reward.
 12Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
 13Also keep back Your servant from presumptuous sins;
 Let them not rule over me;
 Then I will be blameless,
 And I shall be acquitted of great transgression.
 14Let the words of my mouth and the meditation of my heart
 Be acceptable in Your sight,
 O Lord, my rock and my Redeemer.

19:7 "the Lord" This is the covenant name for God, YHWH. It is from the Hebrew verb "to be," cf. Exod. 3:14. The rabbis say it refers to God in His special covenant relationship to Israel. See Special Topic at Ps. 1:1.

▣ "perfect" See SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, GUILTLESS, WITHOUT REPROACH at Ps. 18:20-24.

19:7-9 "law. . .testimony. . .precepts. . .commandment. . .fear. . .judgments" These are synonyms for God's written revelation. See Special Topic at Ps. 1:2.

▣ "perfect. . .sure. . .right. . .pure. . .clean. . .true" These are characteristics of God's written revelation. The Bible is the only clear, self-revelation of God. This is a crucial faith assertion. It is normally called "inspiration" (see Special Topic below). If you are interested in my evidence for this faith presupposition see "The Trustworthiness of the NT" online at www.freebiblecommentary.org, "Video Sermons," Lakeside, Dallas.

SPECIAL TOPIC: INSPIRATION

19:7-11 "restoring. . .making. . .rejoicing. . .enlightening. . .enduring. . .righteous. . .more desirable. . .sweeter. . .warned. . .keeping" This is what the written revelation does for us. Oh, the value of Scripture for fallen humanity!

Notice the threefold parallels.

 

  Titles
for YHWH's Revelation
Description
of YHWH's Revelation
Purpose of YHWH's Revelation
or Description of It
v. 7a the law of the Lord perfect/blameless restoring the soul
v. 7b the testimony of the Lord sure making wise the simple (cf. Ps. 119:98-100)
v. 8a the precepts of the Lord right rejoicing the heart (cf. Ps. 119:14)
v. 8b the commandment of the Lord pure enlightening the eyes (cf. Ps. 36:9; 119:130)
v. 9a the fear of the Lord clean enduring forever
v. 9b the judgments of the Lord true righteous altogether (cf. Deut. 32:4; Ps. 119:138)
v. 10a they more desirable gold, fine gold (cf. Ps. 119:72, 127)
v. 10b they sweeter honey, honey comb (cf. Ps. 119:103)
v. 11a   keeping them great reward
v. 11b   Your servant warned

What powerful repetition and parallelism! God's revelation is redemptive, informative, prescriptive, and a real blessing! Oh, thank God for revelation!

19:8-9 "righteous" The Hebrew root originally meant "a measuring reed." It speaks of a standard for judgment. God Himself is that standard. See Special Topic at Ps. 1:5.

19:9 "fear" This feminine noun (BDB 432, KB 433) means "revere" or "with awe and respect." The concept is used often in Wisdom Literature (cf. Job 4:6; 6:14; 22:4; 28:28; Ps. 5:7; 34:11; 90:11; 111:10; 119:38; Pro. 1:7; 2:5; 8:13; 9:10; 10:27; 14:26-27; 15:16; 16:6; 19:23; 22:4; 23:17). The recurrent message is that awe/respect/fear are the beginning of wisdom! Without God there is no truth, just fallen human opinions and traditions (cf. Isa. 29:13).

▣ "enduring forever" This same truth is expressed by Jesus in Matt. 5:18; 24:35; Mark. 13:31; Luke 21:33.

19:10 "they are more desirable than gold. . .honey" Does this describe your attitude toward God's revelation? Is your Bible your most precious property?

19:11 "the servant is warned" God has given us a guideline for a life of peace and joy, but it must be lived out! There is a divine path (see note at Ps. 1:1) and we must stay on it (cf. Matt. 7:13-14).

19:12-13 These verses are a recognition and prayer that amidst our current fallen ignorance and folly God will deal effectively with our fallen nature.

1. "Who can discern his errors?" (cf. Ps. 40:12). Only God knows the heart. He must judge (cf. Ps. 139:23-24; 1 Cor. 4:4-5; Heb. 4:12-13).

2. "Acquit me of hidden faults." This is an imperative of prayer (BDB 667, KB 720, Piel imperative). Notice it is "hidden faults," not open-eyed rebellion (cf. Lev. 4:2,22,27; 5:15-18; 22:14).

3. "Keep back from presumptuous sins." This is another imperative of prayer (BDB 362, KB 359, Qal imperative). This is open-eyed rebellion.

The adjective "presumptuous" (BDB 267) is used several times in Psalm 119 (cf. Ps. 19:21, 51,69,78,85,122) and translated "arrogant," which denotes an attitude of rebellion. In this context it refers to known sins.

4. "Let them not rule over me." This verb is a Qal imperfect but is used in a jussive sense. This is another point of prayer. Sin is a slave-master (cf. Rom. 5:21; 6:9,14,17,23).

The last two lines of Ps. 19:13 state the requested results of the psalmist's prayer.

1. I shall be blameless

2. I shall be acquitted of great transgression

The psalmist had great confidence in YHWH's desire and ability to forgive and forget sin/sins (cf. Isa. 1:18; 38:17; 43:25; 44:22; Micah 7:19). We only learn of the mechanism of this forgiveness in the NT record and interpretation of the life, teachings, death, resurrection, ascension, and return of Jesus the Christ (i.e., the gospel). As the Psalm extols the wonder and greatness of God's written revelation, only the NT reveals the splendor of God's incarnate revelation (i.e., the Living Word)! Jesus is the ultimate revelation of God (cf. John 1:1-14; Col. 1:13-17; Heb. 1:2-3).

19:14 In light of the power of God's revelation and His marvelous forgiveness, the psalmist continues his prayer.

1. Let the words of my mouth (one verb, BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense, controls #1,2,3)

2. Let the meditations of my heart

3. "Acceptable" (BDB 953) is

a. a common sacrificial term in Leviticus

b. a very common word in Wisdom Literature

NIV translates it as

1) pleased/pleasing/pleasure

2) acceptable/accepted

3) favor/favored

4) fitting

5) delight

Once we know Him and are changed by Him, we want to live in a way that pleases Him. A way that brings others to Him. True forgiveness must issue in a changed and changing life of godliness (cf. Rom. 8:28-30; 2 Cor. 3:18; Gal. 4:19; Eps. 1:4; 4:13; 1 Thess. 4:3; 5:23; 2 Thess. 2:13; Titus 2:14; 1 Pet. 1:15)! The goal of biblical faith is not heaven when we die but Christlikeness now!

Several descriptive titles close this Psalm as they started Psalm 18 (i.e., Ps. 19:2).

1. YHWH (i.e., ever-living, ever-present, only God)

2. Rock

3. Redeemer (Qal participle, see Special Topic below)

 

SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is "general revelation"? What can it tell you about God?

2. What is included in "special revelation"? What can it tell you about God?

3. Why are two different names for God used in this Psalm?

4. Do you find as much joy in the Law of God as this Psalm describes?

5. List characteristics of the Law.

6. What should I do about unknown sins?

7. What are "presumptuous sins"? What is so serious about them in the OT?

8. What is the meaning of verse 14 to you?

 

Passage: 

Psalm 20

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Victory Over Enemies The Assurance of God's Saving Work Prayer for the King's Victory in Battle A Prayer for Victory Prayer for the King
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
       
20:1-3  20:1-3 20:1-3 20:1-5 20:1-2
        20:3-4
20:4-5 20:4-5 20:4-5    
        20:5a
        20:5b
20:6-9 20:6 20:6-8 20:6-8 20:6
  20:7-8     20:7-8
  20:9 20:9 20:9 20:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This may have been a liturgical prelude to battle, as Psalm 21 is a liturgy of welcoming home the victorious king and army.

 

B. The offerings of Ps. 20:3 (i.e., "meal" and "fat") may have been the expected sacrificial offerings before a battle.

 

C. The song/shout and the banners of Ps. 20:5 may have been the expected ways of welcoming home a victorious king.

Psalm 21 may be the song referred to in Ps. 20:5.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 20:1-3
 1May the Lord answer you in the day of trouble!
 May the name of the God of Jacob set you securely on high!
 2May He send you help from the sanctuary
 And support you from Zion!
 3May He remember all your meal offerings
 And find your burnt offering acceptable! Selah.

20:1-3,4-5 This strophe is a prayer, as is Ps. 20:4-5, to plead with YHWH to help His covenant representative (i.e., the Davidic king, cf. 1 Sam. 8:7; 10:19) in battle (cf. Ps. 20:5,7).

Notice the series of imperfects used in a jussive sense (cf. NASB, NRSV, REB, NIV, JPSOA, i.e., prayer requests) in Ps. 20:1-5.

1. May the Lord answer you — BDB 772, KB 851, Qal imperfect

2. May the name of the God of Jacob set you securely on high — BDB 960, KB 1305, Piel imperfect

3. May He send you help from the sanctuary — BDB 1018, KB 1511, Qal imperfect

4. May He support you from Zion — BDB 703, KB 761, Qal imperfect

5. May He remember all your meal offerings — BDB 269, KB 269, Qal imperfect

6. May He grant you your heart's desire — BDB 678, KB 733, Qal imperfect, cf. Ps. 21:2; 37:4

7. May He fulfill all your counsel/purpose — BDB 569, KB 583, Piel imperfect

8. May He fulfill all your petitions — same as #7

 

20:1 "in the day of trouble" This is a recurrent phrase (cf. Gen. 35:3; 2 Kgs. 19:3; Ps. 50:15; 77:3; 86:7; Pro. 24:10; 25:19; Isa. 37:3; Jer. 16:19; Obad. Ps. 20:12,14; Nah. 1:7; Hab. 3:16). It stands for many different life problems that occur in this fallen world. The news is that God is aware of our problems (i.e., Exod. 3:7-8) and is with us in the midst of those problems. He is the answer to all human need and amazingly He is pursuing us!

The term "day" (BDB 398) has several connotations. See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: DAY (YOM)

▣ "the name of the God of Jacob" There are two Special Topics that illuminate this phrase.

1. Names For Deity at Ps. 1:1

2. The Name of YHWH at Ps. 5:11-12

 

NASB"set you securely on high"
NKJV"defend you"
NRSV, TEV,
NJB, LXX"protect you"
JPSOA"keep you safe"
REB"be your tower of strength"

The MT verb (BDB 960, KB 1305, Piel imperfect used in a jussive sense) is from the root "to be high," and thereby inaccessible and secure (cf. Ps. 59:1; 69:29; 91:14; 107:41). This is the same imagery of a high, defensible fortress used in Ps. 18:2!

20:2 "from the sanctuary. . .from Zion" These are parallel lines of poetry. Both refer to the temple in Jerusalem. It was not built in David's day but the tabernacle was there. Jerusalem was built on seven hills; the temple was built on Mt. Moriah (cf. 1 Chr. 21:18; 2 Chr. 3:1). Mt. Zion was the site of the Jebusite fortress captured by David (cf. 2 Sam. 5:7; 1 Chr. 11:5), as well as the site for his palace. It came to be the name used for the entire city of Jerusalem and the phrase "daughter of Zion" for the Israelite people (cf. 2 Kgs. 19:21).

Notice that Ps. 20:6 uses the phrase "from His holy heaven," which is another parallel.

20:3 "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 20:4-5
 4May He grant you your heart's desire
 And fulfill all your counsel!
 5We will sing for joy over your victory,
 And in the name of our God we will set up our banners.
 May the Lord fulfill all your petitions.

20:4 "your heart's desire" This is "the" issue of peace and trust. A good example of an appropriate desire for a Davidic King is Solomon's prayer of dedication of the Temple (cf. 1 Kgs. 8:22-61).

20:5

NASB"We will sing for joy"
NKJV, LXX"we will rejoice"
NRSV, TEV,
JPSOA"we shout for joy"
NJB"with joy we can hail. . ."
REB"Let us sing aloud your praise"

This verb (BDB 943, KB 1247, Piel cohortative) denotes a "shout" for good or bad, depending on the context. Here it is rejoicing over the military victory accomplished by YHWH (cf. Zeph. 3:14).

▣ "we will set up our banners" This follows דגל (BDB 186, KB 213, Qal imperfect [found only here in the OT] used in a cohortative sense). It would be an expected welcome procedure for the victorious king and military.

The NET Bible (p. 875) recommends an emendation to another verbal root, נגיל, from BDB 162 with preposition. The NET Bible suggests this fits the parallelism better and also notes Ps. 89:16, where the verb is used in connection with "in Your name."

▣ "petitions" This rare noun (BDB 982) is found only twice in the OT, here and Ps. 37:4. The verb root (BDB 981) means "ask." The root occurs in several names (cf. 1 Sam. 9:2,3,5; 1 Chr. 1:48,49; 4:24; 6:24).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 20:6-9
 6Now I know that the Lordsaves His anointed;
 He will answer him from His holy heaven
 With the saving strength of His right hand.
 7Some boast in chariots and some in horses,
 But we will boast in the name of the Lord, our God.
 8They have bowed down and fallen,
 But we have risen and stood upright.
 9Save, O Lord;
 May the King answer us in the day we call.

20:6-9 The psalmist (i.e., the King, a priest, or a collective singular; Ps. 20:9 fits this last option best) affirms his confidence that YHWH will respond appropriately.

1. Now I know — BDB 393, KB 390, Qal perfect

2. YHWH saves — BDB 446, KB 448, Hiphil perfect

The verb denotes a settled confidence (cf. Ps. 56:9; 118:6; Rom. 8:31-39). YHWH will hear and answer positively (cf. Ps. 20:6b,c). The King and the covenant people are part of a larger universal redemptive plan for all humanity (see Special Topic at Introduction to Psalm 2).

20:6 "His anointed" This is the Hebrew verb "anoint" (BDB 603), which became a popular title for God's Special Coming King (cf. Ps. 2:2; 18:50). See Special Topics

1. OT Titles of the Special Coming One at Ps. 2:2

2. "Messiah" at Ps. 2:2

 

▣ "His right hand" This is a Hebrew idiom of power, authority to act. See SPECIAL TOPIC: HAND at Psalm 7:3-4.

20:7 The verb "boast" (BDB 269, KB 269, Hiphil imperfect) is literally "cause to remember." It denotes that which one trusts in.

1. human power (i.e., chariots, horses, soldiers, weaponry, etc.)

2. YHWH and His promises

Here are some good parallel texts — Deut. 20:1; 31:6,8; Jdgs. 7:2; 1 Sam. 17:45,47; 2 Chr. 20:17; 32:8; Ps. 33:16,17; 44:2-3,4-8; 60:11-12; 146:3-7; 147:10; Pro. 21:31; Isa. 31:3; Jer. 17:5; Zech. 4:6! What are you trusting in/boasting about?

▣ "We will boast" The verb (BDB 209, KB 209, Hiphil imperfect) means "cause to remember" with the connotation of rejoicing or praising in some past event or blessing or person. The concept of "boasting" is significant in the Bible; note especially Jer. 9:23-24. See the use of the concept in Paul's writings in the Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: BOASTING

20:8 Note the antithetical parallelism. There are consequences to our words/actions!

20:9 "Save, O Lord" This is an exclamatory prayer request (BDB 446, KB 448, Hiphil imperative (cf. Ps. 3:7; 6:4; 17:13).

▣ "May the King answer us in the day we call" The grammatical form of the verb is a Qal imperfect used in a jussive sense. The LXX and several English translations see it referring to the prayers of the people for the King (cf. Ps. 20:6; Ps. 21:7; NRSV; TEV; NJB; REB) or "King" may refer to YHWH (cf. Targums' UBS Handbook, p. 202; also note Ps. 98:6; 145:1).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List all the prayer requests that start with "may. . ." in verses 1-5.

2. What does "may He grant you your heart's desire" mean?

3. Does verse 5 imply a military victory? Why?

4. Who is YHWH's "anointed"?

 

Passage: 

Psalm 21

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for Deliverance Joy In the Salvation of the Lord Thanksgiving After the King's Victory in Battle
(parallel with Psalm 20)
Praise for Victory For a Coronation Ceremony
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
       
21:1-6  21:1-2 21:1-7 21:1-2 21:1-2
  21:3-4   21:3-4 21:3-4
  21:5-7   21:5-6 21:5-7
21:7-13     21:7-9b  
  21:8-12 21:8-10   21:8-10
      21:9c-12  
    21:11-12   21:11-12
  21:13 21:13 21:13 21:13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 20 and 21 may be connected. Psalm 20 is the liturgical prayer for victory in battle and Psalm 21 is a liturgical welcoming of the King and soldiers home in victory.

 

B. Notice the possible strophes. By comparing the strophe divisions from various English translations a person can ascertain how many main truths are expressed in a psalm.

1. NASB  — 2

2. NKJV — 5

3. NRSV — 4

4. NJB — 6

Obviously it is difficult to be certain of how to identify strophes. There is often no textual marker. Modern students must

1. check the parallelism

2. check the Hebrew beat pattern

3. check related subject matter (every strophe has one major subject)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 21:1-6
 1O Lord, in Your strength the king will be glad,
 And in Your salvation how greatly he will rejoice!
 2You have given him his heart's desire,
 And You have not withheld the request of his lips. Selah.
 3For You meet him with the blessings of good things;
 You set a crown of fine gold on his head.
 4He asked life of You,
 You gave it to him,
 Length of days forever and ever.
 5His glory is great through Your salvation,
 Splendor and majesty You place upon him.
 6For You make him most blessed forever;
 You make him joyful with gladness in Your presence.

21:1 Note the synonymous parallelism between "in Your strength" and "in Your salvation."

The term (BDB 447, feminine singular) translated salvation has several possible connotations.

1. prosperity — Job 30:15

2. deliverance/help — 2 Sam. 10:11; 1 Chr. 19:12; Ps. 22:1

3. salvation — Gen. 49:18; Ps. 3:2,8; 14:7; 35:3; 53:6; 62:2; and many more

4. victory — Exod. 15:2; Ps. 20:6; 21:1,5; 44:4; 68:20-21; 118:14,15,21

YHWH is our great hope and there is no other! In light of this, faithful followers (in this context, the King) will continue to

1. be glad — BDB 970, KB 1330, Qal imperfect, cf. Ps. 9:2

2. rejoice — BDB 162, KB 189, Qal imperfect, cf. Ps. 9:14

 

21:2 This verse seems to link to Ps. 20:4 and is connected to the King's prayer for military victory.

Notice the two parallel perfect verbs (i.e., completed action).

1. has given — BDB 678, KB 733, Qal perfect

2. has not withheld — BDB 586, KB 602, negated, Qal perfect

 

NASB, NKJV,
NRSV"request"
NJB"prayer"
LXX"wish"
NEB"ask"

The word (BDB 77, KB 92) is found only here in the OT. It seems, in context, to refer to a ritual liturgical prayer before a battle, possibly in the tabernacle/temple.

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII. Some commentators feel it denotes a point in the liturgy where there is a transition to another liturgical act (i.e., praise, song, sacrifice, another liturgy read, bowing, etc.).

21:3-6 These are the actions of YHWH on behalf of the King.

1. meet him with the blessings of good things (i.e., YHWH Himself welcomes the victorious king)

2. set a crown of fine gold on his head (i.e., a reaffirmation of kingship or the liturgical transfer of the battle helmet for the royal crown)

3. gave him his prayer for life (i.e., victory in battle)

4. placed upon him

a. splendor (BDB 217)

b. majesty (BDB 214) — these are descriptions of YHWH (cf. 1 Chr. 16:27; Ps. 45:3; 96:6; 104:1; 111:3), but because of YHWH's image in mankind, they share these attributes (cf. Ps. 8:5)

5. make him blessed for a long life (‘olam must be interpreted in context, see Special Topic at Ps. 9:5; a literary parallel would be "long live the king," cf. 1 Sam. 10:24; 1 Kgs. 1:25,31,34,39; Dan. 2:4; 3:9)

6. make him joyful in Your presence

It is not just the King who is the recipient of YHWH's actions, but through him all the covenant people.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 21:7-13
 7For the king trusts in the Lord,
 And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
 8Your hand will find out all your enemies;
 Your right hand will find out those who hate you.
 9You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
 The Lord will swallow them up in His wrath,
 And fire will devour them.
 10Their offspring You will destroy from the earth,
 And their descendants from among the sons of men.
 11Though they intended evil against You
 And devised a plot,
 They will not succeed.
 12For You will make them turn their back;
 You will aim with Your bowstrings at their faces.
 13Be exalted, O Lord, in Your strength;
 We will sing and praise Your power.

21:7 "the king trusts in the Lord" This is an affirmation of the king's faith orientation (BDB 105, KB 120, Qal active participle, cf. Ps. 4:5; 9:10; 13:5; 22:4,5,9; and many more). The king has strength, joy, and deliverance only through YHWH.

▣ "the lovingkindness of the Most High" The special covenant term, "lovingkindness" (hesed, BDB 338, see Special Topic at Ps. 5:7) means YHWH's covenant loyalty. YHWH is always faithful, the King and the nation will be also, if they continue to "trust" (BDB 105, KB 120) in Him (cf. Ps. 125:1). Nehemiah 9 is a record of YHWH's faithfulness and Israel's unfaithfulness!

For "Most High" (Elyon, BDB 751) see Special Topic at Ps. 1:1, B.

NASB, LXX,
JPSOA"he will not be shaken"
NKJV, NRSV"he shall not be moved"
TEV"he will always be secure"
NJB"will keep him from falling"

The verb (BDB 556, KB 555, Niphal imperfect) means "totter," "shake," or "slip." It can be used in several senses.

1. place on the throne

2. security in life

3. godly lifestyle

To see the different senses see Ps. 10:6; 15:5; 16:8; 21:7; 30:6; 62:2,6; 112:6; Pro. 10:30; 12:3. There is stability in YHWH but not in a fallen world.

21:8-12 These verses describe what YHWH (i.e., through the king's army) will do if the king and people stay faithful.

1. power over your enemies

2. your enemies will be destroyed

3. your enemies and their descendants will be cut off and disappear

4. your enemies will not succeed in their plans (i.e., to plan against YHWH's king and covenant people is to plan against Him, cf. Ps. 21:11a; Ps. 2:1-3; 83:1-5)

5. your enemies will retreat in battle

Some scholars (AB) see these verses as describing YHWH's actions in battle on behalf of His covenant king and people.

▣ "hand" This is a Hebrew idiom of the power to act. See SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4.

21:9 "The Lord will swallow them up" This verb (BDB 118, KB 134, Piel imperfect) is an idiom for complete destruction (cf. Job 2:3; 10:8; 19:3; 28:7; Lam. 2:2,5,8).

21:13 This verse concludes the Psalm with commanded praises of YHWH.

1. Be exalted — BDB 926, KB 1202, Qal imperative, cf. II San. 22:47; Ps. 18:46; 46:10; 57:5,11; 108:5

2. We will sing — BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

3. We will praise — BDB 274, KB 273, Piel cohortative

 

▣ "Your strength" This mantra begins the Psalm (cf. Ps. 21:1) and closes (cf. Ps. 21:13) the Psalm. God is the chief character of the Bible. It is His book; it is about Him!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How are Psalm 20 and 21 related?

2. Does verse 4 imply eternal life?

3. List the military imagery in verses 7-13.

 

Passage: 

Psalm 22

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Cry of Anguish and A Song of Praise The Suffering, Praise, and Posterity of the Messiah Prayer for Deliverance from Mortal Illness
(A Lament)
A Cry of Anguish and A Song of Praise The Suffering and Hopes of the Upright
MT Intro
For the choir director; upon aijeleth hashshahar. A Psalm of David.
       
22:1-5  22:1-2 22:1-2 22:1-5 22:1-2
  22:3-5 22:3-5   22:3-5
22:6-8 22:6-8 22:6-8 22:6-8 22:6-8
22:9-10 22:9-11 22:9-11 22:9-11 22:9-11
22:11-18        
  22:12-13 22:12-13 22:12-13 22:12-13
  22:14-15 22:14-15 22:14-15 22:14-15
  22:16-18 22:16-18 22:16-18 22:16-18
22:19-21 22:19-21b 22:19-21a 22:19-21 22:19-21
  22:21c 22:21b-24    
22:22-24 22:22-24   22:22-24 22:22-23
        22:24
22:25-31 22:25-26 22:25-26 22:25-26 22:25-26
  22:27-28 22:27-28 22:27-28 22:27-31
  22:29 22:29-31 22:29-31  
  22:30-31      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Hermeneutical practice demands that modern interpreters take seriously the original author's intent as the beginning point in establishing a proper understanding of the meaning of any passage. This proves to be difficult in this psalm.

1. uncertainty of the inspiration of the MT introductions (i.e., not present in Dead Sea Scrolls)

2. the details do not fit the life of King David or any other OT person

3. the striking similarity to the experiences of Jesus on the cross (cf. Matt. 27:46; Mark 15:34)

 

B. Therefore, how should modern interpreters classify this psalm?

1. typology (i.e., an event in the OT parallels an event in Jesus' life)

2. predictive prophecy

3. multiple fulfillment prophecy

4. historical account (in poetry) of the experience of an OT person

 

C. There are several unique elements that cannot be reconciled with an OT psalmist's historical setting.

1. crucifixion (i.e., "pierced," see note)

2. clothes gambled for by lot

3. rare assertion of the inclusion of the nations, Ps. 22:27

4. possible allusion to

a. eternal life, Ps. 22:26c

b. affect on the departed, Ps. 22:29

c. creation of a "seed" of faithful followers for generations to come

5. notice there is no call for vengeance or attack on the enemies

 

D. I will approach the psalm, as others, from a historical, grammatical, lexical orientation, but with an eye toward the death of Christ. I can do nothing less!

 

E. This psalm is quoted or alluded to in the NT in connection to Jesus' crucifixion. The NT is the proper lens to view the OT, not vice-verse! The NT (i.e., Jesus) is the ultimate revelation (cf. Matt. 5:17-48).

1. v. 1 — Matt. 27:46; Mark 15:34

2. v. 7 — Matt. 27:39; Mark 15:29

3. v. 8 — Matt. 27:43

4. v. 16 — Matt. 27:35; John 20:25

5. v. 18 — Matt. 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34; John 19:24

6. v. 22 — Heb. 2:12

7. possibly Ps. 22:15 — in John 19:28

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:1-5
 1My God, my God, why have You forsaken me?
 Far from my deliverance are the words of my groaning.
 2O my God, I cry by day, but You do not answer;
 And by night, but I have no rest.
 3Yet You are holy,
 O You who are enthroned upon the praises of Israel.
 4In You our fathers trusted;
 They trusted and You delivered them.
 5To You they cried out and were delivered;
 In You they trusted and were not disappointed.

22:1 There are repeated vocative type statements.

1. My God, my God, Ps. 22:1 (the doubling is for intensity)

2. O my God, Ps. 22:2 (Eloh, BDB 43)

3. O Lord, 22:19a (YHWH, BDB 217)

4. O You my help, 22:19b

The psalmist is calling on God in direct address with intensity and passion. They know each other!

Just a note about Jesus quoting the first part of this psalm from the cross, by that He meant (or an inspired gospel writer) for future readers to read the whole psalm. Quoting the first line was a way to denote a context on a Scripture scroll.

NASB, NKJV,
NRSV, NJB"forsaken"
TEV, JPSOA"abandoned"

This verb (BDB 736 I, KB 806, Qal perfect) means to leave or reject by abandoning. The perfect denotes the idea of a settled rejection. In several places the OT uses the term of YHWH rejecting His covenant people and promises (cf. Ps. 119:8; Isa. 54:7; Jer. 7:12; Ezek. 8:12), but thank God for Gen. 28:15 and the second line of Isa. 54:7.

Notice the very personal aspect of this rejection or abandonment (i.e., "me," cf. Matt. 27:46). The psalmist felt alone and betrayed by YHWH. He did not understand why. It was not because of any perceived sin (i.e., omission or commission).

The second line has no verbal. NKJV, NRSV, REB, JPSOA all add "Why are you. . .," making it a question. The psalmist is "groaning" (BDB 980, cf. Job 3:24; Ps. 32:3). The Hebrew word can refer to the roar of a lion (cf. Job 4:10), but here to a human groan of psychological and physical pain and confusion, which fits this context best. The psalmist could not understand why the covenant God had rejected a faithful covenant person (cf. Ps. 22:2).

This terrible sense of alienation, loneliness, and spiritual confession is the result of the Fall (cf. Genesis 3). Mankind, made in YHWH's image and likeness (cf. Gen. 1:26-27; 3:8), has been damaged. The estrangement is terrible. In this case the sense of YHWH's silence is accentuated because the psalmist knew Him. The psalmist could not understand the silence from God and the vicious attack of others! But there was a purpose (i.e., the gospel, cf. Mark 10:45; 2 Cor. 5:21)!

22:2 The psalmist's persistent prayer goes unheard by God or at least He does not apparently respond (cf. Ps. 42:3; 88:1-2).

The second line of Ps. 22:2 is difficult to translate. Literally "there is no silence for me." This could mean

1. he prays all night (NKJV, REB)

2. God remains silent

3. he finds no rest (LXX, TEV, JPSOA)

If this reflects Jesus' future experience, then the last night in the Garden of Gethsemane before His arrest fits best (cf. Matt. 26:36-46; Mark 14:32-42).

22:3-5 The psalmist describes God as

1. holy (cf. Ps. 99:9)

2. enthroned upon the praises of Israel (i.e., YHWH dwells between the wings of the Cherubim above the ark of the covenant in the Holy of Holies)

3. trusted in by the Patriarchs

a. they prayed, He delivered

b. they trusted and were not disappointed (i.e., there is historical precedent to trust in YHWH)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:6-8
 6But I am a worm and not a man,
 A reproach of men and despised by the people.
 7All who see me sneer at me;
 They separate with the lip, they wag the head, saying,
 8"Commit yourself to the Lord; let Him deliver him;
 Let Him rescue him, because He delights in him."

22:6-8 In spite of Ps. 22:3-5 and God's faithful actions in the past to those who trusted in Him, the psalmist did not feel helped.

1. he felt like a worm, Ps. 22:6 (cf. Job 25:6; Isa. 41:14)

2. he was reproached and despised by people, Ps. 22:6b

3. they sneered at him, Ps. 22:7 (see Matt. 27:39; Mark 15:29)

4. they mocked his faith and prayers, Ps. 22:8

a. commit (lit. "roll," cf. Ps. 37:5; Pro. 16:3) — BDB 164, KB 193, Qal imperative (cf. Matt. 27:43)

b. let Him deliver him — BDB 812, KB 930, Piel imperfect used in a jussive sense (cf. Matt. 27:43)

c. let Him rescue him — BDB 664, KB 717, Hiphil imperfect used in a jussive sense

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:9-10
 9Yet You are He who brought me forth from the womb;
 You made me trust when upon my mother's breasts.
 10Upon You I was cast from birth;
 You have been my God from my mother's womb.

22:9-10 The imagery of these verses is the predestined purpose of the righteous suffering servant.

1. sometimes an individual (used of Messiah in Isa. 42:1 and of His death in Isa. 52:13-53:12)

2. sometimes the collective people of YHWH (cf. Isa. 41:8-9; 42:18-19; 46:3; 49:1)

This is OT covenant language. It expresses the redemptive purposes of God for Israel (see Special Topic at Intro. to Psalm 2). The psalmist believed he had a purpose in God's plan and could not understand God's seeming abandonment (cf. 2 Cor. 5:21).

22:10 This verse is reflecting the concept of covenant acceptance by birth (i.e., circumcision). Israelites were born into the covenant people, however, true covenant faith and obedience were the confirming evidence of the reality of their faith. So many Israelites were not truly covenant people (i.e., disobedience to the covenant stipulations, idolatry)!

 

22:9

NASB, REB"brought me forth"
NKJV"took me out"
NRSV"took me"
NJB, JPSOA"drew me"
LXX"cast from"

This participle (BDB 161, KB 189) occurs only here in the OT. Context gives us a general sense but the exact connotation must remain uncertain. However, the general meaning of the verse is clear.

YHWH is involved in a person's life even before birth (cf. Job 31:11; Ps. 139:13; Eccl. 11:5; Jer. 1:5). Life begins with God! Humans are created by Him and for Him.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:11-18
 11Be not far from me, for trouble is near;
 For there is none to help.
 12Many bulls have surrounded me;
 Strong bulls of Bashan have encircled me.
 13They open wide their mouth at me,
 As a ravening and a roaring lion.
 14I am poured out like water,
 And all my bones are out of joint;
 My heart is like wax;
 It is melted within me.
 15My strength is dried up like a potsherd,
 And my tongue cleaves to my jaws;
 And You lay me in the dust of death.
 16For dogs have surrounded me;
 A band of evildoers has encompassed me;
 They pierced my hands and my feet.
 17I can count all my bones.
 They look, they stare at me;
 18They divide my garments among them,
 And for my clothing they cast lots.

22:11-18 This describes in poetic imagery the suffering of the psalmist. Many of the poetic details and parallelism turned out to be very literal of Jesus' rejection and crucifixion.

22:11 "Be not far from me" This verb (BDB 934, KB 1221, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 22:19; Ps. 71:12) is used in an interpersonal sense, not a distance sense. The psalmist felt alone ("there is none to help," cf. Isa. 63:5) to face his enemies (i.e., bulls, lions, dogs, wild oxen). Notice the contrast—when trouble is near the psalmist wants YHWH near also!

22:12-13,16-18 His enemies are described.

1. bulls have surrounded him, Ps. 22:12

2. lions have attacked him, Ps. 22:13 (i.e., opened wide their mouths, which is an idiom for a vicious attack)

3. dogs have surrounded him, Ps. 22:16 

4. they stare at him

5. they pierced his hands and feet (cf. John 20:25; see note below)

6. they/I can count all my bones (i.e., [1] in the OT this may refer to the suffering man being just skin and bones, [2] he is dead, having been devoured by animals and only his bones are left or [3] in the NT this may refer to the detail that the two thieves' legs were broken to bring about their rapid death on crosses, but Jesus, by this time, had already died)

7. they divided his clothes by casting lots (cf. Matt. 27:35; Luke 23:34; John 19:24)

 

22:14-15 This is highly figurative language. It is hard to pin down the exact allusion but the accumulative effect is a completely discouraged person in light of

1. YHWH's apparent absence even though the psalmist cries/groans day and night

2. the presence of violent enemies on every side

3. the possibility that the imagery is alluding to symptoms of sickness (cf. Isa. 52:14) or even the early process of bodily decay before death (i.e., lit. "bones scattered about," BDB 825, KB 962)

A striking, painful, surprising feeling from a faithful covenant follower!

22:15

NASB, NKJV,
RSV, LXX"strength"
NRSV, NJB,
NRSV, REB"mouth"
TEV"throat"
JPSOA"vigor"

The UBS Text Project gives the MT's "my strength" (כחי) an "A" rating (high probability). The NRSV, NJB, REB, and TEV reverse the consonants to produce "my palate" (חכי, KB 313, cf. Job 12:11; 20:13; Ps. 119:103; 137:6; Lam. 4:4; Ezek. 3:26).

NASB, NKJV,
NRSV"jaws"
REB"gums"
TEV"the roof of my mouth"
NJB"jaw"
JPSOA"palate"
LXX"throat"

This Hebrew word (BDB 544 II, KB 594) occurs only here in the OT. Therefore context, parallelism, and related roots must provide interpreters a possible meaning. But please note that just because we do not know the exact meaning of this word, still the general sense of the verse is obvious.

22:15 "You lay me in the dust of death" The "you" here must refer to YHWH. YHWH (i.e., the only causality in the universe) allowed the psalmist to approach death (i.e., imperfect verb, cf. Psalm 104:29).

This fits into the NT understanding of Jesus' vicarious, substitutionary death on our behalf as YHWH's predestined will (cf. Luke 22:28; Acts 2:23; 3:18; 4:28; 1 Pet. 1:20).

Jesus was incarnated for several purposes.

1. fully reveal the Father

2. fully reveal His redemptive plan (i.e., the gospel)

3. die in our place, for our sin

4. show us what humans were created to be

It is crucial in interpreting these oblique OT texts to see the full and complete revelation of the NT. The NT is the perfect fulfillment of the OT (cf. Matt. 5:17-48). The story is fully understood only in Jesus, the Messiah!

22:16

NASB, NKJV,
RSV"they have pierced"
NRSV"shriveled" (Akkadian root)
TEV"tear at"
LXX"gouged" or "dig"
NJB, NEB"hack off"
JPSOA
(cf. Isa. 38:13)"like lions (they maul, cf. Ps. 22:13)"
REB (footnote)"bound"
NET Bible"like a lion they pin"

This verse is not quoted directly in the NT Gospels related to Jesus' crucifixion. Several other verses of this Psalm are. The real question is "What does the Hebrew say?"

1. The UBS Text Project gives "like a lion" (כארי, BDB 71) a "B" rating.

2. The verb "dig," "bore," or "pierce" comes from רוכ, BDB 468 II (found only here).

3. "Bound" or "tie" comes from the Greek translation of Aquila, Symmachus, the Latin translation of Jerome, and two Hebrew MSS (cf. UBS Handbook, p. 221). They assume the root is ןרכ, BDB 501, KB 497, but there are no OT examples of it.

4. See a good technical note in Gleason Archer's Encyclopedia of Bible Difficulties, p. 37.

Usually this idea of being pierced refers to a violent death by sword or spear in battle (several different roots but two prophetically significant).

1. Zech. 12:10 — BDB 201, KB 230 (cf. John 19:37; Rev. 1:7)

2. Isa. 53:5 — BDB 319, KB 320

The ambiguity (i.e., rarity, only here in the OT) of this word allows it to function in an OT sense and a NT sense. This Psalm must have had meaning in its day but obviously points beyond to the vicarious, substitutionary atonement of Christ (i.e., nails pierced His hands and feet). The full meaning of many OT texts comes to light only in Christ (i.e., typology or direct prediction). I think it was Jesus Himself who showed these texts of His suffering and resurrection to the two on the road to Emmaus (cf. Luke 24:13-43) and they told the ones in the upper room. Just then He appeared to them and showed them His hands and feet (cf. Luke 24:36-43).

22:14-15,17 These verses describe how the suffering/attacked author feels.

1. I am poured out like water

2. all my bones are out of joint (i.e., this was one result of crucifixion)

3. my heart is like wax

4. my strength (or "palate") is dried up (this possibly relates to Jesus taking some wine just before His last words, cf. Matt. 27:48; Mark 15:36; John 19:29)

It is not certain how or if Ps. 22:17a relates to Ps. 22:14b. We are dealing with Hebrew poetic parallelism! Remember this is not prose. This is figurative language. Be careful of pushing details for theological purposes, unless it is done by an inspired NT author!

22:16 "a band of evildoers" The word "band" (BDB 417) means gathering or assembly. A different word (BDB 874) is used of the same concept in Ps. 22:22 and 25. What a contrast between these two assemblies.

1. evil men with evil purposes gather together

2. godly men with witness and worship purposes gather together (cf. Ps. 1:5)

Which group do you want to be a part of?

22:18 In the OT this would refer to the spoils of war being divided among the victors! Notice there is no parallel OT passage. In the NT it refers to the fact that the Roman soldiers who carried out the crucifixion were allowed to divide the condemned person's possessions among themselves as a payment for the extra duty.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:19-21
 19But You, O Lord, be not far off;
 O You my help, hasten to my assistance.
 20Deliver my soul from the sword,
 My only life from the power of the dog.
 21Save me from the lion's mouth;
 From the horns of the wild oxen You answer me.

22:19-21 Verse 19 links to verse 11. The jussive (see note below) is followed by three imperatives of request.

1. hasten to my assistance — BDB 301, KB 300, Qal imperative, cf. Ps. 38:22; 40:13; 70:1,5; 71:12; 141:1

2. deliver my soul — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

3. save me — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative

This strophe closes "You answered me" with a Qal perfect verb (BDB 772, KB 851) which implies that the psalmist has come to the conviction that YHWH is/will answer him (cf. Ps. 34:4; 118:5; 120:1).

Notice again how the psalmist characterizes his enemies.

1. the sword (i.e., "pierced" of possibly the bite of dogs, cf. Ps. 22:16)

2. paw of the dog (cf. Ps. 22:16)

3. the lion's mouth (cf. Ps. 22:13; 35:17)

4. the horns of the wild oxen (symbol of power, cf. Job 39:9-10)

 

22:19 "be not far off" See note at Ps. 22:11.

22:20 "from the sword" It is difficult to know exactly what problems/distresses/enemies the psalmist is facing.

1. sickness

2. rebellion

3. invasion

Because of the many links to Jesus' life, I think "sword" is figurative language (cf. Ps. 37:12-15).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:22-24
 22I will tell of Your name to my brethren;
 In the midst of the assembly I will praise You.
 23You who fear the Lord, praise Him;
 All you descendants of Jacob, glorify Him,
 And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
 24For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
 Nor has He hidden His face from him;
 But when he cried to Him for help, He heard.

22:22-24 In a sense this strophe overlaps with Ps. 22:25-31. Both speak of witness and praise of YHWH in a worship setting (i.e., the assembly, Ps. 22:22; the great assembly, Ps. 22:25). The difference is the scope of the help.

1. vv. 22-24 — the afflicted

2. vv. 25-31 — the world

 

22:22 There are two cohortative verbs.

1. I will tell — BDB 707, KB 765, Piel cohortative

2. I will praise — BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a cohortative sense

 

22:23 Notice the parallelism.

1. you who fear the Lord

2. you descendants (lit., seed) of Jacob

3. you descendants of Israel

They are to

1. praise Him — BDB 237, KB 248, Piel imperative

2. glorify Him — BDB 457, KB 455, Piel imperative

3. stand in awe of Him — BDB 158, KB 185, Qal imperative

 

22:24 The reasons for the praise, glory, and awe to YHWH are

1. He has not despised (BDB 102, KB 117, Qal perfect) the afflicted

2. He has not abhorred (BDB 1055, KB 1646, Piel perfect) the afflicted

3. He has not hidden His face (BDB 711, KB 771, Hiphil perfect) from the afflicted

4. When the afflicted cried to Him for help, He heard (BDB 1033, KB 1570, Qal perfect)

The psalmist now feels YHWH has heard his cries for help and will respond (cf. Ps. 22:21,22-24). This is a reversal of Ps. 22:1-2,8,11,19.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 22:25-31
 25From You comes my praise in the great assembly;
 I shall pay my vows before those who fear Him.
 26The afflicted will eat and be satisfied;
 Those who seek Him will praise the Lord.
 Let your heart live forever!
 27All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
 And all the families of the nations will worship before You.
 28For the kingdom is the Lord's
 And He rules over the nations.
 29All the prosperous of the earth will eat and worship,
 All those who go down to the dust will bow before Him,
 Even he who cannot keep his soul alive.
 30Posterity will serve Him;
 It will be told of the Lord to the coming generation.
 31They will come and will declare His righteousness
 To a people who will be born, that He has performed it.

22:25-26 The setting is a worship setting, probably the tabernacle/temple (i.e., "pay vows" and "eat and be satisfied"). The worshipers are characterized as "the afflicted" (BDB 776) from Ps. 22:24. They are the ones who

1. seek YHWH, Ps. 22:26 — BDB 205, KB 233, Qal participle

2. praise YHWH, Ps. 22:26 — BDB 237, KB 248, Piel imperfect

 

22:26 "Let your heart live forever" This verb (BDB 310, KB 309, Qal jussive) reflects the common idiom used of the Kings of Israel/Judah. The psalmist is a king. There seems to be fluidity in Ps. 22:28-31 between the covenant God and His kingly representative (i.e., Messiah, cf. 2 Sam. 7:1-17).

22:27 The universal emphasis is shocking and unmistakable.

1. all the ends of the earth (cf. Isa. 45:22; 49:6; 52:10; 66:23; Jer. 16:19; Micah 5:4)

2. all the families of the nations (cf. Gen. 12:3; Acts 3:25; Gal. 3:8)

Notice what the nations will do.

1. remember YHWH — BDB 269, KB 269, Qal imperfect

2. turn to YHWH — BDB 996, KB 1427, Qal imperfect (this verb is often used of repentance)

3. worship before You/Him — BDB 1005, KB 295, Hishtaphel/Hithpalel imperfect, cf. Ps. 66:4; 86:9

 

22:28 The reason for the universal emphasis is given. This has always been YHWH's desire. It is the clear implication of Gen. 1:26-27 and the theological assertion of monotheism!

1. The kingdom is YHWH's (cf. Ps. 47:7-9; 67:4; Obad. Ps. 22:21; Zech. 14:9)

2. He rules over the nations (cf. Ps. 47:8; 1 Chr. 16:31)

 

22:29 This verse is difficult to translate. Literally it would be

"all those in full vigor shall eat and prostrate themselves;

all those at death's door, whose spirits flag, shall bend the knee before Him" (JPSOA)

There is obviously a contrast between the wealthy and the poor/dying. The thrust of the verse is that everyone, everywhere will worship YHWH/His Messiah. Can we go so far as to see this verse as teaching an afterlife? In light of the NT's use of this Psalm as referring to Jesus' death, maybe so (cf. Luke 23:39-43).

One wonders if Ps. 22:29b has any connection to Phil. 2:10. The NT asserts that one day every knee shall bow.

1. the lost

2. the saved

This bowing in judgment is not an act of faith for the lost, but an acknowledgment of a fair judgment.

NASB, NKJV"even he who cannot keep his soul alive"
NRSV"and I shall live for him"
NJB"those who are dead"
REB"But I shall live for his sake"

The MT is reflected in the NASB, which the UBS Text Project gives a "C" rating (considerable doubt). The LXX is reflected in the NRSV, which involves the emendation of two consonants.

MT — פנושׁו אל היח

LXX — פנושׁי ל היח

 

22:30-31 A new faith seed/family/descendant will come from the terrible suffering event. They will serve the Suffering One and declare His righteousness (i.e., innocence)!

22:31

NASB"He has performed it"
NKJV"He has done this"
NRSV"he has done it"
TEV"the Lord saved his people"
NJB"he has fulfilled it"
LXX, JPSOA,
NRSV, REB"the Lord acted"

The verb (BDB 793, KB 889, Qal perfect) speaks of an accomplished task (cf. 1 Sam.26:25; Dan. 8:24). In light of NT usage this refers to mankind's redemption on Calvary (cf. Rom. 5:12-21), evidenced and verified by the empty tomb (cf. 1 Cor. 15:1-28)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Is this Psalm a prediction, a typology, or a multi-fulfillment prophecy?

2. List the possible connections between this psalm and Jesus' death.

3. The psalmist calls his adversaries by names of several animals. List them.

4. Why is there doubt about the word "pierced" in verse 16?

5. Explain the mood shift at verse 22.

6. Why are verses 27-29 so theologically significant?

 

Passage: 

Psalm 23

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord, the Psalmist's Shepherd The Lord the Shepherd of His People An Expression of confidence in God's Protection
(A Song of Trust)
The Lord Our Shepherd The Good Shepherd
MT Intro
A Psalm of David.
       
23:1-3  23:1-3 23:1-3 23:1-4 23:1-2a
        23:2b-3
23:4-6 23:4 23:4   23:4
  23:5-6 23:5-6 23:5-6 23:5
        23:6

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is possibly the best known passage in the Bible by the general public; the other ones being John 3:16 or "the love chapter" in 1 Corinthians 13.

This is the biblical worldview of a faithful follower. The focus is on YHWH and His presence, care, and provision!

B. It uses three distinct cultural metaphors to describe the close personal aspect of biblical faith (i.e., "I," "me," "my").

1. God as Shepherd; His people as needy sheep, Ps. 23:1-2

2. God as Guide; His people as needy pilgrims, Ps. 23:3-4

3. God as Host; His people as welcomed guests, Ps. 23:5-6

 

C. This Psalm has ten imperfect (ongoing action) verbs. God is present every day, not just in crisis times. This is the OT counterpoint of Matt. 6:11.

1. I do not lack — BDB 341, KB 338, Qal negated imperfect, cf. Ps. 34:9,10

2. He makes me lie down — BDB 918, KB 1181, Hiphil imperfect

3. He leads me — BDB 624, KB 675, Piel imperfect

4. He restores my soul — BDB 996, KB 1427, Polel imperfect, cf. Ps. 19:7

5. He guides me — BDB 634, KB 685, Hiphil imperfect, cf. Ps. 5:8; 31:3

6. Even though I walk — BDB 229, KB 246, Qal imperfect

7. I fear no evil — BDB 431, KB 432, Qal imperfect, cf. Ps. 27:1

8. They (i.e., rod and staff) comfort me — BDB 636, KB 688, Piel imperfect

9. You prepare a table before me — BDB 789, KB 884, Qal imperfect

10. Goodness and lovingkindness will pursue me — BDB 922, KB 1191, Qal imperfect

11. I will dwell/turn — BDB 996, KB 1427, Qal perfect with waw, cf. Ps. 27:4-6

 

D. The UBS Handbook (p. 230) notes that this Psalm does not have synonymous parallelism. The poetic lines do not have symmetry (i.e., same length). It is a climactic progression in succinct wording. Its brevity accentuates its message and power!

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 23:1-3
 1The Lord is my shepherd,
 I shall not want.
 2He makes me lie down in green pastures;
 He leads me beside quiet waters.
 3He restores my soul;
 He guides me in the paths of righteousness
 For His name's sake.

23:1 The opening line is literally "YHWH is the one shepherding me." The only verbal is the Qal active participle (BDB 944, KB 1258). The concept of YHWH as Shepherd was a royal title in the ANE (i.e., Hammurabi). In the OT it is used in the sense of

1. a description — Ps. 78:52; Ezek. 34:11-13

2. a covenant title — Ps. 80:1

3. a metaphor — Isa. 40:11; Jer. 31:10

4. the Messiah as Shepherd — John 10:11; 1 Peter 2:25

It is such powerful imagery because of

1. the close and constant presence of the shepherd with the sheep

2. the sheep's need of an ever-present caretaker and protector

 

▣ "I shall not want" This is a simple but comprehensive phrase. It cannot refer to every want or need. It denotes that which is necessary for sheep to be healthy. The worst thing God could do for most fallen humans is answer positively their selfish, worldly requests. The Shepherd of our souls will do and give that which is best for us!

23:2 This verse describes verse 1. The Shepherd knows that sheep need

1. rest

2. food

3. water

He provides these in ways that the sheep can accept (i.e., the right food, water they can drink from easily). We are not alone (cf. Psalm 139)! There is purpose in our lives, even in a fallen world. This is not meant to imply a pain-free, problem-free life experience. It does affirm that He is with us, and for us (cf. 1 Cor. 10:13).

23:3 "He restores my soul" This verse addresses and acknowledges the fallen human condition (cf. Isa. 53:6). We need "restoring." This verb (BDB 996, KB 1427) is the very verb used of "repentance," see Special Topic at Ps. 7:12. This same verb is used in Ps. 23:6 of returning to the tabernacle/temple for lifelong fellowship. Faithful followers, motivated by God's Spirit, must turn from self and sin, and to God. Biblical salvation is

1. a reversal of the fall

2. restored intimacy with God

3. turning from known sin and forgiveness for unknown sin (cf. Ps. 19:12-14)

4. purposeful turning to God (i.e., in fellowship, obedience, and worship, cf. Ps. 23:3b)

The Hebrew term "soul" is nephesh (BDB 659, KB 711, see note at Ps. 3:2) and can refer to

1. human beings — Gen. 2:7

2. animals — Gen. 1:24; 2:19

 

NASB, NKJV"in the paths of righteousness"
NRSV, TEV,
JPSOA, REB"in right paths"
NJB"in paths of saving justice"

In context this refers to the safe paths that lead to food and water. The word "right" or "righteousness" (BDB 841, see Special Topic at Ps. 1:5) basically has an ethical, moral aspect and surely it is implied here (cf. Eph. 1:4; 2:10). To know God is to live in obedience to His revealed will. This implication is reenforced by the last phrase of Ps. 23:3, "for His Name's sake" (see Special Topic at Ps. 5:11-12). He "leads" so we may "live" for Him. We as faithful followers reveal Him! He saves us to save others. We are saved to serve!

For the phrase "for His name's sake," see Ps. 25:11; 31:3; 79:9; 106:8; 109:21; 143:11. We live to reveal His character and purposes. Often Israel did not (cf. Jer. 14:21; Ezek. 20:9,14,22; 36:22-38).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 23:4-6
 4Even though I walk through the valley of the shadow of death,
 I fear no evil, for You are with me;
 Your rod and Your staff, they comfort me.
 5You prepare a table before me in the presence of my enemies;
 You have anointed my head with oil;
 My cup overflows.
 6Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life,
 And I will dwell in the house of the Lord forever.

23:4

NASB, NKJV"the valley of the shadow of death"
NRSV"the darkest valley"
TEV"the deepest darkness"
NJB"a ravine as dark as death"
LXX"death's shadow"
JPSOA, REB"a valley of deepest darkness"

This is a construct of "valley" (BDB 161) and "darkness," "deep shadow" (BDB 853). Many scholars think צלמות comes from צל and מות.

1. shadow, gloom, darkness — BDB 853, KB 1024

2. death, dying — BDB 560, KB 563

It is used eighteen times in the OT (ten in Job) for

1. death — Job 10:21,22; 38:17; Ps. 107:10,14

2. distress — Job 16:16; 24:17; Ps. 44:20

3. often in context with contrast to light — Job 3:5; 12:22; 24:17; 28:3; 34:22; Jer. 13:16; Amos 5:8

It is used figuratively of the fearful, distressing, and fatal experiences of fallen humanity in this fallen world. Life is fearful but God is with us (cf. Ps. 23:4b,c; Deut. 31:6,8; Matt. 28:20; 2 Cor. 4:9; Heb. 13:5).

▣ "fear. . .comfort" What a contrast! Faithful ones face trials with confidence because God is with them (i.e., symbolized with the Shepherd's rod and staff, His instruments of care and protection).

Problems will come! We never face them alone! Never! He will never forsake us or leave us (cf. Deut. 31:6; Jos. 1:5; Heb. 13:5).

23:5 Not only is God with us and for us, He will vindicate us in the very presence of those who would harm us. The culturally expected hospitality is used to demonstrate the extravagant abundance of God's love.

1. table prepared

2. anointed head

3. overflowing love

 

▣ "overflows" This is a rare word (BDB 924, "saturated") found only here in the OT. Psalm 66:12 has "place of abundance" (slightly different spelling). The LXX translates it as "Your cup cheers me like the best wine" or "Your cup was supremely intoxicating," which obviously takes the idea from "saturated" as "intoxicated."

23:6 "goodness" The verb (BDB 373), adjective (BDB 373 II), and noun (BDB 375III) all denote that which is "good," "pleasing," "beneficial." They are used extensively in Psalms, Proverbs, and Ecclesiastes. This is what God wanted to do for His covenant people (i.e., Deut. 30:9,15).

NASB"lovingkindness"
NKJV, NRSV"mercy"
TEV"love"
NJB"faithful love"
JPSOA"steadfast love"
REB"love unfailing"

This is the special covenant noun hesed (BDB 338), which denoted YHWH's faithful, undeserved covenant loyalty (see Special Topic at Ps. 5:7). The covenant loyalty is all the more striking in light of Israel's disobedience (cf. Neh. 9:6-38).

NASB, NKJV,
NRSV, REB"follow"
TEV"will be with me"
NJB, LXX,
JPSOA"pursue"

This verb (BDB 922, KB 1191, Qal imperfect) has a more aggressive sense than "follow." It denoted active pursuit. Just think, God's covenant love chased the Israelites. It is a

1. military word

2. hunting word

3. judicial word

Stop! Turn around! Look who is pursuing you, yes you!

The last line in this OT context does not denote eternal life (other texts do, cf. Rev. 21:3-7; 22:1-5) but a life of covenant goodness (cf. Deut. 30:3,15,19). This was to be lived out in daily life and regular tabernacle/temple worship.

The verb (BDB 996, KB 1427, Qal perfect with waw) can denote

1. to sit down with (ancients)

2. to return (Hebrew)

 

▣ "forever" See Special Topic at Psalm 9:5.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How is YHWH like a shepherd?

2. How do the verbs of verses 1-3 apply to the daily life of faithful followers?

3. Define "the valley of the shadow of death."

4. Does this Psalm foreshadow an afterlife?

5. Why is the Psalm so meaningful to believers of all ages?

 

Passage: 

Psalm 24

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The King of Glory Enters The King of Glory and His Kingdom A Liturgy On Entering the Sanctuary The Great King For a Solemn Entry Into the Sanctuary
MT Intro
A Psalm of David.
       
24:1-6  24:1-2 24:1-2 24:1-2 24:1-2
  24:3-6 24:3-6 24:3-6 24:3
        24:4
        24:5-6
24:7-10 24:7-10 24:7-10 24:7-8 24:7
        24:8
      24:9-10 24:9
        24:10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is a psalm about

1. YHWH as creator (Ps. 24:1-2) and warrior (Ps. 24:8)

2. those who can approach Him to worship Him (Ps. 24:3-6)

 

B. Notice the consistent use of synonymous parallelism

 

C. Notice the vocatives

1. O gates, Ps. 24:7,9

2. O ancient doors, Ps. 24:7,9

3. Jacob, Ps. 24:6 may be "O Jacob"

 

D. Notice the titles and descriptive phrases

1. the God of his salvation, Ps. 24:5 (cf. Ps. 18:46; 25:5; 51:14; 79:9)

2. the King of glory, Ps. 24:7,8,10 (twice)

3. YHWH strong and mighty, Ps. 24:8

4. YHWH mighty in battle, Ps. 24:8

5. YHWH of hosts, Ps. 24:10

Numbers 3,4,5 have a military connotation.

 

E. Notice how those allowed to approach YHWH in worship (cf. Psalm 15) at His tabernacle/temple are characterized.

1. he who has clean hands, cf. Job 17:9; 22:30

2. he who has a pure heart, cf. Ps. 73:1

3. he who has not lifted his soul to falsehood, cf. Ezek. 18:15

4. he who has not sworn deceitfully

5. those who seek Him, cf. Ps. 9:10; 24:4,8; 27:8; 34:4; 69:32

This may have been a liturgical chant by Levites as worshipers came on a set feast day.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 24:1-6
 1The earth is the Lord's, and all it contains,
 The world, and those who dwell in it.
 2For He has founded it upon the seas
 And established it upon the rivers.
 3Who may ascend into the hill of the Lord?
 And who may stand in His holy place?
 4He who has clean hands and a pure heart,
 Who has not lifted up his soul to falsehood
 And has not sworn deceitfully.
 5He shall receive a blessing from the Lord
 And righteousness from the God of his salvation.
 6This is the generation of those who seek Him,
 Who seek Your face—even Jacob.  Selah.

24:1-2 These verses emphasize YHWH as creator (cf. Genesis 1-2; Exod. 9:29; 19:5; Ps. 50:12; 89:11; Psalm 104), both inanimate and animate, both animals and humans (cf. Ps. 146:6; Jer. 27:5; 51:15).

In verse 2 the figurative imagery is of the earth founded as water (cf. Ps. 104:3,5; 136:6). Water (both fresh [i.e., rivers] and salty [i.e. seas]) is not said to have been created in Genesis 1. In ANE mythology water referred to a chaos monster. For more information see

1. notes on Gen. 1:2 in Genesis 1-11 online free at www.freebiblecommentary.org

2. NIDOTTE, vol. 4, pp. 545-549, "Divine Warrior"). In the Bible God controls water (cf. Amos 9:6).

He, not the fertility gods, uses it for His purposes.

1. creation and judgment

2. sustain plant and animal life (i.e., annual rains)

 

24:1 "earth. . .world" The first word (BDB 75) is very common and has a wide semantic field, see Special Topic at Ps. 1:2. The second word (BDB 385) is a poetic synonym used mostly in Psalms and Isaiah.

24:2 "founded. . .established" These two verbs (cf. Pro. 3:19)

1. BDB 413, KB 417, Qal perfect

2. BDB 465, KB 414, Polel imperfect

are in a parallel relationship. They both assert that YHWH, the creator God, firmly founded the dry land on pillars (cf. 1 Sam.2:8; Job 9:6; Ps. 75:3), which reached to the ocean floor and mountain roots (cf. Job 38:4-6; Ps. 18:7,15; Jonah 2:6).

This is not a modern scientific description but pre-scientific poetic imagery! The Bible was not written to answer or inform modern western science. It is an Ancient Near Eastern book, written in phenomenological language (i.e., as things appear to the five human senses).

24:3-6 This may be a separate strophe (see first page of English translation's literary units). It discusses those who seek to worship the God of creation (cf. Ps. 24:6 and Contextual Insights, E).

The place to worship Him is in His tabernacle/temple in Jerusalem (Ps. 24:3). The temple is a symbol of the whole world (cf. Jewish Study Bible, p. 1308, Ps. 24:1-2 and NASB Study Bible, p. 762, Ps. 24:2). A new book that has helped me understand Genesis 1-2 as YHWH building His temple is John Walton, The Lost World of Genesis One. I hope you will look at it. It has the potential to solve, or at least reduce, the conflict over

1. the age of the earth

2. evolution

3. purpose of Genesis 1-2

4. how Genesis relates to other ANE creation accounts

In order to do this, covenant obedience (cf. Psalm 15) is required (cf. Ps. 24:4). The ones who are obedient will receive

1. a blessing from YHWH, Ps. 24:5

2. righteousness (i.e., vindication, cf. Isa. 54:17) from the God of his salvation, Ps. 24:5

Verses 4-6 answer the two questions posed in verse 3. This strophe seems to be ascension liturgy, sung by Levites as worshipers climb to the tabernacle/temple on Mt. Moriah.

24:4 "lift up" This verb (BDB 669, KB 724) is used several times in this Psalm.

1. v. 4 — who has not lifted up his soul to falsehood (Qal perfect)

2. v. 5 — he shall receive (lit. "carry away") blessing (Qal imperfect)

3. vv. 7,9 — lift up your heads, O gates (Qal imperative)

4. vv. 7,9 — be lifted up, O ancient doors (Qal imperative)

5. how Genesis relates or does not relate to modern science

 

▣ "soul" This is the Hebrew term nephesh (BDB 659). See note at Ps. 3:2 and 23:3.

NASB"to falsehood"
NKJV"to an idol"
NRSV, REB"to what is false"
TEV"worship idols"
NJB"vanities"
JPSOA"false oath"

The word (BDB 996) basically means "empty," "vain," or "nothingness." It is used in several senses (see Special Topic below).

SPECIAL TOPIC: EMPTY, VAIN, FALSE, NOTHINGNESS (BDB 996)

If Ps. 24:4 has four characteristics of a true faithful follower, and if the second line is parallel to the third, then they both must refer to true testimony in court, instead of Ps. 24:4b referring to idolatry. The use of "righteousness" in a judicial sense (cf. Ps. 24:5b) gives credence to this. Also note NIDOTTE, vol. 3, p. 153, where "clean hands" are imagery of a judicial acquittal.

24:6 "seek. . .seek" These translate two different but parallel Hebrew roots.

1. BDB 205, KB 233, Qal participle (MT — singular, Qere — plural), cf. Ps. 78:34

2. BDB 134, KB 152, Piel participle, cf. Deut. 4:29; 1 Chr. 16:11; 2 Chr. 7:14; Ps. 27:8; 105:4; Hos. 3:5; 5:15; Zeph. 1:6; 2:3

 

▣ "—even Jacob" This could be understood in more than one way.

1. the God of Jacob (LXX)

2. seek God as Jacob sought Him

3. another name for the covenant people (like "generations"); Jacob = Israel

 

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and in Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 24:7-10
 7Lift up your heads, O gates,
 And be lifted up, O ancient doors,
 That the King of glory may come in!
 8Who is the King of glory?
 The Lord strong and mighty,
 The Lord mighty in battle.
 9Lift up your heads, O gates,
 And lift them up, O ancient doors,
 That the King of glory may come in!
 10Who is this King of glory?
 The Lord of hosts,
 He is the King of glory.  Selah.

24:7-10 The gates/ancient doors must refer to the gates of Jerusalem at the temple (Ps. 24:3). They are personified so as to greet the King of glory, YHWH, as He comes to His house/temple after a victory (cf. Exod. 14:14; 15:3; Deut. 1:30; 3:22, i.e., holy war). It is probable that a procession with the ark of the covenant symbolized YHWH's coming back to the temple. Notice all the commands.

1. lift up your heads — BDB 669, KB 724, Qal imperative

2. be lifted up — BDB 669, KB 724, Niphal imperative

3. that the King of glory may come in — BDB 97, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense

4. lift up your head — same as #1

5. be lifted up — same as #2, but Qal imperative

6. same as #3

The UBS Handbook (p. 241) suggests that verse 7 is the liturgical cry of the pilgrims coming to worship. If so, then verses 8 and 10 might be a liturgical Levitical response. I think verses 1-6 comprise a Levitical liturgy spoken by the gatekeepers of the temple.

24:10 There is no verbal in this verse. The "to be" verb is supplied for English readers as it was by ancient Hebrew readers.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How are Psalm 15 and Psalm 24 related?

2. Define "falsehood" in its OT sense.

3. What does it mean to "seek Your face"?

4. To what event do verses 7-10 seem to be a liturgical mantra?

 

Passage: 

Psalm 25

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Prayer for Protection, Guidance and Pardon A Plea for Deliverance and Forgiveness Deliverance From Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Guidance and Protection Prayer in Danger
(Acrostic)
MT Intro
A Psalm of David.
       
25:1-3  25:1-3 25:1-2 25:1-3 25:1-2a (Aleph)
        25:2b (Bet)
        25:3 (Gimel)
    25:3    
25:4-7 25:4-5 25:4-5 25:4-5 25:4 (Dalet)
        25:5 (He)
  25:6-7 25:6-7 25:6-7 25:6c-7 (Waw)
        25:6 (Zain)
        25:7 (Het)
25:8-11 25:8-11 25:8-10 25:8-10 25:8 (Tet)
        25:9 (Yod)
        25:10 (Kaph)
    25:11-15 25:11-14 25:11 (Lamed)
25:12-15 25:12-15     25:12 (Mem)
        25:13 (Nun)
        25:14 (Samek)
      25:15-18 25:15 (Ain)
25:16-22 25:16-21 25:16-18   25:16 (Pe)
        25:17 (Zade)
        25:18 (Qoph)
    25:19-21 25:19-21 25:19 (Resh)
        25:20 (Shin)
        25:21 (Taw)
  25:22 25:22 25:22 25:22

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is an acrostic (cf. NJB's strophes). However, two letters are missing and two are doubled (Jewish Study Bible, p. 1309).

 

B. It is dominated by emphatic prayer requests.

1. cohortatives

a. v. 2 — "do not let me be ashamed," BDB 101, KB 116, Qal cohortative (this root is used four times in this Psalm; it is not so much embarrassment as it is the exposure of faithlessness)

b. v. 20 — "do not let me be ashamed, same as a., but Qal imperfect used in a cohortative sense (inclusio)

2. imperfects used in a jussive sense

a. v. 2 — "do not let my enemies exult over me, BDB 763, KB 836, Qal imperfect

b. v. 7 — "do not remember the sins," BDB 269, KB 269, Qal imperfect (this root is used three times in Ps. 25:6-7)

c. v. 21 — "let integrity and uprightness preserve me," BDB 665, KB 718, Qal imperfect

3. imperatives

a. v. 4 — "make me know Your Ways," BDB 393, KB 390, Hiphil

b. v. 4 — "teach me Your paths," BDB 540, KB 531, Piel

c. v. 5 — "lead me in Your truth," BDB 201, KB 231, Hiphil

d. v. 5 — "teach me," same as b.

e. v. 6 — "remember," BDB 269, KB 268, Qal

f. v. 7 — "remember," same as e.

g. v. 16 — "turn to me," BDB 815, KB 937, Qal

h. v. 16 — "be gracious to me," BDB 335, KB 334, Qal

i. v. 17 — "bring me out of my distress," BDB 422, KB 425, Hiphil

j. v. 18 — "look upon my affliction," BDB 906, KB1157, Qal

k. v. 18 — "forgive all my sin," BDB 669, KB 1157, Qal

l. v. 19 — "look upon my enemies," same as j.

m. v. 20 — "guard my soul," BDB 1036, KB 1581, Qal

n. v. 20 — "deliver me," BDB 664, KB 717, Hiphil

o. v. 22 — "redeem Israel," BDB 804, KB 911, Qal

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 25:1-3
 1To You, O Lord, I lift up my soul.
 2O my God, in You I trust,
 Do not let me be ashamed;
 Do not let my enemies exult over me.
 3Indeed, none of those who wait for You will be ashamed;
 Those who deal treacherously without cause will be ashamed.

25:1-3 The psalmist fears being ashamed by his enemies but in the midst of his fear he expresses his faith in YHWH's promised victory.

He characterizes himself as one who

1. lifts his soul to YHWH — BDB 669, KB 724, Qal imperfect, which denotes continual action (cf. Ps. 86:4; 143:8)

2. trusts in YHWH — BDB 105, KB 120, Qal perfect, which denotes a settled action/condition

3. waits for YHWH — BDB 875, KB 1082, Qal participle, AB (p. 155) suggests it is from another root with the same letters that means "to call" or "to invoke"

Because of this he is confident that he will not be

a. ashamed (inclusio, cf. Ps. 25:20; 31:1)

b. exulted over (cf. Ps. 41:11)

but that his enemies will be (cf. Ps. 25:3b). In a sense those who trust in YHWH are witnesses of His character (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD at Ps. 9:10b). How they live and trust gives powerful evidence of the reality and character of YHWH.

25:3

NASB, NKJV,
NRSV, REB"without cause"
NRSV, LXX"wantonly"
NJB"groundlessly"
JPSOA"disappointed, empty-handed"
NET Bible"thwarted"
Peshitta"vanity"

This adjective (BDB 938, KB 1229) can be understood in two ways.

1. without cause (cf. Ps. 7:4)

2. to no effect (cf. Isa. 55:11; Jer. 50:9)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 25:4-7
 4Make me know Your ways, O Lord;
 Teach me Your paths.
 5Lead me in Your truth and teach me,
 For You are the God of my salvation;
 For You I wait all the day.
 6Remember, O Lord, Your compassion and Your lovingkindnesses,
 For they have been from of old.
 7Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
 According to Your lovingkindness remember me,
 For Your goodness' sake, O Lord.

25:4-7 Notice the string of powerful emphatic imperatives which requests YHWH's action on behalf of the one who trusts in Him. 

1. know (BDB 393, KB 390, Hiphil imperative) His ways (BDB 202, cf. Ps. 25:4,8,9,12)

2. teach (BDB 540, KB 531, Piel imperative) him His paths (BDB 73, cf. Ps. 25:4,10)

3. lead (BDB 201, KB 231, Hiphil imperative) him in His truth (BDB 54, see Special Topic at Psalm 12:1)

4. teach (BDB 540, KB 531, Piel imperative) me

The one who trusts (and waits, Ps. 25:5c, 21b) wants to know YHWH in both personal fellowship and revelatory truth. Based on this truth and lifestyle obedience, he then requests that YHWH

1. remember His character (cf. Ps. 25:7b,c), see Special Topic at Ps. 9:10b

a. compassion — BDB 933 (Ps. 25:5)

b. lovingkindness — BDB 338 (cf. Ps. 25:6,7, see Special Topic at Ps. 5:7)

c. goodness — BDB 375 (Ps. 25:7)

2. do not remember the sins (BDB 308) of his youth (cf. Job 13:26)

3. do not remember his transgressions (BDB 833)

 

24:4 "ways. . .paths" The revelatory truths of YHWH were viewed as a well marked/worn road or trail (see note at Ps. 1:1). There was no confusion about what to do, only the need for obedience to the well-marked path (cf. Ps. 139:24). God's path is often described as level, straight, unobstructed, clearly visible.

24:6 "For they have been from of old" The psalmist is asking YHWH to act towards him (and Israel, cf. Ps. 25:22) in the consistent ways that He has displayed in the past (cf. Ps. 89:49). In essence the psalmist wants the covenant God to remember His covenant promises. He has acted in the past, now please act again for Your people and purposes. Even though the psalmist and Israel have sinned foolishly, please let Your covenant love (hesed, i.e., covenant loyalty) and Your basic character (i.e., goodness and mercy, cf. Ps. 23:6), forgive the humble sinner (cf. Ps. 25:8-11).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 25:8-11
 8Good and upright is the Lord;
 Therefore He instructs sinners in the way.
 9He leads the humble in justice,
 And He teaches the humble His way.
 10All the paths of the Lord are lovingkindness and truth
 To those who keep His covenant and His testimonies.
 11For Your name's sake, O Lord,
 Pardon my iniquity, for it is great.

25:8-11 Many of the key words and concepts from Ps. 25:4-7 are repeated in this strophe. Remember this is an acrostic psalm. All of the psalmist's poetic license and creativity are being used.

1. 25:8a extols YHWH's character, as did Ps. 25:6,7

a. good (BDB 373)

b. upright (BDB 449)

2. 25:8b-9 again mention YHWH's teaching and leading, as did Ps. 25:4-5

The two added thoughts are the descriptive words about the one taught and led.

1. sinners (BDB 308), Ps. 25:8

2. humble (BDB 776), Ps. 25:9 (twice)

The paths of YHWH are characterized as

1. lovingkindness (cf. Ps. 25:6,7)

2. truth (cf. Ps. 25:5)

 

25:10 "paths. . .testimonies" See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION at Psalm 1:2.

▣ "to those who keep His covenant" Notice the emphasis, not just on knowledge (cf. Ps. 25:4-5) but obedience (cf. Deut. 5:10; 6:5; 7:9; 10:12; 11:1,13,22; 13:3; 19:9; 30:6,16,20; Ps. 103:18). Obedience is not the mechanism of acceptance and forgiveness, which is YHWH but the result of meeting Him and being informed of His will. Jesus said it so well in Luke 6:46, also note Eph. 2:8-9 and then 1:4; 2:10. Grace is always first (cf. Ps. 25:11)! It is received by faith but it is a faith that must be lived out (cf. James 2:14-26).

▣ "covenant" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: COVENANT (ברית)

25:11 Any hope of forgiveness is based on the unchanging character of YHWH (cf. Ps. 102:26-27; Malachi 3:6; James 1:17, see Special Topic at Ps. 9:10b) and His Messiah (cf. Heb. 13:8). It is because of His name and character (cf. Ps. 79:9).

▣ "for it is great" Once we know the character of God (i.e., holiness, cf. Lev. 19:2; Matt. 5:48) and the truth of God, our sins and their consequences become more evident to us. The tree of the knowledge of good and evil (cf. Genesis 3) brought a revelation of our rebellion and its consequences!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 25:12-15
 12Who is the man who fears the Lord?
 He will instruct him in the way he should choose.
 13His soul will abide in prosperity,
 And his descendants will inherit the land.
 14The secret of the Lord is for those who fear Him,
 And He will make them know His covenant.
 15My eyes are continually toward the Lord,
 For He will pluck my feet out of the net.

25:12-15 As in strophes 4-7 and 8-11, the same themes continue here. Notice how the faithful follower is characterized.

1. he fears YHWH, Ps. 25:12,14, cf. Ps. 15:4; 103:11,13; 115:11; 118:4

2. he knows YHWH's covenant, Ps. 25:14

3. his eyes are continually toward YHWH, Ps. 25:15

Notice what YHWH will do for him.

1. He will instruct him in the way, Ps. 25:12, cf. Ps. 16:11; 139:24

2. He will provide good (BDB 373) for him and his descendants, Ps. 25:13

3. He reveals to him His truths, Ps. 25:14

4. He will keep his feet on the path and out of harm, Ps. 25:15

 

25:12 "choose" There is a theological balance in the Bible between the sovereign acts of YHWH and His demand that humans choose Him and His ways (cf. Deut. 30:15,19; Jos. 24:14-15). We are responsible for our choices! See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: Election/Predestination and the Need for a Theological Balance

25:14

NASB, NKJV,
NJB"secret"
NRSV"friendship"
TEV"friend"
LXX"empowerment"
JPSOA"counsel"
REB"confides"

The Hebrew word (BDB 691, KB 745) can mean (cf. Job 15:8; Ps. 111:1)

1. confidential discussion — Job 29:4; Ps. 55:14

2. secret counsel — Job 15:8; Pro. 11:13; 20:19; 25:9

3. circle of confidants — Ps. 89:7; Jer. 15:17; 23:18,22

These connotations are fluid and interchangeable. There is a special consultation, fellowship, and impartation of knowledge between the covenant God and His faithful followers.

25:15 As YHWH's eyes (see Special Topic at Ps. 2:4-6) are continuously on those who fear Him and obey Him, so too, the faithful continue to be faithful by keeping their full and focused attention on Him (cf. Heb. 12:2)!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 25:16-22
 16Turn to me and be gracious to me,
 For I am lonely and afflicted.
 17The troubles of my heart are enlarged;
 Bring me out of my distresses.
 18Look upon my affliction and my trouble,
 And forgive all my sins.
 19Look upon my enemies, for they are many,
 And they hate me with violent hatred.
 20Guard my soul and deliver me;
 Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.
 21Let integrity and uprightness preserve me,
 For I wait for You.
 22Redeem Israel, O God,
 Out of all his troubles.

25:16-21 This strophe documents the psalmist's problems.

1. I am lonely

2. I am afflicted

3. his heart has troubles

4. he is in distress

5. his enemies are many

6. they hate him with violent rage

7. he fears shame

In light of these things he asks YHWH

1. to turn to him (i.e., pay attention to him, cf. Ps. 69:16; 86:16)

2. to be gracious to him

3. to look upon/know his problems

4. to forgive His sins (cf. Ps. 25:18; Ps. 32:1; 51:2; 103:3)

5. to guard his soul (cf. Ps. 86:2)

6. to deliver him

His reasons for YHWH doing these things for him are

1. he takes refuge in YHWH

2. he asserts either his or YHWH's integrity and uprightness (because of Ps. 25:18b it is best to see these as characteristics of YHWH. AB (p. 159) suggests they are personified agents of YHWH)

3. he waits for YHWH (cf. Ps. 25:3)

 

25:22 I think this is a separate closing statement (one verse beyond the acrostic pattern). The King represents the people. This is the psalmist's final prayer request and it is national in scope. Redeem (BDB 804, KB 911, Qal imperative, see Special Topic at Ps. 19:14) Your covenant people (i.e., "Israel"), for Your eternal redemptive purposes (see Special Topic at Introduction to Psalm 2).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List the prayer requests of verses 4-7.

2. List the psalmist's problem in verses 16-21.

3. How would you summarize the message of this Psalm?

4. How would you apply this Psalm to your life?

 

Passage: 

Psalm 26

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Protestation of Integrity and Prayer for Protection A Prayer for Divine Security and Redemption Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
The Prayer of a Good Person Prayer of the Blameless
MT Intro
A Psalm of David.
       
26:1-7  26:1-5 26:1-3 26:1-3 26:1
        26:2
        26:3
    26:4-5 26:4-5 26:4-5
  26:6-8 26:6-7 26:6-7 26:6-8
26:8-12   26:8-10 26:8-10  
  26:9-10     26:9-10
  26:11-12 26:11-12 26:11 26:11-12
      26:12  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm, like much of Wisdom Literature, is based on the OT concept known as "the two ways" (cf. Deut. 30:15,19; Psalm 1). There is prosperity for those who obey YHWH's word and condemnation for those who do not (i.e., the cursings and blessings of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-29).

 

B. The psalmist apparently has been accused of some covenant violation. The best guess is idolatry.

 

C. Verse 9 implies an end-of-life separation between the faithful and unfaithful. The afterlife in the OT is a vague (cf. Job 14:7-12,13-14; 19:25-27; Ps. 16:10; 49:15; 73:24; Isa. 25:8; 26:19; Dan. 12:1-4) concept but progressive revelation (i.e., NT) clarifies the issue (cf. Matt. 25:46; John 5:29; Acts 24:15; 1 Corinthians 15).

 

SPECIAL TOPIC: THE RESURRECTION

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 26:1-7
 1Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity,
 And I have trusted in the Lord without wavering.
 2Examine me, O Lord, and try me;
 Test my mind and my heart.
 3For Your lovingkindness is before my eyes,
 And I have walked in Your truth.
 4I do not sit with deceitful men,
 Nor will I go with pretenders.
 5I hate the assembly of evildoers,
 And I will not sit with the wicked.
 6I shall wash my hands in innocence,
 And I will go about Your altar, O Lord,
 7That I may proclaim with the voice of thanksgiving
 And declare all Your wonders.

26:1-7 This strophe asserts the psalmist's desire to be vindicated by YHWH. He has been accused of some evil, possibly idolatry.

1. vindicate — BDB 1047, KB1022, Qal imperative, cf. Ps. 7:8; 17:2-3; 35:24; 43:1; YHWH tests His people, cf. Jer. 11:20; 12:3; 20:12; see Special Topic at Ps. 11:4b

2. examine me — BDB 103, KB 119, Qal imperative, cf. Ps. 139:23

3. test my mind — BDB 650, KB 707, Piel imperative, cf. Ps. 7:9; the mind (lit. "kidneys") and heart were idioms for the whole person (i.e., thoughts, motives, actions)

The author then lists the reasons why he should be vindicated.

1. I have walked in my integrity — BDB 229, KB 246, Qal perfect, cf. Ps. 26:3b and 26:11a; Job 4:6; Ps. 7:8; 25:21; 41:12; 78:72; 101:2; Pro. 2:7; 19:1; 20:7; 28:6

2. I have trusted in YHWH without wavering — notice the two verbs.

a. trusted — BDB 105, KB 120, Qal perfect, cf. Ps. 13:5; 52:8; this is a settled condition

b. without wavering — BDB 588, KB 609, Qal imperfect which is an ongoing need (cf. Heb. 10:23); similar imagery occurs in Ps. 5:8 and18:36

3. I have walked in Your truth — BDB 229, KB 246, Hithpael perfect with waw; truth here means faithfulness, not creedal

4. I do not sit with deceitful men — BDB 442, KB 444, Qal perfect, cf. Ps. 1:1 (this may refer to idolatry, cf. NIDOTTE, vol. 4, p. 54)

5. I do not go with pretenders — BDB 97, KB 112, Qal imperfect

6. I hate the assembly of evil doers — BDB 971, KB 1338, Qal perfect, cf. Ps. 31:6; 139:21

7. I will not sit with the wicked — BDB 442, KB 444, Qal imperfect

8. I will wash my hands in innocence — BDB 934, KB 1220, Qal imperfect, cf. Ps. 73:13; Numbers 8 and 9 are ritual acts performed in national worship events (cf. Deut. 21:6)

9. I will go about Your altar — BDB 685, KB 738, Poel cohortative, this refers to some kind of ritual dance or march, cf. Jos. 6:3-15; Ps. 43:3-4; 48:12

10. I will proclaim all Your wonders (see Special Topic at Ps. 9:1)

a. singing aloud — BDB 1033, KB 1570, Hiphil infinitive construct

b. proclaim — BDB 707, KB 765, Piel infinitive construct, cf. Ps. 9:1; 40:5; 75:1

Notice the variations between perfects and imperfects. Remember time is not part of Hebrew verbs, just completed or ongoing action.

Notice how the opponents of faithful followers are characterized.

1. deceitful men (i.e., idolators, worthless, BDB 996, see Special Topic at Ps. 24:4)

2. pretenders (i.e., hypocrites, BDB 761, KB 824, Niphal participle)

3. the assembly of evil doers (BDB 949, KB 1269, Hiphil participle)

4. wicked (BDB 957)

Also, all the psalmist's positive actions could be understood as not performed by his opponents. He is innocent and asks for vindication. They are guilty and deserve condemnation.

The list of descriptive terms for his opponents (cf. Ps. 1:5; 5:10; 15:2-5) is expanded in the next strophe.

5. sinners (BDB 308)

6. men of bloodshed (BDB 60 construct BDB 196, cf. Ps. 5:6; 55:23; 139:19)

7. wicked schemers (BDB 273, cf. Ps. 37:7), AB suggests this refers to idols (p. 163)

8. offer bribes (BDB 1005), cf. Exod. 23:8; Deut. 16:19; Ps. 15:5

One wonders who these people are. Are they covenant people who live faithless lives or non-covenant people with no light? God help us, they seem to be people who had light, truth, and revelation but chose to reject it!

26:3 "lovingkindness" See Special Topic at Ps. 5:7.

26:5 "the assembly of evildoers" The word "assembly" (qahal, BDB 874) is the OT background to the NT designation of the church, ekklesia (lit. "the called out ones," i.e., the church) used in the LXX to translate qahal.

The idea is that there are two kinds of assemblies (cf. Matt. 7:13-14)

1. the faithful people of God — Ps. 22:22,25; 35:18; 40:9,10; 89:5; 107:32; 149:1

2. the evildoers (i.e., idolaters, cf. Ps. 31:6)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 26:8-12
 8O Lord, I love the habitation of Your house
 And the place where Your glory dwells.
 9Do not take my soul away along with sinners,
 Nor my life with men of bloodshed,
 10In whose hands is a wicked scheme,
 And whose right hand is full of bribes.
 11But as for me, I shall walk in my integrity;
 Redeem me, and be gracious to me.
 12My foot stands on a level place;
 In the congregations I shall bless the Lord.

26:8-12 This strophe parallels the thoughts of Ps. 26:1-7. The psalmist again lists his qualification for acceptance and his opponents' actions/motives for rejection.

The psalmist's qualifications:

1. I love the temple — BDB 12, KB 17, Qal perfect

2. I walk in integrity — BDB 1070, cf. Ps. 26:1

3. my foot stands on a level place (cf. Ps. 27:11). This is imagery for the clear path, the level way of YHWH's covenant, cf. Ps. 119:105

The psalmist asks God to act toward him differently than the way He acts toward the wicked.

1. Do not take my soul away along with sinners (i.e., "gather," BDB 62, KB 74, Qal imperfect used in a jussive sense. This verb is used literally of "harvest" (cf. Isa. 62:9). It came to be used of death (cf. Jdgs. 2:10; 2 Kgs. 22:20; 2 Chr. 34:28).

2. Do not take my life with men of bloodshed

These people are characterized by bloodshed, wicked schemes, and bribery. There is a clear obvious lifestyle difference between the faithful follower and the faithless Israelite who performs the acts of worship and participates in the ritual but there is no lifestyle effect (cf. Matt. 7:15-27)!

SPECIAL TOPIC: APOSTASY (APHISTĒMI)

26:8 This imagery refers to the tabernacle of the wilderness (cf. Exodus 25-31, 36-40), but later came to refer to the temple in Jerusalem on Mt. Moriah. It was where YHWH dwelt among humans (i.e., between the wings of the Cherubim above the ark of the covenant in the Holy of Holies). Faithful followers longed to be in YHWH's presence (cf. Ps. 23:6; 27:4-5).

Verse 6 also refers to the tabernacle/temple (cf. Ps. 24:3-4).

26:11 Even though the psalmist believes he is innocent, he knows that YHWH is pure and holy and all humans are not (cf. Isa. 53:6; Rom. 1:18-3:18). The closer one comes into YHWH's fellowship the more the awareness of personal sin (i.e., omission and commission) becomes a reality. Psalm 19:11-14 expresses this truth well.

26:11b Because of these things he asks YHWH to

1. redeem him — BDB 804, KB 911, Qal imperative, see Special Topic at Ps. 19:14

2. be gracious to him — BDB 335, KB 334, Qal imperative, cf. Ps. 25:16

He believes YHWH will vindicate him so he will bless YHWH

1. with songs, Ps. 26:7

2. with testimony, 26:7

3. with blessing, 26:12 (BDB 138, KB 159, Piel imperfect)

 

26:12 "congregations" The MT is plural but it may be an example of the plural of majesty. The NRSV, TEV, REB have the singular. The NET Bible makes the plural refer to the "worshipers" (cf. Knox Translation). The plural form appears only here and Ps. 68:26.

▣ "I shall bless the Lord" This refers to public affirmation of one's faith, trust, hope, and allegiance to YHWH (cf. Rom. 10:9-13), probably in a worship setting.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How does YHWH test the mind and heart?

2. Does verse 6 imply a priest is the author?

3. Define the word "wonders" (Ps. 26:7).

4. Explain verse 12a in your own words.

 

Passage: 

Psalm 27

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Psalm of Fearless Trust in God An Exuberant Declaration of Faith An Act of Devotion and a Prayer for Deliverance
(Song of Trust)
A Prayer Of Praise In God's Company There Is No Fear
MT Intro
A Psalm of David.
       
27:1-3  27:1-3 27:1 27:1 27:1
    27:2 27:2-3 27:2
    27:3   27:3
27:4-6 27:4-5 27:4 27:4-6 27:4
    27:5   27:5
  27:6 27:6   27:6
        27:6c
27:7-10 27:7-10 27:7-9a 27:7-9a 27:7-9a
    27:9b-10 27:9b-10 27:9b-10
27:11-14 27:11-13 27:11-12 27:11-12 27:11-12
    27:13-14 27:13-14 27:13-14
  27:14      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The theme from Psalm 26:8,12; Ps. 27:4; and Ps. 28:2 on being in God's house (i.e., tabernacle or temple) may be why these Psalms are placed together. In a sense Psalm 27 continues and fulfills the "trust in the Lord without wavering" theme of Ps. 26:1.

 

B. This psalm has such beautiful parallelism.

 

C. No one knows for sure the procedural criteria nor the person(s) involved in structuring the Psalter as we know it (and for that matter, the whole OT). It is a faith presupposition that the Spirit guided the editorial and collection process, as He did the writing of Scripture.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 27:1-3
 1The Lord is my light and my salvation;
 Whom shall I fear?
 The Lord is the defense of my life;
 Whom shall I dread?
 2When evildoers came upon me to devour my flesh,
 My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
 3Though a host encamp against me,
 My heart will not fear;
 Though war arise against me,
 In spite of this I shall be confident.

27:1-3 This psalm characterizes what YHWH is to the psalmist.

1. light — BDB 21, i.e., this could refer to:

a. instruction — Pro. 6:23

b. guide — Ps. 43:3

c. YHWH's presence — Ps. 4:6; 44:3; 89:15

d. life and vitality — Job 33:28; Ps. 36:10; Micah 7:8, see UBS Handbook p. 261

The concept of "light" was a powerful image in the ancient world. Darkness was to be feared but light was a blessing. The imagery of God as light had several connotations (cf. Isa. 60:1,19-20; Micah 7:8; and John 8:12).

2. salvation — BDB 447, this could refer to

a. safety — Ps. 12:6; Job 5:4,11

b. rescue — Ps. 50:23; 69:14; 85:7,9

c. rock of. . . — Ps. 95:1

d. horn of. . . — Ps. 18:3

3. refuge — BDB 731 (i.e., place of safety, cf. Ps. 28:8; 31:2-3; 37:39-40; 2 Sam. 22:31-32)

There is no "to be" verb in verse 1, lines 1 and 3. The other verbs are imperfects (like Ps. 27:3) which speak of ongoing action. Note the contrast with the state of the evildoers/adversaries/enemies in verse 2. Their status (perfects) is set. They have stumbled and are fallen. The imperfect verbs continue in verse 3. Life has its trials, problems, incidents, but God is always with us and for us!

What are faithful followers to do in light of the experiences of life in a fallen world?

1. fear not, Ps. 27:1,3 (BDB 431, KB 432, Qal imperfects)

2. dread not, Ps. 27:1 (BDB 808, KB 922, Qal imperfect, cf. Ps. 118:6; Rom. 8:31)

3. be confident, Ps. 27:3 (BDB 105, KB 120, Qal active participle)

True faith is a personal relationship with God, a new worldview, a new lifestyle (cf. Rom. 8:31-39)! All of this is possible because of the character and revelation of God. He is with and for us and wants to have a daily personal relationship with us, even in a fallen world with sinful people!!

27:2 Notice the different words used to describe the opponents.

1. evildoers, Ps. 27:2 — BDB 949, KB 1269, Hiphil participle

2. adversaries, Ps. 27:2,12 — BDB 865 III

3. enemies, Ps. 27:2,6 — BDB 33, KB 38, Qal participle

They are said to have "stumbled" and "fell" (cf. Jer. 50:32). Both are Qal perfects. Their fate and judgment are viewed as already having occurred! Their doom is sure!

▣ "to devour my flesh" The TEV has "kill me" and this is the thrust of the idiom (cf. Ps. 14:4). It may imply the evildoers act like wild carnivores!

The RSV thinks it means "to slander" (i.e., "backbiting," based on Dan. 3:8), but the NRSV uses a more literal translation.

27:3 This verse strongly implies that the psalmist is a king. The context of Psalm 1-41 suggests it is David.

Note the word play between "host" (הנחמ, BDB 334) and "encamp" (הנחת, BDB 333). These kinds of sound plays occur often in Hebrew poetry.

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 27:4-6
 4One thing I have asked from the Lord, that I shall seek:
 That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life,
 To behold the beauty of the Lord
 And to meditate in His temple.
 5For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
 In the secret place of His tent He will hide me;
 He will lift me up on a rock.
 6And now my head will be lifted up above my enemies around me,
 And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
 I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

27:4-6 The psalmist lists a series of prayer requests. Notice the parallel of perfect and imperfect verbs.

1. "I have asked" — BDB 981, K 1371, Qal perfect denotes a completed act

2. "I shall seek" — BDB 134, KB 152, Piel imperfect denotes an intense continuing prayer life

In interpreting the psalms we must remember that these requests serve two functions.

1. they reflect the heart and mind (i.e., new worldview, cf. Ezek. 36:22-38) of a faithful follower

2. they contrast and clearly reveal the heart and mind of false followers

Those who oppose God's leaders oppose God! It is not vengeance that is sought, but justice and the revelation of YHWH's character!

27:4 Note the fervent requests.

1. I may dwell (Qal infinitive construct) in the house of the Lord all the days of my life (cf. Ps. 23:6)

2. I may behold (Qal infinitive construct, often used of prophet's visions, BDB 302) the beauty (see note below) of the Lord

3. I may meditate (Piel infinitive construct) in His temple

 

NASB, NKJV,
NRSV, JPSOA,
NRSV, REB"beauty"
NASB Margin"delightfulness"
LXX"pleasantness"
TEV"goodness"
NJB"sweetness"

The Hebrew word (BDB 653) basically means "pleasant," "delightful." The noun is used mostly in Proverbs and describes several different things. In the context of the temple it may denote a vision of God or the afterlife. It may be parallel to "goodness" (BDB 375) in verse 13, which also denotes a perfect setting with God.

Here is a sample of the use of this term in Proverbs.

1. noun — Pro. 3:17; 15:26; 16:21

2. adjective — Pro. 22:18; 23:8; 24:4

3. verb — Pro. 2:10; 9:17; 24:25

 

27:5 The results of his prayers are:

1. YHWH will conceal (BDB 860, KB 1049, Qal imperfect) him in His tabernacle (cf. Ps. 76:2) in his day of trouble.

2. YHWH will hide (BDB 711, KB 771, Hiphil imperfect) him in the secret place of His tent.

3. YHWH will lift him up (BDB 926, KB 1202, Polel imperfect) upon a rock (i.e., YHWH Himself).

 

I wonder if the Jews of old quoted this verse just before

1. the temple fell to Babylon, Egypt, Neo-Babylon

2. Antiochus IV Epiphanes (175-164 b.c.) violated the temple

3. the Romans invaded the temple under Titus (a.d. 70)

We must remember that biblical promises have effect only

1. to faithful followers

2. in light of God's larger purposes in history

 

27:6 Because YHWH has responded in such wonderful ways to the psalmist's prayers (i.e., "my head will be lifted up above my enemies")

1. he will offer sacrifices with shouts of joy (lit. "sacrifices of shouts of joy"; verses such as this imply a verbal sacrifice was used by Jews following the destruction of their temple to simulate the annual sacrifices no longer possible)

2. he will sing praises to YHWH

There are three cohortative verbs in this verse. The psalmist believes he will be in YHWH's presence (i.e., the temple).

1. I will offer a sacrifice — BDB 256, KB 261, Qal

2. I will sing — BDB 1010, KB 1479, Qal

3. I will sing praises — BDB 274, KB 273, Piel

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 27:7-10
 7Hear, O Lord, when I cry with my voice,
 And be gracious to me and answer me.
 8When You said, " Seek My face," my heart said to You,
 "Your face, O Lord, I shall seek."
 9Do not hide Your face from me,
 Do not turn Your servant away in anger;
 You have been my help;
 Do not abandon me nor forsake me,
 O God of my salvation!
 10For my father and my mother have forsaken me,
 But the Lord will take me up.

27:7-10 Often in the Psalms separate strophes repeat the emphasis or theme of previous strophes. This could be explained as

1. another level of purposeful parallelism

2. the editorial process whereby

a. words

b. themes

c. moods

d. actions

which are similar in sound, meaning, or theology are grouped together by later editors/compilers.

27:7 "Hear. . .cry" The first is a Qal imperative (BDB 1033, KB 1570), so common in the Psalms as a way of beseeching God. The second verb, "cry" (BDB 894, KB 1128, Qal imperfect), also denotes prayer. This verse repeats the focus of verse 4.

The context of the prayer request is

1. be gracious to me — BDB 335, KB 334, Qal imperative

2. answer me — BDB 772, KB 851, Qal imperative

 

27:8 Notice that NASB and NKJV have an introductory phrase in italics (i.e., "When You said"), which denotes that it is not part of the Hebrew text. The NRSV and NJB translations assume the speaker is the psalmist.

The verb "seek" (BDB 134, KB 152) is repeated

1. first an opening Qal imperative (plural)

2. second a Piel imperfect (singular, the opening verb of Ps. 27:8 is also singular)

These seem to represent a dialogue between YHWH and the psalmist. One calls and the other appropriately responds. The verb "seek" denotes a call to a personal relationship (cf. Ps. 24:6; Deut. 4:29), which denotes worship and obedience. In this Psalm, because of the emphasis on prayer, it may parallel Ps. 27:4 and 7.

▣ "face" This is a Hebrew idiom for close personal contact (cf. Ps. 24:6), where both "seek" and "face" occur together.

27:9 There is a series of jussive verbs which denote the things the psalmist asks YHWH not to do.

1. do not hide Your face from me — BDB 711, KB 771, Hiphil jussive, cf. Ps. 69:17; 102:2; 143:7

2. do not turn away Your servant in anger — BDB 639, KB 692, Hiphil jussive

3. do not abandon me — BDB 643, KB 693, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 94:14, unless they cease to be faithful followers (cf. Jer. 12:7)

4. do not forsake me — BDB 736, KB 806, Qal imperfect used in a jussive sense

Notice the personal element involved in all these requests!

27:10

NASB"for"
NKJV"when"
NRSV"if"
TEV"may"
NJB, JPSOA,
NRSV, REB"though"
NET Bible"even if"

The introductory conjunction (BDB 471-475) has a wide semantical field. Only context can determine meaning. Obviously this context does not allow a clear translation.

▣ "my father and my mother forsake me" This is the same verb which was used in Ps. 27:9. Even though the translation of this phrase is uncertain, the meaning is obvious. One's closest human companions or family may leave but the covenant God will never leave (cf. Deut. 31:6; Jos. 1:5; Isa. 49:15; Heb. 13:5)!

The UBS Handbook (p. 266) mentions that TEV, NEB, JB take the verse as expressing a theoretical possibility to make a strong literary point, not a real abandonment.

One wonders if this may reflect YHWH's promise to David and his descendants in 2 Samuel 7. Possibly verse 13 relates to 2 Sam. 7:28.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 27:11-14
 11Teach me Your way, O Lord,
 And lead me in a level path
 Because of my foes.
 12Do not deliver me over to the desire of my adversaries,
 For false witnesses have risen against me,
 And such as breathe out violence.
 13I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the Lord
 In the land of the living.
 14Wait for the Lord;
 Be strong and let your heart take courage;
 Yes, wait for the Lord.

27:11-14 This strophe starts out with more prayer requests (Ps. 27:11-12), moves to a testimony of faith (Ps. 27:13), and concludes with good advice (Ps. 27:14).

27:11-12 The prayer requests are

1. teach me Your way — BDB 434, KB 436, Hiphil imperative, cf. Ps. 25:4-5; 86:11

2. lead me in a level path — BDB 634, KB 685, Qal imperative, cf. Deut. 5:32-33; 31:29; Ps. 5:8; 26:12; 139:24; this is the OT background for the church being called "The Way," cf. Acts 9:2; 18:25; 19:9,23; 22:4; 24:14,22; John 14:6

3. do not deliver me over to the desire of my adversaries — BDB 678, KB 733, Qal imperfect used in a jussive sense

The psalmist gives two reasons for his prayers in this strophe.

1. because of my foes (lit. "those who lie in wait for me"), Ps. 27:11

2. for false witnesses have risen against me, Ps. 27:12

 

27:13 This verse expresses the psalmist's faith ("believed" — BDB 52, KB 63, Hiphil perfect) and worldview. He believed there was

1. justice in this life because of the character of YHWH

2. a future life with YHWH in the land of the living (cf. Job 14:7-12,13-14; 19:25-27; Ps. 16:10; 49:15; 73:24; 116:8-9; 142:5; Isa. 25:8; 26:19; 38:11)

 

27:14 In light of the psalmist's faith and worldview he admonishes others to

1. wait for the Piel imperative, cf. Ps. 25:3; 37:34; 40:1; 62:1,5; 130:5; Pro. 20:22; Isa. 8:17; 25:9; 33:2

2. be strong — BDB 304, KB 302, Qal imperative, cf. Ps. 31:24

3. let your heart take courage — BDB 54, KB 65, Hiphil jussive

4. wait for the Lord — BDB same as #1

Some scholars (cf. NIDOTTE, vol. 1, p. 439) see verse 14 as

1. self-admonition (the psalmist)

2. a priestly oracle given at the temple

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How is "fear" the key word in the first strophe?

2. Verse 2 and Psalm 23:6 sound similar, what does this imagery imply?

3. Are verses 4-6 about the tabernacle or the temple?

4. Why is verse 9 so troubling? Does the covenant God abandon His followers?

5. What does verse 10 mean? Is it literal or figurative?

 

Passage: 

Psalm 28

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Prayer for Help, and Praise For Its Answer Rejoicing in Answered Prayer Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer For Help Petition and Thanksgiving
MT Intro
A Psalm of David.
       
28:1-5  28:1-2 28:1-2 28:1-3 28:1
        28:2
  28:3-5 28:3-5   28:3
      28:4-5 28:4
        28:5
28:6-9 28:6-7 28:6-7 28:6-7 28:6
        28:7
  28:8-9 28:8-9 28:8-9 28:8-9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 28:1-5
 1To You, O Lord, I call;
 My rock, do not be deaf to me,
 For if You are silent to me,
 I will become like those who go down to the pit.
 2Hear the voice of my supplications when I cry to You for help,
 When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.
 3Do not drag me away with the wicked
 And with those who work iniquity,
 Who speak peace with their neighbors,
 While evil is in their hearts.
 4Requite them according to their work and according to the evil of their practices;
 Requite them according to the deeds of their hands;
 Repay them their recompense.
 5Because they do not regard the works of the Lord
 Nor the deeds of His hands,
 He will tear them down and not build them up.

28:1-5 There is some disagreement of how to divide the strophes in this Psalm (look at front page of this chapter). NASB has Ps. 28:1-5, 6-9, so I will use it. The first strophe is a lament and the second a psalm of thanksgiving.

The psalmist prays for

1. YHWH to hear him when he prays

2. YHWH not to drag him away like the wicked

In verse 4 he uses three imperatives to describe what God should do to the wicked.

1. give them (BDB 678, KB 733, Qal imperative) according to their deeds (cf. Job 34:11; Ps. 62:12; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; 1 Cor. 3:8; 2 Cor. 5:10; Gal. 6:7-10; 2 Tim. 4:14; 1 Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12)

2. give them according to their evil practices (verb assumed from #1)

3. give them (same verb as #1) according to their actions (lit. "work of their hands")

4. reward (BDB 996, KB 1427, Hiphil imperative) them dire reward (lit. "dealings," BDB 168)

28:1 "My rock" This imagery speaks of permanence, strength, stability, protection (see full note at Ps. 18:2).

▣ "do not. . ." These are two imperfects used in a jussive sense.

1. hear — do not be deaf, BDB 361 II, cf. Ps. 35:22; 39:12; 83:1; 109:1 (parallel to "silent," BDB 364)

2. v. 2 — do not drag me away, BDB 604 (i.e., possibly like an animal or a prisoner of war)

 

▣ "the pit" The term (BDB 92, cf. Ps. 88:4; 143:7; Pro. 28:17) is a synonym for Sheol. See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:5. It probably related to

1. a dug grave (cf. Isa. 14:9; Ezek. 32:25)

2. a hole in the hill for burial

3. an opening which goes into Sheol (cf. Ps. 30:4; Pro. 1:12; Isa. 14:15; 38:18; Ezek. 26:20)

 

28:2 "When I lift up my hands toward Your holy sanctuary" This gesture has several connotations.

1. an act of blessing after a sacrifice by a priest — Lev. 9:22 (i.e., some sacrifices were lifted up to YHWH)

2. an act on the part of a worshiper after a sacrifice of incense — Ps. 141:2

3. a gesture toward the sanctuary — Ps. 134:2

4. a posture of prayer, hands raised, cf. Exod. 9:29 (Moses); 1 Kgs. 8:22 (Solomon); Lam. 2:19; 3:41 (Israel); Luke 24:50 (Jesus); 1 Tim. 2:8 (believers)

5. a posture for praise, adoration, or public confession — Ps. 63:4

6. a way to show YHWH's power as His staff was lifted up in Moses' hands (cf. Exod. 17:8-12)

Here it is meant to symbolize a clean life (cf. 1 Tim. 2:8), open to God and a life that recognizes its need to receive from God (see negative usage in Ps. 44:20).

NASB"toward Your holy sanctuary"
NASB margin,
NRSV footnote"the innermost place"
NJB"Holy of Holies"
JPSOA"inner sanctuary"
LXX"court"
REB"shrine"

This Hebrew term (BDB 184 I) basically means "back part," "innermost." In 1 Kings 6:16,19,20,21, 22,23,31; 7:49; 8:6,8 it refers to the Holy of Holies (cf. Exod. 26:31-35), where the ark of the covenant stood between Solomon's giant cherubim.

Faithful followers in the Old Covenant faced the temple (cf. 1 Kings 8, Solomon's great prayer at the dedication of the Temple) when they prayed because it was there that YHWH dwelt between the wings of the cherubim. It was where heaven and earth met. The ark of the covenant was YHWH's footstool.

However, in the New Covenant, God is present in all places (cf. John 4:20-24). The new temple is Jesus (cf. John 2:19,21)!

28:3,5 "Because. . ." Verses 3 and 5 list the activities and attitudes of the wicked (i.e., practical atheists).

1. who work iniquity, Ps. 28:3

2. who speak peace to their neighbor but have evil in their hearts (see Special Topic at Ps. 4:7)

3. who do not regard the works of God, Ps. 28:5 (God's people must "regard" who He is by what He has done, cf. Deut. 32:7; Ps. 107:43; Jer. 2:10; Hos. 14:9)

4. who do not regard the deeds of God (parallel), Ps. 28:5, cf. Isa. 5:12

 

28:5 The last line of verse 5 tells what God will do to them (compare Jer. 1:10).

1. tear them down — BDB 248, KB 256, Qal imperfect, Ps. 28:5

2. not build them up — BDB 124, KB 139, Qal imperfect, negated, Ps. 28:5

The three imperfects of verse 5 denote the continuous actions of the wicked. Their lives are characterized by ignoring God and hurting others, therefore, God's judgments are also ongoing (i.e., perennial destruction, cf. Isa. 6:9-10; Jer. 1:10).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 28:6-9
 6Blessed be the Lord,
 Because He has heard the voice of my supplication.
 7The Lord is my strength and my shield;
 My heart trusts in Him, and I am helped;
 Therefore my heart exults,
 And with my song I shall thank Him.
 8The Lord is their strength,
 And He is a saving defense to His anointed.
 9Save Your people and bless Your inheritance;
 Be their shepherd also, and carry them forever.

28:6-9 A radical mood swing occurs at verse 6. This strophe spells out the reasons why YHWH is to be blessed (Ps. 28:6a).

1. He hears his prayer

2. He is both his strength and shield

3. He is his refuge

In verses 8 and 9 the focus changes from the King (i.e., "His anointed") to His covenant people. As YHWH saved the King, may he now save His people! This fluidity between the singular and plural is common in the Psalms.

▣ "Blessed be the Lord" This is a recurrent theme in the Psalms. He is blessed by His faithful followers for many reasons, but all of them come back to who He is and what He has done! This phrase became a liturgical formula (cf. Ps.18:46; 28:6; 31:21; 41:13; 66:20; 68:35; 72:18; 89:52; 106:48; 119:12; 124:6; 135:21; 144:1). Let all that has breath praise the Lord!

28:7 As verses 3 and 5 describe the wicked, verse 7 describes the faithful follower.

1. his heart trusts in Him — BDB 105, KB 1200, Qal perfect, cf. Ps. 112:7 (note the theological connection between human's trust and divine deliverance/salvation, cf. Ps. 22:4-5; 25:1-3; 28:7; 31:14-15; 86:2; see note at NIDOTTE, vol. 1, p. 646)

2. he is helped by God — BDB 740, KB 810, Niphal perfect

3. his heart exults — BDB 759, KB 831, Qal imperfect with waw

4. he thanks Him with song — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect (continual praise)

Just a brief comment about the MT verses the LXX. There was probably a more ancient Hebrew text behind both of them. There are MSS in the DSS that follow the MT and others follow the LXX. The early church used the LXX almost exclusively. Verse 7 is a good example of their translating a different Hebrew text. The LXX has (see note in AB, p. 173)

"The Lord is my helper and my protector; in him my heart hoped,

And I was helped and my flesh revived, and from my will I shall acknowledge him."

▣ "shield" See note at Ps. 3:3.

28:8 "their" The UBS Text Project gives "to His people" a "C" rating (i.e., considerable doubt).

1. to them — למו (NKJV, JPSOA)

2. to His people — לעמו (NRSV, TEV, NJB, REB)

The Septuagint uses #2, as do some Hebrew manuscripts. Apparently one Hebrew letter has fallen out of the MT.

▣ "His anointed" See SPECIAL TOPIC: MESSIAH at Ps. 2:2. See similar usage in Ps. 18:50.

28:9 There is a series of imperatives directed in prayer to YHWH, beseeching Him to act on behalf of the covenant people.

1. save — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. Ps. 106:47

2. bless — BDB 138, KB 159, Piel imperative

3. shepherd — BDB 944, KB 1258, Qal imperative (The NASB Study Bible [p. 765] makes the comment that "shepherd" links up with Psalm 23 and probably marks off Psalm 23-28 as a collection of psalms linked by several common themes)

4. carry (i.e., "lift up"), Piel imperative, cf. Isa. 40:11; 63:9

Several Psalms close with a corporate focus (i.e., Ps. 3:8; 15:7; 25:22; 29:11; 51:18-19; 130:8).

▣ "Your inheritance" YHWH gave a land allotment to all the nations (cf. Deut. 32:9), but the descendants of Abraham were His special people (cf. Exod. 19:5-6; 1 Kgs. 8:51; Ps. 33:12). He showed this by His promised exodus out of Egypt (cf. Gen. 15:12-21). He displayed His power and love (cf. Deut. 9:29). Moses beseeched YHWH not to judge His sinful people because the pagan nations would not understand (cf. Deut. 9:26-29). His people were meant to reveal His character to all nations (see Special Topic at the Intro. to Psalm 2). But if they continued in sin and idolatry there was rejection (cf. Ps. 106:40; Ezek. 36:22-23).

▣ "forever" See Special Topic: Forever at Psalm 9:5.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What is the OT view of death?

2. Is verse 4 the same truth as Gal. 6:7?

3. Is verse 5c related to Isa. 6:9-10 or Jer. 1:10?

4. Why do psalms that reflect an individual's thoughts and situation end in communal imperatives?

 

Passage: 

Psalm 29

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Voice of the Lord in the Storm Praise to God in His Holiness and Majesty Hymn to the God of the Storm The Voice of the Lord in the Storm Hymn to the Lord of the Storm
MT Intro
A Psalm of David.
       
29:1-2  29:1-2 29:1-2 29:1-2 29:1-2
29:3-9 29:3-4 29:3-4 29:3-4 29:3-4
  29:5-7 29:5-6 29:5-6 29:5-6
    29:7-8 29:7-9 29:7-9b
  29:8-9      
    29:9   29:9c-11
29:10-11 29:10-11 29:10-11 29:10-11  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is a psalm about natural revelation (i.e., God reveals Himself to everyone through creation).

1. Psalm 19:1-6 (silent voice in creation)

2. Romans 1:19-23 (knowledge of God from nature)

3. Romans 2:14-16 (inner moral witness)

 

B. The imagery of the psalm occurs to encompass

1. YHWH's defeat of the chaos of initial creation (i.e., water, cf. Ps. 29:3,10, the term "flood" [BDB 550] occurs only here and Genesis, chapters 6-11)

2. YHWH's power in a storm (cf. Ps. 29:3-9; cf. Ps. 18:7,15)

 

C. YHWH, not Ba'al, defeats, controls, and sends water. Many scholars note the numerous similarities to Ugaritic mythology and other ANE literature.

 

D. The UBS Handbook asserts that this psalm is a chiasm (p. 275).

1. fourfold use of YHWH in verses 1-2 and 10-11

2. "strength" (BDB 738) in Ps. 29:1 and 11

3. waters referred to in Ps. 29:3 and 10

4. YHWH's majesty referred to in Ps. 29:4 and 10

5. trees mentioned in Ps. 29:5 and 9

6. geographical places in Ps. 29:6 and 8

My problem with this is that a chiasm usually places the most significant theological statement at the middle but verse 7 does not fit this pattern.

E. This Psalm may refer to

1. a theophany as YHWH is depicted as coming in the imagery of a violent storm

2. but the thrust is a military victory (cf. Ps. 29:11)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 29:1-2
 1Ascribe to the Lord, O sons of the mighty,
 Ascribe to the Lord glory and strength.
 2Ascribe to the Lord the glory due to His name;
 Worship the Lord in holy array.

29:1-2 "Ascribe" This verb (BDB 396, KB 393, Qal imperative) is repeated three times. It basically means "give glory to God (cf. Deut. 32:3). This same pattern is also in Psalm 96:7-8 and 1 Chr. 16:28-29. The threefold repetition denotes a superlative emphasis.

29:1

NASB"sons of the mighty"
NKJV"you mighty ones"
NRSV, TEV"heavenly beings"
NJB, LXX"sons of God"
JPSOA"divine beings"
REB"you angelic powers"

The MT has "sons of gods" (lit. "sons of Elim," BDB 119 construct BDB 42). It refers to the angels (cf. Gen. 6:2 ["sons of elohim"]; Ps. 103:20-21) or the heavenly angelic council (cf. Exod. 15:11; 2 Kgs. 22:19; Ps. 82:1; 86:6-8).

See Special Topic: The Sons of God below.

SPECIAL TOPIC: "the sons of God" in Genesis 6

▣ "glory and strength" These are two common terms applied to YHWH.

1. glory — BDB 458

2. strength — BDB 738

 

29:2 "Worship" This is the fourth in a series of four opening imperatives (lit. "bow down," BDB 1005, KB 295, Hishpael imperative). This is what faithful followers do as they come to His temple in holy array. This involves not just clothing but covenant obedience.

▣ "His name" This is an idiomatic way of referring to YHWH Himself. See Special Topic: The Name of YHWH at Psalm 5:11-12.

NASB"in holy array"
NKJV"in the beauty of holiness"
NRSV, NJB"in holy splendor"
JPSOA,
NASB margin"majestic in holiness"
REB, NET"in holy attire"
LXX, Peshitta"in His holy court"

The ambiguous phrase (BDB 214 construct BDB 871) also appears in three other temple worship contexts (cf. Ps. 96:9; 110:3; 1 Chr. 16:29). The TEV footnote offers three possible ways to translate the phrase.

1. when He (YHWH) appears (from Ugarit root, cf. TEV, i.e., YHWH Himself; this then would be similar to the theophany of Exodus 19-20)

2. garments of worship (Aaron's garments are described in a similar way in Exod. 28:2)

3. in His beautiful temple (seems to reflect LXX)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 29:3-9
 3The voice of the Lord is upon the waters;
 The God of glory thunders,
 The Lord is over many waters.
 4The voice of the Lord is powerful,
 The voice of the Lord is majestic.
 5The voice of the Lord breaks the cedars;
 Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
 6He makes Lebanon skip like a calf,
 And Sirion like a young wild ox.
 7The voice of the Lord hews out flames of fire.
 8The voice of the Lord shakes the wilderness;
 The Lord shakes the wilderness of Kadesh.
 9The voice of the Lord makes the deer to calve
 And strips the forests bare;
 And in His temple everything says, "Glory!"

29:3-9 This strophe is dominated by "the voice of the Lord." There seem to be two ways to view it.

1. YHWH the creator, cf. Ps. 29:3,10 (cf. Genesis 1; Psalm 93)

2. YHWH the true storm God and giver of rain (cf. Ps. 29:3-9, i.e., in opposition to Ba'al's claims)

Notice the way YHWH's voice is characterized (Ps. 29:4-9).

1. powerful (BDB 470)

2. majestic (same root in Ps. 29:2b, BDB 214)

3. breaks the cedars (verb, BDB 990, KB 1402 repeated in Ps. 29:5)

4. makes Lebanon and Sirion (i.e., Mt. Hermon, cf. Deut. 3:9) jump

5. lightning (cf. Ps. 18:12,14) flames trees

6. makes the wilderness shake (verb, BDB 296, KB 297, repeated in Ps. 29:8)

7. makes deer calve

8. strips forests bare (BDB 362 I)

It is important to remember that the spoken word was a very important and pervasive theological concept to the ancient Hebrews.

1. creation by the spoken word — Genesis 1

2. power of the spoken word of God — Isa. 14:24; 25:1; 45:23; 46:10; 55:11; 59:21; Matt. 24:35

3. the Messiah is called "the Word" in John 1:1-5,14; Rev. 19:13

4. the imagery of the returning Messiah with a two-edged sword for a tongue — Rev. 1:16; 2:12

 

29:6 "Lebanon. . .Sirion" These are geographical references north of the Promised Land of Canaan. The term "Sirion" for Mt. Hermon is rare (cf. Deut. 3:9). Because of this and the obvious context or "storm" imagery, many modern scholars have seen this Psalm as a reworking of an original hymn to Ba'al (Canaanite storm god). The Ras Shamra texts are opening much of the veiled imagery of the OT in light of Canaanite mythology. Hebrew authors often took the descriptions of pagan deities and changed them to descriptions and titles of YHWH. They knew He was the one and only true God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Psalm 2:7).

For a good brief discussion of ancient cosmology see IVP Dictionary of Biblical Imagery, pp. 169-174.

29:9a The same verb (BDB 296, KB 297) translated "shake" in verse 8 (twice) is now used of calving (cf. Job 39:1) and of Sarah giving birth in Isa. 51:2.

If one tries to keep a synonymous parallelism between 29:9b and 29:5b, then he must change "hinds" (MT, UBS Text Project gives it a "B" rating) to "oaks" (cf. TEV, NJB, same consonants, just a change of vowels). This is done to try to continue the possible chiastic pattern.

The NET Bible (p. 885 #21) suggests an emendation of "forests" to "female mountain goats" in order to maintain the synonymous parallelism between verses 9a and 6. JPSOA has a footnote, "brings ewes to early birth" as an option (BDB 362 II).

29:9c The summary of all this action (i.e., the physical results of a strong thunderstorm) is that in His temple everything says, "Glory!"

YHWH the creator is providing agricultural abundance by rain in its season. The Creator is also the Sustainer! (See a good article on "Providence" in IVP Dictionary of Biblical Imagery, pp. 681-683.)

The NJB makes Ps. 29:9c the beginning of Ps. 29:10-12.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 29:10-11
 10The Lord sat as King at the flood;
 Yes, the Lord sits as King forever.
 11The Lord will give strength to His people;
 The Lord will bless His people with peace.

29:10 The word "King" is not in line 1 but is in line 2. The flood refers (1) to Genesis 6-9 (cf. Gen. 6:17) or (1) to the original creation (cf. Gen. 1:2).

The concept of YHWH as King goes back to 1 Sam.8:7. It is stated as a theological assertion in Psalm 10:16 and here. The imagery is of YHWH sitting on a throne (cf. Ps. 2:4; 113:5 and the imagery in Isaiah 6) or having a scepter.

▣ "sat. . .sits as King" The verb "sat" or "enthroned (BDB 442, KB 444) forever" is a recurrent theme (cf. Exod. 15:18; Ps. 9:7; 10:16; 29:10; 66:7; 145:13; 146:10; Jer. 10:10; Lam. 5:19).

▣ "over the flood" The preposition implies

1. power and authority over the waters of chaos (LXX)

2. YHWH in heaven is above the upper waters (i.e., rains), above the clouds (cf. Gen. 1:6-7; Ps. 148:4)

The term "flood" (BDB 550) is found only in Genesis and here in Psalm 29:10.

29:11 Because YHWH is King, His people are secure. His promises are secure. His purposes for the future are secure!

Even amidst the "storm" when the powers of nature seem so severe, YHWH's people are at peace (cf. Matt. 8:23-27; 14:22-33)! Jesus also demonstrated this divine power over the wind and waves!

Passage: 

Psalm 30

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thanksgiving For Deliverance From Death The Blessedness of Answered Prayer Thanksgiving For Healing A Prayer of Thanksgiving Thanksgiving After Mortal Danger
MT Intro
"A Psalm; A Song at the Dedication of the House.
A Psalm of David."
       
30:1-5  30:1-3 30:1-3 30:1-3 30:1-3
  30:4-7 30:4-7 30:4-5 30:4-5
30:6-9     30:6-7 30:6-7
  30:8-10 30:8-10 30:8-10 30:8-9
30:10-12       30:10-12
  30:11-12 30:11-12 30:11-12  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

The introduction, which is in the MT, is not original (i.e., not in DSS psalms). It was obviously added later (cf. Introduction to Psalms 7, 60). I do not accept these introductions as inspired (see Gleason Archer, Encyclopedia of Biblical Difficulties, p. 243), therefore, I do not comment on them.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 30:1-5
 1I will extol You, O Lord, for You have lifted me up,
 And have not let my enemies rejoice over me.
 2O Lord my God,
 I cried to You for help, and You healed me.
 3O Lord, You have brought up my soul from Sheol;
 You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
 4Sing praise to the Lord, you His godly ones,
 And give thanks to His holy name.
 5For His anger is but for a moment,
 His favor is for a lifetime;
 Weeping may last for the night,
 But a shout of joy comes in the morning.

30:1-5 The psalmist extols and praises YHWH for deliverance from death.

30:1 "I will extol" This verb (BDB 926, KB 1202, Polel imperfect used in a cohortative sense) has two primary meanings.

1. to exalt, extol (here of YHWH), cf. Exod. 15:2; Ps. 34:3; 99:5,9; 107:32; 118:28; 145:1; Isa. 25:1

2. to lift up (referring to praise of YHWH), cf. 2 Sam. 22:47; Ps. 18:46; 21:13; 46:10; 57:5,11

This praise is given because YHWH has acted.

1. He lifted up (BDB 194, KB 222, Piel perfect) the psalmist, Ps. 30:1 (this term was used of drawing water from a well and may refer to divine rescue from the pit, cf. Ps. 30:4).

2. He did not let the psalmist's enemies rejoice (BDB 33, KB 38, Qal participle), cf. Ps. 25:2; 41:11.

3. He healed him (BDB 750, KB 1272, Qal imperfect with waw), Ps. 30:2.

4. He brought his soul up from Sheol (BDB 748, KB 828, Hiphil perfect), Ps. 30:3.

5. He has kept him alive (BDB 310, KB 309, Piel perfect), Ps. 30:3.

 

30:2 "O Lord my God" This is two of the most common designations of Israel's Deity (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1).

1. YHWH — God as Savior, the covenant-making God, cf. Gen. 2:4

2. Elohim — God as creator and provider of all life on this planet, cf. Gen. 1:1

Notice how this Psalm starts with this title (Ps. 30:2) and ends with this title (Ps. 30:12). This is typical of Hebraic literary style (i.e., inclusio).

SPECIAL TOPIC: IS HEALING GOD'S PLAN FOR EVERY AGE?

▣ "You healed me" See Special Topic below.

30:3 "Sheol. . .pit" These two terms (synonymous parallelism) refer to the grave or the holding place of the dead. See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6.

Notice that antithetical parallelism common in this Psalm. It demonstrates, in very real-to-life ways, the "two ways" of Psalm 1.

For a good brief discussion of "pit" see IVP, Dictionary of Biblical Imagery, p. 646-647.

30:4

NASB"godly ones"
NKJV"saints"
NRSV"faithful ones"
TEV"faithful people"

This adjective (BDB 339) is formed from the noun hesed (BDB 338), which denoted covenant loyalty (See Special Topic at Ps. 5:7).

1. On God's part; He is faithful to His covenant promises.

2. On the faithful follower's part; he/she must be obedient and steadfast to their covenant obligations.

It becomes a common title in the Psalms for faithful covenant followers (i.e., Ps. 4:3 and many more). Several translations (TEV, NJB) see 30:4-5 as a separate strophe imploring faithful followers to join in the praise of YHWH (see paragraph divisions on the front page of this Psalm).

In this context they are called to

1. sing praise — BDB 274, KB 273, Piel imperative

2. give thanks — BDB 392, KB 389, Hiphil imperative

 

NASB, NRSV,
JPSOA"name"
NKJV"remembrance"
TEV"remember"
NJB"unforgettable"

The MT has the noun "remembrance" or "memorial" (BDB 271, cf. Hos. 12:5). Here it refers to YHWH's gracious character and powerful acts on behalf of His people (cf. Ps. 6:5; 30:5; 97:12; 102:12; 111:4; 145:7). The Hebrew concept of "name" is here, but not the word. Both occur in parallel in Ps. 135:13 and Isa. 26:8. Also notice the focus on "memorial-name" in Exod. 3:15.

30:5 This verse has captured the wonder of grace to fallen humanity (antithetical parallel). This is a fallen world but YHWH would not allow the broken fellowship of Eden to be permanent. There are consequences to sin and rebellion but by His grace, mediated through a faithful follower's faith (cf. Eph. 2:8-9), there is forgiveness and restoration (cf. Ps. 103:8-14; Isa. 54:7-8)! The only permanent consequence is unbelief. It is the unpardonable sin (see Special Topics below).

The first two lines of Ps. 30:5 have no verbs. The tense structure emphasizes the theological point

"For a moment His anger

For a lifetime His favour!"

The AB (p. 182) suggests that "lifetime" (BDB 213) means "eternal life," based on Ps. 21:4. However, Ps. 91:16 is the normal OT usage of this word, which refers to this life.

Just an added thought about "anger" in this context. The OT saw a linkage between sin and sickness (cf. James 5:13-18). Jesus seems to modify this view in John 9:1-12. If God judged us in light of our sin we would all be sick and dying. The wonderful truth is we deserve "anger" but we get mercy, grace, and love! We, however, are not all healed (see Special Topic at Ps. 30:2)! Yet He is with us in our sufferings (cf. Rom. 8:18-25; 2 Cor. 4:17).

▣ "His anger" This root (BDB 60) is related to "nose" (i.e., red face) or "snort" (unspoken but vocal sign of human emotion). See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM) (anthropomorphism) at Ps. 2:4-6

SPECIAL TOPIC: SIN UNTO DEATH

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 30:6-9
 6Now as for me, I said in my prosperity,
 "I will never be moved."
 7O Lord, by Your favor You have made my mountain to stand strong;
 You hid Your face, I was dismayed.
 8To You, O Lord, I called,
 And to the Lord I made supplication:
 9"What profit is there in my blood, if I go down to the pit?
 Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?

30:6-9 This strophe seems to reflect the fulfillment of the covenant promises of Leviticus 26 and Deuteronomy 28. YHWH wanted to prosper His people to show the world His character. The psalmist, as a faithful follower, is asserting what YHWH did for him.

1. prospered him

2. gave him stability (i.e., "I will never be moved")

3. made him strong (i.e., figure of a mountain; LXX has "my majesty")

4. answered his prayers

5. protected him from death so he could praise YHWH's faithfulness (BDB 54)

The AB (p. 182) sees this strophe as a warning against the sin of overconfidence. The UBS Handbook (p. 282) sees it as his past inappropriate experience. However, I prefer the Leviticus 26 and Deuteronomy 28 confidence. The Handbook asserts that this Psalm, like Psalm 29, is a chiastic pattern. If this is true then the middle of the chiasm should be the main truth. But note the middle would be verse 6, which both the UBS Handbook and AB say is an inappropriate experience. You cannot have it both ways!

30:7b It is unsure how Ps. 30:7b fits with Ps. 30:7a,c. The two verbs (perfects) describe a settled condition.

1. You hid Your face — BDB 711, KB 771, Hiphil perfect, "face," refers to personal presence, he felt YHWH had left him, was not available, did not hear his prayers.

2. I was (BDB 224, KB 243, Qal perfect) dismayed — BDB 96, KB 111, Niphal participle. This term means "disturbed," "dismayed," or "terrified," cf. Job 4:5; 23:15; Ps. 6:4; 83:18; 90:7; 104:29; Isa. 13:8; 21:3; Jer. 51:32; Ezek. 26:18.

The JPSOA sees Ps. 30:7b in contrast to Ps. 30:8, YHWH made the psalmist "firm as a mighty mountain," but if/when He hid His face, it brought "terror." Therefore, he called out to YHWH in prayer (v 8). Prosperity alone, even covenant prosperity (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 28) is not enough! We need God! We need to feel His presence and pleasure! We were created (cf. Gen. 1:26-27; 3:8) for fellowship with God. Nothing, nothing else can meet this need!

 

30:9 There are two rhetorical questions which, in context, expect a "no" reply.

▣ "dust" This (BDB 779) is a figurative expression for death (cf. Psalm 22:15,19; Isaiah 26:19; 29:4) or Sheol/pit. Humans were made of clay/dust (cf. Gen. 2:7) and to dust we return at death (cf. Gen. 3:19).

▣ "will dust praise You?" In the OT death was a conscious, but silent, existence (cf. Ps. 6:5; 88:11-12; 115:7; Eccl. 9:10; Isa. 38:18-19).

▣ "Your faithfulness" This is "amen" (BDB 54); see Special Topic at Psalm 12:1.

YHWH is faithful (BDB 54) and loyal (BDB 338) to His covenant. He is the One who does not change (cf. Mal. 3:6; Ps. 102:27; James 1:17; also note Heb. 13:8). Our hope, as faithful followers, is in the unchanging, merciful character of YHWH.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 30:10-12
 10" Hear, O Lord, and be gracious to me;
 O Lord, be my helper."
 11You have turned for me my mourning into dancing;
 You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,
 12That my soul may sing praise to You and not be silent.
 O Lord my God, I will give thanks to You forever.

30:10-12 This strophe starts out with three prayer requests (imperatives).

1. hear — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

2. be gracious — BDB 335, KB 334, Qal imperative

3. be my helper (BDB 740, KB 810) — BDB 224, KB 243, Qal imperative

Notice what YHWH's response caused in the psalmist.

1. turned him from mourning into dancing

2. loosed his sackcloth and girded him with gladness ("gladness" is a poetic way of contrasting sackcloth, i.e., festival garments)

3. caused him to sing praises and he will not be silent

4. caused him to give thanks forever

 

30:11 "sackcloth" This was worn as a sign of mourning.

SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES

30:12 "that my soul may sing praise to You" The "my soul" is literally "glory" (BDB 458). The same consonants also mean "liver." The UBS Text Project (p. 209) suggests it could be understood as

1. referring to the psalmist himself (i.e., inner most being — liver) by the term (LXX, NKJV, NRSV, TEV, JPSOA)

2. a vocative, "O Glory," referring to YHWH

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Does God heal all faithful followers?

2. Explain why verse 5 is such an important verse.

3. Is verse 6 a positive or negative statement?

4. How are verses 9 and 12 related?

 

Passage: 

Psalm 31

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Psalm of Complaint and of Praise The Lord, A Fortress in Adversity Prayer For Deliverance From Personal Enemies A Prayer of Trust in God Prayer In Time of Ordeal
MT Intro
"For the Choir Director. A Psalm of David."
       
31:1-5  31:1-2 31:1-2 31:1-2 31:1-2a
        31:2b-3
  31:3-5 31:3-5 31:3-5  
        31:4-5b
        31:5c-7a
31:6-8 31:6-8 31:6-8 31:6-8  
        31:7b-8
31:9-13 31:9-13 31:9-10 31:9-10 31:9
        31:10
    31:11-13 31:11-13 31:11
        31:11c-12
        31:13
31:14-18 31:14-18 31:14-18 31:14-18 31:14-16
        31:17-18
31:19-22 31:19-20 31:19-20 31:19-20 31:19
        31:20
  31:21-22 31:21-22 31:21-22 31:21-22
31:23-24 31:23-24 31:23-24 31:23-24 31:23-24

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There are so many Psalms where the author is seeking help from God against enemies. One wonders

1. who are these enemies?

2. why does the psalmist feel detached so often?

3. were many of these written during the same period of the psalmist's life (probably David)?

 

B. The psalmist faces several issues.

1. personal sin and its mental and physical consequences (cf. Ps. 31:1-12)

2. personal attacks by

a. enemies

b. neighbors

c. acquaintances

 

C. The actions of the enemies are characterized as

1. trying to trap him in a net, Ps. 31:4

2. trying to get him to regard idols, Ps. 31:6

3. slandering him, Ps. 31:11,13,20

4. counseling together against him, Ps. 31:13,20

5. persecuting him, Ps. 31:15

6. having lying lips, Ps. 31:18

7. speaking arrogantly, Ps. 31:18

 

D. Many/most of the Psalms in Book One have similar themes and wording. This may reflect an unknown editing or compiling agenda. There was a purposeful structure to the different books of Psalms (see Introduction to the Psalter) but moderns are not sure what it was.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 31:1-5
 1In You, O Lord, I have taken refuge;
 Let me never be ashamed;
 In Your righteousness deliver me.
 2Incline Your ear to me, rescue me quickly;
 Be to me a rock of strength,
 A stronghold to save me.
 3For You are my rock and my fortress;
 For Your name's sake You will lead me and guide me.
 4You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
 For You are my strength.
 5Into Your hand I commit my spirit;
 You have ransomed me, O Lord, God of truth.

31:1-5 Notice the very personal way the author addresses YHWH. Notice the number of personal pronouns. Biblical faith is a personal trust in a personal God. It is not initially about a creed or even a moral code but about a personal encounter! That encounter changes everything! All else is based on it.

This strophe has several prayer requests.

1. Let me never be ashamed — BDB 101, KB 116, Qal cohortative; this shame could be connected to David's sin (cf. Psalm 32; 51) or others' attack on his reputation or motives, cf. Ps. 25:2-3,20; 31:1,17; 35:26; 69:6; 119:6,46,78,80. Shame sometimes means abandonment by YHWH (cf. NIDOTTE, vol. 1, pp. 621-627).

2. Deliver me — BDB 812, KB 930, Piel imperative

3. Incline Your ear to me — BDB 639, KB 692, Hiphil imperative, cf. Ps. 17:6; 71:2; 86:1; 88:2; 102:2

4. Rescue me — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

5. Be my rock — BDB 224, KB 243, Qal imperative

6. Lead me — BDB 634, KB 685, Qal imperative

7. Guide me — BDB 624, KB 675, Hiphil imperative

8. Pull me out of their net — BDB 422, KB 425, Hiphil imperfect

His prayer requests are based on

1. he has committed himself to YHWH, Ps. 31:5

2. YHWH has ransomed him, Ps. 31:5 (see Special Topic at Ps. 19:14)

3. YHWH is his strength, Ps. 31:4

4. YHWH is the God of truth/faithfulness, Ps. 31:5 (see Special Topic at Ps. 12:1)

 

31:1 "refuge" This alludes to a strong hiding place of safety and security. See note at Ps. 2:12.

▣ "righteousness" See Special Topic at Ps. 1:5.

31:2 "rock" See note at Ps. 18:2. There are two different Hebrew words translated "rock"; in Ps. 31:2 — BDB 700; in Ps. 31:3 — BDB 849. Both refer to a place of stability, protection, and security (cf. Deut. 32:4,15,18,30).

31:3 "fortress" See note at Ps. 18:2.

▣ "For Your name's sake" See notes at Psalm 23:3 and 25:11. It represents YHWH's character. See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD at Ps. 9:10b.

31:3-4 Notice the series of imperfects that speak of continuous, ongoing actions.

1. lead — BDB 634, KB 685, Hiphil imperfect

2. guide — BDB 624, KB 675, Piel imperfect

3. pull out — BDB 422, KB 425, Hiphil imperfect

 

31:4 "net" This was an instrument of hunting (BDB 440). It came to be used figuratively of hurting or capturing humans (cf. Ps. 9:15; 10:9; 35:7-8; 57:6; 140:5).

31:5 "into Your hand I commit my spirit" This was quoted by Jesus on the cross just before His death (cf. Luke 23:46).

This verb (BDB 823, KB 955, Hiphil imperfect) has a wide semantic field. Here it denotes an ongoing trust. This trust is based on who God is (i.e., "God of truth," "faithful God"), not the merits of the psalmist.

▣ "hand" See Special Topic at Psalm 7:3-4.

▣ "spirit" This is the Hebrew word ruah (BDB 924). Here it is the unseen life force connected to YHWH breathing life into Adam in Gen. 2:7. When it leaves the body that body goes to the holding place of the dead (Sheol, see Special Topic at Ps. 1:6). See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: BREATH, WIND, SPIRIT (חור and pneuma)

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 31:6-8
 6I hate those who regard vain idols,
 But I trust in the Lord.
 7I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
 Because You have seen my affliction;
 You have known the troubles of my soul,
 8And You have not given me over into the hand of the enemy;
 You have set my feet in a large place.

31:6-8 This strophe is dominated by perfects that denote a complete or settled condition.

1. I hate those who regard vain idols — BDB 971, KB 1338, Qal perfect. The intensity of the psalmist's requests for YHWH to judge is based on his worldview (i.e., viewing the world as YHWH's agent). He hates those who break or ignore YHWH's covenant. The LXX has "You hate."

2. I trust in YHWH — BDB 105, KB 120, Qal perfect; this is a recurrent theme, cf. Ps. 4:5; 13:5; 25:2; 26:1; 28:7; 31:6,14; 52:8; 56:3,4,11; 91:2. If "fear of YHWH is the beginning of knowledge" (cf. Pro. 1:7), then trust is the key to knowing Him personally.

3. YHWH sees his affliction — BDB 906, KB 1157, Qal perfect (cf. Exod. 3:7-8)

4. YHWH knows his trouble — BDB 393, KB 390, Qal perfect (see Special Topic at Ps. 1:6)

5. YHWH has not given him into the hands of his enemy — BDB 688, KB 742, Hiphil perfect

6. YHWH has set his feet in a large place — BDB 763, KB 840, Hiphil perfect, cf. Ps. 18:19; 118:5; a large place is the opposite of a narrow place/strait, which is an idiom of distress (cf. Ps. 4:1; 18:19; 118:5)

 

31:7 This verse has two Qal cohortatives.

1. I will rejoice — BDB 162, KB 189

2. I will be glad — BDB 970, KB 1333

 

NASB"lovingkindness"
NKJV, LXX"mercy"
NRSV"steadfast love"
TEV"constant love"
NJB"faithful love"
JPSOA"faithfulness"
REB"unfailing love"

All of these English translations are trying to express the essence of the powerful covenant noun, hesed. It denotes YHWH's unbreakable commitment to the covenant. See Special Topic at Ps. 5:7.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 31:9-13
 9Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
 My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.
 10For my life is spent with sorrow
 And my years with sighing;
 My strength has failed because of my iniquity,
 And my body has wasted away.
 11Because of all my adversaries, I have become a reproach,
 Especially to my neighbors,
 And an object of dread to my acquaintances;
 Those who see me in the street flee from me.
 12I am forgotten as a dead man, out of mind;
 I am like a broken vessel.
 13For I have heard the slander of many,
 Terror is on every side;
 While they took counsel together against me,
 They schemed to take away my life.

31:9-13 This strophe uses parts of the human body to express the psalmist's distress (BDB 865 II).

1. eye (BDB 744), Ps. 31:9, cf. Ps. 6:7; 38:10

2. soul (BDB 659), Ps. 31:10 (i.e., nephesh, see note at Ps. 3:2)

3. body (BDB 105), Ps. 31:10

4. body (lit. "bones," BDB 782), Ps. 31:10

Stress (like sin, cf. Ps. 31:10c; Psalm 32, 51) causes physical manifestations.

1. sorrow

2. sighing

3. failure of strength

4. bones wasting away (verb, BDB 799, KB 898, Qal perfect, is used twice in this context, Ps. 31:9 and 10 and only one other time in the OT, cf. Ps. 6:7)

More and more modern medicine is understanding the link between the mind and the body. They are a unity (cf. Ps. 31:12).

31:11 The slander and distress, which have had such physical consequences, also bring social consequences.

1. I have become a reproach, especially to my neighbors.

2. I have become an object of dread to my acquaintances.

3. People flee from me.

4. I am forgotten (out of mind) as a dead man.

 

31:13 This verse describes the actions of his adversaries.

1. they slander him (i.e., their false words are the next line, "terror on every side")

2. they counsel against him

3. they schemed (BDB 273, cf. Ps. 37:12) to take his life (parallel to #2)

In light of these actions, the imperative "be gracious to me, O Lord" of verse 9 is understandable!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 31:14-18
 14But as for me, I trust in You, O Lord,
 I say, " You are my God."
 15My times are in Your hand;
 Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.
 16Make Your face to shine upon Your servant;
 Save me in Your lovingkindness.
 17Let me not be put to shame, O Lord, for I call upon You;
 Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
 18Let the lying lips be mute,
 Which speak arrogantly against the righteous
 With pride and contempt.

31:14-18 This strophe has numerous emphatic prayer requests based on

1. the psalmist's trust in YHWH (Qal perfect, cf. Ps. 31:6), Ps. 31:14

2. YHWH is his God, Ps. 31:14

3. his life is in YHWH's hand, Ps. 31:15

Here are the requests.

1. deliver me — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative, cf. Ps. 7:2; 18:17; 22:20; 31:2; 39:8; 51:14; 59:1; 69:14; 109:21; 119:170; 120:2; 142:6; 143:9; 144:7,11; this is the cry of the faithful follower's heart, deliverance from the spiritual, mental, and physical aspects of life in a fallen world

2. make Your face shine on me — BDB 21, KB 24, Hiphil imperative, cf. Num. 6:25-26; Ps. 4:6; 67:1; 80:3,7,19; 119:135

3. save me in Your lovingkidness — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, many times in the Psalms

4. let me not be put to shame — BDB 101, KB 116, Qal cohortative

5. let the wicked be put to shame — BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense

6. let them be silent in Sheol — BDB 198, KB 226, Qal imperfect used in a jussive sense

7. let the lying lips be dumb — BDB 47, KB 57, Niphal imperfect used in a jussive sense

 

31:15 "My times are in Your hand" Faithful followers believe that time and eternity are in God's foreknowledge and control. Nothing surprises Him (cf. Job 14:5,16; 28:24; 31:4; 34:21; Ps. 139:1-16, esp. Ps. 31:16).

31:17 Notice the contrast.

1. the psalmist speaks to God

2-3. the wicked are silent (i.e., dead) or else they speak arrogantly with pride and contempt

You can know people by what they say (cf. Matt. 12:35-37). The tongue reveals the heart!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 31:19-22
 19How great is Your goodness,
 Which You have stored up for those who fear You,
 Which You have wrought for those who take refuge in You,
 Before the sons of men!
 20You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man;
 You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
 21Blessed be the Lord,
 For He has made marvelous His lovingkindness to me in a besieged city.
 22As for me, I said in my alarm,
 "I am cut off from before Your eyes";
 Nevertheless You heard the voice of my supplications
 When I cried to You.

31:19-22 This strophe describes YHWH's "goodness" (BDB 375, cf. Ps. 145:7). Probably this strophe is to be understood after YHWH has answered the psalmist's prayer requests found early in the psalm.

1. It is stored up for those who fear YHWH.

2. It is for those who take refuge in YHWH.

3. YHWH hides His people

a. in a secret place of His presence

b. in a shelter/pavilion

4. YHWH made His lovingkindness marvelous to the psalmist.

5. YHWH heard his supplications.

 

31:19 "before the sons of men" Not only does YHWH defend and protect, but He acknowledges our special relationship to Him before our enemies (cf. Ps. 23:5).

31:20 The secret place is the inner (or back) shrine of the temple/tabernacle (cf. Ps. 27:5). This was a special place where the personal presence of YHWH was manifested (i.e., ark of the covenant).

31:21 "in a besieged city" Although we do not know the historical setting of this Psalm, this phrase seems to be metaphorical. It describes a person who feels surrounded by wicked, evil, lying people.

Even though the psalmist feels isolated, he believes YHWH hears and will act on his behalf.

The UBS Text Project (p. 213) gives this reading an "A" rating versus "through distress," found in NEB.

The JPSOA translates this phrase as if it characterized why YHWH should be "blessed," 31:22a. He is strong and unchanging (i.e., "a veritable bastion"). The Jewish Study Bible margin links this to YHWH as "a rock of strength," "a stronghold," "a crag" (i.e., rock), and "a fortress" in Ps. 31:2-3 (p. 1316).

31:22 "I am cut off from before Your eyes" The Jewish Study Bible (p. 1316) interprets this phrase as meaning "absent from the temple" (i.e., 2 Chr. 26:21, where the same phrasing is used of Uzziah being unable, as a leper, to go into the temple). The Niphal form of this verb (BDB 173, KB 202) is found only here in the OT.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 31:23-24
 23O love the Lord, all you His godly ones!
 The Lord preserves the faithful
 And fully recompenses the proud doer.
 24Be strong and let your heart take courage,
 All you who hope in the Lord.

31:23-24 As is true so often in the Psalms the last strophe is

1. a warning

2. an admonition

3. a corporate prayer

Here it is #2. The first verbs of both verses are plural imperatives.

1. love YHWH — BDB 12, KB 17, Qal imperative; usually this verb refers to YHWH's love or is singular of the psalmist's love

2. be strong — BDB 304, KB 302, Qal imperative; it is followed by a synonym, BDB 54, KB 5, Hiphil jussive (Hebrew parallelism)

 

31:23 "His godly ones" This refers to faithful followers (cf. Ps. 30:4; 37:28; 50:5), not angels (cf. Ps. 29:1).

The life experiences (and afterlife experiences) of

1. the faithful — BDB 52 I

2. the proud doer — BDB 793 I, KB 889, Qal participle construct BDB 144

are contrasted.

1. preserved — BDB 665, KB 718, Qal participle

2. recompensed — BDB 1022, KB 1521, Piel participle

 

31:24 What a wonderful admonition for all faithful followers (cf. Ps. 27:14; 37:34; 62:5; 130:5; Isa. 25:9)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is the psalmist in such trouble?

2. List the physical and social consequences of sin.

3. Explain "shame" in an OT context.

4. Is verse 21 literal or metaphorical?

5. Why do so many Psalms written by an individual end in a corporate way?

 

Passage: 

Psalm 32

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Blessedness of Forgiveness and of Trust in God The Joy of Forgiveness Thanksgiving For Healing Confession and Forgiveness Candid Admission of Sin
MT Intro
"A Psalm of David. A Maskil"
       
32:1-2  32:1-2 32:1-2 32:1-2 32:1-2
32:3-7 32:3-5 32:3-4 32:3-4 32:3-4
    32:5 32:5 32:5
  32:6-7 32:6-7 32:6-7 32:6-7
32:8-11 32:8-9 32:8-9 32:8-9 32:8
        32:9
  32:10-11 32:10-11 32:10-11 32:10
        32:11

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Because of the MT introduction many scholars believe this Psalm, like Psalm 51, describes David's sin (i.e., sexual encounter with Bathsheba and the murder of Uriah, cf. 2 Samuel 11), cover up (cf. 2 Samuel 12), and forgiveness (i.e., although the consequences of his sin destroyed his family). In Romans 4:7-8 Paul quotes 32:1-2 (LXX) as referring to David.

 

B. This is surely possible but it may have a wider implication and purpose (cf. plurals of Ps. 32:11). Sin and its consequences are common to all humans (cf. Rom. 1:8-3:18), even covenant humans (cf. Romans 7; 1 John 1:5-10).

 

C. The psalmist's physical problems were the merciful acts of God that would not allow the sinful covenant person to remain in his/her rebellion (cf. Heb. 12:7-13). There are consequences to sin, thank God, the God of mercy pursues us in spite of them. As sin abounds, grace does much more abound (cf. Rom. 5:20).

 

D. One can tell which concepts, events, and issues are central to a culture by the number of words used to describe it. Obviously Israel was concerned with covenant rebellion (cf. 1 Kings 8), as well as its forgiveness. There are many words for sin and rebellion.

 

E. Psalm 31 and Psalm 32 may have been placed together by an editor or compiler, because they both discuss the physical result of sin (cf. Ps. 31:9-10; 32:3-4).

 

F. The NASB Study Bible (p. 769) gives an interesting theory about the speakers.

1. dialogue between David and YHWH in the tabernacle, Ps. 32:1-2

2. David speaks to YHWH in the hearing of the gathered worshipers, Ps. 32:3-7

3. a priest addresses David on YHWH's behalf, Ps. 32:8-10

4. David speaks to the gathered worshipers, v.11

 

G. This Psalm emphasizes

1. the sinfulness of humans

2. the merciful character of God

3. how a sinful human can become acceptable to a holy God (i.e., confession)

Paul's use of Ps. 32:1-2 in Romans 4, where he discusses OT examples of "justification by grace through faith" (cf. Rom. 3:21-31; Galatians 3; Eph. 2:8-9), reveals the context as an OT example of the theme developed and prioritized in the NT. This is the heart of how one is forgiven, although the mechanism for that forgiveness (i.e., the gospel of Christ) is not mentioned. It still clearly reveals the merciful, gracious availability of YHWH's forgiveness (i.e., "lifted and removed" and "covered").

If YHWH can forgive David, He can forgive you! Receive it through confession and repentance! Then stand forgiven in the promises!

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 32:1-2
 1How blessed is he whose transgression is forgiven,
 Whose sin is covered!
 2How blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity,
 And in whose spirit there is no deceit!

32:1 The term "blessed" (BDB 80, cf. Ps. 1:1, is used 26 out of 45 times in Psalms) is recurrent in Wisdom Literature and describes the faithful followers.

1. Job 5:17; Ps. 94:12 — disciplined by Shaddai

2. Psalm 1:1 — studies and walks in God's word

3. Psalm 2:12 — takes refuge in YHWH

4. Psalm 32:1-2 — sin is forgiven

5. Psalm 40:4; 84:12; Pro. 16:20 — trusts in YHWH

6. Psalm 41:1-3; Pro. 14:21 — considers the poor

7. Psalm 80:6 — strength is in YHWH

8. Psalm 89:12 — know joy and walk in the light of YHWH's countenance

9. Psalm 119:2 — seek Him with whole heart, observe His testimony

10. Psalm 112:1; 128:1 — fears YHWH, walks in His ways

11. Psalm 146:5 — YHWH is his help

12. Proverbs 3:13 — finds wisdom

13. Proverbs 8:32,34 — listens to YHWH, keeps His ways

14. Proverbs 28:14 — fears YHWH

15. Proverbs 29:18 — keeps YHWH's laws

The first two verses of this Psalm from the LXX are quoted by Paul in Romans 4:7-8 in his example of David as a blessed man because his sin was forgiven.

Notice the different words used to describe rebellion against YHWH (cf. Ps. 32:5).

1. transgression — BDB 833, KB 981; it denotes an intentional breaking of that which is God's will (i.e., covenant)

2. sin — BDB 308, KB 306; it denotes missing (BDB 306) a set target, again not by ignorance but willfully

3. iniquity — BDB 730, KB 799; misdeed, guilt (#1,2,3 appear together in Exod. 34:7; Lev. 16:21; Job 12:23; here; Isa. 59:12; Ezek. 21:24; Dan. 9:24)

4. deceit — BDB 941, KB 636; means treachery, trickery, fraud (cf. Ps. 52:2; 101:7; 120:2-3)

The UBS Handbook mentions that the psalmist purposely alternated masculine, feminine (twice) to show completeness (p. 303).

YHWH's (note the passive participles) forgiveness is described as righteousness given to sinners based on God's mercy and their repentance (this is the theological concept of imputed [cf. BDB 362, KB 359, Gen. 15:6; Rom. 4:3; Gal. 3:6]).

1. forgiven (lit. "lifted and taken away") — BDB 669, KB 724, Qal passive participle, cf. Exod. 32:32; 34:7; Num. 14:18,19; Micah 7:18; same word negated in Exod. 23:21; Jos. 24:19; Job 7:21; Isa. 2:9

2. covered (i.e., puts out of sight, theological concept in Isa. 38:17; 43:25; Micah 7:19) — BDB 491, KB 487, Qal passive participle

The result is a person with no deceit/guile (cf. John 1:47). This does not mean sinless, but repentant.

32:2 "man" This is the Hebrew word Adam (BDB 9). In the early parts of Genesis (Genesis 1-3) it refers to Adam, the original human creation, but it took on the sense of humanity in general.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 32:3-7
 3When I kept silent about my sin, my body wasted away
 Through my groaning all day long.
 4For day and night Your hand was heavy upon me;
 My vitality was drained away as with the fever heat of summer.  Selah.
 5I acknowledged my sin to You,
 And my iniquity I did not hide;
 I said, " I will confess my transgressions to the Lord";
 And You forgave the guilt of my sin.  Selah.
 6Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found;
 Surely in a flood of great waters they will not reach him.
 7You are my hiding place; You preserve me from trouble;
 You surround me with songs of deliverance.  Selah.

32:3-7 This strophe contrasts two ways to deal with sin.

1. be silent, hide it

a. bones wasted away, cf. Ps. 31:9-10

b. groaning all day long

c. vitality (lit. "juicy," BDB 545, cf. Num. 11:8; used here of body fluids) drained away (NET Bible suggests an emendation to "to my destruction," p. 888 #29)

2. acknowledge, confess

a. YHWH forgives the guilt of sin (cf. Exod. 34:7; Num. 14:18; Ps. 85:2)

b. sense of security returns

c. YHWH is a hiding place again

d. YHWH preserves him from trouble

e. he is surrounded with songs of deliverance

There is a play on YHWH's hand; in judgment it was heavy (Ps. 32:4; Ps. 38:2; 39:10; Job 23:2) but in confession it protected him (Ps. 32:6-7).

32:4,5,7 "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

32:5 "I will confess" The parallelism of lines 1 and 2 demands a rare meaning of the verb (BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense). Usually the verb in Hiphil means "thanksgiving," but in a few contexts "confess" is the apparent meaning.

1. 1 Kgs. 8:33,35; 2 Chr. 6:24,26 it denotes "confess YHWH's name"

2. here and in Pro. 28:13 the context implies "confess sin"

 

32:6 "in a time when You may be found" This ambiguous phrase can be understood in several ways.

1. there is an appointed/appropriate time for repentance (LXX, Vulgate, NKJV)

2. pray in time of need or distress (cf. 2 Chr. 15:4; emendation cf. NRSV, TEV, NJB)

3. MT has "at a time of finding" (cf. Ps. 103:8-14; Isa. 55:6). JPSOA translates this as "upon discovering [his sin]."

 

▣ "in a flood of great waters" Water, raging water, is often used as an idiom of trouble/distress/attack (cf. Ps. 69:1; 124:5; 144:7 and most beautifully in Isa. 43:2).

32:7 This refers to the tabernacle/temple. The songs of praise are worship songs or liturgy.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 32:8-11
 8I will instruct you and teach you in the way which you should go;
 I will counsel you with My eye upon you.
 9Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
 Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
 Otherwise they will not come near to you.
 10Many are the sorrows of the wicked,
 But he who trusts in the Lord, lovingkindness shall surround him.
 11Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones;
 And shout for joy, all you who are upright in heart.

32:8-11 The psalmist speaks to himself (and others, Ps. 32:5) on YHWH's behalf. Here is the divine response, Ps. 32:8 (three cohortatives)!

1. verse 5,  I will confess my transgressions — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense (see fuller note at Ps. 32:5)

2. verse 8,  I will instruct you — BDB 968, KB 1328, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

I will teach you — BDB 434, KB 436, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

I will counsel you — BDB 419, KB 421, Qal cohortative, cf. Ps. 16:7

32:8 "in the way" This is an idiom for a godly life (cf. Ps. 1:1; 25:8-9).

▣ "with My eye upon you" This is an idiom of personal care and presence (cf. Ps. 32:18; Ps. 34:15 [quoted in 1 Pet. 3:12]; Job 36:7).

For "eye" used of YHWH see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM) (anthropomorphism) at Psalm 2:4-6.

32:9 The person (plural) who will not repent is described in terms of rebellious, domesticated animals (cf. Isa. 1:2-3). Fallen humanity lives on an animal level characterized by "more and more for me at any cost!"

Again a contrast.

1. the wicked — many sorrows

2. the faithful follower (i.e., "he who trusts YHWH"), covenant loyalty and love will surround him (cf. Ps. 32:7b)

 

▣ "lovingkindness" See Special Topic at Psalm 5:7.

▣ "shall surround" This verb (BDB 685, KB 738, Poel imperfect) is also used in Ps. 32:7 of songs of deliverance and here of YHWH's lovingkindness (also note Deut. 32:10; the adjective is used in Ps. 34:7; 125:2). What a wonderful idiom of YHWH's presence and protection!

32:11 A series of plural imperatives instructing the faithful follower.

1. be glad — BDB 970, KB 1333, Qal imperative

2. rejoice — BDB 162, KB 189, Qal imperative

3. shout for joy — BDB 943, KB 1247, Hiphil imperative

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List the physical problems related to unconfessed sin. What does it mean to "confess"?

2. How are Psalm 32 and 51 related?

3. Explain what verse 6a means. Is there a time to confess which may pass (i.e., window of opportunity)?

4. Who is speaking in verses 8-9?

 

Passage: 

Psalm 33

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise to the Creator and
Preserver
No MT Intro.
The Superiority of the Lord in Creation and History Hymn to God as Creator and Lord of History A Song of Praise Hymn to Providence
33:1-5  33:1-3 33:1-3 33:1-3 33:1-3
  33:4-5 33:4-5 33:4-5 33:4-5
33:6-12 33:6-7 33:6-7 33:6-7 33:6-7
  33:8-9 33:8-9 33:8-9 33:8-9
  33:10-12 33:10-12 33:10-12 33:10-12
33:13-17 33:13-15 33:13-17 33:13-15 33:13-15
  33:16-17   33:16-17 33:16-17
3:18-22 33:18-19 33:18-19 33:18-19 33:18-19
  33:20-22 33:20-22 33:20-22 33:20-22

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The NASB Study Bible (p. 770) suggests this Psalm is part of a liturgy.

1. Levitical choir

a. leader, Ps. 33:1-3

b. choir, Ps. 33:4-19

2. gathered worshipers respond, Ps. 33:22-23

 

B. It has no MT title (like Psalms 1, 2, 10), but the "new song," in verse 3, implies some major historical event. Because of Ps. 33:16-17, probably it refers to a military victory.

 

C. I am moved by the universal scope of YHWH's purposes that include all humans (i.e., see use of "all" in Ps. 33:8,13-15). Note the shocking affirmation of Ps. 33:5b! See the full list of texts that show the inclusion of Gentiles from the very beginning as YHWH's ultimate purpose in covenant, 33:10-12 in my notes.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 33:1-5
 1Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
 Praise is becoming to the upright.
 2Give thanks to the Lord with the lyre;
 Sing praises to Him with a harp of ten strings.
 3Sing to Him a new song;
 Play skillfully with a shout of joy.
 4For the word of the Lord is upright,
 And all His work is done in faithfulness.
 5He loves righteousness and justice;
 The earth is full of the lovingkindness of the Lord.

33:1-5 The first three verses set the mood of the Psalm in praise to God (i.e., five parallel imperatives).

1. sing for joy in the Lord — BDB 943, KB 1247, Piel imperative (this same verb ends Psalm 32)

2. praise — BDB 392, KB 389, Hiphil imperative

3. sing praises to Him — BDB 274, KB 273, Piel imperative

4. sing to Him — BDB 1010, KB 1479, Qal imperative

5. play skillfully (BDB 618, KB 668, Piel infinitive construct) with a shout of joy — BDB 405, KB 408, Hiphil imperative

Verses 4 and 5 give the reasons for praise.

1. YHWH's word (BDB 182) is upright (BDB 449)

2. all His work is done in faithfulness (BDB 53, see Special Topic at Ps. 12:1)

3. He loves righteousness (BDB 842, see Special Topic at Ps. 1:5) and justice (BDB 1048, see Special Topic at Ps. 9:5-6)

4. the earth is full of YHWH's lovingkindness (BDB 338, cf. Ps. 119:64; see Special Topic at Ps. 5:7)

The key to peace and security is the faithful follower's belief and trust in the unchanging, merciful, gracious character of the covenant-making God (cf. Ps. 102:27; Mal. 3:6; Heb. 13:8)! The chief character of the Bible is God! It is His story! It is His project and purpose!

33:2 Two stringed instruments are mentioned.

1. lyre (BDB 490) — this had two to four strings. It was widely used in the ANE. This is what David played for King Saul to soothe him (cf. 1 Sam.16:16).

2. harp of ten strings (BDB 614 construct BDB 797). It was part of a group of instruments used in both secular and worship settings (cf. 1 Sam.10:5).

 

▣ "new song" The peoples of the ANE wrote songs to commemorate major events and persons (cf. Exodus 15; 1 Samuel 22). Here the person is YHWH, the Creator (cf. Ps. 40:3; 96:1; 98:1; 144:9; 149:1; Isa. 42:10; Rev. 5:9; 14:3).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 33:6-12
 6By the word of the Lord the heavens were made,
 And by the breath of His mouth all their host.
 7He gathers the waters of the sea together as a heap;
 He lays up the deeps in storehouses.
 8Let all the earth fear the Lord;
 Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
 9For He spoke, and it was done;
 He commanded, and it stood fast.
 10The Lord nullifies the counsel of the nations;
 He frustrates the plans of the peoples.
 11The counsel of the Lord stands forever,
 The plans of His heart from generation to generation.
 12Blessed is the nation whose God is the Lord,
 The people whom He has chosen for His own inheritance.

33:6-12 This strophe has two major truths.

1. YHWH is creator, Ps. 33:6-9 (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7)

2. YHWH has a purpose for the nations, Ps. 33:10-12 (see Special Topic at Psalm 2 Introduction)

 

33:6 "the word of the Lord" This surely reflects Genesis 1-2 (cf. Psalm 104). I hope you will take a moment and look online at my exegetical commentary on Genesis 1-2 at www.freebiblecommentary.org.

In Hebrew thought, creation was from nothing (ex nihilo) by the spoken word (fiat, cf. Ps. 33:9; Genesis 1; Ps. 148:5; 2 Cor. 4:6; Heb. 11:3). The word of God is an idiom for the mind or will of God. Modern believers fight over many issues connected to Genesis 1-2. A new book by John Walton, The Lost World of Genesis One, has been a blessing to me as I have struggled with these issues.

▣ "heavens" This refers to the atmosphere above the earth. The ancients saw it as a hard dome of stretched skin with windows for the rain. Remember the Bible is not "anti-scientific" but "pre-scientific." It describes things with the five human senses, as they appear (i.e., phenomenal language). Be careful of modern western literalism. The Bible is an ancient eastern book! The Bible must be God's word to its day before it can be God's word to our day.

If the issue of proper principles for Bible interpretation interests you, see my Bible Interpretation Seminar (video, audio, written text) at www.freebiblecommentary.org.

▣ "all their host" This refers to completed creation of this planet (cf. Gen. 2:1). The ancients saw the heavenly lights (sun, moon, stars, planets, comets) as moving across a dome. They were not gods but just part of YHWH's beautiful physical creation. I think Genesis 1 functions theologically to depreciate the Babylonian gods, just as the plagues of Exodus 7-11 function to depreciate the Egyptian gods.

33:7 The subject of "waters" has several aspects.

1. Genesis does not specifically mention God creating water.

2. In ANE mythology salt water and fresh water were gods. YHWH defeats them!

3. Water becomes the means of YHWH's judgment and starting again with Noah (cf. Genesis 6-9).

4. Water was crucial for ANE peoples. They developed fertility worship as a way to ensure the regular cycles of nature (i.e., rain in its season).

 

NASB, NKJV,
NRSV, REB"as a heap"
NASB margin"in a water skin"
NRSV"as in a bottle"
NJB"like a dam"
LXX"like a wineskin"
JPSOA"like a mound"

The MT has "heap" (BDB 622, דנ, cf. Exod. 15:8; Jos. 3:13,16; Ps. 78:13). It seems to refer to Gen. 1:9. The UBS Text Project gives it a "B" rating (i.e., some doubt).

The NASB margin, NRSV, LXX take it from a different root, BDB 609 (cf. Jos. 9:4,13; Jdgs. 4:19; Ps. 56:8; 119:83).

There is an Akkadian and Ugaritic root, כנד, which means "jar" or "bottle."

33:8 This verse starts out with two verbs used in a jussive sense (i.e., "let us. . .).

1. let all the earth fear/revere YHWH (BDB 431, KB 432, Qal imperfect, cf. Ps. 67:7)

2. let all the inhabitants of the world (see Special Topic at Ps. 1:2) stand in awe (BDB 158, KB 185, Qal imperfect) of Him

Notice the parallelism. YHWH, not nature, is to be feared. The enemy of biblical faith today in western societies is "naturalism," an agentless, purposeless universe.

33:9 See note at verse 6.

33:10-12 The theological assertions related to physical creation now focus the purpose of that creation, which is fellowship with the Creator (cf. Gen. 1:26,27; 3:8).

The "nations" (i.e., Gentiles) are not a second thought but YHWH's purpose from the beginning (cf. Gen. 3:15; 12:3; Exod. 19:5; Ps. 22:27; 66:1-4; 86:8-10; Isa. 2:2-4; 12:4-5; 25:6-9; 42:6-12; 45:22-23; 49:5-6; 51:4-5; 56:6-8; 60:1-3; 66:23; Micah 4:14; Mal. 1:11; John 3:16; 4:42; Acts 10:34-35; 1 Tim. 2:4; Titus 2:11; 2 Pet. 3:9; 1 John 2:1; 4:14). See SPECIAL TOPIC: YHWH's ETERNAL REDEMPTIVE PLAN at Intro. to Psalm 2.

33:10 "the counsel" The "counsel (BDB 420, i.e., purpose) of the Lord stands forever" (cf. Job 23:13; Pro. 19:21). Amen!

33:12 Does God choose some to salvation or all? This is the difficult question of God's sovereignty versus human free will. See SPECIAL TOPIC: ELECTION/PREDESTINATION AND THE NEED FOR A THEOLOGICAL BALANCE/Predestination and the Need for a Theological Balance at Ps. 25:12.

The love, plan, and purposes of YHWH include, but are larger than, the descendants of Abraham! He wants all to know Him (see lists of Scripture texts above)!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 33:13-17
 13The Lord looks from heaven;
 He sees all the sons of men;
 14From His dwelling place He looks out
 On all the inhabitants of the earth,
 15He who fashions the hearts of them all,
 He who understands all their works.
 16The king is not saved by a mighty army;
 A warrior is not delivered by great strength.
 17A horse is a false hope for victory;
 Nor does it deliver anyone by its great strength.

33:13-17 This strophe focuses on YHWH's immanence (cf. Ps. 14:2; 102:19). He knows what is happening on earth in individual lives (cf. Exod. 3:7-9; Matt. 6:25-34; 10:30; Luke 21:18; Acts 27:34; this same imagery is found in several OT texts, i.e., 1 Sam.14:45; 2 Sam. 14:11; 1 Kgs. 1:52). Faithful followers' lives are not controlled by luck, chance, fate, but are directed by faith, by God! Live boldly for Him!

Notice the number of times "all" (BDB 481) appears in this Psalm, 33:8a,b, 13b, 14b, 15a,b. YHWH created and takes note of all His human creation! Life is a gift with a purpose. All humans will give an account to God for their stewardship of that gift!

33:15 YHWH fashions (BDB 427, KB 428, Qal participle, cf. Gen. 2:7,8,19) all humans and knows their lives (cf. Psalm 139). He is a proper judge because He knows our will, motives, acts, and consequences (see full lists of texts on this subject at Psalm 28:4).

33:16-17 Human events, history, is not haphazard but purposeful. YHWH even uses evil for His purposes. Things do not just happen! Now to be fair, this is a fallen world and all that occurs is not the will of YHWH. He allows our choices to bear fruit (i.e., good or bad). The earth has been affected by mankind's sin (cf. Genesis 3; Isa. 53:6; Rom. 8:18-23). The mystery is how

1. YHWH's sovereignty

2. human choices

3. physical activity mesh

The eyes of faith search for God in all events (cf. Ps. 33:18-22). The wicked search for power, riches, evils, disasters and opportunities for self! Humans should not hope in military power (cf. Psalm 2).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 33:18-22
 18Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
 On those who hope for His lovingkindness,
 19To deliver their soul from death
 And to keep them alive in famine.
 20Our soul waits for the Lord;
 He is our help and our shield.
 21For our heart rejoices in Him,
 Because we trust in His holy name.
 22Let Your lovingkindness, O Lord, be upon us,
 According as we have hoped in You.

33:18-22 Notice how the faithful follower is characterized.

1. those who fear YHWH, Ps. 33:18

2. those who hope for His lovingkindness, Ps. 33:18

3. those who wait for YHWH, Ps. 33:20

4. those who see Him as their help and shield, Ps. 33:20

5. those who rejoice in Him, Ps. 33:21

6. those who trust in His holy name, Ps. 33:21

7. those who hope (lit. ‘wait") in Him, Ps. 33:22

YHWH will

1. keep His eye on them, Ps. 33:13-15

2. deliver them (BDB 664, KB 717, Hiphil infinitive construct)

3. keep them (BDB 310, KB 309, Piel infinitive construct)

4. help (BDB 740) and protect (BDB 171) them

Notice how at the conclusion of many of the Psalms, the plural is used to widen the prayer/praise from one to all faithful followers.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. List the imperatives in verses 1-3 that relate to musical worship. Why is music such an important aspect of worship?

2. How do verses 6-9 reflect Genesis 1?

3. Explain verse 11 in your own words.

4. How does verse 15 reflect Gen. 1:26-28?

5. Does YHWH have an "eye"?

Passage: 

Psalm 34

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord A Provider and Deliverer The Happiness of Those Who Trust in God Thanksgiving For Deliverance From Trouble
(An Acrostic)
In Praise of God's Goodness In Praise of God's Justice
(An Acrostic)
MT Intro
A Psalm of David when he feigned madness before Abimelich, who drove him away and he departed.
       
34:1-3  34:1-3 34:1-3 34:1-3 34:1 (Aleph)
        34:2 (Bet)
        34:3 (Gimel)
34:4-7 34:4-7 34:4-10 34:4-7 34:4 (Dalet)
        34:5 (He)
        34:6 (Zain)
        34:7 (Het)
34:8-14 34:8-10   34:8-10 34:8 (Tet)
        34:9 (Yod)
        34:10 (Kaph)
  34:11-14 34:11-14 34:11-14 34:11 (Lamed)
        34:12 (Mem)
        34:13 (Nun)
        34:14 (Samek)
34:15-18 34:15-16 34:15-18 34:15-18 34:15 (Ain)
        34:16 (Pe)
  34:17-18     34:17 (Zade)
        34:18 (Qoph)
34:19-22 34:19-22 34:19-22 34:19-21 34:19 (Resh)
        34:20 (Shin)
        34:21-22 (Taw)
      34:22  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is an acrostic psalm. Each verse (except Ps. 34:5, which has two Hebrew letters) starts with a sequential letter of the Hebrew alphabet, 22 letters.

It is interesting that if an acrostic poem goes beyond 22 letters the next letter is regularly Pe.

 

B. There are several examples of the acrostic form.

1. Psalm 9-10 (but not complete, five consonants missing and two reversed)

2. Psalm 25 (one consonant missing)

3. Psalm 34 (one verse has two consonants)

4. Psalm 37 (every two verses starts with sequential letters)

5. Psalm 111 (two consonants for each verse)

6. Psalm 112 (two consonants for each verse)

7. Psalm 119 (eight verses for each sequential consonant)

8. Psalm 145 (not complete)

 

C. Notice that YHWH (i.e., Lord) occurs in almost every verse. The Psalm is about YHWH. Humans know Him by

1. His acts (cf. Nehemiah 9)

2. His promises (esp. Genesis 12; Leviticus 26; Deuteronomy 27-30)

3. His covenant (Genesis — Deuteronomy)

4. His Son (John 1:1-14; Col. 1:13-16; Heb. 1:2-3)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 34:1-3
 1I will bless the Lord at all times;
 His praise shall continually be in my mouth.
 2My soul will make its boast in the Lord;
 The humble will hear it and rejoice.
 3O magnify the Lord with me,
 And let us exalt His name together.

34:1-3 This is a strophe of witness. It starts with a singular cohortative and ends with a plural. YHWH is too great and wonderful in character and deed not to be praised!

1. I will bless YHWH — BDB 943, KB 1247, Piel cohortative, singular

2. Let us exalt His name — BDB 926, KB 1202, Polel cohortative, plural

Notice how the praise is characterized.

1. At all times — this is an important reminder that YHWH is to be praised in good or difficult times; He does not change. His mercy is always present! Only our perspective changes. Faith must continue to affirm His presence and praise, cf. 1 Thess. 5:16-18.

2. Continually (BDB 556, cf. Ps. 35:27; 40:16; 70:4; 71:6) in my mouth — praise should not depend on personal circumstances but should be a normal activity of the recipients of grace.

3. Praise should rise from all people (i.e., humble, lit. "afflicted," "poor," or "weak," BDB 776). All humans have much to praise God for!

4. Together — praise is both individual and corporate (i.e., together, BDB 403), as worship should be. We bring our individual needs to Him as well as our "gathered needs." Unity and fellowship among faithful followers exhibit praise to God and witness to others!

 

34:2 "boast" The Hebrew verb (BDB 237 II, KB 248, Hithpael imperfect), in the Hithpael means "to boast," "to exult," or "to be praised" (cf. 1 Kgs. 20:11; 1 Chr. 16:10; Ps. 64:11; 105:3; 106:5; Pro. 20:14; 25:14; 27:1; Isa. 41:16; 45:25; Jer. 9:23).

For the theological concept of "boasting" see SPECIAL TOPIC: BOASTING at Ps. 20:7.

34:3 "O magnify the Lord" This verb (BDB 152, KB 178, Piel imperative) is a command to express to God our heart's gratefulness with our praise. Before we succumb to the frailties of life or the difficulties of current situations, we should remind ourselves of

1. who God is

2. what He has done

3. what He is doing

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 34:4-7
 4I sought the Lord, and He answered me,
 And delivered me from all my fears.
 5They looked to Him and were radiant,
 And their faces will never be ashamed.
 6This poor man cried, and the Lord heard him
 And saved him out of all his troubles.
 7The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
 And rescues them.

34:4-7 This strophe develops the thoughts of the first. Notice how it moves from the singular (i.e., I sought YHWH) to the plural (i.e., they looked to Him), just like the first strophe.

1. For the psalmist, YHWH

a. answered him — BDB 772, KB 851, Qal perfect

b. delivered him from all his fears — BDB 664, KB 717, Hiphil perfect

2. For the group

a. YHWH heard, Ps. 34:6

b. YHWH saved the afflicted

c. YHWH's angel encamped around those who fear Him (cf. Zech. 9:8; YHWH Himself in Ps. 125:2)

d. YHWH rescued them

3. The LXX, Syrian, Vulgate versions have "look" and "be radiant" as imperatives. The MT has perfects in Ps. 34:5.

Faithful followers are never alone or isolated. Their faithful God is always present and at the ready!

34:7 "The angel of the Lord" Angels are servants of the redeemed (cf. Num. 20:16; Ps. 91:11; Isa. 63:9; Dan. 3:28; 6:22; Matt. 18:10; Acts 12:11; Heb. 1:14). See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: THE ANGEL OF THE LORD

▣ "those who fear Him" This is a Qal active participle (BDB 431, KB 432) which describes faithful followers (cf. Ps. 15:4; 25:12,14; 31:19; 61:5; 66:16; 103:11; 118:4; Deut. 28:58; Neh. 1:11).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 34:8-14
 8O taste and see that the Lord is good;
 How blessed is the man who takes refuge in Him!
 9O fear the Lord, you His saints;
 For to those who fear Him there is no want.
 10The young lions do lack and suffer hunger;
 But they who seek the Lord shall not be in want of any good thing.
 11Come, you children, listen to me;
 I will teach you the fear of the Lord.
 12Who is the man who desires life
 And loves length of days that he may see good?
 13Keep your tongue from evil
 And your lips from speaking deceit.
 14Depart from evil and do good;
 Seek peace and pursue it.

34:8-14 Because YHWH is "good" (BDB 373 II), His faithful followers (i.e., saints, BDB 872) are admonished to

1. taste — BDB 380, KB 377, Qal imperative, cf. Heb. 6:5

2. see — BDB 406, KB 1157, Qal imperative (quoted by Peter in 1 Pet. 2:3 from LXX)

3. take refuge — BDB 340, KB 337, Qal imperative

4. fear — BDB 431, KB 432, Qal imperative

5,6. come (BDB 229, KB 246, Qal imperative ), listen (BDB 1033, KB 1570, Qal imperative ) to the psalmist teach the fear of YHWH, Ps. 34:11

The results of their actions are

1. there is no want, Ps. 34:9b; Ps. 23:1

2. they will not be in want of any good thing, Ps. 34:10b; Ps. 84:11

3. long life, Ps. 34:12

Here are the psalmist's teachings for a long, happy life.

1. keep your tongue from evil and lips from speaking deceit — BDB 665, KB 718, Qal imperative, cf. Ps. 12:3-4; 15:2-3; 73:8-9; James 3:5-12

2. depart from evil — BDB 693, KB 747, Qal imperative, cf. Ps. 37:27; Isa. 1:16

3. do good — BDB 793, KB 889, Qal imperative, cf. Ps. 37:27; Isa. 1:17

4. seek peace — BDB 134, KB 152, Piel imperative, cf. Mark 9:50; Rom. 14:19; 1 Cor. 7:15; 2 Cor. 13:11; 1 Thess. 5:13; Heb. 12:14; James 3:17-18

5. pursue peace — BDB 922, KB 1191, Qal imperative, cf. same as #4

Notice the balance between what YHWH does for the faithful follower and what they must do for themselves. There are choices and consequences, both positive and negative (the next strophe is a partial list)!

Peter quotes from this Psalm in 1 Peter 3.

1. 1 Pet. 3:10 — Ps. 34:12,13

2. 1 Pet. 3:11 — Ps. 34:14

3. 1 Pet. 3:12 — Ps. 34:15-16

He sees it fitting into his emphasis of a united fellowship (i.e., "let all be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit, not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead," 1 Pet. 3:8-9).

34:8 "the Lord is good" "Good" (BDB 373 II) is a key word in this strophe (cf. 1 Thess. 5:15).

1. YHWH is good (adjective), Ps. 34:8, cf. Ps. 25:8; 86:5; 100:5; 106:1; 107:1; 118:1,29; 145:9; 1 Chr. 16:34; Ezra 3:11; Jer. 33:11; Nah. 1:7

2. those who seek Him will not be in want of any good thing (BDB 481 construct BDB 375), Ps. 34:10, cf. Ps. 84:11

3. fear of YHWH brings a long, good (BDB 373) life, Ps. 34:12

4. depart from evil and do good (BDB 373), Ps. 34:14

5. notice the use of "good" in Romans 8:28

 

34:9

NASB, NKJV"saints"
NRSV, NJB"holy ones"
TEV"people"
JPSOA"consecrated ones"
REB"holy people"

The adjective (BDB 872) can denote

1. the Messiah, Ps. 16:3 (as David's ultimate seed)

2. the angels or heavenly counsel, Job 5:1; 15:15; Ps. 89:5-6,7; Dan. 8:13; Zech. 14:5

3. faithful followers

a. priests — Num. 16:5,7; Ps. 106:16 (Aaron)

b. Levites — 2 Chr. 35:3

c. prophets — 2 Kgs. 4:9

d. Nazirites — Num. 6:5,8

e. Israel — Exod. 19:6; Lev. 11:44,45; 19:7; 20:7,26; 21:6; Num. 15:40; Deut. 7:6; 14:2,21; 26:19; 28:9

Here it refers to faithful followers.

34:10

NASB, NKJV,
NRSV, NJB"lions"
LXX, Peshitta"rock"
REB"princes"
NEB"unbelievers" (from an Arabic root)

The MT has "lions." The question is "to whom does the imagery refer?" It seems best to contrast them with "the humbled," "the afflicted," or "the poor" (BDB 776) of verses 2 and 6.

34:11 "children" This is literally "sons" (BDB 119). In Wisdom Literature the teacher is called "father" and the students "sons" (i.e., Pro. 1:8; 4:1,10,20; 6:1,20; 24:13,21).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 34:15-18
 15The eyes of the Lord are toward the righteous
 And His ears are open to their cry.
 16The face of the Lord is against evildoers,
 To cut off the memory of them from the earth.
 17The righteous cry, and the Lord hears
 And delivers them out of all their troubles.
 18The Lord is near to the brokenhearted 
 And saves those who are crushed in spirit.

34:15-18 This strophe shows the results of godly or godless living.

1. godly

a. YHWH's eyes (presence and care) are toward the righteous, Ps. 34:15a

b. YHWH's ears hear their cry, Ps. 34:15b,17

c. YHWH delivers them out of all their trouble, Ps. 34:17b

d. YHWH is near to the brokenhearted, Ps. 34:18a

e. YHWH saves those who are crushed in spirit, Ps. 34:18b; Isa. 57:15

2. godless

a. YHWH's face is against evildoers, Ps. 34:16a

b. their memory is cut off (BDB 503, KB 500, Hiphil infinitive construct), Ps. 34:16b; this imagery refers to death

There are several anthropomorphisms in this strophe using the human body to describe YHWH (see Special Topic at Ps. 2:4-6).

1. eyes

2. ears

3. face

 

34:18 "The Lord is near" What a wonderful promise (cf. Deut. 4:7; Ps. 119:51; 145:18). It is shocking that a holy God wants to fellowship with sinful humans. He seeks us out and pursues us. We were created by Him for fellowship with Him (cf. Gen. 1:26,27; 3:8). No matter how bad things get (i.e., "the brokenhearted," cf. Ps. 147:3; Isa. 61:1 and "those who are crushed in spirit," cf. Ps. 51:17; Isa. 57:15), the Lord is near to faithful followers!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 34:19-22
 19Many are the afflictions of the righteous,
 But the Lord delivers him out of them all.
 20He keeps all his bones,
 Not one of them is broken.
 21Evil shall slay the wicked,
 And those who hate the righteous will be condemned.
 22The Lord redeems the soul of His servants,
 And none of those who take refuge in Him will be condemned.

34:19-22 This strophe continues the emphasis of the previous one, but emphasizing the different outcomes between the godly and godless. The last two strophes are parallelism at a second level.

1. YHWH's actions toward His faithful followers

a. He delivers them from all their many afflictions, Ps. 34:19

b. He keeps all their bones unbroken (i.e., imagery for health), Ps. 34:20

c. He redeems (see Special Topic at Ps. 19:14) His servants, Ps. 34:22a

d. none of those who take refuge in Him will be condemned, Ps. 34:22b

2. YHWH's actions toward the unfaithful

a. He shall slay the wicked, Ps. 34:21a (cf. Ps. 34:16)

b. those who hate the righteous will be condemned, Ps. 34:21b

 

34:19 There needs to be two points made about this verse.

1. The righteous did/do/will suffer in this fallen world (cf. Ps. 37:39; 50:15; Dan. 12:1; Matt. 5:10-12; John 15:18-21; 16:1-3; 17:14; Acts 14:22; Rom. 5:3-4; 8:17,18-23; 2 Cor. 4:16-18; 6:3-10; 11:23-30; Phil. 1:29; 1 Thess. 3:3; 2 Tim. 3:12; James 1:2-4; 1 Pet. 4:12-16).

2. God is with them in and through these afflictions. Sometimes He chooses to miraculously deliver but often He does not (see Special Topic at Ps. 30:2). His presence is our greatest need and promise. He knows what we are going through (cf. Exod. 3:7).

34:20 The breaking of a person's bones was an idiom for the judgment of God (cf. Ps. 51:8; Isa. 38:13; Lam. 3:4). Therefore, no bones broken was an idiom of no judgment necessary (i.e., a righteous person).

This verse is quoted in John's Gospel (cf. John 19:36, along with Zech. 12:10 in John 19:37) as a prophetic prediction. I think it is better understood as a typological understanding. Psalm 34:20 is not a prediction about the Messiah's death but about a promise of health and well being to a faithful follower.

Here is the problem, hermeneutical theory asserts that the original intent of the inspired author is the place to begin how to understand a text, in a literary and historical context. This is surely true. But we must allow NT inspired authors the right to use typology. We cannot reproduce their method because we are not inspired, but they were. So, in these cases the NT usage must be valid, but often would have been a surprise to the OT author.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Who is "the angel of the Lord"? Where else is he mentioned in the Psalms?

2. How and why is verse 8 quoted twice in the NT (Heb. 6:5; 1 Pet. 2:3)?

3. Why does the author call his hearers "children"?

4. List the parts of the human body used to describe YHWH in verses 15-17.

5. What does the Hebrew idiom "keeps all his bones" mean?

6. What are the implications of verse 19 in a fallen world?

7. What does the word "soul" mean in the OT?

Passage: 

Psalm 35

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Rescue From Enemies The Lord the Avenger of His People Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer For Help Prayer of the Virtuous in Persecution
MT Intro
"A Psalm of David."
       
35:1-8  35:1-3 35:1-3 35:1-3 35:1-3
  35:4-8 35:4-6 35:4-6 35:4
        35:5-6
    35:7-8 35:7-8 35:7-8
35:9-16 35:9-10 35:9-10 35:9-10 35:9-10
  35:11-14 35:11-12 35:11-14 35:11-12
    35:13-14   35:13-14
  35:15-16 35:15-16 35:15-16 35:15-16
35:17-21 35:17-18 35:17-18 35:17-18 35:17-18
  35:19-21 35:19-21 35:19 35:19
      35:20-25 35:20-21
35:22-26 35:22-25 35:22-25   35:22-24
        35:25-26
  35:26 35:26 35:26  
35:27-28 35:27-28 35:27-28 35:27-28 35:27
        35:28

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is dominated by

1. prayer requests (8 imperatives) for YHWH's help against enemies

2. jussives (23) describing what the psalmist hopes will happen to those who are

a. his enemies

b. his supporters

 

B. In many of the Psalms it is difficult to identify who the adversaries are. In this Psalm (i.e., 35:12-14) it is obvious they were close covenant acquaintances. This made the pain of the betrayal all the more intense! However, verses 1-8 seem to imply a military opponent.

 

C. Psalm 34 and Psalm 35 are the only Psalms where "the angel of YHWH" is mentioned. This is possibly why they were placed next to each other. The Psalms were selected, edited, and compiled by unknown people in an unknown process. By faith we believe they were led by the Spirit.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 35:1-8
 1Contend, O Lord, with those who contend with me;
 Fight against those who fight against me.
 2Take hold of buckler and shield
 And rise up for my help.
 3Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me;
 Say to my soul, "I am your salvation."
 4Let those be ashamed and dishonored who seek my life;
 Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.
 5Let them be like chaff before the wind,
 With the angel of the Lord driving them on.
 6Let their way be dark and slippery,
 With the angel of the Lord pursuing them.
 7For without cause they hid their net for me;
 Without cause they dug a pit for my soul.
 8Let destruction come upon him unawares,
 And let the net which he hid catch himself;
 Into that very destruction let him fall.

35:1-8 This strophe starts out with several prayer requests (imperatives) in verses 1-3.

1. contend — BDB 936, KB 1224, Qal imperative, the noun occurs in the second phrase (BDB 937)

2. fight — BDB 535, KB 526, Qal imperative, the Qal participle occurs in the second phrase

3. take hold — BDB 304, KB 302, Hiphil imperative (lit. "seize")

4. rise up — BDB 877, KB 1086, Qal imperative

5. draw — BDB 937, KB 1227, Hiphil imperative, cf. Exod. 15:9

6. MT has "close up" — BDB 688, KB 742, Qal imperative (NKJV, LXX, NIV) but the same consonants can mean "battle axes" (Herodotus, NASB, NRSV, NJB, JPSOA). The UBS Text Project gives the imperative an "A" rating. The Hebrew consonants can be translated "battle axe," "javelin," "pike"; it is found only here in the OT. One wonders who the psalmist is referring to as his adversaries.

a. military combatants, Ps. 35:1-3, 4-6

b. legal foes, Ps. 35:11

c. close friends, Ps. 35:12-14

7. say — BDB 55, KB 65, Qal imperative. Notice how personal this phrase is. The psalmist wants YHWH to affirm that He is his only deliverance, cf. Ps. 62:2; 89:26. If there is to be salvation/deliverance, it will come from the covenant God, YHWH!

 

Beginning at Ps. 35:4-8 the psalmist asks YHWH to

1. let those be ashamed — BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:4; Ps. 40:14; 70:2; 83:17

2. let those be dishonored — BDB 483, KB 480, Niphal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:4

3. let those be turned back — BDB 690, KB 744, Niphal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:4

4. let those be humiliated — BDB 344, KB 340, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:4

5. let them be like chaff before the wind — BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:5; Job 21:18; Ps. 1:4

6. let their way be dark and slippery — BDB 224, KB 243, Qal jussive, Ps. 35:6

7. let destruction come upon him unawares — BDB 97, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:8

8. let the net which he hid catch himself — BDB 539, KB 530, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:8 (typical biblical role reversal; cf. Ps. 9:15; 31:4; 140:5; 142:3)

9. let him fall on him by means of his own evil plans — BDB 656, KB 709, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:8

 

These enemies are characterized as

1. who seek my life — BDB 134, KB 153, Piel participle, Ps. 35:4

2. who devise evil against me — BDB 362, KB 359, Qal participle, Ps. 35:4

3. who without cause they hid their net for me — BDB 380, KB 377, Qal perfect, Ps. 35:7

4. who without cause they dug a pit for my soul — BDB 343, KB 340, Qal perfect, Ps. 35:7 (notice this is repeated for emphasis)

 

35:2 "buckler and shield" These (BDB 857, KB 1037 and BDB 171, KB 545) were types of shields. BDB identifies "buckler" (BDB 857) as a large, full body shield but does not give the size of the other one. It is assumed that both were carried into battle by soldiers (and/or their armor bearers). Therefore, one was for spears and arrows (full body) and one for hand to hand fighting (smaller, BDB171; NIDOTTE, vol. 2, p. 846).

35:3 "pursue me" This term (BDB 922, KB 1191, Qal active participle) is often used in the Psalms of aggressive adversaries (cf. Ps. 7:1,5; 31:15; 71:11; 109:16; 119:84,86). It can be

1. a military pursuit

2. a hunting pursuit

3. a metaphor of aggressive opposition

 

35:5-6 "the angel of the Lord" The angels were agents of protection in Ps. 34:7, but here agents of judgment. Some would say the Bible, being an ancient, pre-scientific book, is superstitious about the unseen, unexplained. It is surely true that there is mystery here, but if one holds to the Bible being the unique revelation of the one true God, then he/she must accept its worldview, which includes the interconnection between the visible and invisible world. Exactly how, when, where, who is connected to this interconnection is uncertain.

It is often difficult to know the difference between the literary use (used for effect) and literal use (i.e., angelic intervention or activity). There are two cliches here—everything has an angelic component versus nothing has an angelic component. We live by faith and biblical revelation. Differing personalities migrate to one side or the other.

Life is often "dark" and "slippery" (cf. Ps. 73:18), but for those who trust YHWH, He walks through the valley(s) of deep darkness with them (cf. Ps. 23:4; 107:14). Life is often described in the figurative language of a walk or a journey. A straight, level, smooth road is imagery of a good life, while dark, slippery obstacles in the road or an unlevel road is imagery of a problem.

See SPECIAL TOPIC: THE ANGEL OF THE LORD at Ps. 34:7.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 35:9-16
 9And my soul shall rejoice in the Lord;
 It shall exult in His salvation.
 10All my bones will say, "Lord, who is like You,
 Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
 And the afflicted and the needy from him who robs him?"
 11Malicious witnesses rise up;
 They ask me of things that I do not know.
 12They repay me evil for good,
 To the bereavement of my soul.
 13But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth;
 I humbled my soul with fasting,
 And my prayer kept returning to my bosom.
 14I went about as though it were my friend or brother;
 I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.
 15But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together;
 The smiters whom I did not know gathered together against me,
 They slandered me without ceasing.
 16Like godless jesters at a feast,
 They gnashed at me with their teeth.

35:9-16 This strophe affirms YHWH's deliverance.

1. my soul shall rejoice in the Lord — BDB 162, KB 189, Qal imperfect

2. it shall exult in His salvation — BDB 965, KB 1314, Qal imperfect

3. all his bones (i.e., his soul, cf. Ps. 51:8) will say — BDB 55, KB 65, Qal imperfect (i.e., the terms "soul," nephesh [BDB 659], and "bones" are idioms for the whole person, cf. Ps. 6:2)

a. who is like You, cf. Exod. 15:11; Ps. 86:8, Micah 7:18; see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7

b. who delivers the afflicted

At this point (35:11) the psalmist begins to describe his adversaries.

1. malicious witnesses — BDB 729 construct BDB 329, Ps. 35:11

2. who asks him things he does not know, Ps. 35:11 (the setting is a court scene and the false witnesses are asking about things the psalmist did not do)

3. who repay evil for good, Ps. 35:12, cf. Ps. 38:20; 109:5 (reversal, cf. Ps. 35:13-14)

4. who rejoiced at his stumbling, Ps. 35:15

5. who gathered together to slander him, Ps. 35:15

6. who gnashed their teeth at him, Ps. 35:15, cf. Ps. 37:12; 112:10; Job 16:9; Lam. 2:16; Matt. 8:12; 25:30; Luke 13:28

In Ps. 35:14 and 15 the psalmist describes what he did for those who persecuted him

1. when they were sick, he wore sackcloth on their behalf (see SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES at Ps. 30:11)

2. he humbled himself, fasted, and prayed on their behalf

3. he mourned for them (as for a close friend or brother)

4. he mourned for them (as for his own mother)

There is a visible contrast between how the faithful follower acts and the faithless ones act! Our relationship with God is clearly seen in how we treat others.

35:12b The MT has "bereavement" (BDB 1013) from loss of children which is a terrible sorrow. The NEB suggests an emendation, "they seek for my life"; REB, "lying in wait to take my life."

As is so often true, modern readers do not fully understand the poetry of an ANE culture. However, though there are rare words and uncertain imagery, the overall thrust is understandable from context, especially parallelism.

35:13b

NASB, LXX"and my prayer kept returning to my bosom"
JPSOA"may what I prayed for happen to me"
NRSV, TEV"I prayed with a bowed head on my bosom"
NJB"praying ever anew in my heart"

The MT is uncertain. So the translations suggest

1. the psalmist's prayers and actions for his enemies in Ps. 35:13-14 return to his benefit, not theirs (cf. Matt. 10:13; Luke 10:6)

2. the phrase refers to his body's position in prayer

3. the phrase refers to repeated prayer

 

35:15

NASB, NRSV,
NJB, JPSOA,
NRSV, REB"stumbling"
NKJV, TEV"adversity"
NEB"ruffians"

The MT has "at my stumbling" (BDB 854, cf. Ps. 38:17; Job 18:12). The UBS Text Project gives the MT a "C" rating (considerable doubt). It suggests "limping ones," denoting a hurt psalmist (p. 220). The UBS Handbook (p. 335) suggests the psalmist was limping like a wounded animal. If so the "gathered together" could be like a pack of dogs.

35:16

NASB"like godless jesters at a feast"
NKJV"with ungodly mockers at feasts"
NRSV"they impiously mock more and more"
TEV"like those who would mock a cripple"
NJB"if I fall they surround me"
REB"when I slipped, they mocked at me"
JPSOA"with impious, mocking grimace"

The MT has "like the profanest of mockers of a cake," which obviously does not make sense. So English translations have tried to find a parallel between verse 15 and verse 16, but it is all conjecture. The AB (p. 214) suggests an emendation that results in "my encircling mockers."

The MT is not the first or oldest Hebrew manuscript.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 35:17-21
 17Lord, how long will You look on?
 Rescue my soul from their ravages,
 My only life from the lions.
 18I will give You thanks in the great congregation;
 I will praise You among a mighty throng.
 19Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
 Nor let those who hate me without cause wink maliciously.
 20For they do not speak peace,
 But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
 21They opened their mouth wide against me;
 They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"

35:17-21 Unlike the previous strophe, this one starts out asking YHWH why and then a prayer for action.

1. how long will You not act — BDB 906, KB 1157, Qal imperfect (same sentiment as Ps. 13:1-2; 22:1-2; Hab. 1:2-4; YHWH does not respond as the psalmist thinks He should)

2. rescue (lit. "bring back") my soul — BDB 996, KB 1427, Hiphil imperative

Verse 18 describes what the psalmist will do if YHWH rescues him.

1. I will give You thanks in the great congregation (temple gathering, cf. Ps. 22:25; 40:9,10) — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. I will praise You among the mighty throng (synonymous parallelism with #1) — BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a cohortative sense

Verse 19 returns to the "let those. . ." pattern of Ps. 35:5-8.

1. do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

2. neither let those who hate me without cause wink maliciously — BDB 902, KB 1147, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Pro. 6:12-14; 10:10

Ps. 35:20-21 gives the reasons why YHWH should act against his adversaries.

1. they do not speak peace

2. they devise deceitful words

3. they opened their mouth wide against me

4. they say, "Aha, aha, our eyes have seen it"

 

35:14 Jesus quotes part of this verse in John 15:25 as referring to Him in a typological sense.

35:17 "lions" See note at Psalm 34:10.

35:20 "those who are quiet in the land" This phrase is unique. From its parallel it seems to refer to people who do not cause trouble but seek peace.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 35:22-26
 22You have seen it, O Lord, do not keep silent;
 O Lord, do not be far from me.
 23Stir up Yourself, and awake to my right
 And to my cause, my God and my Lord.
 24Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness,
 And do not let them rejoice over me.
 25Do not let them say in their heart, " Aha, our desire!"
 Do not let them say, "We have swallowed him up!"
 26Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress;
 Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

35:22-26 The psalmist appeals to YHWH's knowledge of the situation (cf. Ps. 10:14; 32:8; 33:18; 34:15; Exod. 3:7). In light of His knowledge of the enemies' attack, please

1. do not keep silent — BDB 361, KB 357, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 28:1; 39:12; 83:1; 109:1; also note Hab. 1:13

2. do not be far from me — BDB 934, KB 1221, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 10:1; 22:11; 38:21; 71:12

These jussives are followed by three specific prayer requests (imperatives) for court justice (i.e., "right," "cause").

1. stir up Yourself — BDB 734, KB 802, Hiphil imperative, cf. Ps. 7:6; 44:23; 59:4; 80:2

2. awake — BDB 884, KB 1098, Hiphil imperative

3. judge — BDB 1047, KB 1622, Qal imperative, cf. Ps. 26:1; 43:1; 139:1,23; notice the judgment is "according to Your righteousness" (cf. Ps. 31:1c; Romans 4-6; Galatians 3)

In the following verses (35:24b-26) there is another series of six Qal imperfects used in a jussive sense.

1. do not let them rejoice over me — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:24

2. do not let them say in their hearts, "Aha, our desire!" — BDB 55, KB 65, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:25

3. do not let them say, "We have swallowed him up!" — BDB 55, KB 65, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:25

4. let them be ashamed — BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:26

5. let them be humiliated — BDB 344, KB 340, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:26

6. let those be clothed with shame and dishonor — BDB 344, KB 340, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:26

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 35:27-28
 27Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication;
 And let them say continually, "The Lord be magnified,
 Who delights in the prosperity of His servant."
 28And my tongue shall declare Your righteousness
 And Your praise all day long.

35:27-28 Again there is a series of four Qal imperfects used in a jussive sense.

1. let them who favor my vindication (cf. Ps. 35:24a) shout for joy — BDB 943, KB 1247, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:27

2. let them rejoice (parallel to #1) — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:27

3. let them say continuously — BDB 55, KB 65, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:27

4. let the Lord be magnified — BDB 152, KB 178, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 35:27

 

35:28 The tongue of the faithless spreads lies, rumors, and bitterness but the tongue of the faithful follower tells of

1. the righteousness of YHWH, cf. Ps. 51:14; 71:15,24

2. His praise

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How does this Psalm use the imagery of YHWH as warrior?

2. List the things that the psalmist asks YHWH to do to his enemies in verses 4-8 and again in verses 24b-26.

3. What doctrine does the phrase "who is like You" (Ps. 35:10) imply?

4. Why does the psalmist feel betrayed by his acquaintances? (cf. Ps. 35:13-14)

5. What do the words, "Aha, aha" (cf. Ps. 35:21,25) imply?

6. List the good things the psalmist asks for his supporters in Ps. 35:27.

 

Passage: 

Psalm 36

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Wickedness of Men and Lovingkindness of God Man's Wickedness and God's Perfection A Psalm of Mixed Type Human Wickedness The Perversity of Sinners and the Benevolence of God
MT Intro
"For the Choir Director. APsalm of David the Servant of the Lord"
       
36:1-4  36:1-4 36:1-4 36:1-4 36:1
        36:2-3a
      The Goodness of God 36:3b-6a
36:5-9 36:5-9 36:5-6 36:5-6  
    36:7-9 36:7-9  
        36:6c-7
        36:8-9
36:10-12 36:10-12 36:10-12 36:10-12 36:10-11
        36:12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm describes the ungodly person in Ps. 36:1-4 and then the faithful follower in Ps. 36:7-9.

 

B. YHWH is described in Ps. 36:5-6 by four powerful descriptive nouns.

1. lovingkindness

2. faithfulness

3. righteousness

4. judgments/justice

They describe YHWH and His covenant. These are how He wants His world to function!

 

C. Verses 10-12 offer concluding prayers for YHWH to help shield the godly from the influences of the godless. The downward pull of a

1. fallen world (cf. Eph. 2:1)

2. fallen culture

3. fallen acquaintances (cf. 1 Cor. 15:33)

4. fallen self (cf. Eph. 2:3)

5. Eph. 4:2 would also add Satan (i.e., the prince of the power of the air) who is often so strong, consistent, and pervasive. YHWH's character, word, and intervention are our only hope.

 

D. Two unique word usages are found in this Psalm.

1. evil personified (i.e., "transgression speaks"), Ps. 36:1

2. "house" refers to all creation or eschatological setting. See note at Ps. 36:8-9.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 36:1-4
 1Transgression speaks to the ungodly within his heart;
 There is no fear of God before his eyes.
 2For it flatters him in his own eyes
 Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.
 3The words of his mouth are wickedness and deceit;
 He has ceased to be wise and to do good.
 4He plans wickedness upon his bed;
 He sets himself on a path that is not good;
 He does not despise evil.

36:1-4 These verses describe the ungodly (BDB 957).

1. Transgression speaks to the ungodly within his (LXX, MT, "my") heart (BDB 833 calls this "personified as evil spirit"). The verb of transgression/rebellion is used in Ps. 37:38; 51:13; Isa. 43:27; 59:13; 66:24; Jer. 2:8,29; 3:13; 33:8, where it refers to transgression/rebellion among the covenant people. The psalmist lives among a people of unclean lips (cf. Isa. 6:5,9-10).

2. There is no fear (i.e., terror, BDB 808) of God before their eyes. Fear of YHWH is admonished in Ps. 34:9; 55:19d. This verse is the concluding text quoted in the list of OT texts which assert the universal sinfulness of all mankind in Rom. 3:18.

3. Either "personified transgression" or the godless person himself lies ("smooth talk," BDB 325, KB 322, Hiphil perfect) to himself about his own iniquity.

4. The words of his mouth (which reflects who he is) are

a. wickedness (BDB 19)

b. deceit (BDB 941)

5. He has ceased to

a. be wise (BDB 968, KB 1328, Hiphil infinitive construct)

b. do good (BDB 405, KB 408, Hiphil infinitive construct)

6. He plans wickedness upon his bed (all the verbs of Ps. 36:4 are imperfects, denoting ongoing action), cf. Pro. 4:16; Micah 2:1.

7. He set himself on a path that is not good. Remember life is characterized as a path, road, way. Each of us must choose which path, cf. Deut. 30:15,19; Matt. 7:13-14.

8. He does not despise evil.

Even covenant people are tested/tempted (i.e., personified rebellion) but they are still responsible for their choices and the consequences of those choices!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 36:5-9
 5Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens,
 Your faithfulness reaches to the skies.
 6Your righteousness is like the mountains of God;
 Your judgments are like a great deep.
 O Lord, You preserve man and beast.
 7How precious is Your lovingkindness, O God!
 And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
 8They drink their fill of the abundance of Your house;
 And You give them to drink of the river of Your delights.
 9For with You is the fountain of life;
 In Your light we see light.

36:5-9 This strophe describes YHWH's character and actions toward His people. As the rebel chose and lived in light of his/her choices, so too, the faithful followers must continue to respond to YHWH's love.

1. YHWH is described as, Ps. 36:5-6

a. lovingkindness (BDB 338, i.e., covenant loyalty, see Special Topic at Ps. 5:7)

b. faithfulness (BDB 53, see Special Topic at Ps. 12:1)

c. righteousness (BDB 842, see Special Topic at Ps. 1:5)

d. judgments (BDB 1048, see Special Topic at Ps. 9:5-6)

These are four powerful, recurrent attributes of YHWH. They characterize His dealings with humans. In light of these attributes humans and all life on this planet is preserved (BDB 446, KB 448, Hiphil imperfects). Elohim created and sustains this planet, its people, its animals, and its plant life (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1).

2. Faithful followers

a. take refuge in the shadow of Your wings (see Special Topic at Ps. 5:11-12)

b. drink their fill of the abundance of Your house (see Contextual Insights, D or note at Ps. 36:8)

c. have Your house as

(1) the fountain of life, cf. Jer. 2:13; 17:13

(2) light (i.e., truth, health, joy, cf. Ps. 18:28; 27;1)

 

36:7 "O God! And the children of men" It is possible that "God" (Elohim) here should/could refer to "leaders," because it seems to parallel "man and beasts" (i.e., a category of two) in Ps. 36:6c. If so, then the two categories of humans referred to must be

1. leaders (i.e., judges in Exod. 21:6; Ps. 82:6 or leaders in Ps. 29:1; 58:1)

2. those led

NEB, REB, TEV, and AB footnote have "Gods and men."

36:8 "Your house" In this context it does not refer to the temple but a recreated Eden (i.e., "delight," BDB 726, Ps. 36:8b) or eschatological setting (i.e., new age, cf. Ps. 46:4; Ezek. 47:1-12; Joel 3:18; Rev. 22:1-2).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 36:10-12
 10O continue Your lovingkindness to those who know You,
 And Your righteousness to the upright in heart.
 11Let not the foot of pride come upon me,
 And let not the hand of the wicked drive me away.
 12There the doers of iniquity have fallen;
 They have been thrust down and cannot rise.

36:10-12 This concluding strophe is a prayer by the psalmist to YHWH on behalf of the faithful followers (i.e., "to those who know You," see Special Topic at Ps. 1:6).

1. Continue — BDB 604, KB 645, Qal imperative

a. in Your lovingkindness

b. in Your righteousness

2. Do not let

a. the foot of pride come upon me — BDB 97, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense

b. the hand of the wicked drive me away — BDB 626, KB 678, Hiphil imperfect used in a jussive sense

3. Let the wicked be

a. fallen — BDB 656, KB 709, Qal perfect

b. thrust down — BDB 190, KB 218, Qal perfect

c. unable to rise — BDB 407, KB 410, Qal perfect (all three verbs may refer to death and descent into Sheol)

Note the consequences of faith (36:7-8) and evil (36:11-12). Choices have consequences!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Compare all the translations that you have and note the different ways they translate verse 1.

2. Express in your own words the essence of verses 1-4 in one declarative sentence.

3. What do the four significant terms in Ps. 36:5,6 have to say about the concept of conditional and unconditional covenants in the OT?

4. Can the term Elohim in verse 7 refer to the judges or leaders of Israel as well as the God of Israel? Why?

5. Why does the term "in the shadow of Your wings" refer to God as a female? What is the implication of these types of statements?

6. Does it seem unspiritual to you that David prays for the destruction of his enemies?

 

Passage: 

Psalm 37

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Security of Those Who Trust in the Lord, and Insecurity of the Wicked The Heritage of the Righteous and the Calamity of the Wicked The Certainty of Retribution For the Wicked
(A Wisdom Psalm)
The Destiny of the Wicked and of the Good The Fate of the Upright and the Wicked

(An Acrostic)

MT Intro
A Psalm of David
       
37:1-6  37:1-2 37:1-2 3:1-2 37:1-2 (Aleph)
  37:3-4 37:3-4 37:3-4 37:3-4 (Bet)
  37:5-6 37:5-6 37:5-6 37:5-6 (Gimel)
37:7-11 37:7-11 37:7 37:7 37:7 (Dalet)
    37:8-9 37:8-9 37:8-9 (He)
    37:10-11 37:10-11 37:10-11 (Waw)
37:12-15 37:12-15 37:12-13 37:12-13 37:12-13 (Zain)
    37:14-15 37:14-15 37:14-15 (Het)
37:16-22 37:16-17 37:16-17 37:16-17 37:16-17 (Tet)
  37:18-20 37:18-19 37:18-20 37:18-19 (Yod)
    37:20   37:20 (Kaph)
  37:21-22 37:21-22 37:21-22 37:21-22 (Lamed)
37:23-26 37:23-24 37:23-24 37:23-24 37:23-24 (Mem)
  37:25-26 37:25-26 37:25-26 37:25-26 (Nun)
37:27-34 37:27-29 37:27-29 37:27-29 37:27-28b (Samek)
        37:28c-29 (Ain)
  37:30-31 37:30-31 37:30-31 37:30-31 (Pe)
  37:32-33 37:32-33 37:32-33 37:32-33 (Zade)
  37:34-36 37:34 37:34 37:34 (Qoph)
    37:35-36 37:35-36 37:35-36 (Resh)
37:35-40        
  37:37-38 37:37-38 37:37-38 37:37-38 (Shim)
  37:39-40 37:39-40 37:39-40 37:39-40 (Taw)

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm swings back and forth between admonishing and describing the faithful followers and describing the faithless. The theological issue is the prosperity of the wicked (cf. Psalm 73; Habakkuk).

 

B. YHWH is characterized in several different ways. He sustains the faithful and destroys the faithless.

 

C. This is an acrostic psalm. Each suggestive letter has two verses (i.e., 4 lines) except Qoph, 37:34, which has 3 lines.

 

D. This Psalm's theology about inheriting the land (i.e., Canaan) and prosperity is based on Gen. 12:1-3 (YHWH's initial call and promises to Abraham), which develops under Moses into the Mosaic covenant. It had blessings for obedience and curses for disobedience (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30 for a good summary).

YHWH wanted to reveal Himself to the world through His special covenant people, Israel. Israel was to reveal His grace, mercy, and love through its prosperity and godly culture. As is obvious from the historical books (i.e., Joshua — 2 Kings), the disobedience of Israel thwarted this purpose. Israel was judged and the covenant broken (i.e., exile). Therefore, YHWH was forced to start a "new covenant" (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38) based on His grace and actions, not fallen human obedience (i.e., the gospel of Jesus Christ recorded in the NT). With this new covenant the promises to national Israel were annulled! Below I have place a Special Topic that tries to document this change.

SPECIAL TOPIC: WHY ARE THE END-TIME EVENTS SO CONTROVERSIAL?

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:1-6
 1Do not fret because of evildoers,
 Be not envious toward wrongdoers.
 2For they will wither quickly like the grass
 And fade like the green herb.
 3Trust in the Lord and do good;
 Dwell in the land and cultivate faithfulness.
 4Delight yourself in the Lord;
 And He will give you the desires of your heart.
 5Commit your way to the Lord,
 Trust also in Him, and He will do it.
 6He will bring forth your righteousness as the light
 And your judgment as the noonday.

37:1-6 This strophe has seven imperatives and three jussives. These are not prayers but admonitions to the faithful (i.e., what to do and what not to do).

1. fret not yourself — BDB 354, KB 351, Hithpael jussive, same form in Ps. 37:7,8; note Pro. 24:19; the word means "burn," or "be kindled" and is used figuratively of anger; here it is paired with "envy" (BDB 888)

2. do not be envious — BDB 888, KB 1109, Piel imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 73:3; Pro. 3:31; 23:17; 24:1,19

The lives of the wicked look successful and happy but they are short lived; they will not ultimately inherit the promised land.

1. they will wither quickly like the grass — BDB 576, KB 593, Qal imperfect, cf. Job 14:2; Ps. 90:5-6; 103:15-16; Isa. 40:6-8

2. they will fade like the green herb — BDB 615, KB 663, Qal imperfect

In light of the transitoriness of the faithless ones, faithful followers should (37:3-5 has 7 imperatives)

1. trust in YHWH — BDB 105, KB 120, Qal imperative, cf. Ps. 37:3,5; Ps. 52:8; 62:8; Pro. 3:5-6

2. do good — BDB 793, KB 889, Qal imperative

3. dwell in the land — BDB 1014, KB 1496, Qal imperative

4. cultivate faithfulness — BDB 944, KB 1258, Qal imperative

5. delight yourself in YHWH — BDB 772, KB 851, Hithpael imperative (i.e., not in physical prosperity)

6. commit your way (see Special Topic at Ps. 1:2) to YHWH — BDB 164, KB 193, Qal imperative

7. trust in Him — BDB same as #1

YHWH will

1. give (BDB 678, KB 733, Qal imperfect) the faithful follower "the desires of your heart," Ps. 37:4

2. "He will do it" (BDB 793, KB 889, Qal imperfect), Ps. 37:5

3. He will bring forth your righteousness as the light

4. He will bring forth your justice as the noonday (#3 and #4 are parallel and seem to refer to a court case or is figurative of end-time judgment)

 

37:4b This line of poetry has always meant a lot to me personally, but I am not sure I have interpreted it correctly. I usually use this to assert that if we are faithful followers we will desire the right things because YHWH has informed our hearts (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:26-27). But it surely could refer to the answered prayers of the faithful follower (cf. Ps. 20:4-5; 21:2; 145:19; Matt. 7:7-8). The theological issue is the interplay between God's sovereignty and human freewill (see Special Topic at Ps. 25:12; NIDOTTE, vol. 3, p. 444). Sometimes careful exegesis ruins a good sermon!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:7-11
 7Rest in the Lord and wait patiently for Him;
 Do not fret because of him who prospers in his way,
 Because of the man who carries out wicked schemes.
 8Cease from anger and forsake wrath;
 Do not fret; it leads only to evildoing.
 9For evildoers will be cut off,
 But those who wait for the Lord, they will inherit the land.
 10Yet a little while and the wicked man will be no more;
 And you will look carefully for his place and he will not be there.
 11But the humble will inherit the land
 And will delight themselves in abundant prosperity.

37:7-11 This is a continuation of the previous strophe.

1. admonitions to the faithful

a. rest in YHWH — BDB 198, KB 226, Qal imperative

b. wait patiently for Him — BDB 296, KB 297, Hithpolel imperative (i.e., for YHWH to act temporally and eschatologically)

c. fret not — same as 37:1

d. cease from anger — BDB 951, KB 1276, Hiphil imperative (i.e., do not try to avenge yourself)

e. forsake wrath — BDB 736, KB 806, Qal imperative

f. fret not — same as 37:1,7

2. because the fate of the faithless is sure

a. his prosperity will be cut off (i.e., death)

b. the wicked will have no place (like wild flowers out of season)

3. therefore, the faithful (i.e., those who wait for YHWH, Ps. 37:9b)

a. will inherit the land, cf. Ps. 37:9,11,22,29,34, see note D. in Contextual Insights; and Special Topic at Ps. 1:2)

b. will delight themselves in abundant prosperity

 

37:7 "wait patiently" The MT has the verb (BDB 296 I, KB 297), literally "whirl," "dance," "writhe" (i.e., in pain). It is used in the sense of "waiting" in Job 35:14 (Polel). Only here in Ps. 37:7 (Hithpolel) does it mean "wait patiently." Because of this the NET Bible (cf. p. 895, #9) has suggested an emendation to a different Hebrew root (i.e., from חיל to יחל, BDB 403, Hiphil).

37:8 Here again is the recurrent OT emphasis of God's sovereignty and foreknowledge (cf. Ps. 37:23). All history is present before Him. Faithful followers can trust that

1. the past is forgiven

2. the present is empowered

3. the future is secure

 

37:10 "Yet a little while" This is Hebrew imagery for predestined occurrences. YHWH is in control of time. There is a plan, purpose, and just outcome. Righteousness will be victorious in the end and wickedness will be exposed, judged, and eliminated (cf. Ps. 37:13)!

37:11 "the humble will inherit the land" This is quoted by Jesus in the beatitude of Matt. 5:5 (LXX), where "land" has turned into "earth" (see Contextual Insights).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:12-15
 12The wicked plots against the righteous
 And gnashes at him with his teeth.
 13The Lord laughs at him,
 For He sees his day is coming.
 14The wicked have drawn the sword and bent their bow
 To cast down the afflicted and the needy,
 To slay those who are upright in conduct.
 15Their sword will enter their own heart,
 And their bows will be broken.

37:12-15 The wicked's actions against the faithful and YHWH's response.

1. the wicked

a. plot against the righteous

b. gnash (their teeth) at him/them, cf. Job 16:9; Ps. 35:11; Lam. 2:16; Acts 7:54

c. have drawn the swords

d. have bent their bows

(1) to cast down the afflicted

(2) to cast down the needy

(3) to slay the upright

2. YHWH's response

a. He laughs at him/them, cf. Ps. 2:4; 59:9

b. He sees his/their day (i.e., of judgment) coming, both temporal and eschatological

c. their sword will be broken (reversal by YHWH)

d. their bow will be broken (reversal by YHWH)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:16-22
 16Better is the little of the righteous
 Than the abundance of many wicked.
 17For the arms of the wicked will be broken,
 But the Lord sustains the righteous.
 18The Lord knows the days of the blameless,
 And their inheritance will be forever.
 19They will not be ashamed in the time of evil,
 And in the days of famine they will have abundance.
 20But the wicked will perish;
 And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures,
 They vanish— like smoke they vanish away.
 21The wicked borrows and does not pay back,
 But the righteous is gracious and gives.
 22For those blessed by Him will inherit the land,
 But those cursed by Him will be cut off.

37:16-22 This strophe is a series of contrasts (antithetical parallelism).

1. Verse 16

a. better is the little of the righteous (cf. Pro. 15:16-17; 16:8; 28:6; this is the theological balance to 37:25)

b. than the abundance of many wicked (i.e., do not fret over the seeming prosperity of the wicked, 37:1-2)

2. Verse 17

a. the arms of the wicked will be broken

b. YHWH sustains the righteous

3. Verses 18-20

a. the blameless, Ps. 37:18-19

(1) YHWH knows their day

(2) their inheritance will be forever

(3) they will not be ashamed in the time of evil

(4) in the days of famine, they will have abundance

b. the wicked

(1) will perish

(2) will vanish away (MT uncertain, context suggests, like spring flowers, cf. Ps. 37:2)

4. Verse 21

a. the wicked borrows and does not pay back

b. the righteous is gracious and gives

5. Verse 22

a. those blessed by YHWH will inherit the land

b. those cursed by YHWH will be cut off

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:23-26
 23The steps of a man are established by the Lord,
 And He delights in his way.
 24When he falls, he will not be hurled headlong,
 Because the Lord is the One who holds his hand.
 25I have been young and now I am old,
 Yet I have not seen the righteous forsaken
 Or his descendants begging bread.
 26All day long he is gracious and lends,
 And his descendants are a blessing.

37:23-26 This strophe describes the faithful follower(s).

1. his/her steps are established by YHWH

2. YHWH delights in his/her way

3. when he/she falls

a. not hurled headlong (i.e., figurative of destruction)

b. because YHWH holds his/her hand (saints do falter from time to time but YHWH does not)

4. psalmist (with the experiences of a lifetime) has never seen the righteous forsaken

5. psalmist has never seen their descendants begging bread

6. he/she is gracious and lends

7. his/her descendants are a blessing

 

37:25 This is an OT perspective based on the Mosaic covenant (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). This is not meant to be interpreted today that all poor and needy people can not be believers. The covenants have changed, see Contextual Insights D. For a good brief discussion of this verse, see Hard Sayings of the Bible, pp. 267-268.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:27-34
 27Depart from evil and do good,
 So you will abide forever.
 28For the Lord loves justice
 And does not forsake His godly ones;
 They are preserved forever,
 But the descendants of the wicked will be cut off.
 29The righteous will inherit the land
 And dwell in it forever.
 30The mouth of the righteous utters wisdom,
 And his tongue speaks justice.
 31The law of his God is in his heart;
 His steps do not slip.
 32The wicked spies upon the righteous
 And seeks to kill him.
 33The Lord will not leave him in his hand
 Or let him be condemned when he is judged.
 34Wait for the Lord and keep His way,
 And He will exalt you to inherit the land;
 When the wicked are cut off, you will see it.

37:27-34 This strophe, like Ps. 37:1-6, has several imperatives (6) admonishing the faithful. This is another strophe describing the actions of the faithful followers.

1. admonishments (i.e., imperatives)

a. depart from evil, Ps. 37:27 — BDB 693, KB 747, Qal imperative

b. do good, Ps. 37:27 — BDB 793, KB 889, Qal imperative, cf. Ps. 37:3

c. dwell forever, Ps. 37:27 — BDB 1014, KB 1496, Qal imperative, cf. Ps. 37:18,29

d. wait for YHWH, Ps. 37:34 — BDB 875, KB 1082, Piel imperative, cf. Ps. 37:9

e. keep His way, Ps. 37:34 — BDB 1036, KB 1581, Qal imperative

2. reasons for the admonishments

a. YHWH loves justice

b. YHWH does not forsake His godly ones

c. they are preserved forever

d. they will inherit the land

e. they will dwell in the land forever

f. they speak wisdom/justice

g. they/he have the law of God in their/his hearts

h. his foot does not slip

i. YHWH will not desert him/them

j. he/they will not be condemned in judgment

Being a covenant believer changes every aspect of one's life, motives, and hopes. There is a radical difference between the faithful follower and the faithless person. The faithless person may be

1. an idolater

2. a disobedient covenant person

3. a practical atheist

4. an apathetic follower

5. an aggressive rich person

6. a disloyal political person

In verse 32 he/she is described as one who (see strophe 35-40)

1. spies upon the righteous

2. seeks to kill him/them

 

37:28 "They are preserved forever" The LXX changes this to "the evildoers will be chased away." This is suggested to preserve the acrostic structure (i.e., ‘ayin) and fit the parallelism. The UBS Text Project gives the MT a "B" rating (some doubt).

1. MT — נשמדו

2. LXX — נשדו (NEB, NJB, REB)

 

37:31 "The law of God" This term (BDB 435) is one of several terms used to describe YHWH's revelation to Israel (see Special Topic at Ps. 1:2).

▣ "in his heart" This is the internalization of God's revelation (i.e., God's Law written on the heart) and is a marker of the "new covenant" of Jer. 31:31-34.

▣ "His steps do not slip" Godly living is figuratively described as a straight, level, unobstructed path, a clearly marked road (cf. Ps. 37:34a, "His way," see note at Ps. 1:1). The opposite would be

1. steps slipped

2. in the miry clay

3. stumbled over

In the NT this same imagery is found (i.e., "walk," cf. Eph. 4:1,17; 5:2,15).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 37:35-40
 35I have seen a wicked, violent man
 Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
 36Then he passed away, and lo, he was no more;
 I sought for him, but he could not be found.
 37Mark the blameless man, and behold the upright;
 For the man of peace will have a posterity.
 38But transgressors will be altogether destroyed;
 The posterity of the wicked will be cut off.
 39But the salvation of the righteous is from the Lord;
 He is their strength in time of trouble.
 40The Lord helps them and delivers them;
 He delivers them from the wicked and saves them,
 Because they take refuge in Him.

37:35-40 This strophe summarizes the contrast between the righteous and the wicked.

1. the wicked

a. violent (lit. "terror-striking," BDB 792)

b. spreading (rapidly, BDB 947) his influencing power and control like a luxuriant tree in the land (MT uncertain)

c. his days are numbered and he will be no more

d. he/they will be destroyed along with their descendants (see note below at #2 c.)

2. the righteous

a. mark (lit. "keep watch") the blameless man (see Special Topic at Ps. 18:20-24) — BDB 1036, KB 1581, Qal imperative

b. behold the upright — BDB 906, KB 1157, Qal imperative

c. the man of peace will have a posterity (either afterlife or children)

d. they are saved by YHWH

e. YHWH is their strength in time of trouble

f. YHWH helps them

g. YHWH delivers them

All of this occurs because they take refuge in Him

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. How is this Psalm related to Psalms 49 and 73, and the book of Job?

2. Why are men described in terms of grass and flowers?

3. What is the etymology of the term "trust" and what is the significance for our lives?

4. What is the central theme of this Psalm?

5. Why are verses 16 and 24 such an important balance to traditional OT wisdom?

6. Does this Psalm teach temporal or eschatological judgment? Why?

 

Passage: 

Psalm 38

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer of a Suffering Penitent Prayer In Time of Chastening Prayer For Healing in Sickness
(A Lament)
The Prayer of a Sufferer Prayer in Distress
MT Intro
"A Psalm of David for a memorial"
       
38:1-8  38:1-2 38:1-2 38:1-2 38:1-3
  38:3-5 38:3-4 38:3-4  
        38:4-6
    38:5-6 38:5-8  
  38:6-8      
    38:7-8   38:7-8
38:9-12 38:9-10 38:9-11 38:9-12 38:9-10
  38:11-12     38:11-12
    38:12    
38:13-22 38:13-14 38:13-14 38:13-14 38:13-14
  38:15-20 38:15-16 38:15-17 38:15-16
    38:17-20   38:17-18
      38:18-20  
        38:19-20
  38:21-22 38:21-22 38:21-22 38:21-22

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm has much in common with Psalms 32 and 51.

 

B. In Jewish thought sin and sickness were related. Confession of sin brought answered prayer and restoration of mind, spirit, and body.

When one looks at all the physical problems mentioned, there are too many to be characteristic of one disease. Probably they are figurative (cf. Isa. 1:5-6). If so, the focus of the Psalm is not physical healing but forgiveness of sin!

C. As in so many Psalms the connection between

1. the physical problems

2. the attack of enemies

3. the rejection of friends

is uncertain. They are all related but how is a mystery. Are they literal or figurative of sin's social consequences?

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 38:1-8
 1O Lord, rebuke me not in Your wrath,
 And chasten me not in Your burning anger.
 2For Your arrows have sunk deep into me,
 And Your hand has pressed down on me.
 3There is no soundness in my flesh because of Your indignation;
 There is no health in my bones because of my sin.
 4For my iniquities are gone over my head;
 As a heavy burden they weigh too much for me.
 5My wounds grow foul and fester
 Because of my folly.
 6I am bent over and greatly bowed down;
 I go mourning all day long.
 7For my loins are filled with burning, 
 And there is no soundness in my flesh.
 8I am benumbed and badly crushed;
 I groan because of the agitation of my heart.

38:1-8 Most other English translations have this section broken down into several strophes. Strophe division is not a textual issue. It is speculation not inspiration.

The psalmist describes his condition and feelings.

1. he senses YHWH's displeasure

a. do not rebuke me in Your wrath — BDB 406, KB 410, Hiphil imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 6:1

b. do not chasten me in Your burning anger — BDB 415, KB 418, Piel imperfect used in a jussive sense; this verb often is used of covenant violations (cf. Lev. 26:18,28; Ps. 6:1; 39:11; 94:10; 118:18; Hos. 10:10)

2. he feels YHWH's punishment

a. Your arrows have sunk deep into me, cf. Deut. 32:23; Job 6:4; Ps. 7:12-13; 45:5

b. Your hand has pressed me down, cf. Ps. 32:4; 39:10 (note same verb in both lines but used in different senses, BDB 639, KB 692)

3. the physical result of YHWH's displeasure (because of sin, 38:3b,4,5b)

a. no soundness (BDB 1022, shalom) in my flesh

b. no health in my bones

c. wounds (lit. "stripes," BDB 289) grow foul (BDB 92, KB 107, Hiphil perfect) and fester (BDB 596, KB 583, Qal perfect)

d. bent over ("bent," BDB 730, KB 796, Niphal perfect; "bowed down," BDB 1005, KB 1458, Qal perfect, cf. Ps. 35:14) in mourning

e. loins are filled (BDB 569, KB 583, Qal perfect) with burning

f. repeat of a. above

g. benumbed (BDB 806, KB 916, Niphal perfect, lit. "spent")

h. crushed (BDB 194, KB 221, Niphal perfect, Piel in Ps. 51:8)

i. groan (BDB 980, KB 1367, Qal perfect, i.e., animal sounds)

Notice the string of perfect tense verbs. YHWH's "anger" (BDB 893) and "wrath" (BDB 409) have come (imperfects) and remain (perfects)! What a terrible condition of mind (38:4, 8b) and body!

38:4 "over my head" This verb (BDB 716, KB 778, Qal perfect) is used of water.

1. flood as war — Isa. 8:8; 23:10; Dan. 11:10,40; Nahum 1:8

2. waves — literal in Isa. 54:9

3. waves — figurative of problems and emotions — Ps. 42:8; 88:16-17; 124:4-5

The psalmist's guilt from sin has overwhelmed him!

38:5 "fester" This verb (BDB 596, KB 628, Niphal perfect) is used in Leviticus 26, the cursing and blessing passage parallel to Deuteronomy 27-28. It denoted a "rotten decay" (cf. Lev. 26:39 [twice]). Sin destroys! Often in horrible ways!

38:6 "mourning" This term is from the Hebrew root "to be dark" (BDB 871). It could mean

1. dressed in dark clothing as a sign of mourning

2. dirt placed on head and clothing as a sign of mourning

3. an idiom for the condition of the heart, soul, mind (here because of known sin)

 

▣ "I am bent over and greatly bowed down" There are two parallel verbs.

1. bent over — BDB 730, KB 796, Niphal perfect which can be viewed as

a. bewilderment — Isa. 21:3

b. perversion of mind — 1 Sam.20:30; Pro. 12:8

c. literal — which matches the parallel verb

2. bowed down — BDB 1005, KB 1458, Qal perfect which seems to denote a bent body as a figure of a bent heart

 

38:7 "loins" There are several terms that are used in the OT to represent the whole person.

1. soul — BDB 659, nephesh

2. spirit — BDB 924, ruah

3. heart — BDB 524, leb

4. kidneys — BDB 480

5. only here, loins — BDB 492

There are several more. Only context can determine when this concept is meant. One part of the body represents the whole person.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 38:9-12
 9Lord, all my desire is before You;
 And my sighing is not hidden from You.
 10My heart throbs, my strength fails me;
 And the light of my eyes, even that has gone from me.
 11My loved ones and my friends stand aloof from my plague;
 And my kinsmen stand afar off.
 12Those who seek my life lay snares for me;
 And those who seek to injure me have threatened destruction,
 And they devise treachery all day long.

38:9-12 This strophe also describes the author's terrible condition.

1. his condition

a. his desire (i.e. prayer) is before YHWH (i.e., for forgiveness and restoration of fellowship)

b. his sighing is known to YHWH, cf. Ps. 31:10

2. his physical condition

a. heart throbs — BDB 695, KB 749, Niphal perfect

b. strength fails — BDB 736, KB 806, Qal perfect

c. eyes fail — no verbs; this is not referring to blindness but is an idiom for the lack of health, joy, peace, cf. Ps. 13:3; 1 Sam.14:29; Ezra 9:8

3. interpersonal issues

a. loved ones stand aloof

b. friends stand aloof

c. kinsmen stand far off

d. enemies seek his death

(1) lay snares

(2) threaten destruction

(3) devise treachery all day long; the verb BDB 211, KB 237, is lit. "groan." The psalmist "groans" (BDB 980, Ps. 38:8) but the wicked "devise" (cf. Pro. 24:2).

 

38:11

NASB, NKJV"plague"
NRSV, JPSOA"affliction"
TEV"sores"
NJB"disease"
REB"sickness"

The word (BDB 619) means "stroke/wound," "plague," or "mark."

1. plague — cf. Gen. 12:17; Exod. 11:1; 1 Kgs. 8:37-38; 2 Chr. 6:28-29; Ps. 39:10; 91:10

2. leprosy (OT sense) — Leviticus 13-14; Deut. 24:8

3. wound — Deut. 17:8; 21:5; Isa. 53:8

4. discipline (for children) — 2 Sam. 7:14; Ps. 89:33; Pro. 6:23

Most words have multiple usages or else human vocabulary would be impossible to know and use. When an interpreter comes to a context, they seek the meaning intended by the original author and understandable to the hearers/readers of that day. This context is a divinely given physical manifestation of His displeasure over human sin. The punishment is meant to restore the person to faith. In this verse the parallelism suggests that the physical punishment frightened those who saw it, even close friends and relatives.

Therefore, in coming to a choice, several items are in play.

1. What physical manifestation?

2. Why the manifestation?

3. Why the response from others close by?

4. Is it figurative or literal?

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 38:13-22
 13But I, like a deaf man, do not hear;
 And I am like a mute man who does not open his mouth.
 14Yes, I am like a man who does not hear,
 And in whose mouth are no arguments.
 15For I hope in You, O Lord;
 You will answer, O Lord my God.
 16For I said, "May they not rejoice over me,
 Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."
 17For I am ready to fall,
 And my sorrow is continually before me.
 18For I confess my iniquity;
 I am full of anxiety because of my sin.
 19But my enemies are vigorous and strong,
 And many are those who hate me wrongfully.
 20And those who repay evil for good,
 They oppose me, because I follow what is good.
 21Do not forsake me, O Lord;
 O my God, do not be far from me!
 22Make haste to help me,
 O Lord, my salvation!

38:13-22 This strophe has a mixture of current conditions (sickness, pain, injury) and future hope in YHWH's mercy.

1. current physical problems

a. does not hear (i.e., pretends he does not hear their slander), Ps. 38:13; Ps. 39:2,4

b. does not speak (i.e., respond to his accusers, cf. Isa. 53:7), Ps. 38:13b

c. ready to stumble, Ps. 38:16b-17a; metaphor for trouble, cf. Deut. 32:35; God's path was straight, level, and clear of obstacles

d. sorrow continually before him (his sin weighs heavily on him), Ps. 38:17b; Ps. 51:3

e. full of anxiety, Ps. 38:18

2. his enemies attack, Ps. 38:16,19-20

a. they grow strong and numerous, Ps. 38:19a

b. they hate him wrongfully, Ps. 38:19b

c. they repay evil for good, Ps. 38:20; Ps. 35:12; 109:5

d. they oppose him because he does what is good, Ps. 38:20b

3. confidence in YHWH's love, mercy, and forgiveness

a. hope (lit. "wait," BDB 403, KB 407, Hiphil perfect) in YHWH, Ps. 38:15a, cf. Job 13:15; Ps. 31:24; 33:22; 39:7; 42:5,11; 43:5

b. confident YHWH will answer his prayer, Ps. 38:15b

c. confident his enemies will not succeed and gloat over his fall, Ps. 38:16

d. he prays (two jussives, one imperative)

(1) do not forsake me — BDB 736, KB 806, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 9:11; 71:9,18; 94:14; 119:8; Isa. 49:14

(2) do not be far from me — BDB 934, KB 1221, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 22:11,19; 35:22; 71:12

(3) make haste to help me — BDB 301, KB 300, Qal imperative, cf. Ps. 22:19b; 40:13; 70:1,5; 71:12; 141:1

 

38:18 This is the theological key to this Psalm (cf. Ps. 32:5). Confession brings

1. forgiveness from YHWH (cf. Psalm 51; note 1 John 1:9-2:1)

2. forgiveness for self

3. a sense of restoration of fellowship

Confession recognizes

1. human guilt for breaking YHWH's laws

2. YHWH's character of forgiveness and mercy

 

38:19

NASB, NKJV"vigorous"
NRSV"without cause"
TEV"healthy"
NJB, REB"without cause"
NET Bible"for no reason"

The MT has "living" (חיים, BDB 313), but several English translations emend the root to חנם, BDB 336, cf. Ps. 35:19; 69:4. This fits the parallelism of the next line, "who hate me wrongfully" (BDB 1055).

38:20 "adversaries" This is the Hebrew root (BDB 966) from which we get the term "satan."

SPECIAL TOPIC: SATAN

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Does YHWH punish His sinful followers in this life (Ps. 38:2-3)?

2. Is verse 4 a confession of many sins or a literary way of asserting the sinfulness of all humans?

3. List the physical problems associated with unconfessed sin.

4. Define the word "plague" in verse 11. Does your definition explain others' reactions to him?

5. How is the imagery of "foot slip" related to a life of sin?

6. Why is verse 18 so important?

 

Passage: 

Psalm 39

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Vanity Of Life Prayer for Wisdom and Forgiveness Prayer for Healing In Sickness
(A Lament)
The Confession of a Sufferer Insignificance of Human Beings Before God
MT Intro
"For the choir director, for Jeduthun."

A Psalm of David

       
39:1-6  39:1-3 39:1-6 39:1-4 39:1-2
        39:3-4
  39:4-6      
      39:5-6 39:5-6
39:7-11 39:7-11 39:7-10 39:7-11 39:7-9
        39:10-11
    39:11    
39:12-13 39:12-13 39:12-13 39:12-13 39:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. At first this Psalm is confusing. It starts out in a veiled literary technique, almost like a divine secret that cannot be shared/understood by outsiders to a faithful (but still sinful) walk with YHWH, Ps. 39:8.

 

B. The divine secret and human question is the transitoriness of human life. Mankind is so frail, fragile, temporary, ignorant, and usually focuses his/her attention on the wrong things (cf. Ps. 39:6, 11).

 

C. This Psalm in many ways reminds me of Ecclesiastes (the futility of life if there is no God). The psalmist characterizes himself in surprising ways.

1. like a stranger, Ps. 39:12

2. like a sojourner, Ps. 39:12

 

D. Verse 13 is still a mystery to me. The shocking truth of our fallen condition is that

1. we are attracted to God

2. His holiness frightens us and repels us, all at once!

There is a real mental conflict between the transitoriness of the human situation and the eternality of our God who created us for fellowship. We cannot be happy without knowing and loving Him. But we are broken and temporal. He is perfect and eternal.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 39:1-6
 1I said, "I will guard my ways
 That I may not sin with my tongue;
 I will guard my mouth as with a muzzle
 While the wicked are in my presence."
 2I was mute and silent,
 I refrained even from good,
 And my sorrow grew worse.
 3My heart was hot within me,
 While I was musing the fire burned;
 Then I spoke with my tongue:
 4"Lord, make me to know my end
 And what is the extent of my days;
 Let me know how transient I am.
 5Behold, You have made my days as handbreadths,
 And my lifetime as nothing in Your sight;
 Surely every man at his best is a mere breath.  Selah.
 6Surely every man walks about as a phantom;
 Surely they make an uproar for nothing;
 He amasses riches and does not know who will gather them."

39:1-6 The wicked live only for today, for themselves, but the faithful follower knows he lives and speaks for YHWH. However, without the aid of the Spirit (cf. John 6:44,65) the wicked cannot comprehend

1. their own spiritual and physical condition

2. the truth of God

They ask the wrong questions and focus on the wrong things.

39:1 "I will guard" Notice that the verb (BDB 1036, KB 1581, Qal cohortative) is repeated. The psalmist should not speak his thought about life and God in the presence of intrenched unbelief (i.e., Matt. 7:6). This strophe cannot be proof-texted as a Scripture against witnessing to others. But it is true that some issues, some doctrines should be avoided in our conversations with unbelievers at first because of possible misunderstanding or confusion. A biblical worldview requires

1. the Spirit (cf. John 6:44,65)

2. a receptive heart (Matthew 13)

3. revelation in an understandable form

4. time/effort

The UBS Handbook (p. 374) interprets the silence as the psalmist not wanting to complain about his life in the presence of the wicked.

▣ "That I may not sin with my tongue" The sin here must be understood in context as speaking truth that the wicked cannot receive (cf. Matt. 7:6).

39:2-3 Apparently the psalmist tried not to think on these issues himself. But revelation caused him to address God with his question and concern about the fleetingness and transitoriness of human life.

39:2 "I refrained even from good" The MT of this line is "I held my peace to no avail" (i.e., without success; lit. "no good," BDB 373). This is ambiguous and different translations explain it differently. In context it refers to the psalmist's desire to speak but felt he should not. His reluctance to speak did not help the situation.

If life is so short, what should fallen humans focus on? The fate of the righteous and the unrighteous seems the same (cf. Eccl. 2:14-16,19,26; 9:2-3).

39:3 "the fire burned" This verb (BDB 128, KB 145, Qal imperfect) is the same that describes Jeremiah's compulsion to speak YHWH's word (cf. Jer. 20:9).

39:4-6 These are the issues the psalmist was "musing" (BDB 211, cf. Ps. 5:1) about.

1. the uncertainty of life

2. the fleetingness of life

3. the false focus (i.e., fame, riches) of life

4. the unfairness of life

 

39:5 "handbreadths" This term (BDB 381) is one of several Hebrew measurements from the human body.

1. arms outstretched

2. finger tip to elbow

3. fingers outstretched

4. four fingers together

5. one digit of a finger

 

SPECIAL TOPIC: CUBIT

▣ "my lifetime as nothing in Your sight" This is not asserting that YHWH does not care but that human life is fleeting and insignificant when compared to YHWH (cf. Isa. 40:15).

▣ "a mere breath" This phrase (BDB 481 construct BDB 210 I) is another connection to Ecclesiastes (cf. Eccl. 1:2; 12:8; lit. "vapor," "breath," "vanity"). This term is used thirty times in Ecclesiastes and only nine in the Psalms (cf. Ps. 39:5,6,11; 144:4) and three in Proverbs.

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

39:6 "phantom" This is literally "shadow" (BDB 853). It can refer to clouds but is used regularly in a figurative sense of the transitoriness of life (cf. Job 8:9; 14:2; Ps. 102:11; 109:23; 144:4). This is the issue of this Psalm! Psalm 8 would be a good theological parallel.

▣ "He amasses riches and does not know who will gather them" This is so similar to the thought of Qohelech in Eccl. 2:18-23.

The NASB Study Bible (p. 778) has a good comment on this verse.

"Could almost serve as a summary of Ecclesiastes."

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 39:7-11
 7"And now, Lord, for what do I wait?
 My hope is in You.
 8Deliver me from all my transgressions;
 Make me not the reproach of the foolish.
 9I have become mute, I do not open my mouth,
 Because it is You who have done it.
 10Remove Your plague from me;
 Because of the opposition of Your hand I am perishing.
 11With reproofs You chasten a man for iniquity;
 You consume as a moth what is precious to him;
 Surely every man is a mere breath."  Selah.

39:7-11 This strophe is a general summary of how YHWH deals with His faithful followers amidst all the questions and confusion of life in a fallen world.

1. they wait for YHWH

2. they hope in YHWH (#1,2 are the theological key in our mysterious and transitory lives)

3. they pray for deliverance from YHWH — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative (cf. Ps. 38:10)

4. they pray not to be foolish — BDB 962, KB 1321, Qal imperfect used in a jussive sense

5. YHWH guides our words and life (cf. Psalm 139)

6. they seek the removal of YHWH's judgment — BDB 693, KB 747, Hiphil imperative

In verses 10-11 the reasons for YHWH's actions are spelled out.

1. YHWH is active in their lives

2. YHWH's judgments are disciplinary not just punitive

3. YHWH takes away the things we trust in and cherish more than Him! Everything except YHWH is transitory! Do you get it?!

 

39:10

NASB, NKJV,
JPSOA"plague"
NRSV"stroke"
TEV, REB"blows"
NJB, LXX"scourge"

The Hebrew noun (BDB 619, see note at Ps. 38:11) is used often of a disease sent by YHWH.

1. plague — Gen. 12:17; Exod. 11:1; 1 Kgs. 8:37; Ps. 38:11; 39:10

2. strike/stroke — Ps. 89:23; Isa. 53:8

3. scourge — Ps. 89:23

YHWH can remove it because He sent it! It is always hard, if not impossible, to know the source of an illness, event, crisis, etc. in this life. The OT's theology attributed all causality to YHWH as a theological way of asserting monotheism. But from the progressive revelation of the NT several options arise.

1. God does send things

a. for punishment

b. for spiritual growth (cf. Heb. 5:8)

2. God allows (not sends) things to occur

3. we live in a fallen world where bad things happen (statistical evil)

I have chosen, by faith (as did the psalmist), to trust, hope, and wait (cf. Ps. 38:15; 39:7) on God in the midst of the mysterious, unfair, often evil events of life. I do not understand "why" or "why now" or "why this" or "how long," but I do by faith believe that God is with me, for me, and that there can be a purpose and effective outcome for all things (cf. Rom. 8:28-30,31-39)! It is a worldview, a faith stance, a theological orientation!

▣ "the opposition of Your hand" Hand is an idiom for power to act (see Special Topic at Ps. 7:3-4). As to the theological issue see Ps. 32:4 and 38:2. God as a disciplining, loving parent is a wonderful metaphor (cf. Pro. 3:11-12). He is active in our lives because He does not want us to destroy ourselves and others. The "hand" of discipline has a positive purpose (cf. Heb. 12:5-13).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 39:12-13
 12"Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry;
 Do not be silent at my tears;
 For I am a stranger with You,
 A sojourner like all my fathers.
 13Turn Your gaze away from me, that I may smile again
 Before I depart and am no more."

39:12-13 As is common in the Psalms, it closes with prayer requests.

1. Hear — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

2. Give ear — BDB 24, KB 27, Hiphil imperative

3. Do not be silent — BDB 361, KB 357, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 28:1; 35:22; 83:1; 109:1

4. Turn Your gaze away — BDB 1043, KB 1609, Hiphil imperative, see Job 7:17-19; 10:20-21; 14:6

5. That I may smile again — BDB 114, KB 132, Hiphil cohortative, see Job 9:27; 10:20

 

39:12 The last two lines of this verse address the tension between

1. special covenant people

2. continuing sinners with fleeting lives (cf. 1 Chr. 29:15; Ps. 119:19,54; Heb. 11:13; 1 Pet. 2:11).

Remember this is the fog of the OT. The gospel of Jesus Christ will address many of these issues and questions about life, purpose, and eternity!

▣ "I am a stranger" This word/concept bothers me. It seems to denote one who does not know God or is not known by God. But in context it refers to a visitor in a tent who stays one or two nights and departs. It is another example of figurative language used to describe and bemoan the transitoriness of human life.

39:13 In light of the holiness of YHWH, this life becomes distressed (cf. Job 14:6). The pull to be like YHWH (cf. Matt. 5:48; Lev. 19:2) is overwhelming. Only in Jesus can a peace come for us to be in the presence (i.e., gaze, i.e., associated with YHWH's judgment, cf. Job 7:19; 14:6; Isa. 22:4) of a holy God!

In light of this verse, Peter's request in Luke 5:8 makes sense!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why does the psalmist want to be silent in the presence of the wicked (Ps. 39:1)?

2. Explain in your own words the implication of verse 4.

3. What is a "handbreadth"?

4. Explain verse 11b. Why would YHWH take everything precious from one of His followers?

5. Does verse 11c imply that YHWH does not care about individual humans?

6. What does verse 12, c and d, mean? Are we strangers to YHWH?

7. Explain in your own words the meaning or implication of verse 13.

 

Passage: 

Psalm 40

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Sustains His Servant Faith Persevering in Trial Thanksgiving For Deliverance From Trouble, Together With a Prayer for Help A Song of Praise Song of Praise and Prayer For Help
MT Intro
"For the choir director. A Psalm of David"
       
40:1-3  40:1-3 40:1-3 40:1-3 40:1
        40:2
        40:3
40:4-5 40:4-5 40:4-5 40:4-5 40:4
        40:5
40:6-8 40:6-8 40:6-8 40:6-8 40:6-7a
        40:7b-8
40:9-10 40:9-10 40:9-10 40:9-10 40:9-10
40:11-12 40:11-12 40:11-12 40:11 40:11
      A Prayer For Help  
      40:12-15 40:12
40:13-17 40:13-15 40:13-15   40:13-14a
        40:14b-15
  40:16-17 40:16-17 40:16-17 40:16
        40:17

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 40:1-3
 1I waited patiently for the Lord;
 And He inclined to me and heard my cry.
 2He brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay,
 And He set my feet upon a rock making my footsteps firm.
 3He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;
 Many will see and fear
 And will trust in the Lord.

40:1-3 The psalmist praises YHWH for His past acts of deliverance. YHWH responded to his prayers (i.e., "inclined," BDB 639, KB 692, Qal imperfect and "heard," BDB 1033, KB 1570, Qal imperfect).

YHWH had

1. brought him up out of the pit of destruction (lit. "pit of tumult/noise," BDB 92 construct BDB 981, cf. Ps. 69:2; this could be water imagery of death (cf. Ps. 18:4) or a flood (cf. Ps. 18:16)

2. brought him up out of the miry clay

a. used of mire in the streets — 2 Sam. 22:43; Micah 7:10; Zech. 9:3; 10:5

b. used of mire in a cistern — Jer. 38:6

c. used figuratively of distress — Ps. 40:2; 69:14 ("pit" also mentioned in Ps. 69:15)

d. possibly refers to Sheol (i.e., death, UBS Handbook, p. 381)

3. set his feet upon a rock making his footsteps firm — godly, faithful covenant followers were those who walked on straight, level, unobstructed paths (cf. Ps. 17:5; 18:36; 37:31; 44:18; 69:9; 73:2; 94:18; Job 23:11; 31:7)

4. put a new song in his mouth, a song of praise — new songs were a cultural way to acknowledge and glorify YHWH's acts of deliverance (cf. Exodus 15; Judges 5; Deuteronomy 32); see note at Ps. 33:5; also note Ps. 96:1; 98:1; 144:9; 149:1; Isa. 42:10; Rev. 5:9; 14:3

The purpose of YHWH's deliverance of the psalmist was not just special treatment for one human but to bless and protect His covenant followers so that others (i.e., "many," BDB 912 I) would become covenant followers.

1. see — BDB 906, KB 1157, Qal imperfect

2. fear — BDB 431, KB 432, Qal imperfect

3. trust — BDB 105, KB 120, Qal imperfect

 

40:1 "waited patiently" This is an infinitive absolute and a perfect verb of the same root (BDB 875, KB 1082) used to denote intensity.

▣ "inclined" This verb (BDB 639, KB 692, cf. Ps. 17:6; 88:2) means "to bend." The imagery is either YHWH bent His ear to hear clearly or YHWH bent down to hear (cf. Job 15:29).

40:2 "rock" See note at Psalm 18:2.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 40:4-5
 4How blessed is the man who has made the Lord his trust,
 And has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood.
 5Many, O Lord my God, are the wonders which You have done,
 And Your thoughts toward us;
 There is none to compare with You.
 If I would declare and speak of them,
 They would be too numerous to count.

40:4-5 "How blessed is the man" This is the key thought of this strophe. This term (BDB 80) is used 26 times in the Psalms. See full note at Ps. 1:1. Psalm 41 starts with this phrase. It is used mostly in Psalms and Proverbs (i.e., Wisdom Literature), which focuses on a successful and prosperous life.

The reasons given for the blessed state are

1. who has made YHWH his trust

2. who has not turned (BDB 815, KB 937, Qal perfect) to the proud (LXX, NRSV, TEV see #2,3 referring to idols)

3. who has not turned (BDB 962, KB 1312, Qal participle, word found only here in the OT)

In verse 5 the attributes of YHWH are listed.

1. many are the wonders (see Special Topic at Ps. 9:1 and note at Ps. 40:5)

2. many are His thoughts toward the covenant people

3. none compare with You (cf. Ps. 16:2; Isa. 6:8-10; i.e., monotheism, see Special Topic at Ps. 2:7)

4. His wonders and thoughts are too numerous to count

a. declare — BDB 616, KB 665, Hiphil cohortative

b. speak — BDB 180, KB 210, Piel cohortative

 

40:5 This verse seems to be reflecting on YHWH's great acts of deliverance for Israel, especially the Exodus. The "us" must refer to the faith community from the descendants of Abraham (cf. Gen. 12:1-3). Within the covenant community are the faithful and the unfaithful (cf. Ps. 40:4), yet YHWH sustains the whole community. He has a universal, redemptive purpose for Israel (cf. Ps. 33:10-12).

The term "wonder" (BDB 810, see Special Topic at Ps. 9:1) is often used in connection to the Exodus.

1. verb — Exod. 3:20; 34:10; Deut. 28:59

2. noun — Exod. 15:11

The Exodus was the major evidence of YHWH's fidelity to His promises (cf. Gen. 15:12-21) and the demonstration of His power and purpose for Israel (cf. Gen. 12:3).

▣ "too numerous to count" This may be a verbal link to the promises to Abraham that his descendants would be too numerous to count (i.e., as dust, cf. Gen. 13:16; 28:14; Num. 23:10; as sand, cf. Gen. 22:17; 32:12; as stars, cf. Gen. 15:5; 22:17; 26:4). Another wonder of YHWH from an infertile, older couple!

A good parallel text would be Ps. 139:17-18, which also notes the numerous acts of deliverance by YHWH. Notice it mentions "outnumber the sand," which is another allusion to the promise of Abraham's descendants.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 40:6-8
 6Sacrifice and meal offering You have not desired;
 My ears You have opened;
 Burnt offering and sin offering You have not required.
 7Then I said, "Behold, I come;
 In the scroll of the book it is written of me.
 8I delight to do Your will, O my God; 
 Your Law is within my heart."

40:6-8 This strophe uses the Mosaic Law as a literary foil to the psalmist's new personal relationship based on the concept similar to the new covenant of Jer. 31:31-34 (i.e., the Law is within my heart, cf. Isa. 51:7). The motivation for worship, obedience, service, and perseverance is internal (cf. Deut. 6:6).

The sacrificial system was YHWH's method of dealing with human sin among His covenant community. Innocent animals died in the place of sinful humans (cf. Ezek. 18:4,20; Rom. 6:23). It was a typological model of the coming Lamb of God who would take away the sins of the world (cf. John 1:29; Mark 10:45; 2 Cor. 5:21; Heb. 10:1-18).

The problem with the Mosaic covenant is that for many Jews it became an external moral code instead of a means to intimate personal faith (cf. Deut. 10:16; 30:6; Jer. 4:4; 9:25; Rom. 2:28-29).

The NT sees this strophe (Ps. 40:6-8) as ultimately fulfilled by Jesus' life and death (cf. Heb. 10:5-7 from the LXX). He is the perfect fulfillment of these texts. He is the "ideal Israelite," dying on behalf of all (cf. Isaiah 53).

40:6 There are four different words used to describe the different sacrifices of Israel (cf. Leviticus 1-7).

1. sacrifices — BDB 257, general term for sacrifices where part of the animal was eaten in a fellowship with their Deity

2. meal offerings — BDB 585, originally referred to both animal and grain offerings but came to be used of grain only

3. burnt offerings — BDB 750 II, referred to an offering that was consumed completely on the altar

4. sin offerings — BDB 308, one of two feminine nouns; this is the rarer one; it is translated "great sin" in Gen. 20:9; Exod. 32:21,30,31; 2 Kgs. 17:21; and "sin" in Ps. 32:1; 109:7. Here it seems to refer to a sin offering because of the parallelism but the usage is unique.

This verse is not a rejection of the sacrificial system but its abuse (cf. 1 Sam.15:22; Ps. 50:8-14; 51:16-17; 69:30-31; Isa. 1:11-15; Jer. 7:22-23; Hosea 6:6; Amos 5:21-22).

NASB, NKJV"opened"
NASB margin"dug or pierced"
NRSV margin"dug"
LXX"a body you have prepared for me"

This verb (BDB 500, KB 496, Qal perfect) has this meaning only here. It is used of digging

1. a well — Gen. 26:25; Num. 21:18

2. a grave — Gen. 50:5

3. a pit — Exod. 21:23

4. figuratively a plot — Ps. 7:16; 57:7; 119:85; Pro. 16:27; 26:27; Jer. 18:20 (i.e., compare Jer. 6:10)

The NASB marginal suggestion, "pierced," possibly comes from Exod. 21:5-6 or Deut. 15:12-18, where a slave is made a permanent member of the household (cf. Ps. 40:17, different verb and "ear" is singular).

The LXX translation must be based on a different Hebrew manuscript or it paraphrased the thought sensing that "ears" stood for the whole body. The LXX was what the early church used and it is quoted in Heb. 10:5 (cf. Heb. 10:1-18).

In context the verb refers to the new relationship of faith and trust established by the new covenant model (i.e., "Your Law is within my heart," cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:26-27), which allows sinful humans to clearly know and do YHWH's will (i.e., 40:8).

40:7

NASB, NKJV"Behold, I come"
NRSV, TEV,
NRSV, REB"Here I am"
NJB"Here I am, I am coming"
LXX"Look, I have come"
NET"Look, I come"

The translation, "Here I am," comes from the use of the same interjection (BDB 243) used by Isaiah in Isa. 6:8, combined with the verb (BDB 97, KB 112, Qal perfect), "I come" (different verb from Isa. 6:8).

It is an idiom of availability and surrender to YHWH's will and plan for one's life (cf. Ps. 40:7b-8). In this context (i.e., sacrifice) it may refer to the fact that in the OT there was no sacrifice for known, intentional sin (cf. Lev. 4:2,22,27; 5:15-18; 22:14; Ps. 51:16-17). Only the sins of passion or ignorance were covered (i.e., unintentional). The psalmist sees that the only appropriate sacrifice was himself (cf. Rom.12:1). This is surely a foreshadowing of the Lamb of God (cf. John 1:29) who came to give Himself (cf. Mark 10:45; Isaiah 53).

▣ "In the scroll of the book" Some scholars see this as referring to YHWH's revelation to Moses. The king was given a copy (cf. Deut. 17:18-20; 1 Kgs. 2:3; 2 Kgs. 11:12). The Bible uses "book(s)" to denote YHWH's plans for each person (cf. Ps. 139:1-6,16) or memory of the lives of all humans who will one day stand before Him as judge. This imagery is expressed in two books, the book of life and the book of deeds. See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD at Ps. 9:5.

40:8 "I delight to do Your will" What a radical change from Genesis 3. The damaged "image of God" has been restored! Fellowship at the deepest level is possible again. The independent spirit of the Fall is replaced by a dependent spirit.

Jesus modeled this servant attitude for us to see (cf. Matt. 26:39; John 4:34; 5:30; 6:38).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 40:9-10
 9I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation;
 Behold, I will not restrain my lips,
 O Lord, You know.
 10I have not hidden Your righteousness within my heart;
 I have spoken of Your faithfulness and Your salvation;
 I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.

40:9-10 The psalmist witnesses of YHWH's attributes in a temple/tabernacle (cf. Ps. 22:25) worship setting (i.e., the great congregation).

1. Your righteousness — BDB 842, see Special Topic at Ps. 1:5

2. Your faithfulness — BDB 53, see Special Topic at Ps. 12:1

3. Your salvation — BDB 448, see Special Topic at Ps. 13:5-6

4. Your lovingkindness — BDB 338, see Special Topic at Ps. 5:7

5. Your truth — BDB 54, see Special Topic at Ps. 12:1

Verse 11 adds to this list (the strophe division is uncertain).

6. Your compassion — BDB 933

7. Your lovingkindness — BDB 338

8. Your Trust — BDB 54

These are the great theological words of the OT which describe how the covenant God deals with the sons/daughters of Adam because of His special call of Abraham (see Special Topic at Psalm 2 Intro.).

40:9 "You know" YHWH knows the heart of His human creation (cf. Jos. 22:22; 1 Sam.2:3; 16:7; 1 Kgs. 8:39; 1 Chr. 28:9; Ps. 139:2-4; Jer. 17:10; 20:12; Luke 16:15; Acts 1:24; 15:8; Rom. 8:27).

40:10 Notice the series of verbs whereby the psalmist affirms his full and open testimony about YHWH.

1. I have proclaimed — BDB 142, KB 163, Piel perfect, Ps. 40:9

2. I have not hidden — BDB 491, KB 487, Qal perfect, Ps. 40:10

3. I have spoken — BDB 55, KB 65, Qal perfect, Ps. 40:10

4. I have not concealed — BDB 470, KB 469, Piel perfect

YHWH desires that His people lift up His character and actions in praise and witness, so that all humans made in His image (cf. Gen. 1:26-27) may come to know and worship Him!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 40:11-12
 11You, O Lord, will not withhold Your compassion from me;
 Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.
 12For evils beyond number have surrounded me;
 My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see;
 They are more numerous than the hairs of my head,
 And my heart has failed me.

40:11-12 This strophe describes the current situation of the psalmist. YHWH is surely with him but there are problems (a series of perfects).

1. evils beyond number have surrounded me — BDB 67, KB 79, Qal perfect; this list (AB, p. 247) is imagery taken from a pack of wild dogs attacking their prey; this number of problems is contrasted with YHWH's "wonders" in Ps. 40:5

2. my iniquities have overtaken me — BDB 673, KB 727, Hiphil perfect; in several Psalms in Book One the psalmist acknowledges his sin, cf. Ps. 25:11; 31:10; 32:5; 38:4,18; this may be a literary way of affirming the sinfulness of all humans

3. I am not able to see — BDB 407, KB 410, Qal perfect; possibly connected to constant weeping, cf. Ps. 69:3; sin always causes a disruption in our relationship with God and our ability to know His will

4. he acknowledges his iniquities are very many — BDB 782, KB 868, Qal perfect; the imagery of "hairs of the head" is repeated in Ps. 69:4 and used by Jesus of YHWH's knowledge of us in Matt. 10:30; it is an OT idiom, cf. 1 Sam.14:45; 2 Sam. 14:11; 1 Kgs. 1:52; Acts 27:34

5. his heart has failed (i.e., left) him — BDB 736, KB 806, Qal perfect

The life of the faithful follower is a struggle between indwelling sin (cf. Romans 7) and God's grace and mercy (cf. Romans 8).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 40:13-17
 13Be pleased, O Lord, to deliver me;
 Make haste, O Lord, to help me.
 14Let those be ashamed and humiliated together
 Who seek my life to destroy it;
 Let those be turned back and dishonored
 Who delight in my hurt.
 15Let those be appalled because of their shame
 Who say to me, "Aha, aha!"
 16Let all who seek You rejoice and be glad in You;
 Let those who love Your salvation say continually,
 "The Lord be magnified!"
 17Since I am afflicted and needy,
 Let the Lord be mindful of me.
 You are my help and my deliverer;
 Do not delay, O my God.

40:13-17 As usual the concluding strophe is a series of prayer requests (imperfects and jussives in synonymous parallelism). This is very similar to Psalm 70.

1. Be pleased (BDB 953, KB 1280, Qal imperative) to deliver me (BDB 664, KB 717, Hiphil infinitive construct). AB, p. 247, suggests a vowel change to the root for "run," which parallels #2 better.

2. Make haste to help me — BDB 301, KB 300, Qal imperative, cf. Ps. 22:19; 38:22; 70:1,5; 71:12; 141:1

3. Let those who seek my life be ashamed — BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 35:4,26; 70:2; 63:17

4. Let those who seek my life be humiliated together — BDB 344, KB 346, Qal imperfect used in a jussive sense

5. Let those who delight in my hurt be turned back — BDB 690, KB 744, Niphal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 35:4,26; 70:2 (this is military imagery)

6. Let those who delight in my hurt be dishonored — BDB 483, KB 480, Niphal imperfect used in a jussive sense

7. Let those who say to me "Aha, aha" (cf. Ps. 35:21; 70:3) be appalled — BDB 1030, KB 1563, Qal imperfect used in a jussive sense

At 40:16 the prayers change from negative to positive.

8. Let all those who seek You rejoice — BDB 965, KB 1314, Qal imperfect used in a jussive sense (notice that the wicked "seek" his life [BDB 134, KB 152] but the psalmist seeks YHWH, cf. Ps. 40:16)

9. Let all those who seek You be glad — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

10. Let those who love Your salvation say. . . — BDB 55, KB 65, Qal imperfect used in a jussive sense (faithful followers love YHWH by being obedient to His revealed will and way, cf. Deut. 6:5; 10:12; 11:1,13,22; 19:9; 30:15,16,19-20)

11. ". . .YHWH be magnified" — BDB 152, KB 178, Qal imperfect used in a jussive sense (this is in contrast to what the wicked say in Ps. 40:15)

12. Let YHWH be mindful of me — BDB 362, KB 359, Qal jussive

13. Do not delay — BDB 29, KB 34, Piel imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 70:5; this forms an inclusio with "make haste" of Ps. 40:13

 

40:17 Notice how the psalmist characterizes himself and YHWH.

1. himself

a. afflicted (BDB 776)

b. needy (BDB 2)

(these are often used of faithful followers, cf. Ps. 70:5; 86:1; 109:22; in this sense they are metaphorical of a sense of spiritual need, cf. Matt. 5:3-6)

2. YHWH (MT has Adon but some Hebrew MSS have YHWH)

a. his help (BDB 740 I)

b. his deliverer (BDB 812, KB 930, Piel participle)

 

▣ "O my God" In this Psalm YHWH and Elohim are used often and combined in Ps. 40:5.

1. YHWH, Ps. 40:1,3,4,9,11,13 (twice),16

2. Elohim, Ps. 40:3,5,8,17

See Special Topic at Psalm 1:1 for a detailed discussion of how the OT writers used these designations/titles/names for Deity to assert different aspects of His character and actions.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Describe the mood of verses 1-10; and then verses 11-17. What has changed?

2. List and explain the attributes of YHWH in verses 10-11.

3. How is the imagery of walking used to describe the life of faith?

4. Does verse 5 allude to Genesis or Exodus, or both? Why?

5. How can the LXX translation of Ps. 40:6b (cf. Heb. 10:5-7) be so different from the MT?

6. Is this a Messianic Psalm?

7. What "book" or "scroll" is verse 7b talking about?

8. Explain why verses 13-17 reappear in Psalm 70.

 

Passage: 

Psalm 41

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Psalmist In Sickness Complains of Enemies and False Friends The Blessing and Suffering of the Godly Prayer For Healing From Sickness
(A Lament)
A Prayer In Sickness Prayer of a Sufferer Deserted
MT Intro
"For the choir director. A Psalm of David"
       
41:1-3  41:1-3 41:1-3 41:1-3 41:1-3
41:4-9 41:4-6 41:4-10 41:4-9 41:4-9
  41:7-9      
41:10-12 41:10-12   41:10-13 41:10-12
    41:11-12    
41:13 41:13 41:13   41:13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 41:1-3
 1How blessed is he who considers the helpless;
 The Lord will deliver him in a day of trouble.
 2The Lord will protect him and keep him alive,
 And he shall be called blessed upon the earth;
 And do not give him over to the desire of his enemies.
 3The Lord will sustain him upon his sickbed;
 In his illness, You restore him to health.

41:1-3 This first strophe is describing the blessings (BDB 80, see note at Ps. 1:1) of the person who obeys the Law of Moses, which requires Israel to be kind, supportive, and attentive to those in need (BDB 195, cf. Exod. 23:5; Lev. 14:21; Ps. 72:13; 82:3; 113:7; Pro. 19:17; 21:13; 28:3,8; 29:7,14). Those who help them are, in reality, helping their God (see Jesus' discussion about the last judgment in Matt. 25:31-46).

The type of persons described by this term.

1. widow (cf. Exod. 22:22; Deut. 10:18; 24:17-18; 27:19; Ps. 68:5)

2. orphan

3. alien (cf. Lev. 19:33-34; Exod. 22:21-22; Deut. 24:17-18; 27:19)

4. blind/lame

5. socially powerless (landless)

6. bereft of worldly provisions (no necessary things for life—food, shelter, work, etc.)

Notice what YHWH will do for an obedient covenant follower (helping the poor is just one item but it stands here for the whole law).

1. YHWH will deliver him in a day of trouble

2. YHWH will protect him

3. YHWH will keep him alive

4. he will be called "blessed" (MT has imperfect but the Masoretic scholars thought the perfect with a waw was better; the meaning does not change)

5. YHWH will not give him over to his enemies

6. YHWH will sustain him upon his sickbed

7. YHWH will restore him to health

Notice all the imperfect verbs, denoting ongoing actions by God throughout life.

Just a note about the general statements like this in Wisdom Literature. This should not be understood as a promise that affects every person, every time, who helps the poor. This is a general statement. This is true the majority of the time but not each and every time. We live in a fallen world!

This is a good illustration of Matthew 7. How one lives, how one speaks, how one allocates his resources and time reveal the priority commitment of the heart!

41:2 "upon the earth" The Hebrew word "land" (BDB 75) can mean

1. field

2. district

3. country

4. area

5. world

See Special Topic at Ps. 1:2. Only context can tell. I have been convinced by Bernard Ramm, The Christian View of Science and Scripture that the flood of Genesis 6-9 was local because of the use of this word in that context. See my commentary on Genesis 1-11 online free at www.freebiblecommentary.org.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 41:4-9
 4As for me, I said, "O Lord, be gracious to me;
 Heal my soul, for I have sinned against You."
 5My enemies speak evil against me,
 "When will he die, and his name perish?"
 6And when he comes to see me, he speaks falsehood;
 His heart gathers wickedness to itself;
 When he goes outside, he tells it.
 7All who hate me whisper together against me;
 Against me they devise my hurt, saying,
 8"A wicked thing is poured out upon him,
 That when he lies down, he will not rise up again."
 9Even my close friend in whom I trusted,
 Who ate my bread,
 Has lifted up his heel against me.

41:4-9 The logical connection between these strophes is not stated. Possibly the author was a man like the one described in verses 1-3, but his life was in distress and under attack from others. Apparently he recognized that he had sinned (Ps. 41:4). Many of the last psalms of Book I (Psalm 1-41) mention a confession or acknowledgment of sin.

There are several problems mentioned.

1. he is sick of body and spirit

2. he has enemies who slander him (Ps. 41:5-7)

3. they are planning evil against him (Ps. 41:7-8)

4. his enemies were at one time close friends (Ps. 41:9; cf. Ps. 35:11-16; 55:12-13,20). This is quoted in John 13:18 about Judas' betrayal of Jesus.

 

41:7 "whisper together" This verb (BDB 538, KB 527, Hithpael imperfect) can be used of curses/charms (cf. Ps. 58:5; Eccl. 10:11; Isa. 3:2-3) or it could just be people speaking in a low voice so as not to be heard (cf. 2 Sam. 12:19) or a low voice in prayer (cf. Isa. 26:16).

If it does refer to a curse in this context, verse 8 is the result.

41:8

NASB"a wicked thing is poured out upon me"
NKJV"an evil disease, they say, clings to him"
NRSV"they think a deadly thing has fastened on to him"
TEV"They say, ‘He is fatally ill'"
NJB"a fatal sickness has a grip on him"
REB"an evil spell is cast on him, they say"

The term "wicked" (BDB 116) later became the title Belial (i.e., Deut. 13:13; 2 Cor. 6:15). It was used in several senses, a good sample is in 1 Sam.1:16; 2:12; 25:17.

The usage here seems to be a personification of a disease which they would have seen as being sent by YHWH because of the sin of the psalmist (cf. Job's three friends). But YHWH's actions toward him in Ps. 41:10-12 show that their statements are lies/slander.

41:9 "Has lifted his heel against me" This act of cultural rejection (notice there is no parallel passage) came after a fellowship/covenant meal (cf. Gen. 26:28-30; 31:51-54; Exod. 12:18; 24:5; Ps. 69:23).

It is possible to see this as

1. an act of aggression/violence against the psalmist (i.e., stomped with the feet)

2. an act of insult expressed by a gesture. In the Middle East it is still a strong insult to show someone the bottom of one's shoe.

The rejection is all the more poignant because of the apparent friendship between the two of them.

▣ "my close friend" This is literally "man of peace who turned out to be a child of Beliel" (Ps. 41:8a).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 41:10-12
 10But You, O Lord, be gracious to me and raise me up,
 That I may repay them.
 11By this I know that You are pleased with me,
 Because my enemy does not shout in triumph over me.
 12As for me, You uphold me in my integrity,
 And You set me in Your presence forever.

41:10-12 In verse 4 there were two requests (imperatives).

1. be gracious to me — BDB 335, KB 334, Qal imperative

2. heal my soul (nephesh, see note at Ps. 3:2) — BDB 950, KB 1272, Qal imperative

Now in the next strophe there are two imperatives and a cohortative.

1. same as #1 above, 41:4

2. raise me — BDB 877, KB 1086, Hiphil imperative (same request, different but parallel verb from #2 above), 41:4

3. that I may repay them — BDB 1022, KB 1532 Piel cohortative; the psalmist wants to be YHWH's instrument of justice

Healing will be a visible evidence that YHWH has heard and answered his prayers. It is not just the visible manifestation of YHWH that rejoices the psalmist but

1. it is a sign YHWH is pleased (BDB 342, KB 339, Qal perfect) with him

2. YHWH has upheld (BDB 1069, KB 1751, Qal perfect, cf. Ps. 63:8) his integrity (BDB 1070), which means innocence (cf. Ps. 25:21; 101:2; Pro. 10:9; 19:1; 20:7; 28:6)

3. YHWH set him (BDB 662, KB 714, Hiphil imperfect with waw) in His presence (i.e., tabernacle/temple, cf. Ps. 16:11; 23:6; 27:4-6) forever (see Special Topic at Ps. 9:5).

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 41:13
 13Blessed be the Lord, the God of Israel,
 From everlasting to everlasting.
 Amen and Amen.

41:13 This is a doxological, liturgical close (cf. Ps. 72:18-19; 89:52; 103:19-22; 106:48; 150:6). It probably was not originally part of Psalm 41, but a general close to the first book (Psalm 1-41) of the Psalter.

1. Psalm 72:18-19 ends Book II

2. Psalm 89:52 ends Book III

3. Psalm 106:47-48 ends Book IV

4. Psalm 150:6 ends Book V

 

▣ "Amen, and Amen" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: AMEN

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Who is verse 1a referring to?

2. How are sin and sickness related?

3. Does verse 7 address gossip and slander or curses and charms?

4. What are "the wicked things" of verse 8?

5. How is verse 9 used in the NT?

What does it imply?

6. Exactly what is the psalmist asserting in verse 12? What does he want?

7. Why is verse 13 not part of the Psalm?

 

Passage: 

Psalms: The Hymnal Of Israel, Book II (Psalms 42-72)

Passage: 

Psalm 42

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thirsting For God in Trouble and Exile
MT Intro
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
Yearning For God in the Midst of Distress Prayer For Healing in Preparation for a Pilgrimage Prayer of Someone in Exile Lament of a Levite in Exile
42:1-4 42:1-3 42:1-3 42:1-3 42:1
        42:2
        42:3
  42:4 42:4-5b 42:4-5 42:4
42:5-8 42:5 42:5c-6a   42:5-6a
  42:6-8 42:6b-8 42:6-8 42:6b-d
        42:7
        42:8
42:9-11 42:9-10 42:9-10 42:9-10 42:9
        42:10
  42:11 42:11 42:11 42:11

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The first verse has always spoken deeply to me. This is the essence of what a personal relationship should be. But even this deep intimacy does not mean that problems, illness, vicious attacks do not occur. The great promise is not the absence of problems, but His presence (cf. Ps. 23:4; 16:8).

B. I think the psalmist is in exile.

1. he cannot go to the temple, Ps. 42:4

2. he longs for Canaan, Ps. 42:6

3. he is being taunted by his captors, Ps. 42:3, 10 (cf. Psalm 137, which is also an exilic Psalm).

The NASB Study Bible (p. 781) has an interesting suggestion that the psalmist was a Korahite Levite taken captive by Syria. It gives an example of a Syrian raid (e.g., 2 Kgs. 12:17-18). The Korahites lived in the northern area of Israel (cf. Jos. 2:4,9-19). This may explain

1. the exile theory

2. the northern geographical sites in verse 6

C. The recurrent phrase is "in despair" (lit. "cast down," BDB 1005, KB 1458, Hithpolel (imperfect) occurs three times in this short poem, verses 5, 6, and 11. The psalmist is hurting inside (Ps. 42:5) and out (Ps. 42:10).

Also note the repetition of verses 5 and 11 with only slight changes. This same verse appears again in Ps. 43:5, which implies these Psalms are closely connected, possibly one Psalm (UBS Handbook, p. 398).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 42:1-4
 1As the deer pants for the water brooks,
 So my soul pants for You, O God.
 2My soul thirsts for God, for the living God;
 When shall I come and appear before God?
 3My tears have been my food day and night,
 While they say to me all day long, "Where is your God?"
 4These things I remember and I pour out my soul within me.
 For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God,
 With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

42:1-4 In this strophe one wonders what the problem is.

1. the psalmist feels cut off from YHWH

2. the psalmist cannot worship at the temple (cf. Ps. 42:4b,c)

3. the psalmist's faith is being challenged by his current conditions (i.e., exile) and the taunting of his oppressors (Ps. 42:3,10; 79:10; 115:2)

See Contextual Insights, B.

42:1

NASB, NKJV"pants"
NRSV, TEV,
LXX, REB"longs"
NJB"yearns"
JPSOA"crying"

This verb (BDB 788, KB 881, Qal imperfect) is found only three times in the OT, two here and one in Joel 1:20, where it is used of the beasts of the field.

Should the interpreter emphasize the deep desire of the psalmist for God (cf. Ps. 63:1) or his desire to be in the temple on a feast day (42:4)? I think option #2 fits the context better.

▣ "soul" This is the Hebrew term nephesh (BDB 659, cf. Ps. 42:2,4,5,6,11). See note at Psalm 3:2. It was an idiom of self reference.

▣ "the living God" This is a play on the words

1. live (verb, חיה, BDB 310)

2. living (חי, adjective, BDB 311 I)

3. YHWH (יהוה, BDB 217, covenant name for Deity, cf. Gen. 2:4; see Special Topic at Ps. 1:1)

YHWH is the only-living, ever-living God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7). All else is alive by Him, through Him, and for Him (cf. Ps. 18:46). This characterization of Israel's God as "living" contrasts with the pagan idols that are blind, deaf, mute, and non-existent (cf. Isa. 4:9-20; Hab. 2:18-19).

42:2 "appear before God" This is an idiom for being in the temple on a feast day. The psalmist is being hindered from being in Jerusalem during feast days.

There is a question of how to understand the consonants.

1. NASB follows the MT, "appear before"

2. RSV changes the vowels to "and behold the face of God"

The UBS Text Project (p. 232) gives option #2 a "C" rating (i.e., considerable doubt).

42:3 "they" The text is not specific who this refers to.

1. captors

2. enemies

3. pagans

I think #1 fits the Psalm best. The NJB entitles this Psalm "Lament of a Levite in Exile."

Notice the psalmist feels that these persons taunt him all day long (Ps. 42:3b; 79:10; 115:2).

42:4 Worship should be a joyful, anticipated experience. I hope your experience of worship can be so characterized!

The psalmist remembers his past worship times. 

1. I remember — BDB 269, KB 269, Qal cohortative

2. I pour out my soul within me — BDB 1049, KB 1629, Qal cohortative

 

NASB, NRSV"throng"
NKJV"multitude"
TEV, JPSOA"crowds"
NJB"under the roof"
LXX"tent"

The word (BDB 697) translated "throng" occurs only here in the OT, but the same consonants can mean "thicket," "cover," "tent," "booth." The LXX saw the parallelism of the second option as the best way to interpret this word (so too, UBS Text Project notes, p. 233). For a good brief discussion see NIDOTTE, vol. 3, p. 247.

▣ "lead them in procession" There is some confusion on the meaning of this word.

1. "walk slowly" — BDB 186, KB 214, Hithpael imperfect (psalmist was a Korahite Levite singer involved in the temple rites, songs, and liturgy, cf. 2 Chr. 20:19)

2. "of the majestic ones" — referring to the tent of place of worship (NJB, REB)

3. UBS Text Project (p. 234) gives a "C" rating (considerable doubt) to "I led them."

The only difference in all three options is the vowel marks.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 42:5-8
 5Why are you in despair, O my soul?
 And why have you become disturbed within me?
 Hope in God, for I shall again praise Him
 For the help of His presence.
 6O my God, my soul is in despair within me;
 Therefore I remember You from the land of the Jordan
 And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.
 7Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;
 All Your breakers and Your waves have rolled over me.
 8The Lord will command His lovingkindness in the daytime;
 And His song will be with me in the night,
 A prayer to the God of my life.

42:5-8 The psalmist tries to reassure himself. This is conveyed by two questions in verse 5. He answers the questions:

1. "hope" ("wait," BDB 403, KB 407, Hiphil imperative) in God

2. "I shall again praise Him — BDB 392, KB 389, Hiphil imperative) for the help of His presence"

3. "I remember (BDB 269, KB 269, Qal imperfect) You from"

a. land of Jordan

b. peaks of Hermon (BDB 356, the name is plural in the OT only here, therefore, "peaks")

c. Mount Mizar ("little hill," BDB 859, LXX) found only here in the OT. It could refer to

(1) small hill near Mt. Hermon

(2) a way of referring to Mt. Moriah, the site of the temple in Jerusalem

Hebrew poetry is slippery stuff! Its imagery is often vague (see Appendix: Hebrew Poetry at page xxi).

42:7 The imagery is powerful. The phrase "deep calls to deep" is moving but ambiguous. What waterfalls is he talking about?

1. the psalmist's tears, 42:3

2. the Jordan River Valley and its origin in the mountains, 42:6

The next line implies it may be figurative of problems the psalmist is facing (cf. Ps. 69:1-2; 88:7). Notice they are YHWH's

1. waterfalls

2. breakers

3. waves

that have rolled over (BDB 716, KB 778, Qal perfect) the psalmist! Faithful followers live in a fallen world but believe/trust that YHWH is "the God of my life" (42:9c). The "why" is unknown, but the "Who" is with us and this is certain!

The imagery of "water" in this Psalm is multi-fold.

1. water brooks, Ps. 42:1 (i.e., drought)

2. tears, Ps. 42:3 (i.e., pain)

3. a river (i.e., Jordan), Ps. 42:6

4. deep, Ps. 42:7

a. emotions

b. imagery from God's defeat of chaos in Genesis 1

5. waterfalls (i.e., hiding place in the north may be under a waterfall)

6. breakers/waves (i.e., a flood of problems)

 

42:8 As the psalmist's tears were his food day and night (Ps. 42:3), now YHWH's (notice this is the only use of YHWH in the Psalm; Book 2 of the Psalter is dominated by the use of Elohim for Deity, as Book 1 by YHWH) lovingkindness and song are his companions.

▣ "His song" Is this the result of YHWH's lovingkindness (hesed, see Special Topic at Ps. 5:7) or is it parallel to it? What is YHWH's song? How is the psalmist's prayer of line 3 related to "the song"? It probably refers to the content of the psalmist's praises of YHWH's mercy and faithfulness. The details of poetry are ambiguous. We must let the weight and feel of the strophe, and the parallelism of the lines guide us in an overall impression! Do not push the details! Do not build doctrine on isolated lines of poetry!

▣ "the God of my life" Faithful followers are not alone; there is purpose in their lives; there is a merciful Creator who is with them and for them! Nothing "just happens" to faithful followers (cf. Psalm 139).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 42:9-11
 9I will say to God my rock, "Why have You forgotten me?
 Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
 10As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
 While they say to me all day long, "Where is your God?"
 11Why are you in despair, O my soul?
 And why have you become disturbed within me?
 Hope in God, for I shall yet praise Him,
 The help of my countenance and my God.

42:9-11 Do you see the intended parallel with verses 3 and 10; verses 5 and 11?

This is like a reinforcing summary. The psalmist feels alone (Ps. 42:9a), attacked (Ps. 42:9b), discouraged (Ps. 42:11a,b). How should he respond?

1. wait — same form as Ps. 42:5

2. praise — BDB 392, KB 389, Hiphil cohortative

3. remember the God of verse 8 and his former worship times with Him in verse 4. Faith projects forward and builds on past acts of trust.

 

42:9 "my rock" See note at Psalm 18:2.

42:10 The words of his adversaries were so painful that the psalmist describes them as "death in his bones." Words do hurt. They can destroy. They reveal the heart and one day every human will give an account to God for his/her words (cf. Matt. 12:36-37).

42:11d This last noun clause functions like the noun clause of verse 8c. It is an affirmation of God's presence and care! He is with us and for us!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. In Book 2 (Psalms 42-72) of the Psalms there are two names for Deity that occur most often.

a. Elohim

b. YHWH

Explain what they mean.

2. How is "living God" a play on YHWH?

3. Is the author

a. a Levite?

b. in exile?

4. Where is Mt. Mizar?

5. Who would say, "Where is your God?"

6. Why is it thought that Psalms 42 and 43 were once one Psalm?

 

Passage: 

Psalm 43

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer For Deliverance
No MT Intro
A continuation of Psalm 42
Prayer To God In Time of Trouble Prayer For Healing In Preparation For a Pilgrimage The Prayer of Someone in Exile Lament of a Levite in Exile
43:1-2 43:1-2 43:1-2 43:1-2 43:1
        43:2
43:3-4 43:3-4 43:3-4 43:3-4 43:3
        43:4
43:5 43:5 43:5 43:5 43:5

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 43:1-2
 1Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation;
 O deliver me from the deceitful and unjust man!
 2For You are the God of my strength; why have You rejected me?
 Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

43:1 Because of

1. the refrain in Ps. 42:5 and 11, which reoccurs in Ps. 43:5

2. no introduction in the MT in Psalm 43 (the only Psalm in Book 2 with no introduction)

this was probably part of Psalm 42 at one time but was divided for some unknown reason. The Jewish Study Bible's marginal note (p. 1330) suggests that the fact that Psalm 42 focuses on the past, while Psalm 43 focuses on the future, that may be a hint as to why and where they were divided!

▣ "vindicate" This verb (BDB 1047, KB 1622, Qal imperative, cf. Ps. 7:8; 26:1; 35:24) basically means "to judge." The psalmist is using court language (cf. Ps. 17:1-3). YHWH is the righteous and fair judge of all human activity (i.e., Ps. 9:4).

▣ "plead my case" This is also a court metaphor (BDB 936, KB 1224, Qal imperative). YHWH is the only fair and impartial judge! This same powerful court imagery is in Romans 8:31-39!

▣ "an ungodly nation" If it is true that Psalms 42 and 43 were originally one Psalm and that 42:6 means the author was in exile, then the "ungodly nation" would probably refer to Syria.

It is surprising that the next line uses the descriptive phrase, "the deceitful and unjust man!" One would have expected the plural and a description that focused on idolatry or aggression.

43:2 Life is hard, unfair, and problems come unexpectedly. All of us wonder why.

1. have I offended God

2. have I violated God's law

3. is this a judgment for sin or a random occurrence of evil events and people in a fallen world?

The psalmist asks "Why" (Ps. 43:2), so do all humans!

Remember this is OT Wisdom Literature, which is a genre well known in the ANE. It addresses questions all humans ask. For Israel, the questions are related to YHWH and His revelations through Moses. The OT does not answer all the questions in the same way as the NT. There is a change.

1. progressive revelation

2. new covenant

3. the mystery of evil

 

▣ "the God of my strength" This is a recurrent refrain (BDB 731, i.e., a place of safety or protection, often translated "refuge," cf. Ps. 27:1; 28:7-8; 31:2,4; 37:39; 52:7; Isa. 17:10; 25:4; 27:5; Jer. 16:19). Faithful followers can always know that YHWH is their hope, protection, and place of safety amidst the problems and conflicts of this fallen world. However, this peace must be embraced. It is a faith act and a worldview that is unrelated to the swirling circumstances of this present reality!

▣ "Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" This is very similar to Ps. 42:9.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 43:3-4
 3O send out Your light and Your truth, let them lead me;
 Let them bring me to Your holy hill
 And to Your dwelling places.
 4Then I will go to the altar of God,
 To God my exceeding joy;
 And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

43:3 "send" This verb (BDB 1018, KB 1511, Qal imperative) is a prayer request which personifies YHWH's

1. light — BDB 21

a. as YHWH's favor — Ps. 4:6; 44:3

b. as a guide — Micah 7:8

c. as eschatological light — Isa. 9:2 (first coming of Jesus); Isa. 60:19-20 (second coming of Jesus)

2. truth — BDB 54 (see Special Topic at Ps. 12:1)

a. an attribute of YHWH often translated "faithfulness" — Ps. 40:10; 71:22; 115:1; 138:2

b. often personified as YHWH's agents or messengers — Ps. 40:11; 43:3; 57:3; 85:10; 89:14

Notice what "the light" and "the truth" are to do.

1. let them lead me — BDB 634, KB 685, Hiphil imperfect used in a jussive sense

2. let them bring me to Your holy hill — BDB 97, KB 112, Hiphil imperfect used in a jussive sense

 

▣ "holy hill" This is one of many ways to refer to the temple on Mt. Moriah in Jerusalem. It is also called (usually with the adjective "holy"):

1. Zion

2. house

3. sanctuary

4. habitation

5. temple

6. mountain

7. city of God

 

Here it is parallel to "Your dwelling places" (cf. Ps. 46:4; 84:1). The plural denotes all the buildings of the temple complex or the plural of majesty (cf. NIDOTE, vol. 2, p. 1132).

43:4 The psalmist desires to go (BDB 97, KB 112, Qal cohortative) to the temple and praise (BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense) God with his lyre (BDB 490, i.e., a stringed instrument, cf Ps. 33:2).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 43:5
 5Why are you in despair, O my soul?
 And why are you disturbed within me?
 Hope in God, for I shall again praise Him,
 The help of my countenance and my God.

43:5 This is the repeated refrain from Ps. 42:5,11. This is what unifies these two psalms.

DISCUSSION QUESTIONS — see list at Psalm 42. These two Psalms are a literary unit.

Copyright © 2012 Bible Lessons International

Passage: 

Psalm 44

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Former Deliverance and Present Troubles
MT Intro
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah
Redemption Remembered in Present Dishonor Prayer For Deliverance From National Enemies A Prayer For Protection National Lament
44:1-3 44:1-3 44:1-3 44:1-3 44:1-2a
        44:2b-3
44:4-8 44:4-8 44:4-8 44:4-8 44:4-5
        44:6-8
44:9-16 44:9-16 44:9-12 44:9-12 44:9-10
        44:11-12
    44:13-16 44:13-16 44:13-14
        44:15-16
44:17-19 44:17-19 44:17-19 44:17-19 44:17-19
44:20-26 44:20-22 44:20-22 44:20-22 44:20-22
  44:23-26 44:23-26 44:23-24 44:23-24
      44:25-26 44:25-26

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The opening strophes are contrasts between the failure of human plans and efforts and YHWH's effective and purposeful plans.

 

B. In a way this Psalm is similar to

1. Deuteronomy 32

2. Nehemiah 9

3. Psalm 78

which are the history of Israel's faithlessness and YHWH's faithfulness during the early years (exodus, wilderness, conquest, judges).

 

C. This Psalm obviously was written after Israel's experience of exile. Its focus is national not individual.

 

D. It must be stated again and again that YHWH has an eternal redemptive purpose. Please look at the following Special Topics online (www.freebiblecommentary.org).

1. YHWH's Eternal Redemptive Paln

2. Why Do OT Covenant Promises Seem So Different From NT Covenant Promises?

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 44:1-3
 1O God, we have heard with our ears,
 Our fathers have told us
 The work that You did in their days,
 In the days of old.
 2You with Your own hand drove out the nations;
 Then You planted them;
 You afflicted the peoples,
 Then You spread them abroad.
 3For by their own sword they did not possess the land,
 And their own arm did not save them,
 But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
 For You favored them.

44:1-3 This strophe recounts (perfect verbs, cf. Deut. 32:7) all of YHWH's activities for Israel during the conquest of Joshua. This conquest fulfilled the promise of Gen. 15:12-21. Notice the Genesis passage emphasizes YHWH's role (i.e., holy war) in the promise. YHWH acted, Abraham slept! The conquest was YHWH's victory, not the Israelite military's (Ps. 44:3).

44:1 "we have heard" The Jewish annual feasts were occasions to instruct the new generations about God' saving activities (cf. Exodus 12; Deut. 6:20-25; note the recurrent phrase, "when your children ask. . .," cf. Exod. 12:26, 27; 13:14-15; Deut. 6:20-35; Jos. 4:6-7, 21-24). It is the spiritual responsibility of every generation of believers to instruct the new generation about God, His character, and redemptive acts.

44:2 "the nations. . .the peoples" This refers to the native tribes of Canaan. See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: The Pre-israelite Inhabitants of Palestine

▣ "You planted them" In context this still refers to the Canaanite tribes (cf. LXX). The OT viewed YHWH as the establisher of all people groups (cf. Deut. 32:8). Genesis 15:12-21 asserts that the inhabitants of Canaan were expelled because of their sins; when Israel sins she will be expelled also (cf. Psalm 78).

The TEV, REV, and NET Bible assume that verse 2 relates to

1. the Canaanite people, 44:2a,c

2. the Israelites under Joshua, 44:2b,d (cf. Exod. 15:17; Jer. 45:4)

 

44:3 It was not Israel's military but YHWH's power to accomplish His purposes that allowed Israel to leave Egypt, travel to Canaan, and dispossess the native tribes!

Notice the parallelism between

1. Your right hand

2. Your arm

3. the light of Your presence

Number 3 would refer to the Shekinah Cloud of Glory during the Wilderness Wandering Period.

▣ "You favored them" This is the purpose of YHWH's promise to Abraham.

1. a seed (i.e., descendants)

2. a land

a. Abraham — Gen. 12:7; 13:15; 15:18

b. Israel — Gen. 26:3

c. Jacob — Gen. 28:13

The verb "favored" (BDB 953, KB 1280, Qal perfect) denotes the covenant purpose (cf. Gen. 12:3) of bringing all peoples to Himself (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan at Psalm 2, Intro.). YHWH chose to use Abraham and his seed (cf. Deut. 4:37; 7:7-8; 10:15) to reach all the sons and daughters of Adam.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 44:4-8
 4You are my King, O God;
 Command victories for Jacob.
 5Through You we will push back our adversaries;
 Through Your name we will trample down those who rise up against us.
 6For I will not trust in my bow,
 Nor will my sword save me.
 7But You have saved us from our adversaries,
 And You have put to shame those who hate us.
 8In God we have boasted all day long,
 And we will give thanks to Your name forever.  Selah.

44:4-8 If the first strophe, dominated by perfect verbs, denotes the past, this one, dominated by imperfects, denotes the present. Both deal with the concept of "holy war" or " God as Warrior." YHWH (or His name, Ps. 44:5,8) is the source of Israel's victories, not their military.

44:4 "You are my King" YHWH as king probably comes from 1 Sam.8:7. The Israelite king was only an earthly representative of YHWH's rule and reign (cf. Isa. 24:23; 52:7; 93:1; 96:10; 97:1; 99:1). In Jewish literature and ritual, YHWH is called "King of the Universe."

▣ "Command victories for Jacob" This is an imperative of request (BDB 845, KB 1010, Piel imperative.

The word "victories" is literally "salvation" (BDB 447). In the OT it denotes deliverance from physical problems and enemies.

It is possible that the ending letter on Elohim could go with the next word, making it "my Commander" (AB, p. 265), which would be parallel to "My King." AB thinks the next phrase should also be a parallel title, "the Savior of Jacob."

▣ "for Jacob" This is an allusion to YHWH's promises to the Patriarchs (i.e., Abraham, Isaac, Jacob, cf. Genesis 12-35). YHWH has an eternal revelatory, redemptive purpose for the whole world in which Israel and Jesus are key components (see Special Topic at Psalm 2, Intro.)!

44:8 Notice the parallelism of verse 8.

1. boasted — give thanks

2. all day long — forever

 

▣ "Selah" See Introduction to Psalms, VII and note at Ps. 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 44:9-16
 9Yet You have rejected us and brought us to dishonor,
 And do not go out with our armies.
 10You cause us to turn back from the adversary;
 And those who hate us have taken spoil for themselves.
 11You give us as sheep to be eaten
 And have scattered us among the nations.
 12You sell Your people cheaply,
 And have not profited by their sale.
 13You make us a reproach to our neighbors,
 A scoffing and a derision to those around us.
 14You make us a byword among the nations,
 A laughingstock among the peoples.
 15All day long my dishonor is before me
 And my humiliation has overwhelmed me,
 16Because of the voice of him who reproaches and reviles,
 Because of the presence of the enemy and the avenger.

44:9-16 This strophe is a stark reversal of Ps. 44:1-3 and 4-8. Instead of YHWH fighting for Israel (i.e., 44:9b; Ps. 60:10; 108:11), He is fighting against them. It does not specifically mention why, but the problem was covenant disobedience and its consequences (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).

The terrible consequences were not just military defeat but exile, slavery, humiliation!

44:9 "You have rejected us" This verb (BDB 276, KB 276, Qal perfect) is used often in the Psalms where YHWH rejects His covenant people (cf. Ps. 44:9,23; 60:1,10; 74:1; 77:7; 108:11). The reason why is the big question.

1. covenant disobedience (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30)

2. their relationship with YHWH (i.e., Job, Psalm 73, Habakkuk)

3. a test of their loyalty not related to blessings (see SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE at Ps. 11:4b-5)

The Psalm does not answer this, unless 44:22 is the key to the whole Psalm.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 44:17-19
 17All this has come upon us, but we have not forgotten You,
 And we have not dealt falsely with Your covenant.
 18Our heart has not turned back,
 And our steps have not deviated from Your way,
 19Yet You have crushed us in a place of jackals
 And covered us with the shadow of death.

44:17-19 This strophe is an attempt to accept responsibility. Israel is claiming innocence.

1. we have not forgotten You

2. we have not dealt falsely with Your covenant

3. our heart (collective) has not turned back

4. our steps have not deviated from Your way

This claim of innocence is continued in the next strophe (cf. Ps. 44:20-22). This may be true for some Israelites but not for the majority of them, for the majority of their history (cf. Deuteronomy 32; Psalm 78; Nehemiah 9).

Verse 19 is theologically similar to Job where he was willing to make God look bad to enhance his own case. The psalmist is accusing God of acting against them in an unfair manner!

For a different interpretation see Derek Kidner, Tyndale OT Commentaries, vol. 15, pp. 185-186.

44:17 "Your covenant" See Special Topic at Ps. 25:10.

44:19

NASB, NKJV,
NRSV, NJB"jackals"
JPSOA, REB"sea monster"

The difference between these two is one consonant.

1. jackal — BDB 1072, תנים

2. sea monster — BDB תנין

The UBS Text Project (p. 237) gives "jackal" a "B" rating (some doubt). The JPSOA gives Ezek. 29:3; 32:2, as parallel passages for tannin (i.e., "sea monster," cf. Gen. 1:21; Job 7:12).

From the Canaanite literature desert creatures are often used as figurative language for the demonic of a nation (cf. Isa. 13:21-22; 34:11-15; Jer. 9:11; Mic. 1:8; Zeph. 2:4).

▣ "the shadow of death" See note at Ps. 23:4. YHWH has abandoned His covenant people to the demonic forces of pagan religions and the realm of death!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 44:20-26
 20If we had forgotten the name of our God
 Or extended our hands to a strange god,
 21Would not God find this out?
 For He knows the secrets of the heart.
 22But for Your sake we are killed all day long;
 We are considered as sheep to be slaughtered.
 23Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?
 Awake, do not reject us forever.
 24Why do You hide Your face
 And forget our affliction and our oppression?
 25For our soul has sunk down into the dust;
 Our body cleaves to the earth.
 26Rise up, be our help,
 And redeem us for the sake of Your lovingkindness.

44:20 This is a specific denial of idolatry. They assert that if they were idolatrous, YHWH would surely have known (Ps. 44:21, cf. Ps. 7:9; 17:3; 26:2; 66:10; 139:23; Jer. 11:20; 17:10; 20:12).

▣ "extended our hands" This is literally "spread forth" (BDB 831, KB 975, Qal imperfect). This was a physical gesture of worship, usually denoting prayer (cf. Exod. 9:29; 2 Chr. 6:12; Ezra 9:5; Job 11:13; Ps. 28:2; 48:31; 88:9; 134:2; 141:2; 143:6), but could include offering (i.e., lifting up) some type of sacrifice (animal, incense, vegetable, or wine).

44:22 This is a claim, like Ps. 44:19, that YHWH has abandoned Israel (cf. UBS Handbook, p. 409). Paul makes use of this verse in Rom. 8:36, and seems to indicate that God's people face problems in a fallen world but He is with them and for them. Nothing can separate us from God's love in Christ (cf. Rom. 8:38-39).

▣ "for Your sake" Some have seen this phrase as the key theological thrust of the Psalm. God's people are persecuted, not because of their sin, but because of their relationship to Him. This motif is clearly seen in the life of Jesus.

I am just not sure there is enough textual evidence from this Psalm to make this claim!

44:23-26 This is seen as a separate strophe by NKJV, NRSV. There is a series of prayer requests (imperatives and jussives).

1. arouse Yourself, Ps. 44:23 — BDB 734, KB 802, Qal imperative, cf. Ps. 7:6; 35:23

2. awake — BDB 884, KB 1098, Qal imperative, cf. Ps. 35:23

3. do not reject us forever — BDB 276, KB 276, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 77:7

4. rise up — BDB 877, KB 1086, Qal imperative, cf. Ps. 3:7; 7:6; 9:19; 10:12; 17:13; 74:22; 82:8; 132:8

5. redeem us — BDB 804, KB 911, Qal imperative, cf. Ps. 25:22; 130:8 (see Special Topic at Ps. 19:14)

 

44:23 "why do You sleep, O Lord?" This is an idiomatic anthropomorphic phrase (cf. Ps. 78:65). YHWH (here called Adonia) does not sleep (cf. Ps. 121:4), but at times because of Israel's sin, He seems to remove Himself from fellowship with them (cf. Ps. 44:24-25).

For a good brief discussion see Hard Sayings of the Bible, "Does God Sleep?" (pp. 268-269).

44:24 "do not reject us forever" "Forever" is another idiom referring to fellowship (cf. Ps. 103:9). It seemed forever to them! But it was simply a period of disfellowship so as to engender repentance and restore long term fellowship.

44:25 This is imagery for people praying, either on their knees or prostrate on the ground. This was an unusual position of prayer, which was usually standing with hands lifted and eyes open, looking up. Solomon prayed on his knees (cf. 2 Chr. 6:13); Daniel prayed on his knees (cf. Dan. 6:10); Jesus prayed on His face in Gethsemane (cf. Matt. 26:39)! It is a way to denote intensity!

44:26 "for the sake of Your lovingkindness" YHWH acts for

1. His love for their fathers (i.e., the Patriarchs)

2. His promise to their fathers

3. His wider purpose of the Abrahamic covenant (cf. Gen. 12:3; see Special Topic at Psalm 2, Intro)

4. His covenant loyalty (see Special Topic at Ps. 5:7) to His word (cf. Ps. 6:4; 109:21,26; 119:149)

It was not because of Israel's goodness (cf. Deut. 9:4-6; Ezek. 36:22-38).

SPECIAL TOPIC: YHWH's GRACE ACTS TO ISRAEL

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. What aspect of the covenant is brought into question in this Psalm?

2. What does this Psalm teach about the political structure of Israel?

3. Why has Israel been defeated?

4. Why is God asked to respond?

 

Passage: 

Psalm 45

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Song Celebrating the King's Marriage
MT Intro
For the choir director; according to Shoshannim, A Maskil of the sons of Korah. A Song of Love.
The Glories of the Messiah and His Bride An Ode For a Royal Wedding A Royal Wedding Song Royal Wedding
45:1-2 45:1-5 45:1 45:1 45:1
    45:2-3 45:2-3 45:2
45:3-5       45:3a-4a
    45:4-5 45:4-5 45:4b-5
45:6-9 45:6-9 45:6-9 45:6-9 45:6-7a
        45:7b-8a
        45:8b-9
45:10-12 45:10-12 45:10-13a 45:10-12 45:10-13a
45:13-15 45:13-17 45:13b-15 45:13-15 45:13b-16
45:16-17   45:16-17 45:16-17  
        45:17

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is praising an Israeli King.

1. probably Solomon at the time of one of his marriages (NASB margin)

2. Ahab and his marriage to Jezebel (Jewish Study Bible, p. 1332)

3. David (Ibn Ezra)

4. Messiah (Ibn Ezra's second choice and the Church Fathers)

 

B. This Psalm has been viewed by some as Messianic (notice the capitalized pronouns) but only in a typological sense. Historically it fits

1. the hyperbolic royal language of the ANE

2. a marriage of Solomon would have been attended by the people groups his empire controlled

 

C. All Israeli Kings were meant to represent YHWH (cf. 1 Sam. 8:6-7). He is the King of the Universe and they are to lead His people (by example) in His law.

 

D. The NASB Study Bible (p. 784) assumes the author was a Levitical singer and that as such his song was considered as coming from the temple (i.e., from God Himself). This is how the fluidity of terminology between God and the King is to be explained.

 

E. The Psalm has

1. a related opening (Ps. 45:1-2) and close (Ps. 45:16-17)

2. an address to the king, Ps. 45:3-9

3. an address to the bride, Ps. 45:10-15

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 45:1-2
 1My heart overflows with a good theme;
 I address my verses to the King;
 My tongue is the pen of a ready writer.
 2You are fairer than the sons of men;
 Grace is poured upon Your lips;
 Therefore God has blessed You forever.

45:1 The author describes himself to his readers (only here in the Psalter) in this verse.

1. his heart (i.e., he himself) overflows (BDB 935, KB 1222, Qal perfect; LXX has "erupts") with a good theme (i.e., praise for the King of God's people)

2. he writes to praise the King on his marriage

3. his tongue is the pen of a ready writer (i.e., [1] he was eager to praise the King or [2] he was a court poet or scribe, cf. Ezra 7:6)

 

45:2 He describes the King in poetic imagery.

1. he is fairer (i.e., "more handsome," cf. NRSV, TEV, NJB; this word [BDB 421, KB 421] is rarely used of men; it is in a rare form — Pealal perfect) than other men (lit. "the sons of men")

2. his speech is eloquent (TEV) and gracious (cf. Pro. 22:11; Eccl. 10:12); I think Ps. 45:4c is parallel

3. therefore, God has blessed You forever — two thoughts about this

a. be cognizant of ANE hyperbolic, royal language

b. be careful of cause and effect logic (i.e., YHWH blessed him because he acted appropriately). There is a tension in Scripture between God's sovereignty and human free will (see Special Topic at Ps. 25:12). Obedience is important but call is crucial. He was not King because he deserved it but by family line.

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 45:3-5
 3Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One,
 In Your splendor and Your majesty!
 4And in Your majesty ride on victoriously,
 For the cause of truth and meekness and righteousness;
 Let Your right hand teach You awesome things.
 5Your arrows are sharp;
 The peoples fall under You;
 Your arrows are in the heart of the King's enemies.

45:3-5 This strophe is poetic imagery about the King's military victories. Notice he represents YHWH as he fights for the cause of (LXX)

1. "truth" (BDB 54)

2. "meekness" (unusual vowel pointing, BDB 776, cf. Pro. 15:33; 18:12; 22:4; Zeph. 2:3)

Notice the three imperatives and two jussives which reflect military imagery.

1. "gird Your sword on Your thigh" — BDB 291, KB 291, Qal imperative, Ps. 45:3, cf. Deut. 1:41; Jdgs. 3:16; 18:11; 1 Sam.17:39; 25:13

2-3. "ride on victoriously," Ps. 45:4

a. "be successful!" — BDB 852, KB 1026, Qal imperative

b. "ride" — BDB 938, KB 1230, Qal imperative

4. "let Your right hand teach," Ps. 45:4 — BDB 434, KB 436, Qal imperfect used in a jussive sense

5. "let the peoples fall under You," Ps. 45:5— BDB 656, KB 709, Qal imperfect used in a jussive sense

 

45:3 "Splendor" (BDB 217 I) and "majesty" (BDB 214) are often associated with God (i.e., Ps. 104:1). Notice how NASB capitalizes the pronouns in Ps. 45:2,3,4,5,6,7,8,9. But they are also used of the Israeli King (i.e., Ps. 21:5).

NASB, NKJV,
NRSV"O Mighty One"
TEV"Mighty King"
NJB"Warrior"
JPSOA"O hero"
REB"warrior king"
LXX"O powerful one"

This adjective (BDB 150) basically means "strong," or "mighty." It was used of

1. human warriors — Gen. 10:9; Ps. 78:65; 120:4; 127:4; Eccl. 9:11; Song of Songs 3:7

2. Messiah — Isa. 9:5 (David as type — Ps. 89:20)

3. YHWH as faithful covenant warrior (i.e., holy war) — Neh. 9:32; Ps. 24:8; Isa. 10:21; Jer. 32:18

In this context it refers to the Davidic King as victorious warrior, empowered by YHWH.

45:4-5 The pronouns are difficult to identify. 

1. some refer to God

2. some to the King

This same confusion is in verses 6-7. The problem is that the author is describing the King as a representative of YHWH Himself. It is obvious how early Christian authors (i.e., Heb. 1:8-9) saw this as a Messianic Psalm. For them the Messiah had come and the OT pointed to Him (i.e., Jesus).

45:4

NASB, NKJV"awesome things"
NRSV"dread deeds"
TEV"great victories"
JPSOA, REB"awesome deeds"
LXX"marvelously"

This participle (BDB 431, KB 432, Niphal participle) means "awe-inspiring deeds."

1. God Himself — Deut. 1:19; 7:21; 10:20-21

2. His deeds — 2 Sam. 7:23; Ps. 145:6 (splitting the Red Sea, Ps. 106:22)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 45:6-9
 6Your throne, O God, is forever and ever;
 A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
 7You have loved righteousness and hated wickedness;
 Therefore God, Your God, has anointed You
 With the oil of joy above Your fellows.
 8All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
 Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.
 9Kings' daughters are among Your noble ladies;
 At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

45:6-9 Here again is a strophe that addresses both YHWH and His royal representative in a unified way.

45:6

NASB, NKJV,
NRSV, LXX"Your throne, O God"
NRSV margin"Your throne is a throne of God"
TEV"The kingdom that God has given you"
NJB"Your throne is from God"
JPSOA, RSV"Your divine throne"
REB"God has enthroned you"
NEB"Your throne is like God's throne"

You can see from the variety of translations that the Hebrew text is uncertain (JPSOA footnote). In a monotheistic (see Special Topic at Ps. 2:7) OT context this cannot be asserting deity to the King, but it is asserting that all the King is and has comes from his relationship to YHWH. The King is YHWH's earthly representative, as is the High Priest (cf. Zechariah 4).

YHWH's throne (cf. 1 Chr. 29:23; Lam. 5:19) is forever (cf. Ps. 93:2; see Special Topic at Ps. 9:5). The King's throne is for a lifetime. The Messiah is the special coming King (see Special Topic at Ps. 2:2). This phrase has one connotation in the OT and a fuller one in the NT!

45:7 One wonders if this is royal hyperbole or this Psalm truly addressed a godly King. If it is addressed to Ahab, it is royal hyperbole; if Solomon, it was true at first but not later; if David it was true at first and at last but not during his sinning period (i.e., Bathsheba, Uriah).

We must always be careful of attributing God's blessing based on human performance. God anointed the King for His own purposes of redemption and revelation (see Special Topic at Psalm 2 Intro.).

One last thought, verse 7 shows clearly that verse 6 is not attributing deity to an Israeli king. Hebrews 1:8-9 sees it as a Davidic royal typology!

As YHWH loves righteousness (cf. Ps. 11:7; 33:5), so too, should His earthly representative, the Israeli king (i.e., His anointed, cf. Ps. 2:2).

45:8

NASB, NKJV,
NRSV"cassia"
TEV, NJB,
REB -omit-

This spice (BDB 893 I) is mentioned only here in the OT. It may refer to a cinnamon fragrance.

45:9 Does this verse imply that at the current wedding there were already

1. royal daughters

2. other wives/concubines

3. a Queen (rare word, BDB 993, cf. Neh. 2:6) 

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 45:10-12
 10Listen, O daughter, give attention and incline your ear:
 Forget your people and your father's house;
 11Then the King will desire your beauty.
 Because He is your Lord, bow down to Him.
 12The daughter of Tyre will come with a gift;
 The rich among the people will seek your favor.

45:10-12 This is the strophe that implies the marriage was with a foreign lady, which fits

1. David — if Bathsheba was not Jewish

2. Solomon — with his many foreign wives (cf. 1 Kgs. 11:1-8)

3. Ahab — marrying Jezebel, a Tyrian princess (note Ps. 45:12)

 

45:10 This verse has four imperatives.

1. listen — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

2. give attention (lit. "see") — BDB 906, KB 1157, Qal imperative

3. incline your ear — BDB 639, KB 692, Hiphil imperative, cf. Pro. 22:17

4. forget your people — BDB 1013, KB 1489, Qal imperative

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 45:13-15
 13The King's daughter is all glorious within;
 Her clothing is interwoven with gold.
 14She will be led to the King in embroidered work;
 The virgins, her companions who follow her,
 Will be brought to You.
 15They will be led forth with gladness and rejoicing;
 They will enter in to the King's palace.

45:13-15 This refers to the wedding party from the harem ("virgins"). The other wives (besides the Queen) are called "daughters" (cf. Ps. 45:9,10,12,13).

This strophe was spiritualized by the Church to refer to herself! This was also done with Song of Songs (Canticles).

45:14

NASB, NKJV"within"
JPSOA"inside"

The MT has "within" (פנימה, BDB 819, LXX), but some scholars suppose "pearls" (פנינים, BDB 819, cf. Job. 28:18; Pro. 3:15; 8:11; 31:10; Lam. 4:7).

The UBS Text Project gives the MT an "A" rating.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 45:16-17
 16In place of your fathers will be your sons;
 You shall make them princes in all the earth.
 17I will cause Your name to be remembered in all generations;
 Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.

45:16-17 The UBS Handbook, p. 429, has a good summary.

"The poet concludes by addressing the king, promising him that he will have many sons who will, like his ancestors, also be kings and rule over the whole earth."

Verse 17 is a way of asserting that this Psalm will be around for a long time and keep the memory of the king alive.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.

1. Why is it thought this is a royal wedding song?

2. Does verse 6 refer to the Israeli king?

3. Why is it thought the bride is not from Israel?

4. Explain verses 16-17 in your own words.

5. Define "Your throne, O God" and explain how Hebrews 1:8-9 is using it.

6. Why is this Psalm thought to be Messianic?

 

Passage: 

Psalm 46

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God the Refuge of His People
MT Intro
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song.
God the Refuge of His People and Conqueror of the Nations A Song of Zion Celebrating God's Ultimate Victory Over the Nations God Is With Us God Is With Us
46:1-3 46:1-3 46:1-3 46:1-3 46:1-3b
        46:3c
46:4-7 46:4-6 46:4-7 46:4-6 46:4-6
  46:7   46:7 46:7
46:8-11 46:8-9 46:8-11 46:8-10 46:8-10
  46:10      
  46:11   46:11 46:11

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is the Scriptural inspiration for Martin Luther's hymn, "A Mighty Fortress Is Our God."

 

B. There is no known historical setting.

 

C. God is both

1. a fortress for protection (cf. Ps. 46:7, 11)

2. a warrior who caused war to cease in all the earth (cf. Ps. 46:9)

However, the great blessing is not just His power, but

1. His presence (cf. Ps. 46:1b)

2. His universal purposes (cf. Ps. 46:10, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan at Intro. to Psalm 2)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 46:1-3
 1God is our refuge and strength,
 A very present help in trouble.
 2Therefore we will not fear, though the earth should change
 And though the mountains slip into the heart of the sea;
 3Though its waters roar and foam,
 Though the mountains quake at its swelling pride.  Selah.

46:1 "God" The second book of Psalms uses the title Elohim far more than YHWH. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

▣ "our refuge and strength" These are recurrent descriptions of God (cf. Ps. 14:6; 18:1-2; 40:17; 62:7-8; 142:5).

46:2-3 The psalmist's faith assertion (i.e., "will not fear," cf. Ps. 23:4; 27:1) is made amidst times of crises.

1. though the earth should change

2. though the mountains slip into the heart of the sea

3. though its waters roar (BDB 242, המה) and foam (BDB 330 I, חמר, sound play)

4. though the mountains quake at its swelling pride

These kinds of cataclysmic events could refer to

1. what happens when YHWH approaches His creation (i.e., "melts," cf. Ps. 46:6b; 98:7-9; Micah 1:4)

2. metaphor for trouble (i.e., "tight places," BDB 865 I, feminine noun, cf. Deut. 31:17,21;

1 Sam.10:19; Ps. 71:20; Pro. 1:27)

 

46:3 This verse has three imperfects (i.e., ongoing action).

1. waters roar — BDB 242, KB 250, Qal

2. waters foam — BDB 330, KB 330, Qal

3. mountains quake — BDB 950, KB 1271, Qal

The Jewish Study Bible (p. 1333) says this is "mythological language going back to Canaanite traditions. Before these myths were recovered, the psalm was often connected to the eschatological battles (so Rashi and Radak)."

The Anchor Bible (AB) on The Psalms by Mitchell Dahood, uses the literature of the Ras Shamra found at Ugarit to explain the Hebrew poetry and form of the Psalter. These Ugaritic texts are poetry about Ba'al and the Canaanite pantheon. Often Israel took the titles, imagery, and myths of the nations and changed them to extol their covenant Deity, YHWH, the one true God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7)!

▣ "Selah" This term breaks the Psalm into three strophes.

1. vv. 1-3

2. vv. 4-7

3. vv. 8-11

For the possible meaning see notes at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VIII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 46:4-7
 4There is a river whose streams make glad the city of God,
 The holy dwelling places of the Most High.
 5God is in the midst of her, she will not be moved;
 God will help her when morning dawns.
 6The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
 He raised His voice, the earth melted.
 7The Lord of hosts is with us;
 The God of Jacob is our stronghold.  Selah.

46:4-7 This strophe describes the tranquil peace surrounding God when the earth is in turmoil (i.e., Revelation 4-5).

1. a river continually flows (lit. "irrigation canal," BDB 625, cf. Ps. 36:8; 65:9; Ezek. 47:1; Joel 3:18; Zech. 14:8; Rev. 22:1,17) in "the city of God" (cf. Ps. 48:1,8; 87:3; 101:8; Isa. 60:14; Rev. 3:12)

2. the city of God will not be moved (i.e., shaken) because YHWH is in her midst (cf. Hos. 11:9; Zech.2:5; Heb. 11:10; 12:22; 13:14)

3. God will help her (cf. Ps. 37:40; Isa. 41:14) when morning dawns (imagery of perfect timing, cf. Ps. 5:3; 17:15; 30:5; 90:14). This "help" links with "the nations made an uproar" in Ps. 46:6a (same verb in Ps. 46:3a, cf. Psalm 2). The "nations" are mentioned again in Ps. 46:10b. God's purposes have always included the nations (see Special Topic at Psalm 2 Intro.)!

4. the city of God will not be moved (i.e., imagery of stability and continuance)

 

46:4b

NASB, JPSOA"The holy dwelling places"
NKJV"The holy place of the tabernacle"
NRSV"the holy habitation"
TEV"the sacred house"
NJB"it sanctifies the dwelling"
LXX"sanctified his covert"
REB"the holy dwelling"

The MT (BDB 1015) has

1. tabernacle — Exod. 25:9; 26:30; 38:21; Num. 9:18,22; 40:34-35 (i.e., "tent of meeting"); Ps. 78:60

2. dwelling place

a. of Korah (i.e., tents) — Num. 16:24,27

b. of Jacob — Ps. 87:2

c. of YHWH (i.e., temple) — Ps. 26:8; 74:7

d. of YHWH (but plural, i.e., all the buildings on the temple mount) — Ps. 43:3; 84:1; 132:5,7; Ezek. 32:27

The plural could refer to

1. all the buildings of the temple

2. the plural of majesty (i.e., most holy)

You can see from the translations that some change "holy" (adjective, BDB 872) into the verb "sanctify" (LXX, Vulgate, NJB), which is a change of only vowels.

▣ "the Most High" This title for Deity (Elyon, BDB 751 II, see Special Topic at Ps. 1:1) is used in Gen. 14:18-22; Num. 24:15; and Deut. 32:8, but mostly (16 times) in the Psalms and in Daniel 7 (4 times). The basic meaning is "high." It is used mostly by non-Israelites.

46:6 Notice the contrast between

1. the nations uproar, Ps. 46:6a (ineffective)

2. YHWH's voice, Ps. 46:6b (effective)

The verb "melted" (BDB 556, KB 555, Qal imperfect) can be used

1. figuratively of enemies' courage — Exod. 15:15; Jos. 2:9,11,24; Isa 14:31

2. figuratively of judgment — Amos 9:5

3. literally (i.e., final cleansing of earth) — 2 Pet. 3:10

 

46:7 This same promise,

1. YHWH of Hosts is with us (cf. Ps. 24:10; see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1, cf. Num. 14:9; 2 Chr. 13:12)

2. God of Jacob is our stronghold (cf. Ps. 9:9; 48:3; 59:9,16,17)

is repeated in verse 11 for emphasis! These statements are the psalmist's hope and YHWH's promises to His people.

▣ "is with us" This is the greatest promise (cf. Num. 14:9; I1 Chr. 13:12; Ps. 9:10; 37:28; 94:14; Heb. 13:5 [from Deut. 31:6; Jos. 1:5]). We need God!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 46:8-11
  8Come, behold the works of the Lord,
 Who has wrought desolations in the earth.
  9He makes wars to cease to the end of the earth;
 He breaks the bow and cuts the spear in two;
 He burns the chariots with fire.
 10"Cease striving and know that I am God;
 I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
 11The Lord of hosts is with us;
 The God of Jacob is our stronghold.  Selah.

46:8-11 This strophe reveals the purpose of God. Notice the two imperatives of verse 8 and the parallel ones of verse 10.

1. come — BDB 229, KB 246, Qal imperative, Ps. 46:8

2. behold (lit. "see") — BDB 302, KB 301, Qal imperative, Ps. 46:8, cf. Job 23:9; Ps. 63:2; Isa. 26:11; 33:17,20; 48:6

3. cease (YHWH speaks in Ps. 46:10) — BDB 951, KB 1276, Hiphil imperative, Ps. 46:10 (i.e., in context a call to the world to stop fighting)

4. know — BDB 393, KB 390, Qal imperative, Ps. 46:10 (i.e., YHWH's power and deliverance; this is theologically parallel to #2)

YHWH causes all wars to cease to the ends of the earth! A new day is coming (i.e., the Prince of Peace, cf. Isa. 9:6; 66:12; John 14:27; 16:33; 20:19). A day of exaltation for the merciful God of creation. All nations will acknowledge Him (cf. Isa.2:2-4; 25:6-9; 56:6-8; Eph. 2:11-3:13). See Special Topic: YHWH's Universal Redemtpive Plan from Introduction to Psalm 2.

46:8 "desolations" The TEV has "come and see what the Lord has done. See what amazing things he has done on earth." The word "desolations" (BDB 1031 I) is used only twice in the Psalms (here and 73:19), where it denotes destruction. The events of the exodus are called "amazing things" (see Special Topic at Ps. 9:1), so military destruction could be so characterized. The word appears most often in Jeremiah (24 times) and all of them denote destruction, ruin, horror, desolation. Apparently YHWH stops war by defeating the nations' military (cf. Ps. 46:9; Psalm 2).

46:9

NASB, NKJV"chariots"
NRSV, TEV,
NJB, REB,
LXX"shields"
JPSOA"wagons"

It is uncertain if the Hebrew root is

1. "round" — BDB 222, עגול עגל (DSS, "round shield," 1QM6:15)

2. "wheeled cart" — BDB 722, עגלה (never in MT as war chariot)

In this context a "round shield" fits best.

46:11 The parallelism demands a global emphasis! The wonderful city is for all (i.e., new Jerusalem, cf. Revelation 21-22!)

For "earth" (46:2,6,8,9,10) see Special Topic at Psalm 1:2.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is the imagery of verses 2-3 from end-time events or Canaanite mythology?

2. Explain the significance of a river flowing from God's city.

3. How is verse 6 like Psalm 2?

4. To whom is YHWH speaking in verse 10?

5. Is verse 10 about the nations' defeat or the nations' inclusion into the people of God?

 

Passage: 

Psalm 47

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God the King of the Earth
MT Intro
A Song; a Psalm of the sons of Korah.
Praise to God, the Ruler of the Earth A Hymn Celebrating God's Enthronement as King of All Nations The Supreme Ruler Yahweh, King of Israel, King of the World
4:1-4 47:1-4 47:1-4 47:1-4 47:1
        47:2-3
        47:4
47:5-9 47:5-7 47:5-7 47:5-7 47:5
        47:6
        47:7-8
  47:8-9 47:8-9 47:8-9  
        47:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm focuses on the universal exaltation of the Creator/Redeemer God. God reigns (cf. Ps. 93:1; 96:10; 97:1; 99:1; Isa. 52:7)!

 

B. The how and when of this kingly affirmation is uncertain.

1. represented in a Davidic King of Israel's annual coronation

2. the end-time consummation of all things (cf. 1 Cor. 15:25-27)

3. the proper theology of God's place in creation (i.e., monotheism [see Special Topic at Ps. 2:7], He always has and always will reign)

 

C. The universal elements of the Psalm are powerful pointers to God as Creator and King of the Universe.

1. all peoples, Ps. 47:1

2. a great King over all the earth, Ps. 47:2b

3. subdues peoples. . .nations, Ps. 47:3

4. God reigns over the nations, Ps. 47:8 (cf. Ps. 22:28; 1 Chr. 16:31)

5. the princes (nobles) of the people (i.e., not Israel, but Gentiles) have assembled themselves, Ps. 47:9

6. the shields of the earth belong to God, Ps. 47:9

7. also possibly the use of Elyon, which is a common designation for the high god of the ANE, implies YHWH's dominance of all other gods (idols, elohims, angels, etc.)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 47:1-4
 1O clap your hands, all peoples;
 Shout to God with the voice of joy.
 2For the Lord Most High is to be feared,
 A great King over all the earth.
 3He subdues peoples under us
 And nations under our feet.
 4He chooses our inheritance for us,
 The glory of Jacob whom He loves.  Selah.

47:1-2 Notice the names for Deity.

1. God — Elohim, Ps. 47:1, 5, 6, 8 (twice), 10

2. Lord — YHWH, Ps. 47:2

3. Most High — Elyon, Ps. 47:2 (common name for high god in ANE, cf. Gen. 14:18-20,23; Num. 24:15; Deut. 32:8-9)

4. King — Ps. 47:2, 6, 8 ("reigns," cf. Zech. 14:9; Mal. 1:14)

5. God of Abraham — Ps. 47:10 (i.e., singular form of Elohim, cf. Deut. 32:15,17; Ps. 18:22)

Poetry often uses multiple names for Israel's Deity. Often it took titles and descriptions from other cultures and applied them to Israel's God. The second book of Psalms used Elohim predominately.

47:1 This Psalm begins with two imperatives admonishing the earth (i.e., "all peoples") to loudly rejoice.

1. "clap your hands" — BDB 1075, KB 1785, Qal imperative

2. shout to God — BDB 929, KB 1206, Hiphil imperative

a. war cry — Num. 10:9; Jos. 6:20; Isa. 42:13; 2 Chr. 13:15

b. assembly — Num. 10:7

c. victory — Jer. 50:15; Zeph. 3:14

d. affirmation — 1 Sam.10:24; Ps. 47:1; 66:1; 81:1; 95:1-2; 98:4; 100:1; Zech. 9:9

e. religious joy — 1 Sam.4:5; Ezra 3:11,13

f. distress — Isa. 15:4; Micah 4:9

 

47:2 "feared" This verb (BDB 431, KB 432, Niphal participle) denotes

1. the wilderness that Israel passed through in the exodus, cf. Deut. 1:19; 8:15

2. causing astonishment — Ps. 47:2; 68:35; 76:8

3. inspiring reverence — Deut. 7:21; 10:17; Neh. 1:5; 9:32; Dan. 9:4

Numbers 2 and 3 are very similar in meaning. He is the holy One, the only One and we are sinful creatures! But He has chosen to fellowship with us!

▣ "over all the earth" There seems to be a recurrent worldwide emphasis in Psalms 45-50 (cf. Ps. 47:1, 7-9; Ps. 45:16; 46:10; 47:2; 48:2,10; 49:1; 50:1,4,12). This theme "may be" why these Psalms are placed together. See also Psalms 96-99.

The earth is the Lord's (cf. Exod. 9:29; 19:5). He is the creator, sustainer (i.e., Elohim, Genesis 1), and covenant God (i.e., YHWH, Gen. 2:4). There is no other (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7)!

47:3-4 These verses emphasize the choice of Israel as YHWH's special covenant people (cf. Gen. 12:1-3; Exod. 19:5-6). Israel was meant to be a light to the nations, but she failed (cf. Ezek. 36:22-23; see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan at Psalm 2 Intro.).

Israel's military victories were YHWH's victories (i.e., holy war).

47:4 "inheritance" In the division of the Promised Land (i.e., Joshua 12-19) the Levites were not given land (i.e., but 48 cities, cf. Joshua 20-21). It was said, "YHWH was their inheritance." This wonderful promise was extended as a promise to all Israel and in 1 Pet. 1:4 to all believers!

It is also possible to see this as referring to Canaan (i.e., the Promised Land, Gen. 12:7; 15:12-21; 17:8; Exod. 3:8; Deut. 1:8). It seems that "inheritance" and "glory (BDB 144) of Jacob" are parallel. My reluctance to affirm this is the universal emphasis of the Psalm. The earth, not just Canaan, is the Lord's!

▣ "whom He loves" In the OT, Israel has a central place, but in the NT the gospel of Jesus Christ has a central place (cf. John 3:16; 4:42; 1 Tim. 2:4; 4:10; 1 John 2:1-2; 4:14). Christians must view/interpret the OT through the eyes of the NT, not vice versa!

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 47:5-9
 5God has ascended with a shout,
 The Lord, with the sound of a trumpet.
 6Sing praises to God, sing praises;
 Sing praises to our King, sing praises.
 7For God is the King of all the earth;
 Sing praises with a skillful psalm.
 8God reigns over the nations,
 God sits on His holy throne.
 9The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,
 For the shields of the earth belong to God;
 He is highly exalted.

47:5-9 This strophe focuses on praise to God. Notice the words for vocal affirmation.

1. with a shout, Ps. 47:5

2. with the sound of a trumpet, Ps. 47:5

3-7. sing praises, Ps. 47:6-7 — BDB 274, KB 273, Piel imperative, 5 times

Many scholars see 47:5-8 depicting an annual event, where the Israeli king ascended the throne as a symbolic representative of YHWH's universal reign (i.e., ark brought back to the temple after a procession, cf. 2 Sam. 6:15). However attractive this theory, there is little historical evidence.

47:5 "trumpet" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL

47:7

NASB"skillful psalm"
NKJV"with understanding"
NRSV"with a psalm"
JPSOA"a hymn"
REB"with all your skill"

This term (BDB 968) is used in the MT titles of thirteen Psalms, but only here in the text of a Psalm. BDB says it means "contemplative poem"; KB gives

1. "cult song" (Kittel)

2. "wisdom song performed to music" (Mowinckel)

Derek Kidner, Tyndale OT Commentaries, vol. 15, p. 195, links this word (i.e., Maskil) to Paul's statement in 1 Cor. 14:15. This is interesting but inconclusive. It is often very difficult to identify OT allusions in NT writings.

47:9 This verse implies that all the leaders (i.e., representing their people groups) gather together with Israel (i.e., the people of the God of Abraham, cf. Gen. 12:3; 22:18; Romans 4; Gal. 3:6-9).

The phrase "the shields" is a military imagery for the universal victory of YHWH (cf. Ps. 46:8-11).

YHWH's reign over all the earth is accomplished by His own acts ("highly exalted" — BDB 748, KB 828, Niphal  perfect, cf. Ps. 46:10; Isa. 2:11,17; also note John 3:14-15, where the word "lifted up" also means "highly exalted").

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What do Psalms 45-50 have in common?

2. List the titles for Deity and explain the meaning of each.

3. Whom is verse 9 speaking of?

4. List the universal elements of the Psalm. What do these imply?

 

Passage: 

Psalm 48

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Beauty and Glory of Zion
MT Intro
A Song; a Psalm of the sons of Korah
The Glory of God in Zion A Song Celebrating the Beauty and Security of Zion Zion, the City of God Zion, the Mountain of God
48:1-3 48:1-3 48:1-3 48:1-3 48:1-3
48:4-8 48:4-7 48:4-8 48:4-7 48:4-5
        48:6-7
  48:8   48:8 48:8
48:9-14 48:9-11 48:9-11 48:9-11 48:9-10b
        48:10c-13b
  48:12-14 48:12-14 48:12-14  
        48:13c-14

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is about God's special city and people. He is with them and for them. See Isaiah 26, Contextual Insights, D. online at www.freebiblecommentary.org for the imagery of "city."

 

B. Does this Psalm imply that Jerusalem in Israel will be the physical capital of the new age?

Using the terminology of this Psalm, how does one explain the capture, sacking, and occupying of Jerusalem by many different nations throughout history?

C. I have struggled with this issue because it is the heart of millennial theories. Please see my conclusions in the Special Topic: OT Predictions of the Future versus NT Predictions (taken from my commentary on Revelation) at Psalm 37 Introduction.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 48:1-3
 1Great is the Lord, and greatly to be praised,
 In the city of our God, His holy mountain.
 2Beautiful in elevation, the joy of the whole earth,
 Is Mount Zion in the far north,
 The city of the great King.
 3God, in her palaces,
 Has made Himself known as a stronghold.

48:1-3 Notice the different ways Jerusalem and her different hills are characterized.

1. the city of our God, Ps. 48:1

2. His holy mountain, Ps. 48:1

3. beautiful in elevation (BDB 832, only here in the OT, possibly a superlative marker, most beautiful)

4. the joy of the whole earth, Ps. 48:2

5. Mount Zion in the far north (or "north" = Zaphon, the mountain of the Canaanite gods north of Ugarit, cf. NIDOTTE, vol. 3, pp. 836), Ps. 48:2

6. the city of the great King, Ps. 48:2

7. God has made Himself known, in her palaces, as a stronghold, Ps. 48:3

These descriptions refer both to the temple on Mt. Moriah and the whole city of Jerusalem, often called Zion.

48:1 "the city of our God" This phrase can refer to several ideas.

1. the city linked to Melchezedek — Gen. 14:18 (i.e., Salem)

2. the city where YHWH caused His name to dwell — Deut. 12:5,11,21; 14:23,24; 16:2,6,11; 26:2

3. the city David captured from the Canaanites (i.e., Jebus), which later became his capital — 1 Sam. 5:7,9

4. the city linked to the angel of the Lord stopping the plague; purchased by David as site of the future temple — 2 Sam. 24:15-17,18-25; 2 Chr. 3:1 (i.e., Mt. Moriah, possible site of the offering of Isaac, Gen. 22:2)

5. Zion, same as Jebus — 2 Sam. 5:7; 1 Chr. 11:5 (i.e., way of referring to the whole city of Jerusalem, although it was built on seven hills, Zion became the common designation

The problem with Psalm 48 is verse 2, "Mount Zion in the far north." These are only theories.

1. It is metaphorical for heaven where YHWH dwells — Isa.14:13a,b; Rev. 3:12; 21:2,10

2. It, like other Psalms, incorporates some Canaanite mythological terminology (i.e., Zaphon = Hebrew "north," BDB 8) — Isa. 14:13c,d; Ezek. 28:14

It was common in Ancient Near Eastern religious thought to view the gods as living on mountain tops (cf. Gilgamesh Epic). This is especially true for the Ugaritic Ba'al myth poems from Ras Shamra. The gods met and lived on a northern mountain called Saphon or Zaphon. Ba'al had a throne there built by Anath. The male god of Phoenician fertility worship was called Baal Saphon. This name has been found in Phoenician colonies around the Mediterranean. This northern mountain tradition, totally unrelated to Israel's holy Mt. Moriah (cf. Ps. 20:40), seems to be the source of the imagery of both Isa. 14:13-15 and Ezek. 28:14,16. See Roland de Vaux, Ancient Israel, vol. 2, pp. 279-281.

3. Some scholars suggest a different division of the Hebrew consonants, "on the northern side of the city"

The concept of "city" as a way of referring to the place of YHWH's special presence continues in the NT.

1. Heb. 11:10 — "for he (Abraham) was looking for the city which has foundations, whose architect and builder is God"

2. Heb. 12:22 — "you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem"

3. Heb. 13:14 — "we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come"

4. Rev. 3:12 — "the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God"

5. Rev. 21:2,10 — "the city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God"

 

48:2 "mountains" For the ANE, mountains were the home of the gods. In Babylon, which had no natural mountain, they built elevated towers (i.e., ziggurat, cf. Gen. 11:3-4) for a place for heaven and earth to meet.

In Israel's history there are several significant mountains.

1. Mt. Sinai where YHWH met Israel and gave her the law (cf. Exodus 19-20)

2. Mt. Zion, the city of David (Salem [Genesis 14],later Jebus [2 Sam. 5:6-10])

3. Mt. Moriah, the location of the temple (cf. Genesis 22)

4. in this Psalm Mt. Zion is greater than Mt. Zaphon, the mountain of the Canaanite gods (equivalent to Mt. Olympus for the Greek pantheon) because YHWH is greater

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 48:4-8
 4For, lo, the kings assembled themselves,
 They passed by together.
 5They saw it, then they were amazed;
 They were terrified, they fled in alarm.
 6Panic seized them there,
 Anguish, as of a woman in childbirth.
 7With the east wind
 You break the ships of Tarshish.
 8As we have heard, so have we seen
 In the city of the Lord of hosts, in the city of our God;
 God will establish her forever.  Selah.

48:4-8 This strophe focuses on the effect that God's city has on the world (cf. Ps. 48:2a; 10b). The imagery suggests fear and alarm based on God's power and presence in this special eternal city (cf. Ps. 48:8b.c).

As the kings of the nations are antagonistic in Psalm 2, so too, here. There is a real conflict between the worldview of Scripture and the pagan worship of Gentiles. This unseen, but real, conflict is a part of every age and every culture. The conflict is the exclusivism of monotheism.

48:6 "a woman in childbirth" This is a common biblical metaphor of fear, pain, and sudden anguish (cf. Isa. 13:8; 21:3; 26:17; Jer. 4:31; Hos. 13:13; Micah 4:9; John 16:21; Mark 13:8; 1 Thess. 5:3).

48:7 "the east wind" This was a hot desert wind (i.e., sirocco, from Arabic term for "east") that dried the crops, brought the locusts, and was a metaphor of destruction (cf. Jer. 18:17; Ezek. 17:10; Hos. 13:15; Jonah 4:8).

▣ "the ships of Tarshish" The exact location of Tarshish is uncertain, but a geographical location far to the west end of the Mediterranean, which would have denoted YHWH's universal power, is suggested. These ships were the largest, safest, ocean-going vessels in the Mediterranean. They were symbols of power and commerce.

48:8 "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 48:9-14
 9We have thought on Your lovingkindness, O God,
 In the midst of Your temple.
 10As is Your name, O God,
 So is Your praise to the ends of the earth;
 Your right hand is full of righteousness.
 11Let Mount Zion be glad,
 Let the daughters of Judah rejoice
 Because of Your judgments.
 12Walk about Zion and go around her;
 Count her towers;
 13Consider her ramparts;
 Go through her palaces,
 That you may tell it to the next generation.
 14For such is God,
 Our God forever and ever;
 He will guide us until death.

48:9-14 This strophe magnifies YHWH.

1. they continue to think of His lovingkindness (i.e., covenant loyalty, see Special Topic at Ps. 5:7)

2. His presence in the temple in Jerusalem

3. His name (character/acts) praised to the ends of the earth

4. His right hand (i.e., power, see Special Topic at Ps. 7:3-4) is full of righteousness (see Special Topic at Ps. 1:5)

5. Judah's cities (i.e., daughters) rejoice because of His judgments (see Special Topic at Ps. 9:5-6)

6. notice His beautiful city

7. He is forever and ever

 

48:11-13 There is a series of commands.

1. let Mount Zion be glad — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

2. let the daughters of Judah rejoice — BDB 162, KB189, Qal imperfect used in a jussive sense

3. walk about Zion — BDB 685, KB 738, Qal imperative

4. go around her — BDB 668, KB 722, Hiphil imperative

5. count her towers — BDB 707, KB 765, Qal imperative

6. consider her ramparts — BDB 1011, KB 1483, Qal imperative

7. go through her palaces — BDB 819, KB 946, Piel imperative

These may refer to a procession (cf. Ps. 26:6) as (1) Joshua surrounding Jericho seven times, cf. Jos. 6:3-15 or (2) in Nehemiah the dedication of the walls of Jerusalem, cf. Nehemiah 12.

▣ "towers" This word (BDB 153) refers to "watchtowers" (cf. 2 Kgs. 9:17; 17:9; 18:8) and to archers (cf. 2 Chr. 26:9,10,15; 32:5; Neh. 3:25-27; Isa. 2:15).

▣ "ramparts" This word (BDB 298) refers to either

1. a surrounding wall — Isa. 26:1; Lam. 2:8; Nah. 3:8

2. space between two outer walls — 2 Sam. 20:15; Lam. 2:8

 

▣ "palaces" (or "citadel") This word (BDB 74) can refer to any large building within a walled city (cf. 2 Kgs. 15:25; 2 Chr. 36:19; Pro. 18:10; Isa. 32:14; Jer. 17:27; Lam. 2:5,7; Hos. 8:14; Amos 2:5; 6:8; Micah 5:5).

All three of these terms would collectively denote a powerful and fortified city of the ANE. But her real strength and durability was because YHWH dwelt there!

48:14

NASB"until death"
NKJV"even to death"
NRSV"forever"
JPSOA"evermore"
LXX"for ages"
REB"for evermore"

The difference between "until death" and "forever" is

1. where to divide the Hebrew consonants

2. the vowels the Masoretic scholars added much later to a Hebrew text

There is a third option for understanding this line of poetry. The same Hebrew term can refer to a musical tune "according to Alamoth" (cf. Psalm 46 title). If so, it would go with Psalm 49. This may be why NJB omits this line.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Does this Psalm refer to a historical occasion or the eschaton?

2. Will Jerusalem be YHWH's capital in the new age?

3. Why is verse 2 so controversial? Did Bible authors use terminology and imagery from pagan sources?

4. Do verses 4-8 describe an event like Psalm 2?

5. List the universal elements in this Psalm.

6. Do verses 12-13 describe a ritual processional? If so, are there any others like this in the OT?

 

Passage: 

Psalm 49

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Folly of Trusting in Riches
MT Intro
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah
The Confidence of the Foolish Meditation on the Transience of Life and Wealth The Foolishness of Trusting in Riches The Futility of Wealth
49:1-4 49:1-4 49:1-4 49:1-4 49:1-2
        49:3-4
49:5-9 49:5-9 49:5-9 49:5-9 49:5-6
        49:7-8
        49:9
49:10-12 49:10-12 49:10-12 49:10-12 49:10
        49:11
        49:12-13
49:13-15 49:13-15 49:13-15 49:13-15  
        49:14a-c
        49:14d-15
49:16-20 49:16-20 49:16-20 49:16-18 49:16-17
        49:18-19
      49:19-20  
        49:20

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 49 is a wisdom psalm (cf. Psalm 37). It is addressed to the covenant community, not to YHWH. It has much more in common with the book of Proverbs than it seems to have with the rest of the Psalter. Note the parallelism and terminology of verses 3-4,10-12,13.

 

B. The subject matter is similar to Psalms 37 and 73 which is basically described as "the two ways"; a way that leads to life and a way that leads to death (cf. Psalm 1 and Deut. 30:1,15,19). The two ways are particularly seen in verses 3 and 5 compared to verse 6.

 

C. The theme is the folly of trusting in human, earthly wealth. This is somewhat surprising because wealth and success were viewed as a sign of YHWH's blessing for covenant obedience (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 49:1-4
 1Hear this, all peoples;
 Give ear, all inhabitants of the world,
 2Both low and high,
 Rich and poor together.
 3My mouth will speak wisdom,
 And the meditation of my heart will be understanding.
 4I will incline my ear to a proverb;
 I will express my riddle on the harp.

49:1 Verse 1 has two parallel imperatives ("hear" [Qal imperative] and "give ear" [Hiphil imperative). It is significant that the author of this Psalm saw that it had universal implications far beyond the boundaries of the Promised Land (cf. Ps. 45:16; 46:10; 47:1-2,7-9; 48:2,10; 49:1; 50:1,4,12, i.e., "all peoples," "all inhabitants of the world"). It must be remembered that Wisdom Literature (see opening Article, p. xxv) was a literary genre well known and popular in the ANE.

49:2 "Both low and high" This is a very common metaphor in Hebrew used to express two extremes, and thereby include everything in between (note parallel "rich and poor"). This phrase itself is very unusual because it literally is "the sons of men" and "the sons of men," but may be a play on two different words for "men." The first one is the word adam (BDB 9), which usually means "mankind." The second one is the word ish (BDB 35), the general term for a male person. It is also possible the two phrases are synonymous (NEB, cf. Ps. 62:9; Isa. 2:9; NET Bible).

49:3 "wisdom. . .understanding" Both of these terms are plural (a plural of majesty), which is a way of expressing a superlative idea. This is the highest wisdom and the deepest understanding. This inspired wisdom teacher speaks God's truth.

NASB, NKJV,
NRSV"meditation"
TEV, REB"thoughts"
NJB"whisper"
JPSOA"speech"
NAB"utterance"

This is the only occurrence of this form of the root, הגה (BDB 212). The basic meaning of the root is "to groan," "to sigh," "to utter."

In this context it refers to the internal thoughts of the psalmist. He may be

1. a sage/philosopher

2. a Levite/singer

3. a priest/theologian

 

49:4 "I will incline my ear to a proverb" This is a striking metaphor of listening intently to a proverb so as to understand its meaning. The term "proverb" (BDB 605) is an ancient wisdom term, which seems to have the concept of a riddle, difficult saying, or mysterious truth. However, the second line of verse 4 may possibly be a way of saying that he is going to state a riddle (BDB 295) and then give its meaning. The two halves of verse 4 seem to show the basic wisdom form. The author will state this truth in a way that the people of his culture/world can understand it.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 49:5-9
 5Why should I fear in days of adversity,
 When the iniquity of my foes surrounds me,
 6Even those who trust in their wealth
 And boast in the abundance of their riches?
 7No man can by any means redeem his brother
 Or give to God a ransom for him—
 8For the redemption of his soul is costly,
 And he should cease trying forever—
 9That he should live on eternally,
 That he should not undergo decay.

49:5-9 "Why should I fear in days of adversity" This is the theme which will be developed in this Psalm.

The word "world" (BDB 317) is rare and can mean

1. life — Job 11:17; Ps. 39:5; 89:47

2. world — Ps. 17:14

Remember meaning is determined by contexts not dictionaries/lexicons.

Godly people have always wondered about the unfairness of life (cf. Job, Psalm 73; Habakkuk). Often the wicked prosper and the righteous suffer. This seems to violate Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30. YHWH wanted to use the abundance and prosperity of His people to attract the nations to Himself. However, because of the Fall of Genesis 3, even covenant mankind could not keep the Law. The only prosperity came to violent, greedy, powerful people.

This is not the world that God created it to be. His people did not model His character (cf. Ezek. 36:22-23). Fallen mankind cannot save/redeem themselves or their families, or their neighbors!

49:5 "iniquities of my foes surround me" The KJV has the word "heels" in place of "foes." The literal Hebrew term (BDB 784) seems to relate to Jacob as he held onto his brother's heel as he was born and, therefore, was named the "trickster," "supplanter," or "usurper." This is the concept of the word "foes" here.

49:6 "Even those who trust in their wealth" This verb "trust" (BDB 105, KB 120) occurs mostly in Psalms and Isaiah (cf. Isa. 26:3-4; 30:15). In Psalm 37 we learned that we are to trust in God alone! This verse is the exact opposite, humans trusting in themselves or their material possessions (cf. Job 31:24; Ps. 62:10; Pro. 11:28; 23:4-5; Mark 10:23-31; 1 Tim. 6:17-19).

49:7 "No man can by any means redeem his brother" In Hebrew the term "brother" (BDB 26) appears first for emphasis. NEB, REB, RSV, NRSV change אח (brother) to אך (surely, BDB 36). The UBS Text Project (p. 245) gives "brother" an "A" rating. The Hebrew states that a person cannot redeem (i.e., save, deliver) even himself/herself.

49:7,8 "redeem. . .ransom. . .redemption" There are two Hebrew verbs:

1. "redeem" — BDB 804, KB 911, Qal infinitive absolute and imperfect verb of the same root for emphasis

2. "ransom" (not BDB 145 I) — BDB 678, KB 733, Qal imperfect with BDB 497 I, lit. "a man cannot give to God the price of his life"

Both of them refer to the buying back of someone from slavery or from incarceration as a prisoner of war. See SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM at Ps. 19:14.

49:8-9 "For the redemption of his soul is costly,

 And he should cease trying forever" This is a parenthetical thought which emphasizes that no matter how wealthy a man is, the price to pay to prolong life or secure an afterlife, is too high. This is where the gospel of Jesus Christ is good news (cf. Isaiah 53; Mark 10:45; 2 Cor. 5:21)!

Notice the parallelism.

1. he should cease trying forever (BDB 761) — BDB 292, KB 292, Qal perfect with waw

2. he should live on eternally (BDB 664) — BDB 310, KB 309, Qal jussive

3. he should not see the pit (BDB 1001) — BDB 906, KB 1157, Qal imperfect

It is difficult for Christians to interpret texts like this one because we read our NT understandings and definitions of words into these OT contexts. This is originally not related to Isaiah 53 or John 3:16. This is dealing with a long, healthy, prosperous life. Wealth cannot assure this! In a fallen world even covenant obedience could not assure this (i.e., Job, Isaac, Israel).

There are surely some hints of an afterlife in the OT (i.e., Job 14:14-15; 19:25-27; Ps. 16:10; Dan. 12:2), but for the most part the OT deals with this life!

49:8 "costly" In the context of the OT, the cost of ransom/redemption was

1. the death of an innocent animal as a substitute (cf. Leviticus 4) for the sinful soul of a human being or Leviticus 16 for a community of faith

2. in Psalm 51 there was no sacrifice for the intentional sin of David (cf. Lev. 4:2,22,27; 5:15-18; 22:14), so David offered "a broken and contrite heart" (Ps. 51:17)

3. the ultimate cost was paid by "the lamb of God who takes away the sin of the world" (cf. John 1:29). This was predicted in Isa. 52:13-53:12 (i.e., the Suffering Servant). This concept of substitutionary atonement was documented by Jesus (cf. Mark 10:45), Paul (cf. Gal. 1:4; 1 Cor. 15:3; 2 Cor. 5:21), Peter (cf. 1 Pet. 2:21-24), and the author of Hebrews (cf. Heb. 7:26-27; 9:28).

 

49:9 "That he should live on eternally,

 That he should not undergo decay" Here is the problem of wealth. It does not provide ultimate answers. It cannot make a person right with God and it cannot prolong life. Therefore, it is false hope; it is a glimmer that lasts for only a moment and then is gone. The only true light, the only true hope, and the only true life is found in God.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 49:10-12
 10For he sees that even wise men die;
 The stupid and the senseless alike perish
 And leave their wealth to others.
 11Their inner thought is that their houses are forever
 And their dwelling places to all generations;
 They have called their lands after their own names.
 12But man in his pomp will not endure;
 He is like the beasts that perish.

49:10 "For he sees that even wise men die;

 The stupid and the senseless alike perish" Although this metaphor is similar to the one found in Eccl. 2:15,16, it is used in a different sense here. Here, the death of all things, including people and animals, is related to their inability to purchase longer life through wealth. There seem to be three different people or groups involved in Ps. 49:10; the wise person, the stupid person, and the senseless person. Because animals are mentioned in vv.12 and 20, some would see them being referred to here in the "senseless" (BDB 129, animal-like, cf. Ps. 73:22).

▣ "And leave their wealth to others" Again, Eccl. 2:18-23 is very helpful. No matter how wealthy a person is, when he/she dies, he/she leaves it all to others.

49:11 "Their inner thought is that their houses are forever" The MT Hebrew text has the idea that the rich person believes he and his wealth will last forever. However, the LXX changes the thought to "their graves are their houses forever." Whichever is correct, it still shows the ultimate folly of trusting in riches.

The UBS Text Project (p. 246) has

1. קרבם — their midst (NASB, "inner thought," BDB 899)

2.קברם — their graves (BDB 868). It gives a "B" rating (some doubt) to option #2 (cf. NJB, REB, JPSOA, LXX, Syrian, Vulgate)

The term "houses" probably refers to elaborately decorated and expensive tombs. These, like the Pharaohs, thought physical monuments to themselves would assure their memory and, in a sense, their immortality.

▣ "They have called their lands after their own names" One way humans try to assure that they will be remembered is by naming geographical locations after themselves (or legal deeds in their names). This, too, is folly, for the names change from age to age.

49:12 "But man in his pomp will not endure" In an attempt to provide a synonymous parallelism in verses 12 and 20, the NEB and REB change —

"in honor" (NASB, "pomp"), ביקר, BDB 430, to

"cattle" (NEB, REB, "oven"), בקר, BDB 133

The UBS Text Project gives "in honor" a "B" rating (some doubt) in verse 12 and an "A" rating (certain) in verse 20. It is obvious that the pride and arrogance of the rich are being emphasized here (cf. Eccl. 3:19-23).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 49:13-15
 13This is the way of those who are foolish,
 And of those after them who approve their words. Selah.
 14As sheep they are appointed for Sheol;
 Death shall be their shepherd;
 And the upright shall rule over them in the morning,
 And their form shall be for Sheol to consume
 So that they have no habitation.
 15But God will redeem my soul from the power of Sheol,
 For He will receive me.  Selah.

49:13 "This is the way of those who are foolish" The foolish refers to either (1) the man who claims to know God but lives as if there is no God or (2) the overtly evil person. There is really no such thing as an atheist in the OT (cf. Isa. 53:1).

"Way" is an OT idiom for lifestyle. See notes at Ps. 1:1.

▣ "And of those after them who approve their words" This refers to those whom the arrogant wealthy influence with their philosophy of life. It may refer to their children, their students, other people who are seeking to be wealthy, or their friends. This is the end result of a false worldview (cf. Matt. 15:14; Luke 6:23).

▣ "Selah" This is a word about which there is much discussion but little unanimity. Some say it refers to

1. a pause

2. a rising crescendo

3. a musical interlude

4. forever, according to the rabbis

The very fact that there are so many interpretations means that no one really knows. See notes at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

40:14 "As sheep they are appointed for Sheol" The term Sheol refers to "the realm of the dead" in the OT. It was seen as a place of consciousness but there was no joy, no fellowship, and a gloomy prospect of many dark, quiet days. See Special Topic at Ps. 1:6.

▣ "Death shall be their shepherd" Literally this is "death feeds them." What a terrible parallel to the beauty of Ps. 23:1. Death lures those with the pleasures of this world but in the end, it is poison (cf. Proverbs 1-8).

▣ "And the upright shall rule over them" This truth is taught throughout the Bible (cf. Dan. 7:18; Mal. 4:3; 1 Cor. 6:2; Rev. 2:26).

▣ "in the morning" This could refer to

1. the light of God's truth

2. the light of life

3. the concept of the eschatological morning or the break of a new day

The NIDOTTE, vol. 1, p. 327, has a good list of things represented by "light."

1. salvation — Ps. 27:1; Isa. 49:6

2. prosperity and peace — Isa. 45:7

3. YHWH's covenant — Isa. 42:6

4. justice and righteousness — Isa. 51:4; 59:9

5. blessing — Ps. 89:15

6. God, Himself — Ps. 27:1; Isa. 60:1-3,19-20

7. the Suffering Servant — Isa. 42:6; 49:6

8. Messiah — Isa. 9:2

It is possible to divide the Hebrew consonants differently to "they shall go straight to the grave" (NIDOTTE, vol. 1, p. 713). This fits the central truth of the strophe better (NRSV, REB).

The verb "consume" (BDB 115, KB 132, Piel infinitive construct) is literally "wear out." So the thought of the line is

1. Sheol will eat them (metaphor for Sheol as an animal with a voracious appetite or an allusion to the Canaanite god of death, Mot; see NASB Study Bible, p. 785, footnote and AB, p. 300).

2. The body will disintegrate to dust, as all bodies do after death (NRSV, TEV, JPSOA).

 

49:15 "But God will redeem my soul from the power of Sheol,

 For He will receive me" What a tremendous truth! Notice the personal element — "me"! Here we have the beginning of the affirmation of an afterlife (or an intimate fellowship with God here and now throughout life and the confidence it will continue!), based, not on the works of man, but on the love of God. Here, personal faith, as well as a life of obedience and trust, are rewarded with eternality with our God (see notes at Ps. 23:6).

The term "receive" (BDB 542, KB 534) was used in Gen. 5:24 of Enoch. He was translated into YHWH's presence!

For Sheol see notes at Ps. 6:5 and 9:13.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 49:16-20
 16Do not be afraid when a man becomes rich,
 When the glory of his house is increased;
 17For when he dies he will carry nothing away;
 His glory will not descend after him.
 18Though while he lives he congratulates himself—
 And though men praise you when you do well for yourself—
 19He shall go to the generation of his fathers;
 They will never see the light.
 20Man in his pomp, yet without understanding,
 Is like the beasts that perish.

49:17 "For when he dies he will carry nothing away" This is the truth that those who trust in wealth will leave it all at death (cf. 1 Tim. 6:7). Revelation 13:14 tells us that good deeds will follow after those who have lived for God. There is a book of life and a book of deeds (see Special Topic at Ps. 9:5). God will reward those who have loved and served Him. Judgment day is coming—for those who know our God it will be a day of rewards, but for those who have trusted in themselves, it will be a day of eternal separation (cf. Matt. 25:31-46; Rev. 20:11-15).

▣ "His glory" This Hebrew word (BDB 458 II) can mean

1. abundance

2. honor

3. glory

 

▣ "descend" This verb (BDB 432, KB 434, Qal imperfect) denotes the belief that the dead are in the ground or in the earth. See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6. This would be a way of expressing a descent into the realm of the dead. OT Semites buried their dead loved ones.

49:18 "Though while he lives he congratulates himself" This verse obviously is related to the bragging arrogance of those who trust in their own resources. But flattery is illusionary. God's world is moral and each will give an account unto God (cf. Dan. 12:2; Matt. 25:31-46; 2 Cor. 5:8; Rev. 20:11-15).

For "himself" (lit. nephesh) see notes at Ps. 3:2.

49:19 "He shall go to the generation of his fathers" This refers to the fact that in the OT burial was often done in family tombs, caves. This is an OT allusion for being buried with the family.

▣ "They shall never see the light" This probably refers to the same concept as Ps. 49:14. It could mean the light of life, the light of truth, but possibly it could mean the darkness of Sheol—the dwelling place of those who do not know our God (cf. Job 3:16; 33:28,30; Ps. 36:9).

49:20 This is exactly the same as verse 12 and is a fitting summary to the Psalm. It is pitiful but a true picture of a lost man as he stands wrapped in his own resources (cf. Matt. 7:13-14).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why did a Jewish sage desire to speak to the entire world?

2. What reasons does the psalmist give for not fearing in the days of adversity?

3. Explain the term "redeem."

4. How is this Psalm related to Ecclesiastes?

5. What is Sheol?

6. What is the theological implication of verse 15?

 

Passage: 

Psalm 50

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God the Judge of the Righteous and the Wicked
MT Intro
A Psalm of Asaph
God the Righteous Judge A Liturgy of Divine Judgment True Worship Worship in Spirit and Truth
50:1-6 50:1-3 50:1-2 50:1-2 50:1-3a
    50:3-6 50:3-6 50:3b-4
  50:4-6      
        50:5-6
50:7-15 50:7-11 50:7-11 50:7-11 50:7
        50:8-9
        50:10-11
  50:12-15 50:12-15 50:12-15 50:12-13
        50:14-16a
50:16-21 50:16-21 50:16-18 50:16-18 50:16b-17
        50:18-19
    50:19-21 50:19-21  
        50:20-21
50:22-23 50:22-23 50:22-23 50:22-23 50:22-23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is another Psalm that contains a universal element (cf. Ps. 50:1,4,12; Ps. 45:16; 46:10; 47:2; 48:2,10; 49:1). This is another way of asserting YHWH as the Creator (Psalm 104), the only God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7).

 

B. Because His is the Creator, He is the only Judge. Humans will be judged by their relationship to God,

1. faith

2. obedience

3. worship

not just their fulfillment of ritual or liturgical forms. True faith is of the heart before the hand!

 

C. This Psalm is not about the judgment of all humans, but the judgment of the covenant people as heaven, earth, and all peoples watch. This judgment is for the purposes of

1. restoring some to heartfelt faith

2. revealing the false faith of some

 

D. This Psalm describes

1. those who are ritual-oriented followers (cf. Ps. 50:7-15)

2. those who are faithless followers (cf. Ps. 50:16-21)

3. brief summary in Ps. 50:22-23

 

E. There are many allusions to speaking. Notice

1. spoken, Ps. 50:1a

2-3. summoned (i.e., to witness or testify), Ps. 50:1b, 4

4. not in silence, Ps. 50:3, 21a

5-6. direct speech of YHWH, Ps. 50:5, 7

7. declare, Ps. 50:6a

8. I will speak, Ps. 50:7a

9. I will testify, Ps. 50:7b

10. reprove, Ps. 50:8,21

11. sacrifice of thanksgiving, Ps. 50:14a, 23a

12. YHWH says, Ps. 50:16a (much of the Psalm is YHWH speaking, Ps. 50:5, 7-15, 16-21, 22-23)

13. tell, Ps. 50:16b

14. My words, Ps. 50:17b

15. your mouth, Ps. 50:19a

16. your tongue, Ps. 50:19b

17. speak, Ps. 50:20a

18. slander, Ps. 50:20b

By their words you will know them for their words reveal their hearts (i.e., both groups, cf. Matt. 12:33-37; Luke 6:45).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 50:1-6
 1The Mighty One, God, the Lord, has spoken,
 And summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
 2Out of Zion, the perfection of beauty,
 God has shone forth.
 3May our God come and not keep silence;
 Fire devours before Him,
 And it is very tempestuous around Him.
 4He summons the heavens above,
 And the earth, to judge His people:
 5"Gather My godly ones to Me,
 Those who have made a covenant with Me by sacrifice."
 6And the heavens declare His righteousness,
 For God Himself is judge.  Selah.

50:1-6 This strophe characterizes YHWH as the righteous Judge (cf. Ps. 50:6). The imagery of much of this Psalm is a court scene.

1. summoned the earth, Ps. 50:1,4

2. the two eternal witnesses—heaven and earth (cf., Deut. 4:26; 30:19; 31:28; 32:1), Ps. 50:4

3. God Himself is Judge, Ps. 50:5

4. I will testify against you, Ps. 50:7; notice the whole world, heaven and earth, are called to witness YHWH's accusations against His covenant people

 

50:1 Notice the names/titles of Deity used (see Special Topic at Ps. 1:1):

1. El, Ps. 50:1 — BDB 42, general name for God in the ANE from the root, "to be strong"

2. Elohim, Ps. 50:1,2,3,6,7 (twice), 14,16,23 — BDB 43, God as creator, provider, and sustainer of all life

3. YHWH, Ps. 50:1 — BDB 217, the covenant-making God, God as Savior, Redeemer (Ps. 50:5)

4. Elyon, Ps. 50:14 — BDB 751 II, see full note at Ps. 46:5, "Most High" (cf. Deut. 32:8; Ps. 9:2; 21:7; etc.)

5. Eloah, Ps. 50:22 — BDB 42, singular of Elohim (mostly in Job)

It is possible that the first three are meant to form one title (cf. Jos. 22:22). The LXX, NJB, and AB (p. 304) suggest, "The God (El) of gods (Elohim) is YHWH." There was some literary/theological reason to link these three names in a series, but it is lost to moderns.

▣ "earth" This is the Hebrew word erets (BDB 75, see Special Topic at Ps. 1:2). A parallel term, "world" (BDB 385, cf. Ps. 9:8; 18:15; 19:4; 24:1; 33:8; 50:12), is used mostly in Psalms and Isaiah.

▣ "from the rising of the sun to its setting" The phrase (cf. Ps. 113:3) is an idiom of universality, as is "from the east to the west." All peoples are summoned to YHWH's court. This concept is brought into the NT as

1. the sheep and goat judgment of Matt. 25:31-46

2. the judgment seat of Christ of 2 Cor. 5:8

3. the great white throne judgment of Rev. 20:11-15

This is alluded to in 1 Cor. 15:25-28. Humans will give an account to God of their stewardship of the gift of life!

50:2 "Zion" Here the city of God, Jerusalem, is characterized as "the perfection of beauty." In Ps. 48:2 she is called, "beautiful in elevation, the joy of the whole earth." Both of these descriptive phrases are combined in Lam. 2:15. See notes at Ps. 2:6; 9:11; 20:1.

▣ "God has shone forth" This same verb (BDB 422, KB 424, Hiphil imperative) is used in Ps. 80:1 (Hiphil imperative) and Ps. 94:1 (also Hiphil imperative). In Psalm 49:14 I have listed how the light imagery is used to refer to different things. God is the light of the world (cf. Ps. 27:1; Isa. 60:1-3,19-20) and so is His Son (cf. John 8:12; 12:35). Because of Them, so are Their faithful followers (cf. Matt. 5:14; 6:23; John 12:36).

50:3 This verse begins with two jussives ("may. . .").

1. may our God come — BDB 97, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense

2. may He not keep silence — BDB 361, KB 357, Qal imperfect used in a jussive sense

Judgment Day has arrived and the people of God are first to be charged (cf. Jer. 25:29; 1 Pet. 4:17).

▣ "Fire devours before Him" Fire is often associated with

1. the holiness/purity of God — Dan. 7:10

2. cleansing — Num. 31:23

3. judgment — Lev. 10:2; Num. 16:35

For a full listing of the imagery associated with "fire," see the Special Topic at Ps. 11:6.

In this context it is associated with the physical description on earth that occurs when a holy God approaches ("comes," Ps. 50:3a) His fallen creation (cf. Ps. 18:7-15; 97:1-6).

50:4 "heaven. . .earth" These are the two required witnesses (cf. Num. 35:30; Deut. 17:6; 19:15) for YHWH to take His people to court (cf. Ps. 50:4-5,7,16-21,22-23). These represent the first two created things (i.e., the planet and its atmosphere).

50:5 "gather" This verb (BDB 62, KB 74, Qal imperfect) is contextually parallel to "summoned" (Ps. 50:1,4). Notice it is "the godly ones" (i.e., the covenant people) who are gathered for Judgment Day (i.e., "the judgment seat of Christ" in 2 Cor. 5:10 is also for believers not unbelievers).

Notice how the ritual-oriented followers are described.

1. My godly ones, Ps. 50:5

2. those who have made a covenant with Me by sacrifice, Ps. 50:5

3. O My people, Ps. 50:7 (covenant terminology)

4. they are commanded to (Ps. 50:14-15)

a. offer a sacrifice of thanksgiving (Qal imperative)

b. pay your vows to the Most High (Piel imperative)

c. call upon YHWH in the day of trouble (Qal imperative)

 

▣ "My godly ones" This word/title (BDB 339) is used often in Psalms to refer to faithful followers (see notes at Ps. 4:3; 12:1; 16:10; 18:25; 30:4; 31:23; 32:6; 37:28; 43:1; 52:9, etc.). At Psalm 16:10 it refers by typology and NT quotes to the Messiah.

Here it denotes Israelites who focus too much on sacrificial rituals and not enough on personal faith and lifestyle godliness.

▣ "to Me" Even a judgment scene is a call to intimate fellowship. For the wicked it is a call to judgment and separation! To those ritual-oriented believers, it is a call to change.

50:5 "covenant" This crucial theological term (BDB 136) is not Hebraic. This concept best describes a sovereign God and a commanded, continuing, responsible choice on behalf of human creatures (see Special Topic at Ps. 25:10). 

▣ "by sacrifice" See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: SACRIFICES IN MESOPOTAMIA AND ISRAEL AND THEIR SIGNIFICANCE

50:6 This is an idiomatic affirmation of YHWH as Creator and thereby His right to pass judgment.

▣ "the heavens declare His righteousness" This affirms "natural revelation" (cf. Ps. 8:3; 19:1-6; 97:6; also note John 12:7-10).

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 50:7-15
 7"Hear, O My people, and I will speak;
 O Israel, I will testify against you;
 I am God, your God.
 8I do not reprove you for your sacrifices,
 And your burnt offerings are continually before Me.
 9I shall take no young bull out of your house
 Nor male goats out of your folds.
 10For every beast of the forest is Mine,
 The cattle on a thousand hills.
 11I know every bird of the mountains,
 And everything that moves in the field is Mine.
 12If I were hungry I would not tell you,
 For the world is Mine, and all it contains.
 13Shall I eat the flesh of bulls
 Or drink the blood of male goats?
 14Offer to God a sacrifice of thanksgiving
 And pay your vows to the Most High;
 15Call upon Me in the day of trouble;
 I shall rescue you, and you will honor Me."

50:7-15 This strophe seems to have three foci.

1. a word to His ritual-oriented followers

2. an affirmation of His Lordship over His creation, whereby He does not need human sacrifices, especially if by giving them humans feel YHWH is obliged to act on their behalf!

3. the need for heart faith (cf. Deut. 10:16; Jer. 4:4), not just the ritual/liturgy of the sacrificial system (cf. Ps. 51:16-17; Isa. 1:10-15; Hos. 6:6; Amos 5:21-24; Micah 6:6-8)

 

50:7 Covenant summons followers to hear YHWH speak.

1. Hear — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, the Judge is speaking

2. I will speak — BDB 180, KB 210, Piel cohortative

3. I will testify against you — BDB 729, KB 795, Hiphil cohortative

 

This verse has several phrases that are known as covenant terminology.

1. My people (cf. Exod. 19:5-6)

2. O Israel (cf. Deut. 6:4-5)

3. I am God, your God (cf. Exod. 20:2; often in Leviticus)

The issue being addressed is lifestyle covenant obedience, not just sacrifices. Sacrifice was a ritual means of a holy God forgiving and staying in fellowship with sinful mankind. The heart was as crucial (cf. Deut. 10:16) as the act itself!

50:10-12 YHWH is affirming His lordship over all creation. Notice the repeated use of "every," "everything" (cf. Deut. 10:14; Neh. 9:6; Ps. 103:19-22).

50:13 Sacrifices were never viewed in the OT as food for God.

1. In Mesopotamian theology the gods ate the offerings of humans.

2. In Canaanite theology, Anath did eat flesh and drink blood.

One wonders how much of the vocabulary (not theology) of Israel was affected first by Canaanite mythology and later Judaism by Zoroastrian theology.

50:11 "that moves in the field" This construct (BDB 260 I and BDB 961) is found only here and 80:14. It is parallel to "birds" and, therefore, must be some type of creature (cf. Gen. 1:24-25).

1. small animals (i.e., mice, rats, foxes, etc.)

2. insects

Whatever they are, they are one example of YHWH's ownership of all creatures on this planet (cf. Ps. 50:10a).

50:14-15 The last two verses of this strophe are characterization of what things ritual-oriented followers should do, which are not directly related to the sacrifices of Leviticus 1-7.

1. offer to God a sacrifice of thanksgiving — BDB 256, KB 261, Qal imperative; this may have been the expected fulfillment of a vow, cf. Ps. 66:13-15

2. pay your vows to the Most High — BDB 1022, KB 1532, Piel imperative (Numbers 30; Deut. 23:21; Ps. 22:25; 56:12; 61:8; 65:1; 71:11)

3. call upon Me (i.e., prayer) in the day of trouble — BDB 894, KB1128, Qal imperative

If they do these things, then YHWH will "rescue" (i.e., "deliver," BDB 322, KB 321, Piel imperfect) each one. In turn each one will "honor" God (BDB 457, KB 455, Piel imperfect).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 50:16-21
 16But to the wicked God says,
 "What right have you to tell of My statutes
 And to take My covenant in your mouth?
 17For you hate discipline,
 And you cast My words behind you.
 18When you see a thief, you are pleased with him,
 And you associate with adulterers.
 19You let your mouth loose in evil
 And your tongue frames deceit.
 20You sit and speak against your brother;
 You slander your own mother's son.
 21These things you have done and I kept silence;
 You thought that I was just like you;
 I will reprove you and state the case in order before your eyes."

50:16-21 This strophe is directed to the faithless follower, here called "the wicked" (BDB 957). These were men/women/youth of the covenant people who, by their words, deeds, and omissions, showed their rebellious, self-centered orientation (i.e., violated three of the Ten Commandments).

1. they speak of God and His covenant but ignore it, Ps. 50:16 (i.e., possibly the repeating of covenant verses or ritual but without faith and lifestyle)

2. they hate its requirements and ignore them (i.e., "cast My words behind you"; they were practical atheists), Ps. 50:17; cf. Neh. 9:26

3. not only are they not offended by evil deeds, they associate with those who do them, Ps. 50:18 ("by their fruits. . .," Matt. 7:16-20; 1 Cor. 15:33)

4. their words reveal their hearts, Ps. 50:19-20 (cf. Matt. 12:33-37)

5. they thought YHWH's patience with them was an affirmation (cf. Eccl. 8:11; Isa. 57:11)

But YHWH will act.

1. I will reprove you — BDB 406, KB 410, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. I will state the case in order before your eyes — BDB 789, KB 884, Qal cohortative, i.e., prepare a legal case, cf. Job 13:18; 23:4; 32:14; 33:5

50:18

NASB"you are pleased with him"
NKJV"you consented with him"
NRSV, TEV,
NJB"make friends with"
LXX"you would join him"
JPSOA"you fall in with him"
REB"you choose him as a friend"

The MT has "pleased" (BDB 953, KB 1280, Qal imperfect with waw). The LXX, Syrian, and Vulgate have, "run with" or "associate with," which seems to fit the parallelism better. The UBS Text Project gives the MT wording a "B" rating (some doubt).

50:19

NASB, NRSV "everything that moves in the field"
NKJV"the wild beasts of the field"
TEV"all living things in the field"
NJB"whatever moves in the fields"
JPSOA"creatures of the field"
REB"the teeming life of the plains"

The MT has "moving things of the field" (BDB 265 I construct BDB 961). The first word is used only here and in Ps.80:13. It would seem to refer to the "teeming things" of Gen. 1:24-26.

50:21 "You thought that I was just like you" This phrase is intensified by the verb "to be" in both an infinitive construct and an imperfect verb.

Peripheral believers always assume they are secure and their beliefs are the same as God's. Revelation is the final arbiter! Fallen humans, even covenant humans, do not understand God or His word, but they think they do! For me as a Bible teacher, it is crucial that I maintain a teachable, repentant, humble spirit. My theology is not God's theology. He is not part of my tradition. I must remember all humans are

1. historically conditioned

2. sinful, damaged humans

3. susceptible to dogmatism and arrogance

The more you know, the more you know you do not know!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 50:22-23
 22"Now consider this, you who forget God,
 Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.
 23He who offers a sacrifice of thanksgiving honors Me;
 And to him who orders his way aright
 I shall show the salvation of God."

50:22-23 This is a summary statement that has a message for both the ritual-oriented followers (by implication) and the faithless followers (direct address). Both are to "consider" (BDB 106, KB 122, Qal imperative).

1. to the wicked

a. those who forget God, Ps. 50:22a

b. judgment will come and no one can save, Ps. 50:22b

2. to the faithful in contrast

a. who offer a sacrifice of thanksgiving, Ps. 50:23a (cf. Ps. 50:14a)

b. who honor Me, Ps. 50:23a (cf. Ps. 50:15b) 

c. who orders his way aright

YHWH will destroy the wicked (Ps. 50:22b), but deliver the faithful (Ps. 50:23c).

50:22b "Lest I tear you in pieces" This is imagery of YHWH as a lion (cf. Ps. 7:2; 17:12; Hos. 5:14; see Special Topic: Lions in the OT at Ps. 7:2). There is a painful consequence to rebellion and continuing unbelief! Justice is not without consequence!

▣ "there will be none to deliver" If God is against us, who can help us?! He and He alone can deliver. This same concept is expressed positively in Rom. 8:31-39.

50:23b This is an ambiguous line of poetry. Literally it is "set a way." The verb (BDB 962, KB 1321) has a wide semantical field. Most English translations take it as referring to a godly, covenant, obedient lifestyle. It is surely possible that it refers to an appropriate sacrifice!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How would you entitle this Psalm?

2. What two types of covenant people are discussed? (Ps. 50:7-15, 16-21)

3. Who is on trial?

4. Is sacrifice wrong?

5. What does it mean, "God kept silent?" Why does God keep silent? (Ps. 50:21)

 

Passage: 

Psalm 51

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Contrite Sinner's Prayer for Pardon
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone to Bathsheba.
A Prayer of Repentance A Prayer for Healing and Moral Renewal A Prayer for Forgiveness A Prayer of Contrition
51:1-4 51:1-2 51:1-2 51:1-2 51:1-2
  51:3-4 51:3-5 51:3-5 51:3-4b
        51:4c-5
51:5-9 51:5-6      
    51:6-9 51:6-9 51:6-7
  51:7-9      
        51:8-9
51:10-13 51:10-11 51:10-12 51:10-13 51:10-11
  51:12-13     51:12-13
    51:13-14    
51:14-17 51:14-17   51:14-15 51:14-15
    51:15-17    
      51:16-17 51:16-17
51:18-19 51:18-19 51:18-19 51:18-19 51:18-19

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is one of the penitential Psalms, cf. Psalm 6; 32; 38; 51; 102; 130; and 143. Psalm 51 may be related to Psalm 32, i.e., possibly David's sin; Psalm 32 may have been written later in David's life.

 

B. Although the introduction to Psalm 51 in the MT is a later addition, it may accurately reflect the subject matter of this Psalm. For a fuller understanding of the background read 2 Samuel 11 and 12.

 

C. David, as King of Israel, was God's official representative among His people. He betrayed this sacred trust. He does not call God "YHWH" in this Psalm (but this is characteristic of Book II of the Psalms). However, he calls upon God's unchanging character of love and mercy (cf. Mal. 3:6) as he throws himself, without excuse, in God's hands.

There was no OT sacrifice for intentional, premeditated sin (cf. Lev. 4:2, 22, 27; 5:15-18; 22:14).

1. lusted after another's wife

2. forced her to commit adultery

3. lied to her husband who was a royal soldier

4. had others (i.e., Israeli military duplicity) murder him

5. tried to cover the entire thing up instead of repenting

 

D. Notice how many different expressions are used to denote "forgiveness."

1. blot out — Ps. 51:1, 9

2. wash — Ps. 51:2,9

3. cleanse — Ps. 51:2

4. purify — Ps. 51:7

5. hide Your face — Ps. 51:9

6. deliver — Ps. 51:14

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 51:1-4
 1Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness;
 According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
 2Wash me thoroughly from my iniquity
 And cleanse me from my sin.
 3For I know my transgressions,
 And my sin is ever before me.
 4Against You, You only, I have sinned
 And done what is evil in Your sight,
 So that You are justified when You speak
 And blameless when You judge.

51:1-2 Notice the literary flow of this strophe, which deals with a believer's confession of known sin. There are four (possibly five, Qere) imperatives of request.

1. be gracious to me — BDB 335, KB 334, Qal imperative; this is a recurrent prayer request (cf. Ps. 4:1; 6:2; 9:13; 25:16; 26:11; 27:7; 30:10; 31:9; 41:4,10; 56:1; 57:1 [twice] etc.) to a gracious God (BDB 337, cf. Ps. 86:15; 103:8; 111:4; 116:5; 145:8; see Special Topic at Ps. 9:10b)

a. according to Your lovingkindness (BDB 338, see Special Topic at Ps. 5:7)

b. according to the greatness of Your compassion (i.e., construct BDB 913 and BDB 933, cf. Ps. 25:6; 69:16; 119:156; 145:9)

2. blot out my transgressions — BDB 562, KB 567, Qal imperative, cf. Ps. 51:9, usually this word is used of destroying sinners (cf. Ps. 9:5; 69:28; 109:13) from life and the book of life (cf. Exod. 32:32-33; see Special Topic at Ps. 9:5)

This concept of "experienced" forgiveness and restoration to divine fellowship is also found in the NT, esp. Heb. 9:14; 1 John 1:7,9.

The same three nouns for "sin" also are found in Exod. 34:7. Interestingly the verb "blot out" is found in Exod. 32:32-33. Maybe the psalmist had the book of Exodus in mind.

The verb is also found in Isa. 43:25; 44:22. It asserts the great truth that when God forgives, God forgets—note Isa. 1:18; 38:17; 43:25; 44:22; Micah 7:19. Several different metaphors are used but all suggest "out of sight, out of mind."

In the ANE ink was acidic. When one wrote on a papyrus page the ink bit into the plant material and could not be erased. To erase something was a miracle of God, just like washing a dyed cloth white (cf. Isa. 1:18) was also impossible (i.e., no bleach available). Forgiveness is a miracle of God!

3. wash me — BDB 460, KB 459, Piel imperative, only here in the Psalms and Piel imperfect in Ps. 51:7; used predominately in Leviticus for ritual purification

4. "thoroughly" (MT has a Hiphil infinitive absolute, but the Masoretic Jewish scholars suggested a changes to another imperative) — BDB 915, KB 1176, Hiphil imperative

5. cleanse me — BDB 372, KB 369, Piel imperative, only here in the Psalms, and Qal imperfect in Ps. 51:7; used predominately in Leviticus for something pronounced clean.

 

51:1 "transgressions" There are several terms for human rebellion against God found in this strophe.

1. transgression, 51:1,3 — BDB 833, cf. Isa. 59:12-13; Amos 5:12; Micah 1:5 (twice),13; its basic meaning is to revolt or rebel against God

2. iniquity, Ps. 51:2,5,9 — BDB 730, cf. Ps. 32:5 (thrice), used often in Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel

3. sin, Ps. 51:2,9,13 — BDB 308, cf Ps. 32:5 (twice), its basic meaning is to "miss"; the basic root is often used of a "sin offering"

4. evil, Ps. 51:4 — BDB 948 II, very common word, cf. Ps. 5:4; 7:4,9; 10:6,15; 23:4; 34:13,14,16; 36:4; 37:27; 41:5; 49:5; 52:3; 54:5, etc.

One can tell how important a concept is to a culture/language by how many terms are used to communicate or clarify the concept. Hebrew has many words for sin/rebellion against God.

▣ "sin" This feminine noun (BDB 308) is found in Ps. 51: 2,3,9,13. The masculine noun (BDB 307) is in Ps. 51:5,9. The verb (BDB 306, KB 305) is in Ps. 51:4,7.

51:3-4 These verses reveal the inner consequences of sin and its terrible disruption of fellowship with God.

1. "I know my transgressions" — They are not sins of ignorance but of open rebellion.

2. "My sin is ever before me" — Guilt cannot be relieved or minimized. It is a constant reminder of the broken fellowship and its consequences.

3. "Against You, You only, I have sinned" — This is a theological statement (cf. Gen. 20:6; 2 Sam. 12:13; Ps. 41:4). Sin is known only when human action is put up against a divine command (cf. Rom. 3:20,25; 4:15; 5:13,20; Acts 17:30).

This is not to depreciate the pain of victims but to note that ultimately all sin is against the one and only Holy God!

51:4c-d The TEV catches the meaning of these two lines of poetry.

"So you are right in judging me; you are justified in condemning me."

This is quoted by Paul from the LXX in Rom. 3:4. It is introduced by "let God be found true, though every man be found a liar."

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 51:5-9
 5Behold, I was brought forth in iniquity,
 And in sin my mother conceived me.
 6Behold, You desire truth in the innermost being,
 And in the hidden part You will make me know wisdom.
 7Purify me with hyssop, and I shall be clean;
 Wash me, and I shall be whiter than snow.
 8Make me to hear joy and gladness,
 Let the bones which You have broken rejoice.
 9Hide Your face from my sins
 And blot out all my iniquities.

51:5 This verse may go with verses 1-4. It is not an excuse but the terrible reality of the fallen human condition (cf. Gen. 8:21; 1 Kgs. 8:46; Job 14:1-4; 15:14; 25:4; Ps. 58:3; Pro. 20:9; Isa. 48:8; Rom. 3:9-18,23; Eph. 2:3; all express the reality of the fall of mankind in Genesis 3. It is true that most rabbis emphasized the origin of sin as Genesis 6. The Apostle Paul is the NT author who focuses on Genesis 3 as the source of sin and its consequences).

For me the theological issue is the sinfulness of children before the age of moral responsibility. Calvinism has emphasized the total depravity of mankind, in all areas, from birth to death. I am more drawn to the concept of informed human volition. This means that until a child knows he/she is breaking God's laws, they are not! Sin involves open-eyed rebellion! We are sinners in Adam/Eve (cf. Rom. 5:12-21) and also we choose to sin. Both are true!

51:6-9 The psalmist is asking God to restore him to his previous place/state of fellowship. He has acknowledged his sin (51:3-4) and asked for forgiveness (51:1-2). This strophe repeats these.

1. acknowledge his sins

a. v. 5

b. two imperatives

(1) "hide Your face from my sins" — BDB 711, KB 771, Hiphil imperative

(2) "blot out all my iniquities" — same as Ps. 51:1 (the "book of God" is also mentioned in Ps. 139:16, see note on "secret" below)

2. desires forgiveness

a. God desires "truth in the innermost being" (BDB 711, note the use of "secret" [BDB 712] in Ps. 139:15)

b. God please make that truth known

c. prayer requests (6 imperfects)

(1) purify me — BDB 306, KB 305, Piel imperfect

(2) I shall be clean — BDB 372, KB 369, Qal imperfect (i.e., result of being purified)

(3) wash me — BDB 460, KB 459, Piel imperfect

(4) I shall be whiter than snow — BDB 526, KB 517, Hiphil imperfect (i.e., result of being washed, cf. Isa. 1:18)

(5) make me to hear joy (BDB 965) and gladness (BDB 970) — BDB 1033, KB 1570, Hiphil imperfect

(6) let the bones. . .rejoice — BDB 162, KB 189, Qal imperfect ("broken bones" were an OT idiom of divine judgment, cf. Isa. 38:13; Lam. 3:4)

The psalmist deeply desires that the intimate fellowship he had known with God, which was damaged by his sin, be restored by God's grace and mercy.

51:6 "desires" This verb (BDB 342, KB 339, Qal perfect) is used in verse 6 of that which God "desires" (i.e., truth in the innermost being) and in Ps. 51:16 of that which He does not desire (Qal imperfect, i.e., perfunctory sacrifices or sacrifices for intentional sins).

51:7 "hyssop" The small desert plant (BDB 23) was used in a bunch to sprinkle liquids for ritualistic ceremonies.

1. blood of the Passover lamb on the doorpost of homes — Exod. 12;21-22

2. ceremony for cleansing of the leper — Lev. 14:4,6 (for leprous buildings, Lev. 14:19,51,52)

3. in connection to the ritual of burning the Red Heifer (i.e., ashes of purification) — Num. 19:6,18

4. in connection with Moses sprinkling the book of the law — Heb. 9:19, cf. Exod. 24:6-8

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 51:10-13
 10Create in me a clean heart, O God,
 And renew a steadfast spirit within me.
 11Do not cast me away from Your presence
 And do not take Your Holy Spirit from me.
 12Restore to me the joy of Your salvation
 And sustain me with a willing spirit.
 13Then I will teach transgressors Your ways,
 And sinners will be converted to You.

51:10-13 This strophe also has several prayer requests (imperatives, jussives) which call for a personal faith renewal. This must be brought about by the sovereign acts of God, but the psalmist must present himself for it to be done.

1. create in me a clean heart — BDB 135, KB 153, Qal imperative, cf. Ezek. 36:26-27; he desires a miracle or recreation (bara used only of God, Gen. 1:1)

2. renew a steadfast spirit within me — BDB 293, KB 293, Piel imperative, cf. Ps. 78:37

3. do not cast me away from Your presence — BDB 1020, KB 1527, Hiphil imperfect used in a jussive sense, cf. 2 Kgs. 13:23 and negative in 2 Kgs. 24:20; Jer. 7:15

4. do not take Your Holy Spirit from me — BDB 542, KB 534, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Isa. 63:10,11; Ezek. 36:26-27

5. restore to me the joy of Your salvation — BDB 996, KB 1427, Hiphil imperative

6. sustain me with a willing spirit — BDB 701, KB 759, Qal imperfect used in a jussive sense to match #3,4

Notice the emphasis on the internal, personal aspect of faith (i.e., Isa. 26:9). The result of this spiritual renewal will be

1. I will teach transgressors Your ways — BDB 540, KB 531, Piel cohortative; note the fellowship and knowledge of God must come first, cf. Ezra 7:10

2. sinners will be converted (lit. "turn back") — same verb as 51:12a, "to restore," but Qal imperfect

 

51:10 "heart" See Special Topic at Ps. 4:7. Mankind's unique creation in the image and likeness of God (cf. Gen. 1:26-27) and personally "fashioned/formed" by God (Gen. 2:7), makes him a

1. physical creature, like the other animals on this planet (cf. nephesh)

2. spiritual creature, uniquely suited for fellowship with God; this spiritual aspect goes by several metaphors/analogies/terms

a. heart, i.e., Ps. 36:1; 39:3; 55:4; 109:22

b. kidneys/bowels, i.e., Ps. 22:14; Jer. 4:19; 31:20; Lam. 1:20; 2:11

c. spirit, i.e., Isa. 57:16; Zech. 12:1

d. thoughts, Ps. 94:19

 

▣ "spirit" The term (BDB 924) is used several times in this Psalm.

1. "a steadfast spirit," 51:10

2. "Your Holy Spirit," 51:11

3. "a willing spirit, 51:12

4. "a broken spirit, 51:17

 

SPECIAL TOPIC: SPIRIT IN THE BIBLE

51:11b Many commentators believe this line of poetry is a reference to 1 Sam.11:6; 16:14; 18:12, where Saul initially had the Spirit but after his repeated sins, the Spirit left him and went to David.

My own denomination has used this Psalm, especially verse 12, to assert that no one can lose their salvation because it says, "restore the joy of Your salvation." However, Saul's spiritual status is uncertain. I have chosen to at least provide my understanding of these issues by

1. referring you to the SPECIAL TOPIC: APOSTASY (APHISTĒMI) at Ps. 26:8-12

2. referring you to the SPECIAL TOPIC: PERSEVERANCE at Ps. 7:12

3. inserting the following SPECIAL TOPIC: ASSURANCE (see below)

 

SPECIAL TOPIC: ASSURANCE

▣ "Your Holy Spirit" In most of the OT, the "Spirit" is a force of God (i.e., Gen. 1:2), not a distinct person (but note Isa. 63:10-11). However, this concept of the personhood of the Spirit is developed in the NT. Two Special Topics help clarify the point.

SPECIAL TOPIC: THE PERSONHOOD OF THE SPIRIT

SPECIAL TOPIC: THE TRINITY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 51:14-17
 14Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation;
 Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.
 15O Lord, open my lips,
 That my mouth may declare Your praise.
 16For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it;
 You are not pleased with burnt offering.
 17The sacrifices of God are a broken spirit;
 A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

51:14-17 This strophe continues the thought of

1. deliver — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative, the psalmist was sinful and needed to be forgiven. Verse 14 may link to David's murder of Uriah (lit. "bloods," BDB 196, assumed to refer to "bloodguiltiness," that is, "murder of an innocent person").

2. the "teach transgressors" (BDB 540, KB 531, Piel cohortative) of Ps. 51:13a is explained/defined

a. my tongue will joyfully sing (David was a singer) of Your righteousness (this key term [BDB 842] basically means a standard, ruler, straight edge. All the words for "sin" are a deviation from the standard; in this context it has the connotation of "vindication" or "just actions," cf. Ps. 71:2,15; see Special Topic at Ps. 1:5).

(1) open my lips

(2) my mouth may declare Your praise

The new thought is begun in Ps. 51:16-17. There was no sacrifice listed in Leviticus 1-7 that dealt with intentional, premeditated sin (cf. Lev. 4:2,22,27; 5:15-18; 22:14; Num. 15:27-28). If there were he would give it (BDB 678, KB 733, Qal cohortative), but there was not, so he threw himself on the mercy of God. He trusted/believed that God would not reject (both Niphal participles)

1. a broken heart over sin (BDB 990, cf. Ps. 34:19; Isa. 61:1; Jer. 23:9)

2. a contrite heart (lit. "crushed, BDB 194, cf. Isa. 57:15)

This refers to a Rom. 12:1-2 kind of worshiper. Repentance has an effect on God (cf. Ps. 34:18)!

51:15

NASB (1970)"Lord"
NASB (1995)"Lord"

The MT has Adon, not YHWH. The covenant name for Israel's God is not found in Book II of the Psalter as frequently as in Book I. Some scholars speculate that the compiler of Book II changed many of the references of YHWH to Elohim.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 51:18-19
 18By Your favor do good to Zion;
 Build the walls of Jerusalem.
 19Then You will delight in righteous sacrifices,
 In burnt offering and whole burnt offering;
 Then young bulls will be offered on Your altar.

51:18-19 The Psalm closes with a seemingly separate thought. There is an unexpected switch from an individual to a national prayer for God's blessing ("do good," BDB 405, KB 408, Hiphil imperative) on Jerusalem. The prayer implies that Jerusalem had problems.

1. build her walls

2. restore her sacrificial system

Many commentators have used verse 16 to depreciate sacrifice, but because of Ps. 51:23, it is best to see it as emphasizing the difference between "intentional" and "unintentional" sin.

Also notice that at no time would these two verses fit David's life. There is no MSS evidence they were added after the compositions or compilation of the Psalm.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. The psalmist gives two reasons for God to be gracious to him. What are they and why are they significant?

2. List the different words used to describe forgiveness in this Psalm.

3. Explain verse 4 in your own words.

4. What does verse 5 mean in an OT setting?

5. Does God take the Holy Spirit away from sinners?

6. Explain verses 16-17's relationship to verse 19. Explain the difference between an "intentional sin" and an "unintentional sin" in relation to the sacrificial system.

7. How are verses 18-19 related to the rest of the Psalm?

 

Passage: 

Psalm 52

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Futility of Boastful Wickedness
MT Intro
For the choir director. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, "David has come to the house of Ahimelech."
The End of the Wicked and the Peace of the Godly God's Imminent Judgment Against a Tyrant God's Judgment and Grace The Fate of Cynics
52:1-4 52:1-4 52:1-4 52:1-4 52:1-2
        52:3-4
52:5-7 52:5-7 52:5-7 52:5-7 52:5
        52:6-7
52:8-9 52:8-9 52:8-9 52:8-9 52:8
        52:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Notice this Psalm is addressed to wicked people (use of collective singular). Most Psalms are addressed to God.

 

B. This Psalm is a series of strophes that contrast the plight of the wicked with the security of the righteous.

 

C. Notice it is the speech of the two groups that reveals their hearts (motives, cf. Matt. 12:34-37).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 52:1-4
 1Why do you boast in evil, O mighty man?
 The lovingkindness of God endures all day long.
 2Your tongue devises destruction,
 Like a sharp razor, O worker of deceit.
 3You love evil more than good,
 Falsehood more than speaking what is right.  Selah.
 4You love all words that devour,
 O deceitful tongue.

52:1 This is antithetical parallelism. Throughout the Psalm the wicked and the righteous are contrasted (JPSOA). The Peshitta reverses the MT and comes up with "against the innocent every day."

The LXX makes the whole verse refer to the "wicked." The second line has "of lawlessness all day long." AB (p. 11) makes the second line sarcasm, "O devoted of El."

▣ "boast" This verb (BDB 237, KB 248, Hiphil imperfect) in the Hiphil is often used of self praise (cf. 1 Kgs. 20:11; Ps. 49:6; Pro. 20:14; 27:1; Jer. 49:4). In Jer. 9:23-24 the term has both negative (false boasting) and positive (true grounds for boasting) aspects.

▣ "O mighty man" This is one of three vocatives used to describe wicked people.

1. O mighty man — BDB 150, they are mighty in their boasting about their sin; this is biting sarcasm

2. O worker of deceit — BDB 793 I construct BDB 941 I

3. O deceitful tongue — BDB 546 construct 941; not the same root as #2, but very close (i.e., personified evil speech)

 

▣ "lovingkindness" See Special Topic at Ps. 5:7.

▣ "all day long" This denotes an extended period of time (i.e., forever). The concept of "forever" is repeated several times in this Psalm.

1. God's judgment — Ps. 52:5a

2. the righteous' trust in God's lovingkindness — 52:8b

3. the righteous' thanksgiving to God — 52:9a

 

52:2 We need to remember that words matter. They can bless or curse (cf. James 3:1-12). There is power in words (cf. Ps. 52:4). We will give an account to God for our words (cf. Matt. 12:34-37). Speech reveals the heart.

SPECIAL TOPIC: HUMAN SPEECH

52:3 These are shocking parallel lines of poetry. Just think how far humans made in the image and likeness of God have fallen! They have become polar opposites of what they were intended to be!

The word "love" (BDB 12) is used twice in shocking ways.

1. they love evil more than good, Ps. 52:3

2. they love all words that devour, Ps. 52:4

 

NASB"than speaking what is right"
NKJV"than speaking righteousness"
NRSV"than speaking the truth"
TEV"than truth"
NJB"to uprightness"
JPSOA"to speaking truthfully"
REB"than truthful speech"
LXX"than speaking justice"

The reason there is such variety in the translations is because this is an unusual use of "righteousness" (BDB 841). It is often used in the sense of "right" (cf. Ps. 23:3) but here in the sense of "true" (cf. Ps. 58:1).

52:4 "devour" This noun (BDB 118 I) basically means to swallow and is used as an image for destruction.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 52:15-7
 5But God will break you down forever;
 He will snatch you up and tear you away from your tent,
 And uproot you from the land of the living.  Selah.
 6The righteous will see and fear,
 And will laugh at him, saying,
 7"Behold, the man who would not make God his refuge,
 But trusted in the abundance of his riches
 And was strong in his evil desire."

52:5-7 This strophe contrasts what God will do with the wicked and the response of the righteous.

1. God's actions toward the wicked result in their death.

a. He will break (lit. "pull down") them down forever — BDB 683, KB 736, Qal imperfect

b. He will snatch up — BDB 367, KB 363, Qal imperfect; this is a rare word only here in the Psalms, but note its other three occurrences refer to "fire taken to oneself," cf. Pro. 6:27; 25:22; Isa. 30:14)

c. He will tear you away from your tent — BDB 650, KB 702, Qal imperfect

d. He will uproot them from the land of the living — BDB 1057, KB 1658, Piel perfect with waw

2. The reaction of the righteous to God's acts of judgment:

a. will see — BDB 906, KB 1157, Qal imperfect

b. will fear (i.e., repent in awe) — BDB 431, KB 432, Qal imperfect

c. will laugh at their judgment — BDB 965, KB 1315, Qal imperfect; God laughs in Ps. 2:40; 37:13; personified wisdom laughs in Pro. 1:26; here the righteous laugh when the judgment of God falls on those who have rejected Him and persecuted them. They "laugh" in the sense of "they reap what they sowed." Justice defeats injustice!

 

52:5 This imagery of "tear you away from your tent" is an idiom related to the days of Israel's nomadic living in tents (nomadic and later the Exodus). This same imagery can be seen in

1. Saul — 1 Sam.13:2 (i.e., to your homes)

2. Sheba — 2 Sam. 20:1 (i.e., to your homes)

3. Jeroboam I — 1 Kgs. 12:16; 2 Chr. 10:16 (i.e., to our own country)

4. Paul — 2 Cor. 5:1-10 (tent as metaphor for the human body)

 

▣ "forever" The concept of "forever" is mentioned in the Psalm's three lines.

1. God's judgment is "forever," Ps. 52:5 (BDB 664, cf. Job 4:20; 14:20; 20:7; 23:7; Ps. 9:7)

2. God's blessing is "forever and ever," 52:8

a. forever — BDB 761 (see Special Topic at Ps. 9:5)

b. ever — BDB 723 I (compound of them both in Ps. 9:5; 10:16; 21:4; 45:6,17; 48:14; 104:5; 119:44; 145:1,2,21)

3. faithful followers' thanksgiving is "forever," Ps. 52:9 — BDB 761

 

▣ "the land of the living" This construct (BDB 75, BDB 313) is an idiom for life (cf. Job 28:13; Ps. 27:13; 116:9; 142:5; Isa. 38:11; Jer. 11:19). It is in contrast to "the land of the dead," which would be Sheol or the Pit (see Special Topic at Ps. 1:6).

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

52:7 Verse 7 is a description of the person referred to in verses 1-4.

1. he would not make God his refuge

2. he trusted in the abundance of his riches, cf. Job 31:24-28; Ps. 49:6-9; Pro. 11:28

3. he was strong in his evil desire

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 52:8-9
 8But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
 I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
 9I will give You thanks forever, because You have done it,
 And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

52:8-9 As verse 7 characterized the wicked person (i.e., uprooted), verse 8 characterizes the righteous person (i.e., planted).

1. He is like a green olive tree in the house of God, cf. Ps. 1:3; 92:12-14; 128:3; Jer. 11:16; 17:5-8.

2. He trusts in God's lovingkindness forever, cf. Ps. 13:5; this lovingkindness is forever, cf. Ps. 52:16; the wicked "trust" in their own riches.

3. He gives thanks to God forever — BDB 392. KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense.

4. He will wait on His name — BDB 875, KB 1082, Piel imperfect used in a cohortative sense.

 

52:9 "Your name" It is characterized as "it is good." See Special Topic at Ps. 5:11-12.

▣ "in the presence of Your godly ones" This could refer to

1. angels

2. faithful followers at the temple (cf. Ps. 52:8, "house of God")

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What is unusual about this Psalm?

2. List the different vocatives used to describe or personify the wicked.

3. Compare what God will do to the wicked versus the righteous in verses 5-6.

4. What do the wicked do that alienates them from God?

5. Who are "the godly ones" of verse 9?

 

Passage: 

Psalm 53*

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Folly and Wickedness
MT Intro
For the choir director. According to Mahalath. A Maskil of David.
Folly of the Godless, and Restoration of Israel Condemnation of a Cynical and Unrighteous Age Human Wickedness The Fate of the Godless
53:1-3 53:1 53:1 53:1 53:1
  53:2-3 53:2 53:2-3 53:2
    53:3   53:3
53:4-6 53:4-5 53:4 53:4 53:4
    53:5 53:5 53:5
  53:6 53:6 53:6 53:6

*This Psalm is almost exactly a duplicate of Psalm 14, except YHWH has been changed to Elohim. See notes there.

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 53:1-3
 1The fool has said in his heart, "There is no God,"
 They are corrupt, and have committed abominable injustice;
 There is no one who does good.
 2God has looked down from heaven upon the sons of men
 To see if there is anyone who understands,
 Who seeks after God.
 3Every one of them has turned aside; together they have become corrupt;
 There is no one who does good, not even one.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 53:4-6
 4Have the workers of wickedness no knowledge,
 Who eat up My people as though they ate bread
 And have not called upon God?
 5There they were in great fear where no fear had been;
 For God scattered the bones of him who encamped against you;
 You put them to shame, because God had rejected them.
 6Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
 When God restores His captive people,
 Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

This Psalm is almost exactly a duplicate of Psalm 14, except "YHWH" has been changed to "Elohim." See notes there.

 

Passage: 

Psalm 54

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Defense Against Enemies
MT Intro
For the choir director on stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, "Is not David hiding himself among us?"
Answered Prayer For Deliverance From Adversaries Prayer For Deliverance From Personal Enemies A Prayer For Protection From Enemies Appeal to God, the Just Judge
54:1-3 54:1-3 54:1-2 54:1-3 54:1-2
    54:3   54:3
54:4-5 54:4-5 54:4-5 54:4-5 54:4-5
54:6-7 54:6-7 54:6-7 54:6-7 54:6-7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 54:1-3
 1Save me, O God, by Your name,
 And vindicate me by Your power.
 2Hear my prayer, O God;
 Give ear to the words of my mouth.
 3For strangers have risen against me
 And violent men have sought my life;
 They have not set God before them.  Selah.

54:1-3 This strophe shows the historical setting as one of personal attack, apparently by other covennant people. Notice the prayer requests.

1. save me — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative

2. vindicate (i.e., judge rightly) me — BDB 192, KB 220, Qal imperfect used between three imperatives and parallel to the first. It is functioning as an imperative of request after examples in Ugaritic poetry (AB, p. 24). It denotes a "legal verdict." The psalmist is asking God for judicial acquittal. He has been unfairly accused.

3. hear my prayer — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, cf. Ps. 17:6

4. give ear — BDB 24, KB 27, Hiphil imperative in a synonymous parallel relationship to #3, cf. Ps. 5:1; 55:1; 86:7

 

▣ "O God" This is the name for God (Elohim) that refers to Him as creator, sustainer, and provider of all life on this planet (cf. Gen. 1:6, see Special Topic at Ps. 1:1). It appears twice, 54:1a and 54:2a. It is paralleled by

1. Your name (cf. Special Topic at Ps. 5:11-12)

2. Your power, cf. 2 Chr. 20:6

 

54:2 The psalmist's enemies/adversaries are described in this verse.

1. strangers (BDB 266 I, cf. Ps. 44:20; 109:11) have arisen against me, 54:3a. This is usually used of other covenant people.

2. violent men (BDB 792). This is usually used of enemies of other nations (i.e., invaders, cf. Isa. 13:11; Ezek. 28:7; 30:11; 31:12; 32:12)

3. they have not set God before them; this could refer to

a. godless Israelites, cf. Ps. 14:1; 36:1-4; 53:1

b. Gentiles (i.e., national enemies)

4. in Ps. 54:5 he calls them "those who lie in wait for me" (i.e., so as to murder)

 

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2 and Intro to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 54:4-5
 4Behold, God is my helper;
 The Lord is the sustainer of my soul.
 5He will recompense the evil to my foes;
 Destroy them in Your faithfulness.

54:4-5 As the psalmist described his enemies in Ps. 54:3, in Ps. 54:4-5 he characterizes God and asks for Him to act against his foes.

1. God is my helper — BDB 740, KB 810, Qal participle, cf. Ps. 27:9; 30:10; 37:40; 118:7

2. the Lord (Adon, BDB 10) is the sustainer of my soul (BDB 701, KB 759, Qal participle, cf. Ps. 37:17,24; 41:12; 51:12; 71:6; 145:14)

3. He will recompense (lit. return, BDB 996, KB 1427). MT has Qal imperfect used in a jussive sense, but the Masoretic scholars suggested that it be read (Qere) as a Hiphil imperfect used in a jussive sense.

4. The psalmist asked God to destroy (lit. "put to silence," BDB 856, KB 1035, Hiphil imperative, cf. Ps. 143:12) his enemies as they were trying to silence him, cf. Ps. 18:4; 69:4; 73:27; 94:23; 101:5,8

 

54:5

NASB, NRSV"in Your faithfulness"
NKJV, LXX"in Your truth"
TEV"because he is faithful"
NJB"in your constancy"
JPSOA"by Your faithfulness"
REB"show yourself faithful"

The MT has "faithfulness" (BDB 54, see Special Topic at Ps. 12:1). It seems to link back to the psalmist's assertions about God in verse 4.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 54:6-7
 6Willingly I will sacrifice to You;
 I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.
 7For He has delivered me from all trouble,
 And my eye has looked with satisfaction upon my enemies.

54:6 This closing strophe (54:6-7) expresses the confidence of the psalmist that God (YHWH, Ps. 54:6) will act on his behalf. When He does then the psalmist will

1. sacrifice to You — BDB 256, KB 261, Qal cohortative

2. give thanks to Your name — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense; either the "name" is good or giving thanks to YHWH is good, cf. Ps. 92:1

 

Psalm 54:6 has a rare use of the covenant name for Israel's God, YHWH, in Book 2 of the Psalter.

NASB"willingly"
NKJV, REB"freely"
NRSV"with a freewill offering"
TEV, NJB"gladly"
JPSOA"a freewill offering"

The MT has a preposition and a noun (BDB 621). It can refer to

1. voluntariness

2. freewill offering

Here #1 fits best.

54:7 "He" The MT has "it," which would relate to "Your name" in verse 6 (cf. JPSOA).

Not only is the psalmist "delivered" (BDB 664, KIB 717, Hiphil perfect) but he "sees" (BDB 906, KB 1157, Qal perfect) the defeat of his enemies (cf. Ps. 59:10; 92:11; 112:8; 118:7; this is culturally similar to "laugh at him" in Ps. 52:6).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does the word "vindicate" mean?

2. Who are the enemies mentioned in verses 3 and 5?

3. Explain the significance of "name" (Ps. 54:1,6).

 

Passage: 

Psalm 55

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for the Destruction of the Treacherous
MT Intro
For the choir director on stringed instruments. A Maskil of David.
Trust in God Concerning the Treachery of Friends A Prayer For Deliverance From Personal Enemies The Prayer of Someone Betrayed by a Friend Prayer When Slandered
55:1-3 55:1-3 55:1-3 55:1-3 55:1-2b
        55:2c-3
55:4-8 55:4-8 55:4-8 55:4-9a 55:4-5
        55:6-7
        55:8-9b
55:9-11 55:9-11 55:9-11 55:9b-11 55:9c-10a
        55:10b-11
55:12-15 55:12-14 55:12-15 55:12-15 55:12
        55:13-14b
        55:14c-15
  55:15      
55:16-21 55:16-19 55:16-19 55:16-19 55:16-17b
        55:17c-18
        55:19
  55:20-21 55:20-21 55:20-21 55:20-21
55:22-23 55:22 55:22 55:22 55:22
  55:23 55:23 55:23 55:23a-b
        55:23c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:1-3
 1Give ear to my prayer, O God;
 And do not hide Yourself from my supplication.
 2Give heed to me and answer me;
 I am restless in my complaint and am surely distracted,
 3Because of the voice of the enemy,
 Because of the pressure of the wicked;
 For they bring down trouble upon me
 And in anger they bear a grudge against me.

55:1-3 This, like many Psalms in this section, deals with personal attacks. This Psalm is particularly painful because the assailants are friends (cf. Ps. 55:12-14).

There are several imperatives of request, one jussive, and two cohortatives.

1. give ear — BDB 24, KB 27, Hiphil imperative, cf. Ps. 5:1; 17:1; 39:12; 49:1; 54:2, etc.

2. do not hide Yourself — BDB 761, KB 834, Hithpael imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 10:1; Lam. 3:56

3. give heed — BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative, cf. Ps. 5:2; 10:17; 17:1; 61:1; 86:6; 142:6

4. answer me — BDB 772, KB 851, Qal imperative, cf. Ps. 4:1; 13:3; 17:6; 38:15; 60:5; 69:13,16,17; 86:1, etc.

5. I am restless — BDB 923, KB 1194, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

a. rare word used only four times, only here in Wisdom Literature; its meaning is unsure

b. it is also possible to take this word as "moan," BDB 242, cf. Ps. 55:18; 42:12; 43:5; 77:4; JPSOA

c. NKJV tries to combine both options with "moan (BDB 242) noisily" (BDB 223)

6. I am surely distracted (lit. "be noisy") — BDB 223, KB 242, Hiphil cohortative, cf. LXX

The reasons for the psalmist's cry for help is given in Ps. 55:4.

1. because of the voice of my enemy

2. because of the pressure of the wicked

3. for they bring down (NET Bible suggests "rain down," cf. Ps. 140:10) upon me

4. for in anger they bear a grudge against me

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:4-8
 4My heart is in anguish within me,
 And the terrors of death have fallen upon me.
 5Fear and trembling come upon me,
 And horror has overwhelmed me.
 6I said, "Oh, that I had wings like a dove!
 I would fly away and be at rest.
 7Behold, I would wander far away,
 I would lodge in the wilderness. Selah.
 8I would hasten to my place of refuge
 From the stormy wind and tempest."

55:4-8 This strophe describes how the psalmist feels (hyperbolic language) about the attacks of his adversaries.

1. my heart is in anguish within me — BDB 296, KB 297, Qal imperfect, from root for pain in childbirth

2. the terrors of death have fallen upon me — BDB 956, KB 709, Qal perfect, cf. Ps. 18:4-5; 116:3

3. fear and trembling come upon me — BDB 97, KB 112, Qal imperfect

4. horror has overwhelmed me — BDB 491, KB 487, Piel imperfect with waw, cf. Isa. 21:4; Ezek. 7:18

In light of these fears he tells what he would like to do to escape them (figurative language).

1. O that I had (lit. "give") wings like a dove — BDB 678, KB 733, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. I would fly away — BDB 733, KB 800, Qal cohortative

3. I would be at rest — BDB 1014, KB 1496, Qal cohortative

4. I would wander far away — BDB 934, KB 1221, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

5. I would lodge in the wilderness — BDB 533, KB 529, Qal imperfect used in a cohortative sense

6. I would hasten to my place of refuge — BDB 301, KB 300, Hiphil cohortative

a. raging wind — BDB 703 (only here)

b. tempest — BDB 704

 

55:4 "heart" See Special Topic at Psalm 4:7.

▣ "the terrors of death" Death is fearful to fallen mankind (cf. Ps. 18:4-5; 116:3), but God is in control of death and will bring it to an end (cf. Isa. 25:8; Hos. 13:14; 1 Cor. 15:50-57; 2 Tim. 1:10).

55:7 "Selah" See note at Psalm 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

55:8 "place of refuge" The noun (BDB 812) occurs only here and Psalm 18:2.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:9-11
  9Confuse, O Lord, divide their tongues,
 For I have seen violence and strife in the city.
 10Day and night they go around her upon her walls,
 And iniquity and mischief are in her midst.
 11Destruction is in her midst;
 Oppression and deceit do not depart from her streets. 

55:9-11 This strophe continues the prayer request of Ps. 55:1-2.

1. confuse (lit. "swallow up," i.e., "destroy) — BDB 118, KB 134, Piel imperative; this root could be used in the sense of "confuse," cf. Ps. 107:27; Isa. 3:12; 9:16; 19:3; 28:7

2. divide their tongues — BDB 811, KB 928, Piel imperative; this may be an allusion to Genesis 11:1-9.

Both #1 and #2 are prayers to disrupt/thwart the plans and schemes of the psalmist's enemies. Apparently they were causing trouble within the hometown of the psalmist (if David, then Jerusalem). They are political enemies!

1. I have seen violence in the city

2. I have seen strife in the city

3. day and night they go around her upon her walls

4. iniquity is in her midst

5. mischief is in her midst

6. oppression does not depart her streets (lit. plaza, BDB 932)

7. deceit does not depart her streets (lit, plaza/market place)

Numbers 3; 4; 5 may be an allusion to watchmen on the walls. In this case the watchmen are iniquity and mischief!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:12-15
 12For it is not an enemy who reproaches me,
 Then I could bear it;
 Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
 Then I could hide myself from him.
 13But it is you, a man my equal,
 My companion and my familiar friend;
 14We who had sweet fellowship together
 Walked in the house of God in the throng.
 15Let death come deceitfully upon them;
 Let them go down alive to Sheol,
 For evil is in their dwelling, in their midst.

55:12-15 This strophe identified those causing the trouble as the psalmist's acquaintances.

1. It is not an enemy who reproaches me — I could bear it.

2. It is not one who hates me — I could hide from him.

3. It is not one who exalted himself against me (cf. Ps. 35:26; 38:16; Job 19:5) — I could hide from him.

4. It is you, a man

a. my equal

b. my companion

c. my familiar friend

5. We had sweet fellowship together.

6. We walked in the house of God together.

The psalmist reacts to their treachery.

1. Let death come deceitfully upon them — Qere, BDB 674, KB 728, Hiphil imperfect used in a jussive sense

2. Let them go down to Sheol — BDB 432, KB 434, Qal imperfect used in a jussive sense; for Sheol see Special Topic at Ps. 1:6.

3. The reason for the psalmist's desire for their judgment:

a. evil in their dwelling place (BDB 158)

b. evil is in their midst

Since #3 does not parallel #2 well, there has been suggestion for emendation to "habitation."

a. "go in terror to their graves"

b. "go in terror to the pit" (i.e., "storehouse" in the ground)

 

55:14

NASB, NKJV,
NRSV, REB"the throng"
NJB"then they recoil in disorder"

The Hebrew word (BDB 921) is rare, used only three times in the OT.

1. the nations are in an uproar, cf. Ps. 2:1

2. a noisy, festival crowd in the temple, cf. Ps. 55:14

3. the tumult of those who do iniquity, cf. Ps. 64:2

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:16-21
 16As for me, I shall call upon God,
 And the Lord will save me.
 17Evening and morning and at noon, I will complain and murmur,
 And He will hear my voice.
 18He will redeem my soul in peace from the battle which is against me,
 For they are many who strive with me.
 19God will hear and answer them—
 Even the one who sits enthroned from of old—  Selah.
 With whom there is no change,
 And who do not fear God.
 20He has put forth his hands against those who were at peace with him;
 He has violated his covenant.
 21His speech was smoother than butter,
 But his heart was war;
 His words were softer than oil,
 Yet they were drawn swords.

55:16-21 This strophe describes what God will do for/against

1. the psalmist

2. his betrayers

Verse 19 is both a description of God (i.e., who sits enthroned from of old, cf. Ps. 45:6; 93:2; Lam. 5:19) and the adversaries (i.e., who do not change). The confusion arises because this second phrase could apply to God (cf. Matt. 3:6), but here it refers to the unchanging evil hearts of the psalmist's enemies.

Verses 16-19a give the psalmist's prayers and God's response.

1. I shall call upon God — BDB 894, KB 1128, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. YHWH will save me — BDB 446, KB 448, Hiphil imperfect

3. I will complain — BDB 967, KB 1319, Qal cohortative, cf. Ps. 64:1; 142:2; this root can mean "meditate," cf. Ps. 119:15,23,27,148

4. I will murmur — BDB 242, KB 250, Qal imperfect used in a cohortative sense

5. He will hear my voice — BDB 1033, KB 1570, Qal imperfect with waw

6. He will redeem my soul from the battle — BDB 804, KB 911, Qal perfect, see Special Topic at Ps. 19:14

7. God will hear, Ps. 55:19a — BDB 1033, KB 1570, Qal imperfect

In verse 19b God will answer the adversaries (in the sense of, "give them what they deserve" — BDB 772, KB 851, Qal imperfect; this root can mean "answer" or "afflict." We reap what we sow! Verses 19c-21 describe their hearts and actions (collective "he," cf. Ps. 55:18c).

1. there is no change (no verb)

2. they do not fear God

3. they put forth their hands against those who were at peace

4. they violated the covenant

5. they have smooth speech but have war in their hearts

6. their soft words are like drawn swords

All the verbs in #2-6 are perfects, denoting a settled attitude of hate and rebellion.

55:17 "evening and morning and at noon" The day begins at evening for ancient Israelites because of Gen. 1:5,8,13,19,23,31. The "at noon" implies a later time when Judaism had three prayer times (cf. Dan. 6:10):

1. at the time of the morning sacrifice (about 9 a.m.)

2. noon

3. at the time of the evening sacrifice (about 3 p.m.)

It is surely possible that the phrase is an idiom for "continually."

55:19 "Selah" See note at Psalm 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:22-23
 22Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
 He will never allow the righteous to be shaken.
 23But You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
 Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
 But I will trust in You.

55:22-23 This final strophe is a contrast of what God will do for the faithful follower and against the faithless friend(s).

1. the faithful follower

a. the psalmist admonishes them to cast (BDB 1020, KB 1527, Hiphil imperative) their burden (i.e., "lot," BDB 396, only here and Ps. 37:5) upon YHWH (cf. 1 Pet. 5:7)

b. follow the psalmist's example, "I will trust in You"

2. the faithless friend(s)

a. bring them down to the pit of destruction

b. men of bloodshed and deceit will live only half their allotted days

In light of the trust of the faithful, YHWH will

1. sustain them — BDB 465, KB 463, Pilpel imperfect, cf. Ruth 4:15; Neh. 9:21

2. never allow them to be shaken — BDB 557, cf. Ps. 125:1; Pro. 10:30

Remember this Psalm describes the pain of betrayal and the many nights of prayer and discouragement at the actions of faithless friend(s). These last verses are not a promise of lack of problems but of YHWH's presence and care. In the end all will be set straight. We live in a fallen world, unfair and ungodly world. Believers suffer and are treated badly but there is more to life than the immediate circumstances!

One last comment, it is not certain who is speaking in this strophe and, therefore, to whom they are speaking.

1. a priest or prophet hears the psalmist and responds to him

2. the psalmist is speaking to

a. himself

b. his readers

c. others hurt by friends

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who are the enemies? Why are their actions so painful to the psalmist?

2. Describe the psalmist's feelings. (cf. Ps. 55:4-8)

3. How do verses 9-11 fit into this Psalm? What city is it referring to?

4. What is the problem in interpreting verse 19?

5. Put in your own words the kind of person verse 21 is talking about.

6. Who is speaking verses 22-23 and to whom?

7. List God's actions in verses 22-23.

 

Passage: 

Psalm 56

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Supplication for Deliverance, and Grateful Trust in God
MT Intro
For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David when the Philistines seized him in Gath.
Prayer for Relief From Tormentors A Prayer for Deliverance From Personal Enemies A Prayer of Trust in God Trust in God
56:1-7 56:1-2 56:1-4 56:1-4 56:1-2
  56:3-4     56:3-4
  56:5-7 56:5-7 56:5-7 56:5-6
        56:7-9a
56:8-13 56:8-11 56:8-11 56:8-11  
        56:9b-11
  56:12-13 56:12-13 56:12-13 56:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 56:1-7
 1Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
 Fighting all day long he oppresses me.
 2My foes have trampled upon me all day long,
 For they are many who fight proudly against me.
 3When I am afraid,
 I will put my trust in You.
 4In God, whose word I praise,
 In God I have put my trust;
 I shall not be afraid.
 What can mere man do to me?
 5All day long they distort my words;
 All their thoughts are against me for evil.
 6They attack, they lurk,
 They watch my steps,
 As they have waited to take my life.
 7Because of wickedness, cast them forth,
 In anger put down the peoples, O God!

56:1-7 "Be gracious" This imperative (BDB 335, KB 334) begins many Psalms (cf. Ps. 4:1; 6:2; 51:1; 57:1 [twice]; 86:3; 123:3 [twice]) and it occurs in many others (cf. Ps. 9:13; 25:16; 26:11; 27:7; 30:10; 31:9; 41:4,10; 86:16; 119:29,58,132). It is often associated with

1. deliverance from enemies

2. forgiveness of sins

In this Psalm the prayer is because of reason #1. Notice how the psalmist describes his adversaries (Ps. 56:1-2).

1. trampled upon (or "pant," same consonants) him, Ps. 56:2 — BDB 983 II, KB 1375, Qal perfect, cf. Ps. 56:3; Ps. 57:3; Ezek. 36:3; Amos 8:4

2. fight proudly against him, Ps. 56:2 — BDB 535, KB 526, Qal participle

3. distort (lit. "vex" him) his words, Ps. 56:5 — BDB 780, KB 864, Piel imperfect

4. their thoughts are evil against him, Ps. 56:5 — no verb

5. attack (lit. "stir up strife"), Ps. 56:6 — BDB 158, KB 184, Qal imperfect, cf. Ps. 59:3; 140:3

6. lurk (lit. "hide"), Ps. 56:6 — MT has Hiphil imperfect, Qere Qal imperfect of BDB 860, KB 1049

7. watch his steps (lit., "heels"), Ps. 56:6 — BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect (i.e., so as to find a time and place to attack), cf. Ps. 71:10

8. have waited to take his life, Ps. 56:6 — BDB 875, KB 1082, Piel perfect, cf. Ps. 119:95

 

56:1 "all day long" Notice that this idiom for continual attack is used in verses 1, 2, and 5.

The psalmist looks forward to a day (cf. Ps. 56:3) when his enemies will be turned back, Ps. 56:9a. In the Bible "day" can refer to

1. temporal judgment

2. eschatological judgment

See SPECIAL TOPIC: THAT DAY at Ps. 11:4b.

NASB Margin"fighting man"
NRSV"foes"
TEV"enemies"
JPSOA"adversary"
REB"assailants"

The MT has the Qal active participle of the verb "to fight" (BDB 535, KB 526). This same group is called "men" (i.e., weak men, BDB 60).

56:2 "proudly" The MT has the noun "height" (BDB 928). It is translated in two ways.

1. the arrogance of the adversaries, NASB, NIV

2. part of the title for God

a. "Most High," LXX, NKJV, NRSV, REB

b. "Lord Almighty," TEV

c. "O Exalted One," JPSOA

 

56:3 Verse 3 is a repeated theme; repeated in verses 4 and 11.

1. I am afraid — BDB 431, KB 432, Qal imperfect

2. I will put my trust in God — BDB 105, KB 120, Qal imperfect, see note at Ps. 4:5

3. then I shall not be afraid, Ps. 56:4,11, cf. Ps. 112:7-8; 118:6

 

56:4 "In God, whose word I praise" Notice this is repeated in verse 10 in a parallel way where Elohim and YHWH are connected.

The "word" (BDB 182) is a parallel to "Your vows" (BDB 623), Ps. 56:12. There are many terms used to characterize YHWH's revelations. See Special Topic at Ps. 1:2.

▣ "What can mere man (lit. ‘flesh') do to me" This same sentiment is expressed in Ps. 118:6 and quoted in Heb. 13:6. The concept is also seen in relation to spiritual forces in Rom. 8:31,35-39.

56:7 Because of the vicious and continuing attacks the psalmist asks God to act in judgment against his adversaries.

1. cast them forth (lit. "for crimes, will they escape," NKJV) — BDB 812, KB 930, Piel imperative

a. the verb means "deliver," cf. Ps. 17:13; 18:3, so here it must be a question or the translation must add a negative by emendation to "crimes" (REB, LXX)

b. it is also possibly to change "deliverance," BDB 812, פלט, to"weigh out," BDB 814, פלס

2. put down the peoples — BDB 432, KB 434, Hiphil imperative, cf. Ps. 55:23. It is surprising that "the peoples," which is usually used of national groups (NEB, REB), is used here. There are several theories.

a. this is a royal Psalm and refers to other nations

b. this is an Israelite/Judean living among foreigners

c. just a way of referring to his enemies who act like non-covenant peoples

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 56:8-13
 8You have taken account of my wanderings;
 Put my tears in Your bottle.
 Are they not in Your book?
 9Then my enemies will turn back in the day when I call;
 This I know, that God is for me.
 10In God, whose word I praise,
 In the Lord, whose word I praise,
 11In God I have put my trust, I shall not be afraid.
 What can man do to me?
 12Your vows are binding upon me, O God;
 I will render thank offerings to You.
 13For You have delivered my soul from death,
 Indeed my feet from stumbling,
 So that I may walk before God
 In the light of the living.

56:8-13 This strophe deals with the psalmist's faith conviction that God was with him and for him. One day his adversaries will face the consequences of their actions (Ps. 56:9).

56:8 God knows what the psalmist is going through (cf. Exod. 3:7). He expresses this faith worldview (i.e., based on the promises of Scripture) in

1. the verb, "taken account" (i.e., God knows) — BDB 707, KB 765, Qal perfect

2. the verb, "put my tears in a bottle" — BDB 962, KB 1321, Qal imperative (i.e., prayer request); a metaphor for remembering the suffering and evil the psalmist experienced at the hands/words of his enemies

3. Your book — the word "book" (BDB 707) is very similar to the verb "take into account" (BDB 707). "Book" is a biblical idiom of God's memory. See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD of God at Ps. 9:5.

 

▣ "bottle" The word (BDB 609) means an animal skin (sheep) sewed into a container for liquid (cf. Jos. 9:4,13; Jdgs. 4:19; 1 Sam.16:20; Ps. 119:83).

NASB, NKJV,
JPSOA"wanderings"
NRSV"tossings"
TEV"how troubled"
NJB"sorrows"
REB"grief"

The Hebrew noun (BDB 627 I) is found only here. It is the same consonants as "move to and from" "wander," "flutter," "show grief" (BDB 626). The usage of "wander" can be seen in Ps. 36:11; 59:11; 2 Kgs. 21:8. There is a sound play in Hebrew between "wander" and "bottle."

56:9 "when I call" It is possible the "call" is the statement of faith.

1. v. 9b

2. v. 3a

3. v. 4a-b

Whichever it refers to, it denotes an act of volitional faith. There is a theological tension between the sovereignty of God and the freewill of man. Both are necessary for covenant. See Special Topics at Ps. 25:12 and Ps. 25:10.

▣ "This I know, that God is for me" This is a play on the meanings of the Hebrew word "know" (BDB 393). See Special Topic: Know at Ps. 1:6.

56:12 "vows" This may be another way of referring to God's promises (cf. Ps. 56:10b) or it may refer to promises the psalmist made to God. Once they are fulfilled then 

1. an offering is required (cf. Ps. 56:12b)

2. verbal praise is required

In context it may refer to the psalmist's fear of death by his adversaries and thereby he asked God to save him. In this request he made some kind of a vow. God did save him, now he must fulfill his vow.

56:13 The psalmist mentions several things God has done for him.

1. delivered his soul from death — BDB 664, KB 717, Hiphil perfect; this must relate to verse 6

2. kept his feet from stumbling and, thereby allowing him to walk before God; godly living was described as a clear, level, unobstructed path/road (see note at Ps. 1:1). They "watched his steps" in Ps. 56:6, but now God helps him walk.

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. The heart of the Psalm is a repeated refrain, what is it?

2. Explain the idiom of "book." How many "books" does the Bible mention that God keeps?

3. What does "in that day" imply?

4. Explain verse 10 in your own words.

5. What does it mean to "walk before God"?

 

Passage: 

Psalm 57

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Rescue From Persecutors
MT Intro
For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David when he fled from Saul, in the cave.
Prayer for Safety From Enemies A Prayer for Deliverance From Personal Enemies A Prayer for Help Among Ferocious Enemies
57:1-3 57:1 57:1-3 57:1 57:1
  57:2-3   57:2-3 57:2-3
57:4-6 57:4-5 57:4 57:4 57:4
    57:5 57:5 57:5-6
  57:6 57:6-10 57:6  
57:7-11 57:7-8   57:7-11 57:7
        57:8
  57:9-10     57:9-11
  57:11 57:11    

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is characterized by the use of double (or triple) words.

1. be gracious to me, Ps. 57:1

2. take refuge, Ps. 57:1

3. my heart is steadfast, Ps. 57:7

4. awake, Ps. 57:8

 

B. In verses 6 and 7 there are several verbs that start with the Hebrew letter Kaph.

1. prepared — BDB 465, KB 464

2. bowed down — BDB 496, KB 493

3. dug — BDB 500, KB 496

4. fall — BDB 656, KB 709

5. steadfast — BDB 465, KB 464 (twice)

Also nouns

1. glory, Ps. 57:5 — BDB 458

2. my soul/liver, Ps. 57:8 — BDB 458 (NASB has "glory," BDB 458)

3. lyre, Ps. 57:8 — BDB 490

 

C. Verse 6 is a typical "reversal" motif, so common in the OT. Enemies plan evil but are caught in their own schemes.

 

D. Two key theological terms are repeated.

1. lovingkingness (hesed) — BDB 338, cf. Ps. 57:3 (personified), 10 (see Special Topic at Ps. 5:7)

2. faithfulness/truth (emet) — BDB 54, Ps. 57:3 (personified), 10 (see Special Topic at Ps. 12:1)

 

E. This Psalm mentions "the nations." See Special Topic: YHWH's Universal Redemptive Plan at Intro. to Psalm 2.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 57:1-3
 1Be gracious to me, O God, be gracious to me,
 For my soul takes refuge in You;
 And in the shadow of Your wings I will take refuge
 Until destruction passes by.
 2I will cry to God Most High,
 To God who accomplishes all things for me.
 3He will send from heaven and save me;
 He reproaches him who tramples upon me.  Selah.
 God will send forth His lovingkindness and His truth.

57:1 This Psalm is characterized by the double use of words (i.e., Hebrew parallelism, see Introductory Article on Hebrew Poetry). See Contextual Insights, A.

▣ "Be gracious to me" Verse 1 (twice). See note at Ps. 56:1.

▣ "refuge" The verb (BDB 340, KB 334) is a recurrent theme in the Psalms. See note at Ps. 5:11. Here there is a play between

1. the perfect denoting completed action and a resulting state

2. the imperfect denoting ongoing continuing action

 

▣ "the shadow of Your wings" This is one of several feminine metaphors to describe God.

1. as a mother bird — Gen. 1:2; Exod. 19:4; Deut. 32:11; 33:12; Isa. 31:5

2. nursing mother — Isa. 49:15; 66:13; Hos. 11:4 (emendation)

See Special Topic: Shadow as Metaphor for Protection and Care at Ps. 5:11-12.

▣ "until destruction passes by" This continues the metaphor of God as a mother bird. Note "destruction" (i.e., destructive winds or storm, BDB 217, cf. similar terms in Ps. 55:8) is personified (cf. Isa. 26:20).

57:2 "God Most High" This is the name Elohim (BDB 43, see Special Topic at Ps. 1:1) combined with Elyon (BDB 751 I). See note at Ps. 7:17.

▣ "God" This is El (BDB 42), the general name for Deity in the ANE.

▣ "who accomplishes all things for me" What an inclusive faith assertion (cf. Ps. 138:8). Experience tells us that "all" must be defined and limited. But this faithful follower believes (cf. Phil. 1:6).

In this context God's actions are noted in verse 3.

1. send from heaven — who or what is not specified

2. save me — from vicious enemies (cf. Ps. 57:4,6)

3. reproach those who trample (cf. Ps. 56:2) — BDB 357 I; it means "rebuke" or "put to shame" those who say sharp things (see the enemies described as wild lions with sharp teeth, Ps. 57:4)

4. send forth His personified lovingkingness and truth/faithfulness, cf. Ps. 89:14 and also Ps. 43:3, where "light" and "truth" are personified as YHWH's servants

 

57:3 "sent from heaven" The term "heaven" has two distinct usages.

1. the atmosphere above the earth (cf. Ps. 57:5)

2. the place YHWH dwells (cf. Ps. 57:5)

See SPECIAL TOPIC: HEAVEN at Ps. 8:1. In OT thought God was transcendent. The Holy One of Israel was separated from sinful creations after Genesis 3. He dwelt with Israel in the Holy of Holies, between the wings of the Cherubim, above the mercy seat of the ark of the covenant (which symbolized the place of atonement, cf. Leviticus 16). There is a purposeful tension between YHWH"s transcendent holiness and immanence with Israel.

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 57:4-6
 4My soul is among lions;
 I must lie among those who breathe forth fire,
 Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows
 And their tongue a sharp sword.
 5Be exalted above the heavens, O God;
 Let Your glory be above all the earth.
 6They have prepared a net for my steps;
 My soul is bowed down;
 They dug a pit before me;
 They themselves have fallen into the midst of it.  Selah.

57:4-6 These verses characterize the psalmist's enemies and his God who supports him (cf. Ps. 57:2).

1. the enemies

a. like lions

b. breathe fire (or, KB 521 II, to devour, found only here)

c. teeth/words are spears and arrows

d. prepared a trap to catch and kill him but will fall into it themselves (cf. Pro. 26:27)

2. God (cf. Ps. 57:5,11)

a. be exalted — BDB 926, KB 1202, Qal imperative, here "heavens" refers to the atmosphere above the earth (note parallelism)

b. Your glory be above the earth

3. the psalmist

a. I must lie among. . . — BDB 1011, KB 1486, Qal cohortative

b. my soul is bowed down — BDB 496, KB 493, Qal perfect

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 57:7-11
 7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
 I will sing, yes, I will sing praises!
 8Awake, my glory! 
 Awake, harp and lyre!
 I will awaken the dawn.
 9I will give thanks to You, O Lord, among the peoples;
 I will sing praises to You among the nations.
 10For Your lovingkindness is great to the heavens
 And Your truth to the clouds.
 11Be exalted above the heavens, O God;
 Let Your glory be above all the earth.

57:7-11 This strophe is almost exactly like Ps. 108:2-6. It may have been a liturgical refrain.

57:7-9 This strophe expresses the psalmist's faith and confidence in YHWH's actions on his behalf.

1. my heart is steadfast, Ps. 57:7 (twice) — BDB 465, KB 464, Niphal participle

2. I will sing, Ps. 57:7 — BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

3. I will sing praises, Ps. 57:7 — BDB 274, KB 273, Piel cohortative

4. awake my glory (or "my soul," lit. "liver," both BDB 458), Ps. 57:8 — BDB 734, KB 802, Qal imperative

5. awake my harp and lyre (i.e., instruments for the psalmist to praise God with), Ps. 57:8 — BDB same verb as #4

6. I will awaken the dawn, Ps. 57:8 — BDB 734, KB 802, Hiphil cohortative

7. I will give thanks, Ps. 57:9 — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

8. I will sing praises, Ps. 57:9 — BDB 274, KB 273, Piel imperfect used in a cohortative sense

 

57:9 Notice the parallelism between "the peoples" (BDB 766 I) and "the nations" (BDB 115 and BDB 52, i.e., not covenant peoples). There is a recurrent emphasis in the Psalms on the universal aspect of Israel's God (cf. Ps. 9:11b; 18:47,49; 105:1; 145:12-13). The implication of monotheism (see Special Topic at Ps. 2:7) is that there is only one true God who created all humans in His image for fellowship (see Special Topic: YHWH's Universal Redemptive Plan at Psalm 2 Introduction).

57:10 This verse repeats the personified servants of God (i.e., hesed and emet) from verse 3. They are both said to be "above" the heavens and clouds (i.e., atmosphere of this planet), which denotes

1. their greatness

2. their origin in God

 

57:11 This repeats verse 5. It functions as a way to denote the greatness of God (i.e., His transcendence above His creation).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Explain the metaphor of "the shadow of Your wings," Ps. 57:1.

2. List the three names for Deity in verse 2 and explain their implication.

3. Define "heaven."

4. Why are aspects of God's character personified?

5. Explain verse 9 in light of monotheism.

 

Passage: 

Psalm 58

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for the Punishment of the Wicked
MT Intro
For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David.
The Just Judgment of the Wicked Curse Upon Enemies A Prayer for God to Punish the Wicked The Judge of Earthly Judges
58:1-5 58:1-2 58:1-2 58:1-2 58:1-2
  58:3-5 58:3-5 58:3-5 58:3-5
58:6-9 58:6-8 58:6-9 58:6-9 58:6-8
  58:9-11     58:9-11
58:10-11   58:10-11 58:10-11  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is addressing unrighteous judges and their unfair, self-seeking motives.

 

B. These leaders (i.e., rams) are described as being sinful from birth (cf. Ps. 51:5, i.e., eastern hyperbole).

 

C. God's judgment rightly falls on these religious pretenders with graphic violence.

 

D. The righteous rejoice that God acts against evil and corruption. He will reign in righteousness over a new world one day!

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 58:1-5
 1Do you indeed speak righteousness, O gods?
 Do you judge uprightly, O sons of men?
 2No, in heart you work unrighteousness;
 On earth you weigh out the violence of your hands.
 3The wicked are estranged from the womb;
 These who speak lies go astray from birth.
 4They have venom like the venom of a serpent;
 Like a deaf cobra that stops up its ear,
 5So that it does not hear the voice of charmers,
 Or a skillful caster of spells.

58:1 There is some question about how to translate the first line. It is obviously in a synonymous parallel relationship with line two.

NASB"O gods"
NKJV"you silent ones"
NRSV"you gods"
NJB"divine as you are"
JPSOA"O mighty ones"
REB"you rulers"

The UBS Text Project (p. 268) gives the term "silently" a "B" rating (some doubt) and suggests a translation like, "Is it really a silence of righteousness you speak?", i.e., do you really speak in order to conceal by silence the righteousness?

The MT has אלם, which could relate to BDB 48 (silence) or BDB 18 III (mighty lords). Whichever it is, it must parallel "the sons of men" in line two. So it cannot refer to "gods," but civic leaders (i.e., judges, cf. Psalm 82; Exod. 22:8-9; Deut. 1:17; 2 Chr. 19:6) from the root "ram" (BDB 17, cf. Exod. 15:15; 2 Kgs. 24:15; Ezek. 17:13; 31:11; 32:21; 34:17).

The LXX, Peshitta, and Vulgate change the vowels to form an adversative, "Do you then truly speak righteousness?"

58:2-5 These verses reveal the true nature of these leaders.

1. work unrighteousness in your heart, Ps. 58:2

2. weigh out the violence of your own hands

3. estranged from the womb (see full note at Ps. 51:5; this is eastern hyperbolic imagery, not theology)

4. speak lies all their lives

5. have the venom of a serpent

6. refuse to be charmed (lit. "whisper") — BDB 538, KB 527, here used of snake charmers. The people of the ANE thought the sound of a flute (or voice) quieted a snake but today we know it was the rhythmic movement of the flute itself, not the sound).

The theological thrust is that they wilfully refuse to listen to God or those they adjudicate.

I do not think "charmed" should be equaled with sorcery here but cultural snake acts for public entertainment.

58:2 "on earth" In this context this refers to the land of Israel, not the earth. See Special Topic: Land, Country, Earth at Ps. 1:2. Remember only context can determine word meaning!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 58:6-9
 6O God, shatter their teeth in their mouth;
 Break out the fangs of the young lions, O Lord.
 7Let them flow away like water that runs off;
 When he aims his arrows, let them be as headless shafts.
 8Let them be as a snail which melts away as it goes along,
 Like the miscarriages of a woman which never see the sun.
 9Before your pots can feel the fire of thorns
 He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

58:6-9 This strophe is a prayer for God's (both Elohim and YHWH used) judgment on these judges in graphic, descriptive phrases.

1. shatter their teeth — BDB 248, KB 256, Qal imperative ("teeth" and "fangs"; parallel in Joel 1:6)

2. break out "lit. "tear out") the fangs (BDB 1069) of the young lions — BDB 683, KB 736, Qal imperative (#1 and #2 are parallel; may judgment occur for the very place where they sin [i.e., in their words/verdicts])

3. let them flow away like runoff water — BDB 549, KB 541, Niphal imperfect used in a jussive sense

4. let their arrows be ineffective (Hebrew idiom uncertain, but seems to refer to their unjust verdicts and accusations)

5. let them be like a snail (BDB 117, only here in the OT) which melts away (BDB 588, this form found only here in the OT, "dissolve" is BDB 587) as it goes along — BDB 229, KB 246, Qal imperfect; the assumed "to be" verb is used in a jussive sense

6. let them be like the miscarriages of a woman who never sees the sun — BDB 302, KB 301, Qal perfect (though not imperfect the immediate concept demands it is used in a jussive sense)

The problem in understanding exactly what is being said in verse 8 is that the parallelism between "snail" and "a miscarriage" is faulty, but how is uncertain. The term in the second line is far more certain than "snail" and "melt away." The NIDOTTE, vol. 4, p. 30, suggests "snail" be understood as "a miscarriage."

7. this is a difficult verse in Hebrew (AB does not even attempt to translate it). There have been several suggestions. The basic point is that the needed heat for the cooking pot is blown away before it can heat the food (i.e., even fast-starting kindling).

Just like the previous lines of poetry, these imperfects seem to be used in a jussive sense to connect to the prayer request imperatives of verse 6.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 58:10-11
 10The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
 He will wash his feet in the blood of the wicked.
 11And men will say, "Surely there is a reward for the righteous;
 Surely there is a God who judges on earth!"

58:10-11 It has always bothered modern interpreters that the Psalms call for such violent judgment against the writer's enemies. One way to view this is that these enemies are attacking God as they unfairly attack His people. So the already stated judgment (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) rightfully falls on them. Therefore, it is not a call for vengeance or vindictiveness but justice and the fulfillment of God's words, so that all will see there is a Righteous God in Israel (cf. Deut. 32:34-43; Ps. 79:10; 94:1-11; 149:7-9).

Verse 10b is an ANE hyperbole for military victory (cf. Ps. 68:23).

58:11 I agree with the NET Bible that the Qal active participle, masculine, plural is a plural of majesty, referring to YHWH's righteous judgment.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who does this Psalm address?

2. Does verse 3 teach the doctrine of original sin?

3. What spiritual truth is verse 4b communicating?

4. Explain the lack of synonymous parallelism in verse 8.

5. Do verses 10-11 teach a spirit of revenge? Why or why not?

 

Passage: 

Psalm 59

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for the Deliverance From Enemies
MT Intro
For the choir director; set to Al-tashheth, when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.
The Assured Judgment of the Wicked Prayer for Deliverance From Enemies A Prayer for Safety Against the Wicked
59:1-8 59:1-2 59:1-2 59:1-2 59:1-2
  59:3-4 59:3-4 59:3-4 59:3-4b
        59:4c-5
  59:5 59:5 59:5  
  59:6-7 59:6-7 59:6-7 59:6
        59:7
  59:8-9 59:8-10 59:8-10 59:8-9a
59:9-15       59:9b-10
  59:10      
  59:11-13 59:11-13 59:11-15 59:11
        59:12
        59:13
  59:14-15 59:14-15 59:14-15 59:14
        59:15
59:16-17 59:16-17 59:16-17 59:16-17 59:16
        59:17

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Again the question of who are the "enemies" recurs. In this Psalm it seems to refer to Gentile invaders (cf. Ps. 59:5,6,7,8,11,13,14,15). Verse 8 reminds one of Psalm 2:4.

 

B. The psalmist states clearly that he is attacked, but not because of anything he has done (cf. Ps. 59:3c, 4a). The attack seems to come because he/they are YHWH's people.

 

C. Notice the titles for the Covenant Deity.

1. O my God, Ps. 59:1 — probably Elohim, like verse 8 with final letter in the next word

2. O YHWH, Ps. 59:3,5,8 — BDB 217

3. God of hosts (Elohim Sabaoth), Ps. 59:5 — BDB 43 and 838; military connotations

4. God of Israel, Ps. 59:5 — BDB 43 construct BDB 975

5. O my strength — BDB 738

6. God is my fortress/stronghold, Ps. 59:9 — BDB 43 and BDB 960 I

7. God is my lovingkindness, Ps. 59:10,17 — BDB 43 and BDB 338

8. O Lord, our shield or Adon is our shield, Ps. 59:11 — BDB 10 and BDB 171

9. God (Elohim), Ps. 59:13 — BDB 43 (Elohim)

10. O my strength, Ps. 59:16 — BDB 738

11. O God my fortress, Ps. 59:17 — same as #5

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 59:1-8
 1Deliver me from my enemies, O my God;
 Set me securely on high away from those who rise up against me.
 2Deliver me from those who do iniquity
 And save me from men of bloodshed.
 3For behold, they have set an ambush for my life;
 Fierce men launch an attack against me,
 Not for my transgression nor for my sin, O Lord,
 4For no guilt of mine, they run and set themselves against me.
 Arouse Yourself to help me, and see!
 5You, O Lord God of hosts, the God of Israel,
 Awake to punish all the nations;
 Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity.  Selah.
 6They return at evening, they howl like a dog,
 And go around the city.
 7Behold, they belch forth with their mouth;
 Swords are in their lips,
 For, they say, " Who hears?"
 8But You, O Lord, laugh at them;
 You scoff at all the nations.

59:1-2 Notice the Psalm starts with three imperatives (prayer requests for deliverance from enemies).

1. deliver, Ps. 59:1 — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

2. deliver, Ps. 59:2 — same as #1

3. save — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. Ps. 28:9; 31:16; 71:2; 86:2,16

Both are used in Ps. 7:1; 22:20-21; 31:2-3,15-16; 33:16-17; 34:17-18, etc. It is a recurrent prayer for help!

Notice how the enemies are characterized.

1. those who rise up against me

2. those who do iniquity

3. men of bloodshed

The enemies in this Psalm seem to be foreign invaders.

1. punish all the nations, Ps. 59:5

2. go around the city (i.e., siege), Ps. 59:6

3. belch forth. . .swords, Ps. 59:7

4. YHWH scoffs at all the nations, Ps. 59:8

5. do not slay them lest my people forget, Ps. 59:11

6. God rules in Jacob, to the ends of the earth, Ps. 59:13

7. go around the city, Ps. 59:14 (see #2)

8. v. 15 is imagery of a siege

 

59:3-4a In these verses the singular "me" refers to a/the leader of Israel. An attack on him is an attack on the covenant people. One wonders if the foreign invaders had inside help.

Notice the author defends his own righteousness by asserting that he is attacked for no reason (cf. Ps. 59:3c, 4b). The enemies attack because of how he is related to the God of Israel (cf. Psalm 2).

 

59:4b-5 These two verses are linked by the three imperatives calling on Deity to act in deliverance.

1. arouse Yourself, Ps. 59:3b — BDB 734, KB 802, Qal imperative, cf. Ps. 7:6; 35:23; 44:23; 57:8 (thrice); 73:20; 80:2; 108:2

2. see, Ps. 59:4b — BDB 906, KB1157, Qal imperative, cf. Ps. 9:13; 25:18,19; 80:14; 84:9; 119:153,159; 139:24

3. awake, Ps. 59:5 — BDB 884, KB 1098, Hiphil imperative, cf Ps. 35:23; 44:23

 

▣ "help me" This is literally "meet me." This personal aspect is repeated in verse 10a.

▣ "O Lord, God of hosts" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. 1:1.

▣ "Do not be gracious" This negated verb (BDB 335, KB 334, Qal imperfect used in a jussive sense) is used often in Psalms (cf. Ps. 4:1; 6:2; 9:13; 25:16; 26:11; 27:7; 30:10; 41:4,10; 51:1; 56:1; 57:1, etc.). here the psalmist asks God not to show mercy to his enemies because they are treacherous in iniquity (cf. Ps. 109:14; Isa. 2:9; Jer. 18:23).

59:6-7 There are several modern English translations that have verses 6-7 as a strophe and begin a new strophe at verses 8-10. It is hard to know how to divide this Psalm into its logical divisions.

Verses 6-7 describe the enemies as

1. howling dogs

2. dogs that go around

a. a siege metaphor (cf. Ps. 59:14-15)

b. a metaphor for their constant search for food (59:15)

3. belch. . .swords, Ps. 59:7

4. no fear of God (i.e., they say, "Who hears?" cf. Job 22:13; Ps. 10:4,11,13; 64:5; 73:11; 94:7; Isa. 29:15; Ezek. 8:12). They are either

a. Israelite practical atheists

b. pagans/idolaters

 

59:8 Verse 8 reminds me of

1. Psalm 2:4

2. Psalm 37:13

This verse seems to demand the enemies are Gentile, pagan invaders (cf. Ps. 59:5,6,7,8,11,13,14,15).

The verbs in Ps. 59:8 are both Qal imperfects that speak of ongoing action (i.e., YHWH laughs. . .scoffs at the nations in their disbelief and arrogant assaults on His people).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 59:9-15
 9Because of his strength I will watch for You,
 For God is my stronghold.
 10My God in His lovingkindness will meet me;
 God will let me look triumphantly upon my foes.
 11Do not slay them, or my people will forget;
 Scatter them by Your power, and bring them down,
 O Lord, our shield.
 12On account of the sin of their mouth and the words of their lips,
 Let them even be caught in their pride,
 And on account of curses and lies which they utter.
 13Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more;
 That men may know that God rules in Jacob
 To the ends of the earth.  Selah.
 14They return at evening, they howl like a dog,
 And go around the city.
 15They wander about for food
 And growl if they are not satisfied.

59:9-13 There are several titles of Deity. See Contextual Insights, C.

59:9

NASB"his strength"
NKJV"his Strength"
NRSV, NJB,
JPSOA"my strength"
TEV"your strength"

The UBS Text Project (p. 271) gives "my strength" a "D" rating (highly doubtful). This is probably based on the same words in verse 18. It is a title for Deity.

NASB"Because of his strength"
NKJV"O You his Strength"
NRSV, JPSOA"O my strength"
NJB, REB"My strength"
LXX"O my might"

I think this is another title for Deity (cf. Ps. 21:1; 28:7,8; 59:17; 81:1; 118:14). It parallels "God is my stronghold."

▣ "I will watch for You" This verb (BDB 1036, KB 1581) is a Qal cohortative, cf. Ps. 130:6. The psalmist longed to see God and be with him!

59:10 This is another title for God (i.e., "God of my lovingkindness"), NKJV has "My merciful God" and JPSOA has "My faithful God."

▣ "will let me look triumphantly upon my foes" This is another cultural idiom of victory (cf. Ps. 23:5; 54:7; 91:8; 92:11; 112:8; 118:7).

59:11 This verse is surprising to me. It reminds me of how YHWH dwelt with the Hebrew tribes after the conquest of the walled cities by Joshua. Each tribe had to militarily conquer its own territory from the Canaanite tribes. God did not do it for them. They had to act in faith. He left some opposition so that they could grow in faith, in Him, and in themselves.

The verb forms are

1. do not slay, Ps. 59:11 — BDB 246, KB 255, Qal imperfect used in a jussive sense

2. scatter them, Ps. 59:11 — BDB 631, KB 681, Hiphil imperative

3. bring them down, Ps. 59:11 — BDB 432, KB 434, Hiphil imperative

4-5. destroy them, Ps. 59:13 — BDB 477, KB 476, Piel imperative (twice)

6. that they may be no more — BDB 34 II (no verb)

These commands must be modified by verse 11a. It is possible that there is confusion between "no" (אל — BDB 39) and "El" (אל, general name for Deity in the ANE — BDB 42 II). This is the suggestion of AB (p. 71).

▣ "lest my people forget" The verb (BDB 1013, KB 1489, Qal imperfect) also occurs in Deut. 8:11-20, where YHWH admonishes His people not to think that their prosperity or victory is because of themselves!

▣ "our shield" This imagery goes back to YHWH's initial encounters with Abraham and the promises He made him and his descendants (cf. Gen. 15:1; Deut. 33:29). It is recurrent in the Psalms (cf. Ps. 3:3; 5:12; 28:7; 115:9-11). It denotes God as protector!

59:12 "Let them even be caught in their pride" — BDB 539, KB 530, Niphal imperfect used in a jussive sense. Human pride and arrogance is

1. the essence of the Fall

2. abhorrent to YHWH

He will not tolerate it (cf. Isa. 2:11-12; 5:15; 10:33; Zeph. 3:11). As a biblical example of human pride, note the SPECIAL TOPIC: BOASTING at Ps. 20:7.

59:13 "That men may know that God rules in Jacob,
 To the ends of the earth"
This universal element is crucial in understanding what God is doing in our world (cf. Ps. 2:8; 58:11; 67:7; 72:8,17; 96:13; 98:9; Isa. 45:22; 49:6; 52:10; Jer. 16:19; Micah 5:4; Matt. 25:32). See Special Topic: YHWH' Eternal Redemptive Plan at Intro. to Psalm 2.

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

59:14-15 These link back to verses 6-7. Verse 6 and verse 14 are duplicate refrains. Verses 7 and 15 are both descriptive phrases about the enemies. They are vicious predators!

59:14

NASB, NRSV,
JPSOA"growl"
NKJV"howl"

This root (BDB 534 II) can mean

1. spend the night — BDB 533 I (this is the MT pointing, cf. Ps. 55:7)

2. growl — BDB 534 II

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 59:16-17
 16But as for me, I shall sing of Your strength;
 Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning,
 For You have been my stronghold 
 And a refuge in the day of my distress.
 17O my strength, I will sing praises to You;
 For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.

59:16-17 The psalmist contrasts (i.e., "but as for me") his lifestyle and motives with them.

1. I shall sing of Your strength, Ps. 59:16

2. I shall joyfully sing of Your lovingkindness, Ps. 59:16

3. I will sing praises to You, Ps. 59:17

The reason for these songs of praise is YHWH

1. has been his stronghold (BDB 960 I)

2. is his refuge (BDB 631) in the day of distress, cf. Jer. 16:19

3. is his stronghold (BDB 960 I), cf. Ps. 9:9; 59:9; 62:2,6

4. has shown him lovingkindness (BDB 338)

Several of the key theological terms describing YHWH are repeated in this close.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who are the enemies? Why does it seem there are two groups?

2. Is the psalmist claiming sinlessness in verses 3c, 4a?

3. What is the imagery behind "arouse" and "awake"?

4. List the universal elements in this Psalm. What do they imply?

5. Verse 11 seems confusing. Why?

 

Passage: 

Psalm 60

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Lament Over Defeat in Battle, and Prayer for Help
MT Intro
For the choir director; according to Sushan Eduth. Mikhtam of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.
Urgent Prayer for the Restored Favor of God Prayer for Deliverance From National Enemies A Prayer for Deliverance National Prayer After Defeat
60:1-5 60:1-3 60:1-3 60:1-5 60:1-2
        60:3-4
  60:4-5 60:4-5    
        60:5
60:6-8 60:6-8 60:6-8 60:6-8 60:6
        60:7
        60:8
60:9-12 60:9-12 60:9-12 60:9-12 60:9-10
        60:11-12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 60:1-5
 1O God, You have rejected us. You have broken us;
 You have been angry; O, restore us.
 2You have made the land quake, You have split it open;
 Heal its breaches, for it totters.
 3You have made Your people experience hardship;
 You have given us wine to drink that makes us stagger.
 4You have given a banner to those who fear You,
 That it may be displayed because of the truth.  Selah.
 5That Your beloved may be delivered,
 Save with Your right hand, and answer us!

60:1-3 This strophe describes how the psalmist perceives his/Israel's relationship with YHWH.

1. He has rejected us — BDB 276, KB 276, Qal perfect, cf. Ps. 44:9,23; 74:1; 77:7; 108:11

2. He has broken us — BDB 829, KB 971, Qal perfect, possibly related to a breach in a defensive wall

3. He has been angry — BDB 60, KB 72, Qal perfect

4. He has made their land quake — BDB 950, KB 1271, Hiphil perfect

5. He has made the land split open — BDB 822, KB 954, Qal perfect, rare word, only here and a related form in Jer. 22:14, where it is translated "cut out"

6. He made His people experience hardship — BDB 906, KB 1157, Hiphil perfect

7. He gave them wine to drink (i.e., cause drunkenness and staggering) — BDB 1052, KB 1639, Hiphil perfect, the cup might be for the nations (cf. Jer. 25:16-26), is now given to the covenant people with the same effect (cf. Isa. 51:17,22)

Notice that all the verbs are perfects, which denotes a settled condition. In light of this the psalmist prays that God will

1. restore us — BDB 996, KB 1427, Polel imperfect, cf. Ps. 80:3,7,19; 85:4; 126:1; Lam. 5:21

2. heal (i.e., "restore," NIDOTTE, vol. 3, p. 1163) the land — BDB 950, KB 1272, Qal imperative, cf. 2 Chr. 7:14; this may refer to the breach in the wall of Ps. 60:1b

It must be stated that all of these prayer requests for God's help, protection, deliverance are based on His people's faith and lifestyle (cf. 2 Chr. 6:37-39). All God's promises (except for the ones connected to Messiah and His ministry) are conditional (see Special Topic at Ps. 25:10).

SPECIAL TOPIC: YHWH'S COVENANT REQUIREMENTS OF ISRAEL

60:1 The rejection by God (cf. Ps. 60:1,10) of His people (cf. Ps. 60:3,5) is shocking! We must remember that God had a purpose for Israel. She was to be a mechanism for the worldwide revelation of God's character and purposes (see Special Topic at Psalm 2 Intro., cf. Ezek. 36:22-38). This demanded faithful covenant obedience (cf. 1 Chr. 28:9). Because of the Fall of Genesis 3 they could not; judgment was the only option (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).  

The phrase "in His holiness" in verse 6 is a powerful reminder of the character of God that He wants His people to emulate and model for the nations (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD at Ps. 9:10b).

A new approach was necessary. This new approach is called "the new covenant" (cf. Jer. 31:31-34), which the NT clarifies as the gospel of Jesus Christ.

60:4-5 To me this should be a separate strophe (cf. NKJV, NRSV). The subject changes from verses 1-3. This strophe describes YHWH's actions on behalf of Israel.

1. He has given those who revere Him a banner (BDB 651, i.e., a visible sign or way to communicate, cf. Exod. 17:15; Isa. 5:26; 11:12; 13:2; Ps. 20:5); this could be a negative (i.e., flee) or positive (i.e., rally to) expression.

2. He wants it displayed to communicate Himself (i.e., the truth; the Hebrew consonants קשׁט can mean "of the bow" or "truth," BDB 905; UBS Text Project support "of the bow" with a "B" rating (some doubt); the NRSV, NJB, NET Bible; REB support this choice but NKJV and JPSOA have "truth." The word for "bow" has an added vowel only here.

The point seems to be that YHWH is providing some support to Israel by His presence with them in battle.

60:4 "Selah" See note at Ps. 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

60:5 "Your beloved" This adjective (BDB 391) is used of the lover in Song of Songs (cf. Song of Songs 1:2,4; 4:10; 5:1; 7:13). Here it is used of YHWH's covenant people (cf. Jer. 12:7). It is a strong, passionate description.

This verse has two prayer requests based on 60:4.

1. save us (MT; Qere "me") — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, i.e., by Your actions, cf. Ps. 3:7; 20:9

2. answer us (MT, Qere "me") — BDB 772, KB 851, Qal imperative

The UBS Text Project (p. 277) gives the MT's "us" a "C" rating (considerable doubt). The plural is in verses 10 and 11.

▣ "Your right hand" This is a Hebrew idiom of power and effective action (cf. Exod. 15:6; Ps. 17:7; 44:3; 98:1; 108:6; 138:7; 139:10, see Special Topic at Ps. 7:3-4).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 60:6-8
 6God has spoken in His holiness:
 "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.
 7"Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
 Ephraim also is the helmet of My head;
 Judah is My scepter.
 8"Moab is My washbowl;
 Over Edom I shall throw My shoe;
 Shout loud, O Philistia, because of Me!"

60:6-8 This strophe extols YHWH's sovereignty (or "holiness," BDB 871) over the nations (cf. Deut. 32:8). These verses are repeated in Ps. 108:7-14, which means it may have been part of liturgy. It may be connected to Exod. 15:14-17. YHWH Himself speaks (i.e., "God has spoken" — BDB 180, KB 210, Piel perfect).

1. I will exult — BDB 759, KB 831, Qal cohortative

2. I will portion out — BDB 323, KB 322, Piel cohortative

3. I will measure out — BDB 551, KB 547, Piel imperfect used in a cohortative sense

4-5. " is mine"

6. "  is the helmet of My head"

7. " is My scepter"

8. "over I shall throw my shoe" (i.e., an idiom of contempt)

9. " shout loud, because of Me" (possible should be, "over Philistia I will shoul aloud," like Ps. 108:9c)

Notice the place names are all in the tribal allocations of Joshua.

1. one city — Shechem

2. one valley — valley of Succoth

3. one area — Gilead

4. three tribes — Manasseh, Ephraim, Judah (for Judah as scepter see Gen. 49:10)

5. three defeated Canaanite nations — Moab, Edom, Philistia

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 60:9-12
 9Who will bring me into the besieged city?
 Who will lead me to Edom?
 10Have not You Yourself, O God, rejected us?
 And will You not go forth with our armies, O God?
 11O give us help against the adversary,
 For deliverance by man is in vain.
 12Through God we shall do valiantly,
 And it is He who will tread down our adversaries.

60:9-12 This strophe speaks of the impossibility of military victories without YHWH's help and presence (i.e., Holy War).

1. verse 9 asks the military question

2. verse 10 asserts the spiritual reality (i.e., Holy War) that unless YHWH goes before Israel's army, no victory is possible, cf. Ps. 44:9; 108:11

3. verse 11 asserts the physical reality that military victory by humans is vain and fleeting

4. verse 12 asserts that only with YHWH can there be victory, cf. Deut. 20:1; 1 Sam.17:45,47; Ps. 20:7; 22:16-17; 44:1-3,5-7; 146:3; Zech. 4:6). This is referring to the victory of God's purposes in Israel as a light to the nations, not just a conqueror.

The whole point of these assertions is the question of verse 10, "Have You, Yourself, O God, rejected us?" Unless He gives help there is no hope (Ps. 60:11b). If He does, there will be victory (Ps. 60:12), both for God's purpose (see Special Topic at Intro. to Psalm 2) and Israel's security and peace.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Read the Psalm and try to divide it into subjects, topics. Do you think Ps. 60:1-3 and Ps. 60:4-5 are separate topics?

2. What is the theological purpose of Ps. 60:6-8? Why is it repeated in Psalm 108?

3. Verse 8 has several negative images. Explain them

4. What is the main theological truth of verses 9-12?

 

Passage: 

Psalm 61

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Confidence in God's Protection
MT Intro
For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David.
Assurance of God's Eternal Protection Prayer For Protection A Prayer for Protection Prayer of An Exile
61:1-4 61:1-2 61:1-2 61:1-2 61:1-2
  61:3-7 61:3-5 61:3 61:3-5
      61:4-5  
61:5-8        
    61:6-7 61:6-7 61:6-7
  61:8 61:8 61:8 61:8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is obviously a royal Psalm (cf. Ps. 61:6). How God deals with the King represents how He deals with the nation (cf. Ps. 61:5).

 

B. At first, verse 2 seems to imply exile but the rest of the Psalm does not support this. Therefore, verse 2a must be metaphorical of the King's sense of spiritual alienation.

 

C. This Psalm has several memorable images of God.

1. the rock that is higher than I

2. You have been a refuge for me

3. You have been a tower of strength

4. let me dwell in Your tent forever

5. let me take refuge in the shelter of Your wings

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 61:1-4
 1Hear my cry, O God;
 Give heed to my prayer.
 2From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
 Lead me to the rock that is higher than I.
 3For You have been a refuge for me,
 A tower of strength against the enemy.
 4Let me dwell in Your tent forever;
 Let me take refuge in the shelter of Your wings.  Selah.

61:1 Two parallel imperatives of request start this Psalm (cf. Ps. 86:6; Isa. 28:23; 49:1; 51:4; Jer. 18:19; Dan. 9:19; Hos. 5:1).

1. hear my cry — BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

2. give heed to my prayer — BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative

In verse 2 the psalmist says, "From the end of the earth I call to You." This sounds like a prayer of an exiled person but the rest of the Psalm does not support this. Therefore, it must be imagery of a sense of alienation n his behalf.

The word "earth" can, in this context, be understood as "land" (i.e., Promised Land), see Special Topic at Psalm 1:2. Words have meaning only in context!

The AB understands the phrase to refer to Sheol (p. 84). This is based on Ugaritic parallels. If so, the psalmist faced death, not just discouragement.

▣ "cry" "Cry" (BDB 943) can refer to shouts of joy or, as here, a cry for help and protection (cf. Ps. 17:1; 88:2; 106:44; 119:169; 142:6).

61:2 "the rock that is higher than I" The title, "rock" reflects two Hebrew roots (BDB 849 and 700 I). The title first (BDB 849) appears in Deut. 32:4,15,18,30,31. Notice how it is expressed.

1. the Rock — Deut. 32:4,15,18,30,31

2. the Rock of his salvation — Deut. 32:15; 2 Sam. 22:47; Ps. 89:26; 95:1

3. the Rock who begot you — Deut. 32:18

4. their Rock sold them — Deut. 32:30

5. their rock is not like our Rock — Deut. 32:31

6. there is no rock like our God — 1 Sam.2:2

7. YHWH is my rock and my fortress and my deliverer — Ps. 18:2; 31:3; 71:3; 94:22

8. My God, my rock, in whom I take refuge — Ps. 18:2; 28:1; Isa. 17:10

9. who is a rock, except our God — Ps. 18:31

10. YHWH lives, and blessed be my rock — Ps. 18:46

11. my rock and my redeemer — Ps. 19:14

12. my rock (BDB 700 I) — Ps. 42:9

13. my rock and there is no unrighteousness in Him — Ps. 92:15

14. blessed by YHWH, my rock — Ps. 144:1

15. YHWH an everlasting Rock — Isa. 26:4

16. to the mountain of YHWH, to the Rock of Israel — Isa. 30:29

17. is there any other Rock? — Isa. 44:8

BDB 700 I occurs only in Ps. 18:2; 42:9. It literally means "rocky crag," but is a synonym of BDB 849 (both used in Ps. 18:2).

This imagery has several possible origins.

1. the mountain roots or pillars connected to creation

2. the site of YHWH's giving of the law to Israel

3. the temple on Mt. Moriah

4. the strength and permanency of physical mountains

5. mountains are the highest point, closest to heaven where God dwells

 

▣ "higher than I" This could mean several things.

1. the rock that provides salvation and refuge that the psalmist cannot provide himself

2. the rock he is unable to climb or possibly understand (i.e., God's permanency)

3. the contrast between God's exalted place and the psalmist's place of discouragement (i.e., when my heart is faint)

The LXX and Peshitta have, "You left me upon a rock."

61:3 Much of the imagery used to describe God has military connotations.

1. a refuge linked to a shield in 2 Sam. 22:31; Ps. 18:31; Pro. 30:5

2. a refuge linked to a stronghold in Ps. 59:16

3. here a refuge linked to a "tower of strength" (cf. Pro. 18:10) in Ps. 62:7, "the rock of my strength"

 

61:4 Verse 4 has two cohortative verbs.

1. let me dwell in Your tent — BDB 157, KB 184, Qal cohortative, cf. Ps. 27:5; 31:20; 32:7

2. let me take refuge in the shelter of Your wings — BDB 340, KB 337, Qal imperfect used in a cohortative sense (see Special Topic at Ps. 5:11-12)

As verse 3 has military imagery, verse 4 has imagery related to the temple or possibly "rock" in Ps. 61:2. The imagery of Ps. 61:4a is also found in Ps. 23:6; 27:4.

The term "forever" is plural, which accentuates the concept (see Special Topic at Ps. 9:5). I think in this OT, Wisdom Literature context it denotes a happy, long life in temple fellowship (i.e., tent) with YHWH (cf. Ps. 23:6).

▣ "in the shelter of Your wings" This is female imagery of God as a protective mother bird (cf. Matt. 23:37; Luke 13:34). See notes at Ps. 17:8 and Special Topic at Ps. 5:11-12.

▣ "Selah" See notes at Ps. 3:2 and Intro. to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 61:5-8
 5For You have heard my vows, O God;
 You have given me the inheritance of those who fear Your name.
 6You will prolong the king's life;
 His years will be as many generations.
 7He will abide before God forever;
 Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
 8So I will sing praise to Your name forever,
 That I may pay my vows day by day.

61:5-8 This strophe relates to the King as a representative of YHWH's covenant people.

1. The King has made vows (i.e., faith promises) to YHWH.

2. YHWH has given him/Israel the land (i.e., inheritance, cf. Gen. 15:12-21) of Canaan to those who fear Him.

3. YHWH will prolong the King's life (note royal hyperboles).

4. The King will sit enthroned before God forever (obviously "forever" is not eternal but prolonged days). Be careful of reading NT developed theology back into Hebrew terms (royal hyperbole).

5. YHWH appoints (BDB 584, KB 599, Piel imperative, prayer request) lovingkindness and truth (personified agents, cf. Ps. 40:11; 57:3; 89:14, "goodness and mercy" in Ps. 23:6, "light" and "truth" in Ps. 43:3). This same concept is stated in Pro. 20:28. To uphold the King is to uphold Israel.

 

61:5 The NIDOTTE, vol. 2, p. 531, has a good comment about "those who fear Your name." They represent the faithful followers (cf. Ps. 15:4; 25:12,14; 103:11,13; 118:4). NIDOTTE adds a list of slightly different forms.

1. those who fear You — Ps. 31:19

2. those who fear Him — Ps. 34:7

3. those who fear Your name — Ps. 61:5

4. those who fear God — Ps. 66:16

 

61:8 Because of God's goodness to the King and Israel, the King will sing praises (BDB 274, KB 273, Piel cohortative) to Him.

Again the use of "forever" must be seen as metaphorical of a long, successful reign. The King's faith promises ("vows") are honored, performed, and fulfilled in the temple. This close is similar to Ps. 30:13, thereby denoting a set ritual (i.e., thank offering) or liturgy (connected to offering, cf. Ps. 7:17).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is this Psalm an individual lament or a royal lament?

2. Explain the phrase "from the end of the earth." Was the writer in exile?

3. Does verse 4 imply eternal life? (cf. Ps. 61:7) Is this a Messianic Psalm?

4. Define "vow" as it is used in this Psalm. (cf. Ps. 61:5,8)

 

Passage: 

Psalm 62

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Alone A Refuge From Treachery
MT Intro
For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God Confidence in God's Protection Confidence in God's Protection Hope in God Alone
62:1-2 62:1-2 62:1-2 62:1-2 62:1-2
62:3-4 62:3-4 62:3-4 62:3-4 62:3-4
62:5-8 62:5-7 62:5-7 62:5-7 62:5-7b
        62:7c-8
  62:8 62:8 62:8  
62:9-10 62:9-10 62:9-10 62:9-10 62:9
        62:10
62:11-12 62:11-12 62:11-12 62:11-12 62:11-12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 62:1-2
 1My soul waits in silence for God only;
 From Him is my salvation.
 2He only is my rock and my salvation,
 My stronghold; I shall not be greatly shaken.

62:1-2 This strophe describes the God for whom the psalmist waits in silence (notice how Ps. 62:1-2 are almost the same as Ps. 62:5-6). He waits patiently for God to act on his behalf (cf. Ps. 131:2).

1. from God is his salvation (BDB 447), Ps. 62:1

2. God only is his rock (BDB 849), Ps. 62:2,6, see note at Ps. 61:2

3. God only is his salvation, Ps. 62:2,6

4. God is his stronghold, Ps. 62:2

Because of this God, he shall not be shaken (BDB 556, KB 555, Niphal imperfect, cf. Ps. 62:6). The phrase in verse 1 is repeated in verse 6 but verse 1 has added the term "greatly." The TEV, NRSV, and JPSOA translate it as "never."

62:1 "alone" This adverb (BDB 36) appears first in the MT in verses 1,2,4,5,6,10 for emphasis and a literary way to tie the Psalm together. There is exclusivism in a faithful lifestyle and a sinful lifestyle (cf. Ps. 62:4,9).

The JPSOA translates it as "truly." NKJV translates only the first occurrence as "truly."

▣ "soul" This is nephesh (BDB 659) which denotes the whole person. See notes at Ps. 13:2 and 16:9.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 62:3-4
 3How long will you assail a man,
 That you may murder him, all of you,
 Like a leaning wall, like a tottering fence?
 4They have counseled only to thrust him down from his high position;
 They delight in falsehood;
 They bless with their mouth,
 But inwardly they curse.  Selah.

62:3-4 This strophe describes the faithless adversaries.

1. they assail (lit. shout at) — BDB 223, KB 243, Polel imperfect, plural; this verb is found only here in the OT and the meaning is derived from an Arabic root

2. they attempt to murder (lit. scatter) — BDB 953, KB 1283, Pual imperfect; NET Bible thinks the verb should be Piel, "all of you are murderers" (p. 927)

3. they are like (several English translations have Ps. 62:3c refer to the psalmist; NRSV, TEV, NJB, JPSOA, REB)

a. a leaning wall — BDB 639, KB 692, Qal passive participle

b. a tottering fence — BDB 190, KB 218, Qal passive participle

4. they counsel (BDB 419, KB 421, Qal perfect) only to thrust another down from his high position — BDB 632, KB 673, Hiphil infinitive construct

5. they delight in falsehood — BDB 953, KB 1280, Qal imperfect

6. they bless (BDB 138, KB 159, Piel imperfect) with their mouth but inwardly curse — BDB 886, KB 1103, Piel imperfect; one wonders if James 3:10 comes from this Psalm

By their fruits (Matt. 7:16-20) and words (Matt. 12:34-37) you shall know them.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 62:5-8
 5My soul, wait in silence for God only,
 For my hope is from Him.
 6He only is my rock and my salvation,
 My stronghold; I shall not be shaken.
 7On God my salvation and my glory rest;
 The rock of my strength, my refuge is in God.
 8Trust in Him at all times, O people;
 Pour out your heart before Him;
 God is a refuge for us.  Selah.

62:5-8 The first two verses are almost exactly like 62:1-2. The psalmist describes his actions as a faithful follower as compared to the faithless followers.

1. he rests in God's salvation and glory ("honor," BDB 458)

2. he rests (assumed) on God as his rock and strength

3. he makes God his refuge

Verse 8 changes from an individual focus to a corporate focus (several English translations make it a separate strophe). It starts out with two imperatives addressing the community of faithful followers.

1. trust in Him at all times — BDB 105, KB 120, Qal imperative, cf. Ps. 37:3,5; 52:8; Isa. 26:4. The hard part is the phrase, "at all times," but it is the key to real peace and confidence (cf. Ps. 34:1).

2. pour out your heart before Him — BDB 1049, KB 1629, Qal imperative, cf. 1 Sam.1:15; Lam. 2:19 (i.e., be honest about your feelings and problems when praying to God; this is quite different from "silence" of verses 1 and 5. Verses 1 and 5 are waiting for God to act after prayer and verse 8 is a call to prayer.)

3. God is our refuge — God is not only the individual's source/place of safety, He is the community of faith's source/place of safety!

 

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2; also Intro. to Psalms, VII.

62:5 "for God" In verse 1 this translation is accurate but here there is an added initial lamed (not a preposition), which is emphatic, "God Himself."

The imperative of "be silent" (BDB 198, KB 226, Qal imperative) is used here where the noun (BDB 189) is used in verse 1.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 62:9-10
  9Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
 In the balances they go up;
 They are together lighter than breath.
 10Do not trust in oppression
 And do not vainly hope in robbery;
 If riches increase, do not set your heart upon them.

62:9-10 This strophe addresses all humans from different levels of society (i.e., low degree. . .rank). Without faith/trust in God they are vanity (BDB 210 I) and lies (BDB 469). The MT has "sons of men" twice. The translations get "low degree" and "rank" from a similar phrase in Ps. 49:2. The JPSOA has "Men are mere breath; mortals (BDB 35), illusion," which rejects the link to Ps. 49:2 as a parallel and interpret the "sons of Adam" (BDB 9) and "sons of Ish" as parallel and referring to all humans. To me it does seem that Ps. 62:10 refers to the exploitation of the poor and powerless by the socially elite of Israel, and Psalm 49 would be a good parallel.

The second statement uses the imagery of commercial scales. In Hebrew that which is heavy is honorable/valuable; that which is light (i.e., breath, BDB 210 I used twice) is dishonorable.

Verse 10 has three jussives admonishing the faithless followers.

1. do not trust in oppression — BDB 105, KB 120, Qal imperfect negated used in a jussive sense

2. do not vainly hope in robbery — BDB 211, KB 236, Qal imperfect negated used in a jussive sense

3. do not set your heart on increasing wealth — BDB 1011, KB 1483, Qal imperfect negated used in a jussive sense

Based on this strophe and 62:4, the people being addressed are members of Israel's elite class (i.e., civil, military, commerce).

62:9 "vanity. . .breath" These are both translations of the Hebrew term (BDB 210 I). This is one of two key terms in Ecclesiastes. See my notes on the word at Eccl. 1:2 online at www.freebiblecommentary.org.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 62:11-12
 11Once God has spoken;
 Twice I have heard this:
 That power belongs to God;
 12And lovingkindness is Yours, O Lord,
 For You recompense a man according to his work.

62:11-12 This last strophe addresses the theological issue of how it is that the unrighteous prosper (cf. Job; Psalms 37 and 73). The Mosaic law asserted wealth, health, and success to covenant obedience (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). The "two ways" (cf. Psalm 1; Deut. 30:15,19) also asserts the same. However, in reality, often the wealthy are exploitative, greedy, ruthless, devious manipulators who embody the essence of the Fall: more and more for me at any cost!

We live in an unfair world. God has promised to set it straight. There is a judgment day. One day we will reap what we have sown (cf. Job 34:11; Ps. 28:4; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; 1 Cor. 3:8; 2 Cor. 5:10; Gal. 6:7-10; 2 Tim. 4:14; 1 Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12)! A book that has helped me in this area is Hannah Whithall Smith's The Christian's Secret of a Happy Life."

62:11 This is an idiom for a well known, often expressed, truth in three parts (i.e., power, covenant loyalty, and recompense). Because of the Fall, some humans will experience YHWH's power; some His lovingkindness! Our actions show who our Father is!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How are verses 1 and 5 different from verse 8?

2. Who is verse 3c referring to?

3. Why should verse 8 be a separate strophe?

4. Who does verse 9 address? How is it related to Ps. 49:2?

5. List the points of what God has spoken and the psalmist has heard several times.

 

Passage: 

Psalm 63

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Thirsting Soul Satisfied in God
MT Intro
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah
Joyful in the Fellowship of God Prayer for Deliverance From Personal Enemies Longing For God Yearning For God
63:1-5 63:1-2 63:1-4 63:1-5 63:1-2
  63:3-5     63:3-5
    63:5-8    
63:6-8 63:6-8   63:6-8 63:6-8
63:9-11 63:9-11 63:9-11 63:9-11 63:9-11

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Surprisingly this Psalm has no imperatives, jussives, or cohortatives.

 

B. This Psalm does not admonish others but describes a personal search for a deep, personal relationship with God (cf. Ps. 42:1-4).

 

C. Like so many Psalms there is an aspect of tension with enemies (cf. Ps. 63:9-11). Because of verse 11, this reflects the thoughts of the King, so they may be

1. foreigners

2. faithless Israelites

 

D. Verse 11a does not automatically make this a royal Psalm; see note at 63:9-11 for options.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 63:1-5
 1O God, You are my God; I shall seek You earnestly;
 My soul thirsts for You, my flesh yearns for You,
 In a dry and weary land where there is no water.
 2Thus I have seen You in the sanctuary,
 To see Your power and Your glory.
 3Because Your lovingkindness is better than life,
 My lips will praise You.
 4So I will bless You as long as I live;
 I will lift up my hands in Your name.
 5My soul is satisfied as with marrow and fatness,
 And my mouth offers praises with joyful lips.

63:1-5 In this strophe the psalmist describes how he feels about God (Ps. 63:1, Elohim and El, see Special Topic at Ps. 1:1).

1. he seeks Him earnestly (lit. "look early" ) — BDB 1007, KB 1465, Piel imperfect (cf. Ps. 78:34; Pro. 7:15; 8:17; 13:24; Isa. 26:9; Hos. 5:15); the same root is the noun form for "dawn" (cf. Ps. 57:8)

2. his soul (lit. nephesh, BDB 659) thirsts for God — BDB 854, KB 1032, Qal perfect, cf. Ps. 42:2; 84:2; Matt. 5:6

3. his flesh (BDB 142) yearns (lit. "faints") for God — BDB 484, KB 480, Qal perfect; only here in the OT; from Arabic root "to be pale of face"

4. he describes his thirsting and fainting as caused by being in a dry and weary land where there is no water (cf. Ps. 143:6); God is often described as the source of "living water" (cf. Isa. 12:3; 44:3; 55:1; Jer. 2:13; 17:13; John 4:10; 7:37-38; Rev. 21:6; 22:17)

This intense search for God in a dry land is caused because of the refreshing joy he knew earlier in the worship in the temple (Ps. 63:2).

1. beheld God in the sanctuary (lit. "in holiness," cf. Ps. 60:6; 89:35; 102:19) — BDB 302, KB 301, Qal perfect; this word can mean sanctuary but does not necessarily mean that; I do not think this line of the poem mandates a person in exile; AB (p. 97) even suggests "heavenly sanctuary" in Ps. 63:5 and "eternal life" in Ps. 63:4

2. see His power — BDB 906, KB 1157, Qal infinitive construct, cf. Ps. 59:17; 62:11

3. see His glory — BDB verb above assumed (a double object)

Exactly how the power and glory were manifested is not stated but since the word "glory" is used of the Shekinah glory (i.e., cloud) during the wilderness wanderings (cf. Exod. 16:7,10; 24:16,17; 40:34,35; Lev. 9:6,23; Num. 14:10; 16:19; 17:7,10; 20:6), possibly something like 1 Kgs. 8:11 occurred again (the other option is a vision of God Himself, like Isaiah 6 or Ezekiel 1; 10).

63:3-5 These verses describe how the psalmist praises God because of His lovingkindness (see Special Topic at Ps. 5:7) is better than life.

1. his lips will praise God — BDB 986 II, KB 1387, Piel imperfect

2. he will bless God as long as he lives — BDB 138, KB 159, Piel imperfect

3. he will lift up his hands — BDB 669, KB 724, Qal imperfect

4. his soul is satisfied — BDB 959, KB 1302, Qal imperfect, cf. Ps. 36:8

5. his mouth offers praises with joyful lips — BDB 237 II, KB 248, Piel imperfect

 

63:4 "lift up hands" See note at Ps. 28:2.

▣ "in Your name" See Special Topic: The Name of YHWH at Ps. 5:11-12.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 63:6-8
 6When I remember You on my bed,
 I meditate on You in the night watches,
 7For You have been my help,
 And in the shadow of Your wings I sing for joy.
 8My soul clings to You;
 Your right hand upholds me.

63:6-8 This strophe continues the psalmist's reflection of God's goodness and care.

1. he remembers God as he sleeps — BDB 269, KB 269, Qal perfect, cf. Deut. 6:6-9; Ps. 119:15, 48,97,99;

2. he meditates on God at night — BDB 211 I, KB 237, Qal imperfect, cf. Ps. 4:4

3. God has been his help (BDB 740 I) — BDB 224, KB 243, Qal perfect, cf. Ps. 27:9

4. he is protected (in the shadow of God's wings) and sings for joy — BDB 943, KB 1247; Piel imperfect

5. he (lit. nephesh) clings to God — BDB 179, KB 209, Qal perfect, cf. Gen. 2:24; Ruth 1:14;

2 Kgs. 18:6

6. God's right hand exploits him — BDB 1069, KB 1751, Qal perfect, cf. Ps. 18:35; 41:12

Notice how #5 and #6 reflect both sides of the covenant relationship. It invokes choices and actions by both God and human. 

63:7 "in the shadow of Your wings" See note at Ps. 17:8 and Special Topic at Ps. 5:11-12.

63:8 "right hand" See note at Ps. 18:35 and SPECIAL TOPIC: HAND at Ps. 7:3-4.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 63:9-11
 9But those who seek my life to destroy it,
 Will go into the depths of the earth.
 10They will be delivered over to the power of the sword;
 They will be a prey for foxes.
 11But the king will rejoice in God;
 Everyone who swears by Him will glory,
 For the mouths of those who speak lies will be stopped.

63:9-11 As happens often in the Psalms, a strophe is addressed to the psalmist's enemies. In this one "the king" is specifically mentioned. This could mean

1. the king is the psalmist

2. the psalmist is addressing problems the king faced and expresses how he knows the king would feel (cf. Ps. 63:11a)

3. it is a literary technique to link individual Psalms to corporate Psalms (cf. Ps. 63:11b)

These are statements about the enemies (i.e., those who seek his life to destroy it and, thereby Israel).

1. they will go into the depths of the earth (i.e., the Pit, Sheol, the grave, see Special Topic at Ps. 1:6).

In the OT all humans go to Sheol, as all humans go to Hades in the NT to wait judgment day. It is possible that "the lowest part" represented the abode of the faithless follower and pagan.

2. they will be poured out to the power of the sword — BDB 620, KB 669, Hiphil imperfect

3. they will be prey for foxes (i.e., no proper burial)

4. the mouth of those who speak lies will be stopped — BDB 698, KB 55, Niphal imperfect

Because of this

1. the king will rejoice in God — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect

2. everyone who swears by Him (BDB 989, KB 1396, Niphal participle) will glory — BDB 237, KB 248, Hithpael imperfect, cf. Isa. 48:1; 65:16

Right and truth and faith will prevail in the end because of the character and purposes of our God!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is this Psalm similar to Psalm 42?

2. Was the psalmist in exile? Why or why not?

3. To what does verse 2b refer?

4. Where do you think verses 3-5 occur?

5. Who are the enemies of verses 9-10?

6. Is this a royal Psalm? Why or why not?

 

Passage: 

Psalm 64

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Deliverance From Secret Enemies
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David.
Oppressed by the Wicked but Rejoicing in the Lord A Prayer for Protection From Personal Enemies A Prayer For Protection Punishment For Slanderers
64:1-6 64:1-4 64:1-6 64:1-6 64:1-2
        64:3-4
  64:5-6     64:5-6
64:7-10 64:7-9 64:7-9 64:7-10 64:7-8
        64:9
  64:10 64:10   64:10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The psalmist is distressed by secret adversaries. This implies fellow Israelites.

They are called

1. the enemy, Ps. 64:1 (BDB 33, KB 38, Qal participle)

2. evildoers, Ps. 64:2 (BDB 949, KB 1269, Hiphil participle)

3. those who do iniquity, Ps. 64:2 (BDB 821, KB 950, Qal participle)

For notes on the names of the adversaries, see 1:5; 5:10; 15:2-5.

 

B. Their actions are (Ps. 64:2-6) listed.

1. they cause dread (BDB 808), cf. Ps. 91:5

2. they conduct secret councils

3. they do iniquity 

4. they have sharpened tongues like a sword

5. they aim their speech as arrows

6. they attack from ambush

7. they do not fear (i.e., God)

8. they are firm in their evil plans

9. they plan to lay snares secretly

10. they think they are hidden (i.e., from God)

11. they devise injustices

12. they have a well-conceived plot

13. they are evil in thought and heart

 

C. God's actions against them are delineated (Ps. 64:7-10).

1. He will wound them with an arrow

2. He will make them stumble

3. He will use their own words against them in judgment

4. He will cause them to be ashamed

5. His actions toward them will cause all men to

a. fear/revere

b. declare His work

c. consider His actions

6. His actions will cause the righteous man to

a. be glad in His actions

b. take refuge (i.e., trust) in Him

c. glory in their hearts

 

D. Human Speech can be a blessing or a curse (see Special Topic at Ps. 52:2).

 

E. Although it is impossible to ascertain the historical setting or identity of the psalmist, it is interesting how many military images are used.

1. sword

2. arrow

3. ambush

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 64:1-6
 1Hear my voice, O God, in my complaint;
 Preserve my life from dread of the enemy.
 2Hide me from the secret counsel of evildoers,
 From the tumult of those who do iniquity,
 3Who have sharpened their tongue like a sword.
 They aimed bitter speech as their arrow,
 4To shoot from concealment at the blameless;
 Suddenly they shoot at him, and do not fear.
 5They hold fast to themselves an evil purpose;
 They talk of laying snares secretly;
 They say, "Who can see them?"
 6They devise injustices, saying,
 "We are ready with a well-conceived plot";
 For the inward thought and the heart of a man are deep.

64:1 "Hear" Many strophes in the Psalms are introduced with the imperative (cf. Ps. 17:1; 27:7; 28:2; 30:10; 39:12; 54:2; 61:1; 64:1; 84:8; 102:1; 119:149; 130:2; 143:1). The Psalms are often prayers to God beseeching Him to act for His people or a righteous follower.

Prayer is a wonderful privilege to the people of God. It releases a power into the world that was not present before. I have put three Special Topics below in different aspects of biblical prayer.

SPECIAL TOPIC: EFFECTIVE PRAYER

SPECIAL TOPIC: INTERCESSORY PRAYER

SPECIAL TOPIC: PRAYER, UNLIMITED YET LIMITED

NASB, NRSV"complaint"
NKJV"meditation"
LXX"petition"

The noun (BDB 967) is used often in poetry for a "complaint."

1. Job 7:11; 9:27; 10:1; 21:4; 23:2

2. Psalm 55:2; 142:2

3. Proverbs 23:29

The psalmist is addressing God about the unfairness of life related to the attacks of fellow covenant people.

▣ "preserve my life from dread of the enemy" The verb (BDB 665 I, KB 718, Qal imperfect) is used with the preposition "from" in Ps. 12:7; 32:7; 140:1,4. It is used of God keeping, guarding, or preserving in Deut. 32:10; Ps. 25:20; 31:23; 40:11; Isa. 26:3; 42:6; 49:8. God's people can trust that He is protecting them. This is not meant to imply a life without problems, but the sure presence of the God and His gracious mercy toward those who seek Him.

▣ "the enemy" The word is singular but used in a collective sense (cf. Ps. 64:2-6).

64:2 The verb "hide" (BDB 711, KB 771, Hiphil imperfect) is parallel to "preserve" in verse 1. The psalmist feels threatened by other covenant partners who secretly plan his demise.

Notice the psalmist asks YHWH to hide him but the wicked hide their secret plans to destroy him (cf. Ps. 64:5).

NASB"tumult"
NKJV"insurrection"
NRSV"scheming"
TEV, REB"mobs"
NJB"gangs"
JPSOA"crown"

This root occurs only three times in the OT. It is translated in the NIV as

1. Ps. 2:1 — "conspire"

2. Ps. 55:15 — "throng"

3. Ps. 64:2 — "noisy crown"

 

64:4 "blameless" The term (BDB 1070) denotes a moral innocense, not a sinless person (i.e., no known, intentional sin). It was used of Job (cf. Ps. 1:1,8; 2:3; 8:20; 9:20-22; Ps. 37:37). See Special Topic at Psalm 18:20-24.

64:5

NASB"who hold fast to themselves an evil purpose"
NKJV"they encourage themselves in an evil matter"
NRSV"they hold fast to their evil purpose"
TEV"they encourage each other in their evil plots"
NJB"they support each other in their evil designs"
JPSOA"they are themselves with an evil word"
REV"they confirm their wicked resolves"

The NIDOTTE, vol. 2, p. 72, lists several possible meanings/connotations for the Piel form of the verb (BDB 304, KB 302).

1. hold fast

2. they strengthen for themselves (i.e., mutual support)

3. they make firm for themselves (i.e., confirm their evil intents)

 

▣ "Who can see them" This phrase refers to

1. the secret plans to snare the psalmist

2. the disbelief that God knows and will act on the psalmist's behalf (cf. Job 22:13; Ps. 10:11; 59:7; 94:7; Isa. 29:15; Ezek. 8:12)

 

64:6 In verse 6 there are three words that share the Hebrew letters, חפש (BDB 344).

1. search out (NASB, "devise")

2. well conceived

3. plot

 

"the inward thought and the heart of a man are deep" In context this refers to the evil motives of the psalmist's enemies. BDB defines "deep" (BDB 771) as "unsearchable" (cf. Job 12:22; Eccl. 7:24 [twice]) or mysterious. The NJB and the Anchor Bible translate it so as to describe YHWH's knowledge of their actions. However, it seems verses 1-6 are about the enemies' activities and verses 7-9 are about YHWH's response.

The UBS Text Project (pp. 282-284) shows a number of textual issues and possibilities in these two verses. Most of them have a "C" rating (considerable doubt).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 64:7-10
 7But God will shoot at them with an arrow;
 Suddenly they will be wounded.
 8So they will make him stumble;
 Their own tongue is against them;
 All who see them will shake the head.
 9Then all men will fear,
 And they will declare the work of God,
 And will consider what He has done.
 10The righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him;
 And all the upright in heart will glory.

64:7 This is a typical role reversal imagery. What the wicked did to the righteous (cf. Ps. 64:3-4) is now done to them.

This same type of imagery may explain verse 8. The evil planners who used hateful words against the psalmist now have their own words used against themselves.

64:8 "shake the head" This is an idiom of surprise and rejection (cf. Ps. 22:7; 44:14; Jer. 18:16; 48:27; Lam. 2:15).

64:9 Notice the ultimate purpose f YHWH's actions in the world (i.e., blessing or judgment, cf. Ps. 58:11; 65:8) is for all men to know Him (see Special Topic at Psalm 2 Introduction).

Verse 9 is surely hyperbolic and reflects what will happen to those in Israel but, like so many verses, it states a larger truth (cf. Ps. 46:10).

64:10 This verse is a unique concluding statement. Usually the concluding statement in the Psalms is

1. a praise to God

2. a sacrifice of thanksgiving.

 

▣ "righteous man" See Special Topic at Psalm 1:5.

▣ "will be glad" There may be a word play between

1. hear, Ps. 64:1 — שׁמע (BDB 1033)

2. be glad, Ps. 64:10 — שמח (BDB 970)

This would be a form of inclusio.

▣ "refuge" See note at Psalm 5:11.

▣ "will glory" The NRSV sees the verbs "will be glad" (BDB 970, KB 1333) and "will glory" (BDB 237, KB 248) as imperfects used in a jussive sense. Most English translations have them as ongoing statements.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why are there so many individual laments recorded in the Psalter?

2. Explain in your own words the last line of verse 6.

3. Explain the literary concept of "reversal," which is so common in the OT.

4. Does verse 9 refer to Israel or the world?

 

Passage: 

Psalm 65

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Abundant Favor to Earth and Man
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David. A Song
Praise to God For His Salvation and Providence Thanksgiving For A Good Harvest Praise and Thanksgiving Thanksgiving Hymn
65:1-4 65:1-3 65:1-4 65:1-4 65:1-2a
        65:2b-3
  65:4     65:4
65:5-8 65:5-8 65:5-8 65:5-8 65:5
        65:6-7b
        65:7c-8
65:9-13 65:9-10 65:9-13 65:9-13 65:9a-d
        65:9e-13
  65:11-13      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm has a universal thrust (cf. Ps. 65:2,5,8) because it deals with the God of creation.

 

B. God's purpose for this planet was abundance and health (cf. Genesis 1-2; Leviticus 26; Deuteronomy 28-30), but mankind rebelled (cf. Genesis 3) and continues to rebel (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27), which has consequences both spiritually and physically (cf. Rom. 8:18-25).

 

C. This Psalm reminds us of the original purposes of abundance (cf. Ps. 65:9-13), which now is a hope for the new age of restoration (cf. Joel 4:18; Amos 9:13). This new age will bless the entire earth!

 

D. Notice there are no imperatives (only one cohortative, Ps. 65:4). This Psalm is not a prayer request but an affirmation of God's actions in grace and provision. He seeks worshipers from all the earth!

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 65:1-4
 1There will be silence before You, and praise in Zion, O God,
 And to You the vow will be performed.
 2O You who hear prayer,
 To You all men come.
 3Iniquities prevail against me;
 As for our transgressions, You forgive them.
 4How blessed is the one whom You choose and bring near to You
 To dwell in Your courts.
 We will be satisfied with the goodness of Your house,
 Your holy temple.

65:1 There is only one verb (BDB 1022, KB 1532, Pual imperfect) in Ps. 65:1. It seems to link to several items.

1. silence before You (cf. Ps. 62:1,5)

2. praise in Zion

3. vows performed (Thank Offering)

This is obviously a worship setting in the temple (cf. Ps. 65:4).

Note below #1 and #2 may be one item. If so, it is mankind's responsibility to praise God and fulfill his vows.

NASB"silence before You"
NKJV"praise awaiting You"
NRSV"praise is due you"
NJB"praise is rightfully yours"
JPSOA"praise befits You"
REB"it is fitting to praise you"
LXX"to you a hymn is due"

The MT has "silence" (BDB 189, דמיה) but the UBS Text Project gives the same consonants with different vowels (i.e., "befitting") a "B" rating (some doubt). Most English translations agree with this. This follows the LXX, Peshitta, and Vulgate translations. However, "silence" can denote a sense of guilt before God (cf. Ps. 39:2) and an expectant waiting before Him (cf. Ps. 62:1).

▣ "Zion" See notes at Ps. 2:6; 9:11; 20:2.

65:2 The God of creation is characterized as

1. the One who hears — BDB 1033, KB 1570, Qal active participle. The idols cannot see, hear, or act.

2. the One to whom all flesh (BDB 142) come (BDB 97, KB 112, Qal imperfect). There is a tension/contrast between

a. all flesh — Ps. 65:2,5,8; Ps. 64:9; 66:1,4,8; 67:3-5; 86:9; 145:21; Isa. 66:23; Joel 2:28; Zech. 14:17

b. the covenant people — Ps. 65:3-4 (see Special Topic at Psalm 2 Intro.); the OT people of God have become all who believe (cf. Rom. 2:28-29; Eph. 2:11-3:13)

One wonders if the "all flesh come" refers to

1. being included in the people of God (i.e., salvation by forgiveness)

2. being addressed by the God of judgment and held accountable

 

65:3 The God of creation forgives (i.e., covers, BDB 497, KB 493, Piel imperfect, cf. Ps. 78:38; 79:9; AB sees this as an imperfect used as an imperative [p. 110]).

1. iniquities (BDB 730)

2. transgressions (BDB 833)

The preposition "our" in the NASB implies Israel (cf. Ps. 65:4). Notice how forgiveness is related to the fulfillment of covenant promises. Obedience is crucial (cf. Leviticus 26; Deut. 11:13-17; chapters 28-30). When obedience fails, the only hope is the mercy of God!

SPECIAL TOPIC: WORDS FOR FORGIVENESS

65:4 "How blessed" See note at Psalm 1:1.

▣ "the one who You choose" This refers to the call of God to the Patriarchs and their descendants (i.e., Israel, cf. Deut. 4:37; Ps. 33:12). The amazing thing is that apparently the election moves from Israel alone to all humans (cf. Ps. 65:2,5,8). This reflects Gen. 3:15, which is a divine promise of victory for all humans who believe and receive (see Special Topic at Psalm 2 Introduction).

▣ "We will be satisfied with the goodness of Your house" The verb (BDB 959, KB 1302, Qal cohortative) denotes one who is completely with filled goodness (BDB 375). This verse refers not just to physical abundance (cf. Ps. 65:9-13) but to intimacy with God! He fills us with Himself!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 65:5-8
 5By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation,
 You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;
 6Who establishes the mountains by His strength,
 Being girded with might;
 7Who stills the roaring of the seas,
 The roaring of their waves,
 And the tumult of the peoples.
 8They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs;
 You make the dawn and the sunset shout for joy.

65:5-8 This strophe describes two different situations.

1. creation, Ps. 65:6,7,8b

2. salvation, Ps. 65:5,7c, 8a

The purpose of creation was a place for mankind made in God's image (cf. Gen. 1:26-27) to fellowship with God (cf. Gen. 3:8). After Genesis 3, this intent became God's goal of salvation and restoration for all the children of Adam and Eve (cf. Gen. 3:15).

Both "mountain" in verse 6 and "tumult" in verse 7 may refer to people, not creation (cf. Jer. 51:25). If so, this would parallel Deut. 32:8.

Notice verse 5 mentions that God answers but no prayer is specifically mentioned. Obviously it was a prayer of deliverance from

1. personal and national sin

2. national enemies (i.e., Egypt, Assyria, Babylon, cf. Ps. 2:1-3)

3. possibly the chaos of creation itself (Ps. 65:7)

 

65:5

NASB, NKJV,
NRSV"awesome deeds"
TEV"wonderful things"
NJB"marvels"

This term (BDB 431 in the Niphal) is used of God's acts.

1. acts of delivering the Israelites from Egypt — Exod. 34:10; Deut. 10:21; Ps. 66:3,5; 106:22

2. YHWH Himself — Ps. 47:2; 68:35; 76:7; 145:4-7

3. YHWH's name — Deut. 28:58; Ps. 99:3; 111:9; Mal. 1:14

4. more general (i.e., adverbial) — Ps. 66:5; 139:14

 

▣ "You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea" What a powerful, inclusive statement. It is the logical extension of "monotheism" (see Special Topic at Ps. 2:7).

NASB, TEV,
JPSOA"trust
NKJV"confidence"
NRSV, NJB"hope"

This noun (BDB 105) is defined by BDB as "the object of confidence" (cf. Job 8:14; Ps. 40:4; 71:5; Jer. 3:37), which in this verse, is YHWH, not the false gods of the nations (cf. "the tumult of the peoples," Ps. 65:7c, cf. Psalm 2).

▣ "the ends of the earth" What a wonderful recurrent phrase, especially in Psalms and Isaiah. This phrase can be documented by two prepositions, "to". . ."from."

1. "to" — YHWH's person and activities

a. bring back — Deut. 30:4

b. judge — 1 Sam.2:10 (cf. Ps. 82:8; 96:13; 98:9)

c. name and praise — Ps. 48:10 (cf. Isa. 42:10; Mal. 1:11)

d. rules — Ps. 59:13

e. hope — Ps. 65:6

f. fear/awe — Ps. 67:7 (cf. Ps. 33:8)

g. Most High — Ps. 83:18; 97:9

h. salvation — Ps. 98:3 (turn to the Lord, cf. Ps. 22:27); Isa. 49:6; 52:10; 62:11

i. Creator — Isa. 40:28

j. redeemer — Isa. 48:20

k. Messiah's reign — Ps. 2:7; Micah 5:4

2. "from" — the world coming to Him

a. the ends of the earth will remember and turn to the Lord — Ps. 22:27

b. the ends of the earth we hear songs, "Glory to the righteous One" — Isa. 24:16

c. be saved, all the ends of the earth — Isa. 45:22-23

d. all the earth comes to Him at Zion — Isa. 2:2-5; 60:3; 66:18,23; Jer. 16:19

 

65:7 This verse could refer to

1. creation (i.e., defeat of chaos)

2. conflict with idolatry (cf. Psalm 2; Isa. 17:12)

 

65:8 "stand in awe" Same root as verse 5, "awesome deeds."

▣ "Your signs" This refers to God's acts of redemption for His people (i.e., call and protection of the Patriarchs, the exodus and wilderness wanderings, the conquest, etc.).

The last line of verse 8 could refer to

1. creation (i.e., evening and morning)

2. stars twinkling (AB)

3. eat and west as an inclusive geographical figure of speech (NET Bible)

4. the glory of day and night (Tyndale Commentaries)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 65:9-13
 9You visit the earth and cause it to overflow;
 You greatly enrich it;
 The stream of God is full of water;
 You prepare their grain, for thus You prepare the earth.
 10You water its furrows abundantly,
 You settle its ridges,
 You soften it with showers,
 You bless its growth.
 11You have crowned the year with Your bounty,
 And Your paths drip with fatness.
 12The pastures of the wilderness drip,
 And the hills gird themselves with rejoicing.
 13The meadows are clothed with flocks
 And the valleys are covered with grain;
 They shout for joy, yes, they sing.

65:9-13 This is the physical abundance that covenant obedience would bring (cf. Leviticus 26; Deut. 11:13-17; chapter 28). Abundance was YHWH's way to cause the world to come to Him because of His

1. love

2. care

3. provision

for Israel. He chose Israel to choose all! But Israel was not obedient (cf. Ezek. 36:22-23).

Notice the number of "You's" in the English versions of Ps. 65:9-11 (i.e., nine). Creation responds to its Creator with bounty!

65:9 "You visit the earth" This is an idiom of YHWH's personal presence. In a sense, He is always in the world. But this imagery speaks of a special coming either for judgment or blessing. Here it is abundant agricultural blessing made possible by abundant water.

▣ "overflow" This verb (BDB 1003, KB 1448, Polel imperfect) occurs three times, here, where it is often translated "be abundant," and Joel 2:24; 3:13, where it is translated "overflow."

▣ "The stream of God" This phrase could mean

1. imagery of a full channel of water

2. rain from heaven (cf. Ps. 78:23; Mal. 3:10)

3. an eschatological allusion to the river that flows from the throne of God (cf. Ps. 46:4; Ezek. 47:1; Rev. 22:1)

 

65:11

NASB, NKJV"Your paths drip with fatness"
NRSV"Your wagon tracks overflow with riches"
TEV"Wherever you go there is plenty"
NJB"richness seeps from your tracks"
JPSOA"fatness is distilled in Your path"

The MT has "and the tracks of Your chariot drip fatness." This is imagery of YHWH riding on the thunder clouds bringing rain (cf. Ps. 18:7-15). This is ANE, or especially Canaanite, imagery of Ba'al, the storm god (i.e., fertility).

65:12-13 The blessed physical locations (i.e., pastures, hills, meadows, valleys) are personified and shout for joy (BDB 929, KB 1206, Hithpoel imperfect) and sing (BDB 1010, KB 1479, Qal imperfect). This praise of inanimate things reminds me of Jesus' words about the stones in Luke 19:40. One day all creation (animate and inanimate) will cry out in joy to its Creator (cf. Ps. 103:20-22; 145:10; Rom. 8:18-25)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What is the best guess about the object of the psalmist's vow in verse 1?

2. How are creation and "the ends of the earth" linked?

3. Explain the theological significance of verse 3.

4. How do "the mountains" and "the tumult of the peoples" parallel?

5. Do verses 9-13 describe a yearly event or an eschatological event?

6. How does one balance verses 2, 5, and 8 with verse 4?

 

Passage: 

Psalm 66

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for God's Mighty Deeds and for His Answer to Prayer
MT Intro
For the choir director. A Song. A Psalm
Praise to God For His Awesome Works Liturgy of Praise and Thanksgiving A Song of Praise and Thanksgiving Corporate Prayer of Thanksgiving
66:1-4 66:1-4 66:1-4 66:1-4 66:1-3a
        66:3b-4
66:5-7 66:5-7 66:5-7 66:5-9 66:5-6b
        66:6c-7
66:8-15 66:8-12 66:8-12   66:8-9
      66:10-12 66:10-12
  66:13-15 66:13-15 66:13-15 66:13-14
        66:15
66:16-20 66:16-19 66:16-19 66:16-19 66:16-19
  66:20 66:20 66:20 66:20

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Derek Kidner, in the Tyndale Old Testament Commentary series (p. 251) entitles this Psalm,

"The God of All. . .of Many. . .of One." This seems to be a wonderful way of catching the essence of this Psalm. It starts out with a universal emphasis and moves to the praise of Israel and finally to the exaltation of one worshiper.

B. This Psalm is very much like its neighbors, Psalms 65 and 67. They all speak of the universal love of God for all humans. In this way they are very similar to the prophets Isaiah and Jonah.

 

C. The historical setting of this Psalm is uncertain. It is true that the Arabic translation says "a Psalm of David," but it seems that this Psalm fits better into the life of Hezekiah. There is a national disaster and a personal crisis. It seems that the invasion of Assyria under Sennacherib in besieging Jerusalem and the illness of Hezekiah would have led to his death without his prayerful intervention to God fits this Psalm well.

 

D. The eight imperatives in this Psalm are not prayers to God but exhortations to

1. all the peoples of the earth (cf. Ps. 66:1,4,8)

2. all who fear/awe/revere God (cf. Ps. 66:16)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 66:1-4
 1Shout joyfully to God, all the earth;
 2Sing the glory of His name;
 Make His praise glorious.
 3Say to God, "How awesome are Your works!
 Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You.
 4All the earth will worship You,
 And will sing praises to You;
 They will sing praises to Your name."  Selah.

66:1 "Shout" This Hiphil imperative is plural and verse 1 is similar to Psalm 100 and reminds me of the beautiful choir of Rev. 7:9. Notice the plural speaks that all the earth is to shout joyfully to God (cf. Ps. 66:1,4,8; Ps. 65:2,5,8; 67:17).

Notice this Psalm includes the general name for God, Elohim (see Special Topic at Ps. 1:1), and not the covenant name for God, YHWH. It is all the earth that is to respond (cf. Psalm 67); the praise of Israel is not enough (cf. Ps. 103:19-22; 145:21; 150:6). If it is true there is only one God and He created the whole world and made man in His image (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7), then it is obviously true that He wants all humans to come to know Him. Israel was meant to be only a kingdom of priests to bring the world to God (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan at Psalm 2 Introduction).

66:2 "Sing the glory of His name" The idea or the concept of singing in worship can be documented from verses like this is the Psalter. It is interesting that in Eph. 5:19, where it speaks of being filled with the Spirit, that three of the five following participles speak of music. Praise is an appropriate activity in the worship of our God.

The term "name" is a way in Hebrew to reflect one's character. It may be a circumlocution of the Hebrew's fear to mention the name of God Himself, and that is why the concept of His name is so often substituted (see Special Topic at Ps. 5:11-12).

Faithful followers are to glorify YHWH's character and action (cf. Ps. 29:2; 79:9, 96:8). The "name" represents YHWH Himself (see Special Topic at Ps. 5:11-12).

For the term "glory" see Special Topic at Ps. 19:1.

66:3 "Say to God" This is the fourth imperative of verses 1-3 directed to all humans.

1. shout joyfully to God — BDB 929, KB 1206, Hiphil imperative, cf. Ps. 47:2; 81:2; 98:4,6 (cohortative in Ps. 95:1,2)

2. sing the glory of His name — BDB 274, KB 273, Piel imperative, cf. Ps. 9:11; 30:4; 47:6-7 [five]; 105:2; 135:3 (cohortative in Ps. 18:49; 27:6; 59:16; 71:22; 75:9; 101:1; 104:33; 146:1)

3. make His praise glorious — BDB 962, KB 1321, Qal imperative (lit. "put," "set," or "place"), cf. Isa. 42:12

4. say to God — BDB 55, KB 65, Qal imperative

 

▣ "How awesome are Your works" The term is "terrible" or "terrifying" (BDB 431, Niphal participle, cf. Ps. 45:4; 65:5). Some translators, such as the Jerusalem Bible, translate this, "what dread you inspire," but it seems that because of verse 5 that we are talking not of God's character, but about God's acts (cf. Exod. 34:10; Deut. 10:21; Ps. 65:5; 139:14; 145:6). God has acted in history (cf. the Exodus in Ps. 66:5-7). His acts are acts of deliverance and revelation of His purposes (see Special Topic at Psalm 2 Intro.).

▣ "Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You" This is a very difficult sentence in Hebrew to translate. It is obvious that God's power draws even the reluctant praise of His enemies (cf. Ps. 18:44). The Hebrew seems to imply a "pretended obedience" (BDB 471, KB 469, Piel imperfect). The Septuagint even translates it, "a lie." The Hebrew word has the connotation of something that has grown small, pride that has been reduced, or insincerity (cf. Ps. 81:15). Which connotation was intended is simply uncertain here.

66:4 "All the earth will worship You" This seems to speak along the same lines as Phil. 2:9-11, that one day both friend and foe, both child and enemy, will acknowledge YHWH. On that day, all will sing praises to Him (cf. Ps. 22:27; 46:10; 65:2,5,8; 67:1-7; 86:9; Zech. 14:16). This has eschatological implications (cf. Micah 5:2-5a).

▣ "Selah" This term (BDB 699) also occurs at the end of verses 7 and 15. See note at Ps. 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 66:5-7
 5Come and see the works of God,
 Who is awesome in His deeds toward the sons of men.
 6He turned the sea into dry land;
 They passed through the river on foot;
 There let us rejoice in Him!
 7He rules by His might forever;
 His eyes keep watch on the nations;
 Let not the rebellious exalt themselves.  Selah.

66:5 "Come and see" These two Qal imperatives match with the two Qal imperatives, "come and hear" of verse 16. God is a God who acts in history, who has chosen humans to record and explain His acts. We can know God by what He has done, as well as by what He has said. See SPECIAL TOPIC: INSPIRATION at Ps. 19:7-9.

SPECIAL TOPIC: ILLUMINATION

▣ "Who is awesome in His deeds" Because a related term to "awesome" (BDB 431) is used in Deut. 4:34 (BDB 432) to describe the plagues of Egypt, and because there seem to be many allusions to the wilderness wandering in this Psalm, most would refer these deeds to the Exodus period.

▣ "towards the sons of men" This literal phrase, "sons of Adam," reflects God's concern with all humans. Genesis 3:15 is not a promise to Israel (which does not come into being until the call of Abram in Genesis 12), but to all humanity. Psalms 65-67 reflect this great truth, as do Isaiah and Jonah.

66:6 "He turned the sea into dry land" This could refer to the Exodus, Exodus 14 (cf. Ps. 106:9), or to the splitting of the Jordan River in Joshua 3 (cf. Jos. 4:23).

66:7 "He ruled by His might forever" This is a concept that God is ruling and reigning over all of His world, not just Israel (i.e., Deut. 32:8; Ps. 47:7-8; Acts 17;26; and the sections in the Major Prophets of God's judgment on the nations).

▣ "forever" See Special Topic at Psalm 9:5.

▣ "His eyes keep watch on the nations" Because this seems to personify the nations, many have thought this referred to the concept of national angels (cf. the Septuagint's translation of Deut. 32:8). This also may be affirmed by the idea of them rebelling, as in verse 7c, and also that possibly "keeps us alive" in verse 9 is a corporate reference to Israel. In the interbiblical period, the heavenly council was made up of the angels of the nations. In Jewish literature they seem to be hostile to Israel and it is only God's love for Israel that keeps her from being destroyed. See Appendix XIII and XIV in Alfred Edersheim's The Life and Times of Jesus the Messiah."

▣ "Let not the rebellious exalt themselves" The MT has the Hiphil imperfect used in a jussive sense, but the Masoretic scholars suggested in the margin it be read (Qere) as a Qal imperfect used in a jussive sense. The Anchor Bible translates this phrase as, "lest the rebels rise up against Him." The Revised Standard Version translates this phrase as, "the rebellious cannot rise against Him." This is very similar to Psalm 2.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 66:8-15
 8Bless our God, O peoples,
 And sound His praise abroad,
 9Who keeps us in life
 And does not allow our feet to slip.
 10For You have tried us, O God;
 You have refined us as silver is refined.
 11You brought us into the net;
 You laid an oppressive burden upon our loins.
 12You made men ride over our heads;
 We went through fire and through water,
 Yet You brought us out into a place of abundance.
 13I shall come into Your house with burnt offerings;
 I shall pay You my vows,
 14Which my lips uttered
 And my mouth spoke when I was in distress.
 15I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,
 With the smoke of rams;
 I shall make an offering of bulls with male goats.  Selah.

66:8-15 This strophe refers to YHWH's treatment of rebellious Israel. He judged her, to restore her. All the peoples should rejoice because YHWH's redemptive purposes through Israel to all the nations is still viable (see Special Topic at Psalm 2 Introduction).

66:9 "Who keeps us in life" This could be (1) a historical reference to Hezekiah as he was about to die of a boil and prayed for God to spare him. Through Isaiah he was given ten more years of life (cf. 2 Kings 20). Or (2) a reference to the national life of Israel as she was invaded again and again by enemies from the Fertile Crescent. Whatever its exact allusion, it is obvious that God's moment-by-moment care for faithful followers is the essence of our gift of life. And that God is the only one who possesses life and He gives it to those who trust in Him (i.e., Ps. 65:5).

▣ "And does not allow our feet to slip" The Hebrew term "slip" (lit. "totter," "shake," or "slip," BDB 557) can be used for

1. carrying something on a pole (cf. Num. 4:10,12; 13:23)

2. a yoke of a prisoner around the neck (cf. Nahum 1:13)

3. here it is imagery of security. One's feet do not slip on the path of faith (cf. Ps. 55:22; 121:3; verb in Ps. 15:5; 112:6).

This phrase is exactly opposite to the connotation of the Hebrew word for "faith" (see Special Topic at Ps. 12:1), which originally meant "a steady stance" (cf. Ps. 17:5; 38:16; 121:3).

66:10 "For You have tried us, O God" This is the concept of testing that comes from the metal processing industry (cf. Ps. 66:10b). God does test His children (cf. Gen. 22:1; Matt. 4:1). He does so to refine us, to purify us, and to make us stronger (cf. Zech. 13:9; 1 Pet. 1:7). See Special Topic at Ps. 11:4b-5.

66:11 "You brought us into the net" Notice the number of times "You" appears in verses 10-12 (cf. Ps. 65:9-11). The psalmist is chronicling YHWH's acts of judgment that were designed to bring His people to a place of repentance so that He could bless them (cf. Ps. 66:12c).

"Net" (BDB 845) comes from a root that means "to hunt" (BDB 844 II, cf. Ezek. 13:21) and is often used of an animal snare (cf. Ezek. 12:13; 17:20). This term is used in Habakkuk 1:15-17 to describe the military machine of the Babylonians. Therefore, it may be a reference to the invasion of the land of Israel.

Another use of this term is the idea of "fortress" (BDB 845 II, cf. Ps. 31:3; 71:3; 91:2; 144:2). This would convey a totally different meaning when translated into verse 11.

▣ "You laid an oppressive burden upon our loins" The term for "burden" (BDB 734, KB 558, found only here in the OT) is more of a restraint than the idea of a weight. BDB defines it as "compression" or "distress." The loins were the strongest muscles of the human body and were often used as a metaphor for a human's power (cf. Deut. 33:11).

66:12 "You made men ride over our heads" This is a metaphor describing evil people's (i.e., the pagan nations) control of God's people (cf. Isa. 51:23).

▣ "We went through fire and through water" These are both metaphors that speak of hard trials. See the beautiful statement in Isa. 43:2 that God will not leave us in the midst of our trials.

NASB"a place of abundance"
NKJV"to rich fulfillment"
NRSV"to a spacious place"
TEV"to a place of safety"
NJB"to breathe again"
JPSOA"to prosperity"
REB"into a place of plenty"
LXX"to remind" or "refreshment"

This term (BDB 924, KB 1201) is very difficult to translate. The basic meaning is to saturate. It is the same term that is used in Ps. 23:5 for "cup overflowed." It has sometimes been translated "a wide place" (cf. Ps. 18:19; 31:8; 118:5), meaning a place of rest, or "a fruitful place," referring to the Promised Land. Those translations that include the word "rest" here are basing this on a change of one Hebrew letter in this word (see NET Bible, p. 931, #7).

The UBS Text Project (p. 287) gives "to saturate" a "B" rating (some doubt) and mentions that it has two connotations.

1. abundance

2. rest or free breathing

 

66:13-15 This is where the author (cf. Ps. 66:16b, or Israel in a collective sense) comes to offer a sacrifice of thanksgiving and pay a vow (cf. Num. 30:2; Deut. 23:21-23).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 66:16-20
 16Come and hear, all who fear God,
 And I will tell of what He has done for my soul.
 17I cried to Him with my mouth,
 And He was extolled with my tongue.
 18If I regard wickedness in my heart,
 The Lord will not hear;
 19But certainly God has heard;
 He has given heed to the voice of my prayer.
 20Blessed be God,
 Who has not turned away my prayer
 Nor His lovingkindness from me.

66:16 "Come and hear, all who fear God" This phrase starts off with two Qal imperatives (see note at Ps. 66:5). The Bible does not teach universalism, but it does teach God's universal offer of grace to those who respond (cf. John 1:12; 3:16,36; 6:40; 11:25-26; Rom. 10:9-13). God responds to those who respond to Him. But notice the condition, "all who fear God."

▣ "And I will tell of what He has done for my soul" As verse 9 expressed the corporate life of Israel, so verses 13-15 and 16-20 express the individual life of this one worshiper (i.e., the psalmist). He describes his prayer life. Usually the Psalms start out with an individual and end in corporate praise but this Psalm is the opposite.

66:17 As there was no silent reading in the ANE, so too, no silent prayers (note 1 Sam.1:13).

66:18 Attitude is crucial. See Special Topic: Prayer Unlimited, Yet Limited at Ps. 64:1. Human unconfessed sin blinds the individual to God's presence and love. There are consequences in time and eternity to sin for both the believer and the unbeliever.

66:19 Faithful followers believe that God hears (cf. Ps. 18:6) and will respond appropriately! This is a faith assurance, not a certainty (see SPECIAL TOPIC: ASSURANCE at Ps. 51:11b).

66:20 "Blessed be God" Blessing (BDB 138, KB 159, Qal passive participle, cf. Ps. 68:35) comes from God and to God. There is no blessing apart from Him. He should be blessed/praised for

1. who He is (cf. Ps. 66:10-12; 2 Cor. 1:3)

2. what He has done (cf. Ps. 66:1-3)

3. what He is doing

4. what He will bring to pass (cf. Ps. 66:4,8)!

 

▣ "lovingkindness" See Special Topic at Psalm 5:7.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is Psalm 66 related to 65 and 67?

2. Why is verse 3 so difficult to translate?

3. Is there any biblical evidence for national angels (cf. Daniel 10)?

4. Why does God test individuals and nations?

5. List the items that relate to prayer in verses 17-20.

 

Passage: 

Psalm 67

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Nations Exhorted to Praise God Deeds
MT Intro
For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song
An Invocation and A Doxology Thanksgiving for A Good Harvest A Song of Thanksgiving Harvest Song
67:1-7 67:1-2 67:1-3 67:1-2 67:1-2
  67:3-4   67:3 67:3
    67:4-5 67:4 67:4
  67:5-7   67:5 67:5
    67:6-7 67:6-7 67:6-7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm, like Psalm 65 and Psalm 66, has a universal element (cf. Ps. 67:2,3,4,5,7, esp. Ps. 67:2). The goal of YHWH is

1. that the world may know Him (Ps. 67:2a)

2. that the world may be saved (Ps. 67:2b)

He makes Himself known through His

1. acts of creation

2. acts of election (i.e., Abraham and his seed)

3. acts of redemption (i.e., especially the Exodus, Wilderness Wanderings, and return from exile)

4. these acts are recorded for all to read in Scripture

5. future acts by promise and prophecy through the Messiah

 

B. This Psalm is characterized by the use of jussives.

1. God's acts

a. God be gracious, Ps. 67:1 — BDB 138, KB 159, Piel imperfect used in a jussive sense

b. God bless, Ps. 67:1 — BDB 138, KB 159, Piel imperfect used in a jussive sense

c. God cause His face to shine upon, Ps. 67:1 — BDB 21, KB 24, Hiphil jussive

d. God bless, Ps. 67:7 — BDB same as b

2. the people's response

a-b. the people praise (twice), Ps. 67:3 — BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a jussive sense

c. the nations be glad, Ps. 67:4 — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

d. the nations sing for joy, Ps. 67:4 — BDB 943, KB 1247, Piel imperfect used in a jussive sense

e-f. repeat of verse 3 (i.e., a-b)

 

C. I have enjoyed so much the insights of Derek Kidner. His commentary on Genesis and Psalms in the Tyndale OT series is a blessing to me. At the beginning of his comments on this Psalm, he says:

"If a psalm was ever written round the promises to Abraham, that he would be both blessed and made a blessing, it could well have been such as this" (p. 254).

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 67:1-7
 1God be gracious to us and bless us,
 And cause His face to shine upon us—  Selah.
 2That Your way may be known on the earth,
 Your salvation among all nations.
 3Let the peoples praise You, O God;
 Let all the peoples praise You.
 4Let the nations be glad and sing for joy;
 For You will judge the peoples with uprightness
 And guide the nations on the earth.  Selah.
 5Let the peoples praise You, O God;
 Let all the peoples praise You.
 6The earth has yielded its produce;
 God, our God, blesses us.
 7God blesses us,
 That all the ends of the earth may fear Him.

67:1 Verse 1 is a prayer that has a universal redemptive flavor. YHWH desires that all humans made in His image and likeness (cf. Gen. 1:26-27) be restored to fellowship following the rebellion and sin of Adam and Eve in Genesis 3. The promise of Gen. 3:15 is directed to all humans (there is no Israel until the call of Abram in Genesis 12).

The salvation/restoration of the damaged "image" has been God's unalterable goal since the Fall (i.e., Isa. 2:2-4; 45:22; 52:10; 56:7; Micah 4:1-2). See the Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Psalm at Psalm 2 Introduction. It clearly states my basic theological presupposition and theological grid!

▣ "us" Who is the "us" (twice in Ps. 67:1 and Ps. 67:6b, 7a)? From the reference to Numbers 6 (i.e., the Aaronic blessing) one would assume Israel (cf. Ps. 4:6), but notice the other references.

1. the peoples, Ps. 67:3,4b,5a

2. all the peoples, Ps. 67:3,5b

3. the nations, Ps. 67:4a

4. the nations of the earth, Ps. 67:4c

5. all the ends of the earth, Ps. 67:7b

God desires the salvation of all (cf. John 3:16-17; 4:42; Acts 2:17; 1 Tim. 2:4; 4:10; Titus 2:11; 2 Pet. 3:9; 1 John 2:1-2; 4:9-10).

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

▣ "cause His face to shine upon us" This wording of the blessing of YHWH's personal presence and fellowship comes from the Aaronic blessing of Num. 6:22-27. The imagery is often repeated in the Psalms (cf. Ps. 4:6; 31:16; 80:3,7,19; 119:135).

67:2 "Your way" The way of God refers to His revelation. See the SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION at Ps. 1:2. Note the theological parallel at Ps. 16:11.

The theological concept of biblical faith as a way/road is crucial (see Psalm 1). Jesus described it as a gate and a road (cf. Matt. 7:13-27), a personal encounter followed by a Christ-centered life (cf. James 2:14-26). I have included the notes from my commentary on Acts 9:2 below.

Acts 9:2 "The Way" This was the early designation for believers (cf. Ps. 19:9,23; 22:4; 24:14,22 and possibly 18:25,26). It has an OT background, speaking of lifestyle faith (cf. Ps. 1:1; 16:11; 119:105; 139:24; Pro. 4:10-19). Jesus uses this concept in Matt. 7:14 and uses the title for Himself in John 14:6. Christianity is a personal encounter followed by a daily relationship.

▣ "earth" See Special Topic at Psalm 1:2. Context determines meaning!

67:4 This verse cannot be negative (i.e., judgement only) because the judgment of God on uprightness will cause the nations to

1. be glad

2. sing for joy

3. be guided by God

The idea that the nations will be led by God takes on more significance when one notices the number of times (past, present, future) this term (BDB 634) is used of Israel (cf. Deut. 32:12; Neh. 9:12; Ps. 5:8; 23:3; 31:3; 43:3; 73:24; 78:14,53,72; 107:30; 139:10; 143:10). Now this same divine leadership is available for a repentant, believing, Gentile world (cf. Jer. 16:19).

67:6 The covenants of the OT promised agricultural blessings for those who obeyed the covenant (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-28). This verse implies a repentant believing group among the peoples of the earth. It has an eschatological thrust.

The Bible begins in agricultural abundance (i.e., Garden of Eden) and ends with the same imagery (Revelation 21-22). This implies that the place of fellowship between God and humanity is a restored Garden of Eden (i.e., a cleansed and restored earth). There is no way to know if this is imagery or prophecy.

Many scholars have seen this Psalm as a harvest blessing based on this verse. However, the abundance of universal elements makes this doubtful. This Psalm is about God's desire for all the nations to know Him (cf. Ps. 67:2) and follow Him (Ps. 67:4) and, thereby be blessed (Ps. 67:6)!

67:7 "That all the ends of the earth may fear Him" This is the use of the word "fear" (BDB 431, KB 432) in the sense of awe, respect, reverence. This universal theme is also stated in Ps. 22:27 and 33:8.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To whom is this Psalm addressed?

2. Why is verse 2 so theologically significant? Is this theme unique to this Psalm?

3. Explain verse 4 in your own words. Is it positive or negative?

4. Will heaven be a restored earth?

5. Is the theological thrust of this Psalm unique to the Psalter?

 

Passage: 

Psalm 68

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The God of Sinai and of the Sanctuary
MT Intro
For the choir director; with stringed instruments. A Psalm of David. A Song
The Glory of God in His Goodness to Israel Liturgy for a Festival Celebration in the Temple A National Song of Triumph An Epic of Israel's Glory
68:1-4 68:1-3 68:1-3 68:1-3 68:1-2
        68:3-4
  68:4 68:4 68:4  
68:5-6 68:5-6 68:5-6 68:5-6 68:5-6
68:7-10 68:7-10 68:7-10 68:7-10 68:7-8
        68:9-10
68:11-14 68:11-14 68:11-14 68:11-14 68:11-12
        68:13-14
68:15-18 68:15-16 68:15-16 68:15-16 68:15-16
  68:17-18 68:17-20 68:17-18 68:17-18
68:19-23 68:19-20   68:19-20 68:19
        68:20-21
  68:21-23 68:21-23 68:21-23  
        68:22-23
68:24-27 68:24-27 68:24-27 68:24-27 68:24-25
        68:26-27
68:28-31 68:28-31 68:28-31 68:28-31 68:28-29
        68:30-31
68:32-35 68:32-35b 68:32-35c 68:32-35c 68:32-24a
        68:34b-35c
  68:35c 68:35d 68:35d 68:35d

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. It is difficult to find a unifying theme in this Psalm. It is possibly an anthology of YHWH's acts on Israel's behalf (i.e., Exodus, Conquest, establishment of temple in Jerusalem). The NASB Study Bible (p. 805) calls it "A processional liturgy celebrating the glorious and triumphant rule of Israel's God." If this is correct, this Psalm is similar to Nehemiah 9.

 

B. Some scholars see this Psalm as a composite with no theme.

1. NRSV, The New Oxford Annotated Bible (p. 728) says, "This is the most difficult of the psalms to interpret, and there is no general agreement either as to its meaning as a whole or in many of its details."

2. The UBS Handbook on Psalms (p. 577) says, "both as to text and meaning this psalm is the most difficult of all psalms to understand and interpret. There is no discernable unity in the composition."

3. The Jewish Study Bible (p. 1353) says, "Its vocabulary includes fifteen words found no where else in the Bible, plus other rare words, adding to the difficulty of interpreting it. Indeed, much of it remains obscure, and many consider it to be the most difficult psalm in the Psalter."

4. One reason for the supposition of composition is the numerous names for Deity (see Special Topic at Ps. 1:1) used.

a. Elohim (BDB 43), Ps. 68:1,2,3,4,5,6,7,8 (twice), 9,10,15,16,17,18,21,24 (twice),26,28,31, 32,34,35 (twice).

b. Yah (BDB 43), Ps. 68:4,18

c. Eloah (BDB 43), Ps. 68:8,28 (singular of Elohim)

d. Adonai (BDB 10), Ps. 68:11,17,19,20,22,32

e. Shaddai (BDB 994), Ps. 68:14 (the name of YHWH for the Patriarchs, cf. Exod. 6:3)

f. El (BDB 42), Ps. 68:19,20 (twice), 35

g. YHWH (BDB 217), Ps. 68:20,26

h. King (BDB 572 II), Ps. 68:24

 

C. Possible outline by themes.

1. military victory

a. vv. 1-4 (unnamed enemies possibly Wilderness Wanderings, Ps. 68:4b)

b. vv. 11-14 (unnamed kings who invade but are defeated)

c. vv. 19-23 (unnamed enemies)

d. vv. 28-31 (Egypt)

2. covenant focus

a. help the least, Ps. 68:5-6

(1) orphans

(2) widows

(3) poor

(4) lonely

b. abundance, Ps. 68:7-10

c.  Sinai, Ps. 68:15-18

3. the temple

a. procession of King and people of Israel to the temple, Ps. 68:24-27

b. all peoples praise God (i.e., theme of Psalms 65-68) who reigns from the sanctuary (i.e., Jerusalem, Zion, Mt. Moriah, temple), Ps. 68:32-35

Therefore, I would guess this Psalm is denoting a military victory with a procession to the temple; date unsure!

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:1-4
 1Let God arise, let His enemies be scattered,
 And let those who hate Him flee before Him.
 2As smoke is driven away, so drive them away;
 As wax melts before the fire,
 So let the wicked perish before God.
 3But let the righteous be glad; let them exult before God;
 Yes, let them rejoice with gladness.
 4Sing to God, sing praises to His name;
 Lift up a song for Him who rides through the deserts,

Whose name is the Lord, and exult before Him.

68:1-4 This first strophe has several Qal imperfects which may be used in a jussive sense. The verbs "May. . ." and "Let. . ." are markers of this grammatical form.

1. let God arise — BDB 877, KB 1086, Qal imperfect

2. let His enemies be scattered — BDB 806, KB 918, Qal imperfect

3. let those who hate Him flee before Him — BDB 630, KB 681, Qal imperfect

4. let the wicked perish — BDB 1, KB 2, Qal imperfect

5. let the righteous be glad — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect

6. let them exult before God — BDB 763, KB 836, Qal imperfect

7. let them rejoice with gladness — BDB 965, KB 1314, Qal imperfect

 

Notice the different ways of characterizing God's enemies.

1. enemies, Ps. 68:1a — BDB 33, KB 38, Qal active participle (lit. "those hostile to")

2. "those who hate Him," Ps. 68:1b — BDB 971, KB 1338, Piel participle

3. the wicked, Ps. 68:2c — BDB 957

They are to "be scattered," "flee," "driven away," "melted," "perish," but the righteous will

1. be glad, Ps. 68:3a

2. exult, Ps. 68:3a

3. rejoice with gladness, Ps. 68:3b

4. sing to God, Ps. 68:4a — BDB 1010, KB 1479, Qal imperative

5. sing praises to His name, Ps. 68:4a — BDB 274, KB 273, Piel imperative

6. cast up a highway for Him, Ps. 68:4b — BDB 699, KB 757, Qal imperative

7. exult before Him, Ps. 68:4c — BDB 759, KB 831, Qal imperative

 

68:1 "Let God (Elohim). . .arise" This could be understood in two senses.

1. arise from His throne so as to act

2. the ark of the covenant being carried into battle before the army of Israel (cf. Num. 10:35)

 

68:2 Several metaphors of defeat.

1. like smoke evaporating

2. like smoke before a strong wind

3. like wax melting at YHWH's presence (cf. Ps. 97:5; Micah 1:4)

4. perishing (i.e., cause to vanish, BDB 1)

 

68:4 This verse has four imperatives which denote the actions of the righteous.

1. sing to God — temple activity

2. sing praises to His name — temple activity

3. cast up a highway for Him — royal metaphor of preparation, cf. Isa. 35:6-10; 40:3-4; 57:14; 62:10

4. exult before Him — temple activity

The unifying theme of this Psalm is temple worship (cf. Ps. 68:5,24-27,29,35).

▣ "who rides through the deserts" The concept of YHWH riding on the clouds (cf. Ps. 68:33) is an allusion to Ba'al, the storm god of the Canaanite pantheon who brought rain. Often the titles of pagan gods are attributed to YHWH, who is the only true God (cf. Deut. 33:26; Isa. 19:1).

The MT has "deserts" (BDB 787) but KB 879 suggests "clouds" from Ugaritic root (cf. Ps. 104:3). This fits the context best (cf. NKJV, NRSV, TEV, NJB, JPSOA, REB, cf. Ps. 18:9-15).

The ASV takes the root ערב (BDB 787) as referring to "Arabia" (cf. 2 Chr. 17:11; 21:16; 22:1; 26:7). See Contextual Insights, C. 1.

The LXX takes the root מערב (BDB 591 II) meaning "west."

The Targums, followed by the Peshitta and late King James, has "heaven," cf. Ps. 68:33.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:5-6
 5A father of the fatherless and a judge for the widows,
 Is God in His holy habitation.
 6God makes a home for the lonely;
 He leads out the prisoners into prosperity,
 Only the rebellious dwell in a parched land.

68:5-6 Notice the types of persons God acts as advocate on their behalf (i.e., Exod. 22:23).

1. orphans — Exod. 22:22; Deut. 14:29; 24:17; Ps. 146:9; Isa. 1:17; Jer. 7:6; James 1:27

2. widows — Exod. 22:22; Deut. 14:29; 24:17; Ps. 146:9; Isa. 1:17; Jer. 7:6; James 1:27

3. lonely — BDB 402, KB 405, from Arabic "to be alone"

4. poor — Job 31:16-20; Ps. 69:33 (lit. "bondman," BDB 64); YHWH provides for the "needy" (BDB 776) in Ps. 68:10

Notice that in verse 6 there is a distinction between the characteristic, ongoing actions of God

1. makes a home (lit. "causes to dwell") — BDB 442, KB 444, Hiphil participle

2. leads out — BDB 422, KB 425, Hiphil participle

for the poor and needy as contrasted with the permanent dwelling (BDB 1014, KB 1496, Qal perfect) of the stubborn/rebellious who will not change (BDB 710, KB 770, Qal participle) and who will dwell in a "parched land" (BDB 850, only here in the OT, but which is common imagery of the lack of YHWH's presence and a sign of His judgment, cf. Ps. 78:17; 107:34,40).

▣ "the rebellious dwell in a parched land" One wonders if these rebels are the same people referred to in verses 1-2. But the context of verses 5-6 implies they are unfaithful covenant Israelites.

Note that prosperity marks the faithful followers, while lack of rain marks the rebels. This type of theology based on covenant obedience (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) is known as "the two ways" (cf. Ps. 68:7-10; Deut. 30:15-20; Psalm 1).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:7-10
 7O God, when You went forth before Your people,
 When You marched through the wilderness,  Selah.
 8The earth quaked;
 The heavens also dropped rain at the presence of God;
 Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.
 9You shed abroad a plentiful rain, O God;
 You confirmed Your inheritance when it was parched.
 10Your creatures settled in it;
 You provided in Your goodness for the poor, O God.

68:7-10 The emphasis on "the two ways" continues. This strophe seems to merge

1. the Wilderness Wandering Period (i.e., Israel led by YHWH in the cloud, cf. Exod. 13:21; 14:19,24; Ps. 78:14; 105:39) and miraculously provided for (i.e., water, manna, quail)

2. the agricultural abundance of the Promised Land (i.e., the trans-Jordan and Canaan)

 

68:7 "when You went forth before Your people" This is an idiom of "holy war." The battles were YHWH's victory. He went before His people into battle (cf. Jdgs. 4:14; 2 Sam. 5:24). This was often symbolized as the ark of the covenant being carried by Levites at the head of the army.

▣ "When You marched through the wilderness" This implies the Wilderness Wandering Period (cf. Jdgs. 5:4-5). YHWH protected, guided, provided all Israel needed as they wandered some forty years before entering Canaan because of their unbelief (cf. Numbers 13-14). YHWH was so attentive to Israel during this time that the later rabbis called it "the honeymoon period between YHWH and Israel."

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2 and Introduction to Psalms, VII.

68:8 "The earth quaked" This was both a metaphor for YHWH's presence (cf. Joel 2:10; Matt. 27:51) and a literal physical manifestation of His presence (cf. Exod. 19:16-18; Jdgs. 5:4-5).

Notice that "God of Sinai" (i.e., the giving of the law, cf. Exodus 19-20) is parallel with the "God of Israel." The author uses several different names for "God" (see Contextual Insights, B, 4). The uniqueness of Israel was the presence of YHWH (monotheism) and His revelation of Himself through deed, promise, and written revelation (the OT).

68:9 "Your inheritance" This term (BDB 635) could refer to

1. the covenant people (cf. Deut. 32:9; 1 Kgs. 8:51; Joel 3:2; Jer. 10:16)

2. the land of Canaan (cf. Ps. 79:1; Jer. 2:7)

The term "land" (BDB 75, KB 90) is used of all the earth (cf. Exod. 19:5) but especially of Canaan (cf. Lev. 25:23; Deut. 32:43; 2 Chr. 7:20; Isa. 14:2,25; Ezek. 36:5). See Special Topic at Psalm 1:2.

68:10

NASB"creatures settled in it"
NKJV"Your congregation dwelt in it"
NRSV"your flock found a dwelling in it"
TEV"your people made their home there"
LXX"your animals live in it"
NJB"Your family found a home"
JPSOA"Your tribe dwells there"

The LXX translated this as "animals," but the feminine (BDB 312) means "a related community" (cf. 2 Sam. 23:13; 1 Chr. 11:15).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:11-14
 11The Lord gives the command;
 The women who proclaim the good tidings are a great host:
 12"Kings of armies flee, they flee,
 And she who remains at home will divide the spoil!"
 13When you lie down among the sheepfolds,
 You are like the wings of a dove covered with silver,
 And its pinions with glistening gold.
 14When the Almighty scattered the kings there,
 It was snowing in Zalmon.

68:11-14 This strophe, like Ps. 68:1-4 and 19-23, has a military theme. Because of verses 11b and 12b it may refer to (1) Joshua's conquest of Canaan or (2) an invasion of Canaan/Israel that was defeated.

68:11-12 This refers to the news of the divinely-given victory. The quote of the women who bore the good news is recorded in verse 12. Women rejoicing over a military victory and shouting about God's acts is also recorded in the "Song of Miriam" in Exod. 15:20-21.

NASB, NKJV"she who remains at home"
NRSV, TEV,
NRSV, REB"the women at home"
NJB"the fair ones at home"
JPSOA"housewives"

The MT has "pastures" (BDB 627 II) but all English translations change the root to "women."

1. pastures — נוה

2. women — נצוה

 

68:13 This verse is understood in several ways.

1. the dove (cf. Ps. 68:13b-c) is a name for YHWH, as is Shaddai (i.e., Almighty) — NJB

2. it is a sarcastic allusion to the fact that some did not go to war (i.e., 13a, TEV; cf. Jdgs. 5:15-16)

3. it is a way of referring to victorious Israel

4. it is part of the spoils of battle (i.e., captured carved/molded treasure, possibly related to the worship of Ishtar, Astarte)

5. a reference to the clothing of the women messengers of verse 11 (Kidner, Tyndale Commentary, p. 259)

6. the war banners of the fleeing enemy (IVP Bible Background Commentary, p. 538)

7. the release of doves was part of the victory celebration (F. F. Bruce, Answers to Questions, pp. 23-24)

 

▣ "sheepfolds" This word (BDB 1046, KB 1637) is rare. This translation is based on Jdgs. 5:16. A similar word is found in Ezek. 40:43, translated "hooks." It could mean "cooking fire" or "cooking pot" (BDB 1046).

68:14 "the Almighty" See Contextual Insights, B, 4).

NASB, NRSV"there"
NKJV"in it"

The MT has a feminine preposition (BDB 88) which seems to link back to verse 10 (i.e., the place where the community of YHWH's inheritance dwells).

▣ "Zalmon" This is a mountain near Shechem (cf. Jdgs. 9:48). BDB suggests it refers to a mountain east of the Jordan. This is because of the name "Bashan" in Ps. 68:15.

The NJB translates it as "Dark Mountain," because of an Akkadian root related to one of David's men from the tribe Benjamin (cf. 2 Sam. 23:28).

The ABD (p. 1039) adds a third suggestion, that it comes from an Arabic root meaning "light" or "splendor."

The reference to "snowing" is also problematic. It could refer to

1. a divine act during the battle, like the rain of Judges 4-5

2. figurative of sowing a defeated place with salt (cf. Jdgs. 9:45)

3. figurative of he bleached bones of the dead soldiers (IDB, vol. 4, p. 933)

4. a way to designate the historical date of the defeat of the invaders

5. the verb "snow" is a Hiphil jussive in form, therefore, "let it snow on Zalmon" (i.e., a predictive sign of the divine victory)

6. the enemy's weapons lying on the ground abandoned as they fled (NASB Study Bible, p. 806)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:15-18
 15A mountain of God is the mountain of Bashan;
 A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.
 16Why do you look with envy, O mountains with many peaks,
 At the mountain which God has desired for His abode?
 Surely the Lord will dwell there forever.
 17The chariots of God are myriads, thousands upon thousands;
 The Lord is among them as at Sinai, in holiness.
 18You have ascended on high, You have led captive Your captives;
 You have received gifts among men,
 Even among the rebellious also, that the Lord God may dwell there.

68:15-18 This strophe is about Mt. Sinai (i.e., Mt. Horeb) as God's special dwelling place. Other mountains of other nations are jealous (cf. Ps. 68:16).

68:15

NASB, NKJV,
NJB, LXX"a mountain of God"
NRSV, TEV"O mighty mountain"
JPSOA"O majestic mountain"
REB"a lofty hill"

The Hebrew term Elohim (BDB 43) can be used in an intensive sense (#2c, cf. Job 1:16).

This same mountain is called "a mountain of many peaks" in the next line of poetry. This term (BDB 148, KB 174) is found only here in the OT. It may mean

1. many peaks (i.e., a mountain range)

2. round peak

 

68:16b,c Usually YHWH"s permanent dwelling place is the ark of the covenant, which came to abide in Jerusalem on Mt. Moriah (cf. Deut. 12:5; Ps. 87:1-2; 132:13-14), but here we are speaking of the Exodus. YHWH manifested Himself on Mt. Sinai/Mt. Horeb (cf. Exodus 19-20), where He gave the law to Moses before there was an ark of the covenant.

▣ "look with envy" This is a personification of the jealous mountains of Bashan. The verb (BDB 952, KB 1280, Piel imperfect) is found only here in the OT. It is used in a similar way in Ecclesiasticus 14:22 ("observe stealthily").

68:17 The imagery of this verse alludes to Deut. 33:2-5, where it denoted YHWH coming to Sinai with His holy angelic entourage (cf. Dan. 7:10; Rev. 5:11).

YHWH used Mt. Sinai as the location to meet Israel in a covenant-making revelation, but He chose Mt. Moriah in Jerusalem as the place for His presence (i.e., the ark of the covenant) to dwell permanently (cf. Ps. 68:16).

▣ "thousands upon thousands" This is a Hebrew construct of BDB 48 and 1041. The second word is found only here in the OT. BDB defines it as "repetition" or "redoubled." The context and parallelism help define the term.

68:18 In context this refers to God

1. going to the top of Mt. Sinai

2. as a military metaphor of tribute paid the victor

Paul quotes this verse in Eph. 4:8, but from a Targum translation that changes "received" to "give." This noticeably alters the meaning of the MT. The Peshitta has

"Thou has blessed men with gifts; but rebellious men shall not dwell before the presence of God."

It is surely possible that the implication of the MT is that God receives the gifts of the nations and redistributes them to His people (see Gleason Archer, Encyclopedia of Bibld Difficulties, pp. 404-405).

The rabbis saw Psalm 68 as related to YHWH giving the law to Moses on Mt. Sinai. They would have interpreted the "received/given" dynamic as referring to the Mosaic Law, but Paul saw it as the new age in Christ. He empowers His church with new revelation (cf. G. B. Caird, The Language and Imagery of the Bible, p. 170).

In the context of verses 15-18, verse 18 must refer to YHWH's "holy war," whereby the enemies of Israel, both in transit (i.e., wilderness wanderings) and the conquest of Canaan, are defeated. This may be an allusion to "the blessings of Moses" in Deuteronomy 33 being extended to the later conquest and habitation of Canaan.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:19-23
 19Blessed be the Lord, who daily bears our burden,
 The God who is our salvation.  Selah.
 20God is to us a God of deliverances;
 And to God the Lord belong escapes from death.
 21Surely God will shatter the head of His enemies,
 The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.
 22The Lord said, "I will bring them back from Bashan.
 I will bring them back from the depths of the sea;
 23That your foot may shatter them in blood,
 The tongue of your dogs may have its portion from your enemies."

68:19-23 Because "Bashan" is mentioned in verse 15 and verse 22, there must be a connection between the military-oriented strophes of verses 11-14 and 19-23. There are several obvious truths.

1. God is with Israel 

2. God will deliver them from their enemies.

This strophe uses three names for Deity (see Special Topic at Ps. 1:1).

1. Adonai, Ps. 68:19,20,21

2. El, Ps. 68:19b (twice)

3. YHWH, Ps. 68:20

 

68:19 "who daily bears our burden" This may denote

1. YHWH's constant presence with Israel

2. Israel's constant need of a savior/salvation/deliverance (spiritually and/or physically, cf. Ps. 65:5)

The truth that YHWH carries His own is found in Ps. 55:22; Isa. 46:4.

68:20-23 These verses emphasize YHWH's deliverance of the Israelite army (some died but most were saved). Their enemies may run but they cannot escape (cf. Ps. 68:22; Amos 9:1-4).

Verse 23 contains idioms of defeat and shame.

1. bathe your feet in blood (cf. Ps. 58:10; common idiom in Canaanite literature used of Ba'al and Anath)

2. dogs eat the dead enemy soldiers (cf. 1 Kgs. 21:19; Jer. 15:3)

 

68:21 "the hairy crown" This is imagery for a person's scalp (cf. Deut. 32:42). Long hair was an OT symbol of dedication to God (cf. Numbers 6), but here of defeated enemies, possibly referring to their dedication to a pagan god and refusal to acknowledge YHWH.

68:22 "from Bashan" It is difficult to know if "Bashan" (BDB 143, בשׁן) should be

1. linked to verse 15 as a geographical location

2. emended to בתן, a Ugaritic root for "serpent," which would parallel "the depths of the sea"in the next line (NEB, cf. Amos 9:3, where the same parallelism occurs with the Hebrew word for "serpent"). The "depths" are also linked to the Exodus where YHWH split the sea and Pharaoh's elite bodyguard drowned (cf. Exod. 15:5; Neh. 9:11).

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:24-27
 24They have seen Your procession, O God,
 The procession of my God, my King, into the sanctuary.
 25The singers went on, the musicians after them,
 In the midst of the maidens beating tambourines.
 26Bless God in the congregations,
 Even the Lord, you who are of the fountain of Israel.
 27There is Benjamin, the youngest, ruling them,
 The princes of Judah in their throng,
 The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

68:24-27 This strophe describes a procession to the temple. Possibly the ark, which was taken into battle, is returned.

There are several groups mentioned or implied in the throng.

1. the Israeli king as a representative of YHWH, the true King

2. Levitical singers and musicians

3. maidens with tambourines (cf. Exod. 15:20; Jdgs. 11:34; Jer. 31:4)

4. the thirteen tribes represented by

a. Benjamin 

b. Judah

c. Zebulun

d. Naphtali

 

68:24

NASB, NKJV"They have seen"
NRSV"are seen"
TEV"seen by all"
NJB"for all to see"
JPSOA"Men see"

The question is, who sees? Is it the Israelite worshiper or all the opposing nations? The strophe implies Israel but the Psalm as a whole implies "the nations" (cf. Ps. 68:28-31, 32-35).

▣ "procession" The term (BDB 237) is used only here for

1. people of Israel coming to the temple

2. Deity coming to the temple

 

▣ "my King" The first specific mention of YHWH as King is 1 Sam. 8:4-9.

▣ "sanctuary" This term (BDB 871) is used of

1. places set apart as sacred by God's presence

2. the tabernacle and its courts

3. the temple and its surrounding areas

4. Jerusalem and its hills

 

68:26 "Bless God" This is a Piel imperative. Israel must praise YHWH for His character and His actions!

▣ "the fountain of Israel" This is a unique phrase. It seems to refer to YHWH's calling of the Patriarchs and His involvement in their barren wives having children. The only oblique possible parallel reference is found in Isa. 48:1.

68:27 There has been much speculation about why only some tribes are mentioned. I think there are three possibilities.

1. they represent the entire Promised Land

a. Judah and Benjamin the south (i.e., Judah)

b. Zebulun and Naphtali the north (i.e., Israel)

2. they represent the wives of Jacob (i.e., source of the 13 tribes)

a. Rachel

(1) Judah

(2) Benjamin

b. Leah — Zebulun

c. Bilhah — Naphtali

d. Zelph — no child listed

3. they represent the smallest tribe to the largest

 

▣ "the youngest" The MT has "the least of them" (BDB 859 I). This could mean

1. Benjamin the youngest son of Rachel

2. a small tribe, but Israel's first king, Saul, came from it

 

NASB"in their throng"
NKJV"and their company"
NRSV"in a body"
TEV"with their group"
NJB"in bright-colored robes"
JPSOA"who command them"

The MT has רגמתם (BDB 920), which could refer to

1. רגם — to kill by stoning ("sling," מרגמה, BDB 920)

2. רגמה — heap of stones or crowd of people (BDB 920)

3. רגשׁה — throng (BDB 921)

The NJB emends the word (1) to ברקמתם, "to embroidery" (BDB 140) or (2) "variegated stuff," רקמה (cf. Ps. 45:13b-14a). The UBS Text Project (p. 293) gives "crowd" a "B" rating (some doubt), but it is not specific about the root (i.e., #2 or #3).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:28-31
 28Your God has commanded your strength;
 Show Yourself strong, O God, who have acted on our behalf.
 29Because of Your temple at Jerusalem
 Kings will bring gifts to You.
 30Rebuke the beasts in the reeds,
 The herd of bulls with the calves of the peoples,
 Trampling under foot the pieces of silver;
 He has scattered the peoples who delight in war.
 31Envoys will come out of Egypt;
 Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.

68:28-31 This strophe is somehow related to YHWH's defeat of Egypt. It is uncertain whether it is the Exodus or a later military invasion.

However, with the defeat comes a wonderful offer to come worship YHWH in Jerusalem (cf. Ps. 68:31; Isa. 19:19-22; 45:14). It is this universal emphasis (cf. Ps. 68:32-35) that links Psalm 65-68.

68:28 The power/strength (BDB 738) is God's and He has displayed it on behalf of His people to attract the nations to Himself.

68:29

NASB, NKJV,
NRSV"because"
TEV, NJB,
JPSOA"from"
LXX"resulting"
NET Bible"as you come out of"

The MT has a preposition that could be understood in several ways. It seems to allude to verse 1, where YHWH rises for action on behalf of Israel in battle.

68:30 "rebuke" This is a Qal imperative (BDB 172, KB 199). This term is used of God's judgment of the nations in Ps. 9:5; Isa. 17:13. It seems to be used here of Egypt (cf. Ezek. 29:3; 32:2; possibly Isa. 27:1). She and the nations to the south (i.e., Ethiopia/Cush) are both specifically named in verse 31.

The NET Bible (p. 934) translates it as "war cry."

NASB, NRSV"trampling under foot"
NKJV"Til everyone submits"
TEV"until they all bow down"
NJB"who bow down"
JPSOA"till they come cringing"

The MT has "stamp," "tread," "foul by stamping/treading" (BDB 952, KB 1279, cf. Pro. 25:26). The same root (in an imperative form) means "to humble yourself." Possibly both meanings allude to Ezek. 32:2 or 34:18, where this same verb is used of Egypt being humbled.

▣ "the pieces of silver" Again rare words or textual corruptions have caused the English translations to be uncertain.

The word "pieces," רץ, which BDB suggests means "piece" or "bar").

It is possible to emend it to בצר (BDB 131 I), which means "precious ore" (cf. Job 22:24, cf. NIDOTTE, vol. 1, pp. 699-700), possibly "gold." If so, then a translation of the line of poetry (Ps. 68:30c) would be "bowed down with gold and silver" (i.e., a tribute to YHWH).

68:31

NASB, NKJV,
REB, LXX"Envoys will come out of Egypt"
NRSV"Let bronze be brought from Egypt"
TEV"Ambassadors will come from Egypt"
NJB"from Egypt nobles will come"
JPSOA"tribute bearers shall come from Egypt"

The UBS Text Project (p. 297) gives "things of bronze" (BDB 365) a "B" rating (some doubt). It occurs only here in the OT. The other translations follow ancient versions and rabbinical speculation.

It is possible to see Ps. 68:30c and Ps. 68:31a,b as referring to tribute brought to God by North African nations (JPSOA).

1. gold

2. silver

3. bronze

▣ "will quickly stretch out her hands to God" This fits the understanding of the previous note. There is no need to emend the verb "run" (BDB 930, KB 1207, Hiphil imperfect) to "stretch out" (NEB) when the MT is an idiom of the same reality.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 68:32-35
 32Sing to God, O kingdoms of the earth,
 Sing praises to the Lord,  Selah.
 33To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times;
 Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice.
 34Ascribe strength to God;
 His majesty is over Israel
 And His strength is in the skies.
 35O God, You are awesome from Your sanctuary.
 The God of Israel Himself gives strength and power to the people.
 Blessed be God!

68:32-35 This strophe reinforces the universal worship of YHWH in Jerusalem alluded to in verse 31.

Notice the imperatives.

1. sing to God — BDB 1010, KB 1479, Qal imperative

2. sing praises to the Lord — BDB 274, KB 273, Piel imperative

3. ascribe strength to God — BDB 678, KB 733, Qal imperative, cf. Ps. 29:1-2; 1 Chr. 16:28-29

YHWH is described as

1. who rides upon the brightest heavens (i.e., on the storm clouds)

2. who speaks forth with a mighty voice (i.e., thunder, cf. Isa. 30:30; Rev. 11:19; 14:2; 16:17-18)

3. majesty is over Israel

4. strength is in the skies

5. awesome from the temple

6. gives strength and power to His people

7. is blessed by them

 

68:33a This imagery goes back to Deut. 33:26 and is alluded to in Ps. 18:10, also note Ps. 68:4b.

The "highest heavens" denotes the clouds of earth (cf. Ps. 68:34c), not the dwelling place of God.

His mighty voice is an allusion to creation by the spoken word in Genesis 1.

69:35 "awesome" This description goes back to Deut. 7:21; 10:17, also note Ps. 47:2 and 66:5. It refers to YHWH's holy character and deeds of covenant deliverance.

▣ "gives strength and power to the people" This may be another allusion to

1. the Exodus

2. the Wilderness Wanderings

3. the Conquest of Canaan

4. His ongoing presence with Israel

 

Passage: 

Psalm 69

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Cry of Distress and Imprecation on Adversaries
MT Intro
For the choir director; with stringed instruments. According to Shoshannim. A Psalm of David.
An Urgent Plea for Help in Trouble Prayer for Deliverance From Personal Enemies A Cry For Help Lament
69:1-4 69:1-3 69:1-3 69:1-3 69:1
        69:2
        69:3
  69:4 69:4 69:4 68:4
69:5-12 69:5-12 69:5 69:5-8 69:5
    69:6-8   69:6a,b
        69:6c,d
        69:7-9
    69:9-12 69:9-12  
        69:10-12
69:13-15 69:13-15 69:13-15 69:13-15 69:13
        69:14-15
69:16-19 69:16-18 69:16-18 69:16-18 69:16-18
  69:19-21 69:19-21 69:19-21 69:19-20
69:20-21        
        69:21-23
69:22-28 69:22-28 69:22-29 69:22-28  
        69:24-26
69:29-33 69:29-33   69:29-33  
        69:27-28
        69:29-31
    69:30-33    
        69:32-34
69:34-36 69:34-36 69:34-36 69:34-36  
        69:35-36

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm uses the two most common names for God.

1. Elohim (i.e., a title that focuses on Deity as creator, sustainer, and provider of all life of this planet) — Ps. 69:1,6,13,29,30,32,35 (also a variant form in Ps. 69:3, "God" [Eloah] and Ps. 69:6, "God" [Eloah] of Israel")

2. YHWH (i.e., a title that focuses on Deity as savior, redeemer, covenant-making God)

a. Lord of hosts (see Special Topic at Ps. 1:1), Ps. 69:6

b. YHWH, Ps. 69:13,16,31,33

 

B. The psalmist feels estranged from life, family, and friends (cf. Ps. 69:8) because of his trust in God (cf. Ps. 69:9).

Jesus uses this Psalm to describe His own feelings of rejection by fellow Jews. The difference is, the psalmist wants revenge and judgment (cf. Ps. 69:22-28), but Jesus asks for His persecutors' forgiveness based on their ignorance (cf. Luke 23:34).

C. This Psalm has many prayers, some expressed as imperatives and some as imperfects used in a jussive sense (see note at verse 6).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:1-4
 1Save me, O God,
 For the waters have threatened my life.
 2I have sunk in deep mire, and there is no foothold;
 I have come into deep waters, and a flood overflows me.
 3I am weary with my crying; my throat is parched;
 My eyes fail while I wait for my God.
 4Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head;
 Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies;
 What I did not steal, I then have to restore.

69:1-4 This strophe is a prayer for deliverance (BDB 446, KB 448, Hiphil imperative) using several metaphors of distress.

1. the waters have come up to my soul (cf. Ps. 69:2b; Ps. 32:6)

2. sink in deep mire (cf. Ps. 40:2)

3. no foothold (BDB 765, only here in the OT, similar to imagery in Ps. 40:2)

He repeats this prayer in verses 14-15. The Jews lived in semi-arid lands and were afraid of water. Even Solomon manned his fleet with Phoenicians, not Jews. Palestine is notorious for its dangerous flash floods in the rainy season.

69:1 "soul" This is literally nephesh (BDB 659). See note at Ps. 3:2. Here it may denote "neck," but if so, this is rare (see possibly Jonah 2:5).

69:2-3 The fluidity of imagery can be seen in the contrast between too much water in verse 2 and a parched throat in verse 3 (BDB 359, the word only here in OT, cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 295). Water is a powerful image.

1. waters of creation 4. tears 

2. flood 5. necessity for life and health

3. necessary annual rain

 

69:3-4 Verse 3 is figurative language describing sadness and weeping over the situation the psalmist finds himself in (cf. Ps. 69:10-11). That situation is described in verse 4.

1. many people (i.e., his people) hate him without cause (cf. John 15:25)

2. they want to destroy/kill him

3. they are powerful people (cf. Ps. 69:12)

The psalmist asserts that their hatred and attacks are without cause (cf. Ps. 69:4c). He uses this as a way to denote his innocense in all areas related to the Mosaic covenant. He is not claiming sinlessness (cf. Ps. 69:5). See Special Topic at Ps. 18:20-24.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:5-12
 5O God, it is You who knows my folly,
 And my wrongs are not hidden from You.
 6May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord God of hosts;
 May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
 7Because for Your sake I have borne reproach;
 Dishonor has covered my face.
 8I have become estranged from my brothers
 And an alien to my mother's sons.
 9For zeal for Your house has consumed me,
 And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
 10When I wept in my soul with fasting,
 It became my reproach.
 11When I made sackcloth my clothing,
 I became a byword to them.
 12Those who sit in the gate talk about me,
 And I am the song of the drunkards.

69:5-12 This strophe describes the situation of all believers. We know we are sinful (Ps. 69:5) but we seek to live godly lives (cf. Ps. 69:9a). In light of this tension the psalmist has several requests.

1. may those who wait (i.e., trust) in You not be ashamed because of me

2. may those who seek You not be dishonored because of me

This psalmist is boldly asserting that his problems are caused by his faith in YHWH (cf. Ps. 69:7,9). It is this aspect of the Psalm that made it a perfect allusion for Jesus (cf. John 2:17). Also note that Paul, in Rom. 15:3, adds the substitutionary aspect (cf. Isaiah 53; Mark 10:45) from Ps. 69:9b to Jesus.

69:5 "my wrongs are not hidden from You" See note at Ps. 44:21.

69:6 "May. . ." This is the first in a series of imperfects used in a jussive sense. This Psalm has many of these.

1. may. . .not be ashamed, Ps. 69:6 — BDB 101, KB 116, Qal imperfect

2. may. . .not be dishonored, Ps. 69:6 — BDB 483, KB 480, Niphal imperfect

3. may. . .not overflow me, Ps. 69:15 — BDB 1009, KB 1474, Qal imperfect

4. may. . .not swallow me up, Ps. 69:15 — BDB 118, KB 134, Qal imperfect

5. may. . .not shut its mouth on me, Ps. 69:15 — BDB 32, KB 37, Qal imperfect

6. may. . .their table. . .become a snare, Ps. 69:22a — BDB 224, KB 243, Qal jussive

7. may it become a trap, Ps. 69:22b — assumed from #6

8. may their eyes grow dim so that they cannot see, Ps. 69:23 — BDB 364, KB 361, Qal imperfect

9. may Your burning anger overtake them, Ps. 69:23 — BDB 673, KB 727, Hiphil imperfect

10. may their camp be desolate, Ps. 69:25 — BDB 224, KB 243, Qal jussive

11. may none dwell in their tents, Ps. 69:25, — same as #10

12. may they not come into Your righteousness, Ps. 69:27 — BDB 97, KB 112, Qal imperfect

13. may they be blotted out of the book of life, Ps. 69:28 — BDB 562, KB567, Niphal imperfect

14. may they not be recorded with the righteous, Ps. 69:28 — BDB 507, KB 503, Niphal imperfect

15. may Your salvation set me securely on high, Ps. 69:29 — BDB 960, KB 1305, Piel imperfect (used in a positive sense)

16. let heaven and earth praise Him, Ps. 69:34 — BDB 237, KB 248, Piel imperfect (used in a positive sense)

All of these (except #15 and 16) express the psalmist's prayers for God to act against his enemies. This is the element of the Psalm that is absent from Jesus' use of this Psalm from the cross.

69:10-11 The psalmist's very acts of prayer and humility became "a reproach" (BDB 357), "a byword" (BDB 605) to his powerful friends (i.e., "those who sit in the gate," Ps. 69:12a), as well as the drunkards (Ps. 69:12b).

▣ "fasting. . .sackcloth" See SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES at Ps. 30:11.

Notice the contrast between the people of verses 5-12.

1. the pious writer who serves God in prayer, fasting, and service

2. the impious at the gate (i.e., place of leadership) who belittle his devotion and make up drunken songs

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:13-15
 13But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable time;
 O God, in the greatness of Your lovingkindness,
 Answer me with Your saving truth.
 14Deliver me from the mire and do not let me sink;
 May I be delivered from my foes and from the deep waters.
 15May the flood of water not overflow me
 Nor the deep swallow me up,
 Nor the pit shut its mouth on me.

69:13-15 The psalmist continues his prayers. They are expressed

1. to YHWH

2. at an acceptable time

Notice the psalmist's trust in YHWH even amidst his troubled times and knowledge that at the appropriate time He will answer and save (cf. Ps. 32:6; Isa. 49:8; 2 Cor. 6:2). There is an appropriate time (cf. Eccl. 3:1-8).

The psalmist trusts in YHWH's

1. lovingkindness (see Special Topic at Ps. 5:7), Ps. 69:13b

2. faithfulness (see Special Topic at Ps. 12:1), Ps. 69:13c

Notice the two imperatives.

1. answer me — BDB 722, KB 851, Qal imperative, Ps. 69:13c

2. deliver me — BDB 664, KB 717, Hiphil imperative, Ps. 69:14a

Verses 14-15 describe what the psalmist seeks to be delivered from.

1. do not let me sink (cf. Ps. 69:1-2). There is a different parsing in

a. Analytical Key to the OT, by John Owens, where it is identified as a Qal imperative (p. 374)

b. OT Parsing Guide, by Beall, Banks and Smith, identifies it as a Qal cohortative (p. 439)

2. may I be delivered from. . . There is a different parsing in

a. Analytical KeyNiphal imperfect (p. 374)

b. Parsing GuideNiphal cohortative (p. 439)

The psalmist describes his adversaries as "his foes" and "deep places of water" (Ps. 69:14b). Verses 14 and 15 use the same imagery as Ps. 69:1-2 (cf. Ps. 124:4-5; Isa. 43:2).

69:15c "the pit" See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead? at Ps. 1:6, especially, Sheol, the holding place of the dead which is often parallel to "the pit" (cf. Num. 16:33; Ps. 28:1; 88:3-4; Pro. 1:12). It could refer to the grave (cf. Ps. 141:7).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:16-19
 16Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
 According to the greatness of Your compassion, turn to me,
 17And do not hide Your face from Your servant,
 For I am in distress; answer me quickly.
 18Oh draw near to my soul and redeem it;
 Ransom me because of my enemies!
 19You know my reproach and my shame and my dishonor;
 All my adversaries are before You.

69:16-19 This strophe is characterized by imperatives of entreaty.

1. answer me, Ps. 69:16 — BDB 772 I, KB 851, Qal imperative

2. turn to me, Ps. 69:16 — BDB 815, KB 937, Qal imperative (cf. Ps. 27:9; 102:2; 143:7)

3. quickly (lit. hasten), Ps. 69:17 — BDB 554, KB 553, Piel imperative

4. answer me, Ps. 69:17 — same as #1

5. draw near to me, Ps. 69:18 — BDB 897, KB 1132, Qal imperative

6. redeem me, Ps. 69:18 — BDB 145 I, KB 165, Qal imperative

7. ransom me, Ps. 69:18 — BDB 804, KB 911, Qal imperative (see SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM at Ps. 19:14)

Notice the basis for these prayer requests is:

1. YHWH's lovingkindness (BDB 338) is good, Ps. 69:16

2. YHWH's great compassion (lit. "mercies," BDB 933), Ps. 69:16

3. YHWH knows the psalmist's situation, Ps. 69:19

a. the psalmist's heart 

b. the adversaries' hearts

 

69:17 "Your servant" This could mean

1. a special leader, like Moses, Joshua 

2. a reference to David or his royal descendants (i.e., ultimately the Messiah)

3. the special Servant of the Messianic poems of Isaiah 40-55

4. just a title for a covenant believer (cf. Ps. 69:36)

 

69:19 Most English translations see Ps. 69:19 as going with Ps. 69:20-21.

Notice the eastern view of life that emphasizes one's reputation.

1. reproach — BDB 357, cf. Ps. 69:20

2. shame — BDB 102

3. dishonor — BDB 484

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:20-21
 20Reproach has broken my heart and I am so sick.
 And I looked for sympathy, but there was none,
 And for comforters, but I found none.
 21They also gave me gall for my food
 And for my thirst they gave me vinegar to drink.

69:20-21 The Hebrew word for "gall" (Ps. 69:21) is "poison" (BDB 912 II), but can refer to bad wine (cf. Deut. 32:32). It is the LXX that changed it to "gall" or "bile" (green — cholē). In context this "poison" and "vinegar" refer to the insults of the psalmist's antagonists (i.e., covenant partners, close friends, and family, cf. Ps. 69:8).

This strophe is quoted in Matt. 27:34 as being fulfilled in Jesus' crucifixion. Verse 21b is alluded to in Mark 15:23; Luke 23:36; John 19:28-30. This Psalm and Psalm 22 are the two OT allusions and quotes that the NT uses of Jesus' crucifixion experience.

These Psalms are not predictive but typological. See notes at Psalm 22. Verses 22-28 do not fit Jesus' attitudes or words from the cross.

69:20 "I am so sick" This verb (BDB 633, KB 683) is found only here in the OT. The BDB suggests "sick" but KB suggests "incurable"; NJB has "passed cure." Possibly it means "in despair" (cf. NRSV, TEV, JPSOA). If "sick," then Ps. 69:29 is a parallel.

69:21 "vinegar" This term (BDB 330) refers to a cheap wine (cf. Num. 6:3). See Special Topic: Alcohol and Alcoholism at Ps. 4:7.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:22-28
 22May their table before them become a snare;
 And when they are in peace, may it become a trap.
 23May their eyes grow dim so that they cannot see,
 And make their loins shake continually.
 24Pour out Your indignation on them,
 And may Your burning anger overtake them.
 25May their camp be desolate;
 May none dwell in their tents.
 26For they have persecuted him whom You Yourself have smitten,
 And they tell of the pain of those whom You have wounded.
 27Add iniquity to their iniquity,
 And may they not come into Your righteousness.
 28May they be blotted out of the book of life
 And may they not be recorded with the righteous.

69:22-28 This strophe discusses what the psalmist requests that YHWH will do to his enemies. See notes at Ps. 69:6 (imperfects used as jussives). There are

1. three jussives

2. five imperfects used in a jussive sense

3. two imperatives

a. make their loins shake continually — BDB 588, KB 609, Hiphil imperative (this is the poetic opposite of Ps. 69:29b)

b. pour out Your indignation on them — BDB 1049, KB 1629, Qal imperative

 

69:22 This verse is quoted in Rom. 11:9-10, which deals with unbelieving Israel.

Verse 25 is quoted in Acts 1:20 about the "Field of Blood" purchased by the priests with Judas' betrayal money.

Verse 27a may be alluded to in Rom. 1:28, which deals with the sinfulness of all humanity (cf. Rom. 3:9-18, 23).

NASB"when they are in peace"
NKJV"their well-being"
TEV"sacred feasts"
NJB"their abundance"
REB"when they feel secure"

The MT has "security" (BDB 1022) but the Aramaic Targums have "sacrificial feasts" (cf. NRSV, TEV). The NRSV changes it to "a snare for their allies" (cf. JPSOA) using an idiom from Ps. 55:20 (i.e., close friends).

69:25 This is imagery from the Wilderness Wandering Period.

69:26 This verse seems to reflect Isa. 53:4 and 10 (cf. 2 Cor. 5:21).

The verb form (BDB 319) of the noun translated "wounded" appears in Isa. 53:5 (BDB 319, KB 320, Poal participle). The verb "smitten" (BDB 645, KB 697, Hophal participle) also occurs in Isa. 53:4.

Verses 21 and 26 surely would have caused the Gospel writers to see a connection!

69:28 In the ANE citizens of a city's names were recorded on a role. The Bible uses this imagery to reflect God's knowledge. See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD at Ps. 9:5.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:29-33
 29But I am afflicted and in pain;
 May Your salvation, O God, set me securely on high.
 30I will praise the name of God with song
 And magnify Him with thanksgiving.
 31And it will please the Lord better than an ox
 Or a young bull with horns and hoofs.
 32The humble have seen it and are glad;
 You who seek God, let your heart revive.
 33For the Lord hears the needy
 And does not despise His who are prisoners.

69:29-33 This strophe describes what the delivered psalmist will do because YHWH's salvation has set him securely on high.

1. I will praise the name of God with song

2. I will magnify Him with thanksgiving

This implies a temple setting, as does verse 31 (a sacrifice). Verse 9 is also an allusion to the temple (i.e., "Your house" and "consumed as a sacrificial fire").

YHWH's deliverance of the falsely accused and abused psalmist causes others to rejoice and trust in Him (cf. Ps. 69:32-33).

69:29 "afflicted" From this term (BDB 776) and the rare word in Ps. 69:20, "sick" or "in despair," many commentators have asserted that the psalmist is ill, but I think the context denotes persecution and psychological distress, not physical illness, though they are often connected (i.e., cause and effect).

It is also possible that the metaphor of illness is used as another way to affirm the psalmist's sense of sin (cf. Ps. 69:5). Healing is often an idiom for forgiveness (cf. Ps. 103:3; Isa. 1:5-6).

69:31 This verse is used theologically by post a.d. 70 Judaism for the substitution of "praise" for "sacrifice" (cf. Ps. 40:7; 50:13-14; 51:16-17). Praise pleases God.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 69:34-36
 34Let heaven and earth praise Him,
 The seas and everything that moves in them.
 35For God will save Zion and build the cities of Judah,
 That they may dwell there and possess it.
 36The descendants of His servants will inherit it,
 And those who love His name will dwell in it.

69:34-35 As so often in the Psalm, there is a final small strophe which is used in corporate worship (i.e., Ps. 103:19-22). The God of creation is also the God of Israel, who dwells in Zion/Judah with His people. They are characterized as

1. the seed of His servants

2. those who love His name

If this Psalm were of David's time, it would have "Israel," not "Judah," so either

1. David did not write it (i.e., cannot trust titles of the Psalms; they are absent in the Dead Sea Scrolls and often do not fit the textual information in the Psalm)

2. someone added the last strophe later, possibly after an exile.

 

69:34 "heaven and earth. . .seas" These three nouns are used to denote all of creation (cf. Exod. 20:4,11; Deut. 5:8; Ps. 96:11; 135:6; 146:6; Hag. 2:6).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List the places this Psalm is quoted in the NT.

2. Why is it quoted so often?

3. How are the feelings expressed in this Psalm different from Jesus' attitudes?

4. List the verses that seem to point toward Isaiah 53.

5. Explain the symbolism of water used in this Psalm.

6. Is the corporate conclusion a later addition? If so, is it inspired?

 

Passage: 

Psalm 70

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Help Against Persecutors
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David; for a memorial.
Prayer for Relief From Adversaries A Prayer for Deliverance From Personal Enemies A Prayer For Help A Cry of Distress
70:1-3 70:1-3 70:1-3 70:1-3 70:1-2b
        70:2c-3
70:4-5 70:4 70:4-5 70:4 70:4
  70:5   70:5 70:5

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Notice the Qal imperative "hasten" (BDB 301, KB 300) opens (cf. Ps. 70:1b) and closes (cf. Ps. 70:5b) the Psalm (i.e., inclusio). This verb is repeated in Psalm 22:19; 38:22; 40:13,17; 71:12.

 

B. Notice the number of imperfects used as jussives (note the parallelism).

1. Negative

a. let those be ashamed, Ps. 70:2a — BDB 101, KB 116, Qal imperfect, cf. Ps. 35:4; 83:17

b. let those be humiliated, Ps. 70:2a — BDB 344, KB 340, Qal imperfect, cf. Ps. 40:14

c. let those be turned back, Ps. 70:2c — BDB 690, KB 744, Niphal imperfect

d. let those be dishonored, Ps. 70:2c — BDB 483, KB 480, Niphal imperfect

e. let those be turned back, Ps. 70:3a — BDB 996, KB 1427, Qal imperfect

2. Positive

a. let all who seek You rejoice, Ps. 70:4 — BDB 965, KB 1314, Qal imperfect

b. let all who seek You be glad, Ps. 70:4 — BDB 970, KB 1333, Qal imperfect

c. let those who love Your salvation say. . .," Ps. 70:4b — BDB 55, KB 65, Qal imperfect

d. God be magnified, Ps. 70:4c — BDB 152, KB 178, Qal imperfect

e. do not delay, Ps. 70:5d — BDB 28, KB 34, Piel imperfect

 

C. Notice the wonderful synonymous parallelism of the Psalm.

 

D. This Psalm is repeated with some differences in Psalm 40:13-17, except for verse 3a.

1. Psalm 70:3, "turn back" (BDB 690 I)

2. Psalm 40:15, "appalled" (BDB 1030)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 70:1-3
 1O God, hasten to deliver me;
 O Lord, hasten to my help!
 2Let those be ashamed and humiliated
 Who seek my life;
 Let those be turned back and dishonored
 Who delight in my hurt.
 3Let those be turned back because of their shame
 Who say, "Aha, aha!"

70:1 The NASB assumes the Qal imperative is used twice (cf. Ps. 22:19; 38:22; 40:13; 71:12; 141:1) and has parallel objects (cf. Ps. 70:5).

1. deliver me

2. help me

Also notice that God (Elohim) is parallel to Lord (YHWH), as they are in verse 5. See Special Topic at Psalm 1:1.

70:2 "Let. . ." This is the English way to denote the jussive of request. See Contextual Insights, B.

▣ "seek" This verbal (BDB 134, KB 152, Piel participle) occurs in verses 2 and 4. It describes two kinds of people.

1. those who seek to kill others to get their way

2. those who seek God

 

70:2-3 "Who. . ." Those who oppose the psalmist are characterized in three parallel phrases.

1. who seek my life (lit. nephesh)

2. who delight in my hurt

3. who say, "Aha, aha"

This last one denotes a common OT literary technique called "reversal." What they wished to happen to the godly psalmist, happens to them!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 70:4-5
 4Let all who seek You rejoice and be glad in You;
 And let those who love Your salvation say continually,
 "Let God be magnified."
 5But I am afflicted and needy;
 Hasten to me, O God!
 You are my help and my deliverer;
 O Lord, do not delay.

70:4 "seek You" This is an OT idiom for a personal faith relationship with God characterized by

1. temple worship

2. covenant obedience

The last line of verse 4 may be temple liturgy.

70:5 Notice that the two concepts of "deliver" and "help" of verse 1 are repeated (different but synonymous verb for "deliver").

▣ "I am afflicted and needy" The psalmist characterizes his own perceived situation. God is great (Ps. 70:4) but he is hurting. He entreats God to come to his aid quickly.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why is Psalm 70 also found in Psalm 40:13-17?

2. Explain in your own words the literary concept of "reversal."

3. What do the names for Deity, Elohim and YHWH, imply?

 

Passage: 

Psalm 71

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer of an Old Man for Deliverance
No MT Intro
God the Rock of Salvation An Aged Worshiper's Prayer for Deliverance from Personal Enemies The Prayer of An Elderly Person A Prayer of Old Age
71:1-6 71:1-3 71:1-3 71:1-3 71:1-2
        71:3-4
  71:4-6 71:4-6 71:4-6  
        71:5-6
71:7-11 71:7-8 71:7-11 71:7-11 71:7-8
  71:9-11     71:9-10
        71:11-12
71:12-16 71:12-13 71:12-16 71:12-16  
        71:13
  71:14-16     71:14-15
        71:16-17
71:17-21 71:17-18 71:17-18e 71:17-21  
        71:18d
    71:18f-21   71:18e-21
  71:19-21      
71:22-24 71:22-24 71:22-24 71:22-24 71:22-24

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 71:1-6
 1In You, O Lord, I have taken refuge;
 Let me never be ashamed.
 2In Your righteousness deliver me and rescue me;
 Incline Your ear to me and save me.
 3Be to me a rock of habitation to which I may continually come;
 You have given commandment to save me,
 For You are my rock and my fortress.
 4Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,
 Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,
 5For You are my hope;
 O Lord God, You are my confidence from my youth.
 6By You I have been sustained from my birth;
 You are He who took me from my mother's womb;
 My praise is continually of You.

71:1-6 This opening strophe clearly reveals the mindset of the author. Notice there is no MT introduction. Most commentators assume this is a prayer of an old man (cf. Ps. 71:9,18) who is being persecuted (cf. Ps. 71:4,10,13,24).

71:1 "I have taken refuge" For this verb (BDB 340, KB 337, Qal perfect), see note at Psalm 5:11.

SPECIAL TOPIC: REFUGE

▣ "Let me never be ashamed" This verb (BDB 101, KB 116) is a Qal cohortative. See Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: SHAME (BDB 101, KB 116) IN ITS THEOLOGICAL SENSE

71:2 The first two verbs "deliver" (BDB 664, KB 717, cf. Ps. 70:1) and "rescue" (BDB 812, KB 93) are both imperfects that denote ongoing action. A third synonym "save" (BDB 446, KB 448, Hiphil imperative) is in verse 2b.

Notice the basis of the prayer (i.e., two Hiphil imperatives, Ps. 71:2b) is not the psalmist's merits but YHWH's righteousness (cf. Ps. 71:16; see Special Topic at Ps. 1:5).

▣ "incline Your ear" This verb (BDB 639, KB 692, Hiphil imperative) is an anthropomorphic way (see Special Topic at Ps. 2:4-6) to entreat God to hear the psalmist's prayer (cf. Ps. 17:6; 31:2; 86:1; 88:2; 102:2). The first three verses of this Psalm are similar to Psalm 31:1-3.

71:3 "Be to me a rock of habitation" The concept of God as a "high impenetrable crag" (BDB 700, i.e., fortress, cf. Ps. 71:3c) is seen in Ps. 18:2; 31:2-3; 40:2, which probably alludes to Deut. 32:31,37.

The concept of "habitation" (BDB 732) denotes a place of dwelling with God (i.e., the temple, cf. Ps. 76:2), similar to Ps. 23:6; 27:4-6; 90:1; 91:9. The prayer for deliverance is much more than just the absence of problems or enemies but the very presence of God (cf. Deut. 33:27).

It is possible that "rock of habitation/dwelling," מעון could be "rock of refuge," מעוז (BDB 731, cf. Ps. 31:2). The UBS Text Project (p. 305) gives "dwelling" a "C" rating (considerable doubt).

▣ "You have given commandment to save me" The verb (BDB 845, KB 1010, Piel perfect) is translated as

1. a past command — NASB, NKJV, NJB, REB

2. a future or present request — JPSOA

The UBS Text Project gives "to come always you have commanded" a "C" rating (i.e., considerable doubt). The NET Bible advocates the UBS's alternate option, "for a fortified house" (RSV, NRSV), following Psalm 31:2.

71:4 "Rescue me" In these first four verses several synonyms are used.

1. deliver — BDB 664, KB 717, Hiphil imperfect, cf. Ps. 7:1; 39:9; 51:14; 71:11

2. rescue — BDB 812, KB 930, Piel imperfect, Ps. 71:2; Piel imperative, Ps. 71:4, cf. Ps. 18:48; 22:4,8; 31:1; 37:40; 43:1; 82:4; 91:14

3. save — BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, Ps. 71:2; Hiphil infinitive construct, Ps. 71:3; used 57 times in the Psalms.

 

▣ "hand" See Special Topic at Psalm 7:3-4

▣ "the wicked" See notes at Ps. 1:5; 5:10; 15:2-5. Notice the three words used here.

1. the wicked — BDB 957

2. the wrongdoer — BDB 732

3. ruthless man — BDB 330 III, KB 329

 

71:5-6 Notice the descriptive terms used to characterize "Adonai YHWH" ("my Lord Lord," cf. Ps. 71:16).

1. my hope — BDB 876, cf. Ps. 39:7; 62:5; Jer. 14:8; 17:13

2. my confidence — BDB 105 (see Special Topic at Ps. 4:5)

3. my sustainer (lit. I have been supported) — BDB 701, KB 759, Niphal perfect, cf. Isa. 48:2

 

▣ "from my youth. . .from my birth. . .from my mother's womb" These parallel phrases are an idiomatic way of asserting the psalmist's confidence that God has always been with him and for him (cf. Ps. 22:9-10)! These are used of Israel in Isa. 46:3.

71:6

NASB, NRSV"took me from"
NKJV"took me out"
JPSOA"support"
LXX"shelter"

The MT has "cut" (BDB 159, KB 186, Qal participle), which may be figurative of God cutting the umbilical cord (i.e., intimate association with unborn child, like Ps. 22:9-10; 139:13-16; Jer. 1:5).

The other option of "from," "pull," or "strength/support" (LXX) involves an emendation.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 71:7-11
 7I have become a marvel to many,
 For You are my strong refuge.
 8My mouth is filled with Your praise
 And with Your glory all day long.
 9Do not cast me off in the time of old age;
 Do not forsake me when my strength fails.
 10For my enemies have spoken against me;
 And those who watch for my life have consulted together,
 11Saying, "God has forsaken him;
 Pursue and seize him, for there is no one to deliver."

71:7-11 This strophe describes the fears of an aged saint. Apparently his aged condition caused some to question God's presence and care. In Psalms the word "deliver" (BDB 664, KB 717) is used predominately of God's deliverance.

71:7

NASB"marvel"
NKJV"wonder"
NRSV, REB,
LXX"potent"
TEV, JPSOA"example"
NJB"bewildered"

The Hebrew word (BDB 68) means "a wonder," "a sign," or "a portent." BDB sees its use here as unique, referring to "one protected by YHWH," which would refer to verse 6.

71:8 This verse parallels the closing line of verse 6. This person's life was characterized by "praise" (BDB 239, cf. Ps. 71:14; Ps. 34:1).

71:9 Even though this is a person of faith and praise, old age and the words of his adversaries had caused him to fear and fret (cf. Ps. 71:18).

This fear is expressed in two imperfects used as jussives.

1. do not cast me off — BDB 1020, KB 1527, Hiphil imperfect, cf. Ps. 51:11

2. do not forsake me — BDB 736, KB 806, Qal imperfect

 

71:10-11 These verses express what the psalmist's enemies are saying (or at least his perception of their thoughts).

1. God has forsaken him — BDB 736, KB 806, Qal perfect (permanent situation of rejection)

2. pursue him — BDB 922, KB 1191, Qal imperative

3. seize him — BDB 1074, KB 1779, Qal imperative

4. for there is no one to deliver him — BDB 664, KB 717, Hiphil participle

Psalm 3:2 also describes the evil sayings of those who attack God's faithful followers with doubt.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 71:12-16
 12O God, do not be far from me;
 O my God, hasten to my help!
 13Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed;
 Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.
 14But as for me, I will hope continually,
 And will praise You yet more and more.
 15My mouth shall tell of Your righteousness
 And of Your salvation all day long;
 For I do not know the sum of them.
 16I will come with the mighty deeds of the Lord God;
 I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

71:12-16 This strophe has three aspects.

1. the psalmist's prayer for, Ps. 71:12

a. God's presence (lit. "be not far from me") — BDB 934, KB 1221, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 22:11,19

b. God's quick help — BDB 301, KB 300, Qal imperative

2. the psalmist's prayers for his enemies' demise, Ps. 71:13

a. be ashamed — BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense

b. be consumed — BDB 477, KB 476, Qal imperfect used in a jussive sense

c. be covered with reproach — BDB 741, KB 813, Qal imperfect used in a jussive sense

d. be covered with dishonor — same verb assumed from c.

3. the psalmist's steadfast faith, Ps. 71:14-16

a. I will hope continually 

b. I will praise. . .more and more

c. I will tell (i.e., in the temple)

(1) of Your righteousness

(2) of Your salvation

(3) of Your mighty deeds

(4) of Your righteousness, Yours alone (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7)

 

71:13 "adversaries" This is a participle ("the ones accusing," BDB 966, KB 1316) of the term often used of Satan, the arch accuser. See Special Topic at ps. 38:20.

71:15 "my mouth will tell" This verb (BDB 707, KB 765, Piel imperfect) is often used in Psalms of proclaiming YHWH's character and deeds in a worship setting (i.e., temple).

1. His wonders — Ps. 9:1; 26:7; 40:5; 75:1; 78:4

2. His praise — Ps. 9:14; 79:13; 107:21

3. His acts — Ps. 66:16; 118:17; 145:6,12

4. His righteousness — Ps. 71:5 (cf. Ps. 35:28; 40:10)

5. His covenant love and faithfulness — Ps. 88:11 (cf. Ps. 40:10)

6. His glory — Ps. 19:1; 96:3 (cf. Ps. 145:12)

7. His greatness — Ps. 145:6

8. His Messiah — Ps. 2:7

9. His name — Ps. 22:22; 102:21

Here in this verse — His righteousness and His salvation.

▣ "For I do not know the sum of them" This phrase may reflect

1. the same truth as Ps. 40:5; 139:18, that God's marvelous acts are too numerous to be comprehended

2. the same truth as Job 42:3; Ps. 139:6, that they are beyond human understanding

3. that it means "write" as opposed to "tell" (NIDOTTE, vol. 4, p. 1288)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 71:17-21
 17O God, You have taught me from my youth,
 And I still declare Your wondrous deeds.
 18And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
 Until I declare Your strength to this generation,
 Your power to all who are to come.
 19For Your righteousness, O God, reaches to the heavens,
 You who have done great things;
 O God, who is like You?
 20You who have shown me many troubles and distresses
 Will revive me again,
 And will bring me up again from the depths of the earth.
 21May You increase my greatness
 And turn to comfort me.

71:17-21 This strophe continues the central themes of the psalm. It expresses the psalmist's declaration of God's character and the certainty of His mercy. Because of this he will continually tell of God's greatness (i.e., in a temple setting).

71:17a The Israelites were instructed by Moses to teach their children about God (cf. Exod. 10:12; 12:26; 13:8,14; Deut. 4:9; 6:7,20-25; 11:19; 31:13; 32:46). Effective faith makes the faith of the next generation a priority!

71:17b "wondrous deeds" See Special Topic at Ps. 9:1.

71:18 Line 1 is a repeat of verse 9. Notice that the psalmist senses his message about God will help his generation and generations to come. This is what Scripture is designed to do!

71:19 "reaches to the heavens" This is an idiom denoting the creative and redemptive acts of God which are so great and significant they reach the clouds (cf. Ps. 57:10).

▣ "who is like You?" This is a reference to YHWH's uniqueness in a world of polytheism, henotheism, and animism (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM at Ps. 2:7). This is the essence of Israel's exclusivism!

71:20 This is an admission (in OT terms) of the problems all humans face in this fallen world. The theology of the "two ways" (cf. Psalm 1; Deut. 30:15,19) does not explain life (cf. Psalm 37; 73; and Job).

▣ "revive. . .bring up" These seem to be idioms of restoration to a vigorous life, not of resurrection. The OT does assert an afterlife (cf. Job 14:14-15; 19:25-27; Dan. 12:2), but the context here does not hint of this concept.

▣ "me" It is possible that the plural "us" should be in the text. If so, this is another example of a corporate conclusion to an individual Psalm. It would then parallel Ezekiel 37 (i.e., national revitalization).

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 71:22-24
 22I will also praise You with a harp,
 Even Your truth, O my God;
 To You I will sing praises with the lyre,
 O Holy One of Israel.
 23My lips will shout for joy when I sing praises to You;
 And my soul, which You have redeemed.
 24My tongue also will utter Your righteousness all day long;
 For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.

71:22-24 The psalmist may have been a Levitical singer (cf. Ps. 71:22). He praises God for His faithfulness/truth (BDB 54, see Special Topic at Ps. 12:1), but also for the shame and humiliation He brought on his enemies (Ps. 71:24).

▣ "Holy One of Israel" This is a covenant title for YHWH (cf. Ps. 78:41; 89:18; so often in Isaiah, i.e., 1:4; 5:24). See SPECIAL TOPIC: HOLY at Ps. 16:3.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why is this Psalm believed to be written by an older person?

2. How is verse 3 related to Psalm 23:6?

3. How are verses 5-6 related to Jeremiah 1:5?

4. Define the word "marvel" in verse 7.

5. Define "ashamed" in verse 13.

6. Does verse 19c teach monotheism?

7. Is verse 20 referring to healing, restoration of vitality, or resurrection?

 

Passage: 

Psalm 72

 

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Reign of the Righteous King
MT Intro
A Psalm of Solomon
Glory and Universality of the Messiah's Reign Prayer for God's Blessing On the King A Prayer for A King The Promised King
72:1-4 72:1-4 72:1-4 72:1-5 72:1-2
        71:3-4
72:5-7 72:5-7 72:5-7   72:5-6
      72:6-7  
        72:7-8
72:8-11 72:8-11 72:8-11 72:8-11  
        72:9-10b
        72:10c-11
72:12-15 72:12-15 72:12-14 72:12-14 72:12-13
        72:14-15
    72:15-17 72:15-17  
72:16-17 72:16     72:16
  72:17     72:17
72:18-19 72:18-19 72:18-19 72:18-19b 72:18-19
      72:19c  
72:20 72:20 72:20 72:20 72:20

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is an extended prayer (i.e., "Give" — BDB 678, KB 733, Qal imperative) for a righteous king and his son (possibly an allusion to 2 Samuel 7, which ultimately refers to the Messiah).

1. Your judgments — NASB, NKJV, JPSOA

— your justice — NRSV, REB,

— your own fair judgment — NJB

2. Your righteousness — NASB, NKJV, NRSV, JPSOA, REB

— your own saving justice, NJB

 

B. This Psalm captures the OT understanding of the "New Age." The covenant requirements and promises come to fruition. It if is a coronation hymn, it is royal hyperbole, but if it is imagery of the new age, it finds fulfillment in Christ. This Psalm is not quoted in the NT but Jewish and Christian sources have seen it as Messianic. See Alfred Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah, Appendix IX, p. 719.

 

C. This Psalm is dominated by imperfect verbs. The NASB, NRSV, and JPSOA see verses 2-4,5-7,8-11,15-17,19 as imperfects used in a jussive sense (i.e., "may. . .," "let. . ."), but NKJV and NJB see them all as imperfects (i.e., statements of what the Messiah will do). There are four jussives in this context (i.e., vv., 8,15,16,17).

 

D. Verse 20 is a concluding remark by a later editor/compiler of Book Two (i.e., Psalm 42-72) of the Psalter.

It is also possible that verses 18-19 comprise a closing doxology to Book Two of the Psalter.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:1-4
 1Give the king Your judgments, O God,
 And Your righteousness to the king's son.
 2May he judge Your people with righteousness
 And Your afflicted with justice.
 3Let the mountains bring peace to the people,
 And the hills, in righteousness.
 4May he vindicate the afflicted of the people,
 Save the children of the needy
 And crush the oppressor.

72:1-4 This strophe prays for the godly manner in which the new king (i.e., Messiah) should reign.

1. judge (plural in MT possible, expresses quality) with righteousness, cf. Isa. 9:7; 11:2-5; 32:1; for "righteousness" see Special Topic at Ps. 1:5

2. judge with justice (see Special Topic at Ps. 9:5-6), cf. Ps. 82:3

3. bring peace (the righteous king's reign will cause the land to prosper, i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30)

4. vindicate, cf. Isa. 11:4

5. save

6. crush the oppressor

Notice the different terms used to describe God's people.

1. Your people, Ps. 72:2

2. Your afflicted, Ps. 72:2,4 (JPSOA, "lowly ones")

3. the children of the needy, Ps. 72:4

All of God's family will be protected and encouraged.

There developed a tension within the covenant community between the rich and poor. This tension was transferred after the exiles to believing, faithful followers and the pagan invaders/occupiers. It is the afflicted/poor/needy who will be restored. YHWH will care for and defend them (development of Deuteronomy themes). He is their only hope and savior (cf. Ps. 103:6; 146:7).

72:3 This imagery can have several meanings.

1. mountains. . .hills refer to godly leaders

2. mountains. . .hills are functioning as personified messengers of prosperity (i.e., covenant blessings)

3. mountains. . .hills refer to the permanent stability of the Promised Land

 

▣ "water" This word (BDB 284, KB 283) is found only here in the OT. It seems to be from the Hiphil verb "dripping"; in Arabic the root means "tears flow."

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:5-7
 5Let them fear You while the sun endures,
 And as long as the moon, throughout all generations.
 6May he come down like rain upon the mown grass,
 Like showers that water the earth.
 7In his days may the righteous flourish,
 And abundance of peace till the moon is no more.

72:5-7 This strophe emphasizes two requests.

1. that God's people continue to fear/revere Him

2. that this devotion continue through time (i.e., while the sun and moon endure, cf. Gen. 8:22; Ps. 89:36-37)

If they do, then the promises of abundance from the Mosaic covenant will continue (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). The king and the people (cf. Ps. 1:9; 2:12) must meet the covenant conditions.

72:5

NASB, JPSOA"them"
NKJV"they"
NRSV, NJB,
REV, LXX"he"

The MT has the plural, therefore, it could refer to

1. the covenant people's reverence

2. the Messianic king's (i.e., the plural of majesty) reverence

 

NASB, NKJV,
REB, JPSOA"fear"
NRSV, NEB"live"
TEV"worship"
NJB, LXX"endure"

The UBS Text Project (p. 309) gives "last" a "C" rating (considerable doubt). This follows the LXX. It fits the parallelism better.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:8-11
 8May he also rule from sea to sea
 And from the River to the ends of the earth.
 9Let the nomads of the desert bow before him,
 And his enemies lick the dust.
 10Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
 The kings of Sheba and Seba offer gifts.
 11And let all kings bow down before him,
 All nations serve him.

72:8-11 The reign of the Messiah will be

1. universal (i.e., using terms from the ANE)

a. from sea to sea (cf. Zech. 9:10)

b. from the river (i.e., Euphrates) to the ends of the earth (i.e., Solomon ruled this area)

2. all peoples will honor Him and bring tribute, cf. Isa. 49:23

This universal reign (cf. Ps. 2:8; 59:13; 65:2; 67:7; Isa. 45:22; 52:10; Micah 5:4) is the obvious conclusion from Gen. 1:26-27 and 12:3. If monotheism is true, the redemption of all the children of Adam is the goal (see Special Topic at Psalm 2 Introduction; Psalm 2 is another Messianic Psalm).

72:9

NASB"the nomads"
NKJV (MT)"those who dwell in the wilderness"
NRSV"foes"
TEV"peoples of the desert"
NJB"beasts"
LXX"Ethiopians"
REB"desert tribes"

The word (צי, BDB 850 II, KB 1020) can mean

1. foes from צר, BDB 865 III (emendation, but fits the parallel "enemies" of Ps. 72:9b better)

2. desert animals — Ps. 74:14; Isa. 13:21; 23:13; 34:14; Jer. 50:39 (from ץיה, "dryness," cf. Jer. 50:12; 51:43)

3. it is possible (cf. NEB) that #2 refers to desert demons (see Special Topic below)

4. envoy or messenger — ציר (BDB 851 II), cf. Isa. 18:2

 

SPECIAL TOPIC: THE DEMONIC IN THE OLD TESTAMENT

▣ "his enemies lick the dust" This is an ANE picture (i.e., wall carving and paintings) of someone bowing (cf. Ps. 72:9a) to the ground. To this was added a literary idiom of "lick the dust" (BDB 535, KB 525, Piel imperfect, cf. Isa. 49:23; Micah 7:17), which denoted the defeat and subservience of the one bowing.

72:10 "Tarshish" This place name (BDB 1077) could refer to

1. a city in southern Spain on the Atlantic side, which was a Phoenician colony (i.e., Tartessus, verse 7)

2. the island of Sardinia (cf. Gen. 10:4)

3. a city on the north African coast (Carthage was a colony of Phoenicia)

4. a metaphor for a far distant port

5. a type of large sea-going commercial ship

6. a rival maritime nation (cf. 1 Kgs. 10:22)

 

▣ "islands" This word (BDB 15 I) usually means "coast" or "island." It denotes far away nations (cf. Isa. 40:15; 66:19; Jer. 25:22; 31:10). This fits the imagery of this strophe (i.e., the universal reign of the Messiah).

▣ "Sheba" This refers to the nation or tribe from Ham living in southern Arabia.

▣ "Seba" This refers to the area of northeast Africa, often identified with Egypt and Cush (cf. Isa. 43:3; 45:14).

The purpose of mentioning these place names is to back up the assertion of verses 8 and 11.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:12-15
 12For he will deliver the needy when he cries for help,
 The afflicted also, and him who has no helper.
 13He will have compassion on the poor and needy,
 And the lives of the needy he will save.
 14He will rescue their life from oppression and violence,
 And their blood will be precious in his sight;
 15So may he live, and may the gold of Sheba be given to him;
 And let them pray for him continually;
 Let them bless him all day long.

72:12-15 In verses 12-14 the imperfects characterize the Messiah's reign (not used in a jussive sense). However, in verse 15 the NASB returns to imperfects used in a jussive sense.

Notice the variety in the names and characterizations of God's people (cf. Ps. 72:2-4).

1. the needy, Ps. 72:12

2. the afflicted, Ps. 72:12

3. the poor, Ps. 72:13

4. the needy, Ps. 72:13

As verse 4 named their enemies "the oppressor," here they are described as "oppressors" and "those of violence." It is difficult to identify these people in Psalms.

1. unfaithful Israelites

2. pagan neighbors

3. foreign invaders

The Messianic king will

1. deliver the needy and afflicted

2. have compassion on the poor and needy

3. save the lives of the needy (cf. Ps. 69:18)

4. rescue the covenant people from oppression and violence

5. their blood/lives are precious in His sight (cf. Ps. 116:15)

 

72:14 "their blood will be precious in his sight" The Messiah is contrasted with "the oppressor" (cf. Ps. 72:4). He will genuinely care for the poor, needy, and afflicted (cf. Ps. 116:15). He has the heart of the Creator (cf. Gen. 1:26,27)! All humans are important to Him!

72:15 This verse has two thrusts.

1. the first two verbs relate to the Messianic king

a. may he live — BDB 310, KB 309, Qal jussive

b. may he be given tribute — BDB 678, KB 733, Qal imperfect used in a jussive sense

2. the next two verbs relate to His people

a. let them pray for Him continually — BDB 813, KB 933, Hithpael imperfect used in a jussive sense

b. let them bless Him all day long — BDB 138, KB 159, Piel imperfect used in a jussive sense

It is obvious that verse 15a is using a common royal expression (i.e., "long live the king"), but it takes on new meaning in light of NT revelation of the Messiah's incarnation and triumphal entry into Jerusalem!

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:16-17
 16May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
 Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
 And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
 17May his name endure forever;
 May his name increase as long as the sun shines;
 And let men bless themselves by him;
 Let all nations call him blessed.

72:16-17 Both verse 16 and verse 17 start with a jussive verb, which gives a context to see all the imperfect verbs in these two verses as jussive in meaning.

This strophe continues the abundance theme begun in verses 3,5-6. This abundance is the covenantal promises of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30.

Verse 17 focuses on the Messiah's reign.

1. may His name endure forever — used of YHWH in Ps. 135:13

2. may His name increase as long as the sun shines (cf. Ps. 72:5-7); the verb "increase" is found only here in the OT (BDB 630, KB 696, cf. NIDOTTE, vol. 3, p. 1161); the LXX has "endure" in the parallel of verse 17a

3. let men bless themselves by Him (i.e., an allusion to Gen. 12:3; 22:18; the Abrahamic covenant, see Special Topic at Psalm 2 Introduction

4. let all the nations call Him blessed (parallel to #3)

 

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:18-19
 18Blessed be the Lord God, the God of Israel,
 Who alone works wonders.
 19And blessed be His glorious name forever;
 And may the whole earth be filled with His glory.
 Amen, and Amen.

72:18-19 Notice how verse 17 (about the Messiah) is paralleled in verse 18 (about the covenant God of Israel). The king, as well as the Messiah, is to reflect the character of YHWH.

Notice the universal element again in verse 19b (cf. Num. 14:21; Isa. 6:3).

72:18 "works wonders" See Special Topic at Psalm 9:1.

72:19 "Amen" See Special Topic at Psalm 41:13.

NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:20
 20The prayers of David the son of Jesse are ended.

72:20 This verse is an editorial note showing the close of the second book of Psalms. It is possible that verses 18-19 are also a doxological close (cf. Ps. 41:13; 89:52) to the whole second book.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is this Psalm about Solomon or the future Messiah?

2. Did Solomon's reign fit verse 8?

3. How do these OT Scriptures about Israel's dominance of all nations fit with the NT?

4. Who do the "afflicted" represent?

5. How is verse 16 related to Genesis 12?

6. Are verses 18-19,20 a part of this Psalm or a close to Book II?

 

Passage: 

Psalms: The Hymnal Of Israel, Book III (Psalms 73-89)

Passage: 

Psalm 73

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The End of the Wicked Contrasted with that of the Righteous
MT Intro
A Psalm of Asaph
The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God Meditation on the Justice of God The Justice of God The Triumph of Justice
73:1-9 73:1-3 73:1-3 73:1-3 73:1
        73:2-3
  73:4-9 73:4-9 73:4-14 73:4-5
        73:6-7
        73:8-9
73:10-14 73:10-14 73:10-14   73:10-12
        73:13
        73:14-15
73:15-20 73:15-17 73:15-20 73:15-17  
        73:16-18
  73:18-20   73:18-20  
        73:19-20
73:21-24 73:21-24 73:21-26 73:21-26 73:21-22
        73:23-24
73:25-28 73:25-26     73:25-26
  73:27-28 73:27-28 73:27-28 73:27-28

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Asaph is one of the Levitical choir directors under David (cf. 1 Chr. 25:1-9).

B. This Psalm speaks to the apparent unfairness of the prosperity of the wicked and the suffering of the righteous. It treats the problem by projecting the justice of God into a future afterlife.

C. The Psalm develops and expands the traditional view ("the two ways") concerning life; compare Deuteronomy 27-28; 30:15-20; Psalm 1; Pro. 4:10-18; Matt. 7:13-14. Life is unfair but God will set it straight!

D. The book of Job and Psalm 37 deal with the same problem, but in this life; Psalm 73 deals with it in light of Matthew 25.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 73:1-9
 1Surely God is good to Israel,
 To those who are pure in heart!
 2But as for me, my feet came close to stumbling,
 My steps had almost slipped.
 3For I was envious of the arrogant
 As I saw the prosperity of the wicked.
 4For there are no pains in their death,
 And their body is fat.
 5They are not in trouble as other men,
 Nor are they plagued like mankind.
 6Therefore pride is their necklace;
 The garment of violence covers them.
 7Their eye bulges from fatness;
 The imaginations of their heart run riot.
 8They mock and wickedly speak of oppression;
 They speak from on high.
 9They have set their mouth against the heavens,
 And their tongue parades through the earth.

73:1 "Surely God is good to Israel" "Good" (BDB 373 II, #9) means "kind to" (cf. Ps. 86:5; 145:9; Lam. 3:25). This is the conclusion of the Psalm and the basic assumption of the OT but not every person in Israel is of faith (cf. Romans 9-11). The same can be said of the church (cf. Matthew 7; 13). The unusual phrase of Ps. 73:15 may reflect a true, faithful Israel.

Notice the added connotations of God's "goodness."

1. He is good to all (cf. Ps. 145:9)

2. His goodness is primarily bestowed on those who call upon Him (cf. Ps. 86:5)

3. He is good, Himself (cf. Ezra 3:11; Ps. 100:5; 106:1; 107:1; 118:1,29; 136:1; Jer. 33:11; Nah. 1:7)

Israel's blessing is based on

1. God's eternal redemptive purpose in the seed of Abraham (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan)

2. the faith relationship and covenant obedience of His followers

3. short term physical blessings do not compare (cf. Rom. 8:18-25) with long term, personal relationship (cf. Rom. 8:26-30,31-39)! Be sure to take the long look! Immediate circumstances can be deceiving!

▣ "to Israel" The NRSV and REB, as well as the Catholic version NAB, change "to Israel," לישראל (BDB 975) to "for God's upright one," אללישר (BDB 449 plus BDB 42 II, #6).

▣ "pure in heart" This reflects one's attitudes and motives (cf. Ps. 24:4-5; 51:10; Matt. 5:8).

73:2

NASB"close"
NKJV, NRSV,
JPSOA"almost"
TEV"nearly"
NJB"on the point of"

This reflects the Hebrew adverb BDB 589. It clearly states the seriousness of the psalmist's faith crisis! He was on the very verge of losing his confidence, trust, assurance, and peace with God. Faith crises are potentially

1. a devastating loss of hope

2. a source of strength and growth

We all know people who have experienced one or the other!

▣ "stumbling. . .slipped" This is a biblical metaphor of lifestyle. The straight, stable path was righteousness (cf. Ps. 40:2), but the crooked, slippery path was wickedness (cf. Ps. 73:18; Pro. 3:23). The two options in life are what is called "the two ways" (i.e., Psalm 1 and Deut. 30:15-20).

The term translated "slipped" is literally "poured out" (BDB 1049, KB 1629, Qal passive perfect). Only here does it have the connotation (demanded by the parallel poetic line, "stumbling") of slipping on a wet surface.

Psalm 73:3 clarifies the problem area (i.e., envy, jealousy).

73:3 "I was envious of the arrogant. . .the prosperity of the wicked" This world is unfair. If this world is all there is, God is unfair!

The "pure in heart" of Ps. 73:1 are being tested by the unfairness of life. The underlying assumption is that God allows that which should be judged! See SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE.

73:4-9 These verses describe the lifestyle of the people mentioned in Ps. 73:3 (i.e., the arrogant and prosperous, wicked people of the covenant community).

1. no pain in their death

2. well fed, Ps. 73:4b, 7a

3. no outward trouble

4. show off the pride, Ps. 73:6a, 8b

5. act in violence without judgment

6. evil thinking and slandering

7. flaunt their evil deeds, even before God, Ps. 73:11

From OT theology (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) prosperity was a blessing from God for faith and obedience (cf. Ps. 73:10), but these people made a mockery of those texts!

73:4 "there are no pains in their death" This means (1) they had an honorable funeral or (2) their death was quick and painless.

▣ "pains" This Hebrew word (BDB 359) is used only twice in the OT, in very different senses.

1. "fetters" or "bonds" - Isa. 58:6 (singular)

2. "pains" - Ps. 73:4 (plural)

The NET bible suggests:

"It is used metaphorically of pain and suffering that restricts one's enjoyment of life" (p. 941).

The Tyndale Commentary by Derek Kidner (p. 289, footnote #2) agrees with the RSV, which changes "in their death," למותם, into two words, תם למו, which results in "no pains for them, sound and sleek in their body." This is followed by NRSV and REB.

▣ "their body is fat" They did not seemingly experience disease or the normal problems of life (i.e., a healthy body; the Hebrew term [BDB 17 I]) is found only here.

73:5

NASB, NKJV"They are not in trouble as other men"
NJB"exempt from the cares which are the human lot"
JPSOA"They have no part in the travail of men"

The wicked seem to be spared the normal problems of life. This, at first, seems to be an act of God. This is the theological problem connected to "the two ways" (cf. Job; Psalm 73).

▣ "plagued" This term (BDB 619, KB 668, Pual imperfect) is often used of divine punishment (cf. Gen. 12:17; 2 Kgs. 15:5; 2 Chr. 26:20; Isa. 26:5; Job 1:11; 2:5). It seemed God's own words (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30; Psalm 1) about the wicked had failed. In Ps. 73:14 the same word is used for the mental anguish of the psalmist, caused by his own doubts.

73:6 Because of their life experiences (Ps. 73:4-5) the arrogant, wealthy, healthy, covenant violators live openly, even flauntingly, their godless lives (Ps. 73:6-9).

73:7

NASB"their eye bulges from fatness"
TEV"their hearts pour out evil"
NJB"from their fat oozes out malice"
LXX"Their injustice will go forth as though from fat"
Peshitta"Their iniquity comes through like grease"
JPSOA"Fat shuts out their eyes"

The idea of "iniquity" is the translation from the LXX, Syriac, Peshitta, and Vulgate. The UBS Text Project (p. 314) gives "their eyes" a "C" rating (i.e., considerable doubt).

"iniquity" is עובמו

"their eyes" is עיבמו

"Eyes" fits the context and parallelism of Ps. 73:7 best.

73:8 "mock" This apparently Aramaic term (BDB 558, KB 559) occurs only here in the OT.

NASB (UPDATED) TEXT: 73:10-14
 10Therefore his people return to this place,
 And waters of abundance are drunk by them.
 11They say, "How does God know?
 And is there knowledge with the Most High?"
 12Behold, these are the wicked;
 And always at ease, they have increased in wealth.
 13Surely in vain I have kept my heart pure
 And washed my hands in innocence;
 14For I have been stricken all day long
 And chastened every morning.

73:10 This verse is uncertain in the MT. The flow of the context implies

1. the wicked people have negatively affected other covenant people (The Catholic Tradition CCD thinks Ps. 73:10 was a quote from the wicked Israelites)

2. the wicked consume every good thing they can

3. the followers of the wicked believe everything they say (NIDOTTE, vol. 2, p. 1065)

Basically this is the psalmist's dilemma. He sees the arrogant, blasphemous, covenant person receiving all the covenant's benefits and abundance! This is why he asks the question of Ps. 73:13! The "if. . .then" of the Mosaic covenant (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) seems to be of no effect. The world seems "upside down."

The AB, followed by the NET Bible, suggests an emendation to the first line. They change "he will bring back his people" (MT) to "they will be filled with food," which seems to be a better parallel to the next line.

73:11 "How does God know?" The wicked show open arrogance and blasphemy toward YHWH (cf. Ps. 73:9).

The Jewish Study Bible has an interesting quote (p. 1362).

"There was no atheism in ancient times, only the notion that God lacked knowledge and power" (cf. Ps. 10:4,11,13; 94:7).

This assertion of the lack of foreknowledge has reappeared in modern theology of "Open Theism." I personally think this theology has taken an OT literary technique (i.e., God asking questions, cf. Gen. 3:9) and used it as a grid to filter all Bible texts. It is a modified form of "Progressive Theism" from Alfred North Whitehead.

▣ "Most High" This is the Hebrew title Elyon (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY). It is used in Genesis 14 (i.e., Melchizedek's name for Deity) four times and twenty-one times in the Psalter, but only six times in all the rest of the OT.

73:13 "Surely in vain I have kept my heart pure" This reflects the psalmist's doubt about the goodness and fairness of God mixed with a "poor me" attitude. This almost reflects the "what's in it for me" attitude of Job 1:6-12.

This is theologically similar to Satan's accusations against Job that he only served God because of God's blessings and protection (i.e., faith for favors).

The "two ways" of the OT seem to have been reversed! This is where "faithful followers" must remember we live in a fallen world. This is not the world God intended it to be. The purpose of the OT was to show humanity their rebellion and sin (cf. Galatians 3)!

Godliness and faithfulness bring reproach and rejection in a fallen world (cf. Matt. 5:10-16), but there is a new day coming (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38).

▣ "surely" This adverb (BDB 36), used of "doubt" in Ps. 73:13, becomes an affirmation in Ps. 73:18! The psalmist had not lived a righteous life in vain and the wicked will reap what they have sowed (cf. Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; Pro. 24:12; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19, for a full list of NT texts cf. Gal. 6:7 online).

▣ "washed my hands in innocense" This translation is surely possible, based on

1. the MT intro to Psalm 73

2. this Levitical imagery

3. the sacrificial term "portion" in Ps. 73:26

The author may have been a Levite or priest. Hand washing was part of the rituals of the temple.

However, the idiom takes on the wider connotation of "godly living" (cf. Deut. 21:6; Ps. 26:6); also note the idiom in Gen. 20:5.

73:14 There is a parallel between "all day long" and "every morning," both of which are idioms for an extended period of time (i.e., a lifetime). The psalmist is claiming a life of faithfulness.

The passive voice of the phrase "I have been stricken" (BDB 224, K 243, Qal imperfect combined with BDB 619, KB 668, Qal passive participle) implies that not only has God allowed or overlooked the wicked's actions and motives, but has done to the faithful psalmist what should have been done to the arrogant, blasphemous, unfaithful covenant partners! This is the mystery of events in a fallen world. This is not the world God intended it to be. Things happen that are not from God. In the OT, to support monotheism, there is only one causality (cf. Eccl. 7:14; Isa. 45:7; Amos 3:6) but from further revelation we know that is not the case. God has allowed His beloved creation to reap the terrible consequences of Genesis 3. The good news is

1. He will fix it eventually (i.e., New Age)

2. He is with us in the midst of it (cf. Psalm 23)

NASB (UPDATED) TEXT: 73:15-20
 15If I had said, "I will speak thus,"
 Behold, I would have betrayed the generation of Your children.
 16When I pondered to understand this,
 It was troublesome in my sight
 17Until I came into the sanctuary of God;
 Then I perceived their end.
 18Surely You set them in slippery places;
 You cast them down to destruction.
 19How they are destroyed in a moment!
 They are utterly swept away by sudden terrors!
 20Like a dream when one awakes,
 O Lord, when aroused, You will despise their form.

73:15-20 This strophe is the theological heart of this Psalm. Notice the main points.

1. Faithful followers openly expressing their doubt and confusion can affect other believers.

2. A place and time of fellowship with God can bring peace to our confusion.

3. The wicked's prosperity is fleeting and their time of confrontation with God will surely come (cf. Ps. 73:27).

This is an affirmation that the "two ways" still have validity! We do reap what we sow!

73:16 "When I pondered to understand this" Our ability to understand the ways of God through fallen, worldly, time-bound human intellect is doomed to failure (cf. Pro. 3:5b; Isa. 55:8-13; Col. 2:8). Knowledge is good but trust is better!

73:17 "Until I came into the sanctuary" The word "sanctuary" (BDB 874) is plural, which would denote the entire temple compound or the plural of majesty. Worship helped the psalmist see clearly. Possibly he had neglected this during his struggle.

▣ "I perceived their end" Revelation came and his eyes were opened to the big picture—he took the long look, both in time and beyond time.

73:18-20 The result of rebellion is not only a fearful death but also a dreadful eternity (cf. Matt. 25:31-46; Luke 16:19-31; Rev. 20:11-15).

73:19 The term "terrors" (BDB 117) can refer to death (cf. Job 18:11,14). The AB in Psalms by Mitchell Dahood finds many Hebrew words and idioms that, because of Ugaritic usage may be imagery for the nether world.

73:20 "when aroused" The preposition and verb (בעור, BDB 734, KB 802, Hiphil infinitive construct) has been emended (LXX, Peshitta, Vulgate) to "city" (עיר, BDB 746 II). This would refer to

1. "the city of phantoms" (AB, i.e., Sheol)

2. a reference to Jerusalem (i.e., they are excluded from God's presence by sin and/or exile)

The concept of God awakening from sleep or rising from His throne to act is used in the OT as figurative language to denote the mystery of Deity's apparent inactivity or/and the unfairness of worldly events. God has revealed Himself but why are His promises and human conditions so different?

NASB"form
NKJC, NJB,
JPSOA"image"
NRSV, LXX"phantoms"
Peshitta"idolatry"

This word (BDB 853) occurs only twice in the OT (cf. here and Ps. 39:6). NIDOTTE, vol. 3, p. 810, suggests it denotes an image or shadow. It possibly comes from an ANE root for "dark," "black" (another form would be "the valley of the shadow of death," cf. Ps. 23:4).

NASB (UPDATED) TEXT: 73:21-24
 21When my heart was embittered
 And I was pierced within,
 22Then I was senseless and ignorant;
 I was like a beast before You.
 23Nevertheless I am continually with You;
 You have taken hold of my right hand.
 24With Your counsel You will guide me,
 And afterward receive me to glory.

73:21 "within" This is literally "kidneys" (BDB 480). The Hebrews referred to the lower viscera as the seat of the emotions (cf. Job 19:27; Pro. 23:16) and mental activity (cf. Ps. 16:7).

73:22 Animals have no moral sense. It is humans who are created in the image and likeness of God (i.e., Gen. 1:26-27). Only they have a moral sense. The knowledge of the Tree of Good and Evil in the Garden of Eden accentuated this moral dilemma (cf. Gen. 3:8-13). To call someone "brutish" means they have no moral compass or direction and simply live like animals (i.e., to meet their immediate needs or wants). The psalmist felt his doubts and jealousy had made him act like one who did not know God (i.e., Ps. 73:21-22). All humans go through these times of "less than appropriate" feelings. True believers emerge from these times stronger and surer of God's great mercy and presence! Inappropriate attitudes can be stepping stones to greater faith!

73:23-24 The blessings of God are:

1. His presence in our lives (cf. Ps. 73:28a)

2. His daily guidance (i.e., holds the psalmist's "right hand")

3. His acceptance now

4. His acceptance eternally (see note at Ps. 73:24)

When faith looks backward it clearly sees the hand of God. Past faithfulness and mercy give the faithful follower hope and confidence in the future presence and promises of God!

73:24 Interpreters must be careful not to assume NT revelation into ambiguous OT texts. There are OT texts that point toward a future hope of physical life with God. This text, however, may not be one of them.

1. the word "glory" (BDB 458) does not refer to heaven in any other place in the OT (see UBS Handbook, p. 642; IVP Background Commentary, p. 540)

2. the preposition "to" is not in the text (there is no preposition). The LXX supplies "with."

3. "glory" may refer to "honor" (cf. JPSOA, NRSV, Peshitta) that seemed to be with the wicked, but in reality, was with the psalmist

On the other hand

1. the verb "receive" (BDB 542, KB 534, Qal imperfect) is used of Enoch in Gen. 5:24, who was translated into God's presence, as was Elijah (cf. 2 Kgs. 2:3,10-11)

2. the adverb "afterward" (BDB 29) occurs in Ps. 73:24, which seems to denote a concluding event

3. "heaven" (BDB 1029, see two Special Topic: Heaven and SPECIAL TOPIC: HEAVEN and the Third Heaven) is mentioned in Ps. 73:25

4. the term "forever" is used in Ps. 73:26 in contrast to "those who are far from You will perish"

The hope of all faithful followers is that they will be with God forever (cf. Ps. 23:6; 27:4-6). It is not a "where" question but a "who" question! Humans were created for fellowship with God; nothing else will do!

NASB (UPDATED) TEXT: 73:25-28
 25Whom have I in heaven but You?
 And besides You, I desire nothing on earth.
 26My flesh and my heart may fail,
 But God is the strength of my heart and my portion forever.
 27For, behold, those who are far from You will perish;
 You have destroyed all those who are unfaithful to You.
 28But as for me, the nearness of God is my good;
 I have made the Lord God my refuge,
 That I may tell of all Your works.

73:25 "besides You, I desire nothing on earth" God Himself is our greatest need! We were created for fellowship with Him (cf. Gen. 1:26-27; 3:8).

It is possible that this phrase is an affirmation of covenant loyalty to the one true God. The psalmist is asserting that he never participated in idolatry ("act as a harlot," i.e., idolatry, Ps. 73:27).

73:26 "God is the strength" His changelessness is our hope (cf. Ps. 18:1-3; Mal. 3:6).

▣ "my portion forever" God Himself was the inheritance of the Levites (cf. Deut. 10:9; 12:12; 14:27,29; 18:1; Ps. 16:5; Lam. 3:24) and now He is the inheritance of all faithful followers (cf. Acts 15; Rom. 2:28-29; Galatians 3)!

73:27 "unfaithful" This is literally "to go awhoring from" (BDB 275, KB 275, Qal participle). This involves the concept of God as husband (cf. Hosea 1-3). To leave Him is spiritual adultery (cf. Exod. 34:15; Num. 15:39; Hos. 4:12; 9:1).

73:28 "the nearness" Note the contrast between "those who are far from You" (Ps. 73:27) and "the nearness of God" (Ps. 73:28).

▣ "I have made the Lord God my refuge" The name for Deity here is Adonai YHWH. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

For "refuge" (BDB 340) see note at Ps. 5:11.

▣ "That I may tell of all Your works" It is crucial that faithful followers communicate what God has done for them. This is the opposite of Ps. 73:15.

Some scholars classify this Psalm as a "Wisdom Psalm," but this phrase implies it is a "Thanksgiving Psalm." A testimony of thanksgiving and a sacrifice in the temple were the common elements of this genre of Psalms.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Define the word "good" in Ps. 73:1.

2. What does it mean to be pure in heart? (Ps. 73:1)

3. Why did the psalmist almost lose his faith/trust/confidence in YHWH?

4. Who are "the wicked" described in Ps. 73:3-9?

5. How does Ps. 73:13 parallel Satan's accusations of Job 1-2?

6. How did the psalmist escape his doubt?

7. List the benefits of verses Ps. 73:23-24.

8. Does Ps. 73:25-26 speak of vindication in this life or the hereafter? Why, why not?

9. What does Ps. 73:28a mean?

Passage: 

Psalm 74

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
An Appeal Against the Devastation of the Land by the Enemy
MT Intro
A Psalm of Asaph
A Plea for Relief From Oppressors Prayer for Deliverance from National Enemies A Prayer for National Deliverance Lament on the Sack of the Temple
74:1-11 74:1-8 74:1-3 74:1-3 74:1-2
        74:3-5a
    74:4-8 74:4-8  
        74:5b-7
        74:8-9
  74:9-17 74:9-11 74:9-11  
        74:10-11
74:12-17   74:12-17 74:12-17 74:12-13
        74:14-15
        74:16-17
74:18-21 74:18-21 74:18-19 74:18-19 74:18-19
    74:20-23 74:20-21 74:20-21
74:22-23 74:22-23   74:22-23 74:22-23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is an appeal to the Covenant God to remember (cf. Ps. 74:1,18,22) His people in a time when the Promised Land (cf. Gen. 12:1-3) has been invaded and occupied by pagans (cf. Ps. 74:4-8).

Note the contextual flow of the imperatives (i.e., prayer requests).

1. remember Your congregation, Ps. 74:2

2. turn (i.e., lift up your feet), Ps. 74:3

3. destroy them, Ps. 74:11

4. remember this, Ps. 74:18

5. consider the covenant, Ps. 74:20

6. arise, Ps. 74:22

7. plead Your own cause, Ps. 74:22

8. remember the reproaches of the foolish, Ps. 74:22

B. Notice the different phrases which describe the covenant people.

1. the sheep of Your pasture, Ps. 74:1

2. the tribe of Your inheritance, Ps. 74:2

3. Your turtledove, Ps. 74:19

4. the afflicted and needy, Ps. 74:19,21

C. Notice the different phrases used to designate the temple.

1. Mount Zion, Ps. 74:2

2. the perpetual ruins, Ps. 74:3

3. Your sanctuary, Ps. 74:3, 7

4. Your meeting place, Ps. 74:4

5. the dwelling place of Your name, Ps. 74:7

D. Notice the strophe (Ps 74:12-17, mostly perfects) which describes God as King of creation, using images from Genesis 1 (cf. Psalm 104) and Ugaritic poetry.

E. It is surprising that the covenant people do not know why YHWH has abandoned them (i.e., for their covenant faithlessness). They do not offer any hint of repentance but assert God's faithfulness to His promises (note how different in Psalm 79).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 74:1-11
 1O God, why have You rejected us forever?
 Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
 2Remember Your congregation, which You have purchased of old,
 Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance;
 And this Mount Zion, where You have dwelt.
 3Turn Your footsteps toward the perpetual ruins;
 The enemy has damaged everything within the sanctuary.
 4Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place;
 They have set up their own standards for signs.
 5It seems as if one had lifted up
 His axe in a forest of trees.
 6And now all its carved work
 They smash with hatchet and hammers.
 7They have burned Your sanctuary to the ground;
 They have defiled the dwelling place of Your name.
 8They said in their heart, "Let us completely subdue them."
 They have burned all the meeting places of God in the land.
 9We do not see our signs;
 There is no longer any prophet,
 Nor is there any among us who knows how long.
 10How long, O God, will the adversary revile,
 And the enemy spurn Your name forever?
 11Why do You withdraw Your hand, even Your right hand?
 From within Your bosom, destroy them!

74:1 The defeat and occupation of the Promised Land (cf. Gen. 1:1-3) was so shocking to the psalmist that he asked the question all the covenant people were thinking. They felt themselves "special" (cf. Exod. 19:5-6, but forgot that God's promises were conditional on their faithful obedience (cf. Exod. 19:5; Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). Abundant blessing and protection from God were God's part but His people also had a responsibility (i.e., obedience, cf. Deut. 10:12-13).

The psalmist presents his prayer by asking questions (NASB).

1. Psalm 74:1 - two questions

2. Psalm 74:10 - one question

3. Psalm 74:11 - one question

 

▣ "Your anger smoke" This is literally "your nostrils smolder." It is an anthropomorphic idiom (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM)) of God's judgment (see Special Topic: Fire).

74:2 "Remember" This is the first of three uses of the term (BDB 269, KB 269, Qal imperative, cf. Ps. 74:1,18,22). The psalmist is asking God to remember His covenant (cf. Ps. 74:20, "consider the covenant," BDB 613, KB 661, Hiphil imperative, cf. Ps. 106:45; Lev. 26:42).

OT leaders often prayed this prayer. They wanted God to remember His promises and forget their sins! In essence they were praying for the merciful character of God to overlook their covenant violations. This does illustrate the weakness of human performance as the way to approach Deity! It does, however, point toward the need of a "new covenant" (cf. Jer. 31:31-34; Ezek. 36:22-38), based on YHWH's mercy as the basis of acceptance and gratitude as the call to godly living.

▣ "You have purchased" This is OT imagery using a commercial term ("purchase," BDB 888, KB 1111, Qal perfect) to describe YHWH's covenant (cf. Exod. 15:13,16; Deut. 32:6). They were His by His choice and His actions, not their merit (cf. Deut. 9:4-6).

▣ "of old" This phrase points to an act of God in the past. In Ps. 74:12-17 it refers to creation; here it refers to the Exodus.

In this Psalm the acts of God in both creation and the Exodus are merged. It is difficult to be specific on which idiom, verb, or verse this refers.

The current state of the covenant people is tragic (cf. Ps. 74:3). The psalmist alludes to God's past acts of salvation/deliverance (i.e., either initial chaos or Egyptian bondage).

▣ "redeemed" The verb (BDB 145, KB 169, Qal perfect) is a central concept in (1) the Exodus (cf. Exod. 6:6; 15:13) and (2) the theological purpose of the sacrificial system of Israel. See SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM.

▣ "the tribe of Your inheritance" This phrase does not refer to one of the thirteen tribes from Jacob, but to all of them (cf. Jer. 10:16; 51:19). In Isa. 63:17 "tribe" is plural but also refers to the seed of Jacob/Israel and the initial promises to Abram (cf. Genesis 12; 15; 17).

▣ "Mount Zion" See notes at Ps. 2:6; 9:11; and 20:2. See Special Topic: Zion.

74:3 The Hiphil imperative ("lift up") is another prayer request asking God to return to the place of the temple where He has dwelt (cf. Ps. 74:2c, "has dwelt," BDB 1014, KB 1496, Qal perfect).

His sanctuary has been overrun, damaged, and occupied by pagan invaders (cf. Ps. 74:3-4).

▣ "the enemy" Notice the different ways the pagan invaders are characterized.

1. enemies - Ps. 74:3,10,18

2. adversaries - Ps. 74:4,10,23

3. a foolish people, Ps. 74:18,22

4. the wild beast, Ps. 74:19

There have been two suggestions about the historical setting that called forth this national lament.

1. the Neo-Babylonian invasion of 586 b.c., where the temple was burned (cf. Psalm 137)

2. the invasion of Edom in 485 b.c., where the temple was defiled and damaged

 

74:4-8 Note the obvious parallelism using, "they. . ." (NASB). These verses describe what the pagan invaders have done that should cause YHWH to act on Israel's behalf.

1. they have damaged the temple, Ps. 74:3a (cf. Lam. 2:6)

2. they have roared (i.e., symbol of victory, cf. Lam. 2:7) in the temple, Ps. 74:4a

3. the have set up their pagan signs (i.e., flags, carvings, altar), Ps. 74:4b

4. they destroyed the art work of YHWH's dwelling place, Ps. 74:5-6

5. they destroyed the temple with fire, Ps. 74:7a (i.e., 2 Kgs. 25:9; 2 Chr. 36:19)

6. they defiled the temple, Ps. 74:7b

7. they desired to completely destroy God's inheritance, Ps. 74:8a

8. they burned all the local YHWHistic shrines, Ps. 74:8b

 

74:4 "Your adversaries" If the burning of the temple mentioned in Ps. 74:7 is the same as 2 Kgs. 25:9, then the adversaries are the Babylonians (cf. Lamentations 2).

▣ "have roared in the midst of Your meeting place" This imagery describes the pagan occupation of the temple area. The verb "roared" (BDB 980, KB 1367, Qal perfect) denotes the vicious and victorious demise of God's special dwelling place. This verb is used of lions, which denotes the voracity and power of the pagan invaders (cf. Isa. 5:29; Jer. 2:15).

74:5-6 Dahood, in The Anchor Bible (vol. 17b, p. 202), says "Verses 5 and 6 are among the most obscure and difficult of the entire Psalter." In context it must describe something the pagan invaders did to the temple before they burned it. It denotes the anger of the invaders against YHWH's special worship place. They wanted to totally humiliate the God of Israel.

74:5 The LXX has the opening line as "as though into the entrance above" (i.e., the upper entrance of the temple). The Hebrew root, עלה (BDB 750-751) can mean

1. leaf, foliage

2. whole burnt offering

3. ascent, stairway

In this verse I assume it refers to an entrance to the temple or temple area.

74:6 "hatchet. . .hammers" These two terms (BDB 506 and BDB 476) occur only here in the OT. This Psalm has many rare and unique terms.

The imagery of "axes" and "hatchets" may reflect Jeremiah's description of the Babylonian army (cf. Jer. 46:22-23).

74:8 "Let us completely subdue them" There is uncertainty in the MT. The line may refer to

1. the complete annihilation of the covenant people

2. the destruction of the temple and the local worship sites

 

74:9-11 The covenant people could not comprehend YHWH's apparent absence and silence. He had chosen not to act and had even taken away His prophetic speakers. They implored Him to act, to defend His name and temple and people!

The problem has several aspects.

1. If the invader is Babylon then YHWH is fighting on their side.

2. Israel is the object of His wrath for their idolatry and faithlessness.

3. However, YHWH has an eternal redemptive plan which involves the seed of Abraham (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

4. He will both judge and deliver Israel!

 

74:9 "prophet" See a parallel in Lam. 2:9.

SPECIAL TOPIC: OLD TESTAMENT PROPHECY

74:10 YHWH used pagans to judge His people but they will eventually be judged also because

1. they revile - BDB 357, KB 355, Piel imperfect, cf. Ps. 74:18 (another example: Zeph. 2:8,10)

2. they spurn His name - BDB 610, KB 658, Piel imperfect

The imperfect denotes an ongoing action and attitude.

▣ "How long" This is a recurrent question in the Psalms (cf. Ps. 6:3; 13:1; 44:23-24; 79:5; 80:4; 85:5; 89:46; 90:13; 94:3). This information had to come from a priest or prophet.

1. the temple was destroyed (no priests)

2. there were no prophets (Ps. 74:9)

This is a question all suffering faithful followers ask in a fallen, imperfect world. The world may be fallen, but God is still in control (cf. Ps. 74:12-17).

▣ "Your name" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

74:11 YHWH's lack of support for Israel sends the wrong message to the world (cf. Ezek. 36:22-38). He must act to show the world who He is and His greater purpose (cf. Ps. 59:13-15).

▣ "Your right hand" See Special Topic: God Described as Human (anthropomorphism).

NASB (UPDATED) TEXT: 74:12-17
 12Yet God is my king from of old,
 Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.
 13You divided the sea by Your strength;
 You broke the heads of the sea monsters in the waters.
 14You crushed the heads of Leviathan;
 You gave him as food for the creatures of the wilderness.
 15You broke open springs and torrents;
 You dried up ever-flowing streams.
 16Yours is the day, Yours also is the night;
 You have prepared the light and the sun.
 17You have established all the boundaries of the earth;
 You have made summer and winter.

74:12-17 This strophe was the psalmist's way of focusing on God's wonderful, creative acts (i.e., Genesis 1 or the Exodus). He was the God of creation! He brought this world into being for a purpose. Israel was a crucial part of that purpose (i.e., Ps. 74:12, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

Notice the parallelism (i.e., "You. . .," BDB 61 used seven times with perfect tenses), which could refer to the initial creation of Genesis 1 or the defeat of Egypt and the Exodus.

1. divided (this Hebrew word is uncertain, it follows BDB 830 II, but KB 978 does not affirm this usage) the sea

2. broke the heads of the sea monsters (possibly singular and, therefore, parallel to Leviathan)

3. crushed the heads of Leviathan

4. provided food for the creatures/people of the wilderness (in context "creatures" seems best, cf. Isa. 13:21-22; 23:13; 34:14; Jer. 50:39, NRSV, TEV, NJB)

5. broke open springs of water

6. dried up ever-flowing streams

7. prepared light and night

8. established all boundaries of the earth (i.e., seas, seasons, night and day)

9. formed the seasons (i.e., agriculture)

 

74:12 "my King" I think the concept of YHWH as "King" has two possible references.

1. He was the true leader/sovereign of the covenant people (cf. Ps. 89:1-4, see note at Ps. 44:4)

2. He is given this title because of this action as creator in His defeat of watery chaos (i.e., Rahab/Leviathan [Canaanite chaos monsters], cf. Job 26:12; Ps. 89:5-10; 93:1-5; Isa. 51:9)

The OT presents two models of creation.

a. Genesis 1-2 (speaking into existence)

b. Psalm 89; 96 (defeat of chaos, using mythological images from Sumer, Babylon, and Canaan. This is not intended to give reality to these pagan ANE worldviews but to help relate YHWH's message to the people of those cultures, see NIDOTTE, vol 4, p. 548, #7)

 

74:14 "Leviathan" This term was common in Ugaritic mythology (cf. Isa. 27:1). See below my note from Isaiah 27:1:

▣ "Leviathan the fleeing serpent" Leviathan (BDB 531) seems to be a Ugaritic mythological sea animal (i.e., Job 41:19-21) mentioned in Job 3:8; Ps. 104:26; Amos 9:3. However, sometimes it is used as a symbol for an evil nation (cf. Ps. 74:13-14, possibly Egypt). It resembles a river snaking through their land. Sometimes this term is linked specifically to "Rahab," which is a way of referring to Egypt (cf. Ps. 87:4; 89:9-10; and Isa. 30:7). It seems to me that, in context, we are talking about a river symbolizing a national enemy, either Egypt or Assyria (cf. Ps. 74:12). The reason this term can be used symbolically so easily is that it was previously used in some of the mythological literature of Canaan (cf. Ps. 74:12-17; see G. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, pp. 239-240).

There is a parallelism between

1.the fleeing serpent (BDB 638 I) or sea monster (NASB footnote)

2.the twisted sea monster

3.the dragon who lives in the sea

This same allusion is found in (1) Ugaritic poems and (2) Isa. 51:9, using "Rahab," who is also identified by the term "dragon" (BDB 1072).

The only apparent connection between this verse and the context is Isa. 27:11-12.

1. YHWH as creator, Ps. 74:11

2. flowing streams of the Euphrates and the brook of Egypt in Ps. 74:12

3. the end of time is like the beginning of time (i.e., Genesis 1-2; Revelation 21-22)

Apparently Isaiah is a compilation of his writings over many years and compiled on the basis of word plays or themes, not history.

NASB (UPDATED) TEXT: 74:18-21
 18Remember this, O Lord, that the enemy has reviled,
 And a foolish people has spurned Your name.
 19Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast;
 Do not forget the life of Your afflicted forever.
 20Consider the covenant;
 For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
 21Let not the oppressed return dishonored;
 Let the afflicted and needy praise Your name.

74:18-21 This strophe alludes to the initial prayer of Ps. 74:1-11. YHWH needs to act in deliverance

1. because the enemy has reviled and spurned His name (cf. Ps. 74:10)

2. because Israel is His special people (cf. Exod. 19:5-6)

3. because of His promises to Abraham (cf. Gen. 12:1-3)

4. because His actions will send the right message to the nations whom He desires that they know and acknowledge Him

There are four jussives and two imperatives.

1. imperatives

a. remember - BDB 269, KB 269, Qal imperative, cf. Ps. 74:1,18,22

b. consider - BDB 613, KB 661, Hiphil imperative

2. jussives

a. do not deliver - BDB 678, KB 733, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 74:19

b. do not forget - BDB 1013, KB 1489, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 74:19b

c. let not the oppressed return dishonored - BDB 996, KB 1427, Qal jussive , Ps. 74:21a

d. let the afflicted and needy praise Your name - BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a jussive sense, Ps. 74:21b

 

74:19 "turtledove" This word (BDB 1076 II) is used

1. of a sacrificial animal, cf. Gen. 15:9; Lev. 1:14; 5:7,11; 12:6,8; 14:23,30; 15:14,29; Num. 6:10

2. of a migratory bird, cf. Sol. 2:12; Jer. 8:7

3. as a symbol of the covenant people, cf. Ps. 74:19

There is another, more common, word for "dove" (BDB 401) also used in the above ways (i.e., Sol. 2:14; 5:2; 6:9). The term in Psalm 74 could denote

1. helplessness

2. YHWH sacrificed His people in judgment

3. a love word showing His love for Israel (Hos. 7:11; 11:11)

Both lines of Ps. 74:19 refer to the same thing, so #1 may be correct.

The NEB, following the LXX, suggests an emendation of "of your dove," תורך, to "which praise you," תודך. The UBS Text Project (p. 325) gives option #1 a "C" rating (considerable doubt).

74:20 This is a difficult verse to interpret. Does it refer to

1. the violence of the invaders

2. the place of exile of God's people

3. a veiled reference to Sheol, the nether realm (i.e., as in Sheol, so on the earth, even the Promised Land)

It seems best to me to view Ps. 74:20 and 21 together as the oppression being suffered by the covenant people. If the historical setting is Babylon, then exile; if Edom, then in the land of Canaan.

74:21 "the afflicted and needy" This does not refer specifically to the poor but to the suffering, covenant people (i.e., the faithful remnant, cf. NIDOTTE, vol. 3, p. 459).

NASB (UPDATED) TEXT: 74:22-23
 22Arise, O God, and plead Your own cause;
 Remember how the foolish man reproaches You all day long.
 23Do not forget the voice of Your adversaries,
 The uproar of those who rise against You which ascends continually.

74:22-23 This is a final prayer for YHWH to act.

1. arise - BDB 877, KB 1086, Qal imperative

2. plead Your own cause - BDB 936, KB 1224, Qal imperative (face-to-face judicial encounter with those who revile His name and people, cf. Ps. 74:3-11)

3. remember the reproaches of the foolish - BDB 269, KB 269, Qal imperative

YHWH, please act! Act so the world may know (cf. Ps. 55:13; 83:18; Ezek. 36:22-38).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. This Psalm is about the invasion and occupation of the Promised Land. It asks God to remember (cf. Ps. 74: 2,18,22) His covenant promises but never mentions why God allowed Israel/Judah to be defeated. Why did He?

2. Who are the invaders?

3. Does the Hebrew Bible use mythological imagery from the ANE? What? Why?

4. Why are Ps. 74:5-6 and 74:20 so difficult to understand?

5. Who does "the afflicted" of Ps. 74:21 refer to?

Passage: 

Psalm 75

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Abases the Proud, but Exalts the Righteous
MT Intro
For the choir director; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph. A Song
Thanksgiving For God's Righteous Judgment National Thanksgiving for God's Mighty Acts God the Judge The Universal Judge
75:1-5 75:1 75:1 75:1 75:1
  75:2-3 75:2-5 75:2-5 75:2-3
  75:4-5     75:4-5
75:6-8 75:6-8 75:6-9 75:6-8 75:6-8
75:9-10 75:9   75:9-10 75:9-10
  75:10 75:10    

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. It is difficult to know when the psalmist is speaking and when he is speaking for God.

1. Psalm 75:1 - obviously the psalmist

2. Psalm 75:2-3 - obviously God

3. Psalm 75:4-5 - could be either one

4. Psalm 75:6-8 - the psalmist

5. Psalm 75:9 - God (MT, "I")

B. God acts and then His acts must be recorded and explained (i.e., inspiration) to human authors to put this revelation into a form that can be passed on to future generations (i.e., oral, written, stories).

C. The Creator will require an account of every human creature's stewardship of the gift of life and revelation (cf. Ps. 19:1-6,7-11)! Justice will come one day!

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 75:1-5
 1We give thanks to You, O God, we give thanks,
 For Your name is near;
 Men declare Your wondrous works.
 2"When I select an appointed time,
 It is I who judge with equity.
 3The earth and all who dwell in it melt;
 It is I who have firmly set its pillars.  Selah.
 4I said to the boastful, ‘Do not boast,'
 And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
 5Do not lift up your horn on high,
 Do not speak with insolent pride.'"

75:1 "We give thanks" This verb (BDB 392, KB 389, Hiphil perfect) is repeated twice for emphasis (note Ps. 107:1,8,15,21,31). The term in the Hiphil is used often (65 times) in the Psalter. It is translated mostly as "praise," but in Ps. 32:5 it is translated "confess."

NASB, NKJV,
NRSV"For Your name is near"
NJB, RSV,
Peshitta, LXX"we call upon your name"
JPSOA"Your presence is near"

The MT is followed by NASB. The UBS Text Project (p. 326) gives the second option a "C" rating (considerable doubt), but accepts it as the most likely original text.

The problem is, what does "and near Your name" mean?

1. we tell of Your presence with Your people in acts of deliverance

2. You (i.e., "Your name," which equals YHWH's personal presence) are near now and we can expect You to act (because of Israel's sin YYWH had not always delivered them)

3. we call on Your name and tell what You have done for the covenant people (two separate acts)

4. AB makes it a title for God, "O Near One," as it does

a. "the Exalted One" in Ps. 75:5a

b. "the Victor" in Ps. 75:6 (twice)

c. "the Eternal" in Ps. 74:9

d. "the Just One" in Ps. 74:10

AB claims there are twelve divine names in this Psalm.

▣ "Men declare Your wondrous works" As Israel taught her children about their ancestors and God's promises (cf. Deut. 4:9,10; 6:7,20-25; 11:19; 32:46), they were passing on the promises and their fulfillment in the next generation. These "wondrous acts" (BDB 810, KB 927, see Special Topic: Wonderful Things) were the powerful acts of deliverance, protection, and provision that Israel had experienced throughout her history.

This revelation of the character, promises, and faithful interventions of YHWH were a way to

1. keep Israel in faith

2. bring the nations to faith

The NIDOTTE, vol. 3, p. 284, lists the different words used to describe God's acts which reveal His character.

1. wonders, cf. Ps. 9:1; 26:7; 40:5; 75:1

2. work/acts, cf. Ps. 44:1; 73:28; 107:22; 118:17

3. glory, cf. Ps. 96:3

4. righteousness, cf. Ps. 71:15

5. loyal love, cf. Ps. 88:11

6. greatness, cf. Ps. 145:6

75:2-5 "When I select an appointed time" In these verses, God is the speaker. It is possible this relates to Ps. 74:22-23 (i.e., God pleading His case).

75:2 "I select an appointed time" This is a literary way of asserting God's sovereignty. He sets the time and place of all world events (i.e., Ps. 74:12-17; Deut. 32:8; Romans 9-11).

1. seasons - Gen. 1:14-18; Ps. 72:17; 74:16-17; 104:19; 136:7-8

2. worship days - Gen. 2:3; Exod. 20:8-11; Leviticus 23; Numbers 28-29

3. all things are appointed by God - Eccl. 3:1-11 (cf. Job 14:5; Ps. 31:15; Acts 17:31)

God's people do not understand His timetable. He delivers on His schedule, not His people's. Often judgment, even invasion, is His will! But one day He will set all things straight!

▣ "I who judge with equity" Two theological points are asserted.

1. God will judge the earth

2. He will do it fairly based on His revelation (cf. Ps. 9:8; 58:11; 67:4; 96:10,13; 98:9)

75:3 "The earth and all who dwell in it melt" The verbal (BDB 556, KB 555, Niphal participle, cf. Exod. 15:15; Jos. 2:9,24; 1 Sam. 14:16; Isa. 14:31; Jer. 49:23) denotes the fear of a population.

Not only people's hearts melt but the earth itself is affected by the presence of its Creator/Judge (cf. Ps. 46:6; Isa. 24:19-20; Amos 9:5; Micah 1:4; Nahum 1:5).

In the NT 2 Peter 3:10 predicts the dissolving of this planet (cf. Matt. 5:18; 24:35; Rev. 21:1).

There is a new heaven and a new earth coming. The new covenant of Jer. 31:31-34 will be fully implemented. The Bible describes this new age in terms of Garden of Eden imagery (compare Genesis 1-2 with Revelation 21-22).

▣ "It is I who have firmly set its pillars" This is a literary way of referring to the foundations of the earth (i.e., initial creation, cf. 1 Sam. 2:8; Job 38:4-6).

In Jonah 2:6 the "roots of the mountains" is also creation imagery. See my notes below from Jonah 2:6.

Jonah 2:6 "I descended to the roots of the mountains" The OT uses the physical direction "down" to describe Sheol (BDB 432, KB 434, Qal PERFECT, cf. Num. 16:30,33; Ps. 55:15; Isa. 5:14; 14:19). The term Sheol and "pit" (BDB 1001) are parallel (cf. Ps. 30:3). It is this metaphorical expression of Jonah's sense of approaching the underworld that makes his experience the object of Jesus' comment (cf. Matt. 12:40-41; Luke 11:30). Jonah believed he was going to die, but God had mercy on him! God's judgment was not His last word. There was purpose in the punishment.

The psalmist and the covenant people did not understand why they faced such difficulties when they knew their God was in control of all things! Even amidst chaos, invasion, and injustice God's sovereignty was stable and sure (cf. Revelation 4-5)! His timetable is geared to His larger redemptive purposes, not our immediate wants/desires/needs!

▣ "Selah" See note at Psalm 3:2 and Introduction VII.

75:4-5 The Creator speaks as the Moral Guide. YHWH's laws reflected His character. The ones who face His judgment were those who

1. boast - "do not boast," BDB 237, KB 248, Qal imperfect used in a jussive sense

2. wicked - "do not lift up your horn," BDB 926, KB 1202 (twice), Hiphil imperfects used in a jussive sense

3. prideful - "do not speak. . .," BDB 180, KB 210, Piel imperfect used in a jussive sense

It seems that "the wicked," (Ps. 7:4) of this Psalm are

1.  pagan nations who are attempting an invasion

2. arrogant Israelites (cf. Ps. 78:3,8-9,18-19)

75:4 "horn" This is an animal symbol of power and preeminence (see SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL, cf. Ps. 75:10; 1 Sam. 2:1,10; Daniel 7-8).

75:5

NASB"pride"
NKJV, NRSV,
Peshitta"neck"
NEB, LXX"Rock"

The MT has "neck" (BDB 848). The REB has "rock." The two words are very similar (i.e., "rock" has one more consonant). Possibly REB reflects the usage of Job 15:26. The UBS Text Project (p. 326) gives "neck" a "C" rating (considerable doubt). The JPSOA has "in vainglorious bluster."

NASB (UPDATED) TEXT: 75:6-8
 6For not from the east, nor from the west,
 Nor from the desert comes exaltation;
 7But God is the Judge;
 He puts down one and exalts another.
 8For a cup is in the hand of the Lord, and the wine foams;
 It is well mixed, and He pours out of this;
 Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.

75:6-8 This strophe reflects the universal presence of YHWH, much like Psalm 139 does, but here the context focuses on His judgment of the wicked (cf. Ps. 75:4-5).

Often the wicked seem to have the upper hand but God will set things straight (cf. Ps. 146:7; 1 Sam. 2:7; Romans 9; James 4:10). This divine action will be a reversal of expectations.

75:6 This verse is using Palestinian/Canaanite imagery to assert universality.

1. east - west

2. sunrise - sunset

3. desert (south) - mountains (or "uplifting") which would denote the north

75:8 "a cup" This is usually an idiom for human destiny and it is usually negative (cf. Isa. 51:17,22; Jer. 25:15-16,27-28). See full note at Ps. 11:6.

▣ "It is well mixed" This refers to the ancient method of mixing different types of fermented fruits and grains to form more intoxicating drinks. See Special Topic: Alcohol and Alcohol Abuse.

NASB (UPDATED) TEXT: 75:9-10
 9But as for me, I will declare it forever;
 I will sing praises to the God of Jacob.
 10And all the horns of the wicked He will cut off,
 But the horns of the righteous will be lifted up.

75:9-10 This strophe is the closing words of the psalmist.

1. he will declare YHWH's wondrous deeds (cf. Ps. 75:1)

2. he will sing praises to the God of Jacob

3. he will affirm the reversal of YHWH's righteous judgment

This reflects a temple worship setting!

75:9 The MT has "I will declare" but the LXX and Peshitta have, "I will rejoice" (cf. NRSV). The difference is one consonant. The LXX is attempting to establish a synonymous parallelism between Ps. 75:9a and 9b.

75:10 "He will cut off" The MT has "I will." The UBS Text Project (p. 328) gives this an "A" rating.

This Psalm has several speakers. Possibly Ps. 75:9 is the psalmist and 75:10 is YHWH.

▣ "horns" Notice that this idiom can be used positively or negatively (see SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL).

1. negatively - cf. Ps. 75:4-5,10a; Jer. 48:25; Lam. 2:17

2. positively -cf. Ps. 75:10b; 1 Sam. 2:1,10; Ps. 89:17,24; 92:10; 112:9

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List the different speakers in this Psalm.

2. Does this Psalm magnify God as Creator or Judge?

3. Explain the imagery of

a. "pillars"

b. "horn"

c. "cup"

4. Does this Psalm look toward a temporal judgment or an end-time judgment?

Passage: 

Psalm 76

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Victorious Power of the God of Jacob
MT Intro
For the choir director; on stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song.
The Majesty of God in Judgment A Song of Zion Celebrating God's Ultimate Victory Over the Nations God the Victor Hymn to God the Awe-inspiring
76:1-3 76:1-3 76:1-3 76:1-3 76:1-3
76:4-7 76:4-6 76:4-6 76:4-6 76:4-6
  76:7-9 76:7-9 76:7-9 76:7-9
76:8-10        
  76:10-12 76:10-12 76:10 76:10-12
76:11-12     76:11-12  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The OT mentions what seems to be conflicting revelation.

1. God's special care and attention to the family of Abraham (Ps. 76:1-7)

2. God's desire for all the nations to know Him (Ps. 76:8-12)

B. I think this very issue is the purpose of the new covenant which is revealed in the NT (i.e., the gospel of Jesus Christ). I have tried to express this theological tension in two Special Topics.

1. Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan

2. Special Topic: OT Predictions of the Future vs. NT Predictions

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 76:1-3
 1God is known in Judah;
 His name is great in Israel.
 2His tabernacle is in Salem;
 His dwelling place also is in Zion.
 3There He broke the flaming arrows,
 The shield and the sword and the weapons of war.  Selah.

76:1-3 This strophe reflects the "holy war" imagery (Ps. 76:3). The historical setting seems to be the period of the Divided Monarchy (i.e., 922 b.c.-586 b.c.) because it mentions both Judah and Israel (922-722 b.c.). Exactly which military campaign or invasion by a pagan neighbor or ANE power is uncertain.

76:1 "known" The Hebrew connotation has two aspects.

1. information about something or someone (cf. Gen. 4:1; Jer. 1:5)

2. personal relationship

See Special Topic: Know.

▣ "His name" Notice that "His name" is parallel to Elohim.

For "name" see Special Topic at Ps. 1:6. For Elohim see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

76:2 "Salem. . .Zion" See Special Topic:

SPECIAL TOPIC: Moriah, Salem, Jebus, Jerusalem, Zion

76:3 There are several military items listed to illustrate YHWH's military victory.

1. arrows (BDB 905)

2. shield (BDB 171)

3. sword (BDB 352)

4. weapons of war (BDB 536)

The destruction of the enemies' weapons (cf. Ps. 46:9; Isa. 9:5; Ezek. 39:9-10) became a way of showing that

1. the enemy is completely defeated

2. Israel trusted in YHWH and did not need the weapons

 

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2 and Introduction, VII.

NASB (UPDATED) TEXT: 76:4-7
 4You are resplendent,
 More majestic than the mountains of prey.
 5The stouthearted were plundered,
 They sank into sleep;
 And none of the warriors could use his hands.
 6At Your rebuke, O God of Jacob,
 Both rider and horse were cast into a dead sleep.
 7You, even You, are to be feared;
 And who may stand in Your presence when once You are angry?

76:4-7 This strophe continues the military imagery.

76:4

NASB"resplendent. . .majestic"
NKJV"glorious and excellent"
NRSV, TEV"glorious. . .majestic"
NJB"radiant. . .renowned"
JPSOA"resplendent. . .glorious"

These two terms describe YHWH.

1. The first (BDB 21) may be another term related to "thunder bolt" (cf. Ps. 78:48) of Ps. 76:3, emphasizing a luminous aspect (i.e., light) to YHWH's presence, like the Shekinah Cloud of the Exodus.

2. The second (BDB 15) may refer to YHWH's superiority among all gods (idols), which is alluded to in Ps. 76:7 (cf. 1 Chr. 16:25; Ps. 89:7; 96:4).

 

NASB, NKJV,
JPSOA"the mountains of prey"
NRSV, REB,
LXX"the everlasting mountains"
NJB"the mountain of booty"
NET"you descend from the hills where you killed your prey"

Obviously this is a difficult phrase to interpret. The UBS Text Project (p. 330) gives the NRSV option a "C" rating (considerable doubt). This imagery may be the focus of Hab. 3:6. UBS suggests the NRSV or NJB options. The NET Bible sees it as a metaphor of a "lion."

76:5 "the stouthearted" This term (BDB 7 construct BDB 524) implies a stubborn, anti-God attitude (cf. Isa. 46:12). This characterizes the invaders who will be

1. killed (i.e., sleep, as a metaphor for death)

2. plundered (BDB 1021, KB 1531, Hithpoel perfect)

because they were so afraid they could not fight (i.e., use their hands).

NASB, NKJV"plundered"
NRSV"stripped of their spoil"
TEV"stripped of all they had"
NJB"taken from them" (used as verb for Ps. 76:4b)
LXX"were troubled"
REB, JPSOA"despoiled"
Peshitta"were dismayed"

This rare form (Hithpolel) is defined by KB (1531) as "to be robbed." BDB (1021) defines it as "spoiled." The invaders wanted to despoil God's city/temple, but were despoiled themselves.

76:6 "At Your rebuke" YHWH's powerful voice wins victories (cf. Ps. 80:16), as it creates (cf. Genesis 1; Job 26:5-11; Ps. 18:7-15; 104:5-9). His voice is an idiom of His will in the world. He speaks, it is done!

It is possible the rebuke (BDB 172) may refer to (1) a lion's roar from Ps. 76:4b. The JPSOA sees Ps. 76:2 as referring to a lion's den (uses Job 38:39-40 as a reference) or (2) a battle cry.

▣ "O God of Jacob" This is a title that focuses on YHWH's promises and covenant with the Patriarchs.

▣ "Both rider and horse were cast in a dead sleep" This is terminology from the splitting of the Red Sea for Israel's escape, but its closure on the elite Egyptian military unit (cf. Exod. 14:28,30; 15:1,21). This same imagery is found in Jeremiah's description of the defeat of Babylon (cf. Jer. 51:21).

It is possible that Ps. 76:6 is restating 76:5. If so, "sleep" is the warriors' inability to perform their skills (i.e., limp hands), not a reference to death, which is often described as "sleep" (cf. Deut. 31:16; 2 Sam. 7:12; 1 Kgs. 1:21; Job 7:21).

The OT often speaks of God's causing people to not understand by using "sleep," "seeing," "hearing" (i.e., Deut. 29:4; Ps. 69:23; Isa. 6:9-10; 29:10; Micah 3:6).

76:7 "to be feared" This may refer to

1. the enemies of the covenant God and His people

2. the idols of the nations (cf. Ps. 89:7; 96:4; 1 Chr. 16:25)

 

▣ "who may stand in Your presence" This is court scene imagery, usually associated with the end-time (cf. Ezra 9:15; Ps. 130:3; Nah. 1:6; Mal. 3:2; Rev. 6:17). God's people will be able to stand before Him on that day (i.e., Luke 21:36; Jude vv. 24-25).

NASB (UPDATED) TEXT: 76:8-10
 8You caused judgment to be heard from heaven;
 The earth feared and was still
 9When God arose to judgment,
 To save all the humble of the earth.  Selah.
 10For the wrath of man shall praise You;
 With a remnant of wrath You will gird Yourself.

76:8-10 It is possible that Ps. 76:7 should go with this strophe (cf. NKJV, NRSV, TEV, NJB).

In this context "all the humble of the earth" refers to those who fear/revere YHWH (cf. Ps. 40:13-17). Note the universal element and the contrast between

1. God saves the humble

2. but all acknowledge Him (cf. Ps. 72:11; 76:12; Phil. 2:6-11)

 

76:10 "remnant" This word is used in several different senses.

 

SPECIAL TOPIC: The Remnant (BDB 984), Three Senses

This striking imagery alludes to YHWH as warrior (cf. Isa. 59:17). This same imagery is used by Paul in Eph. 6:10-17, which denotes "spiritual warfare." YHWH is the victor! YHWH is the champion of those who trust Him!

The UBS Handbook (p. 669) mentions that the NAB and NEB (also REB) change the vowels in this verse to geographical locations in the north (city) and south (nation) of Palestine to make it parallel to Ps. 76:11b.

1. man (אדם) becomes Edom (אדם)

2. wrath (המת) becomes Hamath (המת)

The problem is that the word "wrath" is used twice in Ps. 76:10. Unless it is a purposeful word play, this change of vowels is speculation and is not supported by any ancient versions.

NASB (UPDATED) TEXT: 76:11-12
 11Make vows to the Lord your God and fulfill them;
 Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
 12He will cut off the spirit of princes;
 He is feared by the kings of the earth.

76:11-12 As Ps. 76:7 could go with 76:8 and 9, so too, Ps. 76:10 could go with 76:11-12 (cf. NKJV, NRSV, TEV, NJB). Paragraphing does not have a textual marker. It is not an inspired aspect of the Hebrew text. Paragraphing must be ascertained from the context (i.e., every paragraph has one central truth or subject).

76:11a This describes "the humble" of Ps. 76:9. Two imperatives are used to describe their actions.

1. make vows - BDB 623, KB 674, Qal imperative

2. fulfill them - BDB 1022, KB 1532, Piel imperative (cf. Leviticus 27; Numbers 30; Deut. 23:21-23)

 

76:11b The second line of Ps. 76:11 has a Hiphil imperfect used in a jussive sense ("let all who are around Him bring gifts to Him. . ."). This is a third descriptive phrase referring to either

1. thank offering for the termination of a vow

2. appropriate sacrifice (cf. Leviticus 1-7)

If Ps. 76:11a refers to faithful followers in the covenant people, then 76:11b refers to worldwide followers who will worship YHWH (cf. Ps. 45:12; 68:29,31; 72:10; Isa. 18:7; Zeph. 3:10).

76:11 "bring gifts to Him" In Gen. 49:10, the famous prophecy of Jacob/Israel denotes Judah as the tribe from which Messiah will come. There the name Shiloh, שׁילה (BDB 1017) parallels "ruler," however it is possible to divide the consonants into שׁי לה, "tribute to him" (BDB 1010) by adding new vowels (cf. NIDOTTE, vol. 4, p. 1223). If this is correct then the concept of YHWH accepting "tribute" from the nations is confirmed (cf. Ps. 68:29; 76:11; Isa. 18:7). This tribute was an ANE way of showing sovereignty. One day the nations will come to YHWH (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

76:12 As YHWH's deliverance/salvation is universal (cf. Ps. 76:9), so too, His judgment (Ps. 76:12).

The term "spirit" (ruach, BDB 924) means human person.

The verb "cut off" (BDB 130, KB 148, Qal imperfect) is a Hebrew root that has several meanings.

1. cut off - meaning to take away

2. cut off - meaning to gather, such as a grape harvest

3. cut off - by fortifying an enclosed place (i.e., fortress)

Because of Ps. 76:11 one wonders if option #2 may denote an end-time gathering of believing nations (i.e., "princes," BDB 617, cf. Ezek. 28:2) who fear (lit. who is terrible, BDB 431, KB 432, Niphal participle) God by denoting His awesome power in protecting Jerusalem and His covenant people.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Does Ps. 76:1 reflect the period of the divided Monarchy?

2. Why is Ps. 76:4 so hard to translate?

3. Is Ps. 76:9 another universal allusion or a reference to the Jews in exile?

4. How do Ps. 76:11-12 relate to the preceding verses?

Passage: 

Psalm 77

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Comfort In Trouble From Recalling God's Mighty Deeds
MT Intro
For the choir director; according to Jeduthun.
A Psalm of Asaph.
The Consoling Memory of God's Redemptive Works Prayer For Deliverance From Personal Trouble Comfort in Times of Distress Meditations on Israel's Past
77:1-6 77:1-3 77:1-3 77:1-3 77:1
        77:2-3
  77:4-6 77:4-10 77:4-10 77:4-6
77:7-10 77:7-9     77:7-9
  77:10-15     77:10-12
77:11-15   77:11-15 77:11-15  
        77:13-15
77:16-20 77:16-20 77:16-20 77:16-20 77:16-17
        77:18-19
        77:20

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is characterized by cohortatives (8). The psalmist is remembering what he did and what YHWH has done in the past.

B. Psalm 77:11-15, 16-20 focus on YHWH's acts of

1. deliverance

2. creation

C. YHWH is the

1. creator

2. warrior

3. sustainer

4. shepherd

D. This Psalm specifically mentions

1. Jacob, Ps. 77:15

2. Joseph, Ps. 77:15

3. Moses, Ps. 77:20

4. Aaron, Ps. 77:20

YHWH's past acts of deliverance and provision seem long ago and far away. Note the series of questions in Ps. 77:7-9.

E. Psalm 77:16-20 are similar in theology and imagery to YHWH as Creator in Ps. 74:13-17. The water imagery could refer to Genesis 1 (i.e., creation) or Exodus 14-15 (i.e., the exodus).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 77:1-6
 1My voice rises to God, and I will cry aloud;
 My voice rises to God, and He will hear me.
 2In the day of my trouble I sought the Lord;
 In the night my hand was stretched out without weariness;
 My soul refused to be comforted.
 3When I remember God, then I am disturbed;
 When I sigh, then my spirit grows faint.  Selah.
 4You have held my eyelids open;
 I am so troubled that I cannot speak.
 5I have considered the days of old,
 The years of long ago.
 6I will remember my song in the night;
 I will meditate with my heart,
 And my spirit ponders:

77:1 "My voice rises to God" This phrase with no verb is repeated twice for emphasis. The psalmist has prayed often and intensely but with no peace/result! He trusts YHWH but longs for Him to act as He has in the past on behalf of the covenant people.

▣ "I will cry aloud" This verb (BDB 858, KB 1042, Qal cohortative) is used often in the exodus and wilderness wandering period (cf. Exod. 14:10,15; 17:4; Num. 12:13; 20:16; Deut. 26:7). It is possible that the description of Ps. 77:16-19 refers to this same period. There was no silent prayer in the ancient world. Reading and prayer were spoken aloud!

▣ "He will hear me" This is both affirmation and request! The rest of this strophe (Ps. 77:1-6) expresses the psalmist's distress at the apparent silence of YHWH.

77:2 "In the day of my trouble" This is a recurrent phrase in the Psalms (cf. Ps. 50:15; 86:7; slightly different phrasing but the same concept in Ps. 91:15; 107:6,15).

The use of "day" denotes a period of time, not a specific 24 hour period. See Special Topic: Day (yom).

▣ "In the night my hand was stretched out" Notice that "in the day" of line 1 is parallel to "in the night" of line 2. This was a way of expressing constant (i.e., "without weariness"), around-the-clock prayer (i.e., "hand stretched out").

Jewish prayer posture was usually

1. standing

2. hands raised

3. eyes open, lifted to heaven

The verb (BDB 620, KB 669, Niphal perfect) is literally "poured out." NIDOTTE, vol. 3, p. 27, thinks that two aspects of prayer are combined in this verse (cf. Lam. 2:19).

1. pouring one's heart out to God in prayer

2. lifting/stretching one's hands out to God in prayer

 

▣ "My soul refused to be comforted" YHWH seemed not to hear and act so the psalmist continued to pray! This is theologically parallel to Habakkuk (i.e., Hab. 2:1).

77:3 This is a series of three Qal cohortatives. The psalmist could not find peace in prayer. It seemed YHWH's actions in the past (cf. Ps. 77:5) on the covenant people's behalf had changed (cf. Ps. 77:10b).

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2. Notice it appears at the end of Ps. 77:3, 9, 15. The NJB and NKJV see its use as closing separate strophes.

77:4a This line of poetry is confusing. The psalmist wants to quit praying but YHWH causes (BDB 28, KB 31, Qal perfect) him to keep on. It is possible to interpret this as God allowing him to remain awake so that he can continue to pray. It seems that Ps. 77:4-6 serves as an introduction to the six questions of 77:7-9 with the possible shocking conclusion of Ps. 77:10!

This first strophe describes the psalmist's acts in detail (as does Ps. 77:11-12). This is a record of the psalmist's theological struggle for more information about God and His will and way for the covenant people. The psalmist sees the obvious disconnect between the past and the present. He cannot understand why!

77:6 "I will remember. . .I will meditate. . .ponder" These are three verbs which describe the psalmist's mental actions (cf. Ps. 143:5) from despair (Ps. 77:1-5) and doubt (Ps. 77:7-10). It is not until Ps. 77:11-15,16-20 that he regains his sense of trust in YHWH's character and actions on Israel's behalf.

Notice three verbs (two the same) reappear in Ps. 77:11-12. Faith takes time and thought! The trustworthiness of revelation and personal experience merge into settled conviction.

▣ "song in the night" Because of Ps. 42:8 this phrase may be an allusion to YHWH's gracious actions which turn into night-time praises (both conscious and unconscious). The psalmist knew days and nights of praise and peace but his current experience was very different.

The UBS Text Project gives three possibilities to the term NASB translates "song" (BDB 618).

1. music - נגינתי (MT, NASB)

2. murmur/meditate - והגיתי (LXX, Peshitta, NJB)

3. sorrow - נוגנתי (NEB)

 

▣ "my spirit ponders" The verb is literally "searches" (BDB 344, KB 341, Piel imperfect with waw). It is masculine and "spirit" (BDB 924) is feminine. Therefore, it could refer to

1. the psalmist himself

2. God searching him (cf. Ps. 139:1,23)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 77:7-10
 7Will the Lord reject forever?
 And will He never be favorable again?
 8Has His lovingkindness ceased forever?
 Has His promise come to an end forever?
 9Has God forgotten to be gracious,
 Or has He in anger withdrawn His compassion?  Selah.
 10Then I said, "It is my grief,
 That the right hand of the Most High has changed."

77:7-10 This strophe is connected to the psalmist's disturbing prayer of Ps. 77:1-6. He cannot understand. He asks a series of stark, scary questions that seem to question YHWH's covenant promises and unchanging character! These are the most frightening questions in the OT! He apparently does not perceive that the problem might be the sin, idolatry, and covenant faithlessness of the covenant people.

The most distressing aspect to these questions is his false conclusion (i.e., Ps. 77:10)! YHWH has not changed (BDB 1039, KB 1597) but His people have!

Derek Kidner, Tyndale OT Commentaries (pp. 308-309) takes the view that Ps. 77:10 is a positive turning point verse, introducing Ps. 77:11-20. "Selah" appears at the end of Ps. 77:9, which may imply that Ps. 77:10-15 comprise a strophe (cf. NKJV, JPSOA). The tone of the Psalm surely changes at 77:11-20.

77:7-8 Psalm 77:7 and 8 have four words or phrases that describe the psalmist's feeling that YHWH has permanently abandoned Israel.

1. forever, Ps. 77:7 - BDB 761 

2. forever, Ps. 77:8 - BDB 664 

3. ceased forever (lit. "are at an end"), Ps. 77:8 - BDB 170, KB 197, Qal perfect

4. come to an end, Ps. 77:8 - BDB 189 construct BDB 189

For #1 see Special Topic: Forever ('olam). This repetition shows the fear and doubt of the psalmist.

77:8 "lovingkindness" See Special Topic: Lovingkindness (hesed).

77:10 "the Most High" This Hebrew title, "Elyon" (BDB 71, see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY) is from the word "high" or "upper." It was used of God in Gen. 14:18-22; Num. 24:16; Deut. 32:8 by non-Israelites.

This Psalm uses several different names for Deity.

1. Elohim, Ps. 77:1 (twice), 3, 13,16

2. Adonai, Ps. 77:2, 7 (lit. "my Lord")

3. Most High, Ps. 77:10

4. Yah, Ps. 77:11 (abbreviation for YHWH)

5. El, Ps. 77:9, 13, 14 (general name for deity in the ANE)

 

NASB, NRSV"It is my grief"
NKJV"It is my anguish"
NJB"This is what wounds me"
JPSOA"It is my fault"
Peshitta"This is my infirmity"

There is disagreement among modern scholars as to the Hebrew root.

1. חלה, BDB 317 I - "to sicken" (NASB, NRSV, TEV, NET, REB, Peshitta)

2. חלה, BDB 318 II - "to entreat the favor of" (NIV)

3. חלל, BDB 319 - "to pierce" (NJB, UBS Text Project's suggestion, "my being wounded," p. 333)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 77:11-15
 11I shall remember the deeds of the Lord;
 Surely I will remember Your wonders of old.
 12I will meditate on all Your work
 And muse on Your deeds.
 13Your way, O God, is holy;
 What god is great like our God?
 14You are the God who works wonders;
 You have made known Your strength among the peoples.
 15You have by Your power redeemed Your people,
 The sons of Jacob and Joseph.  Selah.

77:11-15 The psalmist again tries to focus on YHWH's past acts (cf. Ps. 77:11-12, 14-15). He refocuses on His unchanging, unique character (cf. Ps. 77:13, see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM).

Note the purposeful parallel of the verbs in Ps. 77:11-12 to those of Ps. 77:6.

77:11 "wonders" It denotes YHWH's acts of creation and deliverance. See Special Topic: Wonderful Things. The same word (BDB 810) is used in Ps. 77:14 and the same root in Ps. 78:4,11,32; 107:8,15,21,24,31; 119:18,27.

77:13 "Your way" The term "way" (BDB 202) speaks of

1. His revelation, cf. Ps. 119:14; Jer. 18:15, see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION

2. His characteristic actions (i.e., Ps. 119:3)

 

▣ "holy" This could refer to

1. God's character

2. God's temple

 

SPECIAL TOPIC: HOLY

77:14-15 Notice the parallelism between Ps. 77:14b and 15a. However, there is a distinction between

1. Your strength among the peoples (i.e., non-Israelites, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan)

2. Your arm redeemed Your people (i.e., Israelites)

 

77:15 "redeemed" See Special Topic: Ransom/Redeem.

NASB (UPDATED) TEXT: 77:16-20
 16The waters saw You, O God;
 The waters saw You, they were in anguish;
 The deeps also trembled.
 17The clouds poured out water;
 The skies gave forth a sound;
 Your arrows flashed here and there.
 18The sound of Your thunder was in the whirlwind;
 The lightnings lit up the world;
 The earth trembled and shook.
 19Your way was in the sea
 And Your paths in the mighty waters,
 And Your footprints may not be known.
 20You led Your people like a flock
 By the hand of Moses and Aaron.

77:16-20 The psalmist looks backwards to Genesis (cf. Ps. 77:15) and to the Exodus (cf. Ps. 77:20). The God of creation has become the warrior of Israel!

The Psalm does not state the psalmist's final conclusion. Hopefully, his remembrance and meditation on YHWH's person and acts caused him to reject his conclusion/question of Ps. 77:10.

77:16 "the waters"

SPECIAL TOPIC: Waters

77:20a This phrase is characteristic of Asaph's Psalms (cf. Ps. 74:1; 78:52,70-76; 79:13; 80:2). What a beautiful title (i.e., Shepherd) for the Creator/Redeemer God! He is with us and for us (cf. Psalm 23).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is this Psalm an individual lament or a national lament?

2. Why are Ps. 77:7-10 so theologically significant??

3. Is Ps. 77:10 a positive message or a negative message?

4. Does this Psalm use imagery from creation or the exodus?

Passage: 

Psalm 78

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Guidance of His People in Spite of Their Unfaithfulness
MT Intro
Maskil of Asaph.
God's Kindness to Rebellious Israel The Story of God's Great Deeds and His People's Faithlessness God and His People The Lessons of Israelite History
78:1-4 78:1-4 78:1-4 78:1-4 78:1-2
        78:3-4b
        78:4c-5b
78:5-8 78:5-8 78:5-8 78:5-8 78:5c-6b
        78:6c-7
        78:8
78:9-16 78:9-11 78:9-16 78:9-16 78:9-10
        78:11-12
  78:12-16      
        78:13-14
        78:15-16
78:17-20 78:17-20 78:17-20 78:17-20 78:17-18
        78:19-20
78:21-33 78:21-25 78:21-31 78:21-31 78:21-22
        78:23-25
  78:26-31     78:26-28
        78:29-31
  78:32-33 78:32-55 78:32-37 78:32-33
78:34-39 78:34-39     78:34-35
        78:36-37
      78:38-39 78:38-39
78:40-53 78:40-55   78:40-51 78:40-42
        78:43-44
        78:45-46
        78:47-48
        78:49-50a
        78:50b-51
      78:52-55 78:52-53
78:54-64       78:54-55
  78:56-64 78:56-66 78:56-64 78:56-60
        78:61-62
        78:63-64
78:65-72 78:65-66   78:65-69 78:65-66
  78:67-72 78:67-72   78:67-69
      78:70-72 78:70-72

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm affirms the need to pass on the faith to the next generation (Ps. 78:1-4, 5-8).

1. God's acts

2. God's revelations

B. This Psalm documents the faithful acts of God and the faithless acts of Israel.

1. the exodus

2. the wilderness wandering

3. the conquest

C. Possibly the best way to see the parallels and allusions is a chart of verses related to other OT texts.

 

Ps. 78: 12b - Num. 13:22 Ps. 78: 42 - Jdgs. 8:24
Ps. 78: 13 - Exod. 14:16,21 Ps. 78: 43 - Exod. 4:21; 7:3
Ps. 78: 14 - Exod. 13:21 Ps. 78: 45 - Exod. 8:6,24
Ps. 78: 15 - Exod. 17:6; Deut. 8:15 Ps. 78: 46 - Exod. 10:14
Ps. 78: 16 - Num. 20:8,10,11 Ps. 78: 47 - Exod. 9:23
Ps. 78: 18 - Num. 11:4 Ps. 78: 48 - Exod. 9:19
Ps. 78: 19 - Exod. 16:3; Num. 11:4; 20:3; 21:5 Ps. 78: 49 - Exod. 15:7
Ps. 78: 20 - Num. 11:18 Ps. 78: 50 - Exod. 12:29,30
Ps. 78: 21 - Num. 11:1 Ps. 78: 52 - Exod. 15:22
Ps. 78: 22 - Deut. 1:32; 9:23 Ps. 78: 53 - Exod. 14:19,20,27,28
Ps. 78: 24 - Exod. 16:4 Ps. 78: 54 - Exod. 15:17
Ps. 78: 25 - Exod. 16:3 Ps. 78: 58 - Exod. 20:4; Lev. 26:1,30; Deut. 4:25; 32:16,21
Ps. 78: 26 - Num. 11:31 Ps. 78: 59 - Lev. 26:30; Deut. 1:34; 9:19; 32:19
Ps. 78: 27 - Exod. 16:13 Ps. 78: 60 - 1 Sam. 4:11
Ps. 78: 29 - Num. 11:19,20 Ps. 78: 61 - 1 Sam. 4:17
Ps. 78: 31 - Num. 11:33,34 Ps. 78: 62 - 1 Sam. 4:10
Ps. 78: 32 - Num. 14:11,16-17 Ps. 78: 63 - Num. 11:1; 21:28
Ps. 78: 33 - Num. 14:29,35 Ps. 78: 64 - 1 Sam. 4:17; 22:18
Ps. 78: 34 - Num. 21:7 Ps. 78: 66 - 1 Sam. 5:6
Ps. 78: 35 - Exod. 15:13; Deut. 9:26; 32:4 Ps. 78: 69 - 1 Kings 6
Ps. 78: 36 - Exod. 24:7,8; 32:7,8 Ps. 78: 70 - 1 Sam. 16:12
Ps. 78: 38 - Exod.34:6; Num. 14:20 Ps. 78: 71 - 1 Sam. 10:1; 2 Sam. 5:2; 7:8
Ps. 78: 41 - Exod. 14:22 Ps. 78: 72 - 1 Kgs. 9:4

D. The best parallel of this overview of Israel's faithlessness and YHWH's faithfulness is Nehemiah 9 (also note Acts 7).

1. call of Abraham - Ps. 78:6-8

2. exodus - Ps. 78:9-14

3. wilderness wanderings - Ps. 78:15-21

4. conquest - Ps. 78: 22-25

5. judges - Ps. 78: 26-31

Also note Psalms 105-106 are also about God's faithfulness and Israel's unfaithfulness!

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 78:1-4
 1Listen, O my people, to my instruction;
 Incline your ears to the words of my mouth.
 2I will open my mouth in a parable;
 I will utter dark sayings of old,
 3Which we have heard and known,
 And our fathers have told us.
 4We will not conceal them from their children,
 But tell to the generation to come the praises of the Lord,
 And His strength and His wondrous works that He has done.

78:1-4 The psalmist implores the covenant people to hear and respond appropriately to God's revelation (cf. Ps. 78: 4c). He also implores them to pass on the truths to their children and grandchildren and so on to each new generation (cf. Deut. 4:9-10; 6:7,20-25; 11:19; 32:46).

78:1 There are two imperatives.

1. listen (lit. "hear") - BDB 24, KB 27, Hiphil imperative

2. incline your ears (lit. "turn") - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative

 

▣ "instruction" This is literally "teaching" (BDB 435). This is parallel to "the words of my mouth." There are several different Hebrew words used in this Psalm for YHWH's revelation.

1. instruction/teaching, Ps. 78:1 - BDB 435

2. testimony, Ps. 78:5 - BDB 730

3. law, Ps. 78:5,10 - BDB 435

4. commandment, Ps. 78:51 - BDB 846

5. testimonies, Ps. 78:56 - BDB 729 I

See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

This Psalm is written to the covenant people (usually the Psalms are addressed to God). It seems this historical survey was used (read) in an annual feast or ceremony at the temple to encourage God's people to learn from the past and live appropriately as God's people.

78:2 "parable. . .dark sayings"

1. parable - BDB 605

2. dark saying - BDB 295

The verb and noun forms of both these words are found in Ezek. 17:2. I have included my notes from there below.

Ezek. 17:2 This verse has two parallel imperatives.

1."propound a riddle," BDB 295, KB 295, Qal imperative, cf. Jdgs. 14:12-19

2."speak a parable," BDB 605 II, KB 647, Qal imperative, cf. 12:23; 16:44; 17:2; 18:2; 20:49; 24:3

The term "riddle" (BDB 295, note the relation of the verb, BDB 295, and noun, BDB 295) means a statement that needs to have some information hinted at or supplied to be understood (cf. Pro. 1:6).

The term "parable" (BDB 605 II, note the relation of the verb, BDB 605 II, and noun, BDB 605 II) implies a brief poetic structure, possibly a proverb which uses comparison as a way to illustrate truth.

Ezekiel has been using highly figurative language to convince the exiles of the just and sure judgment of Jerusalem.

YHWH is not trying to hide truth but assert that the key to understanding comes from His speakers/prophets. The past acts of God need to be interpreted fresh for every generation.

Jesus quotes this verse in Matt. 13:35. He uses it to explain why the crowds did not understand His teachings. He, too, reinterpreted Israel's past. He asserted that the ultimate focus of Israel's history was Himself! However, this amazing truth was not immediately self evident but had to be revealed! He was the true, ultimate revealer (cf. Matt. 5:17-19,21-48)! As Israel refused to see YHWH's will and purpose in her history, so too, Jesus' generation lived out the prophecies of Isa. 6:9-10; 29:13. They were like the Israelites of Ps. 78:8!

78:4 Each generation must teach their children about God. This is a recurrent emphasis in Deuteronomy. I have included my notes from Deut. 4:9 and 6:7.

4:9 "teach their children" This is a recurrent theme in Deuteronomy (cf. Deut. 4:10; 6:7, 20-25; 11:19; 31:13; 32:46; and note Exod. 10:2; 12:26; 13:8,14). If believers do not teach their children about God, they are failures as parents (biblically speaking)! Faith runs through families (cf. Deut. 5:10; 7:9)!

6:7 "you shall teach them diligently to your sons" The verb (BDB 1041, KB 1606, Piel perfect) means "to sharpen" and in Piel this is the only usage. The term in Ugaritic means "to repeat." That seems to be the basic emphasis of this verse. The rabbis use this verse to assert that the Shema should be "repeated" morning and evening. We are to talk about God's will for our lives during the entire scope of daily activities. It is the responsibility of parents to pass on lifestyle faith (cf. Deut. 4:9; 6:20-25; 11:19; 32:46, see full note at 4:9). It is interesting that the flow of these different times for teaching falls into the same literary pattern as Ps. 139:2-6 and Pro. 6:20-22. This emphasis on parental responsibility is repeated in Pro. 22:6. Our modern day church school cannot take the place of parental training but it surely can supplement it!

▣ "His strength and His wondrous works" This Psalm has several different terms to describe YHWH's acts of revelation and deliverance.

1. Ps. 78:4

a. the glorious deeds (lit. "praises") - BDB 239, #4, cf. Ps. 9:14; 35:28; 79:13; 102:21; 106:2,47; Isa. 43:21; 60:6; 63:7

b. His strength - BDB 739, cf. Ps. 145:6

c. His wondrous works - BDB 810, KB 927, Niphal participle, cf. Micah 7:15, see Special Topic: Wonderful Things

2. Ps. 78:7 - the works of God - BDB 760, cf. Ps. 77:11,12; Micah 2:7

3. Ps. 78:11

a. His deeds - BDB 760, same as #2, and verse 32

b. His miracles - BDB 810, same as #1, c

4. Ps. 78:12 - His wonders - BDB 810, same as #1, c

5. Ps. 78:32 - His wonderful works - BDB 810, same as #1, c and Ps. 78:11

6. Ps. 78:42 - His power (lit. "hand") - BDB 388, cf. SPECIAL TOPIC: HAND

7. Ps. 78:43

a. His signs - BDB 16, #4, cf. Exod. 10:2; Ps. 65:8

b. His marvels - BDB 68, #1, cf. Deut. 4:34; 6:22; 7:19; 26:8; 29:2; 34:11; Neh. 9:10; Ps. 105:27; 135:9; Jer. 32:20-21

8. Ps. 78:54 - His right hand had gained - BDB 411, see SPECIAL TOPIC: HAND

 

NASB (UPDATED) TEXT: 78:5-8
 5For He established a testimony in Jacob
 And appointed a law in Israel,
 Which He commanded our fathers
 That they should teach them to their children,
 6That the generation to come might know, even the children yet to be born,
 That they may arise and tell them to their children,
 7That they should put their confidence in God
 And not forget the works of God,
 But keep His commandments,
 8And not be like their fathers,
 A stubborn and rebellious generation,
 A generation that did not prepare its heart
 And whose spirit was not faithful to God.

78:5-8 This strophe emphasizes the need for each generation of faithful followers to pass on their faith and understanding of God's will to their families (see notes at Ps. 78:4).

Faithful followers are characterized as

1. putting their confidence (lit. "hope," BDB 492) in God

2. not forgetting His works, cf. Deut. 4:9,23; 31:6:12; 8:11,14,19 (twice); 9:7; 25:19

3. keeping His commandments, cf. Deut. 4:2,6,10; 5:1,10,29,32; 6:2,3,17,25; 7:9,11,12; 27:1; Jos. 22:5

Psalm 78:7 is the positive theme of the entire Psalm and 78:8 is a powerful warning of what not to do!

78:8 Even with all YHWH had done for the descendants of Abraham, they still were faithless (i.e., 2 Chr. 30:7; Ezek. 20:13,18). Psalm 78:8 contrasts the faithless with the faithful.

1. stubborn - BDB 710, KB 770, Qal participle, cf. Deut. 9:6,13; 10:16; 31:27

2. rebellious - BDB 598, KB 632, Qal participle, cf. Deut. 9:34; 31:27

3. did not prepare their hearts - BDB 465, KB 464, Hiphil perfect, cf. Ps. 78:37

4. whose spirit was not faithful to God - BDB 52, KB 63, Niphal perfect

 

NASB (UPDATED) TEXT: 78:9-16
 9The sons of Ephraim were archers equipped with bows,
 Yet they turned back in the day of battle.
 10They did not keep the covenant of God
 And refused to walk in His law;
 11They forgot His deeds
 And His miracles that He had shown them.
 12He wrought wonders before their fathers
 In the land of Egypt, in the field of Zoan.
 13He divided the sea and caused them to pass through,
 And He made the waters stand up like a heap.
 14Then He led them with the cloud by day
 And all the night with a light of fire.
 15He split the rocks in the wilderness
 And gave them abundant drink like the ocean depths.
 16He brought forth streams also from the rock
 And caused waters to run down like rivers.

78:9-16 This strophe alludes to the exodus. Some of the allusions are unclear (i.e., Ps. 78:9), but many are (Contextual Insights, C) very clear.

Ephraim may be a way of referring to the Northern Tribes. Joseph and Joshua were both from the tribe of Ephraim, which numerically was the largest tribe. Ephraim and Manasseh were both sons of Joseph by an Egyptian mother. Jacob blessed Ephraim above the firstborn Manasseh (cf. Gen. 48:14-20).

78:10 Note the verbs "keep" (BDB 1036, KB 1581, Qal perfect, negated) and "walk" (BDB 229, KB 246) are parallel and describe covenant life. Obedience to the Mosaic covenant was crucial (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).

78:11 The current generation of the Israelites forgot all that YHWH had done for them during the exodus (cf. Deut. 8:11-20). So in the verses that follow many of YHWH's mighty acts of deliverance are enumerated.

78:12 "Zoan" This term (BDB 858) is from an Egyptian root for "stronghold." This stronghold/fort was located in the Delta region of Egypt, also known as Goshen (eastern Nile Delta), where the Israelites settled in Joseph's day. The city was known by different names in different periods.

1. Zoan (cf. Num. 13:22)

2. Tannis

3. Avaris

4. Rameses (named after Rameses II, cf. Exod. 1:11; 12:37; Num. 33:3)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 78:17-20
 17Yet they still continued to sin against Him,
 To rebel against the Most High in the desert.
 18And in their heart they put God to the test
 By asking food according to their desire.
 19Then they spoke against God;
 They said, "Can God prepare a table in the wilderness?
 20Behold, He struck the rock so that waters gushed out,
 And streams were overflowing;
 Can He give bread also?
 Will He provide meat for His people?"

78:17-20 This strophe continues to describe the acts of the ungrateful, disobedient Israelites of the exodus and wilderness wandering period.

78:18 "they put God to the test" The verb (BDB 650, KB 702, Piel imperfect with waw) is used several times of Israel testing God (cf. Exod. 17:2; Num. 14:22; Deut. 6:16; Ps. 78:18,41,56; 95:9; 106:14).

NASB (UPDATED) TEXT: 78:21-33
 21Therefore the Lord heard and was full of wrath;
 And a fire was kindled against Jacob
 And anger also mounted against Israel,
 22Because they did not believe in God
 And did not trust in His salvation.
 23Yet He commanded the clouds above
 And opened the doors of heaven;
 24He rained down manna upon them to eat
 And gave them food from heaven.
 25Man did eat the bread of angels;
 He sent them food in abundance.
 26He caused the east wind to blow in the heavens
 And by His power He directed the south wind.
 27When He rained meat upon them like the dust,
 Even winged fowl like the sand of the seas,
 28Then He let them fall in the midst of their camp,
 Round about their dwellings.
 29So they ate and were well filled,
 And their desire He gave to them.
 30Before they had satisfied their desire,
 While their food was in their mouths,
 31The anger of God rose against them
 And killed some of their stoutest ones,
 And subdued the choice men of Israel.
 32In spite of all this they still sinned
 And did not believe in His wonderful works.
 33So He brought their days to an end in futility
 And their years in sudden terror.

78:21-33 Israel's continued disobedience causes YHWH to judge them. One example used is YHWH's supernatural provisions of meat (quail). He told them how to receive His blessing but again they disobeyed (cf. Numbers 11). Their actions showed their attitude toward YHWH.

1. they did not believe, Ps. 78:22

2. they did not trust, Ps. 78:22

3. in spite of all this they still sinned, Ps. 78:32

 

78:22 "believe. . .trust" See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

78:23 "opened the doors of heaven" The "heavens" (see SPECIAL TOPIC: HEAVEN and SPECIAL TOPIC: HEAVEN and the Third Heaven) were thought of as a dome covered with skin, like a drum. This dome separated the waters above from falling to earth. They were imagined to have windows that could be opened or shut, depending on God's will and mankind's actions (cf. Gen. 7:11; Mal. 3:10). God could provide

1. rain (Genesis)

2. food (Psalm)

3. blessings (Malachi)

 

78:24-25 "food from heaven. . .the bread of angels" This is referring to manna (cf. Exodus 16). YHWH was gracious (cf. Ps. 78:38), but they were rebellious.

Manna (BDB 577 I) was a white substance that appeared as dew. The name may come from Exod. 16:4, "What is it?" It was a miraculous provision of food during the wilderness wandering period. It could be gathered for only one day at a time (God's daily provision) or it went bad (cf. Exod. 16:16-21), except for the day before the Sabbath when enough for two days was gathered and did not turn bad (cf. Exod. 16:22-29). It was cooked like flour. It stopped when the Israelites crossed the Jordan (cf. Jos. 5:12).

78:27 "dust. . .sand" These are two of three terms (dust, sand, stars) used to describe something numerous. They are regularly connected to the numerous descendants of the Patriarchs (i.e., God's promise to Abraham, cf. Gen. 12:2).

1. dust - Gen. 13:16; 28:14; Num. 23:10

2. sand - Gen. 22:17; 32:12; 2 Sam. 17:11; 1 Kgs. 4:20

3. stars - Gen. 15:5; 22:17; 26:4; Exod. 32:13; Deut. 1:10; 10:22; 28:62

 

78:29-31 God provided quail but the people again did not trust God's provision and tried to gather a large quantity of birds for future consumption. This displeased God and His judgment fell on them (cf. Num. 11:31-35).

Again and again in the OT, God told His people what to do but they refused and did it their way. Every time this resulted in judgment! The issue was "trust"! And it still is!

78:33

NASB, NKJV"end in futility"
NASB margin"vanity, a mere breath"
NRSV"vanish like a breath"
NJB"vanish in midst"

This term (BDB 210 I) is a key term in Ecclesiastes. See my note below from Ecclesiastes 1.

Eccl. 1:2 "vanity of vanities" This is a Hebrew superlative (cf. 1:2 and 12:8). The word means "vapor," "breath," or "mist" (BDB 210 I, cf. James 4:14). Its emphasis is either (1) nothingness or (2) the transitoriness of human life. The context supports the latter (cf. H. C. Leupold, Exposition of Ecclesiastes, p. 41).

This is a key term and recurrent phrase in this book (cf. Eccl. 1:2,14; 2:1,11,15,17,19,21, 23,26; 3:19; 4:4,7,8,16; 5:7,10; 6:2,4,9,11,12; 7:6,15; 8:10,14; 9:9; 11:8,10; 12:8). The term is used sparingly in other wisdom books: Job, 5 times; Psalms, 9 times; and Proverbs, 3 times.

For different theories about how it views the strong statements in this book, see Introduction, Authorship, H. I prefer option #1. This theological presupposition will be the grid through which I interpret the book.

▣ "all is vanity" Notice the root, "vanity" (BDB 210 I), is used five times in this one verse! The Handbook on Ecclesiastes by UBS, says the term should be understood as

1.incomprehensible

2.enigmatic

3.mysterious

4.impossible to understand

Therefore, it communicates the reality that life is full of unanswerable questions (p. 4). The person knowledgeable in wisdom will know this, but will continue to trust God and keep His commandments.

This refers to the uncertain and unpredictable activities of life. These are a result of fallen humanity trying to live life in their own strength, independent from God. This is the condition left by the Fall (cf. Genesis 3)!

The Hebrew term "all" (BDB 481), often translated "everything," is a common word, but is used often in Ecclesiastes (i.e., 9 times in chapter 1; 17 times in chapter 2; 13 times in chapter 3, etc.). Qoheleth uses this inclusive language to express his theological emphasis on

1. God's control and sovereignty

2. human ineffectiveness and transitoriness

 

NASB (UPDATED) TEXT: 78:34-39
 34When He killed them, then they sought Him,
 And returned and searched diligently for God;
 35And they remembered that God was their rock, 
 And the Most High God their Redeemer.
 36But they deceived Him with their mouth
 And lied to Him with their tongue.
 37For their heart was not steadfast toward Him,
 Nor were they faithful in His covenant.
 38But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them;
 And often He restrained His anger
 And did not arouse all His wrath.
 39Thus He remembered that they were but flesh,
 A wind that passes and does not return.

78:34-39 This strophe describes the false repentance of the surviving Israelites and YHWH's reaction to it.

1. the seeming repentance, Ps. 78:34-35

a. they sought Him

b. they returned to Him

c. they searched diligently for Him

d. they remembered God was their rock/redeemer

2. their true thoughts/actions (Ps. 78:36-37)

a. they deceived Him by lying (Ps. 78:36 a and b, cf. Isa. 29:13)

b. their hearts were not steadfast toward Him

c. they were not faithful to His covenant

3. YHWH's reactions (Ps. 78:38-39)

a. He is compassionate (cf. Exod. 34:6; Neh. 9:17; Ps. 103:8, see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD)

b. He forgave (lit. "covered over," BDB 497, KB 493, Piel imperfect)

c. He did not destroy them

d. He restrained (lit. "turned away") His anger

e. He did not arouse all His wrath

f. He remembered that they were but flesh (cf. Ps. 103:14) which is here today and gone tomorrow

Psalm 78:38-39 does not mean that they were not judged (cf. Ps. 78:34a), but that YHWH did not completely destroy them.

Psalm 78:38-39 is used in many rabbinical writings. It is a summary of the character of God (cf. Exod. 34:6; Neh. 9:17; Ps. 103:8-14).

78:35 Notice the different names and titles for Deity.

1. Elohim (BDB 43, KB 52)

2. their rock (cf. Ps. 18:2; 19:14)

3. El (BDB 42, KB 48)

4. Elyon (BDB 751, KB 832)

5. their redeemer (cf. Ps. 19:14)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 78:40-53
 40How often they rebelled against Him in the wilderness
 And grieved Him in the desert!
 41Again and again they tempted God,
 And pained the Holy One of Israel.
 42They did not remember His power,
 The day when He redeemed them from the adversary,
 43When He performed His signs in Egypt
 And His marvels in the field of Zoan,
 44And turned their rivers to blood,
 And their streams, they could not drink.
 45He sent among them swarms of flies which devoured them,
 And frogs which destroyed them.
 46He gave also their crops to the grasshopper
 And the product of their labor to the locust.
 47He destroyed their vines with hailstones
 And their sycamore trees with frost.
 48He gave over their cattle also to the hailstones
 And their herds to bolts of lightning.
 49He sent upon them His burning anger,
 Fury and indignation and trouble,
 A band of destroying angels.
 50He leveled a path for His anger;
 He did not spare their soul from death,
 But gave over their life to the plague,
 51And smote all the firstborn in Egypt,
 The first issue of their virility in the tents of Ham.
 52But He led forth His own people like sheep
 And guided them in the wilderness like a flock;
 53He led them safely, so that they did not fear; 
 But the sea engulfed their enemies.

78:40-53 There seems to be a confusion in this strophe between YHWH's judgment on the Israelites (cf. Ps. 78:40-42) and His judgment on Egypt during the exodus. The plagues alluded to in Ps. 78:43-51 were directed at the recalcitrant Egyptian leadership.

Instead of YHWH judging faithless Israel (i.e., wilderness wandering period, cf. Ps. 78:40-43), He was a shepherd to them (cf. Ps. 78:52-53).

Notice how Israel's faithlessness is characterized.

1. they rebelled against Him, Ps. 78:40

2. they grieved Him, Ps. 78:40

3. they tempted Him, Ps. 78:41

4. they pained Him, Ps. 78:41

5. they did not remember His power/signs/marvels, Ps. 78:42

 

78:44-51 These verses describe the plagues on Egypt.

1. water/river to blood - Exod. 7:17-19

2. flies - Exod. 8:16-18

3. frogs - Exod. 8:2-6

4. grasshopper/locusts - Exod. 8:21; 10:4-6

5. hailstones - Exod. 9:18

6. plague/sickness - Exod. 9:8-10

7. death of firstborn - Exodus 11

The order and number are not exact but obviously the ten plagues of Exodus 7-11 are what is being referred to, unless they became idioms of YHWH's judgment.

78:49 This verse uses a litany of terms to describe God's wrath (Ps. 78:38).

1. burning anger - BDB 354 construct BDB 60 I

2. fury - BDB 720

3. indignation - BDB 276

4. trouble - BDB 865

5. a band of destroying angels

Number 5 is an idiom which personifies God's elements of wrath. In the Exodus account of the death of the firstborn in the unmarked homes, it is God who Himself causes the event (cf. Exod. 11:4; 12:12). This later became Judaism's understanding of "the Death Angel" (i.e., Samael or Azrael), but the Bible does not specifically mention him, although 2 Sam. 24:16; 2 Kgs. 19:35; 1 Chr. 21:15; Isa. 37:36, do imply one. The rabbis also assert that Ps. 89:48 refers to him (i.e., Targum, "seeing the angel of death"). The theological point is that God, not Satan or an angel, controls death!

78:50 This is an idiom for the preparation for an action. The next two lines show that in this case it was YHWH's judgment.

78:52 God as shepherd is a recurrent theme in the Psalms of Asaph. See note at Ps. 77:20.

78:53 This verse has two historical allusions.

1. "led them" refers to the Shekinah cloud of glory that guided the Israelites (cf. Exod. 13:21; 14:19,24; 33:9,10)

2. "the sea engulfed their enemies" refers to the splitting of the Red Sea and then its returning water drowning Egypt's elite soldiers and chariots (cf. Exodus 14-15)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 78:54-64
 54So He brought them to His holy land,
 To this hill country which His right hand had gained.
 55He also drove out the nations before them
 And apportioned them for an inheritance by measurement,
 And made the tribes of Israel dwell in their tents.
 56Yet they tempted and rebelled against the Most High God
 And did not keep His testimonies,
 57But turned back and acted treacherously like their fathers;
 They turned aside like a treacherous bow.
 58For they provoked Him with their high places
 And aroused His jealousy with their graven images.
 59When God heard, He was filled with wrath
 And greatly abhorred Israel;
 60So that He abandoned the dwelling place at Shiloh,
 The tent which He had pitched among men,
 61And gave up His strength to captivity
 And His glory into the hand of the adversary.
 62He also delivered His people to the sword,
 And was filled with wrath at His inheritance.
 63Fire devoured His young men,
 And His virgins had no wedding songs.
 64His priests fell by the sword,
 And His widows could not weep.

78:54-64 This strophe recounts the conquest and settlement of the Promised Land (cf. Gen. 15:12-21). The Canaanite tribes (see SPECIAL TOPIC: PRE-ISRAELITE INHABITANTS OF PALESTINE) were defeated and removed by God because of their sin. Tragically the same thing happens to the Israelite tribes.

78:55b The book of Joshua, chapters 12-19, describes the divine allotment of the land to Jacob's children.

78:56-58 These lines of poetry describe Israel's sin and rebellion, which is all the more terrible because of all that God had done for them (cf. Luke 12:48).

1. they tempted God, Ps. 78:56a

2. they rebelled against God, Ps. 78:56a

3. they did not keep His covenant, Ps. 78:56b

4. they turned their backs to Him, Ps. 78:57a

5. they acted treacherously as their fathers did, Ps. 78:57a

6. they turned aside like a treacherous bow, Ps. 78:57b

7. they provoked Him with Canaanite idolatry, Ps. 78:58a

8. they aroused His jealousy with graven images, Ps. 78:58b

 

78:59-64 These verses describe what God did to Israel in light of their actions (Ps. 78:56-58).

1. He was filled with wrath

2. He greatly abhorred Israel

3. He abandoned the dwelling place at Shiloh (cf. 1 Sam. 4:11)

4. He allowed Israel to be defeated

5. He delivered Israel to the sword

6. He was filled with wrath at His inheritance

a. fire devoured the young men

b. the virgins had no wedding

c. the priests were killed

d. the widows wept

Human choices have consequences, both temporal and eternal!

78:62 "His inheritance" This is a parallel to "His people" (cf. Ps. 106:40). The origin of this imagery is Deut. 9:29. It, like so many other images, is family oriented.

78:63 "fire" See SPECIAL TOPIC: FIRE.

NASB (UPDATED) TEXT: 78:65-72
 65Then the Lord awoke as if from sleep,
 Like a warrior overcome by wine.
 66He drove His adversaries backward;
 He put on them an everlasting reproach.
 67He also rejected the tent of Joseph,
 And did not choose the tribe of Ephraim,
 68But chose the tribe of Judah,
 Mount Zion which He loved.
 69And He built His sanctuary like the heights,
 Like the earth which He has founded forever.
 70He also chose David His servant
 And took him from the sheepfolds;
 71From the care of the ewes with suckling lambs He brought him
 To shepherd Jacob His people,
 And Israel His inheritance.
 72So he shepherded them according to the integrity of his heart,
 And guided them with his skillful hands.

78:65-72 This concluding strophe describes how God turned from wrath to continue His redemptive purposes (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

1. God is described as a person who comes to his senses (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM))

2. He defeats the adversaries of His people

3. He gives them an everlasting reproach

4. He reorients the order of the tribes as to places of leadership

a. rejects Joseph and Ephraim

b. chooses the tribe of Judah (cf. Gen. 49:8-12; Deut. 33:7)

5. He chooses to locate the temple in Judah on Mt. Moriah (called Zion)

6. He chooses David as His special leader (and his descendants, cf. 2 Samuel 7)

a. described as a shepherd

b. has a heart of integrity

c. has skillful hands

With the allusion to God's rejection of the Northern Tribes and choice of Judah, it seems this Psalm's final form was written after the fall of Israel/Ephraim/Samaria in 722 b.c. to Assyria.

This strophe is a good example of how God asserts His sovereignty. The cultural expectation is altered to show God's control.

1. Judah not Ephraim

2. Zion not Shiloh

3. David not other sons of Jesse

This is similar theologically to the Patriarchs all marrying barren women. Their children were supernatural-natural gifts from God. He is in control of time, space, history, election, and salvation!

Passage: 

Psalm 79

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Lament Over the Destruction of Jerusalem, and Prayer for Help
MT Intro
A Psalm of Asaph
A Dirge and A Prayer for Israel, Destroyed by Enemies Prayer for Deliverance from National Enemies A Prayer for the Nation's Deliverance National Lament
79:1-7 79:1-7 79:1-4 79:1-7 79:1-2
        79:3-5
    79:5-7    
        79:6-7
79:8-13 79:8-10 79:8-10 79:8-10 79:8-9
        79:10-11
  79:11-12 79:11-13 79:11-13  
        79:12-13
  79:13      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 79:1-7
 1O God, the nations have invaded Your inheritance;
 They have defiled Your holy temple;
 They have laid Jerusalem in ruins.
 2They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens,
 The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
 3They have poured out their blood like water round about Jerusalem;
 And there was no one to bury them.
 4We have become a reproach to our neighbors,
 A scoffing and derision to those around us.
 5How long, O Lord? Will You be angry forever?
 Will Your jealousy burn like fire?
 6Pour out Your wrath upon the nations which do not know You,
 And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
 7For they have devoured Jacob
 And laid waste his habitation.

79:1-3 These verses delineate what the Gentile invaders have done to the covenant people (perfects).

1. invaded Your inheritance (lit. "came in") - BDB 97, KB 112, Qal perfect

2. defiled Your holy temple - BDB 379, KB 375, Piel perfect

3. laid Jerusalem in ruins (lit. "put," "place," "set") - BDB 962, KB 1321, Qal perfect

4. given the dead bodies. . .for food to the birds - BDB 678, KB 733, Qal perfects, cf. Jer. 7:33; 16:4; 19:7; 34:20

5. poured out their blood - BDB 1049, KB 1629, Qal perfect, cf. Ps. 79:6, 10

6. there was no one to bury them - BDB 868, KB1064, Qal participle

The Jews could not understand how their God could allow the invasion of the land and defilement of the temple (i.e., Habakkuk). It seemed to question His:

1. power

2. promises

3. purpose for Israel

Psalm 79:8-13 gives the answer (cf. Dan. 9:1-14).

79:1 "O God" This is the first of several vocatives.

1. O God (Elohim), Ps. 79:1

2. O Lord (YHWH), Ps. 79:5

3. O God (Elyon), Ps. 79:9

4. O Lord (Adonai), Ps. 79:12

The AB adds two more (p. 249).

5. O God, Ps. 79:6

6. O Scribe, Ps. 79:8

 

▣ "Your inheritance" Notice the number of times the psalmist accentuates that the objects of attack belong to YHWH.

1. Your inheritance, Ps. 79:1

2. Your temple, Ps. 79:1

3. Your servants, Ps. 79:2, 10

4. for the glory of Your name, Ps. 79:9

5. for Your name's sake, Ps. 79:9

6. Your people, Ps. 79:13

7. sheep of Your pasture, Ps. 79:13

 

▣ "in ruins" This is a rare term (BDB 730) which is used twice in Micah.

1. for the destruction of Samaria, Mic. 1:6

2. for the destruction of Jerusalem, Mic. 3:12 (quoted in Jer. 26:18)

This Psalm seems to reflect the fall of Jerusalem to Nebuchadnezzar in 586 b.c. (see 2 Kings 25; 2 Chronicles 36 and Lamentations).

79:2 To be improperly buried was a horror to ANE people. To be eaten by animals was a fearful prospect (cf. Jer. 7:33; 8:2; 34:20; Ezek. 29:5; 32:4-6; 33:27; 39:4-5,17-20). Psalm 79:2 is a fulfillment of the curse for disobedience in Deut. 28:26!

SPECIAL TOPIC: BURIAL PRACTICES

79:3 The first line of this verse alludes to the ritual procedure where the blood of sacrifices was poured out at the base of the altar of sacrifice after a small amount was smeared on the horns of the altar (i.e., Lev. 4:7). Jerusalem was destroyed as a ritual sacrifice and the bodies of the dead as a banquet for the wild animals.

79:4 The covenant people have become

1. a reproach (lit. "a taunt," BDB 357) to their Gentile neighbors, cf. Ps. 44:13; 69:9,19; 80:6; 89:41

2. a scoffing (lit. "mocked," BDB 541), cf. Ps. 44:13; Ezek. 23:32; 36:4

3. a derision, cf. Ps. 44:13; Jer. 20:8 (noun , BDB 887, used only three times and the verb form four more in the OT)

This was exactly opposite to YHWH's purpose for Israel, which was to help the nations know Him and come to Him (cf. Ezek. 36:22-23).

79:5 These three questions,

1. How long? (cf. Ps. 13:1; 74:10; 80:4; 89:46; 90:13; 94:3)

2. Will You be angry forever? (cf. Ps. 44:23 74:1; 77:7; 85:5; 89:46)

3. Will Your jealousy burn like fire? (cf. Ps. 89:46)

are the focus of Israel's confusion and prayer. Has YHWH's special relationship with the descendants of Abraham changed (cf. Ps. 89:1-4)?

YHWH has an unchanging purpose for Israel (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan), but they must remember that the promises of protection, provision, and presence are conditional (see SPECIAL TOPIC: COVENANT). Each generation must embrace and live out the covenant. Remember the Psalms are part of the OT's "two ways" (cf. Deut. 30:15-20; Psalm 1).

79:6-7 This is a prayer ("pour out," BDB 1049, KB 1629, Qal imperative) for YHWH to act in judgment and deliverance (cf. Ps. 79:9) for His covenant people (cf. Jer. 10:25). Notice how the nations (BDB 156) are characterized.

1. which do not know You (see Special Topic: Know)

2. which do not call upon Your name (see Special Topic: Shadow as a Metaphor for Protection and Care)

It must be remembered that the nations

1. do not have true revelation

2. are controlled by the demonically inspired pagan idols

Israel was to be "the" channel of YHWH's revelations about Himself. It is not surprising that the nations act in inappropriate ways (cf. Ps. 79:7). What is surprising is that Israel, with all the spiritual benefits (cf. Rom. 9:4-5), acts the way she does (cf. Luke 12:48)!

79:7 "For they have" The MT has "for he has," but the ancient versions have "they" (LXX, Syriac, Vulgate). The change involves only a revocalization.

NASB, NRSV"habitation"
NASB margin"pasture"
NKJV"dwelling places"
TEV"country"
NJB, JPSOA"home"
REB"homeland"

This root (BDB 627) has several meanings.

1. abode of a shepherd (i.e., Jer. 33:12) or person (i.e., Job 18:15)

2. habitation of a nation (i.e., Jer. 31:23 - Judah; 49:20 - Edom; 50:45 - Babylon)

3. a city (cf. Isa. 33:20)

4. remote military outposts (NIDOTTE, vol. 3, p. 55, i.e., Ps. 79:7; Isa. 27:10; Jer. 10:25; 25:30)

5. habitation (i.e., the earth, cf. Jer. 25:30)

6. place of rest (BDB 628, cf. Isa. 32:18 parallels)

Psalm 79:7 follows the usage of #2.

NASB (UPDATED) TEXT: 79:8-13
 8Do not remember the iniquities of our forefathers against us;
 Let Your compassion come quickly to meet us,
 For we are brought very low.
 9Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
 And deliver us and forgive our sins for Your name's sake.
 10Why should the nations say, "Where is their God?"
 Let there be known among the nations in our sight,
 Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
 11Let the groaning of the prisoner come before You;
 According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
 12And return to our neighbors sevenfold into their bosom
 The reproach with which they have reproached You, O Lord.
 13So we Your people and the sheep of Your pasture
 Will give thanks to You forever;
 To all generations we will tell of Your praise.

79:8-9 Two significant issues emerge in these verses.

1. Israel's prayer for God to remember His covenant

2. Israel's prayer for God to not remember their continual covenant rebellion and disobedience

They base their prayers on the fact that the nations will misunderstand YHWH (cf. Ps. 79:10).

These two verses have four imperatives of entreaty and two imperfects used as jussives.

1. do not remember - BDB 269, KB 269, Qal imperfect used in a jussive sense

2. come quickly - BDB 554, KB 553, Piel imperative

3. to meet us - BDB 869, KB 1068, Piel imperfect used in a jussive sense

4. help us - BDB 740, KB 810, Qal imperative

5. deliver us - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

6. forgive our sin - BDB 497, KB 493, Piel imperative

 

79:8 Line 1 is an allusion to the theological issue of the transference of sin (and/or blessing/forgiveness) to future generations. In the Ten Commandments

1. the results of sin are visited to the third and fourth generations (cf. Exod. 20:5; Deut. 5:9)

2. lovingkindness to many generations of those who love YHWH and keep His commandments (cf. Exod. 34:7; Deut. 5:10; 7:9)

Both the effects of sin and mercy move through time but each is based on human choices!

79:9 "O God of our salvation" This phrase is a repeated title for Israel's God (cf. Ps. 18:46; 24:5; 25:5; 27:9; 65:5; 85:4).

The BDB lists several ways the term "salvation" (BDB 447) is used in the OT.

1. feminine

a. welfare, prosperity

b. deliverance

c. salvation from external evils (i.e., Ps. 78:22; 80:2)

d. victory (i.e., Ps. 20:5; 21:1,5; 44:4)

2. masculine

a. safety, welfare, prosperity (i.e., Ps. 12:5)

b. salvation (usage here)

c. victory (i.e., Ps. 20:6)

 

79:10-13 Notice the two kinds of people (i.e., Israelite - Gentile). The Gentiles are ignorant of YHWH and they act in inappropriate ways. Israel pleads for judgment in order that His people may

1. "give thanks" - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect

2. "tell of Your praise" - BDB 707, KB 765, Piel imperfect

It is shocking to see the pain of the psalmist over the fall of Jerusalem, the desecration of the temple, and the exile of the Davidic seed. However, by faith, he can still envision a future time of praise!

79:10 "Where is their God?" The nations ask a powerful question (cf. Ps. 42:3,10; 115:2). In Psalm 42 it is asked by other Israelites but in Psalm 115 and here, by Gentiles. Are they seeking information or ridiculing Israel's God? The second option is obvious from the context but the first option is the ultimate purpose of God (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

79:11 "those who are doomed to die" This is a rare phrase (cf. Ps. 102:20). It could refer to

1. those exiled survivors of the invasion

2. those awaiting execution

3. those kept from the temple (JPSOA footnote, cf. Ps. 79:13)

 

79:12 "sevenfold" The number seven usually denotes "perfection" (see SPECIAL TOPIC: SYMBOLIC NUMBERS IN SCRIPTURE) but here it denotes a complete (cf. Deut. 28:25; Ps. 12:6; Pro. 6:31) judgment (cf. Gen. 4:15,24).

▣ "into their bosom" The term "bosom" (BDB 300) is used in many senses in the Bible. Here it denotes the inner part of a person (cf. Ps. 35:13; Jer. 32:18). The psalmist is praying for a complete judgment on the Gentile invaders (i.e., Isa. 65:6,7).

▣ "The reproach with which they have reproached You" The noun and verb "reproach" or "taunt" (BDB 357, cf. Ps. 74:10,18 and a similar root in Ps. 74:22; Lam. 3:30,61; 5:1) is used often in Scripture. The psalmist sees an attack on Jerusalem as an attack on YHWH.

79:13 "the sheep of Your pasture" It is interesting that in the Psalms of Asaph this theme concludes Psalms 77, 78, and 79 (also note how Psalm 80 begins). It reflects the powerful, personal truth/imagery of Psalm 23!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why is 586 b.c. the best guess at the historical setting of this Psalm?

2. Why was God angry at His people? In this Psalm who are His people?

3. Does sin move through generations?

4. How is Ps. 79:10 related to God's eternal redemptive purpose? (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

5. How is Ps. 79:12b related to the prayer for forgiveness and deliverance?

Passage: 

Psalm 80

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Implored to Rescue His People From Their Calamities
MT Intro
For the choir director; set to El Shoshannim; Eduth. A Psalm of Asaph
Prayer for Israel's Restoration Prayer for Deliverance From National Enemies A Prayer for The Nation's Restoration Prayer for the Restoration of Israel
80:1-3 80:1-2 80:1-2 80:1-2 80:1-2
  80:3 80:3 80:3 80:3
80:4-7 80:4-6 80:4-6 80:4-6 80:4-6
  80:7 80:7 80:7 80:7
80:8-13 80:8-11 80:8-13 80:8-15 80:8-9
        80:10-11
  80:12-13     80:12-13
80:14-19 80:14-18 80:14-18   80:14-16
      80:16-18  
        80:17-18
  80:19 80:19 80:19 80:19

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Notice the different names/titles of Israel's Deity.

1. Shepherd of Israel, Ps. 80:1 (see note at Ps. 23:1)

2. O God (Elohim), Ps. 80:3

3. Lord (YHWH), Ps. 80:4,19

4. God of hosts, Ps. 80:4,7,14,19

See the SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

B. There is a chorus phrase that concludes several strophes: Ps. 80:1-3, 4-7, 14-19. It has two imperatives and one cohortative. It is a prayer for mercy, forgiveness, and restoration.

C. There may be a "Messianic" reference related to

1. "shoot" (BDB 488), which may have theological connections to "Branch" (BDB 666, cf. Isa. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5) and for "sprout" (BDB 855, cf. Jer. 33:15; Zech. 3:8; 6:12)

2. "the man of Your right hand"

3. "the son of man whom You made strong for Yourself"

4. and even possibly "Shepherd of Israel," which would bring connotations of a Davidic seed

The other option is that all the imagery relates to national Israel or Judah.

D. Because of the placement of this Psalm (i.e., in the Psalms of Asaph) and Ps. 80:12-13 pointing toward an invasion of Judah, the date is possibly 586 b.c.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 80:1-3
 1Oh, give ear, Shepherd of Israel,
 You who lead Joseph like a flock;
 You who are enthroned above the cherubim, shine forth!
 2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power
 And come to save us!
 3O God, restore us
 And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

80:1-3 This strophe is made up of a series of imperatives of request.

1. give ear, Ps. 80:1 - BDB 24, KB 27, Hiphil imperative

2. shine forth, Ps. 80:1 - BDB 422, KB 424, Hiphil imperative

3. stir up, Ps. 80:2 - BDB 734, KB 802, Polel imperative

4. come to save, Ps. 80:2 - BDB 229, KB 246, Qal imperative

5. restore us, Ps. 80:3 - BDB 996, KB 1427, Hiphil imperative

6. cause to shine, Ps. 80:3 - BDB 21, KB 24, Hiphil imperative (this may reflect the Aaronic blessing of Num. 6:25, also note Ps. 31:16)

7. we will be saved, Ps. 80:3 - BDB 446, 448, Niphal cohortative

 

80:1 "Shepherd of Israel" This phrase denotes God's presence and tender care (cf. Gen. 49:24; Ps. 23:1-3) and also links to David, who was called by God from tending the sheep. This makes the Messianic allusion in Ps. 80:15-17 more probable (see Contextual Insights, C).

Notice how God is characterized.

1. Who led Joseph like a flock (Joseph is also mentioned in Ps. 77:15; 78:67)

2. Who is enthroned above the cherubim. This is an allusion to Exod. 25:22. YHWH symbolically dwelt above the mercy seat of the ark of the covenant between the two cherubim (cf. 1 Sam. 4:4; 2 Sam. 6:2; Ps. 99:1). This was where heaven and earth met in the place of mercy and revelation!

For "cherubim" see Special Topic: Cherubim.

▣ "shine forth" This emphasis on God's involvement in the earthly, daily affairs of Israel is described as a light coming from above the ark. Notice the refrain in this Psalm (cf. Ps. 80:3,7,19) has another imperative verb (BDB 21, KB 24) denoting light. Light in the ANE was a symbol of revelation, health, goodness. In the OT it often relates to the brightness of a theophany (physical appearance of God). Note Ps. 50:2; 94:1, as well as the Shekinah cloud of glory during the exodus and wilderness wandering period (i.e., Exod. 13:21-22; 33:9).

God is light - Ps. 27:1; Isa. 60:20; Mic. 7:8; James 1:17; 1 John 1:5

Jesus is light - Isa. 9:2; John 1:4; 8:12; 12:35,46

believers are light - Matt. 5:14-16; John 8:12b

 

80:2 There is some question why only these tribes are mentioned. From Num. 2:18-24 we know they camped together on the west side of the tabernacle as they traveled through the wilderness.

Ephraim and Manasseh were the children of Joseph. Joseph and Benjamin were the sons of Jacob's favorite wife, Rachel.

Joseph's children were fully adopted by Jacob (i.e., thirteen tribes) and became the largest tribe when the united monarchy (i.e., Saul, David, Solomon) split in 922 b.c. They became the leaders of the northern coalition known as Israel, Samaria, or Ephraim. The first leader/king was an Ephraimitic labor leader, Jeroboam I.

Benjamin became part of the southern coalition of Judah along with most of the Levites. Simeon had earlier been incorporated into Judah, therefore, it may be a way of referring to all the covenant people.

80:3 This refrain (cf. Ps. 80:7,19) shows that this Psalm was written during a time of national difficulty. If Psalms 77-80 by Asaph come from the same historical period, then this is possibly related to the invasion of Judah by Babylon under Nebuchadnezzar. He invaded several times (i.e., 605, 597, 586, 582 b.c.), but it is possible to see this Psalm as relating to the fall of Israel in 722 b.c., when Samaria fell after a three year siege by Assyria. The Jewish Study Bible (p. 1372) suggests that it was originally written for the fall of Samaria but was reworked to refer to the fall of Jerusalem because of the proximity and phrasing connections to Psalm 79, which is obviously 586 b.c.

Because Ps. 80:14 uses the same imperative (BDB 996, KB 1427), some scholars see it as an additional refrain, thereby having each strophe close the same. However, Ps. 80:14 is not the same, even the same verb is a Qal not Hiphil.

NASB (UPDATED) TEXT: 80:4-7
 4O Lord God of hosts,
 How long will You be angry with the prayer of Your people?
 5You have fed them with the bread of tears,
 And You have made them to drink tears in large measure.
 6You make us an object of contention to our neighbors,
 And our enemies laugh among themselves.
 7O God of hosts, restore us
 And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

80:4-7 This strophe is a plea for God to intervene on behalf of His people.

1. how long will You be angry - the question of God's action or inaction is recurrent (cf. Ps. 74:10; 90:13; 94:3; Pro. 1:22)

2. You have fed them with the bread of tears (powerful imagery, cf. Ps. 42:3; 102:9)

3. You have made them to drink tears in large measure (lit. "third part," BDB 1026 I, only here and Isa. 40:12)

4. You make us an object of contention to our neighbors (cf. Ps. 44:13; 79:4; Ezek. 5:14; 22:4; Dan. 9:16)

5. You have made it so our enemies laugh among themselves (at us). The TEV and NJB follow the LXX, "our enemies mock us."

These consequences of Israel/Judah's covenant disobedience and idolatry are exactly the opposite of what God wanted them to do in relation to their Gentile neighbors of the ANE. They were meant to be a light (cf. Ezek. 36:22-23) but became a joke (cf. Ps. 79:10; 115:2).

NASB (UPDATED) TEXT: 80:8-13
 8You removed a vine from Egypt;
 You drove out the nations and planted it.
 9You cleared the ground before it,
 And it took deep root and filled the land.
 10The mountains were covered with its shadow,
 And the cedars of God with its boughs.
 11It was sending out its branches to the sea
 And its shoots to the River.
 12Why have You broken down its hedges,
 So that all who pass that way pick its fruit?
 13A boar from the forest eats it away
 And whatever moves in the field feeds on it.

80:8-13 This strophe uses the vineyard as a metaphor for the covenant people.

1. YHWH brought them out of Egypt (as He promised in Gen. 15:12-21)

2. YHWH defeated the Canaanite tribes (i.e., Joshua's conquest)

3. YHWH planted them in the good soil of the Promised Land

Even with all these divine blessings they were unfaithful (cf. Nehemiah 9; Psalm 78). So the curses of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30 came into effect.

1. His protection (i.e., the wall of the vineyard) was removed

2. He allowed invaders to take Canaan (Ps. 80:12-13). As the Israelites drove out the sinful Canaanites (i.e., Gen. 15:12-21) so now the sinful covenant people are removed.

 

80:8 "vine" This could refer to all of the covenant people (cf. Isaiah 5; Hosea 10:1) or be a specific reference to the northern kingdom (cf. Gen. 49:22).

80:11 "sea. . .the River" This refers to the Mediterranean to the west and the head waters of the Euphrates River to the northeast (cf. Exod. 23:31).

NASB (UPDATED) TEXT: 80:14-19
 14O God of hosts, turn again now, we beseech You;
 Look down from heaven and see, and take care of this vine,
 15Even the shoot which Your right hand has planted,
 And on the son whom You have strengthened for Yourself.
 16It is burned with fire, it is cut down;
 They perish at the rebuke of Your countenance.
 17Let Your hand be upon the man of Your right hand,
 Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
 18Then we shall not turn back from You;
 Revive us, and we will call upon Your name.
 19O Lord God of hosts, restore us;
 Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

80:14-19 This strophe is a concluding prayer (3 Qal imperatives of request in Ps. 80:14) for YHWH to have mercy on the descendants of Abraham.

The real question of interpretation is how they view this divine action to occur.

1. restore a strong nation (i.e., the shoot [BDB 488, only here in the OT] or vine of Ps. 80:8,14)

2. send a special Davidic seed (Ps. 80:15,17)

a. the son whom You have strengthened or secured (BDB 54)

b. Your hand be upon the man of Your right hand, the son of man whom You have made strong (BDB 54, parallel to Ps. 80:15) for Yourself (cf. Ps. 110:1)

It is obvious this imagery could refer to

1. national Israel/Judah

2. a Davidic king/Messiah (cf. 2 Samuel 7 and Aramaic Targums)

 

80:16 Notice that Israel/Judah's difficulties are a direct result of God's actions, not the power of the invader. God used pagan nations to judge His people (cf. Habakkuk). This was shocking to Jewish people. He had fought on their side (cf. Ps. 76:6) but now He was on the side of the invaders (i.e., a reversal of "holy war" imagery).

80:17 "Your hand" See Special Topic: Hand.

▣ "the son of man" This phrase is recurrent in Ezekiel. See my commentary notes below from Ezekiel 2:1.

Ezek. 2:1 "Son of man" This is literally "ben-Adam" (BDB 119 construct, BDB 9). This is used often in Ezekiel as a way of referring to Ezekiel as a human being (93 times, cf. Ps. 8:4). In Ezekiel it is the way God addresses Ezekiel. This same phrase is found in Job and Psalms. In Dan. 7:13 this term takes on divine characteristics as one likened to "a son of man" coming before the Ancient of Days (i.e., deity) riding on the clouds of heaven. Daniel 7:13 is the background for Jesus' use of this term for himself, which combines humanity and deity (i.e., 1 John 4:1-3). The phrase had no nationalistic or militaristic rabbinical overtones.

80:18 This verse lists several promises spoken by the psalmist but on behalf of the covenant people.

1. then (i.e., after God turns again to them, cf. Ps. 80:14) we shall not turn back (i.e., backslide, BDB 690, KB 744, Qal imperfect) from You

2. give us life/revive us (BDB 310, KB 309, Piel imperfect)

3. if God acts on their behalf they will call upon (BDB 894, KB 1128, Qal imperfect) His name in the temple

Notice this use of imperfects, which denotes an ongoing action.

80:19 See note at Ps. 80:3.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Does this Psalm refer to an invasion? If so, which historical period fits best?

2. Is this Psalm written about Israel or Judah?

3. List and explain the different terms and allusions to "light."

4. Why does the refrain of Ps. 80:3,7,19 add to God's name each time?

5. Why are nations often referred to in plant metaphors?

6. Are there "Messianic" hints in this Psalm or do they all refer to the nation as a whole?

Passage: 

Psalm 81

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Goodness and Israel's Waywardness
MT Intro
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of Asaph
An Appeal For Israel's Repentance Liturgy For A Festival A Song For A Festival For the Feast of Shelters
81:1-5 81:1-2 81:1-5b 81:1-5b 81:1
        81:2-3
  81:3-5      
        81:4-5b
    81:5c-10 81:5c-10 81:5c-7a
81:6-10 81:6-7      
        81:7b-8
  81:8-10      
        81:9-10
81:11-16 81:11-12 81:11-16 81:11-16 81:11-12
  81:13-16     81:13-14
        81:15-16

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There is much debate over whether this refers to the Feast of Booths or Passover.

B. The Targum adds Tishri to Ps. 81:3, which is the month of the Feast of Booths.

C. This Psalm obviously refers to the exodus and wilderness experience, so both the Passover and Feast of Booths fit. I think it is the Feast of Booths or Tabernacles, which commemorates the wilderness wanderings. JPSOA thinks it refers to the "New Year" liturgy. The difficulty is that Ps. 81:4 seems to refer to two different dates (i.e., first of the month and middle of the month).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 81:1-5
 1Sing for joy to God our strength;
 Shout joyfully to the God of Jacob.
 2Raise a song, strike the timbrel,
 The sweet sounding lyre with the harp.
 3Blow the trumpet at the new moon,
 At the full moon, on our feast day.
 4For it is a statute for Israel,
 An ordinance of the God of Jacob.
 5He established it for a testimony in Joseph
 When he went throughout the land of Egypt.
 I heard a language that I did not know:

81:1-5 This strophe is an admonition of the psalmist to the covenant people to rejoice at YHWH's powerful deliverance of Israel from Egyptian bondage.

1. sing for joy - BDB 943, KB 1247, Hiphil imperative, cf. Ps. 32:11

2. shout joyfully - BDB 929, KB 1206, Hiphil imperative

3. raise a song - BDB 669, KB 724, Qal imperative

4. strike the timbrel - BDB 678, KB 733, Qal imperative

5. blow the trumpet - BDB 1075, KB 1785, Qal imperative

Notice the word play between #1 and 2; #3 and 4.

81:1 "to God our strength" "Strength" (BDB 738) is often linked with "refuge" (see Special Topic: Refuge) to describe God (cf. Ps. 14:6; 46:1; 62:6-7). Faithful followers' hope, peace, and joy are in Him, not in

1. personal merit

2. circumstances

3. physical resources

 

81:3 "the timbrel" This musical instrument (BDB 1074) was a small handheld, circular frame with stretched animal skin. It was used in association with women dancing in the exodus victory in Exod. 15:20 (also note Jdgs. 11:34; 1 Sam. 18:6).

81:3 This verse is an admonition to worship God at the appropriate time and place.

1. the new moon - Israel's way to mark a new month (BDB 294, i.e., totally dark, cf. Num. 10:10; 28:11-15)

2. full moon (BDB 409, i.e., totally bright, its use found only here and Pro. 7:20; it denoted the middle of the month)

3. feast day (lists of several annual feast days, cf. Exodus 23 and Leviticus 23)

Surprisingly Sabbaths are not mentioned (cf. 1 Chr. 23:31; 2 Chr. 2:4; Hos. 2:11).

SPECIAL TOPIC: ANCIENT NEAR EASTERN CALENDARS

▣ "blow the trumpet" This instrument (BDB 1051) is mentioned in Exod. 19:16,19, when Israel prepared herself for YHWH's giving of His laws. Again this is an allusion to the exodus experience. See SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL.

SPECIAL TOPIC: THE FEASTS OF ISRAEL

81:4-5 "statute. . .ordinance. . .testimony" These terms are ways to designate YHWH's revelations to Israel.

1. statutes - BDB 349

2. ordinance - BDB 1048

3. testimony - BDB 730

In context these seem to refer to the revelations about feast days (cf. Exodus 23; Leviticus 23). See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

These laws seem to be the crux of what Ps. 81:5c means.

1. Joseph's testimony of his faith in YHWH as he traveled through Egypt

2. Moses' testimony as he shared YHWH's predictions of plagues

3. the language of the Egyptians, which the Hebrews did not originally understand

4. YHWH's laws that Israel rejected (cf. Ps. 81:8,11,13)

5. the fearful voice of God on Mt. Sinai (i.e., relates Ps. 81:5c to Ps. 81:6) spoken in Hebrew, which by this time most Israelites did not understand because they spoke Egyptian. If so, Ps. 81:5c is more first person masculine singular verbs, which would denote YHWH.

 

81:5 "a language that I did not know" This is a literary idiom for Israel's time in Egypt (cf. Ps. 114:1). It is also used of the invasion and occupation of Canaan by

1. Assyria - Deut. 28:49

2. Babylon - Jer. 5:15

Many modern translations see Ps. 81:5c as going with 81:6, not 81:5b. If so, it applies to YHWH speaking on Mt. Sinai (i.e., in Hebrew or in thunder). Israel was afraid of the powerful physical manifestation of YHWH on Mt. Sinai (cf. Exodus 19-20).

The remaining verses record YHWH speaking (i.e., Ps. 81:6-16).

NASB (UPDATED) TEXT: 81:6-10
  6"I relieved his shoulder of the burden,
 His hands were freed from the basket.
 7You called in trouble and I rescued you;
 I answered you in the hiding place of thunder;
 I proved you at the waters of Meribah.  Selah.
 8Hear, O My people, and I will admonish you;
 O Israel, if you would listen to Me!
 9Let there be no strange god among you;
 Nor shall you worship any foreign god.
 10I, the Lord, am your God,
 Who brought you up from the land of Egypt;
 Open your mouth wide and I will fill it.

81:6-10 This strophe is a summary of all the gracious acts of YHWH in the exodus and wilderness wandering period. Notice all the first person masculine singular verbs! YHWH is directly addressing His people.

1. I relieved (lit. "removed"), Ps. 81:6 - BDB 693, KB 747, Hiphil perfect

2. I rescued (lit. "delivered"), Ps. 81:7 - BDB 322, KB 321, Piel imperfect with waw

3. I answered, Ps. 81:7 - BDB 772, KB 851, Qal imperfect

4. I proved, Ps. 81:7 - BDB 103, KB 119, Qal imperfect

5. I will admonish, Ps. 81:8 - BDB 729, KB 795, Hiphil cohortative

6. I, the Lord, am your God, Ps. 81:10 - covenant language

7. I will fill it, Ps. 81:10 - BDB 569, KB 583, Piel imperfect used in a cohortative sense

Also notice

8. I gave them over to, Ps. 81:12 - BDB 1018, KB 1511, Piel imperfect with waw (cf. Rom. 1:24,26,28)

9. I would quickly subdue, Ps. 81:14

10. I would feed you, Ps. 81:16 - BDB 37, KB 46, Hiphil imperfect with waw

11. I would satisfy you, Ps. 81:16 - BDB 959, KB 1302, Hiphil imperfect

YHWH speaks from Ps. 81:6 through 16 by means of a priest or prophet.

81:6 This verse refers to the forced labor of the Hebrew slaves (i.e., Exod. 1:8-14).

81:7 "You called in trouble and I rescued you" This is an allusion to YHWH's dialog with Moses in Exod. 3:7-10.

▣ "I answered you in the hiding place of thunder" This seems to allude to Israel's Mt. Sinai experience (cf. Exod. 19:19; 20:18).

▣ "I proved you at the waters of Meribah" This refers to the Israelites' experience recorded in Exod. 17:6-7 and Num. 20:13. The AB (pp. 265-266) sees this line as "though I was provoked by you" (cf. Exod. 17:7; Num. 14:22; 20:24; 27:14; Deut. 33:8; Ps. 93:8-9). Each of these texts states that Israel tested God, not God tested Israel.

Deuteronomy 33:8 seems to support the MT of Ps. 81:7c as God testing the Israelites.

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2.

81:8 "Hear" This is a Qal imperative! It begins a series of references to Israel's lack of responding appropriately to YHWH's revelation (cf. Neh. 9:34).

1. if you would listen - Ps. 81:8

2. My people did not listen - Ps. 81:11

3. Israel did not obey Me - Ps. 81:11

4. Oh that My people would listen to Me - Ps. 81:13

Derek Kidner, in the Tyndale Commentary series (p. 326), thinks "Hear, O My people" is an allusion to the Shema prayer of Deut. 6:4-6. It may well be!

81:9 Israel was commanded not to make or go after foreign gods (cf. Exod. 20:3,23). The Israelites were attracted to the fertility gods of Canaan. Israel's uniqueness in the ANE was her monotheism, which allowed for no rivals!

The Jewish Study Bible (p. 1374) asserts that Ps. 81:9-10 are an allusion to Exod. 20:1-2; Deut. 5:6, but in reverse order.

81:10 This refers to YHWH's provision of food and water during the wilderness wandering period.

NASB (UPDATED) TEXT: 81:11-16
 11"But My people did not listen to My voice,
 And Israel did not obey Me.
 12So I gave them over to the stubbornness of their heart,
 To walk in their own devices.
 13Oh that My people would listen to Me,
 That Israel would walk in My ways!
 14I would quickly subdue their enemies
 And turn My hand against their adversaries.
 15Those who hate the Lord would pretend obedience to Him,
 And their time of punishment would be forever.
 16But I would feed you with the finest of the wheat,
 And with honey from the rock I would satisfy you."

81:11-16 This strophe contrasts what Israel did with what YHWH wanted to do for them.

1. Israel's history of rebellion (cf. Ps. 78:17,40)

a. did not listen

b. did not obey

c. had stubborn hearts

d. walked in their own devices

2. YHWH's reaction

a. judgment

(1) gave them over to (cf. Ps. 78:29; Isa. 6:9-10; Rom. 1:24,26,28) the stubbornness of their hearts, Ps. 81:12

(2) gave them over to walk in their own devices, Ps. 81:12

(3) those who pretend obedience would suffer eternal loss, Ps. 81:15

b. His desire

(1) that they would listen to Him, Ps. 81:13

(2) that they would walk in His ways, Ps. 81:13

c. His blessings

(1) subdue their enemies, Ps. 81:14

(2) turn His hand against their adversaries, Ps. 81:14

(3) feed them

(a) the finest of the wheat (cf. Deut. 32:14)

(b) honey from the rock (i.e., the best food of the land, cf. Deut. 32:13)

(4) satisfy them

Passage: 

Psalm 82

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Unjust Judgment Rebuked
MT Intro
A Psalm of Asaph
A Plea For Justice Liturgy of the Lord's Judgment on pagan gods God the Supreme Ruler Against the Judge of the Nations
82:1-4 82:1-4 82:1-4 82:1-4 82:1
        82:2-3
        82:4
82:5-8 82:5 82:5 82:5-7 82:5-7
  82:6-7 82:6-7    
  82:8 82:8 82:8 82:8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The real question about this Psalm is "to whom is it addressed"?

1. Israeli judges (Elohim used of Israeli judges, Exod. 21:6; 22:8-9; also note Targums and possibly Ps. 58:1)

2. pagan judges (NRSV and NJB readings possibly alluded to in Ps. 81:8) or pagan kings (NASB Study Bible, p. 825)

3. pagan gods (NET Bible, p. 953; AB, p. 268, using Ezek. 28:1-10 as a parallel; and NIDOTTE, vol. 4, p. 216)

4. national angels (cf. Deut. 4:19; 32:8, angels of the nations, cf. Dan. 10:13)

5. angels of the heavenly council (i.e., "sons of Elohim, cf. Ps. 8:5; 95:3; 96:4; 97:7; 138:1; Job 1:6; 38:7

B. The judgments of Elohim (i.e., the One) are contrasted with the judgments of elohim (i.e., judges or the angels). Psalm 82:7 demands angels!

C. Jesus uses this Psalm in John 10:31-38, in which He sees it as referring to human judges. I think Jesus is quoting Psalm 82 but alluding to Exod. 21:6; 22:8-9. His point is that "elohim" can be used in several senses!

The NASB Study Bible asserts that Jesus is using a known rabbinical interpretation to confound the charges against Him (p. 825).

D. It seems that the imagery of a Canaanite pantheon, which included an angelic assembly, is being used to assert YHWH's

1. moral character

2. universal reign

The OT often uses imagery from the ANE to communicate truth without affirming the reality of pagan mythology (i.e., [1] defeat of chaos, watery monsters, [2] tree of life; [3] actions and titles of Ba'al, etc.). Imagery communicates reality in ways so that fallen mankind can grasp the central truths! YHWH is much greater than humans can imagine and separation from Him is much worse!

It is difficult to know for sure what is ANE imagery and what is biblical, doctrinal truth. Westerners tend to be literalists whereas the Bible has a literary quality. Literal does not always adequately or accurately convey the original author's intent.

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 82:1-4
 1God takes His stand in His own congregation;
 He judges in the midst of the rulers.
 2How long will you judge unjustly
 And show partiality to the wicked?  Selah.
 3Vindicate the weak and fatherless;
 Do justice to the afflicted and destitute.
 4Rescue the weak and needy;
 Deliver them out of the hand of the wicked.

82:1 "God" This is the title Elohim (BDB 43, see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY). It is used twice in this verse and again in Ps. 82:6 and 8.

The general term El (BDB 42) is the common name for deity in the ANE.

▣ "takes His stand" Here, this term (BDB 662, KB 714, Niphal participle) is used of Elohim (the One, using singular participle) taking the authoritative position (same term is used in the sense of "presiding over" in 1 Sam. 19:20) in "the congregation of El." This refers to the heavenly council (cf. 1 Kgs. 22:19; 2 Chr. 18:18; Job 1:6; 2:1), possibly made up of

1. worshiping angels

2. national angels, Deut. 32:8; Ps. 89:5-8; Isa. 6:1; 24:19

3. servant angels, Job 38:7; Dan. 7:9-10

 

82:2-4 these verses represent YHWH's revealed will in the Pentateuch (i.e., Genesis - Deuteronomy). YHWH is the speaker in Ps. 82:2-4.

1. show no partiality to the wicked (cf. Lev. 19:15; Deut. 1:17; 16:19; this is because YHWH judges impartially, Deut. 10:17)

2. vindicate the weak - BDB 1047, KB 1622, Qal imperative

3. vindicate the fatherless (implied imperative from #2, cf. Deut. 24:17)

4. do justice to the afflicted - BDB 842, KB 1003, Hiphil imperative

5. do justice to the destitute - implied imperative from #4

6. rescue the weak - BDB 812, KB 930, Piel imperative

7. rescue the needy - implied imperative from #6

8. deliver them out of the hand of the wicked (ties back to Ps. 82:2b) - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

Human judges, even Israel's judges, acted unfairly in their judgments. Apparently they are influenced by the angelic rebellion and fall. Psalm 82:5-7 refers to inappropriate angelic actions and God's judgment of them (cf. Ps. 82:7a).

82:2 There is an obvious contrast set up between the Elohim (i.e., the one true God) and the plural elohim (i.e., the angelic council). This implies that the national angels also ignored YHWH's covenant revelations to Israel, especially the powerless and needy of society. God loves human beings made in His image, all human beings!

▣ "show partiality" This verb (BDB 669, KB 724, Qal imperfect) is literally "to lift the face." It was a way to see if you recognized a person and accepted them (cf. Gen. 32:20; Job 42:8-9). However, for a judge it became an act of showing favor or partiality and was condemned (cf. Deut. 1:17; 16:19; Lev. 19:15; Job 13:8; 32:21; 34:19; Pro. 17:15; 18:5; 24:23; 28:21).

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: 82:5-8
 5They do not know nor do they understand;
 They walk about in darkness;
 All the foundations of the earth are shaken.
 6I said, "You are gods,
 And all of you are sons of the Most High.
 7Nevertheless you will die like men
 And fall like any one of the princes."
 8Arise, O God, judge the earth!
 For it is You who possesses all the nations.

82:5-8 This strophe cannot refer to humans but must refer to angels.

1. "all the foundations of the earth are shaken"

2. You are gods (i.e., elohim)

3. sons of the Most High (see Special Topic: The Sons of God [Genesis 6])

4. you will die like men

5. fall like one of the princes ("princes" used of national angels in Dan. 10:5,20; but humans in Isa. 3:13-14)

6. judge the earth. . .possess all the nations

 

82:5 Those addressed by the Psalm are characterized as

1. they do not know

2. they do not understand

3. they walk in darkness

These, like Ps. 82:2-4, can refer to Israelis. This is why some commentators take "elohim" in Ps. 82:1b and 6a to refer to human judges (cf. Exod. 21:6; 22:8-9). I think the evidence of the Psalm as a whole points to national angels.

If Ps. 82:2-4 shows YHWH speaking, who is speaking in Ps. 82:5-7? It must be the psalmist himself as the first words of Ps. 82:6, 7, and 8 as a whole, seem to demand. However, it must be admitted that they could also reflect the words of YHWH Himself (UBS Handbook, p. 730).

▣ "They walk about in darkness" The verb "walk about" (BDB 229, KB 246, Hithpael imperfect) denotes lifestyle action.

The "darkness" is a metaphor for evil or rejection of God's revelation. The concept is expressed in several idioms.

1. ways of darkness - Pro. 2:13; 4:19; Isa. 9:2; 50:10; John 3:19-20

2. works of darkness - Job 24:13-17; Jer. 23:12

3. grope in darkness - Deut. 28:29; Job 5:14; 12:25; Isa. 59:9-10

4. call light darkness - Job 17:12; Isa. 5:20

Spiritual, intentional blindness is a terrible thing. Both angels and humans purposefully choose not to see (cf. Isa. 24:21)! They put out their own spiritual eyes!

▣ "the foundations of the earth are shaken" This could be taken in two senses.

1. the moral foundations, cf. Ps. 11:3; Isa. 24:7-13, esp. Ps. 82:18

2. the physical foundations, cf. Ps. 93:1; 96:10; 104:5

 

82:6 "sons of the Most High" See the Special Topic: The Sons of God, where I discuss the phrase in Genesis 6. I think it refers to angels there also.

For "Most High" see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

82:7 "fall" AB asserts this refers to falling into Sheol and uses Isa. 14:12-15 and Ezek. 28:1-10 as examples (p. 270). Again, notice the confusion between an angel (i.e., Satan) and humans (i.e., king of Babylon and king of Tyre). There is mystery here! The OT is using imagery, analogy, and idioms in ways moderns do not fully understand. In the ANE there was no division between the spiritual realm and the physical realm.

82:8 These last two Qal imperatives ("arise" and "judge") have a universal focus. God is not only creator but also judge. He reigns over all creation (cf. Ps. 2:8; Rev. 11:15).

As Jesus functioned as YHWH's agent in creation (cf. John 1:3,10; Rom. 11:36; 1 Cor. 8:6; Col. 1:16; Heb. 1:2), He is also YHWH's agent in judgment (cf. John 5:22-23,27; 9:39; Acts 10:42; 17:31; 2 Tim. 4:1; 1 Pet. 4:5).

The last verb is a Qal imperfect, not a Qal imperative. It asserts that YHWH does possess, not should possess. It is a statement of truth!

If the angelic interpretation is true (and there is some doubt because of Jesus' usage in John 10), then the psalmist is praying that YHWH would defeat the pagan gods or national angels and set up His righteous system on all the earth as He originally intended in Eden (before the Fall, the flood and/or the tower of Babel). One day it will be so (cf. 1 Corinthians 15:24-28)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Explain the concept of a heavenly council. Is it made up of righteous or wicked angels?

2. Explain the two different usages of "elohim."

3. List the elements in this Psalm that point toward "humans" and those that point toward "angels."

4. What do we mean when we say God created a moral universe?

5. Do the psalmist and Jesus use Ps. 82:6 in the same way?

6. Who are "the princes" of Ps. 82:7?

7. Explain how the universal thrust of Ps. 82:8 fits the rest of the Psalm.

8. Does Scripture use ANE imagery and mythology?

Passage: 

Psalm 83

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Implored to Confound His Enemies
MT Intro
A Song, A Psalm of Asaph
Prayer To Frustrate Conspiracy Against Israel Prayer for Deliverance From National Enemies Prayer for the Defeat of Israel's Enemies Against the Enemies of Israel
83:1-8 83:1-4 83:1-8 83:1-4 83:1-2
        83:3-4
  83:5-8   83:5-8 83:5-8
83:9-12 83:9-12 83:9-12 83:9-12 83:9-12
83:13-18 83:13-18 8:13-18 83:13-18 83:13-18

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. YHWH is intimately linked to His covenant people. The planning and scheming of the surrounding ANE nations to attack Israel, is a plan to attack Him (cf. Ps. 83:5 and note Ps. 83:12).

B. Several nations and people groups are mentioned.

1. Edom

2. Ishmaelites

3. Moab

4. Hagrites

5. Gebal

6. Ammon

7. Amalek

8. Philistia

9. Tyre (i.e., Phoenicia)

10. Assyria

11. Midian (Numbers 11-14 refer to events in Israel's past where YHWH helped them)

12. Sisera and Jabin

13. Oreb and Zech

14. Zebah and Zalmunna

C. This Psalm of prayer (5 imperatives) for the destruction of Israel's enemies is characterized by a large number of imperfects used in a jussive sense.

1. Ps. 83:1 - two stated but three implied

2. Ps. 83:15-18 - six (possibly eight with Ps. 83:15)

D. This Psalm uses several names for Deity.

1. God, Ps. 83:1a, 12b - Elohim (BDB 43)

2. God, Ps. 83:16 - El (BDB 42)

3. God, Ps. 83:13a - Eloah (BDB 43)

4. Lord, Ps. 83:16b, 18a - YHWH (BDB 217)

5. Most High, Ps. 83:18b - Elyon (BDB 751)

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY

E. This Psalm has a strong

1. evangelistic thrust (i.e., Ps. 83:16b, 18)

2. universal focus (Ps. 83:18b)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 83:1-8
 1O God, do not remain quiet;
 Do not be silent and, O God, do not be still.
 2For behold, Your enemies make an uproar,
 And those who hate You have exalted themselves.
 3They make shrewd plans against Your people,
 And conspire together against Your treasured ones.
 4They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation,
 That the name of Israel be remembered no more."
 5For they have conspired together with one mind;
 Against You they make a covenant:
 6The tents of Edom and the Ishmaelites,
 Moab and the Hagrites;
 7Gebal and Ammon and Amalek,
 Philistia with the inhabitants of Tyre;
 8Assyria also has joined with them;
 They have become a help to the children of Lot.  Selah.

83:1-8 This strophe describes the inappropriate activities of the surrounding nations. The psalmist requests that God act on Israel's behalf.

1. do not remain quiet - BDB 198, no verb but parallel to #2, #3

2. do not be silent - BDB 361, KB 357, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 28:1; 35:22; 50:3; 109:1

3. do not be still (i.e., inactive) - BDB 1052, KB 1641, Qal imperfect used in a jussive sense

The fact that the surrounding nations planned and acted out their aggression (Ps. 83:2-8) caused the covenant people to wonder at YHWH's apparent inactivity.

Notice the activity of the surrounding nations.

1. make un uproar - BDB 242, KB 250, Qal imperfect, cf. Ps. 46:6 and very similar to Ps. 2:1-2

2. exalted themselves (lit. raised their heads) - BDB 669, KB 724, Qal perfect, cf. Jdgs. 8:28; Zech. 1:21

3. made shrewd plans - BDB 791, KB 886, Hiphil imperfect, only here in Hiphil in the OT

4. conspire together - BDB 419, KB 421, Hithpael imperfect, used in the sense of "determine" in 2 Chr. 30:23

a. come - BDB 229, KB 246, Qal imperative

b. wipe them out - BDB 470, KB 469, Hiphil imperfect used in a cohortative sense, cf. Ps. 74:8

c. that the name of Israel be remembered no more - BDB 269, KB 269, Niphal imperfect, which is an idiom for total destruction and death

The conclusion to this list is stated in Ps. 83:5. An attack on Israel is an attack on YHWH, cf. Ps. 83:2; Ps. 2:2; 74:18,23.

83:3 "Your people. . .Your treasured ones" The second expression (BDB 860, KB 1049, Qal passive participle) has two possible connotations in BDB.

1. treasured (JPSOA), cf. Exod. 19:5; Deut. 7:6; 14:2; 26:18

2. hidden with God, cf. Ps. 27:5; 31:21

The NKJV has "sheltered ones" (#2), while NJB has "those you cherish" (#1).

83:4b "the name of Israel" This is a way of referring to the nation (cf. Ps. 83:4a).

For the meaning of the name "Israel" see Special Topic: Israel (the Name).

83:5 "covenant" See Special Topic: Covenant.

83:6 "tents of. . ." This is an idiomatic anachronism of when Israel lived in "tents," but at this period most of them lived in cities and villages with more permanent housing.

The other possibility is that it is idiomatic for a nation (cf. Ps. 74:51; 120:5).

AB (p. 274) mentions a scroll fragment found at Masada that has "the gods of Edom. . ." This fits well with the imagery of "arm" in Ps. 83:8. It would also link up well with the national angels of Psalm 82. AB lists Yigael Yardin, Israel Exploration Journal, 15 (1965), 104, as the place to see the phrase.

▣ "Edom"

SPECIAL TOPIC: EDOM AND ISRAEL

▣ "Ishmaelites" This refers to the descendants of Ishmael, Abraham's first child by Hagar (cf. Gen. 25:12-16). They became the Arab tribes.

▣ "Moab" This is one of the two nations descended from Lot and his daughters (cf. Gen. 19:30-38, esp. Ps. 83:37).

▣ "Hagrites" This is a tribe from Ishmael mentioned in 1 Chr. 5:10,18-22. The name may come from "Hagar," Ishmael's Egyptian mother. They lived to the east of Canaan and some parts of the tribe, more to the southeast.

83:7 "Gebal" This name (BDB 148, KB 174) can have two possible references.

1. from the word for "mountain," may refer to an area in the trans-Jordan area near Petra, thereby connected to Arab tribe

2. from the name of an old Phoenician coastal city and, therefore, would parallel Tyre (Ps. 83:7b), later known as Byblos

 

▣ "Ammon" See notes on Moab, Ps. 83:6.

▣ "Amalek" A descendant of Esau, who became chief in Edom (cf. Gen. 30:15-16). They were especially problematic to Israel during the wilderness wandering period (cf. Exod. 17:8-16; Num. 24:20; Deut. 25:12-19. Saul was commanded to destroy them (cf. 1 Samuel 15).

▣ "Philistia" The Philistines were apparently Greeks from the Aegean Islands. They were the only group of people in this part of the world who were uncircumcized. They were apparently a mercenary force who tried to attack Egypt in the twelfth century b.c. but were defeated. They then settled on the southern coast of Palestine. They had five major cities which are delineated in Jos.13:3: Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gad, and Ekron. They were a major military problem throughout the period of the judges and even throughout the reign of Saul and David. The name "Palestine" comes from the word "Philistine."

▣ "Tyre" This is the famous seaport of the Phoenician Empire north of Israel. The older capital was "Sidon" (and possibly older than that, Gebal).

▣ "Assyria" This was a major empire of the Tigris/Euphrates. It became powerful in about the middle 900's b.c. to 609 b.c., when the capital of Nineveh fell (Nahum). See Special Topic: Survey of the Powers of Mesopotamia (Assyria, Babylon, Persia).

The mentioning of Assyria and not Babylon is a hint of the date this Psalm was written.

83:8 The Assyrians had become a help (lit. "arm") for the trans-Jordan nations that descended from Lot and his two daughters (cf. Gen. 19:30-38).

1. Moab

2. Ammon

 

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: 83:9-12
 9Deal with them as with Midian,
 As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
 10Who were destroyed at En-dor,
 Who became as dung for the ground.
 11Make their nobles like Oreb and Zeeb
 And all their princes like Zebah and Zalmunna,
 12Who said, "Let us possess for ourselves
 The pastures of God."

83:9-12 This strophe reminds the current Israelites of YHWH's presence and help in the past when invaders plotted to take Israel's land.

1. as with Midian - Jdgs. 7:22

2. Sisera and Jabin - Jdgs. 4:22-23

3. Oreb and Zeeb - Jdgs. 7:25

4. Zebah and Zalmunna - Jdgs. 8:21

 

83:10 "as dung for the ground" This refers to the huge number of dead bodies after a battle. The prospect of being improperly buried or eaten by animals would terrify ANE people (cf. 2 Kgs. 9:37; Ps. 79:2-3; Jer. 8:2; 22:19; 36:30). This was a curse formula!

▣ "En-dor" This location is mentioned in Saul's day but not in the book of Judges. The NEB changes it to En-harod, which is mentioned in Jdgs. 7:1 and fits with the historical allusions of Ps. 83:9-11 (i.e., Judges 4-8). The UBS Text Project (p. 341) gives En-dor an "A" rating and rejects the emendation. Though not mentioned by name, it is still in the general area (cf. Jos. 17:11).

NASB (UPDATED) TEXT: 83:13-18
 13O my God, make them like the whirling dust,
 Like chaff before the wind.
 14Like fire that burns the forest
 And like a flame that sets the mountains on fire,
 15So pursue them with Your tempest
 And terrify them with Your storm.
 16Fill their faces with dishonor,
 That they may seek Your name, O Lord.
 17Let them be ashamed and dismayed forever,
 And let them be humiliated and perish,
 18That they may know that You alone, whose name is the Lord,
 Are the Most High over all the earth.

83:13-18 This strophe is a prayer for YHWH to act in judgment on Israel's behalf.

1. make them - BDB 1011, KB 1483, Qal imperative

a. like whirling dust, cf. Isa. 17:13; 29:5; 41:15-16

b. like chaff before the wind, cf. Isa. 17:13

c. like fire that burns the forest

d. like a flame that sets the mountains on fire

2. pursue them - BDB 922, KB 1191, Qal imperfect used in a jussive sense

3. terrify them - BDB 96, KB 111, Piel imperfect used in a jussive sense

4. fill their faces with dishonor - BDB 569, KB 583, Piel imperative

5. let them be ashamed - BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense

6. let them be dismayed - BDB 96, KB 111, Niphal imperfect used in a jussive sense

7. let them be humiliated - BDB 344, KB 340, Qal imperfect used in a jussive sense

8. let them perish - BDB 1, KB 2, Qal imperfect used in a jussive sense

There are two more which show the intended purpose of judgment, which is to help the nations come to worship YHWH (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

1. that they may seek Your name, O YHWH - BDB134, KB 152, Piel imperfect used in a jussive sense (Ps. 83:16)

2. that they may know that You alone are the Most High over all the earth - BDB 393, KB 390, Qal imperfect used in a jussive sense (Ps. 83:17)

 

83:17 Notice the parallelism between "forever" and "persists." These reflect on Ps. 83:4, where the nations wanted Israel to cease to exist!

83:18 "over all the earth" This universal element is common in the Psalms of Asaph! It is the obvious necessary conclusion to monotheism (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Does this Psalm reflect a historical invasion by a coalition of nations or historical imagery?

2. How does Ps. 83:1 reflect the fear and confusion of Israel?

3. How are Ps. 83:4-5 related to YHWH's larger redemptive plan? Is there a Satanic attempt to thwart God's redemptive activity?

Passage: 

Psalm 84

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Longing For the Temple Worship
MT Intro
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of the sons of Korah
The Blessedness of Dwelling in the House of God Sons Praising Zion as the Longed-for Goal of the Pilgrim Longing for God's House Pilgrimage Sons
84:1-4 84:1-2 84:1-2 84:1-4 84:1-2
  84:3-4 84:3-4   84:3
        84:4-5
84:5-7 84:5-7 84:5-7 84:5-7  
        84:6-7
84:8-12 84:8-9 84:8-9 84:8-9 84:8-9
  84:10-11 84:10-12 84:10-12 84:10
        84:11
  84:12     84:12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Many have assumed that this Psalm was written by a Levite, who, for some reason, is estranged from the temple.

1. because of sickness

2. because of banishment

3. because the King has fled (cf. Ps. 84:9) and he has gone with him

B. In this Psalm, fellowship with Israel's God is connected to the temple.

1. Your dwelling places, Ps. 84:1a - BDB 1015, cf. Ps. 43:3; 132:5

2. the courts of YHWH, Ps. 84:2a - BDB 346, cf. Ps. 65:4; 84:10; 96:8 100:4; 116:19; 135:2

3. Your altars, Ps. 84:3c - BDB 258

4. Your house, Ps. 84:4a

5. the highways to Zion, Ps. 84:5b, cf. Ps. 86:11; 122:1

6. appears before God in Zion, Ps. 84:7b, cf Ps. 42:2; Exod. 34:23; Deut. 16:16

7. Your courts, Ps. 84:10a, cf. #2

8. stand at the threshold of the house of my God (Eloah), Ps. 84:10b - BDB 706, KB 765, Hithpoel infinitive construct (used of "gatekeeper" in 1 Chr. 23:5)

C. Notice the different names/titles for Deity.

1. Lord of hosts (YHWH Sabaoth), Ps. 84:1,3,12a

2. Lord (YHWH), Ps. 84:2a,8a,11b

3. the loving God (El), Ps. 84:2b, cf. Deut. 5:26; Ps. 42:2

4. My King, Ps. 84:3d

5. My God (Elohim), Ps. 84:3d

6. God (El - Elohim, lit. "God of gods" or with a change of vowels, "before God"), Ps. 84:7b

7. God (Elohim) of hosts, Ps. 84:8a

8. God (Eloah) of Jacob, Ps. 84:8b, cf. Ps. 46:7

9. God (Elohim), Ps. 84:9a

10. My God (Eloah), Ps. 84:10b

11. Lord God (YHWH Elohim), Ps. 84:11a

Many of the Psalms of Asaph have multiple names/titles of God. See Special Topic: Names For Deity. Each of these, and their combinations, had connotations for Israelites.

D. This Psalm is similar in many ways to Psalm 42. The sons of Korah, apparently a family of Levitical singers, also wrote it. The father was Kohath, the choirmaster under David. They wrote Psalms 42-49; 84-85; 87-88.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 84:1-4
 1How lovely are Your dwelling places,
 O Lord of hosts!
 2My soul longed and even yearned for the courts of the Lord;
 My heart and my flesh sing for joy to the living God.
 3The bird also has found a house,
 And the swallow a nest for herself, where she may lay her young,
 Even Your altars, O Lord of hosts,
 My King and my God.
 4How blessed are those who dwell in Your house!
 They are ever praising You.  Selah.

84:1 "lovely" This adjective is literally "beloved" (BDB 391). Jerusalem, the city of the Great God, is beautiful, but even more, it is "beloved," was is Israel (cf. Ps. 127:2).

▣ "Your dwelling places" This is a parallel poetic relationship with Ps. 84:2. Therefore, it must refer to the courts of the temple in Jerusalem (cf. Ps. 43:3; 46:4), where God Himself chose to dwell (cf. Deut. 12:5,11,14,18,21,26; 14:23-25; 15:20; 16:2,6,11,15; 17:8,10; 18:6; 26:2; 31:11).

84:2 This verse has three verbs that describe how the psalmist feels about YHWH. It is very similar to another Psalm of Korah—Psalm 42 (also note Psalm 63).

1. My soul longed - BDB 493, KB 490, Niphal perfect

2. my soul even yearned - BDB 477, KB 476, Qal perfect, cf. Ps. 119:81

3. my heart and my flesh sing for joy - BDB 943, KB 1247, Piel imperfect, cf. Ps. 51:14

This emotive language is very powerful. It reminds faithful followers of the wonderful personal side of fellowship with God. The goal is to be with Him! For Israelites that was linked to the temple. For NT believers it is linked to Jesus, the new temple (cf. John 2:18-22)!

▣ "the living God" This is a word play on the meaning of YHWH ("I Am Who I Am," cf. Exod. 3:14). The God of Israel is the ever-living, only-living God! (cf. Ps. 42:2).

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

84:3 "bird" This can refer to two things, one literal and one symbolic. The symbolic would mean that the psalmist longs to be close to God in the temple—to dwell with God. The small helpless bird symbolizes a person. The literal would mean that the birds have free access even to the holiest places in the temple.

▣ "My King" YHWH was the true "king" of the covenant people (cf. 1 Sam. 8:7). Biblical faith is not a democracy but a theocracy! Jesus put it well in Luke 6:46, "Why do you call Me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?" See SPECIAL TOPIC: THE KINGDOM OF GOD.

84:4 "How blessed are those who dell in Your house" This Psalm is structured around the three uses of the term "blessed" (BDB 80, Ps. 84:4,5,12). It basically means "happy" (cf. Ps. 9:1). It could refer, in this context, to priests or to guests (cf. Ps. 23:6; 27:4-6; 65:4).

▣ "They are ever praising You" Praise characterizes YHWH's true followers (cf. Ps. 42:5,11).

"Ever" (BDB 728) is used often in this section of the Psalms (cf. Ps. 77P:7; 78:17,30,32; 83:4). There is an eternal aspect to fellowship with YHWH!

▣ "Selah" See notes at Ps. 3:2

NASB (UPDATED) TEXT: 84:5-7
 5How blessed is the man whose strength is in You,
 In whose heart are the highways to Zion!
 6Passing through the valley of Baca they make it a spring;
 The early rain also covers it with blessings.
 7They go from strength to strength,
 Every one of them appears before God in Zion.

▣ "How blessed is the man whose. . ." This is terminology of Wisdom Literature. "Blessed" (BDB 80) is used 26 times in Psalms and 8 times in Proverbs. See note at Ps. 1:1.

▣ "In whose heart are the highways to Zion" Many commentators (and BDB) interpret this as a reference to pilgrims approaching the temple. Male Jews over the age of 21, who lived close enough and were able, were commanded to attend three annual feasts at the temple (i.e., Leviticus 23 and Exodus 23).

▣ "highways" This term (BDB 700) has wonderful connotations of restoration, both physically (i.e., from exile) and spiritually (i.e., coming of YHWH's special deliverer, Messiah).

The following is my note from Isaiah 19:23.

Isaiah 19:23 There will be a free-flowing movement between nations for the purpose of worshiping YHWH. The nations have come!

It is interesting how many times Isaiah uses the imagery of a highway.

1.a highway for the exiled Jews to return, Isa. 11:16; 57:14

2.a highway for Gentile worshipers to come, Isa. 19:23

3.a highway of holiness, Isa. 26:7; 35:8; 43:19; 49:11; 51:10

4. a Messianic highway, Isa. 40:3; 42:16

 

84:6 "Baca" The term (BDB 113) means "weeping." Some take this literally and apply it to a valley close to Jerusalem (i.e., 2 Sam. 5:22-24). Others take it symbolically as the problems encountered on a pilgrimage to Jerusalem or a return from exile.

▣ "spring" This term (BDB 745), like "Baca," is taken by some as a literal site of water and by others as a metaphor of God's care on the journey.

▣ "early rain" The LXX and the Vulgate translate this (BDB 435) as "lawgiver" (cf. NASB margin note at Joel 2:23), which would be an allusion to YHWH's Sinaitic covenant (cf. Exodus 19-20). In this context it refers to the temple in Jerusalem.

▣ "blessings" The MT has "blessings" (BDB 139), but the KJV has "pools" (BDB 140), parallel to the term "spring." This involves only a vowel change.

84:7 "from strength to strength" The NASB interprets these terms as provisions for the journey. It is possible to translate these consonants as "height to height," meaning ridge to ridge as one approaches Jerusalem. One of my favorite commentators, Derek Kidner, Tyndale OT Commentaries, vol. 116, p. 336, says he thinks it refers to the excitement that pilgrims have as they come to the final phase of the journey to the temple.

▣ "Every one of them appears before God in Zion" Again, the NASB and NKJV are interpreting this as a pilgrim's journey. It is possible to translate these consonants as "The God of gods (lit. El Elohim, NRSV) will be seen in Zion" (LXX, Peshitta).

NASB (UPDATED) TEXT: 84:8-12
 8O Lord God of hosts, hear my prayer;
 Give ear, O God of Jacob!  Selah.
 9Behold our shield, O God,
 And look upon the face of Your anointed.
 10For a day in Your courts is better than a thousand outside.
 I would rather stand at the threshold of the house of my God
 Than dwell in the tents of wickedness.
 11For the Lord God is a sun and shield; 
 The Lord gives grace and glory;
 No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
 12O Lord of hosts,
 How blessed is the man who trusts in You!

84:8-9 There are four imperatives used in two parallel lines.

1. hear - BDB 1033, KB 1570, Qal

2. give ear - BDB 24, KB 27, Hiphil

3. behold - BDB 906, KB 1157, Qal

4. look - BDB 613, KB 661, Hiphil

These are prayer requests for YHWH to restore access to temple worship. Notice how the plurals of Ps. 84:4-7 return to the singulars of Ps. 84:2-3!

Psalm 84:8-9 is a prayer for a person's restoration to temple worship and for this to come about by God strengthening and empowering Israel's king (Ps. 84:9b)!

84:8 "God of hosts" "Sabaoth" (BDB 838) usually has a military connotation (i.e., Joshua), "God, the commander of the heavenly army." In a Babylonian astral idolatry context it refers to the "stars." YHWH is the creator and controller of all heavenly lights.

84:9 "our shield" This is a title for God (cf. Gen. 15:1; Deut. 33:29; Ps. 18:2; 115:9-11) or Israel's king.

▣ "Your anointed" This could refer to the High Priest (cf. Lev. 4:3; Zechariah 3-4), but probably the King (cf. Ps. 2:2; 132:17; 1 Sam. 2:35; 16:6; 2 Sam. 19:21). In Ps. 89:18 both "shield" and "king" are used of the King of Israel.

For "anointed" see Special Topic: OT Titles of the Special Coming One.

84:10 "For a day in Your courts is better than a thousand outside" This is the use of the term "thousand" in a symbolic way (see Special Topic: Thousand [eleph]). The comparison is not fully stated, "One day with YHWH in His temple is better than a thousand days anywhere else!" (i.e., Ps. 27:4).

▣ "the threshold" It is true that in the ancient world, the threshold (BDB 706) was viewed as potentially demon filled, especially in Roman culture. However, in this context it seems obvious that this is a comparative statement. The psalmist would rather be at the outskirts of the temple than in the plush comfort and hospitality of the wicked.

Some commentators try to make "threshold" (BDB 706) a title for the Levite gatekeepers (cf. 1 Chr. 9:19,22; 2 Chr. 23:4). I think "threshold" (cf. Jdgs. 19:27; 1 Kgs. 14:17; 2 Chr. 3:7) fits this context best.

▣ "tents of wickedness" This is an anachronism from the nomadic days of Israel. The opposite is expressed in Ps. 27:5-6.

84:11 "a sun" The Aramaic Targums interpret "sun" (BDB 1039) as "bulwark" ("sun," שׁמשׁ, BDB 1039; "battlements," שׁמשׁתיך, BDB 1039, cf. Isa. 54:12). Battlement fits the parallelism with shield better. The OT was reluctant to use "sun" in connection with YHWH because of the widespread worship of the sun in the ANE. If "sun" is original, then it is a metaphor that focuses on light, truth, health, revelation, blessing, etc. Deity is described in this way in Isa. 60:19-20; Mal. 4:2; Rev. 21:23. He is the true, eternal light.

84:11-12 This is a summary of the believer's worldview. God is with us and for us, even when we are physically separated from the designated place of worship. To faithful followers YHWH

1. is sun and shield

2. gives grace and glory

3. withholds no good thing (cf. Ps. 34:10b)

4. blesses those who (conditional element)

a. walk uprightly

b. trust Him

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why was the psalmist away from the temple?

2. How is this Psalm related to Psalm 42?

3. Is the reference to "highways" (Ps. 84:5) literal or symbolic?

4. Why is Ps. 84:6 so hard to translate?

5. To whom does the term "anointed" (Ps. 84:9b) refer?

6. In what way(s) is YHWH like the "sun"? Why is this analogy rare in the OT?

7. List the two conditions mentioned in Ps. 84:11-12. Is the covenant conditional or unconditional?

Passage: 

Psalm 85

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for God's Mercy Upon the Nation
MT Intro
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah
Prayer That The Lord Will Restore Favor to The Land Prayer For Deliverance From National Adversary A Prayer For the Nation's Welfare Prayer For Peace and Justice
85:1-3 85:1-3 85:1-3 85:1-3 85:1-2
        85:3
85:4-7 85:4-7 85:4-7 85:4-7 85:4-5
        85:6-7
85:8-13 85:8-9 85:8-9 85:8-9 85:8-9
  85:10-13 85:10-13 85:10-13 85:10-11
        85:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Notice that

1. Ps. 85:1-3 has all perfects (i.e., completed action, usually past)

2. while Ps. 85:4-7 has all imperfects (i.e., ongoing action, the current state of YHWH's anger toward Israel)

3. Ps. 85:5-6 contain a series of three questions).

B. Several major theological terms are personified in Ps. 85:10-13 (cf. positive in Isa. 58:8; negative in Isa. 59:14-15).

1. lovingkindness, Ps. 85:10 - Special Topic: Lovingkindness (hesed)

2. truth/faithfulness, Ps. 85:10,11 - Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT

3. righteousness, Ps. 85:10,11,13 - Special Topic: Righteousness

4. peace, Ps. 85:10 (cf. Ps. 85:8) - Special Topic: Peace (OT)

C. The land is affected in both positive and negative ways by how God's people live (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). Human choices have consequences, but so do YHWH's grace and mercy!

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 85:1-3
 1O Lord, You showed favor to Your land;
 You restored the captivity of Jacob.
 2You forgave the iniquity of Your people;
 You covered all their sin.  Selah.
 3You withdrew all Your fury;
 You turned away from Your burning anger.

85:1-3 Notice the powerful parallelism which denotes the character and redemptive actions of YHWH.

1. You showed favor - BDB 953, KB 1280, Qal perfect

2. You restored the fortunes - BDB 996, KB 1427, Qal perfect, cf. Ps. 14:7

a. forgiveness

b. restoration to Canaan

3. You forgave the iniquity - BDB 669, KB 724, Qal perfect

4. You covered all their sin - BDB 491, KB 487, Piel perfect

5. You withdrew all Your fury - BDB 62, KB 74, Qal perfect

6. You turned away Your burning anger - BDB 996, KB 1427, Hiphil perfect; notice

a. this same verb in #2

b. the imperative form in Ps. 85:4

c. the Qal imperfect used in a jussive sense in Ps. 85:8

YHWH has kept His covenant promises even when His covenant people did not deserve it. Sin has consequences (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30), but grace also has lasting effects because of the character of God (cf. Exod. 34:6; Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:27; Ps. 86:15; 103:8; 145:8)!

85:1 "Your land" Notice the different ways to refer to God's people.

1. Your land, Ps. 85:1a

2. Jacob, Ps. 85:1b

3. Your people, Ps. 85:2a

 

85:2 "Selah" See note at Psalm 3:2.

85:3-4 "all" The use of "all" (BDB 481) is significant. All their sin is covered and all God's fury is withdrawn. What inclusive good news!

85:3 "Your fury" Notice the different words that refer to YHWH's reaction to human disobedience (cf. Ps. 78:49).

1. fury, Ps. 85:3a - BDB 720

2. burning anger, Ps. 85:3b - BDB 354 construct BDB 60 I

3. indignation, Ps. 85:4b - BDB 495

4. angry, Ps. 85:5a - BDB 60, verb

5. anger, Ps. 85:5b - BDB 60, noun

How different these expression of God's character are with

1. Ps. 85:1-2

 

NASB (UPDATED) TEXT: 85:4-7
 4Restore us, O God of our salvation,
 And cause Your indignation toward us to cease.
 5Will You be angry with us forever?
 Will You prolong Your anger to all generations?
 6Will You not Yourself revive us again,
 That Your people may rejoice in You?
 7Show us Your lovingkindness, O Lord,
 And grant us Your salvation.

85:4-7 This strophe starts out with two prayer requests ("restore" - BDB 996, KB 1427, Qal imperative; "put away" - BDB 830, KB 974, Hiphil imperative) and ends with a prayer request ("show" - BDB 906, KB 1157, Hiphil imperative).

It then follows with a series of questions related to that call for restoration.

1. Will You be angry with us forever? cf. Ps. 74:1; 79:5; 80:4

2. Will You prolong Your anger to all generations?

3. Will You not Yourself revive us again? cf. Ps. 71:20; 80:18

Israel could not understand how YHWH allowed them to be invaded and exiled (cf. Habakkuk 1)! They were His people and His witness in this world. The problem was covenant disobedience. The wrong message was being communicated to the nations (cf. Ezek. 36:22-36).

85:7 "lovingkindness" See note at Contextual Insights, B.

▣ "Your salvation" In Ps. 85:4 the psalmist calls YHWH "O God (Eloah) of our salvation" (BDB 447). See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) (OT).

NASB (UPDATED) TEXT: 85:8-13
 8I will hear what God the Lord will say;
 For He will speak peace to His people, to His godly ones;
 But let them not turn back to folly.
 9Surely His salvation is near to those who fear Him,
 That glory may dwell in our land.
 10Lovingkindness and truth have met together;
 Righteousness and peace have kissed each other.
 11Truth springs from the earth,
 And righteousness looks down from heaven.
 12Indeed, the Lord will give what is good,
 And our land will yield its produce.
 13Righteousness will go before Him
 And will make His footsteps into a way.

85:8-12 This strophe is the answer to the psalmist's prayers. He wants God to speak to him ("Let me hear," BDB 1033, KB 1570, Qal cohortative). He will pass on the message/vision.

1. peace to

a. His people

b. His godly ones (BDB 339)

2. His salvation is near

3. glory will dwell in their land (i.e., YHWH's personal presence, like the Shekinah cloud, but here in the temple, cf. Ps. 63:2; 102:15-16)

4. lovingkindness and faithfulness have met together

5. righteousness and peace have kissed each other

6. faithfulness springs from the earth

7. righteousness looks down from heaven

8. YHWH will give what is good

9. righteousness will go before

But notice the conditions.

1. let them not turn back to folly (BDB 493) - BDB 996, KB 1427, Qal imperfect used in a jussive sense

2. to those who fear/revere Him (Special Topic: Fear)

It is even possible the "to His godly ones" of Ps. 85:8b is also a condition for peace. There is no peace apart from a right relationship with God and then others.

Also Ps. 85:11 speaks of faithfulness as a condition for God's righteousness (i.e., God Himself) to look from heaven.

Psalm 85:10-11 is such powerful imagery of God's person. These attributes are personified as coming together to accomplish His purposes.

1. restoration from exile

2. breaking a drought

3. eschatological culmination (Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan)

 

85:8 "God the Lord" This is El plus YHWH. Usually it is YHWH Elohim, as in Gen. 2:4 (YHWH Elohim). The NJB sees these two names for God as introducing parallel lines.

"What is God's message?"

"Yahweh's message is peace."

This same approach is followed by AB (p. 285).

▣ "But let them not turn back to folly" This reflects the MT. The LXX understands the phrase as "and to those who turn to him their hearts." The UBS Text Project (p. 345) gives the MT a "C" rating (i.e., considerable doubt).

85:12 The promise of agricultural abundance was tied to covenant obedience (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). AB sees the Psalm as a pre-exilic call for rain amidst a drought. The Jewish Study Bible (p. 1377) sees the Psalm as a plea for restoration of God's people to Canaan. This is based on

1. "land" in Ps. 85:1, 9-12

2. "restore the fortunes," as used in Jer. 30:3,18; Amos 9:14

3. Ps. 85:7, referring to a restored temple

 

▣ "good thing" To what does this refer?

1. deliverance - Exod. 18:9

2. blessings - Ps. 34:10

3. Canaan - Exod. 3:8; Deut. 1:35; 3:25; 4:21-22; 8:7,10; Jos. 23:13

4. unspecified goodness from YHWH to those who obey His covenant - Ps. 84:11

Maybe it is purposeful ambiguity that means God's provision in every needed area. Here, agricultural abundance (cf. Ps. 67:6).

85:13 The OT often uses the imagery of a "way," "road," "highway" to denote the actions of God and humans (i.e., Ps. 25:4,8,9,10,12,15). The spiritual life was characterized as "a way"!

Righteousness is again personified (cf. Ps. 85:10-11) as a herald (cf. Ps. 85:8) who goes before Israel shouting the good news of YHWH's love, care, protection, and presence with His people after exile or drought. The Jerome Bible Commentary (p. 591) sees it as possibly an eschatological reference.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is it possible to detect the historical setting? If so, list the three options.

2. How do the verbs of Ps. 85:1-2 relate to the verbs of Ps. 85:3?

3. Does Ps. 85:8 refer to the psalmist or a prophet?

4. Why is Ps. 85:10-11 such powerful, moving, encouraging imagery?

5. How does Ps. 85:11 deal with both divine sovereignty and human free will?

6. Define "good" in Ps. 85:12.

7. Explain the imagery of a "path" or "way."

Passage: 

Psalm 86

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Psalm of Supplication and Trust
MT Intro
A Prayer of David
Prayer for Mercy, with Meditation on the Excellencies of the Lord Prayer for Deliverance from Personal Enemies A Prayer For Help Prayer in Time of Trial
(Verse numbers from LXX)
86:1-5 86:1-5 86:1-7 86:1-2 86:1-2b
        86:2c-4
      86:3-5  
        86:5-6
86:6-10 86:6-7   86:6-7  
        86:7-8
  86:8-10 86:8-11 86:8-10  
        86:9-10
86:11-13 86:11-13   86:11-13 86:11
    86:12-13   86:12-13
86:14-17 86:14-15 86:14-17 86:14-17 86:14
        86:15-16a
  86:16-17     86:16b-17
        86:18

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is categorized as a "personal lament." A righteous follower of YHWH calls on his righteous God to act on his behalf.

1. righteous author, Ps. 86:1,2,3,4

2. righteous God, Ps. 86:5,6

B. This Psalm has a surprising universal element in Ps. 86:9 (cf. Ps. 22:27; 46:10; 47:9; 57:5,11; 64:9; 65:8; 66:1-7; 67:2-5; 98:23; 99:2-3 102:15). This verse is the theological center of the chiasm (i.e., a Hebrew poetic structure).

C. A possible outline would be:

1. author's theological complaint, Ps. 86:1-7

2. hymn of praise to God, Ps. 86:8-10

a. His transcendence

b. His uniqueness (monotheism)

3. hymn of praise to God, Ps. 86:11-17, for His immanence

D. There are 15 imperatives of request in this Psalm.

1. incline Your ear, Ps. 86:1 - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative, cf. Ps. 17:6; 31:2; 71:2; 102:2; same verb in imperfect in Ps. 88:2

2. answer me, Ps. 86:1 - BDB 772, KB 851, Qal imperative

3. preserve my soul, Ps. 86:2 - BDB 1036, KB 1581, Qal imperative, cf. Ps. 25:20

4. save, Ps. 86:2 - BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. Ps. 28:9; 31:16; 59:2; 71:2

5. be gracious, Ps. 86:3 - BDB 335, KB 334, Qal imperative

6. make glad the soul, Ps. 86:4 - BDB 970, KB 1333, Piel imperative

7. give ear, Ps. 86:6 - BDB 24, KB 27, Hiphil imperative

8. give heed, Ps. 86:6 - BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative

9. teach me, Ps. 86:11 - BDB 34, KB 436, Hiphil imperative, cf. Ps. 25:4,12; 27:11

10. unite my heart, Ps. 86:11 - BDB 402, KB 405, Piel imperative

11. turn to me, Ps. 86:16 - BDB 815, KB 937, Qal imperative

12. be gracious to me, Ps. 86:16 - same as #5

13. grant strength, Ps. 86:16 - BDB 678, KB 733, Qal mperative

14. save, Ps. 86:16 - same as #4

15. show me a sign, Ps. 86:17 - BDB 793, KB 889, Qal imperative

E. Notice the vocatives.

1. O Lord (YHWH), Ps. 86:1, 3, 6, 11, 17

2. O You my God (Eloah), Ps. 86:2

3. O Lord (Adon), Ps. 86:4, 5, 8, 9, 15

4. O God (Elohim), Ps. 86:10,14

5. O Lord my God (Eloah), Ps. 86:12; Eloah also in Ps. 86:2

6. O grant (no name/title) giver, Ps. 86:16b

The other names/titles used are

1. God (El), Ps. 86:15

2. Your name (BDB 1027), Ps. 86:9, 11, 12

These all reflect a vibrant prayer for help to Israel's Deity!

F. The structure of individual Psalms is difficult to categorize. If this Psalm is an acrostic (see NASB Study Bible, p. 829), then Ps. 86:9 is the central key verse. To me, Ps. 86:8 is theologically the key verse and Ps. 86:9 is the logical extension. Monotheism was the uniqueness of Israel in the ANE (with two brief exceptions, one in Egypt and one in Assyria). See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan, and Special Topic: Monotheism.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 86:1-5
 1Incline Your ear, O Lord, and answer me;
 For I am afflicted and needy.
 2Preserve my soul, for I am a godly man;
 O You my God, save Your servant who trusts in You.
 3Be gracious to me, O Lord,
 For to You I cry all day long.
 4Make glad the soul of Your servant,
 For to You, O Lord, I lift up my soul.
 5For You, Lord, are good, and ready to forgive,
 And abundant in lovingkindness to all who call upon You.

86:1 "Incline" This is a metaphor derived from the verb "to bend" or "to turn" (BDB 639, KB 692). It calls on YHWH to hear His servant's plea (cf. Ps. 86:3,4,6,7).

▣ "O Lord" This is YHWH (i.e., the name is defined in Exod. 3:14, see Special Topic: Names for Deity). This is the covenant name for Deity. It is a form of the verb "to be."

There is a play between YHWH (Ps. 86:1,3,6,11), Elohim (Ps. 86:2,10,12) and Adon (Ps. 86:4,8, 9,12). These represent different concepts of deity.

1. YHWH - God as Savior, Redeemer

2. Elohim - God as Creator, Sustainer, Provider

3. Adonai - God as master, owner, husband

 

▣ "answer" This was not a prayer for information but the assurance of God's personal presence and care. The psalmist has experienced this and, for whatever reason, does not now! It is a plea for God to act in a visible way.

1. to deliver (Ps. 86:7)

2. to witness (Ps. 86:8-10)

 

▣ "For I am afflicted and needy" This phrase (BDB 776 and BDB 2) could be understood in a spiritual sense to refer to the faithful remnant (see SPECIAL TOPIC: THE REMNANT, THREE SENSES, cf. Ps. 34:6; 35:10; 40:17; 70:5). In this Psalm it is possibly a reference to the King.

86:2 "preserve my soul, for I am a godly man" There are two terms used to describe the psalmist.

1. soul - lit. nephesh, BDB 659, cf. Ps. 86:4 (twice), 13,14; see notes online at Ps. 3:2 and Gen. 35:18

2. godly one/man - BDB 339, see notes online at Ps. 16:10; 50:5

This begins a series of reasons why God should act on the psalmist's behalf.

1. he is godly, Ps. 86:2 (hasid, BDB 339, faithful to the covenant, related to hesed, BDB 339)

2. he trusts in YHWH, Ps. 86:2

3. he prays to YHWH, Ps. 86:3,4,5

4. because God is also hesed, Ps. 86:5,15.

In the OT, death was not seen as a reunion with God but a place of silence and joylessness. The psalmist wants to praise God in worship. The concept of what happens in the afterlife is developed (i.e., progressive revelation) in the NT. Thank God for Jesus and the NT!

▣ "save" In the OT this referred to physical deliverance. See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) (OT).

▣ "who trusts in You" See notes online at Ps. 4:5.

86:3 "to You I cry all day long" This referred to prayer throughout the day (cf. Ps. 22:2; 25:5; 88:9).

86:4 "I lift up my soul" This is an idiom for recognizing YHWH's place of power (i.e., on high, in heaven, cf. Ps. 123:1) and offering one's total self to Him (cf. Ps. 25:1; 143:8; Lam. 3:41).

The cultural background could be

1. sacrifices were lifted to YHWH

2. Jewish prayer was offered with the head, eyes, and hands lifted to heaven

 

86:5 This is a summary of the character of YHWH (cf. Ps. 86:10,15). There are several of these summaries throughout the OT (cf. Exod. 34:6; Jonah 4:2; Neh. 9:17; Joel 2:13; Ps. 86:15; 103:8; 145:8).

Man's hope is in the settled, loving character of YHWH. He is

1. good - BDB 373 II (cf. 1 Chr. 16:34; 2 Chr. 5:13; 7:3; 30:18; Ezra 3:11; Ps. 25:8; 34:8; 100:5; 106:1; 107:1; 118:1,25; 135:3; 136:1; Jer. 33:11; Nah. 1:7)

2. ready to forgive - BDB 699, adjective found only here (cf. Neh. 9:17; Ps. 130:4 for usages for the related noun)

3. abundant in lovingkindness - BDB 912 I construct BDB 338 (cf. Exod. 34:6; Neh. 9:17; Ps. 103:8; 145:8; Joel 2:13; Jon. 4:2), see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED)

4. great, Ps. 86:10 - BDB 152 (cf. Ps. 77:13)

5. do wondrous deeds, Ps. 86:10 - BDB 810, see Special Topic: Wonderful Things

6. merciful, Ps. 86:15 - BDB 933

7. gracious, Ps. 86:15 - BDB 337

8. slow to anger, Ps. 86:15 - cf. same parallel verses as #3

9. abundant in faithfulness/truth, Ps. 86:15 - cf. same parallel verses as #3

 

▣ "to all who call upon You" The scope of YHWH's love and offer of acceptance is surprising in an OT Psalm. The same universal promise is repeated in Ps. 86:9. God welcomes all who approach Him in faith and worship. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

"Calling upon" God was an act of faith expressed in public worship in Joel 2:32 and quoted by Paul in Rom. 10:9-13. See Special Topic: What Does It Mean to "Receive," "Believe," "Confess/Profess," and "Call Upon?"

NASB (UPDATED) TEXT: 86:6-10
 6Give ear, O Lord, to my prayer;
 And give heed to the voice of my supplications!
 7In the day of my trouble I shall call upon You,
 For You will answer me.
 8There is no one like You among the gods, O Lord,
 Nor are there any works like Yours.
 9All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord,
 And they shall glorify Your name.
 10For You are great and do wondrous deeds;
 You alone are God.

86:6-7 These are parallel to Ps. 86:1. They express the psalmist's confidence in YHWH's personal presence and care.

86:7 "In the day of my trouble" The psalmist's plight is described further in Ps. 86:14. These enemies are described in several ways.

1. arrogant men have risen up against me

2. an assembly of violent men have sought my life (nephesh, see note online at Gen. 35:18)

3. they have not set You before them

4. those who hate me, Ps. 86:17b

 

86:8 "There is no one like You" This is an affirmation of monotheism (cf. Ps. 86:10b), see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM. This reflects Exod. 15:11.

▣ "among the gods" This is the Hebrew term elohim, used of spiritual beings (angels). This term is also used of human judges in the OT. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "Nor are there any works like Yours" YHWH is the God of creation. He is the only creator, all other beings are created. He is the God who acts. The idols of the nations cannot see, hear, or act!

86:9 "All nations whom You have made shall come" If there is only one creator God and all humans are made in His image (Gen. 1:26-27) and God has promised to redeem all fallen humans (Gen. 3:15), then God's love for all humans must be the focus of God's redemptive activities. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

This verse expresses the assertion that YHWH created the nations (cf. Deut. 32:8 in the LXX, which asserts YHWH gave each nation a national angel, cf. Deut. 29:26; Daniel 10).

▣ "they shall glorify Your name" Gentiles responding in faith and worship will glorify YHWH's love and redemption (cf. Isa. 66:23c).

If Ps. 86:14-15 refers to rebellious Jews, the contrast with believing Gentiles is even more powerful!

NASB (UPDATED) TEXT: 86:11-13
 11Teach me Your way, O Lord;
 I will walk in Your truth;
 Unite my heart to fear Your name.
 12I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart,
 And will glorify Your name forever.
 13For Your lovingkindness toward me is great,
 And You have delivered my soul from the depths of Sheol.

86:11-13 This stanza calls on YHWH (two imperatives) to provide what His faithful follower needs—instruction and a united, pure heart. In return the follower will "teach," "walk," "fear," "give thanks," and "glorify" YHWH. This is the covenant order: God provides, faithful followers respond.

▣ "Your way. . .Your truth. . .Your name" These are obviously in a parallel relationship. Biblical faith is

1. a daily lifestyle

2. cognitive truth

3. a person to completely trust in/on

I usually say it is a person (Jesus) to welcome; truths about that person to believe (the Bible); and a life like that person's to live! All of these elements are necessary for a full, complete, and mature biblical faith!

86:11,12 "unite my heart. . .with all my heart" This is a Hebrew idiom for total allegiance and dedication (i.e., Jer. 24:7; 32:39; Ezek. 11:33; 18:31; 36:26).

86:12 "I will give thanks. . .I will glorify" These two verbs are cohortatives.

1. give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. glorify - BDB 457, KB 455, Piel cohortative

 

▣ "Your name" Calling on YHWH's name (i.e., His person, character) goes back to Gen. 4:26 (cf. Gen. 12:8; 21:33; Ps. 80:18; 145:1-2; Dan. 9:19; Joel 2:32; Acts 2:21; Rom. 10:9-13). These are acts of faith, worship, and thanksgiving. Faithful followers publicly call out to the invisible God of creation and redemption. See Special Topic at Ps. 86:5 and Special Topic: "The Name" of YHWH.

▣ "forever" See Special Topic: Forever ('olam).

86:13 "delivered my soul from the depths of Sheol" The verb (BDB 664, KB 717) is a Hiphil perfect and, therefore, could be understood as past, present, or future (only context can determine). Sheol is the holding place of the dead. The Jews buried their loved ones, therefore, it was viewed phenomenologically as being in the center of the earth. See Special Topic: Where Are the Dead?

The psalmist's reference has been understood in several ways.

1. sickness

2. covenant enemies (fellow Jews)

3. external enemies (the surrounding nations)

4. future end-time sense (eschatological)

The term "depths" is literally the adjective "lowest" (BDB 1066, cf. Deut. 32:22).

NASB (UPDATED) TEXT: 86:14-17
 14O God, arrogant men have risen up against me,
 And a band of violent men have sought my life,
 And they have not set You before them.
 15But You, O Lord, are a God merciful and gracious,
 Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth.
 16Turn to me, and be gracious to me;
 Oh grant Your strength to Your servant,
 And save the son of Your handmaid.
 17Show me a sign for good,
 That those who hate me may see it and be ashamed,
 Because You, O Lord, have helped me and comforted me.

86:14 God's faithful followers have enemies! Who these are is uncertain. Whoever they are, they do not know nor recognize God or His people (cf. Ps. 54:3, similar in Ps. 36:1).

86:15 See notes at Psalm 86:5.

86:16 This is parallel to Ps. 86:1 and 3.

▣ "save the son of Your handmaid" This is an idiom for a godly family who serves YHWH (i.e., Ps. 116:16).

86:17 Does this verse imply a plea for those of Ps. 86:14 to repent or is it a call for public justice? Psalm 112:10 may relate to this verse.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How does the psalmist describe himself in Ps. 86:1-3?

2. Explain how Ps. 86:8 fits Israel's unique view of the oneness and onlyness of YHWH.

3. Explain the universal emphasis of Ps. 86:9.

4. List the names for deity used in this Psalm and their theological significance.

5. Define monotheism and its implication to Ps. 86:5 and 9.

6. List the characteristics of YHWH in Ps. 86:5, 10, 15.

Passage: 

Psalm 87

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Privileges of Citizenship in Zion
MT Intro
A Psalm of the Sons of Korah. A Song
The Glories of the City of God Sons Praising Zion As the Mother of Believers Everywhere In Praise of Jerusalem Zion, Mother of Nations
87:1-7 87:1-3 87:1-3 87:1-3 87:1-2
        87:3
  87:4 87:4 87:4 87:4
  87:5-6 87:5-6 87:5-7 87:5
        87:6-7
  87:7 87:7    

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm praises YHWH's choice of a people to reveal and represent Himself to the other nations.

B. The imagery used is one of nations (cf. Ps. 87:4). YHWH set the boundaries of all the nations (cf. LXX, Deut. 32:8, i.e., He is in control of geography and history).

The covenant nation was made up of

1. descendants of Abraham (cf. Gen. 12:1-3; Deut. 7:6-8)

2. descendants of the Patriarchs (Isaac, Jacob/Israel)

3. a special land, Canaan

4. a special city, Jerusalem

5. a special mountain, Moriah (i.e., the temple, cf. Deut. 12:5,11,21; 14:23,24; 16:2,6,11, etc.)

C. This special nation (cf. Exod. 19:5-6) is crucial for reaching all nations (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

D. As I read this Psalm I ask myself, "Is this still God's special place?" I struggle with this; please take a moment and read the Special Topic: OT Predictions of the Future vs. NT Predictions. The NT has universalized the OT promises to the world. The gospel, not Israel, is the full revelation of YHWH!

E. Psalm 87:4 implies an eschatological period where all people are part of God's people (i.e., Isa. 2:2-4; 12:4-5; 25:6-9; 42:6-12; 45:22-23; 49:5-6; 51:4-5; 60:1-3; 66:23).

F. The UBS Handbook, p. 757, brings up the question of who the speaker is in Ps. 87:4 and 5. It suggests, and I agree, that Ps. 87:4 must be God (because Deity is mentioned in the first person, "Me"), while Ps. 87:5 is the psalmist (because Deity is mentioned in the third person, also Ps. 87:6).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 87:1-7
 1His foundation is in the holy mountains.
 2The Lord loves the gates of Zion
 More than all the other dwelling places of Jacob.
 3Glorious things are spoken of you,
 O city of God.  Selah.
 4"I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me;
 Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia:
 ‘This one was born there.'"
 5But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her";
 And the Most High Himself will establish her.
 6The Lord will count when He registers the peoples,
 "This one was born there."  Selah.
 7Then those who sing as well as those who play the flutes shall say,
 "All my springs of joy are in you."

87:1 "foundation" This Hebrew root (BDB 414) has several connotations.

1. used in Ezra 7:9 as the beginning of something

2. foundation of a city - Ps. 137:7; Lam. 4:11; Micah 1:6

3. laying a foundation in a figurative sense - Isa. 28:16

4. creation of the earth - 2 Sam. 22:16; Ps. 18:16; 78:69; 82:5; Isa. 24:18; 40:21; Jer. 31:37

5. imagery related to mountains - Deut. 32:22; Ps. 18:7

6. from the day of the foundation of the temple - 2 Chr. 8:16 or its side chambers - Ezek. 41:8

 

▣ "the holy mountains" Mountains symbolize

1. permanence

2. stability

3. closeness to God (Ps. 121:1)

4. pillars of the earth

In this context it obviously is imagery connected to

1. Jerusalem/Zion (cf. Ps. 2:6; 48:1)

2. the temple

3. the covenant people

The plural may relate to the fact that Jerusalem was built on seven hills. For "Zion" see notes online at Ps. 2:6; 9:11 and 20:2.

YHWH is linked to several mountains.

1. Mt. Sinai/Horeb (Exodus 19-20)

2. Mt. Seir/Paran (Deut. 33:2; Hab. 3:3)

3. Mt. Moriah (Genesis 22; Ezek. 20:40)

4. a mountain in the north (cf. Ps. 48:2; Isa. 14:13; Ezek. 28:14,16)

 

87:2 This refers to Jerusalem/Zion and Judah (cf. Ps. 78:67-68). Judah was to be the tribe of the Messiah (cf. Gen. 49:8-12). "Jacob" refers to all the tribes that descended from Jacob/Israel. It became a collective term for the covenant people.

▣ "The Lord loves" YHWH's love for Jerusalem is also specifically stated in Ps. 78:68. It is His chosen place (cf. Ps. 132:13).

▣ "city of God" This refers to Jerusalem (cf. Ps. 46:4; 48:8). See Special Topic: Jerusalem.

▣ "Selah" This term seems to close a literary unit, see Ps. 87:6. For full note on the suggested meanings see Ps. 3:2.

87:4 "I shall mention" This verb (BDB 289, KB 269, Hiphil imperfect) can be understood as "record" (BDB 271, #4, as the title of a public officer who records (cf. 2 Sam. 8:16; 20:24; 1 Kgs. 4:3; 2 Kgs. 18:18,37; 1 Chr. 18:15; 2 Chr. 34:8; Isa. 36:3,22), thereby linking it to the idea of a city registry (Ps. 87:5-6).

▣ "among those who know Me" This implies that Gentiles from these countries have become believers and followers of YHWH. They are now citizens of the new eschatological city of God, "New Jerusalem" (cf. Revelation 21).

See Special Topic: Know.

87:4-5 The psalmist lists several nations.

1. Rahab (i.e., Egypt, cf. Ps. 89:10; Isa. 30:7)

2. Babylon (one wonders why Assyria is not mentioned, possibly giving an indication of the date of the Psalm's composition)

3. Philistia

4. Tyre (i.e., Phoenicia)

5. Ethiopia (i.e., Cush)

The purpose of their being mentioned is to compare their origins. In a sense all the nations came from God's sovereignty (cf. LXX, Deut. 32:8), but Israel was His special people (cf. Exod. 19:5-6; Rom. 9:4-5).

87:5 The first line of Ps. 87:5 is difficult but in context of the universal emphasis of Ps. 87:4, I think it refers to believers in YHWH having their citizenship transferred to God's holy city—Zion.

87:6 "registers" The imagery is that of the list of citizens kept by ANE cities. In a symbolic way it will show Israel was from Zion, God's special city, the unique place of the worship of YHWH (cf. Ps. 87:7).

See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD of God.

87:7 "springs" The term (BDB 745) is used in the symbolic sense of origins or the source of God's people (cf. Deut. 33:28).

Passage: 

Psalm 88

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Petition to Be Saved From Death
MT Intro
A Song. A Psalm of the Sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath, Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite
A Cry for Help Desperate Prayer for Healing in Sickness A Cry for Help Prayer in Great Distress
88:1-9 88:1-2 88:1-2 88:1-2 88:1-2
  88:3-7 88:3-7 88:3-7 88:3-5
        88:6-7
  88:8-9 88:8-12 88:8-9 88:8-9
88:10-12 88:10-12   88:10-12 88:10-12
88:13-18 88:13-18 88:13-18 88:13-18 88:13-16
        88:17-18

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is characterized by

1. a series of questions related to the author's sense of rejection by God, cf. Ps. 88:10-12,14. This Psalm ends with no hope or relief in sight! This is a "dark" Psalm!

2. a series of titles/names for the afterlife

a. Sheol, Ps. 88:3b - BDB 982, see Special Topic: Sheol

b. the pit, Ps. 88:4a - BDB 92 I

c. among the dead, Ps. 88:5a - BDB 559

d. who lie in the grave, Ps. 88:5b - BDB 868

e. whom You remember no more, Ps. 88:5c

f. cut off from Your hand, Ps. 88:5d, cf. Lam. 3:54

g. the lowest pit, Ps. 88:6a - BDB 1066

h. dark places, Ps. 88:6b - BDB 365

i. the depths, Ps. 88:6b - BDB 846 (g, h, i are parallel)

j. the dead, Ps. 88:10a - BDB 559

k. the departed spirits, Ps. 88:10b - BDB 952 I

l. the grave, Ps. 88:11a - BDB 868

m. the place of destruction, Ps. 88:11b - lit. abaddon - BDB 2

n. the darkness, Ps. 88:12a - BDB 365, cf. 1 Sam. 2:9; Job 10:21; 17:13; 18:18

o. the land of forgetfulness, Ps. 88:12b - BDB 75 construct BDB 674 (unique to this Psalm, cf. Ps. 6:5)

p. darkness, Ps. 88:18b - BDB 365

B. Notice the different words used to describe God's rejection.

1. Your wrath, Ps. 88:7a - BDB 404

2. Your waves, Ps. 88:7b - BDB 991, cf. Ps. 42:7; 69:1,14-15; Jonah 2:3

3. You reject, Ps. 88:14a - verb, BDB 276 I, KB 276, Qal imperfect

4. You hide Your face, Ps. 88:14b - verb, BDB 711, KB 771, Hiphil imperfect

5. Your terrors, Ps. 88:15b - BDB 33

6. Your burning anger, Ps. 88:16a - BDB 354

7. Your terrors, Ps. 88:16b - BDB 130 (only here and Job 6:4)

C. It is hard from this brief Psalm to know if the psalmist is

1. sick (possibly leprosy because of his abandonment by family and friends)

2. suffering from judgment

3. feeling a sense of being alone

4. fearful of life's circumstances

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 88:1-9
 1O Lord, the God of my salvation,
 I have cried out by day and in the night before You.
 2Let my prayer come before You;
 Incline Your ear to my cry!
 3For my soul has had enough troubles,
 And my life has drawn near to Sheol.
 4I am reckoned among those who go down to the pit;
 I have become like a man without strength,
 5Forsaken among the dead,
 Like the slain who lie in the grave,
 Whom You remember no more,
 And they are cut off from Your hand.
 6You have put me in the lowest pit,
 In dark places, in the depths.
 7Your wrath has rested upon me,
 And You have afflicted me with all Your waves.  Selah.
 8You have removed my acquaintances far from me;
 You have made me an object of loathing to them;
 I am shut up and cannot go out.
 9My eye has wasted away because of affliction;
 I have called upon You every day, O Lord;
 I have spread out my hands to You.

88:1 "O Lord" This Psalm uses the covenant name for Deity, YHWH, in a vocative sense three times. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "the God of my salvation" This title for Deity (cf. Ps. 24:5; 27:9) is descriptive of what the psalmist wants YHWH to do for him, "save," "deliver," "act on his behalf." This opening verse is the most "positive" line of the Psalm. YHWH is the Covenant God and the psalmist prays but senses no response. He even feels God has purposefully caused his plight!

▣ "I" Notice the number of first person singular pronouns and second person singular pronouns ("You"). This is a very personal cry from a believer to his God.

▣ "I have cried out" This verb (BDB 858, KB 1042) is the first of many perfect verbs. The psalmist is asserting his diligent seeking of God but God has not yet responded (cf. Ps. 88:13-18).

▣ "by day and in the night" This phrase is the psalmist's way of asserting his constant prayer (cf. Ps. 22:2; 25:5; 86:3).

88:2 This verse has two parallel requests.

1. let my prayer come before You - BDB 97, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense (cf. Ps. 18:6); the psalmist felt his prayer was not being heard (cf. Ps. 88:9,13,14)

2. incline Your ear to my cry - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative (cf. Ps. 17:6; 31:2; 71:2; 86:1; 102:2)

 

88:3-9 The psalmist lists the reasons why God should hear and respond (the perfect describes a settled condition). 

1. his soul (BDB 659) is full (another perfect) of troubles, Ps. 88:3a

2. his life (BDB 313) has arrived (another perfect) near to Sheol (see Special Topic: Where Are the Dead?), Ps. 88:3b

3. he is reckoned (another perfect) among those who go down to the pit (cf. Ps. 28:1; 143:7), Ps. 88:4a

4. he has become (another perfect) like a man without strength (i.e., helpless, BDB 33, only here in the OT; Aramaic loan word), Ps. 88:4b

5. he has been forsaken "among the dead"; the adjective translated "forsaken" is lit. "freed," BDB 344, Ps. 88:5a

NKJV "adrift"

TEV, JPSOA "abandoned"

NJB "left alone"

The MT has "freed" and seems to refer to the freedom from all the responsibilities of life (cf. USB Text Project, p. 350).

6. he whom You remember (another perfect) no more, Ps. 88:5c

7. he whom You cut off (another perfect) from Your hand, Ps. 88:5d

8. he whom You have put (another perfect) in the lowest pit, Ps. 88:6a

9. he whom You have put in dark places, in the depths, Ps. 88:6b

10. he on whom Your wrath has rested (lit. "lies heavy," another perfect) Ps. 88:7a (this verb BDB 701, KB 759 is mostly used of YHWH upporting someone but here, the antithesis)

11. he whom You have afflicted (lit. "overwhelmed," another perfect) with all Your waves, Ps. 88:7b

12. he whom You have removed his acquaintances far away (another perfect), Ps. 88:8a

13. he whom You have made an object of loathing (another perfect), Ps. 88:8b

14. he whom You have shut up, Ps. 88:8c

15. his eyes have wasted away (another perfect), Ps. 88:9a

16. he has called upon You every day (another perfect), cf. Ps. 88:1b, 9b

17. he has spread out his hands (i.e., prayer, another perfect) to You, Ps. 88:9c

Notice the combination of

1. the psalmist's acts

2. the things he asserts that God has done to him

 

88:7 "Selah" See notes at Psalm 3:2.

88:8 "acquaintances" This (BDB 393, KB 390) is a Pual participle from the verb "to know" (see Special Topic: Know). The same form is also in Ps. 88:18 along with

1. lover - BDB 12, KB 17 Qal participle

2. friend - BDB 945

This man felt totally alienated from God and other humans!

88:9 Psalm 88:9 is similar in content to Ps. 88:1 and may be an example of inclusio.

NASB (UPDATED) TEXT: 88:10-12
 10Will You perform wonders for the dead?
 Will the departed spirits rise and praise You?  Selah.
 11Will Your lovingkindness be declared in the grave,
 Your faithfulness in Abaddon?
 12Will Your wonders be made known in the darkness?
 And Your righteousness in the land of forgetfulness?

88:10-12 This strophe describes the general OT view of the joyless, silent existence of the conscious soul/person/self in the afterlife.

1. God did not deliver ("save") from the dead

2. the dead do not praise God (cf. Ps. 6:5; 30:9; 115:17; Isa. 38:18)

3. God's faithfulness is not declared in the grave (cf. Isa. 38:18)

4. God's acts of deliverance (BDB 810, see Special Topic: Wonderful Things) are not declared in the darkness

5. God's righteousness (i.e., His acts of salvation) is not declared in the land of forgetfulness

 

88:10

NASB"the departed spirits"
NKJV, TEV"the dead"
NRSV, JPSOA,
REB"the shades"
NJB"the shadows"

This Hebrew root (BDB 952) has two connotations/usages.

1. race of giants (see Special Topic: Terms Used for Tall/Powerful Warriors or People Groups) - Gen. 14:5; 15:20; Deut. 2:20; 3:11; Jos. 17:15; 1 Chr. 20:4

2. the departed/the conscious dead - Job 26:5-6; Pro. 2:18; 9:18; 21:16; Isa. 14:9; 26:11-19; this usage is common in Wisdom Literature (see SPECIAL TOPIC: WISDOM LITERATURE)

Because of Isaiah 14 and Ezekiel 28 it is possible to see these as departed kings and powerful humans, now in Sheol, their power and prestige gone. There is a detailed discussion of this term in NIDOTTE, vol. 3, pp. 1173-1180.

▣ "Selah" See notes at Psalm 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: 88:13-18
 13But I, O Lord, have cried out to You for help,
 And in the morning my prayer comes before You.
 14O Lord, why do You reject my soul?
 Why do You hide Your face from me? 
 15I was afflicted and about to die from my youth on;
 I suffer Your terrors; I am overcome.
 16Your burning anger has passed over me;
 Your terrors have destroyed me.
 17They have surrounded me like water all day long;
 They have encompassed me altogether.
 18You have removed lover and friend far from me;
 My acquaintances are in darkness.

88:13-18 This repeats the emphasis of the previous verses. The psalmist feels estranged from God and family and friends! He is alone! This Psalm ends in despair (cf. Ps. 88:14)! He does not understand what is happening to him, either physically or spiritually!

88:15 Does this verse imply that the psalmist has been sick from his youth and is near death or is this imagery of a prolonged sense of abandonment by God?

The verb in the MT (BDB 806, KB 918, Qal imperfect) can be from one of two roots.

1. אפונה - BDB 67, either (1) "to be helpless," (2) "to be confused," or (3) "very, very much"

2. פון - found only here and meaning uncertain

3. פוג - "to grow numb" (NET Bible)

This verse is difficult to translate because the MT is difficult (JPSOA footnote)

LXX "and after being exalted,

I was humbled and became perplexed"

Peshitta "I have been proud, but now I am humbled and crushed"

88:18 "in darkness" The same consonants can mean "withholding" (Peshitta). JPSOA takes the MT "darkness" and translates it as "cannot see."

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. As you read this Psalm what is your first impression?

2. What is the psalmist's problem?

3. Why does he feel God has abandoned him? Does he express any hope? How?

4. Describe the OT view of the afterlife.

5. Why is Ps. 88:4 so painful?

6. Does the psalmist express any hope that God will hear, come, help?

Passage: 

Psalm 89

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Covenant with David, and Israel's Afflictions
MT Intro
A Maskil of Ethan the Ezrahite
Remembering the Covenant with David, and Sorrow for Lost Blessings A King Prays for Deliverance From His Enemies A Hymn in Time of National Trouble Hymn and Prayer to God the Faithful
89:1-4 89:1-2 89:1-2 89:1-4 89:1-2
  89:3-4 89:3-4   89:3-4
89:5-10 89:5-10 89:5-18 89:5-14 89:5-6
        89:7-8
        89:9-10
89:11-18 89:11-18     89:11-12
        89:13-14
      89:15-18 89:15-16
      God's Promise to David 89:17-18
89:19-29 89:19-23 89:19-37 89:19-29 89:19
        89:20-21
        89:22-23
  89:24-29     89:24-25
        89:26-27
        89:28-29
89:30-37 89:30-37   89:30-34 89:30-31
        89:32-33
        89:34-35
      89:35-37  
      Lament Over the Defeat of the King 89:36-37
89:38-45 89:38-45 89:38-45 89:38-45 89:38-39
        89:40-41
        89:42-43
        89:44-45
89:46-48 89:46-48 89:46-48 89:46-48 89:46-48
89:49-51 89:49-51 89:49-51 89:49-51 89:49-51
89:52 89:52 89:52 89:52 89:52

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm affirms YHWH's permanent choice of Abraham and his descendants by covenant promise (cf. Gen. 12:1-3; 15:12-21). These covenant promises are fully embodied in David and his royal Judean seed (cf. 2 Samuel 7; 1 Kgs. 8:16).

B. YHWH is the creator and sustainer of His people (Ps. 89:11-18). He is the leader of the heavenly council (Ps. 89:5-10,19), which exists to accomplish His purposes.

C. But a tragedy has occurred: His people and their leaders are not faithful, not obedient (Ps. 89:38-45). Now there is a problem.

1. God has made promises

2. His people have failed

What will He do (Ps. 89:46-48,49-51)?

D. It is interesting that this Psalm, unlike most Psalms, does not focus on Jerusalem (but Ps. 89:1-2,15 implies temple worship) and the temple, but on the Davidic seed. It is surely drawing from 2 Samuel 7, which is about both

1. the building of the temple

2. the continuing of the Davidic dynasty

Number 1 is not even specifically mentioned in this Psalm.

E. Just a note about how the NT reinterprets these OT promises to Israel. Please see my commentaries online (www.freebiblecommentary.org) on Romans 2:28-29; 9:6; Gal. 3:7-9,26; 6:16; 1 Pet. 3:6! The NT has widened the promises of God to include all the children of Adam (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

F. On the theological tension between conditional and unconditional covenant promises, see notes at Ps. 89:30-37.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 89:1-4
 1I will sing of the lovingkindness of the Lord forever;
 To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.
 2For I have said, "Lovingkindness will be built up forever;
 In the heavens You will establish Your faithfulness."
 3"I have made a covenant with My chosen;
 I have sworn to David My servant,
 4I will establish your seed forever
 And build up your throne to all generations."  Selah.

89:1-4 This strophe in NASB is divided into two strophes (Ps. 89:1-2, 3-4) by NKJV, NRSV, NJB because there are two speakers.

1. the psalmist in Ps. 89:1-2

a. I will sing - BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

b. I will make known - BDB 393, KB 390, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

c. I have said. . . - BDB 55, KB 65, Qal perfect

2. YHWH Himself in Ps. 89:3-4

a. I have made a covenant - BDB 503, KB 500, Qal perfect

b. I have sworn - BDB 989, KB 1396, Niphal perfect

c. I will establish - BDB 465, KB 464, Hiphil imperfect

d. I will build up - BDB 124, KB 139, Qal perfect with waw (links to perfects in a and b)

 

89:1 There are three words that occur several times in this Psalm.

1. lovingkindness, Ps. 89:1,2,14,24,28,33,49 - see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED)

2. forever, Ps. 89:1,2,4,28,37,52 - see Special Topic: Forever ('olam)

3. faithfulness, Ps. 89:1,2,5,8,24,33,49 - see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT

They establish the hope of Israel in God's call, grace, protection, and provision forever.

The term "forever" is parallel to "all generations" (Ps. 89:1b, 4b).

89:3 "covenant" See Special Topic: Covenant.

▣ "My chosen. . .David" This probably refers to

1. the choice of David as king over Saul, 1 Samuel 16; 2 Sam. 7:8

2. the promise to David about his descendants, 2 Sam. 7:12-17

 

▣ "My Servant" This becomes an honorific title (some examples).

1. Moses - Num. 12:7; Jos. 1:2

2. Joshua - Jdgs. 2:8

3. David - 1 Kgs. 8:24,25,26; Ps. 89:20

4. Solomon - 1 Kgs. 8:28

5. Messiah - Isa. 42:1; 52:13-53:12

6. Israel - Isa. 41:8; 42:19; 43:10; 44:1,21

 

89:4 This is an allusion to 2 Samuel 7. This Psalm has several allusions to YHWH's promise to David and his descendants.

1. Ps. 89:4 - 2 Sam. 7:13,16

2. Ps. 89:22 - 2 Sam. 7:10

3. Ps. 89:23 - 2 Sam. 7:9

4. Ps. 89:29 - 2 Sam. 7:13,16

5. Ps. 89:33 - 2 Sam. 7:15

6. Ps. 89:35 - 2 Sam. 7:8-17

 

▣ "your throne to all generations" This same promise is made in Isa. 9:7; Dan. 2:44; 7:14,18,27; Luke 1:33. YHWH has an eternal redemptive plan for all humans. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

The term "generations" is used of

1. promise to Noah - Gen. 9:12

2. promise to Abram - Gen. 17:7,9

3. promise to Israel - Deut. 7:9

4. promise to David - Ps. 89:4 (reflecting 2 Sam. 7:13,16)

 

▣ "Selah" This occurs at the end of Ps. 89:4, 37, 45, 48. It often serves to close a strophe. On the meaning of the word (BDB 699) see note online at Ps. 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: 89:5-10
 5The heavens will praise Your wonders, O Lord;
 Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
 6For who in the skies is comparable to the Lord?
 Who among the sons of the mighty is like the Lord,
 7A God greatly feared in the council of the holy ones,
 And awesome above all those who are around Him?
 8O Lord God of hosts, who is like You, O mighty Lord?
 Your faithfulness also surrounds You.
 9You rule the swelling of the sea;
 When its waves rise, You still them.
 10You Yourself crushed Rahab like one who is slain;
 You scattered Your enemies with Your mighty arm.

89:5-10 This strophe has two themes.

1. YHWH is the leader of the angelic council (Ps. 89:5-8)

a. the heavens - personified angelic council, Ps. 89:5a

b. the assembly of the holy ones, Ps. 89:5b - BDB 874 construct BDB 872

c. the sons of gods, Ps. 89:6 - BDB 119 construct BDB 42, see notes at Ps. 29:1 and 82:1

d. the council of the holy ones, Ps. 89:7a - BDB 691 construct BDB 872

e. all those who are around Him, Ps. 89:7b

f. for a good discussion of the Hebrew terminology see Millard Erickson, Christian Theology, 2nd ed., p. 412

2. YHWH as creator (i.e., over watery chaos) and holy warrior for Israel (i.e., over Egypt and Canaan, Ps. 89:9-10)

There are two Special Topics that help clarify the use of "son"

1. SPECIAL TOPIC: THE SON OF GOD

2. Special Topic: The Sons of God (Genesis 6)

Also note the excellent article in NIDOTTE, vol. 1, pp. 671-677, esp. 676.

89:5 "the heavens" This is either

1. a personification of

a. earth

b. God's abode (parallel to "who in the skies")

2. another way to refer to the angelic council (see note above)

 

▣ "O Lord" Notice the number of names/titles for Deity in this strophe.

1. Lord, Ps. 89:2, 5, 6 (twice), 8 - YHWH

2. God, Ps. 89:7 - El

3. God of hosts, Ps. 89:8 - Eloah Sabaoth

4. O mighty Lord, Ps. 89:8 - Yah (cf. Ps. 68:4); the adjective "mighty" (BDB 340) is found only here in the OT

 

89:6-8 These questions are often used in two senses.

1. an affirmation of monotheism, see Special Topic: Monotheism

2. a way of depreciating the pagan idols (possibly Ps. 82:1)

 

89:8 "Your faithfulness also surrounds You" This phrase is difficult to understand. Some possibilities:

1. faithfulness is like a robe wrapped about YHWH

2. He is faithful in all things (TEV)

3. He is constant (NJB, i.e., to His word)

 

89:10 "Rahab" This (BDB 923) can refer to

1. watery chaos monster (cf. Ps. 74:12-17, i.e. Babylonian creation accounts, see my notes online on Intro. to Genesis 1-11)

2. Egypt (i.e., it's defeat by YHWH and the exodus, cf. Isa. 51:9-11)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 89:11-18
 11The heavens are Yours, the earth also is Yours;
 The world and all it contains, You have founded them.
 12The north and the south, You have created them;
 Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
 13You have a strong arm;
 Your hand is mighty, Your right hand is exalted.
 14Righteousness and justice are the foundation of Your throne;
 Lovingkindness and truth go before You.
 15How blessed are the people who know the joyful sound!
 O Lord, they walk in the light of Your countenance.
 16In Your name they rejoice all the day,
 And by Your righteousness they are exalted.
 17For You are the glory of their strength,
 And by Your favor our horn is exalted.
 18For our shield belongs to the Lord,
 And our king to the Holy One of Israel.

89:11-18 This strophe praises YHWH and expresses how blessed His people are.

1. YHWH

a. the heavens are His

b. the earth is His because He founded them (i.e., YHWH as creator, cf. Ps. 24:1-2; 78:69b; 102:25; Isa. 51:13,16)

c. the north and south were created by Him (imagery similar to Job 26:7)

d. the mountains of Tabor and Hermon are personified and shout at His name (cf. Ps. 65:12; 98:8)

e. His power (i.e., hand or arm, cf. Ps. 89:10, see SPECIAL TOPIC: HAND) to act is praised

(1) He has a strong arm 

(2) His hand is mighty

(3) His right hand is exalted

f. four of His characteristics are personified as characterizing His person and reign (cf. Ps. 97:2)

(1) righteousness (see Special Topic: Righteousness)

(2) justice (see Special Topic: Judge, Justice, Judgment)

(3) lovingkindness (see Special Topic: Lovingkindness [hesed])

(4) truth/faithfulness (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT)

g. He is "the Holy One of Israel" (cf. Ps. 71:22; 78:41: Isa. 1:4; see SPECIAL TOPIC: THE HOLY ONE)

2. His people

a. blessed are those who hear the trumpet (i.e., temple worship)

b. walk in the light of His countenance (lit. "face," which denotes YHWH's personal presence, cf. Ps. 90:8)

c. rejoice all day in His name (i.e., worship setting or military victory)

d. exalted by YHWH's righteousness (i.e., holy character and revelation)

e. YHWH is their glory and strength (cf. Ps. 28:8)

f. horn (i.e., power, prestige)

g. protection (lit. "shield") is YHWH (cf. Ps. 47:9)

h. the king is also of YHWH

The pronoun "our" in Ps. 89:17-18 shows that YHWH uses the king of Israel as His "protecting/victorious horn and shield" (i.e., f-h).

89:12 "the north and the south" It is possible these two terms are the names of two more mountains (i.e., Zaphon, i.e., the name of the Mt. of Ba'al, north of Ugarit; and Yamin or the emendation linking Amana, a mountain in southern Turkey, cf. Sol. 4:8). This would form a parallel with Tabor and Hermon.

Most translators take them as opposite points of the compass showing YHWH's universal reign as creator.

89:16 "Your name. . .Your righteousness" These are parallel and both refer to YHWH Himself.

9:17 "horn" This is an idiom of power (cf. Ps. 75:10; 89:24; 92:10; 148:14), taken from the animal realm.

89:18 "shield. . .king" These could both refer to YHWH or they could refer to the Davidic king (cf. Ps. 89:19-29; Ps. 84:10), God's anointed one to accomplish His purposes.

NASB (UPDATED) TEXT: 89:19-29
 19Once You spoke in vision to Your godly ones,
 And said, "I have given help to one who is mighty;
 I have exalted one chosen from the people.
 20I have found David My servant;
 With My holy oil I have anointed him,
 21With whom My hand will be established;
 My arm also will strengthen him.
 22The enemy will not deceive him,
 Nor the son of wickedness afflict him.
 23But I shall crush his adversaries before him,
 And strike those who hate him.
 24My faithfulness and My lovingkindness will be with him,
 And in My name his horn will be exalted.
 25I shall also set his hand on the sea
 And his right hand on the rivers.
 26He will cry to Me, ‘You are my Father,
 My God, and the rock of my salvation.'
 27I also shall make him My firstborn,
 The highest of the kings of the earth.
 28My lovingkindness I will keep for him forever,
 And My covenant shall be confirmed to him.
 29So I will establish his descendants forever
 And his throne as the days of heaven."

89:19-29 This strophe is specifically about King David and his royal Judean descendants (cf. 2 Samuel 7). He becomes a type/symbol of the Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH).

YHWH has spoken to His people (lit. Your godly/faithful [BDB 339] ones) about His special choice for the King of Israel (Ps. 89:19).

1. he was exalted, Ps. 89:19

2. he was chosen from among the people, Ps. 89:19

3. he was found, Ps. 89:20

4. he was anointed, Ps. 89:20 (cf. 1 Sam. 16:1-13; this is the Hebrew verb from which the title "Messiah" comes, see SPECIAL TOPIC: OT TITLES OF THE SPECIAL COMING ONE)

5. he was established, Ps. 89:21

6. he was strengthened, Ps. 89:21

7. he will not be deceived (BDB 674 II) or afflicted, Ps. 89:22

8. his adversaries will be crushed, Ps. 89:23

9. YHWH's personified characteristics (i.e., faithfulness and lovingkindness) will accompany him, Ps. 89:24

10. YHWH's name will exalt his horn, Ps. 89:24

11. he will control his territory, Ps. 89:25 (i.e., from the Mediterranean to the Euphrates River, cf. Exod. 23:31; Deut. 1:7-8)

12. he will call God in intimate ways, Ps. 89:26

a. my Father (see SPECIAL TOPIC: FATHERhood of God and SPECIAL TOPIC: FATHER)

b. my God (El)

c. the rock of my salvation (cf. Ps. 95:1)

13. He will be appointed (no sexual generation) the honorific title "My firstborn" (cf. 2 Sam. 7:14; 1 Chr. 17:13; 22:10; 28:6; Ps. 2:7), Ps. 89:27

14. he will be made the highest of the kings of the earth (cf. Ps. 72:11, obviously a Messianic title, cf. 1 Tim. 6:15; Rev. 1:5; 17:14; 19:16, a title for YHWH from Dan. 2:47; the kingdom will be universal, cf. Micah 5:4), Ps. 89:27

15. like #9, another personified characteristic of YHWH, will keep him forever, Ps. 89:28

16. YHWH's covenant will confirm him, Ps. 89:28 (cf. Ps. 89:3,34)

17. his descendants will be established and reign forever, Ps. 89:29 (cf. Ps. 89:4; 2 Samuel 7)

 

89:19 "Once You spoke in visions" This refers to Nathan speaking to David in 2 Sam. 7:14-17.

▣ "I have given help" The verb (BDB 1001, KB 1438, Piel perfect) means to set or to place.

The word "half" (עזר, BDB 740 I) is understood by some translators as

1. "diadem" - Godspeed

2. "crown" - NRSV, NAB

The term "crown" would involve an emendation to the MT, by changing the first letter, i.e., נזר, BDB 634, cf. Exod. 29:6; 39:30; Lev. 8:9; 21:12; 2 Sam. 1:10; 2 Kgs. 11:12; Ps. 89:39; 132:18; Pro. 27:24; Zech. 9:16.  The UBS Text Project gives "help" an A rating (very high probability, p. 354).

NASB (UPDATED) TEXT: 89:30-37
 30"If his sons forsake My law
 And do not walk in My judgments,
 31If they violate My statutes
 And do not keep My commandments,
 32Then I will punish their transgression with the rod
 And their iniquity with stripes.
 33But I will not break off My lovingkindness from him,
 Nor deal falsely in My faithfulness.
 34My covenant I will not violate,
 Nor will I alter the utterance of My lips.
 35Once I have sworn by My holiness;
 I will not lie to David.
 36His descendants shall endure forever
 And his throne as the sun before Me.
 37It shall be established forever like the moon,
 And the witness in the sky is faithful."  Selah.

89:30-37 This strophe is the shocking contrast to the wonderful plans and purposes of YHWH for His people (note "if" at Ps. 89:30 and 31).

1. they left His law, Ps. 89:30

2. they did not walk in His judgments, Ps. 89:30

3. they profaned His statutes, Ps. 89:31

4. they did not keep His commandments, Ps. 89:31

Yet YHWH makes a series of statements about what He will and will not do, even in light of Israel's failure to be faithful. He is faithful!

1. I will punish them for their sin, Ps. 89:32

2. but I will not break off My lovingkindness, Ps. 89:33

3. but I will not deal falsely because of My faithfulness, Ps. 89:33

4. I will not violate My own covenant, Ps. 89:34

5. I will not alter My words, Ps. 89:34

6. once I have sworn, I will not lie to David, Ps. 89:35

a. his descendants (lit. "seed") will endure forever, Ps. 89:36

b. his throne is as secure as the sun, moon, sky, Ps. 89:36b-37 (for the secure order of creation see Jer. 31:35-37)

This illustrates the tension between conditional and unconditional promises. I have discussed this issue in two places.

1. See SPECIAL TOPIC: COVENANT

2. Crucial Intro. to Revelation, see Special Topic: OT Predictions of the Future vs. NT Predictions, especially the "third tension" 

This same tension between a conditional and unconditional promise is illustrated by the contrast between Isaiah's emphatic statements that Jerusalem would never fall (Isaiah 37) and Jeremiah's insistence that it will fall because of Judah's idolatry and covenant disobedience.

The best guess at the historical crisis that elicited this Psalm is the exile of the Davidic King, either by Pharoah Necho II or Nebuchadnezzar II. This is only a guess; the Psalm itself does not clearly indicate the historical setting. Some kind of divine judgment has affected the Davidic king.

89:30-31 "law. . .judgments. . .statutes. . .commandments" These are all parallel terms for YHWH's revelation in Scripture. See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

NASB (UPDATED) TEXT: 89:38-45
 38But You have cast off and rejected,
 You have been full of wrath against Your anointed.
 39You have spurned the covenant of Your servant;
 You have profaned his crown in the dust.
 40You have broken down all his walls;
 You have brought his strongholds to ruin.
 41All who pass along the way plunder him;
 He has become a reproach to his neighbors.
 42You have exalted the right hand of his adversaries;
 You have made all his enemies rejoice.
 43You also turn back the edge of his sword
 And have not made him stand in battle.
 44You have made his splendor to cease
 And cast his throne to the ground.
 45You have shortened the days of his youth;
 You have covered him with shame.  Selah.

89:38-45 In light of YHWH's statements about His faithfulness to the covenants (esp. Abraham and David) He has judged His people for their sin (cf. Ps. 89:32). This judgment was severe and seemingly unexplainable to Israel (series of perfects).

1. He cast off His anointed

2. He rejected (rare word, BDB 611, KB 658, cf. Lam. 2:7) His anointed

3. He is full of wrath for His anointed

4. He spurned the covenant of His servant

5. He profaned his crown

6. He broke down the walls (of Jerusalem)

7. He brought his stronghold to ruin

8. He allowed foreigners to plunder him

9. He allowed him to become a reproach to his neighbors

10. He exalted the power of his enemies

11. He made his enemies rejoice

12. He allowed him to be defeated

13. He allowed his splendor to cease (see note below)

14. He cast his throne to the ground

15. He shortened his life (cf. Ps. 102:23)

16. He covered him in shame

Wow! What a judgment! Thank God for Ps. 89:33-37. Thank God for the NT, the gospel, the life, teachings, death, and resurrection of Jesus!

89:44

NASB, JPSOA
REB"splendor"
NKJV, Peshitta"glory"
NRSV, TEV
NJB"scepter from his hand"
LXX"purification"

The term (מטהרו, BDB 372, UBS "A" rating) appears only here in the OT. The masculine noun's basic meaning is "clearness" or "luster," which comes from the verb. The UBS Text Project (p. 356) suggests that NASB or LXX be followed. The emendation (מטה) of NRSV fits the parallelism of Ps. 89:44b better.

89:41-48 This strophe asks the questions that have been repeated often in Psalms: "How long?" (cf. Ps. 6:3; 13:1; 74:10; 79:5; 80:4; 90:13; 94:3).

The unique aspect of this strophe is not the questions but the reasons given for YHWH to act (Ps. 89:47-51).

1. remember (Qal imperative) the frailty of human existence, Ps. 89:47-48

2. remember (Qal imperative) Your lovingkindness and faithful oaths to David

3. remember the reproach of Your people among the nations

4. remember that Your anointed has been reproached

There is a larger redemptive plan involving Israel and her Messiah. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

NASB (UPDATED) TEXT: 89:46-48
 46How long, O Lord?
 Will You hide Yourself forever?
 Will Your wrath burn like fire?
 47Remember what my span of life is;
 For what vanity You have created all the sons of men!
 48What man can live and not see death?
 Can he deliver his soul from the power of Sheol?  Selah.

89:46 "fire" See SPECIAL TOPIC: FIRE.

NASB (UPDATED) TEXT: 89:49-51
 49Where are Your former lovingkindnesses, O Lord,
 Which You swore to David in Your faithfulness?
 50Remember, O Lord, the reproach of Your servants;
 How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
 51With which Your enemies have reproached, O Lord,
 With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

89:49 "O Lord" This is the term Adon (i.e., Lord, owner, master). Notice it reappears in Ps. 89:50, but is YHWH in Ps. 89:51. The covenant name for God dominates this Psalm (5 times).

NASB (UPDATED) TEXT: 89:52
 52Blessed be the Lord forever!
 Amen and Amen.

89:52 God will work it out! He will be both just and merciful. He will be true to His word!

This phrase is not part of Psalm 89 but the closing doxology of Book III of the Psalter (i.e., the other books also close with doxologies, Ps. 4:14; 72:18-19; 106:48).

▣ "Amen" See SPECIAL TOPIC: AMEN.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Read this Psalm as a whole; what is the subject of the Psalm?

2. Explain the difference between an unconditional covenant and a conditional covenant.

3. Define "lovingkindness" and "faithfulness."

4. How is this Psalm related to 2 Samuel 7?

5. Does the OT use Mesopotamian, Egyptian, and Canaanite mythology? If so, why?

6. How is the Israeli king a son of God?

7. Does this Psalm have a Messianic aspect? If so, how?

Passage: 

Psalms: The Hymnal Of Israel, Book IV (Psalms 90-106)

Passage: 

Psalm 90

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Eternity and Man's Transitoriness
MT Intro
A Prayer of Moses the man of God
The Eternity of God, and Man's Frailty Prayer for Deliverance From National Adversity Of God and Human Beings On Human Frailty
90:1-2 90:1-2 90:1-2 90:1-2 90:1
        90:2
90:3-6 90:3-6 90:3-6 90:3-6 90:3-4
        90:5-6
90:7-12 90:7-12 90:7-10 90:7-8 90:7-8
      90:9-10 90:9-10
    90:11-12 90:11-12 90:11
        90:12-13
90:13-17 90:13-17 90:13-17 90:13-17  
        90:14-15
        90:16-17

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm proclaims YHWH's eternality (i.e., Ps. 90:1-2, 4) and mankind's transitoriness (i.e., Ps. 90:3, 5-6, 9-10).

B. Israel's sins (i.e., Ps. 90:8) caused YHWH to bring judgment to His people (i.e., Ps. 90:7,9,11). They pray for His mercy to return (i.e., Ps. 90:12, 13-17).

C. This Psalm has several words used in doubles.

1. turn back, return - BDB 996, KB 1427, Hiphil imperfect and then Qal imperative, Ps. 90:3

2. be glad. . .make us glad - BDB 970, KB 1333, Qal cohortative and then Piel imperative

3. seen. . .appear - BDB 906, KB 1157, Qal perfect, then Niphal imperfect used in a jussive sense

4. confirm. . .confirm - BDB 465, KB 464, both Polel imperatives

D. Surprisingly the MT introductory note has Moses as the author. These notes do not appear in the Dead Sea Scrolls but they do appear in the Septuagint. They are ancient Jewish traditions but not originally part of the inspired text. Possible reasons this Psalm is identified with Moses are

1. obvious allusion to Gen. 3:19 (i.e., different words for dust but same concept)

2. possible allusion between

a. Ps. 90:2, "birthing" and Deut. 32:6,18

b. Ps. 90:2, the eternality of God and Deut. 32:40

c. Ps. 90:13b, pity and Deut. 32:36

3. In Book IV of Psalms, Moses' name appears several times (cf. Ps. 99:6; 103:7; 105:26; 106:16,23,32) and only once in the first three Books (i.e., Ps. 77:20).

In the whole of the fourth division of the Psalter (Psalm 90-106) only three Psalms have the traditional author given.

a. Psalm 90, Moses

b-c. the Psalms of 103 and 104 are attributed to David

The LXX attributes all but Psalm 90 to David.

E. This Psalm has several words (and phrases) denoting time.

1. in all generations, Ps. 90:1

2. from everlasting to everlasting, Ps. 90:2

3. a thousand years, Ps. 90:4

4. yesterday, Ps. 90:4

5. a watch in the night, Ps. 90:4

6. in the morning, Ps. 90:5,6,14

7. towards evening, Ps. 90:6

8. all our days, Ps. 90:9,14

9. our years like a sigh, Ps. 90:9

10. the days of our lives, Ps. 90:10

11. seventy years, Ps. 90:10

12. eighty years, Ps. 90:10

13. number our days, Ps. 90:12

14. how long will it be, Ps. 90:13

15. according to the days, Ps. 90:15

16. years we have seen evil, Ps. 90:15

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 90:1-2
 1Lord, You have been our dwelling place in all generations.
 2Before the mountains were born
 Or You gave birth to the earth and the world,
 Even from everlasting to everlasting, You are God.

90:1-2 This strophe introduces three theological truths.

1. Israel is and was YHWH's special people (i.e., since the call of Abraham in Gen. 12:1-3).

2. YHWH is the eternal God, no beginning, no end (cf. Ps. 9:7; 29:10; Isa. 41:4; 43:10; 44:6; 48:12; Jude v. 25; Rev. 1:8,17; 21:6; 22:13; see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM).

3. YHWH is the creator of the physical world for His own purposes (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

 

90:1 "Lord" The NASB 1970 edition had "Lord" (i.e., YHWH) but the MT has Adon (cf. Ps. 90:17). The NASB 1995 edition corrects this. The NKJV, TEV, and REB also have Lord (YHWH), which is found in Ps. 90:13.

NASB, NKJV,
NRSV"dwelling place"
TEV"home"
NJB, JPSOA,
REB, LXX"refuge"

The MT has "dwelling places" (מעון, BDB 732 I, cf. Ps. 71:3). The NASB margin mentions "place of refuge" (מעוז, BDB 731, cf. Ps. 27:1; 37:40) as an ancient option. Both concepts are mentioned together in Ps. 91:9 in parallel.

90:2 The first two poetic lines personify physical creation in terms of human birth metaphors.

1. born, cf. Job 15:7; Pro. 8:25

2. give birth, literally "writhe in the pain of child birth," BDB 297, Polel #2; it is used of YHWH birthing Israel in Deut. 32:6,18

 

▣ "earth. . .world" These are parallel and have no intended distinction (cf. Ps. 19:4; 24:1; 33:8; 77:18). I do not think the second word stands for the universe. The Bible is about this planet. For the first word, see Special Topic: Land, Country, Earth.

▣ "from everlasting to everlasting" This is one of several idiomatic phrases that express the eternality of YHWH. His name, YHWH, means "the ever-living, only-living One, cf. Exod. 3:14).

For "everlasting" (BDB 761) see the Special Topic: Forever ('olam).

I am often asked where God came from. The Bible does not address this question but begins with God's existence and activity in Gen. 1:1. Our curiosity must wait! Be careful of speculation in the absence of revelation!

NASB (UPDATED) TEXT: 90:3-6
 3You turn man back into dust
 And say, "Return, O children of men."
 4For a thousand years in Your sight
 Are like yesterday when it passes by,
 Or as a watch in the night.
 5You have swept them away like a flood, they fall asleep;
 In the morning they are like grass which sprouts anew.
 6In the morning it flourishes and sprouts anew;
 Toward evening it fades and withers away.

90:3-6 As the first strophe emphasizes YHWH's eternality, this strophe asserts mankind's transitoriness and frailty. This is highlighted in the third strophe (Ps. 90:7-12) by the reality of YHWH's judgment on Israel. Even the special people of God reap the consequences of sin!

90:3 This verse makes a reality statement (i.e., humans die, cf. Gen. 2:7; 3:14,16) and parallels it with the same word (BDB 996, KB 1427) in an imperative statement. Human death was not the will of God or the natural cycle of His planet but the direct result of human sin! See Millard Erickson, Christian Theology, 2nd ed., pp. 1176-1177.

This current world was not the original intent of YHWH but the result of Genesis 3.

▣ "O children of men" Because of the obvious allusion to Genesis, this could be "children of Adam" (NJB, cf. Ps. 8:4).

90:4 This is idiomatic language for YHWH's eternity (cf. 2 Pet. 3:8). This shows that time indicators can function as figurative idioms (i.e., "day" of Genesis 1, see Special Topic: Day (yom)). Time is not a limiting factor to Deity as it is to humanity!

For "thousand" see Special Topic below.

SPECIAL TOPIC: THOUSAND (eleph)

▣ "watch in the night" In the OT the night was divided into three watches (i.e., military way of dividing the length of time soldiers stood guard). By the NT the Jews of Palestine had adopted the Roman division of four night watches.

1. OT - Exod. 14:24; Jdgs. 7:19; 1 Sam. 11:11; Lam. 2:19

2. NT - Matt. 14:35; Mark 13:35

 

90:5 "like a flood" Raging water was often used metaphorically of human troubles. However, here the word may be the single usage of a word meaning, "put an end to life" (KB 281 I; NIDOTTE, vol. 1, p. 1150), following an Arabic root and not related to the Hebrew root, "pour out" (BDB 281, KB 281 II).

▣ "asleep" Sleep (BDB 446) is an OT idiom for death. The first occurrences relate to leaders being gathered to their families (i.e., Deut. 31:16). It came to be an idiom for all who die (i.e., Ps. 13:3; Dan. 12:2; Isa. 26:19). This idiom does not imply an unconscious state between death and resurrection.

▣ "Like grass" This is a recurrent metaphor for mankind (cf. Job 14:2; Ps. 102:11; 103:15; Isa. 40:6; 1 Pet. 1:24,25). As seasonal plants appear in spring and disappear in winter, so too, mankind's brief life span!

In some texts it refers to the destruction of the wicked (cf. Job 18:16; Ps. 37:2). Seasonal grass will reappear (i.e., there is hope for faithful followers), but the wicked are gone forever.

It is contextually possible that this Psalm is referring to premature death (i.e., esp. Ps. 90:10d).

NASB (UPDATED) TEXT: 90:7-12
 7For we have been consumed by Your anger
 And by Your wrath we have been dismayed.
 8You have placed our iniquities before You,
 Our secret sins in the light of Your presence.
 9For all our days have declined in Your fury;
 We have finished our years like a sigh.
 10As for the days of our life, they contain seventy years,
 Or if due to strength, eighty years,
 Yet their pride is but labor and sorrow;
 For soon it is gone and we fly away.
 11Who understands the power of Your anger
 And Your fury, according to the fear that is due You?
 12So teach us to number our days,
 That we may present to You a heart of wisdom.

90:7-12 This strophe clearly admits that YHWH's judgment on His people is the direct result of their sin. However, His people trust and hope in the basic character of God—mercy! To me, Ps. 103:8-14 is a sure hope in the character of God (cf. Exod. 34:6; Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:17; Ps. 86:15; 145:8).

90:7 "anger" Notice the variety of words used to describe YHWH's reaction to covenant disobedience.

1. anger, Ps. 90:7a,11 - BDB 60 I

2. wrath, Ps. 90:7b - BDB 404

3. fury, Ps. 90:9,11 - BDB 720

Remember, the Bible uses human vocabulary to describe God. It is always metaphorical and limited. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM). Psalm 103 helps me balance His anger and love! Jesus is the ultimate expression of His character and promises!

NASB, NJB"dismayed"
NKJV, TEV"terrified"
NRSV"overwhelmed"
JPSOA"terror-struck"

This verb (BDB 96, KB 111, Niphal perfect) denotes the fear of death and judgment (cf. Ps. 30:7; 104:29; NIDOTTE, vol. 1, pp. 610-611). Sin has temporal and eschatological consequences!

90:8 "the light of Your presence" Light is a biblical symbol of goodness, revelation, health. God is light (cf. 1 Tim. 6:16; James 1:17; 1 John 1:5). His personal presence is expressed by the idiom of the light of His countenance (cf. Ps. 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3,7,19; 89:15; 104:2; 119:135).

90:11 "according to the fear that is due You" The word "fear" (BDB 432) can be misunderstood. It denotes respect, reverence, piety (see Special Topic: Fear). The frail and transitory acknowledge the eternal, Holy One! Notice how Proverbs uses this concept (cf. Pro. 10:27; 14:26-27; 15:16; 19:23; 22:4; 23:17).

90:12 Once we realize our frailty and His permanence, then and only then, can we live a life of joy, peace, and trust. Our hope is completely in Him. Our service to Him brings meaning to life!

1. teach us - BDB 393, KB 390, Hiphil imperative

2. that we may present - BDB 97, KB 112, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

 

▣ "heart" See SPECIAL TOPIC: THE HEART.

NASB (UPDATED) TEXT: 90:13-17
 13Do return, O Lord; how long will it be?
 And be sorry for Your servants.
 14O satisfy us in the morning with Your lovingkindness,
 That we may sing for joy and be glad all our days.
 15Make us glad according to the days You have afflicted us,
 And the years we have seen evil.
 16Let Your work appear to Your servants
 And Your majesty to their children.
 17Let the favor of the Lord our God be upon us;
 And confirm for us the work of our hands;
 Yes, confirm the work of our hands.

90:13-17 This final strophe is full of repentant prayer requests based on YHWH's character.

1. return, Ps. 90:13 - BDB 996, KB 1427, Qal imperative, cf. Ps. 90:3 - we return to dust, He returns to mercy!

2. be sorry for, Ps. 90:13 - BDB 636, KB 688, Niphal imperative

3. satisfy us, Ps. 90:14 - BDB 959, KB 1302, Piel imperative

a. that we may sing for joy - BDB 943, KB 1247, Piel cohortative

b. be glad - BDB 970, KB 1333, Qal cohortative

4. make us glad, Ps. 90:15 - BDB 90, KB 1333, Piel imperative

5. let Your work appear to Your servants, Ps. 90:16 - BDB 906, KB 1157, Niphal imperfect used in a jussive sense

6. Your majesty to Your children, Ps. 90:16 - assumes the same verb as #5

7. let the favor of the Lord our God be upon us, Ps. 90:17 - BDB 224, KB 243, Qal jussive

8. confirm for us the work of our hands, Ps. 90:17 - BDB 465, KB 464, Polel imperative

9. #8 is repeated

Notice how many verbs in this strophe begin with ש

1. return, Ps. 90:13 - BDB 996

2. satisfy, Ps. 90:14 - BDB 959

3. sing for joy, Ps. 90:14 - BDB 943

4. be glad, Ps. 90:14 - BDB 970

5. make us glad, Ps. 90:15 - BDB 970

6. we have seen, Ps. 90:15 - BDB 906

7. be manifest, Ps. 90:16 - BDB 906

 

90:13 "how long will it be?" This is a recurrent question (cf. Ps. 6:8; 13:1; 74:10). Believers experiencing the pains and problems of this life cry out to God!

Be sure that revelation, not circumstances, define your worldview and trust in God. Circumstances come and go but God remains!

90:14 "lovingkindness" See Special Topic: Lovingkindness (hesed).

90:15 This verse is a prayer request that the years of future blessing will match the years of past afflictions.

Notice the psalmist recognizes that Israel's problems are God-sent because of her sins (i.e., Ps. 31:10; 39:11)!

90:16-17 Notice that Ps. 90:16 focuses on YHWH's works and Ps. 90:17 on the faithful followers' works. YHWH's deliverance allows His people to prosper from generation to generation. Sin destroys everything!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why do the ancient Jewish traditions assert Mosaic authorship of this Psalm?

2. List the ways the Psalm is alluding to Genesis 3.

3. In one sentence state the central truth of this Psalm.

4. Is Ps. 90:10 speaking of death at the end of a long life or premature death?

5. List the prayer requests of Ps. 90:13-17.

Passage: 

Psalm 91

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Security for the One who Trusts in the Lord
No MT Intro
Safety of Abiding in the Presence of God Meditation on God as the Protector of the Faithful God Our Protector Under God's Protection
91:1-4 91:1-2 91:1-6 91:1-6 91:1-2
  91:3-6     91:3-4
91:5-10       91:5-6
  91:7-8 91:7-8 91:7-8 91:7-9
  91:9-10 91:9-10 91:9-13  
        91:10-11
91:11-13 91:11-13 91:11-13    
        91:12-13
91:14-16 91:14-16 91:14-16 91:14-16 91:14-16

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Introduction

1. This is a wonderful Psalm describing God's protection of and presence with His faithful followers (cf. Psalm 16; 23; 62; 121).

2. Often the Psalms speak of the nation of Israel (cf. Psalm 90), but this one is individualized (singular "you").

3. The truths of Ps. 91:1-8 are paralleled by Ps. 91:9-13. God's care and provision are repeated for emphasis and then God Himself speaks in Ps. 91:14-16.

B. Names of Deity used in Psalm 91 (see Special Topic: Names for Deity).

1. Most High (Elyon, BDB 751, KB 832), Ps. 91:1a - descriptive title most often used in poetry

2. Almighty (Shaddai, BDB 994), Ps. 91:1b, 9b, used mostly in Genesis and Job; only twice in Psalms; 68:14 and here - patriarchal name for God (cf. Exod. 6:30; possibly from the Hebrew root "to be strong," NIDOTTE, vol. 1, p. 401)

3. Lord (YHWH, BDB 217), Ps. 91:2a, 9a - the covenant name for Deity, first used in Gen. 2:4; it is from the Hebrew verb "to be" (cf. Exod. 3:14); the rabbis say it describes Deity as Savior, Redeemer

4. God (Elyon, BDB 43), Ps. 91:2b - this is the general name for Deity in the ANE, El; in Gen. 1:1, the plural form, Elohim is used; the rabbis say this describes God as creator, sustainer, and provider of all life on earth

C. This Psalm is dominated by imperfects (28), which denote continuing actions of our God on behalf of the faithful followers.

The two perfects of Ps. 91:14 denote the settled, intimate relationship between God and His faithful followers. The imagery is from married life (cf. Isa. 54:5; Hos. 2:19; Eph. 5:25).

1. "cleave" - cf. Gen. 2:24

2. "know" - Gen. 4:1,17,25; 24:16; 38:26

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 91:1-4
 1He who dwells in the shelter of the Most High
 Will abide in the shadow of the Almighty.
 2I will say to the Lord, "My refuge and my fortress,
 My God, in whom I trust!"
 3For it is He who delivers you from the snare of the trapper
 And from the deadly pestilence.
 4He will cover you with His pinions,
 And under His wings you may seek refuge;
 His faithfulness is a shield and bulwark.

91:1-4 This strophe uses several names/titles for Deity (see Contextual Insights, B) and several metaphors to describe His care and protection.

1. shelter - Ps. 27:5; 31:20, which denotes the temple, cf. Ps. 27:5; 31:20; 32:7; 61:4

2. shadow - see Special Topic: Shadow as a Metaphor for Protection and Care

3. refuge - see note online at Ps. 5:11

4. fortress - Ps. 18:2; 31:3; 71:3; 144:2; Jer. 16:19

Psalm 91:4 alludes to #2, 3,4 above

The One in whom faithful followers trust (BDB 105, KB 120, Qal imperfect; see note online at Ps. 4:5).

1. delivers them from the snare of the trapper (cf. Ps. 124:7)

2. delivers them from the deadly pestilence (cf. Ps. 91:6; possibly demonic, cf. Hab. 3:5 and Special Topic: The Demonic in the OT)

3. will cover them with His wings (cf. Ps. 36:7; 57:1; 63:7)

4. His faithfulness (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT) is

a. a shield (cf. Ps. 35:2)

b. a bulwark or (RSV) buckler (both military terms, this word [BDB 695, KB 750] is found only here in the OT; NIDOTTE, vol. 3, p. 243)

This is a beautiful and powerful strophe of Deity's character and actions on behalf of His people.

91:1 "shadow of the Almighty" This can refer to

1. the wings of the cherubim over the ark (i.e., covenant protection, cf. Exod. 25:17-22)

2. the wings of a protective mother bird (cf. Ps. 17:8; 36:7 57:1; 61:4; 53:7; 91:4; and Matt. 23:27)

3. protection from the burning heat of the sun (cf. Ps. 121:5; Isa. 25:4; 32:2)

 

91:2 "in whom I trust" This is the key to a covenant relationship with God (cf. Ps. 4:5; 25:2; 56:4).

91:3 "pestilence" The basic root is דבר (BDB 182-184), which has several usages.

1. word (cf. LXX of Ps. 91:3)

2. speaking (cf. Jer. 5:13)

3. pestilence (cf. Exod. 5:3; 9:15; Num. 14:12; Lev. 26:25; Deut. 28:21; Ps. 78:50)

4. pasture (cf. Micah 2:12)

5. bee or bee sting (NIDOTTE, vol. 1, p. 916)

Because of Ps. 91:5-6 #3 fits the context and parallelism best.

NASB (UPDATED) TEXT: 91:5-10
 5You will not be afraid of the terror by night,
 Or of the arrow that flies by day;
 6Of the pestilence that stalks in darkness,
 Or of the destruction that lays waste at noon.
 7A thousand may fall at your side
 And ten thousand at your right hand,
 But it shall not approach you.
 8You will only look on with your eyes
 And see the recompense of the wicked.
 9For you have made the Lord, my refuge,
 Even the Most High, your dwelling place.
 10No evil will befall you,
 Nor will any plague come near your tent.

91:5-10 This strophe continues the imagery of Ps. 91:1-4, esp. "the deadly pestilence" of Ps. 91:3b, which is expanded in Ps. 91:5-6, 10, while the military imagery of Ps. 91:4c is expanded in Ps. 91:7-8.

91:5-6 These things were viewed by the rabbis as elements of the demonic (cf. Encyclopaedia Judaica, vol. 5, p. 1523). Notice (1) it walks, Ps. 91:6 and (2) the "it" of Ps. 91:7. See SPECIAL TOPIC: THE DEMONIC IN THE OLD TESTAMENT.

91:7 This is a hyperbolic expression using military imagery of the believer's personal care, provided by his covenant God.

91:8 As God's people are subject to the attack of the wicked, they will also be an observer of their judgment (cf. Ps. 37:34; 54:7; 58:10).

▣ "the recompense" This form of the basic root (BDB 1024) is found only here in the OT. Similar forms are found in Deut. 32:35; Isa. 59:18 (twice).

91:9-10 This is parallel to Ps. 91:1-2, while Ps. 91:10 is parallel to Ps. 91:5-7.

91:9 This verse in Hebrew seems to first address God (i.e., O YHWH) in line a and then makes a statement directed to a faithful follower who made Him his dwelling place. There are several places this type of mixing of persons occurs. The UBS Handbook (p. 801) suggests that in

1. Ps. 91:1, a priest is speaking

2. Ps. 91:2, the worshiper

3. Ps. 91:3-8, a priest again

4. Ps. 91:9a, the worshiper

5. Ps. 91:9b, the priest again

6. Ps. 91:14-16, God speaks

This solves some of the person problems but raises other grammatical issues. The Hebrew language often changes persons, even gender, for no apparent reason.

NASB (UPDATED) TEXT: 91:11-13
 11For He will give His angels charge concerning you,
 To guard you in all your ways.
 12They will bear you up in their hands, 
 That you do not strike your foot against a stone.
 13You will tread upon the lion and cobra,
 The young lion and the serpent you will trample down.

91:11-12 These verses are quoted by Satan in Jesus' temptation experience in the wilderness (cf. Matt. 4:6; Luke 4:10-11). The promise of God's care must not be proof texted into a presumptuous demand. Believers do suffer (cf. Job; Psalm 72 versus Deuteronomy 27-28; and Rom. 8:28-30 versus 8:31-39).

91:11 "His angels" This may be the OT background (note Exod. 23:20) to Matt. 18:10; Luke 4:10-11 (LXX) and Acts 12:15 of the concept of "guardian angels." Also note, if you combine Heb. 1:14 with Ps. 103:21, there seems to be a connection.

▣ "To guard you in all your ways" This is a wonderful promise for those who trust in God and flee to His care. However, this is also a biblical hyperbole. We live in a fallen, evil world. Believers do face trials, sickness, temptation, etc. (cf. Matt. 5:10-12; John 15:18-21; 16:1-3; 17:14; Acts 14:22; Rom. 5:3-4; 8:17; 2 Cor. 4:16-18; 6:3-10; 11:23-30; Phil. 1:29; 1 Thess. 3:3; 2 Tim. 3:12; James 1:2-4; 1 Pet. 3:14; 4:12-16; Rev. 11:7; 13:7).

91:13 This links the previous promises historically to the wilderness wandering period or it may be figurative language for the problems humans face in a fallen world (cf. Ps. 58:3-5; Luke 10:19).

NASB (UPDATED) TEXT: 91:14-16
 14"Because he has loved Me, therefore I will deliver him;
 I will set him securely on high, because he has known My name.
 15He will call upon Me, and I will answer him;
 I will be with him in trouble;
 I will rescue him and honor him.
 16With a long life I will satisfy him
 And let him see My salvation."

91:14-16 God speaks and thereby sets up an "if. . .then" covenant blessing relationship (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).

God (then)  Believer (if) God's Blessings

1. deliver him love (lit. "cleave to") God (perfect) be with him in time of trouble

2. set him on high knows God's name (perfect) rescue him

3. answer him calls upon God (perfect) honor him (cf. John 12:26

a. with long life

b. behold God's salvation

 

91:14 "know" See Special Topic: Know.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Explain the OT images of shelter, shadow, refuge/fortress.

2. List and define the names for God.

3. Does Ps. 91:5-7 speak of the demonic, warfare, or sickness?

4. Why does Ps. 91:9-10 repeat the thoughts of Ps. 91:1-2?

5. How did the devil inappropriately use this Psalm in speaking to Jesus?

6. Does this Psalm promise that true believers will never have problems?

7. Explain the concept of "name" in relation to Ps. 91:14-15.

Passage: 

Psalm 92

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for The Lord's Goodness
 MT Intro
A Psalm, a Song for the Sabbath day.
Praise to the Lord for His Love and Faithfulness Thanksgiving After Deliverance From Personal Enemies A Song of Praise The Song of the Upright
92:1-4 92:1-4 92:1-4 92:1-4 92:1-3
        92:4-6
92:5-9 92:5-7 92:5-9 92:5-8  
        92:7-8
  92:8-9   92:9-11 92:9-11
92:10-15 92:10-11 92:10-11    
  92:12-15 92:12-15 92:12-15 92:12-13
        92:14-15

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm uses agricultural growth words, as in Ps. 1:3, to describe one's spiritual life.

1. negatively

a. the wicked sprout up like grass, Ps. 92:7

b. all who did iniquity flourished, Ps. 92:7

2. positively

a. the righteous man will flourish, Ps. 92:12

b. he will grow, Ps. 92:12

c. planted in the house of the Lord, Ps. 92:13

d. they will flourish in the courts of our God, Ps. 92:13

e. they will still yield fruit in old age, Ps. 92:14

f. they will be full of sap and very green, Ps. 92:14 

B. There is a recurrent use of words beginning with פ.

1. sprouted (lit. "bud"), Ps. 92:7 - BDB 827, KB 965

2. did flourish, Ps. 92:7 - BDB 821, KB 950

3. scattered (lit. "be divided"), Ps. 92:9 - BDB 825, KB 962

4. all who do iniquity, Ps. 92:9 - BDB 821, KB 950

5. flourish (lit. "bud"), Ps. 92:12 - BDB same as #1

6. flourish (lit. "bud") - same as #1

C. There are no prayer requests (i.e., imperatives, jussives, cohortatives), just statements to the works of God.

1. His character, Ps. 92:2,15

2. His works

a. creation, Ps. 92:5

b. justice, Ps. 92:6-9

c. blessings, Ps. 92:10-14

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 92:1-4
 1It is good to give thanks to the Lord
 And to sing praises to Your name, O Most High;
 2To declare Your lovingkindness in the morning
 And Your faithfulness by night,
 3With the ten-stringed lute and with the harp,
 With resounding music upon the lyre.
 4For You, O Lord, have made me glad by what You have done,
 I will sing for joy at the works of Your hands.

92:1-4 This strophe emphasizes praise. Notice the recurrent references to music.

1. verbs

a. give thanks, Ps. 92:1 - BDB 392, KB 389, Hiphil infinitive construct

b. sing praises, Ps. 92:1 - BDB 274, KB 273, Piel infinitive construct

c. make glad, Ps. 92:4 - BDB 970, KB 1333, Piel perfect

d. sing for joy, Ps. 92:4 - BDB 943, KB 1247, Piel imperfect

2. musical instruments (a. may define b. and, therefore, refer to only two instruments, cf. Ps. 33:2; 144:9)

a. ten-stringed lute, Ps. 92:3 - BDB 797

b. harp, Ps. 92:3 - BDB 614 II

c. lyre, Ps. 92:3 - BDB 490 (b. and c. are both mentioned in Ps. 57:8)

 

92:1 "Most High" See note at Psalm 91:1.

92:2 This Psalm begins with three infinitive constructs.

1. give thanks

2. sing praises

3. declare - BDB 616, KB 665, Hiphil

Notice that number 3, "declare," also closes (inclusio) the Psalm at Ps. 92:15. The declaration involves

1. YHWH's lovingkindness, Ps. 92:2 (see Special Topic: Lovingkindness [hesed])

2. YHWH's faithfulness, Ps. 92:2 (cf. Ps. 33:4; 143:1, see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT)

3. YHWH's uprightness, Ps. 92:15 (see Special Topic: Righteousness)

4. YHWH's stability and strength (lit. "He is my rock"), Ps. 92:15

5. YHWH's perfect character (lit. "there is no unrighteousness in Him," cf. Rom. 9:11; James 1:17), Ps. 92:15

 

▣ "morning. . .night" These are parallel and are idiomatic for "always." The other option is that they reflect the times of the daily sacrifice (i.e., 9 a.m., 3 p.m. in the temple and, therefore, have a liturgical emphasis.

92:4 "what You have done" The two poetic lines of Ps. 92:4 repeat this thought (i.e., Psalm 1, i.e., "The Two Ways," cf. Deut. 30:15,19). YHWH's work is

1. the destruction of the wicked, Ps. 92:5-9 (esp. Ps. 92:5a)

2. the blessing of the righteous, Ps. 92:10-15

 

NASB (UPDATED) TEXT: 92:5-9
 5How great are Your works, O Lord!
 Your thoughts are very deep.
 6A senseless man has no knowledge,
 Nor does a stupid man understand this:
 7That when the wicked sprouted up like grass
 And all who did iniquity flourished,
 It was only that they might be destroyed forevermore.
 8But You, O Lord, are on high forever.
 9For, behold, Your enemies, O Lord,
 For, behold, Your enemies will perish;
 All who do iniquity will be scattered.

92:5-9 This strophe focuses on YHWH's activity toward

1. a senseless man, Ps. 92:6a - BDB 35 construct BDB 129

2. a stupid man, Ps. 92:6b - BDB 493, both #1 and #2 are used in Ps. 49:10; 94:8

3. the wicked, Ps. 92:7a - BDB 957

4. he who does iniquity, Ps. 92:7b

5. YHWH's enemies, Ps. 92:9 (twice) - BDB 33, Qal participle

They are characterized as

1. having no knowledge

2. flourishing in this fallen world

3. ultimately and permanently being destroyed (this is what the senseless and stupid do not understand)

YHWH is characterized as

1. having great works

2. deep thoughts (Qal of BDB 770 only here)

3. on high forever

4. Ps. 92:15 is the praise due YHWH's faithful acts toward His faithful followers

 

NASB (UPDATED) TEXT: 92:10-15
 10But You have exalted my horn like that of the wild ox;
 I have been anointed with fresh oil.
 11And my eye has looked exultantly upon my foes,
 My ears hear of the evildoers who rise up against me.
 12The righteous man will flourish like the palm tree,
 He will grow like a cedar in Lebanon.
 13Planted in the house of the Lord,
 They will flourish in the courts of our God.
 14They will still yield fruit in old age;
 They shall be full of sap and very green,
 15To declare that the Lord is upright;
 He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

92:10-15 This strophe focuses on YHWH's activities toward the righteous man (Ps. 92:12). Note His activities on their behalf.

1. exalted his horn

2. anointed with fresh oil

3. would flourish like the palm

4. would grow like the cedar

5. planted in YHWH's temple (cf. Ps. 52:8)

6. would flourish in YHWH's courts (cf. Ps. 65:4; 84:10; 135:2)

7. would yield fruit in old age

8. full of sap and very green

9. know YHWH is his rock and He is perfectly just

The rabbis interpreted this strophe as referring to an eschatological setting. This may be right (cf. Ps. 92:7c).

92:10 "the wild ox" The LXX translated the Hebrew term BDB 910, ראם, as "unicorn," which was followed by the King James Version. NKJV changes it to "wild ox."

This word is uncertain (KB 1163).

1. wild bull (Akkadian root)

2. wild buffalo

3. white antelope (Arabic root)

4. oryx (Targums)

5. rhinoceros (Vulgate)

 

NASB, NKJV"I have been anointed"
NRSV"you have poured over me"
TEV"you have blessed me"
NJB"you anoint me"
JPSOA"I am soaked"
LXX"my old age"
Peshitta"I will be anointed"

The verb (BDB 117, KB 134, Qal perfect) usually means "to mix" or "to confuse"; only here does it denote an anointing. This meaning possibly comes from an Arabic root, "to moisten." The UBS Text Project (p. 363) gives "I am moistened" a "B" (some doubt) rating.

92:11 If this Psalm reflects the praise of a King of Israel (LXX says David and "anointed," cf. Ps. 91:10b), then this verse may refer to a plot to overthrow the monarchy, which was discovered.

92:13 "planted" This verb (BDB 1060, KB 1570, Qal passive participle) means "transplanted" and the passive implies, by God (cf. Ps. 1:3; Jer. 17:8; Ezek. 17:10,22; 19:10,13; Hos. 9:13). Faithful followers start out as unfaithful but the gracious God has an effect on them!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Define the major theological theme describing YHWH's character in Ps. 92:2.

a. lovingkindness

b. faithfulness

2. Are there two or three musical instruments listed in Ps. 92:3?

3. What are the "work(s)" of YHWH's hands mentioned in Ps. 92:4b and 5a?

4. How do Ps. 92:7 and 8 relate theologically?

5. What does Ps. 92:11 relate to?

6. How does Ps. 92: 12-14 relate to Psalm 1?

Passage: 

Psalm 93

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Majesty of the Lord
No MT Intro
The Eternal Reign of the Lord Hymn Extolling God as King God the King The Majesty of God
93:1-2 93:1-2 93:1-2 93:1-2 93:1
        93:2
93:3-5 93:3-4 93:3-4 93:3-4 93:3
        93:4
  93:5 93:5 93:5 93:5

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 93:1-2
 1The Lord reigns, He is clothed with majesty;
 The Lord has clothed and girded Himself with strength;
 Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
 2Your throne is established from of old;
 You are from everlasting.

93:1-2 This strophe describes YHWH as the reigning King of creation (cf. Ps. 47:2; 96:10; 97:1; 99:1). The first four verbs of Ps. 93:1 are perfects.

1. reigns - BDB 573, KB 590, Qal perfect, cf. Ps. 96:10

2. clothed - BDB 527, KB 519, Qal perfect (twice)

3. girded Himself - BDB 25, KB 25, Hithpael perfect, note He girded Himself, which denotes the sovereignty of YHWH

It seems surprising that the next two verbs of Ps. 93:1, which speak of His world being firmly established (cf. 93:2, a Niphal; Ps. 96:10) and that it will not be moved, are both imperfects, which denote an ongoing action (cf. 1 Chr. 16:30). In this context the perfects may denote past time and the imperfects current/future time, but limited to this age.

93:1 Notice that these perfect verbs speak of YHWH's kingly dress. His dress is a metaphorical way of asserting His character and power.

1. clothed with majesty (BDB 145)

2. clothed with strength (BDB 738)

Psalm 104:1 asserts He is clothed with "splendor" (BDB 217) and "majesty" (BDB 214). Psalm 6:5-6 asserts He is girded with "might" (BDB 150).

93:2 The eternal reign of the eternal YHWH (cf. Ps. 93:5c; 45:6; 90:2) is secure (cf. Ps. 10:16; 29:10; 46:10; 52:7)! Circumstances may seem to be supreme but they are only temporary. Our God reigns (cf. Dan. 2:44; 7:14,27; Luke 1:33; Rev. 11:15,17; 19:6)!

NASB (UPDATED) TEXT: 93:3-5
 3The floods have lifted up, O Lord,
 The floods have lifted up their voice,
 The floods lift up their pounding waves.
 4More than the sounds of many waters,
 Than the mighty breakers of the sea,
 The Lord on high is mighty.
 5Your testimonies are fully confirmed;
 Holiness befits Your house,
 O Lord, forevermore.

93:3-4 The NASB divides this Psalm into two strophes, 93:1-2 and 93:3-5, but all the other English translations I use to compare strophe divisions (NKJV, NRSV, TEV, NJB), have Ps. 93:5 as a separate concluding statement.

Psalm 93:3-4 speaks of YHWH's creation and control of watery chaos (cf. Ps. 74:12-17; 89:9-10; Isa. 51:9). As Ps. 93:1 had a contrast between perfects and imperfects denoting past and current/future acts of this age (cf. Zech. 14:9), so too, Ps. 93:3. There is no verb in 93:4, but it also reflects YHWH as the eternal, victorious King of the universe!

93:3 The verb (BDB 669, KB 724) is used three times, once in each line of poetry. This verse may reflect a poetic line used of Ba'al found in the Ras Shamra texts (i.e., Ugaritic). The Hebrew language often took the religious imagery of their neighbors/captors and applied it to YHWH, the only true God!

93:4 "mightier" The adjective (BDB 12) is used to describe the raging of the waves (i.e., enemies of God at creation and through time, such as Egypt, Babylon) but YHWH is higher, greater, more powerful than all the enemies (initial, temporal, and eschatological)!

93:5 "testimonies" This term (BDB 730 III) reflects YHWH's revelation. See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION. YHWH

1. has established Himself as King forever

2. is victorious over watery chaos

3. has fully revealed Himself (see Special Topic: Characteristics of Israel's God) and His purposes (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan)

▣ "Holiness befits Your house" For "holiness" see SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA). The AB, vol. 17, by Mitchell Dahood (also see NIDOTTE, vol. 3, #2, p. 2) takes "holy" as a title for the angels of the heavenly council (cf. Ps. 29:1), thus making the line read

"In your temple the holy ones will laud you" (pp. 339, 343).

The verb "befits" can be analyzed in two ways.

1. a verb - BDB 610, KB 659, Pilel perfect (OT Parsing Guide by Beall, Banks and Smith, p. 449)

2. an adverb - BDB 610 (Analytical Key to the OT, by Owens, p. 425)

"House" refers to the Tabernacle of the wilderness and later the temple in Jerusalem.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Does this Psalm refer to initial creation or the exodus?

2. How is the Psalm related to the ANE themes of

a. watery chaos

b. God as Divine Warrior

3. To what does "testimonies" refer?

Passage: 

Psalm 94

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Implored to Avenge His People
No MT Intro
God the Refuge of the Righteous A Prayer for Deliverance From Evil People God the Judge of All The God of Justice
94:1-7 94:1-3 94:1-3 94:1-4 94:1-2
        94:3-4
  94:4-7 94:4-7    
      94:5-7 94:5-6
        94:7-8
94:8-11 94:8-11 94:8-11 94:8-11  
        94:9-11
94:12-16 94:12-15 94:12-15 94:12-15 94:12-13
        94:14-15
  94:16-19 94:16-23 94:16-19 94:16-17
94:17-23        
        94:18-19
  94:20-23   94:20-23 94:20-21
        94:22-23

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Notice the number of vocatives that NASB has.

1. O Lord (YHWH), Ps. 94:1,3,5,18

2. God (El) of vengeance (BDB 608), Ps. 94:1 (twice)

3. O Lord (Yah), Ps. 94:12 (cf. 94:7)

B. Notice the ways YHWH is characterized by name/titles/phrases.

1. God of vengeance, Ps. 94:1

2. Judge of the earth, Ps. 94:2

3. God of Jacob, Ps. 94:7

4. Lord, a stronghold, Ps. 94:22

5. God the rock, Ps. 94:22

6. Lord our Elohim, Ps. 94:23

C. This Psalm cries out for the justice of the covenant God to manifest itself in this world. Evil and wickedness currently prevail but in His own time, God will vindicate (i.e., hold court) the righteous. This Psalm reminds me of Jesus' parable in Matt. 13:24-30. In time, at the right time, God will act so as to bless and receive the righteous but judge and reject the false followers. In both the OT and NT not all apparent followers are faithful followers. There are fakes (cf. Matt. 7:15-27). See SPECIAL TOPIC: APOSTASY (APHISTĒMI).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 94:1-7
 1O Lord, God of vengeance,
 God of vengeance, shine forth!
 2Rise up, O Judge of the earth,
 Render recompense to the proud.
 3How long shall the wicked, O Lord,
 How long shall the wicked exult?
 4They pour forth words, they speak arrogantly;
 All who do wickedness vaunt themselves.
 5They crush Your people, O Lord,
 And afflict Your heritage.
 6They slay the widow and the stranger
 And murder the orphans.
 7They have said, "The Lord does not see,
 Nor does the God of Jacob pay heed."

94:1-7 This strophe expresses the frustration of a faithful follower when he/she sees the godlessness of those who claim to know God (i.e., other covenant partners, apparently the rich and powerful). They live and act as if there were no God of justice (i.e., practical atheists).

Notice

1. they are proud, Ps. 94:2b

2. they exult, Ps. 94:3b

3. they speak (lit. "pour out," cf. Ps. 59:7; Pro. 15:2) arrogantly, Ps. 94:4a (cf. Ps. 31:18; 75:5)

4. they vaunt themselves, Ps. 94: 4b, cf. Ps. 10:3; 52:1

5. they crush God's faithful followers, Ps. 94:5a (i.e., used of corrupt courts in Job 5:4; 22:9; Ps. 10:18; 72:4; 74:21; Pro. 22:22; Isa. 3:15)

6. they afflict God's heritage, Ps. 94:5b, cf. 94:14

7. they kill (may be literal or figurative of loss of legal rights)

a. the widow

b. the alien/stranger

c. the orphan (cf. Exod. 22:21-24; Deut. 10:18; 14:29; 26:12-15)

8. they assert that God does not see or care about their actions, Ps. 94:7 (cf. Ps. 10:11; 59:7; 64:5; 73:11; Job 22:13; Isa. 29:15; 47:10; Ezek. 8:12; Mal. 2:17)

 

94:1-2 There are three prayer requests (imperatives) beseeching God to act.

1. shine forth - BDB 422, KB 424, Hiphil imperative, cf. Ps. 80:1,3,7; it is used in the "Blessing of Moses" in Deut. 33:2

2. rise up - BDB 669, KB 724, Niphal imperative; see notes at Ps. 3:7 and 7:6

3. render recompense (lit. "bring back") - BDB 996, KB 1427, Hiphil imperative, cf. Deut. 32:41,43; Isa. 66:15

 

94:1 "vengeance" This feminine term (BDB 668) is plural. The NASB margin translates it as "avenging acts." The masculine form appears in Deut. 32:35,41. Vengeance is what YHWH does when His covenant is violated. Sometimes it relates to His own people (cf. esp. Leviticus 26; Deuteronomy 27-32; Jer. 5:9,29; 9:9; Mic. 5:14), sometimes to pagan nations (cf. Ps. 79:10; 149:7; Isa. 59:18; 63:4; Nah. 1:3).

94:2 "the earth" The Hebrew term has a wide semantic field (cf. NIDOTTE, vol. 1, pp. 518-526). Only context can determine its meaning (see Special Topic: Land, Country, Earth). Here it could refer to

1. all the planet (i.e., YHWH is the Judge of all the earth, cf. Gen. 18:25)

2. the Promised Land, YHWH is the Covenant God

Which option depends on who "the wicked" of Ps. 94:3 are.

1. non-Israelites

2. Israelites

I think option #2 fits this Psalm best because they are accused of violating Moses' commands (cf. Ps. 94:6) and then are called "senseless among the people" (cf. 94:8a). YHWH is the righteous Judge (cf. Gen. 18:25; Jdgs. 11:27; Ps 7:11; 50:6; 75:7; Isa. 33:22).

94:3 "How long. . ." This idiom is a way of asking

1. why has God not acted in justice - Ps. 6:3; 74:10; Hab. 1:2; Zech. 1:12

2. will God forgive His people - Ps. 13:1; 79:5; 80:4; 90:13; Isa. 6:11

3. why have the wicked continued their actions - Exod. 10:3; 1 Sam. 1:14; 1 Kgs. 18:21; Ps. 82:2; Jer. 4:14; 12:4; Hos. 8:5; Hab. 2:6

Humans do not understand God's thoughts, timing, purposes (cf. Isa. 55:9-11). This idiom expresses this lack of knowledge by a question format.

NASB (UPDATED) TEXT: 94:8-11
 8Pay heed, you senseless among the people;
 And when will you understand, stupid ones?
 9He who planted the ear, does He not hear?
 He who formed the eye, does He not see?
 10He who chastens the nations, will He not rebuke,
 Even He who teaches man knowledge?
 11The Lord knows the thoughts of man,
 That they are a mere breath.

94:8-11 This strophe shows how senseless it is to think God does not know (Ps. 94:7).

1. Ps. 94:9 asserts God as the creator of the human body (i.e., ear, eyes)

2. Ps. 94:10 asserts God reveals truth to

a. the nations (Ps. 94:10a)

b. all humans (Ps. 94:10b)

The conclusion is that YHWH knows the thoughts, motives, and actions of frail mankind (cf. Ps. 94:11; 11:4; 33:13-14; 66:7; Job 11:11; 31:4; 34:21-23; Jer. 16:17; 32:19; Hos. 7:2; Heb. 4:13). We are an open book before our creator! The thoughts of those who are not faithful followers (Ps. 94:15) are vain (BDB 210 I, cf. Ps. 94:4-7,8).

94:8 "you senseless" This is a Qal active participle (BDB 129, KB 146), which comes from the root for cattle or beast (BDB 129). The noun is used in parallel to beast in Ps. 73:22. It denotes someone who acts like an animal, without moral restraints. It often denotes idol worshipers (i.e., Jer. 10:8).

▣ "rebuke" This verb (BDB 406, KB 410, Hiphil imperfect) is a court term. This entire Psalm is directed to judges who were meant to reflect YHWH but shockingly reflected the fallen world.

There is a sound play between "chasten" (BDB 415) and "rebuke" (BDB 406) that occurs often (cf. Ps. 6:1; 38:1; Pro. 9:7; Jer. 2:19) and holds humans responsible for His revelations.

94:11 Paul quotes this verse in 1 Cor. 3:20 from the LXX in his discussion of "the wise" in the church at Corinth. Human wisdom is a vain, empty vapor!

YHWH reveals Himself in two ways.

1. natural revelation - Ps. 19:1-6; Rom. 1:19-20

2. special revelation - Ps. 19:7-11; 119

 

NASB (UPDATED) TEXT: 94:12-16
 12Blessed is the man whom You chasten, O Lord,
 And whom You teach out of Your law;
 13That You may grant him relief from the days of adversity,
 Until a pit is dug for the wicked.
 14For the Lord will not abandon His people,
 Nor will He forsake His inheritance.
 15For judgment will again be righteous,
 And all the upright in heart will follow it.
 16Who will stand up for me against evildoers?
 Who will take his stand for me against those who do wickedness?

94:12-16 As Ps. 94:3-7 and 8-9 describe the words and deeds of the wicked, this strophe relates to the faithful followers.

1. they are blessed (characteristic term of Wisdom Literature, see notes at Ps. 1:1) even by YHWH's discipline (cf. Heb. 12:5-13), Ps. 94:12

2. they are blessed by being taught from YHWH's laws (i.e., Special Revelation, see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION and SPECIAL TOPIC: BLESSING [OT]), Ps. 94:12

3. they are granted relief (i.e., inner peace, BDB 1052) from the days of adversity, until the wicked are caught in their own schemes, Ps. 94:12

4. they are not abandoned by YHWH, (cf. Ps. 37:28; 1 Sam. 12:22; Lam. 3:31), Ps. 94:14

5. they will receive justice and will walk in it, Ps. 94:15

 

94:16 This verse shows the individual nature of this Psalm but it is also a plea for the psalmist's friends to help and support him (possibly in court). It could easily apply to the king! But my problem with this royal possibility is that if it were the king, why not just replace the wicked officials?

NASB (UPDATED) TEXT: 94:17-23
 17If the Lord had not been my help,
 My soul would soon have dwelt in the abode of silence.
 18If I should say, "My foot has slipped,"
 Your lovingkindness, O Lord, will hold me up.
 19When my anxious thoughts multiply within me,
 Your consolations delight my soul.
 20Can a throne of destruction be allied with You,
 One which devises mischief by decree?
 21They band themselves together against the life of the righteous
 And condemn the innocent to death.
 22But the Lord has been my stronghold,
 And my God the rock of my refuge.
 23He has brought back their wickedness upon them
 And will destroy them in their evil;
 The Lord our God will destroy them.

94:17-23 This strophe is a series of statements and results.

1. YHWH has been my help, so I will not die, Ps. 94:17

2. when I thought I would fail, YHWH's steadfast covenant love sustained me, Ps. 94:18

3. when I fret, YHWH consoles my soul, Ps. 94:19

4. YHWH has been his stronghold and rock of refuge, Ps. 94:22 (cf. Deut. 32:15; Ps. 18:1-2; 62:6-7; see notes at Ps. 5:11)

5. YHWH has brought back (same verb in 94:2) upon the wicked their own evil, Ps. 94:20-21,23 (#4 and 5 go together)

 

94:17

NASB"in the abode of silence"
NKJV, JPSOA"in silence"
NRSV, TEV"in the land of silence"
NJB"in the silence"
LXX"in Hades"

This is imagery for death (cf. Ps. 115:17; i.e., Sheol, see Special Topic: Sheol). Death was seen as a place of consciousness but silence (cf. Ps. 6:5).

94:18 "My foot has slipped" In the Bible a person's life is characterized as a path/road/way. Positively the path was smooth, level, straight with no obstruction. Negatively the path was dark, crooked, slippery, with many obstructions.

94:20

NASB"a throne of destruction"
NKJV"the throne of iniquity"
NRSV"wicked rulers"
TEV"corrupt judges"
NJB"a destructive court"
JPSOA"the seat of injustice"
LXX"a throne of lawlessness"

The MT has BDB 490 construct BDB 217. BDB 490 means a seat or place of authority or honor for a king, High Priest, or governor. BDB 217, KB 241 means "power," "splendor," or "majesty." This Psalm is a court scene; YHWH is the judge of the earth (Ps. 94:1-2). Psalm 94:16 also reflects a court scene. Verse 20 refers to wicked leaders (i.e., judges). YHWH cannot be associated with wicked leaders (cf. Ps. 94:10-21). The throne, the temple, and the courts must reflect the character of YHWH. When they do not, which is so often the case, only YHWH Himself is a place of safety!

Psalm 94:20 is the affirmation that YHWH will have no part in corrupt legal proceedings. God is light and in Him is no darkness (cf. 1 John 1:50 and no changing, cf. Mal. 3:6; James 1:17).

▣ "One which devises mischief by decree" The participle here is BDB 427, KB 428, Qal. It is used in 94:9 of YHWH's creative activity in forming the human eye. What a contrast! Humans create mischief; YHWH creates humans!

94:21 "life" This is literally nephesh (BDB 659). See note online at Ps. 3:2.

94:23 The NASB has "silence" in both Ps. 94:17 and 23, but they are different words in the MT. In Ps. 94:23 (twice) it is "YHWH will annihilate out" (BDB 856, KB 1035, Hiphil imperfect). It occurs twice for emphasis.

Just a grammatical note. Notice that all three verbs in Ps. 94:22 are imperfects, but they are translated into English as a past and two future verbs (NRSV, TEV all three future). Only context can determine the time element of Hebrew verbs.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What is the theological problem between Ps. 94:1-2 and 94:3?

2. Who are "the wicked" of Ps. 94:3?

3. How is Ps. 94:6 like Deuteronomy?

4. Does Ps. 94:10 refer to all humans or Israel?

5. Is Ps. 94 16 a court scene?

6. How many strophes are there in Ps. 94:16-23?

Passage: 

Psalm 95

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise to the Lord, and Warning Against Unbelief
No MT Intro
A Call to Worship and Obedience A Liturgy of God's Kingship A Song of Praise Invitation to Praise
95:1-5 95:1-5 95:1-5 95:1-5 95:1-2
        95:3-5
95:6-7 95:6-7b 95:6-7b 95:6-7b 95:6-7b
  95:7c-11 95:7c-11 95:7c-11 95:7c-9
95:8-11        
        95:10-11

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 95:1-5
 1O come, let us sing for joy to the Lord,
 Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
 2Let us come before His presence with thanksgiving,
 Let us shout joyfully to Him with psalms.
 3For the Lord is a great God
 And a great King above all gods,
 4In whose hand are the depths of the earth,
 The peaks of the mountains are His also.
 5The sea is His, for it was He who made it,
 And His hands formed the dry land.

95:1-5 This strophe is a call (imperative and 4 cohortatives) to praise YHWH as King and Creator.

1. O come - BDB 229, KB 246, Qal imperative

2. let us sing for joy - BDB 943, KB 1247, Piel cohortative, cf. Ps. 66:1; 81:1

3. let us shout joyfully - BDB 929, KB 1206, Hiphil cohortative

4. let us come before His presence (i.e., temple) - BDB 869, KB 1068, Piel cohortative

5. let us shout joyfully - BDB 929, KB 1206, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

These are calls to worship at the temple. The worship is due because YHWH is

1. the rock of our salvation - this and similar descriptions function as titles mostly in Psalms and Isaiah

a. God of my salvation - Ps. 88:1; (cf. Ps. 24:5; 27:9)

b. my Savior and my God - Ps. 42:5-6,11; 43:5

c. my rock and my salvation - 2 Sam. 22:47; Ps. 62:2,7; 89:26; 95:1

d. God our Savior - Ps. 65:5; 68:19; 85:4; 149:4 (see NIDOTTE, vol. 2, p. 561)

2. a great God (El), cf. Ps. 48:1; 96:4; 135:5; 145:3

3. a great King (cf. 1 Sam. 8:7)

4. above all gods (cf. Exod. 18:11; Ps. 96:4; 97:9; 135:5, see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM; this is the use of Elohim, which should retain its plural form, cf. Exod. 3:6; 20:3, see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY

 

95:1 "the rock of our salvation" The imagery of Israel's God as a rock is recurrent (cf. Deut. 32:4, 15,18,30,31; 1 Sam. 2:2; 2 Sam. 22:3,32,47; 23:3; Ps. 18:2,31,46; 28:1; 61:2,7; 78:35; 89:26; 92:15; 94:22). It describes Him as strong, eternal, stable, and a place of safety and security!

95:4 "the depths of the earth" The word "depths" (מחקר, BDB 350, KB 571) appears only here. It is in a construct relationship with "earth" and parallel to "the peaks of the mountains." This is obviously a physical creation poetic line (i.e., Ps. 95:4-5), which denotes YHWH's creation of all physical features of this planet. He is the King and Creator of physical reality (not other ANE deities or myths). Today the question would be, "Is physical creation random or purposeful?" Believers shout "purposeful"!

Just an added thought. In the previous paragraph I related Ps. 95:4 to 95:3a. It is possible to relate it to 95:3b. If so, then "the depths" and "the mountains" would be places the ANE expected the gods to be. In those places it was not "the gods" (elohim) but YHWH, the Elohim of creation (Genesis 1-2) who reigns!

▣ "hand" Notice that "hand" appears again in Psalm 95:5. See SPECIAL TOPIC: HAND.

95:5 "The sea. . .He who made it" It is surprising that in Genesis 1 the only earthly element not spoken into existence was water (salt and fresh). God does separate the waters and controls their boundaries but He is not said to create them, so too, Psalm 104.

However, the theological assertion that He created all things including the "seas" is made in Neh. 9:6; Ps. 95:5; 146:6; Jonah 1:9.

Also notice that Ps. 95:5b asserts God formed (BDB 427, KB 468, Qal perfect) dry land. Genesis 1:9-10 asserts it was by the spoken word. Remember this is ANE imagery. We should not create theology on poetic lines. I think Genesis 1-11 is both historical and literary. Please see the exegetical commentary on Genesis at www.freebiblecommentary.org. Western, modern people are far too literal and atomistic in their approach to Scripture (see online Seminar on Bible Interpretation).

NASB (UPDATED) TEXT: 95:6-7
 6Come, let us worship and bow down,
 Let us kneel before the Lord our Maker.
 7For He is our God,
 And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
 Today, if you would hear His voice,

95:6-11 This strophe is addressed to the Covenant people, calling them to

1. worship (Ps. 95:6)

a. come (lit. "come in"; different word from Ps. 95:1 but parallel) - BDB 97, KB 112, Qal imperative

b. let us worship - BDB 1005, KB 295, Hishtaphel imperfect used in a cohortative sense

c. let us bow down - BDB 502, KB 499, Qal cohortative

d. let us kneel before - BDB 138, KB 159, Qal cohortative

2. respond in faith (Ps. 95:7)

3. not be hard hearted, as they were in the past (i.e., wilderness wandering period, Ps. 95:8-11)

 

95:6 "our Maker" Genesis 2:7 describes the special formation of Adam. The animals are said to be formed out of the ground also in Gen. 2:19 (same verb, BDB 427, KB 428).

In Ps. 139:13-16 ("weave," BDB 697, KB 754) and Job 31:15 ("made," BDB 793, KB 889, also Ps. 139:15) God forms each human in the womb. The variety is literary but the truth is God did it/does it (cf. Ps. 100:3; 149:2; Isa. 17:7; Hos. 8:14). Humans are a special creation of God in His image and likeness (Gen. 1:26-27) for the purpose of fellowship! To miss this is to miss the value and dignity of humankind (cf. Psalm 8).

95:7c-11 It is interesting how the OT characterizes the wilderness wandering period differently.

1. positively

a. Deut. 32:10-14

b. Jeremiah 2

c. Hosea 2:15; 9:10; 11:1-2

2. negatively

a. Num. 14:1-17

b. Ps. 95:8-11

c. Ezekiel 23

This is the dilemma of all of our lives. None is perfect. There are good days and bad days, areas of strength and weakness. Thank God for His unchanging, merciful character, the New Covenant (i.e., Jer. 31:31-34), and His Messiah (i.e., NT revelation).

95:7 God as Shepherd and His people as sheep is common OT imagery (see notes at Psalm 23).

The intimacy between Shepherd and sheep is strong and constant. It is ridiculous and dangerous for sheep not to listen to their shepherd! The Fall has affected us all!

1. they did not listen (Ps. 95:7c, quoted in Heb. 3:7-11,15; 4:7)

2. they harden their hearts

a. Meribah - Exod. 17:7; Num. 20:13

b. Massah - Exod. 17:7; Deut. 6:16

3. they tested God - Num. 14:22

Several of the English translations start a new paragraph at Ps. 95:7c because at this point in the Psalm, YHWH is speaking (i.e., Ps. 95:7c-11).

NASB (UPDATED) TEXT: 95:8-11
 8Do not harden your hearts, as at Meribah,
 As in the day of Massah in the wilderness,
 9"When your fathers tested Me,
 They tried Me, though they had seen My work.
 10For forty years I loathed that generation,
 And said they are a people who err in their heart,
 And they do not know My ways.
 11Therefore I swore in My anger,
 Truly they shall not enter into My rest."

95:9 The fact that Israel had experienced the miracles of the exodus and the protection and provisions of the wilderness made their unbelief and lack of trust all the more serious.

95:10 "forty years" See Special Topic: Symbolic Numbers in Scripture. Forty is often a round number.

95:11 "I swore in My anger" Humans are forced to use vocabulary of this world to describe God, His thoughts, feelings, and actions but they are only metaphors (see Special Topic: God Described as Human).

These metaphors are true but not exhaustive. They do truthfully assert the reality of the consequences of unbelief and rebellion, both in time and beyond! This generation of Israelites, including Aaron and Moses, did not enter Canaan (cf. Hebrews 3-4; Deut. 3:20; 12:9; 25:19).

This psalmist is imploring worship, trust, and obedience to YHWH. He is worthy of praise and faith!

Hebrews 3-4 uses this text to assert three senses of "rest."

1. peace with God

2. the Promised Land

3. heaven

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Explain the possible origins of the phrase "rock of our salvation."

2. How does Ps. 95:4 relate to Ps. 95:3b?

3. Why is "the sea" not mentioned as being created by Elohim in Genesis 1?

4. Explain the implications of the contingency (i.e., "if") of Ps. 95:7c.

5. How do we test/try God?

6. Explain the use of the term "rest" in Hebrews 3-4, which quotes this Psalm.

Passage: 

Psalm 96

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Call to Worship the Lord the Righteous Judge
No MT Intro
A Song of Praise To God Coming in Judgment A Hymn Celebrating God's Kingship God the Supreme King Yahweh, King and Judge
96:1-6 96:1-3 96:1-6 96:1-3 96:1-2a
        96:2b-3
  96:4-6   96:4-6 96:4-5a
        96:5b-6
96:7-10 96:7-9 96:7-9 96:7-9 96:7-8a
        96:8b-9
  96:10 96:10-13 96:10-13 96:10
96:11-13 96:11-13     96:11-12
        96:13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is an extremely exciting and important Psalm. It develops the universal implication of monotheism (see Special Topic: Monotheism). It also develops the implication of the ethical aspect of monotheism (i.e., a world of justice and righteousness). This may reflect an eschatological court scene, like Matt. 25:31-46 and Rev. 20:11-15.

B. This Psalm has an eschatological reference. The whole earth (cf. Ps. 96:1,3,7,9,10,13) will one day acknowledge YHWH's supremacy; "YHWH reigns" (cf. Isa. 52:7)!

C. This Psalm is quoted in 1 Chr. 16:23-33 as part of a larger Psalm(s) [i.e., Ps. 96:1-36] in connection with David's bringing the ark into Jerusalem. In context David (LXX), Asaph, or his family could be the human author. The MT has no introductory phrase.

D. This Psalm reflects a universal worship setting of all peoples where the attributes and actions of the one God (i.e., King and Judge) are praised! This was the purpose of the outer court of the Temple (cf. 1 Kgs. 8:43,60; Isa. 56:7; Matt. 21:13; Mark 11:17).

E. This Psalm is general enough to fit several visitations of YHWH. The "new song" speaks of God's ongoing activity of redemption, not just to Israel, but to all flesh. His salvation is universal (cf. Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

F. Although there is no specific messianic reference it is obvious from further revelation that the mechanism for accomplishing this universal redemption and reign is the Messiah (see Special Topic: Messiah, i.e., Isaiah 6; 9; Daniel 7; Micah 5).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 96:1-6
 1Sing to the Lord a new song;
 Sing to the Lord , all the earth.
 2Sing to the Lord , bless His name;
 Proclaim good tidings of His salvation from day to day.
 3Tell of His glory among the nations,
 His wonderful deeds among all the peoples.
 4For great is the Lord and greatly to be praised; 
 He is to be feared above all gods.
 5For all the gods of the peoples are idols,
 But the Lord made the heavens.
 6Splendor and majesty are before Him,
 Strength and beauty are in His sanctuary.

96:1 "Sing to the Lord" This is an imperative repeated three times for emphasis (also in Ps. 96:7-8; this was a literary way to form a Hebrew superlative, cf. Isa. 6:3, or a poetic way of denoting emphasis, cf. Ps. 103:10,21,22; 118:2,3,4; 135:1; 136:1,2,3; Jer. 7:4; 22:29). It is YHWH's will that "all the earth" sing and bless Him. It is Israel's job to make YHWH's character and acts known to the world. All creation will praise Him (cf. Ps. 96:11-12; 103:19-22; 145:10).

▣ "a new song" This phrase is used often in the Bible (cf. Ps. 33:3; 40:3; 98:1; 144:9; Isa. 42:10; Rev. 5:9; 14:3). God is always doing a new redemptive thing for His human creation. This seems to refer to His coming in salvation for all nations (cf. Ps. 96:13).

The word "new" (BDB 294 I, cf. Ps. 33:3; 40:3; 90:1; 98:1; 144:9; 149:1) is used often in Isaiah denoting YHWH's new creative activity. The "new" is really what YHWH wanted original creation to be. The results and influence of the Fall are reversed and eliminated! The Bible starts in Eden (Genesis 1-4) and ends in a new Eden (Revelation 21-22).

Isaiah uses this term to describe several things.

1. new things - Isa. 42:9; 48:6

2. new song - Isa. 42:10 (Rev. 5:9; 14:3)

3. something new - Isa. 43:19 (Rev. 3:12)

4. new names - Isa. 62:2 (Rev. 2:17; 3:12)

5. new heaven and new earth - Isa. 65:17; 66:22 (2 Pet. 3:13; Rev. 21:5)

 

▣ "all the earth" This universal theme is repeated over and over again in this Psalm (cf. Ps. 96:3,7, 9,10,13). See Special Topic: Land, Country, Earth. Please, please take the time to look at the Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan. It is the integrating center of my theology.

96:2 "bless His name" This also is an imperative (BDB 138, KB 159, Piel). The word's root meaning is "to kneel down" in worship. Therefore, this would denote a temple liturgy or confession (cf. Ps. 26:12; 100:4; 134:1-2; 135:19-20; Neh. 9:5).

▣ "Proclaim good tidings" This is another Piel imperative (BDB 142, KB 163). The good news could refer to the character of YHWH or His acts of deliverance/redemption (cf. Isa. 40:9; 41:27; 52:7; 60:6; Nah. 1:15). In this context it refers to YHWH's redemption of all the earth (the "tell" of Ps. 96:3a is parallel, it is also a Piel imperative, BDB 707, KB 765).

▣ "from day to day" AB makes an interesting point about

1. possibly, ים - sea and ים - day are spelled alike in Phoenician (p. 357)

2. from sea to sea (cf. Ps. 72:8; Zech. 9:10) fits the universal nature of the Psalm better (p. 357)

It should also be noted that the "seas" are referred to in Ps. 96:11.

▣ "salvation" In the OT this (BDB 447) referred to physical deliverance (see SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) [OT]), but in the NT the connotation changes to spiritual deliverance (see Special Topic: Greek Verb Tenses Used for Salvation). This eschatological Psalm spans both covenants and links both aspects.

96:3 "glory" This term is used in Ps. 96:3,7,8. It has a wide usage in the OT. It comes from the commercial usage, "to be heavy," as in a valuable metal. It is used of

1. YHWH's name - Ps. 29:2; 66:2; 96:8

2. YHWH's person - Exod. 24:16-17; 33:18,22; 40:34-35; Num. 14:22

3. YHWH's actions - Exod. 16:7,12

See SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA) (kabod, OT).

▣ "His wonderful deeds" See Special Topic: Wonderful Things.

96:4 "greatly to be praised. . .to be feared" This is the same as Ps. 48:1. These two do not seem to fit together, yet they both reflect an appropriate attitude toward God. "Fear" (BDB 431, KB 432, Niphal participle) means awe or respect (see Special Topic: Fear [OT]).

▣ "above all gods" Psalm 96:4 and 5 speak of the "elohim of the peoples." There is a Hebrew word play between "god" - elohim (BDB 43, 96:4) and "idols" - elilim (lit. "weak," "nothing," BDB 47, cf. Ps. 96:5; NIDOTTE, vol. 1, p. 411).

The gods (elohim) of the nations were thought to be fallen angels by the early church fathers, but surely, in this context it refers to pagan idols, while in Ps. 89:5,7 it refers to the angelic council. The term elohim can refer to (1) YHWH; (2) human judges or leaders; or (3) angels (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY).

96:5 "the Lord made the heavens" The supremacy of YHWH is evidenced by His creation of the world (cf. Ps. 96:10,11-12). He, and He alone, is the creator!

96:6 Notice the personified (cf. Ps. 23:6) nouns used to denote YHWH's personal presence.

1. splendor - BDB 217 I, cf. 1 Chr. 16:27; 29:11; Ps. 104:1; 111:3; 145:5; 148:13; Job 37:22; 40:10; Hab. 3:3

2. majesty - BDB 214, cf. 1 Chr. 16:27; Ps. 90:16; 104:1; 111:3; 145:5; Job 40:11; Isa. 2:10,19,21

3. strength - BDB 738, cf. 1 Chr. 16:27; Job 12:16; Ps. 62:11; 63:2; 68:34; 93:1

4. beauty - BDB 802, cf. 1 Chr. 29:11; Ps. 71:8; 89:13; Isa. 63:12,14,15

I like the UBS Handbook's suggestion that #1 and #2 are royal terms (cf. Ps. 21:5; 45:3), while #3 and #4 relate to the ark of the covenant in Ps. 78:61 (p. 834). Notice that line 1 ends in "before Him" (YHWH as King) and line 2 ends with "in His sanctuary," which contains the ark!

For a good discussion on

1. personification or anthropomorphism used in the Bible see G. B. Carid, The Language and Imagery of the Bible, pp. 172-182

2. mythology used in the Bible, pp. 219-242

3. eschatology in the Bible, pp. 243-271

This book has been very helpful to me on the literary imagery of the Bible!

▣ "in His sanctuary" This could refer to the heavenly temple (cf. Exod. 25:8-9) or the earthly temple. The earthly was a mere copy of the heavenly (cf. Heb. 8:5; 9:23). The Psalm of Thanksgiving of 1 Chronicles 16 obviously is the earthly (cf. Hebrews 9-10).

NASB (UPDATED) TEXT: 96:7-10
 7Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
 Ascribe to the Lord glory and strength.
 8Ascribe to the Lord the glory of His name;
 Bring an offering and come into His courts.
 9Worship the Lord in holy attire;
 Tremble before Him, all the earth.
 10Say among the nations, "The Lord reigns;
 Indeed, the world is firmly established, it will not be moved;
 He will judge the peoples with equity."

96:7 "Ascribe" This threefold repetition (three Qal imperatives, BDB 396, KB 393) reflects Ps. 29:1-2, where angels praise YHWH. Here it is all the people of the earth. The implications of monotheism (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM) are universal, not national. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

96:8 "the glory of His name" The name represents the person (cf. Isa. 42:8, see Special Topic: Shadow as a Metaphor for Protection and Care). He is worthy of glory and honor (for the connotation of "glory" in this text cf. Mal. 1:6). This concept is a recurrent theme (cf. 1 Chr. 16:29; Ps. 29:2; 66:2; 79:9).

The second line of this verse has two more Qal imperatives.

1. bring an offering - BDB 669, KB 724

2. come into His courts - BDB 97, KB 112

Like the first strophe (Ps. 96:1-6), this refers to temple worship.

96:9 "Worship. . .Tremble" These are two imperatives related to temple activities.

1. worship (lit. "bow down") - BDB 1005, KB 295, Hithpael or Hishtaphel), cf. Ps. 29:2

2. tremble - BDB 296, KB 297, Qal, the term can denote

a. writhing in pain

b. dancing in worship (cf. Ps. 96:8, cf. NEB and Jdgs. 21:21)

c. whirling, as in combat, with a sword

d. tremble of

(1) the earth, Ps. 97:4; 104:32; 114:7

(2) human worshipers, Ps. 96:9 (i.e., awe and respect)

 

▣ "in holy attire" This phrase (BDB 214 construct BDB 871) is uncertain in Hebrew. It can mean (1) clothing appropriate for worship (cf. 1 Chr. 16:29; 2 Chr. 20:21; Ps. 29:2; 110:3) or (2) a reference to the Lord's coming (cf. Ps. 96:13, TEV).

Just a possible clarification to the first option (i.e., appropriate clothing for worship). The term elilm (BDB 43) is a rare Hebrew word. AB thinks it may be related to the Ugaritic term for "rage" (pp. 356, 358). If so, then there is a contrast set up between how YHWH's worshipers are dressed (Ps. 96:9) and the dreadful way the pagan idols are dressed (Ps. 96:5) and worshiped.

96:10 "The Lord reigns" This is a common affirmation in the Psalms (cf. Ps. 93:1; 97:1; 99:1). It refers to YHWH as king over all creation (cf. Ps. 95:3-5). He reigns now (cf. Isa. 52:7) but the reign is contested. One day His kingship will be clearly manifested (cf. Ps. 96:13; Zech. 14:9; Matt. 6:10; 1 Cor. 15:25-28).

96:10 "the world is firmly established, it will not be moved" In this strophe this phrase does not refer to initial creation (Genesis 1-2) but the new creation (Revelation 21-22; 2 Pet. 3:4-7,10-13). This world has been damaged by sin and rebellion. It will last a long time but not permanently. This is a violent universe. Unless God acts, this planet cannot survive.

▣ "He will judge the peoples" There is but one God. He is a righteous, ethical, covenant-making God! All flesh will give an account to Him (cf. Gen. 18:25; Ps. 9:8; 58:11; 67:4; 94:2; 98:9; Matt. 25:31-46; Rev. 20:11-15)!

NASB (UPDATED) TEXT: 96:11-13
 11Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
 Let the sea roar, and all it contains;
 12Let the field exult, and all that is in it.
 Then all the trees of the forest will sing for joy
 13Before the Lord, for He is coming,
 For He is coming to judge the earth.
 He will judge the world in righteousness
 And the peoples in His faithfulness.

96:11-12 All creation rejoices (personification) at the coming of the creator (i.e., Ps. 103:19-22; 145:10; Isa. 49:13; Rom. 8:19-22).

Notice all the jussives.

1. let the heavens be glad - BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense; for "heavens" see SPECIAL TOPIC: HEAVEN

2. let the earth rejoice - BDB 162, KB 189, Qal jussive; the use of "heaven" and "earth" was an idiomatic way of calling on all creation to praise God (cf. Gen. 1:1)

3. let the sea roar - BDB 947, KB 1266, Qal imperfect used in a jussive sense; remember the sea could represent (1) initial chaotic ANE gods (cf. Ps. 89:9-10; 93:3-4) or (2) a tripartite creation (i.e., "heavens," "earth," "sea," cf. Amos 9:6; Hag. 2:6, see NIDOTTE, vol. 2, pp. 463-465)

4. let the field exult - BDB 759, KB 831, Qal imperfect used in a jussive sense

5. let the trees. . .sing for joy - BDB 943, KB 1247, Piel imperfect used in a jussive sense

 

96:13 "He is coming" In one sense YHWH is always with His creation. He is going to clearly manifest His presence to His creation. Creation convulses and exults at His presence. He comes for

1. blessing

2. judgment

This phrase (BDB 97, KB 112, Qal participle) is repeated for emphasis, as a prayer, and as an affirmation.

SPECIAL TOPIC: TERMS FOR THE SECOND COMING

▣ "in righteousness. . .in faithfulness" These are in a parallel relationship. God is true and faithful. He will set all things right! See SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS and Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT. This concept is also mentioned in Ps. 96:10c (i.e., uprightness, cf. Ps. 75:2; 98:9).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is this Psalm so relevant to the new covenant as well as the old?

2. List the universal elements of the Psalm. What is their implication?

3. Why does nature rejoice at YHWH's coming?

4. How is judgment a day of joy?

Passage: 

Psalm 97

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Power and Dominion
No MT Intro
A Song of Praise To the Sovereign Lord Hymn Celebrating God's Kingship God the Supreme Ruler The Triumph of Yahweh
97:1-6 97:1 97:1-5 97:1-6 97:1-2
  97:2-6      
        97:3-4
        97:5-6
    97:6-9    
97:7-9 97:7-9   97:7-9 97:7
        97:8
        97:9
97:10-12 97:10-12 97:10-12 97:10-12 97:10
        97:11-12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm, like Psalm 96, has a worldwide emphasis (eschatological).

1. the earth, Ps. 97:1 (see Special Topic: Land, Country, Earth)

2. the world, Ps. 97:4

3. the Lord (Adon) of the whole earth, Ps. 97:5b (cf. Jos. 3:13; Mic. 4:13)

4. all the peoples, Ps. 97:6b

5. You are the Lord Most High over all the earth, Ps. 97:9a

6. You are exalted far above all gods (Elohim), Ps. 97:9b

B. The imagery could come from

1. Mt. Sinai, Exodus 19 (i.e., blessings, cf. Exod. 19:9; Deut. 4:11)

2. Psalm 18:7-15 (i.e., judgment)

YHWH's presence for blessing or judgment causes the physical creation to convulse (cf. Psalm 97:4-5).

C. The last strophe highlights the obedience aspect to covenant faith. I often say that A MATURE biblical faith is

1. a person to be welcomed

2. truths about that person to be believed

3. a life like that person to be lived

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 97:1-6
 1The Lord reigns, let the earth rejoice;
 Let the many islands be glad.
 2Clouds and thick darkness surround Him;
 Righteousness and justice are the foundation of His throne.
 3Fire goes before Him
 And burns up His adversaries round about.
 4His lightnings lit up the world;
 The earth saw and trembled.
 5The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
 At the presence of the Lord of the whole earth.
 6The heavens declare His righteousness,
 And all the peoples have seen His glory.

97:1-6 See Contextual Insights A and B.

97:1 "The Lord reigns" The verb is Qal perfect (BDB 573 II, KB 590, cf. 1 Chr. 16:31; Ps. 93:1; 96:10; 97:1; 99:1), which denotes completed action. In one sense YHWH has always reigned, is reigning and, will forever reign (i.e., He is God, cf. Exod. 15:18; Ps. 10:16; 29:10; 1 Cor. 15:24-28), but the evidence of this is often missing in this fallen world. Faith sees and affirms but one day all will recognize and affirm.

The imperfect is used in Ps. 146:10 and the future reign is denoted in Isa. 24:23; Ezek. 20:23 and Micah 4:7. We know now from NT revelation that the Messiah's reign (cf. Zech. 9:9) is included in the Father's reign (cf. Jer. 23:5; Phil. 2:6-11; 1 Cor. 15:24-28). Things may look bad but believers know, "Our God reigns!" (CF. Isa. 52:7)

In light of YHWH's reign,

1. let the earth rejoice - BDB 162, KB 189, Qal jussive; this refers to

a. faithful followers in all nations

b. the conversion of the nations to faith in YHWH

2. let the many islands be glad - BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense; the "islands" (lit. "coastlands," BDB 15) denotes a universal emphasis (cf. Psalm 96), often referring to the known world (i.e., those ports near and far visited by Phoenician commerce , i.e., Ps. 72:8-10). "The earth" of line 1 is parallel to "the many islands" of line 2.

 

97:2 The imagery of Ps. 97:2a could come from two sources. See Contextual Insights, B. In this strophe it seems to reflect the God of revelation (i.e., a theophany), not judgment. His adversaries are defeated but the faithful of the whole earth rejoice at His "light" and presence!

▣ "cloud" The use of "clouds" in both the OT and the NT is very interesting. I have included notes from Deut. 4:11 and Rev. 1:7

Deut. 4:11 "darkness, cloud and thick gloom" YHWH's physical presence can be understood in two ways:

1. volcanic activity - Exod. 19:18; Ps. 68:7-8; 77:18; 97:2-5; Jdgs. 5:4-5; 2 Sam. 22:8; Isa. 29:6; Jer. 10:10

2. storm - Exod. 19:16,19; Ps. 68:8; 77:18; Jdgs. 5:4; Isa. 29:6; Nahum 1:3

Therefore, the deep darkness (cf. 5:22; 2 Sam. 22:10; 1 Kgs. 8:12; 2 Chr. 6:1) might be:

1. ash clouds

2. rain clouds

This covering was for Israel's protection (cf. Exod. 19:18). They thought that if humans looked upon God they would die (cf. Gen. 16:13; 32:30; Exod. 3:6; 20:19; 33:20; Jdgs. 6:22-23; 13:22).

See SPECIAL TOPIC: COMING ON THE CLOUDS.

Rev. 1:7 "Behold, He is coming with the clouds" This verse may have been an exclamation by the angel of Rev. 1:1. It is an obvious reference to the Second Coming of Christ.

▣ "Righteousness and justice are the foundation of His throne" "Throne" is an idiom for reign/kingship.

YHWH's reign has an ethical dimension, as does His creation (cf. Ps. 97:10-12).

This very phrase is used in Ps. 89:14. We must be careful not to separate justification from sanctification (cf. Matt. 28:18-20).

97:3 "Fire" See SPECIAL TOPIC: FIRE.

▣ "and burns up His adversaries round about" AB suggests that the MT's last phrase in Hebrew can be revocalized to read "and blazes round His back" (p. 361). It suggests this best explains Ps. 50:3 and Joel 2:3. This fits the parallelism of Ps. 97:4 better.

97:4 "the earth" Like so many other nouns in this Psalm, this is a personification, a common Hebrew poetic technique.

97:6 This verse is theologically and lexically related to Ps. 19:1-6. The universal aspect of YHWH's revelation is revealed in creation/nature (i.e., natural revelation, cf. Rom. 1:19-20; 2:14-15). See notes at Ps. 19:1-6.

NASB (UPDATED) TEXT: 97:7-9
 7Let all those be ashamed who serve graven images,
 Who boast themselves of idols;
 Worship Him, all you gods.
 8Zion heard this and was glad,
 And the daughters of Judah have rejoiced
 Because of Your judgments, O Lord.
 9For You are the Lord Most High over all the earth;
 You are exalted far above all gods.

97:7-9 Three persons are addressed in this strophe.

1. idolaters, Ps. 97:7

a. let them be ashamed (BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense)

b. who boast (lit. "glory," BDB 237, KB 248, Hithpael)

c. even their false gods must worship YHWH (BDB 1005, KB 295, Hishtaphel imperative, quoted in Heb. 1:6 from LXX, cf. Deut. 32:43 in LXX)

2. Judeans (or Israelites), Ps. 97:8

a. Zion was glad (BDB 970, KB 1333, Qal imperfect with waw, cf. Ps. 48:11)

b. daughters of Judah rejoiced (BDB 162, JKB 189, Qal imperfect with waw) because of YHWH's judgments

c. it is surely possible that #a above stands for Jerusalem and #b for the surrounding unwalled villages

3. Israel's Deity, Ps. 97:9

a. YHWH (BDB 217

b. Most High (Elyon, BDB 75, cf. Ps. 47:2)

c. exalted (BDB 748, KB 828, Niphal perfect) far above all gods (elohim, see note at Ps. 95:3)

 

97:7 "graven images. . .idols" These are in a parallel poetic relationship.

1. graven images - BDB 820; the basic meaning is that which is hewn into a shape (cf. Exod. 20:4; Deut. 4:16,23,25; 5:8; 27:15; Jdgs. 18:31; Isa. 40:19,20; 42:17; 44:9,10,17; 45:20). It is found only here in the Psalter but a related root is in Ps. 78:58.

2. idols - BDB 47; the basic meaning is that which is weak, insufficient, worthless (cf. 1Chr. 16:26; Job 13:4; Ps. 96:5; Isa. 2:8,18,20; Jer. 14:14). It is found only twice in the Psalter.

 

NASB (UPDATED) TEXT: 97:10-12
 10Hate evil, you who love the Lord,
 Who preserves the souls of His godly ones;
 He delivers them from the hand of the wicked.
 11Light is sown like seed for the righteous
 And gladness for the upright in heart.
 12Be glad in the Lord, you righteous ones,
 And give thanks to His holy name.

97:10-12 This strophe describes the appropriate way to exalt YHWH. He is the One who

1. preserves the souls (nephesh, BDB 659, see note at Gen. 35:18 online) of His godly ones (BDB 339, see note at Ps. 31:23)

2. delivers them from the hand of the wicked

3. sows light for the righteous (cf. Ps. 97:4a)

4. sows gladness for the upright in heart

How then should His godly ones respond?

1. hate evil - BDB 971, KB 1338, Qal imperative

2. love YHWH - BDB 12, KB 17, Qal participle

3. be glad in the Lord - BDB 970, KB 1330, Qal imperative, cf. Ps. 32:11

4. give thanks to His holy name - BDB 392, KB 389, Hiphil imperative, cf. Ps. 30:4

 

97:11 "light is sown" The MT has "sown" (זרע, BDB 281, KB 282) but the LXX, Peshitta, and Vulgate have "dawn" (ורח, BDB 280), which seems to fit the imagery better (NRSV, TEV, REB, cf. Ps. 112:40).

The UBS Text Project (p. 371) gives "sown" a "C" rating (i.e., considerable doubt).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is this Psalm related to the previous Psalm?

2. What is Ps 97:2a describing?

3. How are Ps. 97:4a and 6 related to "Natural Revelation"?

4. Who are "the gods" of Ps. 97:9b?

5. What does YHWH tell His faithful followers to do in the last strophe?

Passage: 

Psalm 98

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Call to Praise the Lord for His Righteousness
MT Intro
A Psalm
A Song of Praise to the Lord for His Salvation and Judgment Hymn Proclaiming the Future Establishment of God's Kingship on the Earth God the Ruler of the World The Judge of the World
98:1-3 98:1-3 98:1-3 98:1-3 98:1
        98:2-3b
        98:3c-4
98:4-6 98:4-6 98:4-6 98:4-6  
        98:5-6
98:7-9 98:7-9 98:7-9 98:7-9 98:7-8
        98:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The universal element, so prominent in Psalms 96 and 97, continues (i.e., Ps. 98:3b, 4a, 7, 9a,b).

1. "in the sight of the nations," Ps. 98:2

2. "all the ends of the earth have seen," Ps. 98:3

3. "all the earth," Ps. 98:4

4. "the sea. . .all it contains," Ps. 98:7

5. "the world and those who dwell in it," Ps. 98:7

6. "to judge the earth," Ps. 98:9

7. "judge the world," Ps. 98:9

8. "the peoples," Ps. 98:9

Please read the Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan. It is the integrating center of my theology!

B. YHWH is coming as King and Judge to the whole world and especially to Israel. He is coming as the One who made promises to the Patriarchs (cf. Ps. 98:3a).

C. The first strophe has six perfects (completed action) which detail what YHWH has done (or will do; the time element in Hebrew verbs is determined by context).

1. has done wonderful things, Ps. 98:1

2. has gained victory, Ps. 98:1

3. has made known His salvation, Ps. 98:2

4. has revealed His righteousness, Ps. 98:2

5. has remembered His lovingkindness and faithfulness, Ps. 98:3

6. all the earth has seen His salvation, Ps. 98:3

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 98:1-3
 1O sing to the Lord a new song,
 For He has done wonderful things,
 His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
 2The Lord has made known His salvation;
 He has revealed His righteousness in the sight of the nations.
 3He has remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel;
 All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

98:1 "O sing to the Lord a new song" This is a Qal imperative. One can see why Psalm 95; 96; and 98 were placed close together in the Psalter by the editor(s).

The "new song" was a response from the covenant people to their God's deliverance, forgiveness, and displays of power (cf. Ps. 98:1b, 33:3:40:3; 96:1; 144:9; 149:1; Isa. 42:10; Rev. 5:9; 14:3). YHWH acted on their behalf. He, and He alone, was responsible (Ps. 98:1c). However, Ps. 37:40 shows that YHWH's salvation/deliverance is linked to human faith and faithfulness. The covenant (see SPECIAL TOPIC: COVENANT) combines YHWH's sovereign initiation and mankind's expected obedient, continuing response (see Special Topic: Election/Predestination and the Need for a Theological Balance).

Notice the number of verbs used in this Psalm that refer to making sounds.

1. sing, Ps. 98:1 - BDB 1010, KB 1479

2. make known, Ps. 98:2 - BDB 393, KB 390

3. shout joyfully, Ps. 98:4 - BDB 929, KB 1206

4. break forth, Ps. 98:4 - BDB 822, KB 953

5. sing for joy, Ps. 98:4 - BDB 943, KB 1247

6. sing praises, Ps. 98:4 - BDB 274, KB 273

7. sing praises, Ps. 98:5 - same as #6

8. shout joyfully, Ps. 98:6 - same as #3

9. sea roar, Ps. 98:7 - BDB 947, KB 1266

10. rivers clap, Ps. 98:8 - BDB 561, KB 567

11. mountains sing, Ps. 98:8 - same as #5, but Piel imperfect used in a jussive sense

 

▣ "wonderful things" See Special Topic: Wonderful Things.

▣ "hand" Theologically this is parallel to Isa. 52:10. The victory is His and His alone! See Special Topic: Hand.

▣ "have gained victory" This verb (BDB 446, KB 448, Hiphil perfect) means "to save," "to bring victory" (cf. Isa. 59:16; 63:5). The victory (depending on the contextual intended timeframe) could refer to

1. initial creation (i.e., victory over watery chaos, i.e., Ps. 65:7; 89:9-10; 93:34)

2. the exodus/conquest (cf. Isa. 51:9-10, i.e., Red Sea and Jordan River)

3. vanquishing the gods (elohim) of the nations (cf. Ps. 2:1; 65:7-8)

4. return from exile (cf. Isaiah 40-45)

5. ultimate victory over evil (i.e., Gen. 3:15; Matt. 1:21; Mark 10:45; 2 Cor. 5:21)

 

98:2 "Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "salvation" See Special Topic: Salvation (OT).

▣ "righteousness" See Special Topic: Righteousness.

▣ "in the sight of the nations" See Ps. 46:10 and Isa. 52:10. Not just so they can see, but that they might be changed and redeemed!

98:3 "His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel" This refers to YHWH's promises to the Patriarchs, beginning with Abraham (cf. Gen. 12:1-3; 15:1; 17:1-8; Ps. 105:8-15,42; 106:45).

See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED) and

Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT

▣ "All the ends of the earth" See Contextual Insights, A.

The NIDOTTE, p. 521, has a list of how the phrase, "the ends of the earth," is used.

1. YHWH's name and praise - Ps. 48:10; Isa. 42:10

2. fear of God - Ps. 67:7

3. knowledge of God's rule - Ps. 59:13

4. the salvation of God - Ps. 98:3; Isa. 49:6; 52:10

5. His message of redemption - Isa. 48:20; 62:11

6. Messianic King's reign - Ps. 2:7; Micah 5:4

For me, this international, multi-ethnic, universal emphasis is the focus and fruition of "monotheism" (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM).

The AB (pp. 365-366) revocalizes the two perfect verbs to make them imperatives.

1. "remember" - BDB 269, KB 269 (this would refer to Israel)

2. "see" - BDB 906, KB 1157 (this would refer to "all the ends of the earth")

Although this makes sense, it does not fit the string of perfects and the parallel between Ps. 98:2 and 3. The imperatives would fit better with the next strophe (Ps. 98:4-6).

NASB (UPDATED) TEXT: 98:4-6
 4Shout joyfully to the Lord, all the earth;
 Break forth and sing for joy and sing praises.
 5Sing praises to the Lord with the lyre,
 With the lyre and the sound of melody.
 6With trumpets and the sound of the horn
 Shout joyfully before the King, the Lord.

98:4-6 This strophe has six imperatives exhorting all humans to praise the God of Israel (cf. Ps. 98:3a). This may reflect a coronation celebration in Israel (cf. Ps. 47:5-9).

1. shout joyfully, Ps. 98:4 - BDB 929, KB 1206, Hiphil imperative

2. break forth, Ps. 98:4 - BDB 822, KB 953, Qal imperative

3. sing for joy, Ps. 98:4 - BDB 943, KB 1247, Piel imperative

4. sing praises, Ps. 98:4 - BDB 274, KB 273, Piel imperative

5. sing praises, Ps. 98:5 - same as #4

6. shout joyfully, Ps. 98:6 - same as #1

Israel and the whole earth rejoiced and proclaimed the faithfulness, fairness, holiness, power, and righteousness of the God of creation and redemption (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD).

This is not the world God created it to be! This is not the world it one day will be!

98:6 "horn" This is the shofar (BDB 1051). See SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL.

NASB (UPDATED) TEXT: 98:7-9
 7Let the sea roar and all it contains,
 The world and those who dwell in it.
 8Let the rivers clap their hands,
 Let the mountains sing together for joy
 9Before the Lord, for He is coming to judge the earth;
 He will judge the world with righteousness
 And the peoples with equity.

98:7-9 The last strophe has three jussives expressing the need for personified creation (cf. Ps. 104:19-22) and humans to praise the righteous Judge of creation.

1. let the seas roar - BDB 947, KB 1266, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 96:11

2. let the world praise (implied in the parallelism but not stated)

3. let the rivers clap - BDB 561, KB 567, Qal imperfect used in a jussive sense

4. let the mountains sing - BDB 943, KB 1247, Piel imperfect used in a jussive sense, cf. Ps. 98:4b, 89:12; Isa. 55:12

Numbers 1 and 2 are parallel and denote humans. Numbers 3 and 4 are parallel and denote physical creation.

98:8 "He is coming" This is a Qal active participle. When thinking of YHWH "coming," several items must be emphasized.

1. He has never left. He is always here!

2. His special coming or presence can be for

a. blessings

b. judgment (as here, cf. Ps. 9:7-8; 96:13)

3. His coming brings the expectation of a new day (i.e., the restoration of the fellowship of Eden)

4. This theological concept has been supplemented by the two comings of the Messiah.

a. the first fulfilled most OT predictions

b. the second will consummate YHWH's reign

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What is the content of the "new song"?

2. What victory is Ps. 98:1 addressing?

3. How does Ps. 98:3 relate to Genesis 12?

4. What regular event in Israel's cultic calendar does Ps. 98:4-6 relate to?

5. Explain the different ways YHWH's coming can be understood.

Passage: 

Psalm 99

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise to the Lord for His Fidelity to Israel
No MT Intro
Praise to the Lord for His Holiness Hymn Celebrating God's Kingship God the Supreme King God, the Upright and Holy King
99:1-5 99:1-3 99:1-5 99:1-3 99:1-2a
        99:2b-3b
        99:3c-e
  99:4-5   99:4-5 99:4
        99:5
99:6-9 99:6-7 99:6-7 99:6-7 99:6
        99:6
  99:8-9 99:8-9 99:8-9 99:8
        99:9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm extolls YHWH's reign (cf. Ps. 93:1; 96:10; 97:1). Even Ps. 99:4 could, and probably does, refer to YHWH (i.e., the Mighty King). YHWH was Israel's true King (cf. 1 Sam. 8:7; Ps. 47:3; 48:2; 95:3).

B. This Psalm reflects the

1. wilderness wandering period

a. the ark (Ps. 99:1b, 5b)

b. Moses and Aaron (Ps. 99:6a)

c. the pillar of cloud (Ps. 99:7a)

d. the giving of the Law at Sinai (Ps. 99:7b,c)

e. forgiveness (Ps. 99:8, cf. Num. 14:20)

2. early united monarchy (cf. Ps. 99:6b, i.e., Samuel)

3. temple in Jerusalem

a. in Zion (Ps. 99:2a, see Special Topic: Zion)

b. His holy hill (Ps. 99:9b)

C. Psalm 99:8 is a key theological verse. It reflects the twin, inseparable truths of

1. YHWH's merciful, longsuffering character

2. human responsibility to hear and obey (cf. Exod. 34:6-7)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 99:1-5
 1The Lord reigns, let the peoples tremble;
 He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!
 2The Lord is great in Zion,
 And He is exalted above all the peoples.
 3Let them praise Your great and awesome name;
 Holy is He.
 4The strength of the King loves justice;
 You have established equity;
 You have executed justice and righteousness in Jacob.
 5Exalt the Lord our God
 And worship at His footstool;
 Holy is He.

99:1 "The Lord reigns" See notes at Ps. 96:10 and 97:1. All are perfects, which speak of completed actions, but the timeframe of Hebrew verbs must be determined from the context.

▣ "let the peoples tremble" This verb (BDB 919, KB 1182, Qal imperfect used in a jussive sense) is parallel to "let the earth shake" (BDB 630, KB 680, Qal imperfect used in a jussive sense; this word [BDB 630, KB 680] is found only here in the OT). Taken together, they form another universal emphasis. Here, it reflects YHWH's justice (cf. Ps. 99:4).

Both physical creation and human beings are affected by their Creator (cf. Exodus 19; Ps. 77:18; Rom. 8:18-25)!

▣ "He is enthroned above the cherubim" The verb (BDB 442, KB 444, Qal participle) means "sits on His throne" (cf. 1 Sam. 4:4; 2 Sam. 6:2; 2 Kgs. 19:15; 1 Chr. 13:6; Ps. 80:1; Isa. 37:16). The mention of "the cherubim" (see Special Topic: Cherubim) identifies this phrase as referring to Exod. 25:22. The ark was the earthly place of YHWH's presence (i.e., "footstool," Ps. 99:15b; 1 Chr. 28:2; the earth was called YHWH's footstool in Isa. 66:1; the temple was called His footstool in Ps. 132:7; Lam. 2:1). He dwelt between the wings of the cherubim above the mercy seat (i.e., lid of the ark). This special place (i.e., above the ark in the Holy of Holies) was where heaven and earth, the visible and invisible realms, met!

SPECIAL TOPIC: ARK OF THE COVENANT

99:2 "The Lord (YHWH) is great in Zion" This adjective (BDB (BDB 152) is used often of YHWH.

1. His person - Deut. 7:21; Neh. 1:5; 8:6; 9:32; Ps. 86:10; 145:3; 147:5; Isa. 12:6; Jer. 10:6; 32:18; Dan. 9:4

2. His name - Jos. 7:9; 1 Sam. 12:22; 1 Kgs. 8:42; 2 Chr. 6:32; Ps. 76:1; 99:3; Jer. 10:6; 44:26; Ezek. 36:23; Mal. 1:11

3. His works - Deut. 11:7; Jdgs. 2:7; Ps. 111:2

4. His glory - Ps. 21:5; 138:5

5. His mercy (hesed) - 1 Kgs. 3:6; 2 Chr. 1:8; Ps. 57:10; 86:13; 108:4

6. His goodness - Neh. 9:25

7. His compassion - Isa. 54:7

8. greater than all gods - Exod. 18:11; Deut. 10:17; 1 Chr. 16:25; 2 Chr. 2:5; Ps. 77:13; 95:3; 96:4; 135:5

The noun (BDB 152) is also used of YHWH in Deut. 3:24; 5:24; 9:26; 11:2; 32:3; Ps. 105:2.

The AB suggests that the comparative preposition (KB 825, #1) in Ps. 99:2b suggests a possible comparative in 99:2a, which would denote YHWH's greatness over Israel/Judah, as it is over/above "all the peoples" (p. 368). It think this fits the parallel best. Israel was first, but not the only, one (cf. Matt. 28:18-20; Luke 24:46-48; Acts 1:8; Rom. 1:16).

▣ "He is exalted above all the peoples" This phrase implies that YHWH is exalted (BDB 926, KB 1202, Qal participle) above the gods of the nations (i.e., their idols, cf. Ps. 97:9; 113:4; also note Exod. 18:11; Deut. 10:17; 1 Chr. 16:25; 2 Chr. 2:5; Ps. 77:13; 95:3; 96:4; 135:5).

99:3 "Let them praise Your great and awesome name" This is the third imperfect used in a jussive sense (cf. Ps. 99:1a,b).

For YHWH's "great name," see the notes at Ps. 99:2.

YHWH's "awesome" name is from the verb (BDB 431, KB 432, Niphal participle) "to fear" or "awe." It is used often of YHWH (cf. Deut. 7:21; 10:17,21; 28:58; Ps. 111:9; Mal. 1:14).

The words "great" and "awesome" are often used together to describe YHWH (cf. Neh. 1:5; 4:8; 9:32; Dan. 9:4).

The "them" refers to all non-Israelites (i.e., "peoples," Ps. 99:1a; "the earth," Ps. 99:1b; "all the peoples," Ps. 99:2b.

▣ "Holy is He" Notice this is repeated in Ps. 99:5c and alluded to in 99:9c, which looks like a purposeful parallel. For "holy" see SPECIAL TOPIC: HOLY.

99:4 I think this verse applies to YHWH Himself (see Contextual Insights A). Notice how His reign (Ps. 99:1) is characterized.

1. loves (BDB 12; KB 17, Qal perfect) justice (BDB 1048)

2. established (BDB 465, KB 464, Polel perfect) equity (lit. uprightness, BDB 449)

3. executed (BDB 793, KB 889, Qal perfect) justice (BDB 1048) and righteousness (BDB 842, see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS)

Notice they are all three perfects, but NASB, NJB, and NKJV translate the first as present and the next two as past. The time element of Hebrew verbs must be determined by context. So, do these describe who YHWH is or what He will do?

The terms "justice" and "righteousness" are often used together to designate the appropriate reign of kings.

1. YHWH Himself - Ps. 99:4; Is. 33:5; Jer. 4:2; 9:24

2. David - 1 Chr. 18:14

3. Solomon - 1 Kgs. 10:9; 2 Chr. 9:8

4. Judean kings - Jer. 22:3,15; Ezek. 45:9

5. Israeli kings - Amos 5:9,24

6. Messiah (i.e., line of David) - Isa. 9:7; 32:1,16; 59:9,14; Jer. 33:15

 

99:5 "Exalt the Lord our God" This is the first of two imperatives which close out the first strophe.

1. exalt - BDB 926, KB 1202, Polel imperative, same verb used in Ps. 99:2b

2. worship (lit. "bow down") - BDB 1005, KB 295, Hishtaphel imperative, cf. Ps. 132:7

Notice how the full covenant title, "the Lord our God" (lit. YHWH Elohim, cf. Gen. 2:4; Exod. 20:2) is repeated three more times in Ps. 99:8a, 9a,c. YHWH is uniquely related to Abraham's descendants.

1. in Zion, Ps. 99:2 (i.e., the temple)

2. in Jacob, Ps. 99:4c (i.e., Israel)

3. in Moses and Aaron, Ps. 99:6a (exodus and wilderness wandering period)

4. in Samuel, Ps. 99:6b (United Monarchy)

5. His law, Ps. 99:7b,c (Exodus 19-20)

6. His holy hill, Ps. 99:9b

 

▣ "His footstool" See note at Ps. 99:1b. The verb "tremble" (BDB 919) is similar to the noun "footstool" (BDB 919). This may be an opening and closing sound play.

NASB (UPDATED) TEXT: 99:6-9
 6Moses and Aaron were among His priests,
 And Samuel was among those who called on His name;
 They called upon the Lord and He answered them.
 7He spoke to them in the pillar of cloud;
 They kept His testimonies
 And the statute that He gave them.
 8O Lord our God, You answered them;
 You were a forgiving God to them,
 And yet an avenger of their evil deeds.
 9Exalt the Lord our God
 And worship at His holy hill,
 For holy is the Lord our God.

99:6-9 This strophe covers the period of the exodus, wilderness wanderings, conquest, and institution of the monarchy.

99:6 "those who called on His name" This would denote an act of worship in the temple/tabernacle (cf. Joel 2:32; Acts 2:21; Rom. 10:9-13; see Special Topic: What Does It Mean to "Receive," "Believe," "Confess/Profess," and "Call Upon?"). In Jer. 33:3 it denotes prayer (i.e., personal relationship).

Notice they called and YHWH answered (Ps. 99:8a)!

99:7 "the pillar of cloud" This refers to the special cloud ("pillar," BDB 765) representing YHWH's personal presence that led and protected the Hebrew slaves as they left Egypt and wandered in the wilderness (cf. Exod. 13:21-22; 14:19,24; 33:9,10; Deut. 1:33; Neh. 9:12,19; Ps. 78:14; 105:39).

This cloud/pillar disappeared after the Israelites crossed the Jordan River into the Promised Land.

SPECIAL TOPIC: COMING ON THE CLOUDS

▣ "testimonies. . .statute" See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

▣ "that He gave them" This verse is about God's revelation (i.e., "He spoke to them". . ."He gave them") and His peoples' obedience to it (cf. Ps. 99:7b, i.e., "they kept").

The "them" of Ps. 99:7 seems to refer to Moses (cf. Exod. 33:9) and Aaron (cf. Num. 12:4-8). It could also refer to all of Israel (cf. Exodus 19-20).

This is one of the central issues of Christianity/Judaism! How has the one true God revealed Himself

1. in creation

2. in promises

3. in actions

4. #1-3 recorded them in the OT

5. in His Son

6. #5 recorded them in the NT

 

SPECIAL TOPIC: INSPIRATION

SPECIAL TOPIC: ILLUMINATION

See the three video sermons online at www.freebiblecommentary.org in the Introductory Paragraph on the home page.

1. Why I Trust the OT

2. Why I Trust the NT

3. Is Christianity True?

 

99:8 "You did answer them" This relates to the issue of prayer. I have three Special Topics (see below) that address this issue. "Them" follows the use of "they" in Ps. 99:6. Both refer to the priestly prayers of Moses, Aaron, and Samuel, the great intercessors of the OT (cf. Jer. 15:1).

1. Moses - Exod. 32:9-14,31-32; Num. 14:13-19; 21:7; Deut. 9:18-20,25-29; Ps. 106:23

2. Samuel - 1 Sam. 7:5,8-9; 12:19,23

 

SPECIAL TOPIC: EFFECTIVE PRAYER

SPECIAL TOPIC: INTERCESSORY PRAYER

SPECIAL TOPIC: PRAYER, UNLIMITED YET LIMITED

God's response took two forms.

1. forgiveness (i.e., Exod. 34:6-7; Num. 14:17-19; Neh. 9:17; Ps. 78:32; 86:15; 103:6-14)

2. avenger of their evil deeds (i.e., Exod. 32:28; Num. 20:12; Ps. 95:11; 107:12)

These go together because obedience (cf. Ps. 99:7b) is crucial. Judgment is both punitive (i.e., Exile) and redemptive (cf. Heb. 12:5-13). The NIDOTTE, vol. 3, p. 155, has a great statement, "forgiveness and vengeance, lawfulness and grace, love and wrath are not contradictions in YHWH." They reflect the tension of a grace covenant with demands for human response. For a full discussion of "retribution," see NIDOTTE, vol. 4, pp. 1140-1149.

99:9 The NKB has Ps. 99:9 as a separate strophe, and it may be because it switches to two imperatives directed to Israel.

1. exalt the Lord our God - BDB 926. LB 1202, Polel imperative, cf. Ps. 99:5

2. worship at His holy hill (i.e., temple) - BDB 1005, KB 295, Hishtaphel, cf. Ps. 99:5

However, notice the purposeful structure of strophe one, ending in these same imperatives (Ps. 99:5) and then strophe two, ending in the same imperatives. Remember, strophe divisions are not inspired. Often modern western people analyze this OT poetry in ways that reflect our culture and literary models, not ancient Hebrew and ANE models. This may especially be true of Ugarit models.

▣ "For holy is the Lord our God" A similar phrase closes Ps. 99:5.

There are some English versions that see the threefold repetition of this phrase (cf. Ps. 99:3,5,9) as the author's way of dividing his Psalm into three strophes (cf. NKJV, TEV); JPSOA has four (Ps. 99:1-3, 4-5, 6-8, 9).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Describe the significance of the ark of the covenant.

2. Does this Psalm, like the previous ones, have a universal element?

3. Is Ps. 99:4 talking about an ideal Davidic king or YHWH Himself?

4. Why are Moses, Aaron, and Samuel mentioned in Ps. 99:6?

5. How can YHWH be both forgiving and avenging?

Passage: 

Psalm 100

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
All Men Exhorted to Praise God
MT Intro
A Psalm for thanksgiving
A Song of Praise for the Lord's Faithfulness to His People Hymn Calling On All Nations to Praise the Lord A Hymn of Praise Invitation to Praise
100:1-3 100:1-3 100:1-2 100:1-2 100:1-2
    100:3 100:3 100:3
100:4-5 100:4-5 100:4 100:4 100:4
    100:5 100:5 100:5

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This brief Psalm has seven imperatives directed at YHWH's people.

1. shout, Ps. 100:1 - BDB 929, KB 1206, Hiphil cf. Ps. 47:1; 95:1,2

2. serve, Ps. 100:2 - BDB 712, KB 773, Qal, cf. Exod. 3:12; 4:23; Deut. 6:13; 1 Sam. 7:3; 1 Chr. 28:9

3. come, Ps. 100:2 - BDB 97, KB 112, Qal

4. know (i.e., in the sense of "affirm in worship"), Ps. 100:3 - BDB 393, KB 390, Qal

5. enter, Ps. 100:4 - BDB 97, KB 112, Qal, cf. Ps. 96:8

6. give thanks, Ps. 100:4 - BDB 392, KB 389, Hiphil

7. bless, Ps. 100:4 - BDB 138, KB 159, Piel

B. The only verb (perfect) that is not an imperative is in Ps. 100:3b, which describes YHWH's election and deliverance of Israel (i.e., Gen. 12:1-3; 15:12-21).

1. He made us - Ps. 95:6; 119:73

2. Israel is His flock - Ps. 23:1; 74:1; 95:7; Isa. 40:11; Jer. 31:10; Ezek. 34:31 (also a Messianic reference, Ezek. 34:23; Micah 5:4; Zechariah 11; John 10:11,14-16)

C. There is no verbal in Ps. 100:5. A "to be" verb must be supplied. Psalm 3:b,c and 5 describe YHWH Himself and His redemptive activity.

D. Some scholars (i.e., UBS Handbook, NASB Study Bible) believe this Psalm is the concluding doxology of the "kingship Psalms" (i.e., Psalm 93; 95-99). The term "king" is not used, but Ps. 100:3b-c may be an allusion to it.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 100:1-3
 1Shout joyfully to the Lord, all the earth.
 2Serve the Lord with gladness;
 Come before Him with joyful singing.
 3Know that the Lord Himself is God; 
 It is He who has made us, and not we ourselves;
 We are His people and the sheep of His pasture.

100:1 The Psalms regularly express a universal aspect of Israel's God. He is the one true God, creator, sustainer, redeemer (cf. Psalm 33; 47; 98).

The USB Handbook (p. 852) suggests that "all the earth" should be understood with each of the poetic lines in Ps. 100:2-4.

100:2 In light of YHWH as the one and only God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM) they

1. serve Him with gladness, cf. Deut. 12:11-12; 28:47

2. come before Him with joyful singing, cf. Ps. 66:1; 81:1; 95:2

Both of these imperatives (also Ps. 100:4) refer to temple worship.

▣ "with joyful singing" This feminine noun (BDB 943) refers to a shout of joy (i.e. NIDOTTE, vol. 3, p. 1128) or "cry of joy," cf. Job 3:7; 20:5; Ps. 63:5.

100:3 "the Lord Himself is God" This is a recurrent theme of the uniqueness of YHWH (cf. Exod. 8:10; 9:14; Deut. 4:35,39; 1 Kgs. 18:39; Ps. 46:10).

▣ "It is He who made us" This refers to the call and promise (including the exodus, cf. Gen. 15:12-21) to Abraham and his descendants (see Contextual Insights, B).

NASB, NKJV,
NJB, LXX,
Peshitta"and not we ourselves"
NKJV, TEV,
JPSOA, REB,
Vulgate"and we are His"

The first option follows the MT (Kethiv). The second is a suggestion made by the Masoretic scholars who compiled the MT (Qere). The UBS Text Project (p. 373) gives the Qere a "B" rating (some doubt).

The problem is whether "and not" is a preposition, "His" or a conjunction and a negative. Both would sound exactly alike when read.

NASB (UPDATED) TEXT: 100:4-5
 4Enter His gates with thanksgiving
 And His courts with praise.
 Give thanks to Him, bless His name.
 5For the Lord is good;
 His lovingkindness is everlasting
 And His faithfulness to all generations.

100:5 Notice how YHWH is characterized (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD).

1. good, cf. Ps. 106:1; 117:1; 118:1,29; Jer. 33:1,

2. merciful, see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED)

3. everlasting, see Special Topic: Forever (‘olam)

4. faithful, see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT

5. to all through time

a. either Israel or

b. all humans who trust Him

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To whom is this Psalm addressed?

2. To what creative act is Ps. 100:3b referring?

3. List and define the main theological words in Ps. 100:5.

Passage: 

Psalm 101

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Psalmist's Profession of Uprightness
 MT Intro
A Psalm of David

Promised Faithfulness to the Lord

A King Pledges to Rule Justly

A King's Promise

The Ideal Ruler

101:1-5

101:1

101:1-2b

101:1-2b

101:1-2b

 

101:2

101:2c-3b

101:2c-5

101:2c-3b

 

101:3-4

101:3c-4

 

101:3c-4

 

101:5

101:5

 

101:5

101:6-8

101:6-8

101:6

101:6

101:6

 

 

101:7

101:7-8

101:7

 

 

101:8

 

101:8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

 This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

 Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

 1. First paragraph

 2. Second paragraph

 3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

 A. The first strophe starts out with three cohortatives (Ps. 101:1-2, i.e., OT Parsing Guide, p. 451).

 1. I will sing - BDB 1010, KB 1479, Qal

 2. I will sing praises - BDB 274, KB 372, Piel

 3. I will give heed - BDB 968, KB 1328, Hiphil

The NASB continues the strophe through Ps. 101:5. There are several more "I will. . ." statements that function as cohortatives.

 1. I will walk. . ., Ps. 101:2 - BDB 229, BK 246

 2. I will set. . ., Ps. 101:3 - BDB 1011, KB 1483, Qal imperfect

 3. I hate. . ., Ps. 101:3 - BDB 971, KB 1338, Qal perfect (but in a series of imperfects)

 4. I will know. . ., Ps. 101:4 - BDB 393, KB 390, Qal imperfect

 5. I will destroy. . ., Ps. 101:5 - BDB 856, KB 1035, Hiphil imperfect

 6. . . .will I endure, Ps. 101:5 - BDB 407, KB 410, Qal imperfect

Just a disclaimer, other scholars see these verbs as referring to past action (AB, vol. 17A, p. 4). I think the first verbs are what the psalmist will do when YHWH comes (Ps. 100:2b) because of his godly covenant obedience.

 B. This strophe (Ps. 101:1-5) functions as an affirmation of the psalmist's faith and faithfulness to YHWH and His revelation.

 1. he sings of YHWH's lovingkindness (i.e., hesed, see Special Topic: Lovingkindness [hesed]; because of Ps. 101:2-5, these first two may be a claim of the psalmist's faithfulness and fairness. These two nouns often describe YHWH. The King should reflect YHWH's character).

 2. he sings of YHWH's justice (see Special Topic: Judge, Judgment, Justice)

 3. he lives the blameless way

 a. for "blameless," see Special Topic: Blameless, Innocent, Without Reproach

 b. for "way," see online notes at Deut. 8:6 and 10:20; Ps. 1:1; for the related term "path" (BDB 73) see online note at Isa. 2:3

 4. he walks in integrity (BDB 1070) of heart

 5. he puts no worthless thing (BDB 116) before his eyes

 6. he hates those who swerve from the right (rare noun, used only twice in the OT, BDB 962, cf. Hosea 5:2)

 7. he does not allow their evil (i.e., #6) to cling to him

 8. he knows no evil

 9. he will destroy/silence those who secretly slander

 10. he will not endure those who have

 a. a haughty look

 b. an arrogant heart

 C. The second strophe continues the emphasis of Ps. 101:1-5. It describes the psalmist's godly lifestyle and rejection of evil.

 1. positive (Ps. 101:6)

 a. he knows the faithful of the land

 b. he desires that they dwell together

 c. he allows those who live blameless lives (Ps. 101:6b) to minister/serve with him

 2. negative (Ps. 101:7-8)

 a. he will not allow those who practice deceit to dwell with him

 b. he will not allow those who speak falsehood to minister/serve him

 c. he will continually destroy/silence the wicked of the land

 d. he will cut off those who imply the psalmist is the "king"

 D. Notice how the opposite of faithful followers are characterized.

 1. idolaters, Ps. 101:3a

 2. apostates, Ps. 101:3b

 3. perverse heart, Ps. 101:4a

 4. secret slanders, Ps. 101:5a

 5. haughty look, Ps. 101:5b

 6. arrogant heart, Ps. 101:5b

 7. practice deceit, Ps. 101:7a

 8. speaks falsehood, Ps. 101:7b

 9. the wicked, Ps. 101:8a

 10. those who do iniquity, Ps. 101:8b

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 101:1-5
 1I will sing of lovingkindness and justice,
  To You, O Lord, I will sing praises.
 2I will give heed to the blameless way.
  When will You come to me?
  I will walk within my house in the integrity of my heart.
 3I will set no worthless thing before my eyes;
  I hate the work of those who fall away;
  It shall not fasten its grip on me.
 4A perverse heart shall depart from me;
  I will know no evil.
 5Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy;
  No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.

101:1 "lovingkindness and justice" For "lovingkindness" see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

For "justice" see Special Topic: Judge, Judgment, Justice.

▣ "O Lord" This is the covenant name for Israel's Deity (YHWH). See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

101:2 "blameless" See Special Topic: Blameless, Innocent, Without Reproach.

▣ "When will You come to me?" This phrase is translated "when shall I attain it?" by JPSOA. The UBS Text Project (p. 373) supports the MT with a "B" rating (some doubt).

It reflects the OT, Mosaic, performance-based covenant. It is often called "the two ways" (cf. Psalm 1; Deut. 30:1,15-20; Jer. 17:5-8). It is a "Wisdom Literature" category designated by the terms

 1. blessed (cf. Ps. 1:1; Matthew 7)

 2. cursed (cf. Deuteronomy 27-28)

 3. plant life, either fruitful or dying

Prosperity was viewed as a direct gift from God for obedience to the covenant, but problems were a direct result of sin (cf. Job; Psalm 73). This OT theological view must be modified by the NT's revelation. God is with us and for us, based on who He is! Jesus comes for all, not just some. The OT focuses on the poor, alienated, and socially powerless as a theological way of asserting His love for all, not just the outwardly blessed! He has come in Christ! His love must be received by repentance, faith, obedience, service, and perseverance.

▣ "within my house" This phrase is ambiguous. It could refer to

 1. the nations (cf. Ps. 101:7, i.e., psalmist as king)

 2. a domestic area

 3. a society

The psalmist is asserting either his current or past obedience to YHWH's covenant through Moses. Those described in Ps. 101:3 are those who knowingly violate the covenant repeatedly (imperfect).

 The word "house," BDB 108, is used of the king's palace in 1 Kgs. 4:6; 16:9; Isa. 22:15. This could support the view that the author was the king.

101:3 This verse describes an apostasy from the faith. The term translated "fall away" (BDB 962, KB 750) occurs only here and in Hosea 5:2. KB suggests "deviation" or "transgression" (LXX). This is a difficult concept but a repeated one in Scripture. See SPECIAL TOPIC: APOSTASY (APHISTĒMI). For most of Israel's history only a fraction of her people were faithful followers.

▣ "worthless thing" This noun (BDB 116) is the root from which the later title for Satan, Belial, is derived. Its basic meaning is "worthless," "good for nothing," "base." In this context it may refer to idolatry (AB, vol. 17A, p. 61).

See note from Deut. 13:13.

Deut. 13:13 "worthless men" Literally this means "sons of Belial" (BDB 116). The Hebrew word meant "worthless one" or "good for nothing" (cf. Jdgs. 19:22; 20:13; 1 Sam. 10:27; 30:22; 1 Kgs. 21:10,13; Pro. 6:12). By the NT time, Belial had become synonymous with Satan (cf. 2 Cor. 6:15). There is a theological development in Scripture where evil becomes personified.

SPECIAL TOPIC: PERSONAL EVIL

101:4 "evil" Evil (BDB 948 II), in this context, is conscious violation of YHWH's revealed will. Because evil people are addressed in Ps. 101:3b, 5a, 6, I think this also refers to an evil person (cf. NAB, New Berkeley version). See my notes from Deut. 30:15-20 online, www.freebiblecommentary.org.

101:5 "I will destroy" The verb (BDB 856, KB 1035, Hiphil imperfect [I believe, used in a cohortative sense]) means "exterminate," or "annihilate" in Hebrew, but in Arabic, it means "to silence" (cf. NJB). This connotation of the root fits this context best. It shows that secret lies/slander will be silenced (REB).

 Justice will come one day! It has come in Christ (cf. Matt. 3:2; 4:17) and will be consummated one day over all the earth (cf. Matt. 6:10; John 14:1-3; Rev. 11:15).

▣ "will I endure" The MT (BDB 407, KB 410, Qal imperfect) consonants, יכל, are interpreted by the LXX as אכל (BDB 37). This emendation is not supported by any major English translation, except the NEB, but it is not followed by the REB. "Endure" or "tolerate" parallels "destroy" or "silence."

 NASB (UPDATED) TEXT: 101:6-8
 6My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me;
 He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
 7He who practices deceit shall not dwell within my house;
 He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
 8Every morning I will destroy all the wicked of the land,
 So as to cut off from the city of the Lord all those who do iniquity.

101:6 Several English translations make both Ps. 101:5 and 6 separate strophes (NRSV, NJB). This is possibly because Ps. 101:3-4, 5 (and 7) describe who the king will not accept, while Ps. 101:6 describes those he will accept. These are the kinds of faithful followers who are like the king himself (cf. Ps. 101:1-2).

101:7 "before me" This construct of BDB 617 and BDB 744 is repeated from Ps. 101:3a. This phrase is parallel to "within my house," which is another reason to see this Psalm as authored by the king.

101:8 This verse seems to have an eschatological orientation.

 1. every morning (i.e., coming of light; or simply the time the king held court, cf. 2 Sam. 15:2)

 2. the land (i.e., has several possible connotations, see Special Topic: Land, Country, Earth)

 3. the city of the Lord (see Revelation 21-22, where it becomes imagery of all the people of God, i.e., "the holy city, new Jerusalem")

 4. cut off. . .all those who do iniquity (cf. Matt. 25:31-46; Rev. 20:11-15; 21:8,27)

 

DISCUSSION QUESTIONS

 This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

 These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

 1. Is this a royal Psalm? Why or why not?

 2. Does Ps. 101:1 describe YHWH or the king?

 3. Why is Ps. 101:2b so difficult to interpret?

 4. Does Ps. 101:3 refer to idolatry?

 5. Is Ps. 101:8 eschatological or ideal?

Passage: 

Psalm 102

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer of an Afflicted Man for Mercy on Himself and Zion
 MT Intro
A Prayer of the Afflicted, when he is faint, and pours out his complaint before the Lord
The Lord's Eternal Love Prayer for Healing in Sickness The Prayer of a Troubled Youth Prayer In Misfortune
102:1-7 102:1-2 102:1-2 102:1-2 102:1-2
  102:3-7 102:3-11 102:3-8 102:3-5
        102:6-8
102:8-11 102:8-11      
      102:9-11 102:9-11
102:12-17 102:12-17 102:12-17 102:12-17 102:12-14
        102:15-17
102:18-22 102:18-22 102:18-22 102:18-22 102:18-22
102:23-28 102:23-28 102:23-24 102:23-28 102:23-24
    102:25-28   102:25-27
        102:28

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 102:1-7
 1Hear my prayer, O Lord!
 And let my cry for help come to You.
 2Do not hide Your face from me in the day of my distress;
 Incline Your ear to me;
 In the day when I call answer me quickly.
 3For my days have been consumed in smoke,
 And my bones have been scorched like a hearth.
 4My heart has been smitten like grass and has withered away,
 Indeed, I forget to eat my bread.
 5Because of the loudness of my groaning
 My bones cling to my flesh.
 6I resemble a pelican of the wilderness;
 I have become like an owl of the waste places.
 7I lie awake,
 I have become like a lonely bird on a housetop.

102:1-7 This strophe describes the psalmist's situation (i.e., "the day of my distress," Ps. 102:2,23-26).

1. feels YHWH has hidden His face (i.e., no sense of His presence)

2. his days are consumed in smoke, Ps. 102:3

3. his bones have been scorched, Ps. 102:3

4. his heart has been smitten, Ps. 102:4

5. he has forgotten to eat because of his loud groaning, Ps. 102:4b-5a

6. his bones cling to his flesh, Ps. 103:5b

7. he looks like a bird of the wilderness, Ps. 102:6,7b

8. he cannot sleep, Ps. 102:7a

It is possible that what looks like physical illness is really a person grieving over exile and the loss of the temple (cf. Ps. 102:14,18-22,23-28).

102:1-2 The Psalm opens with a series of prayer requests.

1. hear my prayer - BDB 1033, KB 1570, Qal imperative, cf. Ps. 17:6; 39:12; 54:2; 55:1; 61:1; 64:1; 143:1

2. let my cry for help come to You - BDB 9, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense

3. do not hide Your face from me - BDB 711, KB 771, Hiphil jussive, cf. Ps. 27:9; 69:17; 143:7

4. incline Your ear to me - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative, cf. Ps. 17:6; 31:2; 71:2; 86:1; 88:2

5. quickly - BDB 554, KB 553, Piel imperative (lit. "be quick," see NJB, most English translations translate it as an adverb [BDB 555])

6. answer me - BDB 772, KB 851, Qal imperative

 

102:2 "Your face" This is a Hebrew idiom for the personal presence of YHWH (cf. Ps. 10:11; 13:1; 27:9; 30:7; 44:24; 51:9; 69:17; 80:3,7,19; 88:14; 143:7).

▣ "day" This imagery (BDB 398) is repeated three times.

1. in the day of my distress, Ps. 102:2a

2. in the day when I call, Ps. 102:2c

3. my days, Ps. 102:3a

4. all day long, Ps. 102:8a

5. my days, Ps. 102:11

 

SPECIAL TOPIC: DAY (yom)

▣ "Your ear" This is anthropomorphic imagery. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM).

102:6 "pelican. . .owl" Often in the OT, birds and wild animals are used to denote not only abandoned places, but the presence of the demonic (i.e., Isa. 13:19-22; 34:11-15; Zeph. 2:14). Here the focus is on the element of abandonment or aloneness.

Also note the birds mentioned are Levitically unclean (cf. Lev. 11:13-19), which is another way to assert the sense of rejection!

NASB (UPDATED) TEXT: 102:8-11
 8My enemies have reproached me all day long;
 Those who deride me have used my name as a curse.
 9For I have eaten ashes like bread
 And mingled my drink with weeping
 10Because of Your indignation and Your wrath,
 For You have lifted me up and cast me away.
 11My days are like a lengthened shadow,
 And I wither away like grass.

102:8-11 This strophe continues the description of the hurting psalmist.

1. his enemies (possibly invaders) reproach him continuously, Ps. 102:8

2. his enemies deride him

3. his enemies use his name as a curse (cf. Isa. 65:15; Jer. 29:22)

4-5. he has eaten ashes and drunk tears (these were signs of mourning, see SPECIAL TOPIC: GRIEVING RITES, cf. Ps. 42:3; 80:5)

6. his days are like a lengthened shadow (i.e., his pain lasts a long time)

7. he withers away like grass (cf. Gen. 6:3; Job 10:4; 14:1-2; Ps. 78:39; 90:5-6; 102:4; 103:15-18; Isa. 40:6; 1 Pet. 1:24-25)

The theological issue is why was he suffering. Psalm 102:10 reveals that he was experiencing divine judgment (cf. Psalm 38). One wonders if he is a symbol or representative of the nation (cf. Ps. 102:12-17,18-22).

NASB (UPDATED) TEXT: 102:12-17
 12But You, O Lord, abide forever,
 And Your name to all generations.
 13You will arise and have compassion on Zion;
 For it is time to be gracious to her,
 For the appointed time has come.
 14Surely Your servants find pleasure in her stones
 And feel pity for her dust.
 15So the nations will fear the name of the Lord
 And all the kings of the earth Your glory.
 16For the Lord has built up Zion;
 He has appeared in His glory.
 17He has regarded the prayer of the destitute
 And has not despised their prayer.

102:12-17 This strophe has a national emphasis. YHWH has an international purpose for Israel. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

Notice the things the psalmist asserts about YHWH.

1. He sits enthroned forever (cf. Ps. 9:7; 10:16; 29:10; Lam. 5:19)

2. His name (lit. "remembrance," BDB 271, cf. Ps. 30:4; 97:12) abides to all generations (cf. Exod. 3:15; Ps. 135:13)

3. He acts in grace towardHis covenant people

4. He has built up Zion

5. He has appeared (i.e., to Zion) in His glory

6. He regards the prayers of the destitute (BDB 792, occurs only here and Jer. 17:6, where it is used of a tree/scrub; the root comes from the verb, "to strip bare")

The psalmist asks YHWH to act on Israel's behalf for His greater purpose!

102:13 "You will arise" This verb (BDB 877, KB 1086) has a wide semantic field. It could denote

1. YHWH rising from His throne to act (cf. Ps. 119:126)

2. YHWH awaking from sleep (metaphor for His lack of action)

3. YHWH becoming active after a period of purposeful inactivity

 

▣ "the appointed time has come" The noun (BDB 417) has the connotation of "an appointed time" (cf. Ps. 75:2; Dan. 8:19). The concept that YHWH is in control of time, space, history is central to the character of the one true God (cf. Ecclesiastes 3).

102:14-17 These verses imply the destruction of the temple.

1. the nations (i.e., who did this) will fear, Ps. 102:15

2. YHWH will build up Zion and show her His glory, Ps. 102:16

3. the prayers of the destitute (i.e., the exiled people of God) will be heard

4. note Ps. 102:18-22

 

102:14 "Surely Your servants find pleasure in her stones" This phrase reminds me of the deep emotional attachment that modern Judaism has for the wailing wall in Jerusalem (i.e., the foundation stones of Solomon's temple). Judaism (i.e., the Mosaic Law) is linked to a special place of worship (i.e., the tabernacle, later the temple in Jerusalem).

▣ "her dust" This noun (BDB 779) is often used of the debris of destroyed cities (cf. 1 Kgs. 20:10; Neh. 4:2,10; Ezek. 26:4,12).

NASB (UPDATED) TEXT: 102:18-22
 18This will be written for the generation to come,
 That a people yet to be created may praise the Lord.
 19For He looked down from His holy height;
 From heaven the Lord gazed upon the earth,
 20To hear the groaning of the prisoner,
 To set free those who were doomed to death,
 21That men may tell of the name of the Lord in Zion
 And His praise in Jerusalem,
 22When the peoples are gathered together,
 And the kingdoms, to serve the Lord.

102:18-22 This strophe is a promise about YHWH's restoration of His covenant people to Judah and her temple.

Hebrews 1 quotes Ps. 102:25-27 as relating to Jesus. In this sense Ps. 102:28 relates to the new people of God (i.e., believing Jews and Gentiles, cf. Rom. 2:28-29; 9:6; Gal. 3:7-9,13-14,29; 6:15-16)!

102:19 YHWH knows what is happening on earth (cf. Job 28:24; Ps. 14:2; 33:13-14; 53:3; 80:14; Lam. 3:50; 5:1; see full note at Ps. 33:13-17). The term "earth" (BDB 75) can have several meanings, see Special Topic: Land, Country, Earth.

▣ "from His holy height. . .from heaven" These are parallel. The first might refer to the temple on Mt. Moriah, but when both are taken into account, it refers to YHWH's dwelling place above the atmosphere of the earth.

SPECIAL TOPIC: HEAVEN

SPECIAL TOPIC: HEAVEN AND THE THIRD HEAVEN

102:20 These images refer to exiled Judeans (and possibly Israelites).

102:22 This, like so many Psalms in Book IV, has a universal emphasis (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). The phrase, "the kingdom will serve the Lord," reminds me of Rev. 5:9-14 and 11:15!

NASB (UPDATED) TEXT: 102:23-28
 23He has weakened my strength in the way;
 He has shortened my days.
 24I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days,
 Your years are throughout all generations.
 25Of old You founded the earth,
 And the heavens are the work of Your hands.
 26Even they will perish, but You endure;
 And all of them will wear out like a garment;
 Like clothing You will change them and they will be changed.
 27But You are the same,
 And Your years will not come to an end.
 28The children of Your servants will continue,
 And their descendants will be established before You."

102:23-28 This strophe, like the two previous ones, uses personal imagery in a national sense. It affirms YHWH's act of creation (Ps. 102:26); He is eternal (102:27)! His people have gone through a devastating time (defeat, destruction, exile), but He will restore them (102:28) because as "heaven and earth" are the work of His hands (cf. Ps. 8:6; 19:1; Isa. 45:12; 48:13), so too, the covenant people (cf. Ps. 138:8; 143:5; Isa. 45:11; 60:2; 64:8; even Assyria, Isa. 19:25).

102:23-24 The LXX translates these verses as YHWH speaking to the psalmist. The NT book of Hebrews 1:10-12 quotes Ps. 102:25-27 as referring to Jesus. The MT translates the same Hebrew consonants in a different way (cf. Tyndale OT Commentaries, vol. 16, Psalms 73-150, pp. 395-396).

102:23 "strength" The term (BDB 470) was used of national strength being affected by YHWH's judgment (cf. Lev. 26:20; Lam. 1:6,14; Amos 2:14).

102:25-27 These verses from the LXX are quoted in Heb. 1:10-11, where they are applied to Jesus (cf. Heb. 13:8).

102:27 "But You are the same" YHWH does not change nor do His purposes (cf. Ps. 33:11; Mal. 3:6; James 1:17). Psalm 102:27 is a dramatic contrast to 102:26. Even heaven and earth will pass away (cf. Isa. 34:4; 51:6; Matt. 5:18; 24:35; Mark 13:31; Luke 21:33; 2 Pet. 3:10; Rev. 20:11), but not YHWH!

For a good brief discussion of God's unchangeableness see Millard Erickson, Christian Theology, 2nd ed., pp. 304-308.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Is this Psalm about an individual or the nation of Israel?

2. Explain the imagery of Ps. 102:6-7.

3. Does Ps. 102:14 imply a reference to the destruction of the temple?

4. Does the universal emphasis of Ps. 102:15,22 refer to restoration from exile or an eschatological setting?

5. Are heaven and earth permanent or transitory?

6. How is Ps. 102:28 related to

a. Gen. 12:1-3

b. Rom. 2:28-29

Passage: 

Psalm 103

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for the Lord's Mercies
 MT Intro
A Psalm of David
Praise for the Lord's Mercies Thanksgiving for Recovery from Sickness The Love of God God Is Love
103:1-5 103:1-5 103:1-5 103:1-5 103:1-2
        103:3-5
103:6-14 103:6-10 103:6-14 103:6-14 103:6-7
        103:8-10
  103:11-14     103:11-12
        103:13-14
103:15-18 103:15-18 103:15-18 103:15-18 103:15-16
        103:17-18
103:19-22 103:19 103:19-22 103:19-22 103:19-20
  103:20-22     103:21-22

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is one of the highwater marks of praise in the Psalter. It is a companion to Psalm 104. Psalm 103 focuses on God as merciful Redeemer (YHWH, Ps. 103:1,6,8,13,17,19,20,21,22 [twice]), while Psalm 104 focuses on God's creative power (Elohim, Ps. 104:1,33).

B. This Psalm seems to move from (1) personal experience (2) to corporate worship (3) to cosmic worship.

C. Brief Outline

1. Praise to God for His love to individuals, Ps. 103:1-5

2. Praise to God for His love to Israel, Ps. 103:6-14

3. Praise to God for His infinite love to finite man, Ps. 103:15-18

4. Let everything praise the Lord, Ps. 103:19-22

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 103:1-5
 1Bless the Lord, O my soul,
 And all that is within me, bless His holy name.
 2Bless the Lord, O my soul,
 And forget none of His benefits;
 3Who pardons all your iniquities,
 Who heals all your diseases;
 4Who redeems your life from the pit,
 Who crowns you with lovingkindness and compassion;
 5Who satisfies your years with good things,
 So that your youth is renewed like the eagle.

103:1-2,20-22 "Bless the Lord" When one compares the first and last verses of this Psalm and Ps. 104:1,35, it is obvious that they form a unity (six Piel imperatives).

▣ "Bless" This term (BDB 138, KB 159) is one of two roots used of blessings.

1. אשר (BDB 80) is used 45 times in the OT and corresponds to the "bless" of Matt. 5:3-10 (i.e., the Beatitudes). It denotes a state of blessedness (cf. Ps. 1:1; 2:12; 32:1,2; 33:12; 34:8; 40:4; etc.).

2. ברך (BDB 138) is used here (cf. Ps. 103:1,2,20,21,21; 104:1,35) and over 325 times in the OT. It was used of

a. YHWH blessing initial creation - Gen. 1:22, 28

b. YHWH blessing the Patriarchs - Gen. 12:1; 18:18; 22:17-18; 26:4; 28:14

c. the cursing and blessing of covenant obedience - Deuteronomy 27-28 (also note Leviticus 26)

The basic root has two (possibly related) connotations.

a. to kneel

b. to bless

 

103:1 "soul" Nephesh (BDB 659, KB 711-713) is the Hebrew term for "life force." It is used for both mankind (Gen. 2:7) and the animals (cf. Gen. 1:24; 2:19). Here, it is parallel with the next phrase, "all that is within me," which emphasizes the author's attempt to praise God with his whole being. See note online at Ps. 3:2.

▣ "O my soul" This is a literary form where the author speaks to himself (cf. Ps. 42:5,11; 43:5; 104:1,35; 116:7). It is a way of referring to one's own thinking process.

▣ "His holy name" The rest of this Psalm, particularly Ps. 103:8-14, describes the character of God. This Psalm helps us to get a true picture of the heart and mind of the eternal, creator, redeemer God. See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD.

103:2 "And forget none of His benefits" In the OT, for God to forget is very important because it speaks of His pardon. But for a person to forget speaks of his ingratitude or rebellion. A good parallel passage for God's tender mercy toward fallen man is seen in Deut. 4:9,23,31; 6:12; 8:11,14,19; 9:7; 25:19. Just to sit and reflect on who God is and what He has done for us brings joy to the heart of a true believer.

103:3 "Who pardons all your iniquities" The term (BDB 699, KB 757) for "pardons" is used in Hebrew only for God's forgiveness. Psalm 103:11-13 includes three metaphors that describe God's forgiveness in graphic terms.

Notice the series of participles that describe why YHWH should be blessed (i.e., He gives benefits).

1. He pardons all your iniquities - BDB 699, KB 757, Qal

2. He heals all your diseases - BDB 950, KB 1272, Qal

3. He redeems your life from the pit - BDB 145, KB 169, Qal

4. He crowns you with lovingkindness and compassion - BDB 742, KB 815, Piel

5. He satisfies your years with good things - BDB 959, KB 1302, Hiphil

This series of five participles covers life on earth and a future life in heaven.

▣ "Who heals all your diseases" The Hebrew noun, "diseases" (BDB 316), and verb (BDB 317 I) are used in Deut. 29:21 in the sense of cursing because of Israel's disobedience to the covenant. Because of this usage, and several OT passages that speak of healing of sin (cf. Ps. 41:4; Isa. 1:6; 6:10; 53:5), it is doubtful that the emphasis of this verse is on physical healing, although it surely includes that (cf. Exod. 15:26; Deut. 32:29; Ps. 147:3). The Jews recognized that sin and disease were related (cf. James 5:13-18). Here, it is parallel to "pardons all your iniquities."

SPECIAL TOPIC: HEALING

103:4 "Who redeems your life" The term "redeems" (BDB 145, KB 169, Qal active participle) is the same as "the kinsman redeemer" or go'el (BDB 145, Qal active participle, cf. Job 19:25 and also the same root in Ruth 4). Here, God is described in intimate family terms, as He is in Ps. 103:13.

▣ "from the pit" This could be used in the sense of physical destruction, but because of its parallel in relationship to the term Sheol in Ps. 16:10, it seems to relate to the author's hope in the afterlife (see SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?). Some authors even connect Ps. 103:4b and 5 to this context.

▣ "Who crowns you with lovingkindness" The verb (BDB 742, KB 815) can mean

1. crown - LXX and most English translations

2. surround - JPSOA, NIDOTTE, vol. 3, p. 384

Both make sense in this context.

▣ "compassion" The term (BDB 933) is often used of YHWH (cf. Exod. 33:19; Deut. 13:17; 30:3; 2 Kgs. 13:23; Isa. 14:1; 30:18; 49:10,13; 54:8,10; 55:7; 60:10). It was used in Ps. 102:14 to describe the exiles' feelings about the destroyed temple (cf. Lam. 3:22).

▣ "Who satisfies your years with good things" This is a very difficult verse to translate because of the uncertainty of the Hebrew term, "years." Literally, it means "ornaments" (BDB 725). The King James translation, "mouth," is obviously incorrect. The ASV translation, along with the Septuagint, and the Vulgate, have "desire," which seems to be a derived meaning from the original term, while most modern translations use a textual emendation to bring forth the concept of life or prime of life (cf. NEB, RSV, TEB and JPSOA). The AB (Michael Dahood, p. 26) sees it as referring to eternity (i.e., life with God in heaven). The UBS Text Project gives "ornaments" a "B" rating (some doubt).

▣ "so that your youth is renewed like the eagle" The concept of "eagle" has caused some commentators to take this verse in two different ways.

1. actually refers to the vigorous strength of eagles (cf. Isa. 40:31)

2. the mythical allusion to the phoenix, a bird which comes back to life after death (cf. RSV translation; possibly Job 29:18)

3. eagles molting so as to get new feathers (NET Bible)

The term translated "eagle" (BDB 676) can refer to an eagle or a vulture. In this context of YHWH's mercy and grace, "eagle" is the better choice (note Exod. 19:4; Deut. 32:11; Isa. 40:31).

The verb "renewed" (BDB 293, KB 293) is rare (cf. 1 Sam. 11:14; 2 Chr. 15:8; 24:4,12; Job 10:17; Isa. 61:4; Lam. 5:21). It is used only three times in the Psalter.

1. Ps. 51:10 - renew a steadfast spirit within me (Piel imperfect)

2. Ps. 103:5 - renewed like an eagle (Hithpael imperfect)

3. Ps. 104:30 - You renew the face of the ground (Piel imperfect)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 103:6-14
 6The Lord performs righteous deeds
 And judgments for all who are oppressed.
 7He made known His ways to Moses,
 His acts to the sons of Israel.
 8The Lord is compassionate and gracious,
 Slow to anger and abounding in lovingkindness.
 9He will not always strive with us,
 Nor will He keep His anger forever.
 10He has not dealt with us according to our sins,
 Nor rewarded us according to our iniquities.
 11For as high as the heavens are above the earth,
 So great is His lovingkindness toward those who fear Him.
 12As far as the east is from the west,
 So far has He removed our transgressions from us.
 13Just as a father has compassion on his children,
 So the Lord has compassion on those who fear Him.
 14For He Himself knows our frame;
 He is mindful that we are but dust.

103:6,7 "The Lord performs righteous deeds" The term "righteous deeds" is used two ways in the OT.

1. to describe God's holiness

2. to describe God's acts of salvation

It seems that in these two verses we have a description of the events of the exodus and of the wilderness wanderings. Therefore, this is a threefold thanksgiving for God's act of grace in

1. deliverance from Egypt

2. in revealing Himself to Moses

3. patience with the people during the wandering in the wilderness

 

▣ "And judgments for all who are oppressed" There are two ways to interpret texts such as this one.

1. God cares for the weak, poor, and powerless (i.e., Exod. 22:22-24; Deut. 10:17-19; Ps. 68:5).

2. Since the OT saw prosperity as a sign of God's favor, often the logical conclusion was He had rejected the others because of their sins (i.e., Job, Psalm 73), but it is possible to see God's repeatedly stated love for them as a literary way of showing/affirming His love and care for all!

 

103:7 "He made His ways known to Moses" YHWH revealed Himself to Moses, cf. Exodus 19-20; 33:13; Ps. 99:7. The OT is inspired, eternal revelation (cf. Matt. 5:17-19), but it must be remembered that Jesus is the ultimate revelation (cf. Matt. 5:21-48). He is the only proper interpreter of Scripture. He is lord of Scripture! Mosaic revelation still functions in sanctification but not in justification.

SPECIAL TOPIC: PAUL'S VIEW OF THE MOSAIC LAW

SPECIAL TOPIC: INSPIRATION

SPECIAL TOPIC: ILLUMINATION

▣ "His ways" This is one of several terms used to describe YHWH's revelation. See Special Topic: Terms for God's Revelation.

103:8 "The Lord is compassionate and gracious, slow to anger and abounding in lovingkindness" This is the first phrase in a series to describe the nature of God. It seems to be an allusion to Exod. 34:6,7. These attributes of God are affirmed again and again in Scripture (cf. Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:17; Ps. 86:15; 145:8; Joel 2:13; Jonah 4:2). See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

103:9 "He will not always strive with us" When one reads this in English it seems to imply that God will not always have patience with fallen humanity, but it is a Hebrew idiom for exactly the opposite! He will always have patience with His special creation (cf. Gen. 6:3; Isa. 57:16).

The term "strive" (BDB 936, KB 1224, Qal imperfect) is a term that refers to legal charges (cf. Jer. 3:5,12). God's heart is always willing to turn back to us when we turn to Him (cf. James 4:8)!

103:10 "He has not dealt with us according to our sins nor rewarded us according to our iniquities" Faithful followers are not punished in relation to their sin nor rewarded on the basis of their efforts. This verse obviously continues the thought of Ps. 103:9, and Israel knew the truth of it well.

103:11 "For as high as the heavens are above the earth" This is the first of three metaphors to describe the boundless grace of God. For "heavens" see SPECIAL TOPIC: HEAVEN and SPECIAL TOPIC: Heaven and the Third Heaven. Note the parallel in Isa. 55:9.

▣ "those who fear Him" The verb (BDB 431, KB 432, Qal active participle) denotes "respect," "awe." This phrase is a recurrent title for faithful followers (cf. Ps. 15:4; 25:12,14; 103:13; 118:4). See Special Topic: Fear (OT),

103:12 "As far as the east is from the west" The Hebrew etymological roots of "east" and "west" refer to the rising and setting sun. As the height of the heavens cannot compare with God's grace, so, the expanse of the earth from horizon to horizon cannot compare with God's grace. When one compares this with Isa. 38:17; 44:22; and Micah 7:19, the full metaphorical impact of the grace of God is overwhelming!

▣ "So far has He removed our transgressions from us" The term "remove" (BDB 934, KB 1221) signifies "no relationship with," which illustrates the complete removal of the penalty and guilt of sin by a gracious God.

This is OT justification by grace! When God forgives (because of who He is), He forgets (cf. Isa. 1:18; 38:17; 43:25; 44:22; Micah 7:19)! Our past is forgiven and forgotten. Now we must live godly lives into the future. Many believers can intellectually affirm the forgiveness of God, but they have never embraced the forgetfulness of God!

Notice that in Ps. 103:12-13 there are two words that begin with ר, and these appear twice. This is an obvious sound play (as is the threefold ג sound in Ps. 103:10 and 11).

103:13 "Just as a father has compassion on his children" Here again is another family metaphor to describe God's love (cf. Exod. 4:22; Deut. 1:31; 8:5; Ps. 27:10; Pro. 3:12; Isa. 49:15; 63:16; 64:8; Jer. 31:9; Hos. 11:1; Mal. 1:6). This is the possible origin of Jesus' term to describe God as Father (see SPECIAL TOPIC: FATHER and Special Topic: The fatherhood of God).

This verse was used in Judaism on the Day of Atonement (cf. Leviticus 16). It was quoted when one of the two scapegoats was pushed over the cliff (i.e., bore sin away from the camp).

▣ "So the Lord has compassion on those who fear Him" It must be remembered that, although God's initiating grace is key in biblical faith, He demands a response be made by humankind in an initial and ongoing way (cf. Ps. 103:17,18 for a threefold emphasis on this conditional aspect of mankind's part).

The verb "fear" (BDB 431, KB 432, Qal active participle) denotes those who revere God by faith and faithfulness. See full note on the positive and negative aspects of "fear" at Ps. 15:2-5. See Special Topic: Fear (OT).

103:14 "He Himself knows our frame" This is the Hebrew term yetzer (BDB 428), which means "intent." God knows our thoughts and yet still loves us (cf. Gen. 6:5; 8:21). It is interesting that generally the rabbis did not believe in original sin (Genesis 3), but held to the theory of the two yetzers (i.e., good intent and evil intent). They said that every person has a black dog and white dog inside them and the one fed the most becomes the bigger and stronger. This is an emphasis on human responsibility, which is certainly a half truth (see SPECIAL TOPIC: ELECTION/PREDESTINATION AND THE NEED FOR A THEOLOGICAL BALANCE).

The NRSV and JPSOA see the verb in Ps. 103:4a as referring to the creation of Adam (Gen. 2:7; 3:19) or to all humans (Ps. 139:15). The TEV and NJB assume it refers to what humans are made of (i.e., clay, dust).

▣ "He is mindful that we are but dust" This metaphor implies initial creation (cf. Gen. 2:7; 3:19; Job 34:15 Ps. 104:29; Eccl. 3:20; 12:7). It speaks of humanity's frailty (cf. Job 10:9; Ps. 78:39), which introduces the next section, Ps. 103:15-18.

NASB (UPDATED) TEXT: 103:15-18
 15As for man, his days are like grass;
 As a flower of the field, so he flourishes.
 16When the wind has passed over it, it is no more,
 And its place acknowledges it no longer.
 17But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear Him,
 And His righteousness to children's children,
 18To those who keep His covenant
 And remember His precepts to do them.

103:15,16 "As for man, his days are like grass" This strophe (Ps. 103:15-18) is an emphasis on the eternality of God and the insignificant finitude of mankind. This same metaphor is used several times in the OT (cf. Job 14:1,2; Ps. 90:5,6; Isa. 40:6-8), and in the NT (cf. 1 Pet. 1:24-25).

103:17-18 These verses contain a threefold series which describes mankind's need to respond to God's initiating love (i.e., human freewill).

1. Ps. 103:17, those who fear Him

2. Ps. 103:18, those who keep His covenant

3. Ps. 103:18, those who remember His precepts to do them

 

103:17 "the lovingkindness of the Lord" This refers to His covenant faithfulness. See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

▣ "from everlasting to everlasting" This is the doubling of 'olam (BDB 761, cf. Ps. 90:2). See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "And His righteousness to children's children" We learn from parts of the Pentateuch that God visits the iniquity of the father on the children to the third and fourth generation (cf. Exod. 20:5; Deut. 5:9). However, for those who love Him He visits His blessings to the thousandth generation (cf. Deut. 5:10; 7:9)! Faith and faithfulness in YHWH moves through families (cf. Deut. 4:9; 6:7,20-25; 11:19; 32:46), as do sin and rebellion.

103:18 "to do them" Obedience is crucial to the covenant. The sovereign God initiates it and sets limits but demands that His people obey (see Special Topic: Keep; cf. Deut. 4:2,6,9,40; 5:10,12,29,32; 6:2,3,17,25; 7:8,9,11,12). This concept of hearing God's word and then obeying it is the Hebrew word Shema (BDB 1033, cf. Deut. 4:1; 5:1; 6:3,4; 9:1; 20:3; 27:10; 33:7). Jesus made this same point in Luke 6:46!

▣ "covenant" See Special Topic: Covenant.

NASB (UPDATED) TEXT: 103:19-22
 19The Lord has established His throne in the heavens,
 And His sovereignty rules over all.
 20Bless the Lord, you His angels,
 Mighty in strength, who perform His word,
 Obeying the voice of His word!
 21Bless the Lord, all you His hosts,
 You who serve Him, doing His will.
 22Bless the Lord, all you works of His,
 In all places of His dominion;
 Bless the Lord, O my soul!

103:19 "His sovereignty rules over all" The term "all" is a reference to the praise due God by the cosmos. He made it; it praises Him, both animate and inanimate.

103:20 "Bless the Lord, you His angels" This describes the personal, conscious servants of God. There has been some discussion about the term, "His hosts" (BDB 838) in Ps. 103:21, which some see as other groups of angels. The term does usually mean "army." However, because of the inanimate praise of Ps. 103:22, others have seen "His host" as referring to the starry heavens (cf. Deut. 4:19; Ps. 19:1-6).

Notice that as faithful followers must obey YHWH, so too, the angels must obey (cf. Heb. 1:6-14).

103:22 All nature, animals, humans, and angels praise God (cf. Phil. 2:9-11). Blessing and praise are due the Creator (Psalm 104) and Redeemer (Psalm 103) of all! I can hardly wait to be a part of this great choir (cf. Rev. 5:9-14)!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What is the central truth of this Psalm?

2. How is this Psalm related to Psalm 104?

3. Is healing a specific promise in the atonement of Christ? (cf. Isa. 53:5)

4. Is the covenant conditional or unconditional? Explain.

Passage: 

Psalm 104

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Care Over All His Works
No MT Intro
Praise the Sovereign Lord for His Creation and Providence Hymn to God the Creator In Praise of the Creator The Glories of Creation
104:1-4 104:1-2 104:1-4 104:1-4 104:1-2a
        104:2b-4
  104:3-4      
104:5-9 104:5-9 104:5-9 104:5-9 104:5-6
        104:7-9
104:10-13 104:10-13 104:10-13 104:10-12 104:10-12
      104:13-15 104:13-15
104:14-17 104:14-18 104:14-23    
      104:16-18 104:16-18
104:18-23        
  104:19-23   104:19-23 104:19-21
        104:22-23
104:24-26 104:24-26 104:24-26 104:24-26 104:24
        104:25-26
104:27-30 104:27-30 104:27-30 104:27-30 104:27-28
        104:29-30
104:31-35 104:31-32 104:31-35 104:31-32 104:31-32
  104:33-35b   104:33-35b 104:33-35b
  104:35c-d   104:35c-d 104:35c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. It is obvious that Psalm 103 and 104 form a theological pair This can be seen as the opening and closing verses are exactly alike ("bless," Piel imperative). The significance of this pairing may be in the two general subject matters of these Psalms. Psalm 103 is the covenant love of YHWH as Redeemer and Psalm 104 shows God (Elohim) as the Creator. The names for God reflected in the opening of both of these Psalms are YHWH, the covenant name for God, and Elohim, the general name for God. The Jews say that Psalm 103 describes YHWH in His covenant mercy and Psalm 104 describes Elohim as Creator. This is a much better explanation of these terms than to see in them the JEDP theory of source criticism that was so popular in the 19th century (see Introduction to Genesis online at www.freebiblecommentary.org).

B. This Psalm is very similar to the Egyptian hymn to Aton (ANET 369-371), by Akhenaten IV (1375-1357 b.c.). Although there is a similarity, there are also obvious differences. We know that Wisdom Literature was shared among many cultures in the ANE, and there may be a purposeful similarity between the Egyptian hymn to the sun god and the Creator Redeemer God in Psalm 103 and 104. For the ANE parallels see

1. The IVP Bible Background Commentary, pp. 548-550

2. Hard Sayings of the Bible, pp. 277-278

3. Encyclopedia of Bible Difficulties, pp.239-240

4. Ancient Near Eastern Thought and the OT, pp. 165-199

C. It is somewhat strange that the conscious creation of God (cf. Phil. 2:10), both the angels and humans, is somewhat de-emphasized in Psalm 104. As a matter of fact, the Hebrew text of Ps. 104:4 seems to refer simply to the elements of nature and not the angelic world. Humanity is alluded to briefly in Ps. 104:14 and 23, but only as a sideline and not as a key point.

D. This Psalm seems to reflect, to a limited degree, Genesis 1.

1. Day 1, Gen. 1:1, the heavens - Ps. 104:1-4

2. Days 2-3, Gen. 1:6-9, land - Ps. 104:5-9

3. Day 3, Gen. 1:10-17, food and water - Ps. 104:13-17

4. Day 4, Gen. 1:14-19, sun and moon - Ps. 104:19-23

5. Day 5, Gen. 1:20-23, birds and fish - Ps. 104:24-26

6. Day 6, Gen. 1:24-26, animals and humans - (see C. above)

7. Day 6, Gen. 1:29-31, God's care - Ps. 104:27-30

8. Day 7, Gen. 2:1-3, the seventh day of rest - Ps. 104:31-34

9.  beyond day 7 (i.e., the Fall of Genesis 3) - Ps. 104:35

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 104:1-4
 1Bless the Lord, O my soul!
 O Lord my God, You are very great;
 You are clothed with splendor and majesty,
 2Covering Yourself with light as with a cloak,
 Stretching out heaven like a tent curtain.
 3He lays the beams of His upper chambers in the waters;
 He makes the clouds His chariot;
 He walks upon the wings of the wind;
 4He makes the winds His messengers,
 Flaming fire His ministers.

104:1 "Bless the Lord, O my soul" This is the way that both Psalm 103 and 104 begin and end (i.e., Piel imperatives). It is a praise to YHWH from the totality of His highest creation (humans, cf. Gen. 1:26-27).

▣ " O Lord my God, You are. . ." Psalm 104:1 has two perfects describing God, followed by seven participles describing His actions.

1. You are very great - BDB 152, KB 178, Qal perfect, cf Deut. 3:24; 2 Sam. 7:22; 1 Chr. 16:25; Ps. 35:27; 40:16; 48:1; 70:4; 86:10; 96:4; 145:3; Mal.1:5

2. You are clothed - BDB 527, KB 519, Qal perfect

a. splendor (BDB 217, Job 40:10; Ps. 96:6)

b.  majesty (BDB 214, Ps. 93:1)

Psalm 104 2-4 lists His activities in initial creation of the heavenly realm.

1. He covers Himself with light - BDB 741, KB 813, Qal participle, cf. Ps. 36:9; Dan. 2:22; 1 Tim. 6:16; James 1:17; 1 John 1:5

2. He stretches out the heaven - BDB 639, KB 692, Qal participle, cf. Job 9:8; 37:18; Isa. 40:22; 42:5; 45:12; Jer. 10:12; Zech. 12:1

3. he lays the beams of His upper chambers - BDB 900, KB 1138, Piel participle

4. He makes the clouds His chariot - BDB 962, KB 1321, Qal participle

5. He walks upon the wings of the wind - BDB 229, KB 246, Piel participle, cf. 2 Sam. 22:11; Ps. 18:10

6. He makes the wind His messenger - BDB 793, KB 889, Qal participle

7. He makes flaming fire His ministers - verb from #6 assumed

a. flaming fire - BDB 529, KB 521, Qal participle

b. ministers - BDB 1058, KB 1661, Piel participle

 

104:2 "Covering Yourself with light" Because elsewhere in the Psalms the allusion is to Genesis 1, one wants to see this as referring to Gen. 1:3-5, but notice it is God Himself who is being described, not a formless and void earth.

Light is a recurrent biblical theme of truth, healing, revelation, and goodness. God wears it and speaks it into our world!

▣ "like a tent curtain" This is a common ancient Middle Eastern concept (cf. Isa. 42:5; Job 9:8; Ps. 104:2; Jer. 10:12; 51:15; Zech. 12:1). In the Egyptian Book of the Dead, heaven is described as a "skin." In the Rig Veda, heaven is described as "stretched out like a hide." This is simply a metaphorical way of speaking of the vault of the heaven (i.e., the atmosphere of this planet) above the earth. It is the language of metaphor.

104:3a This speaks of pillars sitting on the bedrock of the earth (cf. Ps. 24:2; 104:5; Job 38:4), upon which the heavens (i.e., atmosphere where moisture is stored) rest (cf. Amos 9:6).

However, this verse could also refer to pillars founded on the waters of the heavens (i.e., atmosphere, cf. Gen 1:7). The imagery is ambiguous, and not to be taken literally. Please read my commentary on Genesis 1-11 online for the genre of Genesis 1-11 at www.freebiblecommentary.org.

At this place in the discussion of YHWH creating His palace/temple above the waters of the atmosphere, I would like to mention a new book by John Walton, The Lost World of Genesis One, which has been so helpful to me in interpreting Genesis 1. He asserts that Genesis 1 is an ANE account of YHWH building His cosmic temple (cf. Heb. 8:2,5; 9:23-24). I think this text also speaks of that.

The AB suggests a connection with the verb (BDB 900, KB 1138) and "storehouse" (p. 34), and translates the line as "who stored with water his upper chambers." Note Job 37:9 as a possible parallel (i.e., "chamber"); also note Job 38:22.

▣ "He makes the clouds His chariot" The Septuagint makes this refer to angelic spirits and this is followed by Heb. 1:7, but in context the Hebrew language almost demands that these are simply natural elements that God uses and controls for His own purposes (cf. Isa. 19:1). The word "wind," in both Hebrew and Greek, can refer to "wind," "breath," or "spirit." See SPECIAL TOPIC: BREATH, WIND, SPIRIT.

Clouds are the traditional means of the transportation of deity (cf. Dan. 7:13; Matt. 24:30; 26:64; Acts 1:9-11; Rev. 1:7). The image calls to remembrance the Shekinah cloud of the OT exodus experience (cf. Exod. 13:21,22; 14:19,20,24; 16:10; 19:9,16; 24:15,16,18; 34:5; 40:34-38), which symbolizes God's presence with His people.

▣ "He walks upon the wings of the wind" See note online at Psalm 18:10.

104:4 Physical creation (i.e., wind and fire, cf. Ps. 148:8) is YHWH's servant (cf. LXX, quoted in Heb. 1:7, personifies the physical aspects into servants). This verse does not, in context, refer to "natural revelation" (cf. Ps. 19:1-6), but YHWH's intimacy with His physical creation, especially this planet. C. S. Lewis called earth, "the touched planet."

The UBS Handbook (p. 879) has a good pictorial depiction of the ancient Hebrew imagery of the layers of this planet.

1. heaven above (God's dwelling place)

2. water

3. firmament (hard dome with windows, cf. Ps. 78:23; Mal. 3:10)

4. atmosphere (clouds, birds)

5. pillars that support the heavens (cf. Ps. 104:3)

6. earth (flat)

7. pillars of the earth in the deep (cf. 1 Sam. 2:8; Ps. 75:3)

8. Sheol under the earth

See Contextual Insights B. #4.

▣ "fire" See SPECIAL TOPIC: FIRE

NASB (UPDATED) TEXT: 104:5-9
 5He established the earth upon its foundations,
 So that it will not totter forever and ever.
 6You covered it with the deep as with a garment;
 The waters were standing above the mountains.
 7At Your rebuke they fled,
 At the sound of Your thunder they hurried away.
 8The mountains rose; the valleys sank down
 To the place which You established for them.
 9You set a boundary that they may not pass over,
 So that they will not return to cover the earth.

104:5-9 In Genesis 1 the only thing that God did not speak into existence was "water." This strophe describes (as does Ps. 104:3) His control of water (cf. Gen. 1:6-8, the waters above; Gen. 1:9-10, the waters below). Job 38:8-11 forms a theological parallel.

104:5 God's created order is secure (cf. 1 Chr. 16:30; Ps. 24:1-2; 2 Tim. 2:19; Heb. 11:10).

This same imagery is used of the Coming Messiah (i.e., the Cornerstone, cf. 1 Cor. 3:11; Eph. 2:20; 1 Pet. 2:6-8).

SPECIAL TOPIC: THE CORNERSTONE

▣ "So that it will not totter forever and ever" Although Ps. 102:25-26 speaks of the world passing away (cf. Matt. 5:18; 24:35; 2 Pet. 3:10), the earth is also used as a symbol of stability (cf. Ps. 78:69; 93:1; 96:10; Eccl. 1:4). The "heavens and earth" are regularly used as the two permanent witnesses (cf. Deut. 4:26; 30:19; 31:28; 32:1).

104:6 This line of poetry asserts that water covered the earth at the beginning of God's spoken creative activity (cf. Gen. 1:2; Ps. 33:6-7; Pro. 3:19-20; 8:24-25,27-28). The Genesis summary account describes how God separated things (dark - light; water - land; salt water - fresh water) and how they were designed, in and of themselves, to continue and develop through time.

▣ "deep" This term is personified in several ANE creation myths to show the chaos of original creation. However, both in Genesis 1 and Psalm 104:6, God is in control of watery chaos (see Special Topic: waters). It is not a separate, independent entity, but is under the control of God. Although there are some terms in this Psalm which correlate to ancient mythology, the Psalm has removed all of the ancient mythological personalization from these terms (cf. Psalm 74:12-17). See Introduction to Genesis online at www.freebiblecommentary.org.

104:7 "At Your rebuke" The noun (BDB 172) refers to an oral command or word. This is used in the OT for three events.

1. initial creation - Ps. 18:13,15; Isa. 50:2 (i.e., Gen. 1:9-10)

2. the dividing of the Red Sea at the exodus - Ps. 78:13; 106:9

3. theophany of judgment (time unspecified) - Ps. 9:5,11; 9:21; Isa. 17:13

Notice that "thunder" (BDB 947) is parallel (cf. Job 26:14; 37:4-5; Ps. 18:13; 29:3). Thunder is used by John in Revelation to describe the voice of

1. four living creatures, Rev. 6:1

2. a strong angel, Rev. 10:3-4

3. the redeemed, Rev. 14:2

4. great multitude, Rev. 19:6

 

▣ "At Your rebuke they fled" This speaks of the power of God's spoken word (cf. Genesis 1; Isa. 55:11; Heb. 1:3). It also shows that at His word, not only do things come into existence, but they were formed and shaped by His word after initial creation.

▣ "At the sound of Your thunder they hurried away" This seems to remind us of the Exodus experience where God's voice is described as thunder at the giving of the Law on Mt. Sinai (cf. Exod. 19:10-19).

104:8-9 "To the place which You did establish for them" These two verses show that God is in control of His creation. There is a set plan which creation follows. This basic worldview is the background of the western, scientific orientation. There is a natural order which can be discerned because of the creative and preserving hand of God in creation. This is not Theism, which says that God created and then left the world alone. This active, biblical personalism asserts that God is involved moment-by-moment in His creation.

104:9 The Bible has many passages about YHWH controlling and permanently limiting the seas and rivers/lakes (cf. Job 38:8-10; Ps. 74:15; Pro. 8:29; Jer. 5:22). Water, with its destructive power, has been tamed (i.e., Isa. 43:2).

NASB (UPDATED) TEXT: 104:10-13
 10He sends forth springs in the valleys;
 They flow between the mountains;
 11They give drink to every beast of the field;
 The wild donkeys quench their thirst.
 12Beside them the birds of the heavens dwell;
 They lift up their voices among the branches.
 13He waters the mountains from His upper chambers;
 The earth is satisfied with the fruit of His works.

104:10-17 The third day of creation is magnified in this Psalm. It was the creation and watering of vegetation which will prove to be food for both humans and animals (cf. Job 38:39-41). The wild animals will be discussed in Ps. 104:10-13; the domestic animals in Ps. 104:14; and mankind in Ps. 104:14-15.

Notice the recurrent use of participles to show divine activity (cf. Ps. 104:2,3,4,10,13,14).

The abundance of food shows the fulfillment of Lev. 26:1-13; Deut. 28:1-13; Ps. 1:2-3! This is what creation was meant to be and was before the Fall! This is the imagery of Revelation 21-22 (i.e., heaven as a new Eden).

NASB (UPDATED) TEXT: 104:14-17
 14He causes the grass to grow for the cattle,
 And vegetation for the labor of man,
 So that he may bring forth food from the earth,
 15And wine which makes man's heart glad,
 So that he may make his face glisten with oil,
 And food which sustains man's heart.
 16The trees of the Lord drink their fill,
 The cedars of Lebanon which He planted,
 17Where the birds build their nests,
 And the stork, whose home is the fir trees.

104:14 "vegetation for the labor of man" It is interesting to note that mankind was to labor, both before and after the Fall (cf. Gen. 2:15 and 3:17-19).

104:15 "wine which makes man's heart glad" Wine is seen in a list of the gifts of God. The Bible does not condemn wine but it does condemn the overuse of wine. See Special Topic: Alcohol and Alcohol Abuse.

▣ "So that he may make his face glisten with oil" The word "glisten" (BDB 843 II) appears only here in the OT. It refers to olive oil, which was used by the ancients as a cosmetic. It was placed on the face and hands in preparation for a festival (cf. Ps. 23:5; 92:10; 141:1; Eccl. 9:8; Luke 7:46).

104:17-18 Although they appear in different stanzas (according to NASB) in the poem, they both seem to describe the types of homes that God has provided for the animals. This Psalm speaks of God's care and provision for His animal creation.

104:17 "the fir trees" This translation is followed by most English versions. The NEB, REB, and NJB support the emendation (as does the UBS Text Project ["C" rating] for the MT's "on top of them" [i.e., the highest part of the Cedars of Lebanon])!

NASB (UPDATED) TEXT: 104:18-23
 18The high mountains are for the wild goats;
 The cliffs are a refuge for the shephanim.
 19He made the moon for the seasons;
 The sun knows the place of its setting.
 20You appoint darkness and it becomes night,
 In which all the beasts of the forest prowl about.
 21The young lions roar after their prey
 And seek their food from God.
 22When the sun rises they withdraw
 And lie down in their dens.
 23Man goes forth to his work
 And to his labor until evening.

104:19 "He made the moon for the seasons;

 The sun knows the place of its setting" This reflects the fourth day of creation and it shows the significant truth that God is in control of the sun and the moon (cf. Gen. 1:14-19), as well as the light and the darkness (cf. Gen. 1:3-5). This is not like the ANE myths of a conquest or contrast between the forces of light and darkness, but shows that God is in control of all of them. This is a very significant statement in light of the Babylonian astral worship and the horoscope myth of our day (cf. Ps. 19:1-6).

The lights (i.e., sun, moon) are given in Gen. 1:14 to set worship times (i.e., Sabbath, annual feast days, fasts). They are servants of mankind's worship times. In this context they do not primarily refer to the seasons, unless they are linked to

1. the wet and dry seasons of the ANE (cf. Ps. 104:10-17)

2. the feeding times of different animals (cf. Ps. 104:20-23)

God created and controls light and darkness (cf. Ps. 74:16; Amos 5:8). They are not gods or angels which affect human life! They are aspects of an orderly, regular creation with its cycles of activity and rest.

104:20a This line of poetry has two verbs which are both jussives in form (but are not translated as jussive) as past acts of God at creation (cf. Gen. 1:3-4).

104:21-23 Although it seems somewhat unusual at first, these verses are simply a statement that the animals of the forest use the nighttime to gather their food and mankind and other animals use the daytime to gather their food. There seems to be no more theological implication to this than this simple statement of creation sharing the time available to utilize the productivity of the earth.

NASB (UPDATED) TEXT: 104:24-26
 24O Lord, how many are Your works!
 In wisdom You have made them all;
 The earth is full of Your possessions.
 25There is the sea, great and broad,
 In which are swarms without number,
 Animals both small and great.
 26There the ships move along,
 And Leviathan, which You have formed to sport in it.

104:24 "In wisdom You have made them all" This may be an allusion to Pro. 8:22-31, where personified "wisdom" is YHWH's agent in creation (cf. Pro. 3:19).

▣ "The earth is full of Your possessions" This refers to the living creatures that have blossomed on the earth, partially water creatures (Ps. 104:25-26).

This term "possessions" (BDB 889) is translated in several ways.

1. NASB, NKJV, TEV, NJB, REB - possession

2. NASB margin, NRSV - creatures

3. JPSOA - creations

4. LXX - acquisitions

5. KJV, Peshitta - riches

6. Knox - Your creative power

The MT has a singular, but probably it is a collective noun.

104:26 "Leviathan, which You have formed to sport in it" God plays with the animals which He created. In Ugaritic literature (i.e., Ras Shamra texts) the high god, El, plays with the sea monster, Loton (Leviathan in Hebrew). There is an obvious connection between the imagery of the OT and the Ugarit (i.e., Canaanite) mythology. I think OT authors used well known concepts, images, stories of the ANE fertility gods to affirm the uniqueness and majesty of YHWH. See Special Topic: Monotheism.

The term "Leviathan" (BDB 531) refers to an ancient, large sea monster, while the term "Behemoth" (BDB 97, Job 40:15) seems to refer to the ancient, large land monster (cf. Ps. 74:13,14; Job 3:8; 41:1; Isa. 27:1). For a full note on Leviathan see Isa. 27:1 online.

The Jewish Study Bible (p. 1398) mentions that some scholars see the term "Leviathan" in its literal sense of "the escort" - the dolphins or large fish often found near ships.

NASB (UPDATED) TEXT: 104:27-30
 27They all wait for You
 To give them their food in due season.
 28You give to them, they gather it up;
 You open Your hand, they are satisfied with good.
 29You hide Your face, they are dismayed;
 You take away their spirit, they expire
 And return to their dust.
 30You send forth Your Spirit, they are created;
 And You renew the face of the ground.

104:27-28 "They wait for You" This shows God's care and providence for all creatures with breath (cf. Gen. 1:29-30; Col. 1:17).

104:29-30 This is simply the fact that the old die (cf. Gen. 3:19; Job 10:9; Ps. 90:3) and young are born to replace them. This is an obvious allusion to mankind being created out of the dust of the earth and God breathing into him the breath of life (cf. Gen. 2:7).

However, it is interesting that a human becomes a nephesh (BDB 659) in Gen. 2:7, which means "soul life." This term nephesh is also used to refer to the animals in Genesis (cf. Gen. 1:24; 2:19). See note online at Gen. 35:18.

Notice the double use of "spirit" (i.e., "breath," BDB 924, see SPECIAL TOPIC: SPIRIT IN THE BIBLE).

1. the human spirit or life force

2. God's Spirit (or "breath" of Gen. 2:7)

In the OT the "Spirit" is a force from God who accomplishes His purposes (i.e., Gen. 1:2), but in the NT the concept becomes personal (see Special Topic: Personhood of the Spirit).

NASB (UPDATED) TEXT: 104:31-35
 31Let the glory of the Lord endure forever;
 Let the Lord be glad in His works;
 32He looks at the earth, and it trembles;
 He touches the mountains, and they smoke.
 33I will sing to the Lord as long as I live;
 I will sing praise to my God while I have my being.
 34Let my meditation be pleasing to Him;
 As for me, I shall be glad in the Lord.
 35Let sinners be consumed from the earth
 And let the wicked be no more.
 Bless the Lord, O my soul.
 Praise the Lord!

104:31-32 Several English translations see Ps. 104:31-32 as a separate strophe (i.e., NKJV, TEV, NJB, REB). This is a reference to the seventh day of creation.

There are two grammatical features in these verses.

1. Ps. 104:31 has two jussives

a. let the glory of the Lord endure forever - BDB 224, KB 243, Qal jussive, cf. Ps. 86:12

b. let the Lord be glad in His work - BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense, cf. Gen. 1:31

2. Ps. 104:32 starts off with "He who. . ." (participle), as was common at the beginning of this Psalm (see note at Ps. 104:1)

 

104:32 This language is used of a theophany. Exactly how it fits Genesis 1 is uncertain. It usually relates to a time after the Fall when a sinful world is convulsed by the approach of its holy creator God!

104:33-34 Several English translations see Ps. 104:33-35b as a separate strophe (i.e., NKJV, TEV, NJB, REB). This is because

1. Ps. 104:33 has two cohortatives

2. Ps. 104:34-35b has two Qal imperfects used in a jussive sense (and an implied third one, Ps. 104:35b)

One will praise God in word, thought, and life or one will be consumed (BDB 1070, KB 1752) and annihilated (lit. "be no more," cf. Job 24:24; Ps. 37:10). There are eternal consequences to choices made in time!

The ideal creation of abundance and peace has been shattered by human sin and rebellion (i.e., Genesis 3). What God initially created will be restored (compare Genesis 1-2 with Revelation 21-22).

104:35c-d The conclusion of this Psalm matches the double imperative of Psalm 103 (two Piel imperatives, "bless"). Here

1. Bless - BDB 138, KB 159, Piel imperative

2. Praise - BDB 237, KB 248, Piel imperative, cf. Ps. 105:45; 106:48

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How are Psalm 103 and 104 related?

2. What is the significance of the term "YHWH," which is translated "Lord" (all capitals) and Elohim, which is translated "God" in English?

3. How does this Psalm reflect Genesis 1?

4. Why is the presence of angels and humanity depreciated in this Psalm and animal life lifted up?

5. Why is God's control of the moon and stars so significant in this ANE context?

6. How does Ps. 104:33-34 reflect other significant parts of the OT truths about the care of God both in this life and the next life?

7. Explain the modern theological concept of "annihilationism."

Passage: 

Psalm 105

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord's Wonderful Work in Behalf of Israel
No MT Intro
The Eternal Faithfulness of the Lord The Story of God's Great Deeds on Behalf of His People God and His People The Wonderful History of Israel
105:1-7 105:1-6 105:1-6 105:1-6 105:1-3
        105:4-5
        105:6-7
  105:7-12 105:7-11 105:7-11  
105:8-15       105:8-9
        105:10-11
    105:12-15 105:12-15 105:12-13
  105:13-15      
        105:14-15
105:16-24 105:16-22 105:16-22 105:16-22 105:16-17
        105:18-19
        105:20-21
        105:22-23
  105:23-25 105:23-25 105:23-25  
        105:24-25
105:25-36        
  105:26-36 105:26-36 105:26-36 105:26-27
        105:28-29
        105:30-31
        105:32-33
        105:34-35
        105:36-37
105:37-45 105:37-41 105:37-42 105:37-42  
        105:38-39
        105:40-41
  105:42-45     105:42-43
    105:43-45 105:43-45b  
        105:44-45
      105:45c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 105 and Psalm 106 form a theological unit.

Just an added thought, modern Bible interpreters really do not know why, how, or when the Psalms were edited and by whom. This is true for all the Hebrew Bible. The process has been lost to us. So, it must be admitted that many presuppositions and speculations drive modern theories of the process of canonization. I surely and completely affirm the inspiration of the Scriptures (see three videos on www.freebiblecommentary.org, first paragraph), but also accept the Jews' understanding of their canon and the early church's decisions on which books to include.

See SPECIAL TOPIC: INSPIRATION and Special Topic: Bible Interpretation Seminar Textbook, "The Bible, I "Canon," p. 19, online at www.freebiblecommentary.org.

 

B. Psalm 105 describes God's acts of love and grace in the life of the covenant people.

1. initial call to the Patriarchs, Ps. 105:1-7

2. Patriarchs' journey to Canaan, Ps. 105:8-15

3. Patriarch (Jacob) to Egypt, Ps. 105:16-24

4. Israel from Egypt, Ps. 105:25-36

5. Israel to Canaan, Ps. 105:37-45

C. Psalm 106 describes the disgrace of Israel's rebellious response.

 

D. There are many similarities with this Psalm and 1 Chronicles 16:7-46.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 105:1-7
 1Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
 Make known His deeds among the peoples.
 2Sing to Him, sing praises to Him;
 Speak of all His wonders.
 3Glory in His holy name;
 Let the heart of those who seek the Lord be glad.
 4Seek the Lord and His strength;
 Seek His face continually.
 5Remember His wonders which He has done,
 His marvels and the judgments uttered by His mouth,
 6O seed of Abraham, His servant,
 O sons of Jacob, His chosen ones!
 7He is the Lord our God;
 His judgments are in all the earth.

105:1-7 This Psalm and this strophe highlight YHWH's special call and relationship with Abraham and his descendants. YHWH acted in powerful, purposeful ways to accomplish His revelation through this one family.

This Psalm uses several terms to describe these acts.

1. His deeds, Ps. 105:1 - BDB 760, cf. 1 Chr. 16:8; Ps. 9:11; 66:5; 77:13; 78:11; 103:7; Isa. 12:4

2. all His wonders, Ps. 105:2 - BDB 810, cf. Exod. 3:20; 34:10; Jos. 3:5; Jdgs. 6:13; 1 Chr. 16:9,24; Job 37:5,14; Ps. 9:1; 26:7; 78:11; 139:14; Jer. 21:2; Micah 7:15, see Special Topic: Wonderful Things

3. his wonders, Ps. 105:5 - BDB 810, see Special Topic at #2

4. His marvels, Ps. 105:5 - BDB 68, cf. Exod. 7:3; 11:9; 1 Chr. 16:12; Job 3:3

5. the judgments, Ps. 105:5 - BDB 1048, see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION

6. His judgments, Ps. 105:7 - BDB 1048

7. His wondrous acts, Ps. 105:27 - BDB 68

Different periods of Israel's history demonstrate YHWH's special activities on behalf of Abraham's family. The purpose of these divine acts was to help the nations know YHWH, cf. 1 Kgs. 8:42-43; see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

Psalm 105:1-5 has a series of imperatives imploring the worship of YHWH in the temple.

1. give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil, cf. 1 Chr. 16:8,34; Isa. 12:4

2. call upon - BDB 894, KB 1128, Qal, cf. Ps. 99:6

3. make known - BDB 393, KB 390, Hiphil, cf. Ps. 145:12

4. sing - BDB 1010, KB 1479, Qal

 5. sing praises - BDB 274, KB 273, Piel, cf. Ps. 66:2; 68:4; 135:3

6. speak/muse - BDB 967, KB 1319, Qal cf. Ps. 77:12; 119:27; 145:5; 147:1

7. glory - BDB 237, KB 248, Hithpael

8. seek - BDB 205, KB 233, cf. Exod. 33:7; Deut. 4:29; 1 Chr. 16:10; 2 Chr. 11:10-11; Isa. 51:1; Jer. 50:4; Hos. 3:5; 5:6

9. seek - BDB 134, KB 152, Piel, cf. 1 Chr. 16:11; 2 Chr. 7:14; Ps. 27:8; Amos 4:5

10. remember - BDB 269, KB 269, Qal cf. 1 Chr. 16:12

 

105:1 "the Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "call upon His name" Psalm 105:1-4 describes cultic (religious procedures) worship. The "name" represents the person's character. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

▣ "Make known His deeds among the peoples" It is God's will that all the earth (cf. Ps. 105:7b) know Him (cf. Ps. 145:12; Isa. 12:4-5, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). Israel was a means to this end and the Bible is a record of this revelation.

105:2 "Sing to Him" This (BDB 967, KB 1319) also describes cultic worship. They sang songs about YHWH and His acts of salvation.

▣ "Speak" This is literally "meditate" or "muse." We are to keep God's character and acts before our minds (cf. Ps. 105:5; Deut. 6:6-9).

105:3 "glory" This verb means to boast (BDB 237). Israel was to "glory" in the kind of God who called them and was uniquely their God.

▣ "Let the heart of those who seek the Lord be glad" The "heart" speaks of the entire person (see SPECIAL TOPIC: THE HEART). We must respond (the verb is a Qal imperfect used in a jussive sense) to God's initiative, and the appropriate way is with "joy" (BDB 970).

105:4

NASB, NKJV,
NJB, NRSV"and His strength"
TEV"for help"
LXX, Moffatt"and be strengthened"
JPSOA"His might" (referring to the Ark, cf. Ps. 78:61; 132:8)
Peshitta, REB"be strong"
NAB"rely on"
NET Bible"and the strength he gives"

As is obvious from the variety of translations, the phrase is uncertain. I think, from the context of temple worship (i.e., Ps. 105:1-4), that the JPSOA option is best (i.e., the Ark, cf. Ps. 78:61; 132:8).

▣ "Seek His face continually" This is an idiomatic way of calling on faithful followers to keep YHWH and His revelation before their minds (cf. Deut. 6:6-9).

This is similar to Paul's emphasis of praying without ceasing (cf. Eph. 6:18; 1 Thess. 5:16-18).

105:5 "the judgments uttered by His mouth" This reflects the Hebrew concept of the power of the spoken word (cf. Gen. 1:1; Isa. 55:1; John 1:1; and note at Gen. 1:3). For "judgments" see Special Topic: Terms for God's Revelation.

105:6 This verse reflects God's choice of Abraham (Ps. 105:6a) and his descendants (105:6b) as His chosen means to redeem all mankind, Gen. 3:15.

Remember, in the OT the term "chosen" (BDB 104; 1 Chr. 16:13) is used for instrumentality (i.e., service), not salvation. God chooses to use nations, people, and historical events for His larger redemptive plan (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

105:7 "He is the Lord our God" This phrase may be a reference to the covenant language of Exod. 20:2. It involves the two most common names for Deity, YHWH - Lord and Elohim - God. Modern western scholarship has asserted that these represent the name of Deity used by two different human authors of the OT. The Jews assert that they represent the characteristics of the one true God (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM). Elohim is Deity's title as creator, provider, and sustainer of all life, while YHWH is Deity's covenant title as savior and redeemer. See Special Topic: Names for Deity.

▣ "His judgments are in all the earth" This refers to God's universal focus, which is so dominant in this section of the Psalms (i.e., Psalm 96, see notes there).

The term "earth" can be translated "land." See Special Topic: Land, Country Earth.

NASB (UPDATED) TEXT: 105:8-15
 8He has remembered His covenant forever,
 The word which He commanded to a thousand generations,
 9The covenant which He made with Abraham,
 And His oath to Isaac.
 10Then He confirmed it to Jacob for a statute,
 To Israel as an everlasting covenant,
 11Saying, "To you I will give the land of Canaan
 As the portion of your inheritance,"
 12When they were only a few men in number,
 Very few, and strangers in it.
 13And they wandered about from nation to nation,
 From one kingdom to another people.
 14He permitted no man to oppress them,
 And He reproved kings for their sakes:
 15"Do not touch My anointed ones,
 And do My prophets no harm."

105:8-15 This strophe alludes to YHWH's call to Abraham to leave Ur and follow Him to a new land of promise (i.e., Genesis 12-18). This same promise was reaffirmed to Jacob/Israel (cf. Gen. 28:13-15).

YHWH protected and provided for the descendants of Abraham as they sojourned in Canaan (i.e., Gen. 12:7; 20:1-7; 35:5).

105:8 "He has remembered His covenant forever" Almost all of God's promises are conditioned on human response. Therefore, "forever" must be interpreted in the context of conditional/unconditional covenant (see Special Topic: Forever ('olam).

The focus of the biblical revelation is that God is faithful even when mankind is not (compare Psalm 105 with Psalm 106). Fallen mankind's hope is not in his ability to perform, although there is a required continuing repentant faith response necessary. It is the unchanging character of God that provides hope and assurance (cf. Mal. 1:6).

For "covenant" see SPECIAL TOPIC: COVENANT.

▣ "to a thousand generations" This is an idiom for God's faithfulness. It is parallel to "forever" in Ps. 105:8a. It is used as a contrast between God's love and justice in Deut. 5:9 and 7:9.

"Thousand" is a symbolic number used in several senses. See Special Topic: Thousand (eleph) and Special Topic: Symbolic Numbers in Scripture.

105:9-10 YHWH repeated His initial promise about the land to Abram to the other Patriarchs.

1. Abraham - Gen. 12:7; 13:15; 15:18

2. Isaac - Gen. 26:3-4

3. Jacob/Israel - Gen. 28:13

 

105:11 This is an allusion to Gen. 12:1; 13:15; and 15:18.

▣ "As the portion of your inheritance" See full note online at Ps. 78:55.

105:12 The family of Abraham started out very small (cf. Gen. 34:30; 46:26-27; Deut. 7:7; 1 Chr. 16:19) but grew to be as numerous as the stars of heaven, the sand on the sea shore.

105:15 "My anointed ones. . .My prophets" These are in a parallel relationship and, therefore, refer to the Patriarchs (cf. Gen. 20:7).

This term "anointed ones" (BDB 603) is the root meaning of Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH). It refers to the Patriarchs or the community that God has chosen and equipped to perform His will.

NASB (UPDATED) TEXT: 105:16-24
 16And He called for a famine upon the land;
 He broke the whole staff of bread.
 17He sent a man before them,
 Joseph, who was sold as a slave.
 18They afflicted his feet with fetters,
 He himself was laid in irons;
 19Until the time that his word came to pass,
 The word of the Lord tested him.
 20The king sent and released him,
 The ruler of peoples, and set him free.
 21He made him lord of his house
 And ruler over all his possessions,
 22To imprison his princes at will,
 That he might teach his elders wisdom.
 23Israel also came into Egypt;
 Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
 24And He caused His people to be very fruitful,
 And made them stronger than their adversaries.

105:16-24 This strophe deals with YHWH leading His covenant people from Canaan to Egypt. This was God's plan.

1. to raise up Joseph as a leader in preparation, Ps. 105:17

2. to force the move by way of a famine, Ps. 105:16

3. to cause later friction between the Egyptians and Israelites so as to demonstrate His power over the Egyptian gods and reveal Himself to the Egyptians and the surrounding nations of the ANE, Ps. 105:25

The "few in number" of Ps. 105:12 is contrasted with Ps. 105:24.

105:16 "He called. . .He broke" God uses calamity for His purposes, Isa. 45:7. This seems contradictory to Ps. 105:14-15, but God uses both positive and negative events. This is obvious in His covenant relationship with Israel (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-29; Psalm 1). See full note at Isa. 45:7 online.

▣ "staff and bread" This idiom is used several times in the OT (cf. Lev. 26:26; Ezek. 4:16; 5:16; 14:13). God controls rain and food. He wants to bless but sin and rebellion cause the necessities of life to be withheld (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). In Psalm 105 the famine was to accomplish a divine plan (i.e., Joseph to a place of leadership in Egypt and Israel to take up residence there).

The term "staff" (BDB 641) could refer to

1. stalk of grain

2. wooden rod on which the food was carried

3. wooden rod to suspend the food so that animals could not eat it

4. symbolic way of referring to the absolute necessity of bread for life in the Ancient Near East

 

105:17 "He sent a man before them" This refers to Joseph as being God's means of saving and sustaining the chosen family of Jacob (cf. Genesis 37; 39-46). Joseph's own sense of YHWH's actions is expressed in Gen. 45:4-8; 50:20. The eyes of faith see history clearly!

105:18 "He himself was laid in irons" This reflects the painful experience of Joseph being sold by his own brothers, though he recognized God's hand (cf. Genesis 37; 45:4-8).

The MT is literally "iron came (into his) soul."

The verb "came" (BDB 97, KB 112, Qal perfect) is a common verb, with several connotations.

The word "soul" is nephesh (BDB 659), which also has a wide semantic field, but usually denotes air-breathing life on this planet (i.e., human and animal).

Most modern English translations assume that the consonants for nephesh, in this context, reflect an Akkadian root for "throat" or "neck" (cf. NRSV, TEV, NJB, JPSOA, REB). Iron was a way of referring to imprisonment (cf. Ps. 107:10).

However, the LXX translated the phrase as "his soul passed through iron." Joseph's life experiences of rejection by his brothers and the cruel treatment in the Egyptian prison were painful and lasting scars. But they also produced a strong, faithful follower (cf. Heb. 5:8).

105:19 "the Lord tested him" God tests all His children (cf. Adam and Eve, Genesis 3; Abraham, Gen. 22:1; Jesus, Matt. 4:11). The test is meant to strengthen, not destroy. See SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE.

105:20 "the king" There is much scholarly disagreement about the dates related to Israel's sojourn in Egypt and the date of the Exodus. Modern scholars are not sure of

1. the date of the Exodus

2. the number of Israelites involved in the Exodus

3. the Pharaoh of the Exodus

4. the route of the Exodus

See Special Topic: The Exodus (uncertainties).

105:22 Psalm 105:20-22 relates to Pharaoh. He allowed Joseph to have authority over his own princes and elders.

The term "imprison" is literally "to bind" (BDB 63, KB 75, Qal infinitive construct). It is the legal terminology related to "binding and loosing" (cf. UBS Text Project, p. 380).

In context this word, which usually denotes "the binding of a prisoner," is what the powerful imagery of Ps. 105:18 describes, but it does not use the word. However, there is an obvious play on - the Egyptians bindimg Joseph, now he binds them!

104:24 This reflects the blessing of numerous children seen in Exod. 1:7,9.

NASB (UPDATED) TEXT: 105:25-36
 25He turned their heart to hate His people,
 To deal craftily with His servants.
 26He sent Moses His servant,
 And Aaron, whom He had chosen.
 27They performed His wondrous acts among them,
 And miracles in the land of Ham.
 28He sent darkness and made it dark;
 And they did not rebel against His words.
 29He turned their waters into blood
 And caused their fish to die.
 30Their land swarmed with frogs
 Even in the chambers of their kings.
 31He spoke, and there came a swarm of flies
 And gnats in all their territory.
 32He gave them hail for rain,
 And flaming fire in their land.
 33He struck down their vines also and their fig trees,
 And shattered the trees of their territory.
 34He spoke, and locusts came,
 And young locusts, even without number,
 35And ate up all vegetation in their land,
 And ate up the fruit of their ground.
 36He also struck down all the firstborn in their land,
 The first fruits of all their vigor.

105:25-36 As Ps. 105:8-15 reflects the Patriarchal period and Ps. 105:16-24 reflects the Joseph experience, Ps. 105:25-36 reflects the Exodus.

105:25 "He turned their heart to hate His people" As God hardened Pharaoh's heart toward Moses' requests, He hardened the people of Egypt toward the Jews. Following I have included my unpublished notes on Exod. 4:21.

Exod. 4:21 "but I will harden his heart so that he will not let the people go" God informs Moses that though in the presence of great light, the Hebrews will believe, but Pharaoh will not be convinced. This passage, and ones similar to it, have caused tremendous problems to western theologians. We must allow this to speak in its original context and not bring to this passage questions that it was never intended to ask or to explicate. In the ANE, and particularly in Israel, God was the source of all things (cf. Job 2:10; Eccl. 3:28 Isa. 45:7; 54:16; Lam. 3:37; Ezek. 14:9; Amos 3:6b). Therefore, the Jews saw no problem in God hardening Pharaoh's heart or in Pharaoh hardening his own heart. It is only in light of further NT revelation about mankind's need to respond to God that the problem of God's sovereignty and mankind's free will becomes a mysterious paradox for the church. It is best to affirm both truths than it is to magnify one over the other. The best place in the Bible to ascertain the relationship between these two is Romans 9 on the sovereignty of God and Romans 10 on the free will of mankind. In Exodus Pharaoh is described as being hardened in three ways.

1. God hardened his heart, Exod. 4:21; 7:3; 9:12; 10:1,20,27; 11:10; 14:4,8 (cf. Rom. 9:34)

2. Pharaoh hardened his own heart, Exod. 8:15,32; 9:34

3. his heart was hardened but with no mention of the source, Exod. 7:13,14,22; 8:19; 9:7,35

It is also interesting to note that three different verbs are used to describe this hardening.

1. "to be strong" in the sense of callous, Exod. 4:21; 7:13,22; 8:19; 9:12,35; 10:20,27; 11:10; 14:4,8

2. "to be heavy" and, therefore, lack of responsiveness, Exod. 7:14; 8:15,32; 9:7,34; 10:1

3. "to be hard," Exod. 7:3

However, all of these seem to be used in a synonymous relationship. The Bible emphatically teaches that each of us is personally responsible for our actions, including Pharaoh and Judas Iscariot.

105:26 The account of YHWH calling Moses and sending him back to Egypt is recorded in Exodus 3-4.

The need for Aaron is explained in Exod. 4:10-17.

1. Exod. 4:10, Moses' excuse

2. Exod. 4:11-12, YHWH's answer

3. Exod. 4:13, Moses' continuing refusal

4. Exod. 4:14-16, YHWH's answer to send Aaron to speak for him

 

105:27 "the land of Ham" The Hebrews recognized that the Egyptians were ancient brothers. Ham is also mentioned in Ps. 78:51; 106:22. This speaks of the unity of mankind. See full notes at Genesis 10.

105:28-36 This describes the plagues (cf. Exodus 7-11). However, this is only a partial list. It starts with the 9th, then the 1st, 2nd, 4th, 3rd, 7th, 8th, and 10th.

105:28 "And they did not rebel against His words" The LXX and Peshitta leave out the negative. This is followed by NRSV and REB. However, the MT has the negative and the UBS Text Project gives its inclusion a "B" rating (some doubt). The interpretive issue is, who is "they."

1. MT - Moses and Aaron

2. LXX - the Egyptians, especially Pharaoh

 

NASB (UPDATED) TEXT: 105:37-45
 37Then He brought them out with silver and gold, 
 And among His tribes there was not one who stumbled.
 38Egypt was glad when they departed,
 For the dread of them had fallen upon them.
 39He spread a cloud for a covering,
 And fire to illumine by night.
 40They asked, and He brought quail,
 And satisfied them with the bread of heaven.
 41He opened the rock and water flowed out;
 It ran in the dry places like a river.
 42For He remembered His holy word
 With Abraham His servant;
 43And He brought forth His people with joy,
 His chosen ones with a joyful shout.
 44He gave them also the lands of the nations,
 That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,
 45So that they might keep His statutes
 And observe His laws,
 Praise the Lord!

105:37-43 These verses reflect the wilderness wandering period (cf. Numbers 13-36).

105:37 "with silver and gold" The Egyptians gave the Israelites much gold and silver (cf. Exod. 3:21-22; 11:2; 12:35-36). It was a way of illustrating the humiliating defeat by YHWH (cf. Ps. 105:38).

▣ "among His tribes" This phrase may be related to "by their hosts" (BDB 838), which is found in Exod. 6:26; 12:51; and Josephus, Antiq. 14.6. It means that as the Israelites left Egypt on their Exodus, they camped by tribal groupings.

▣ "there was not one who stumbled" This shows God's special miraculous care for the old, sick, and young (cf. Deut. 8:4).

105:39 ". . .cloud. . ." This was called the "Shekinah Cloud of Glory" by the rabbis (cf. Exod. 13:21-22; 14:19,24; 33:9-10; Ps. 78:14; 99:7). It accomplished several things for the Israelites.

1. symbol of YHWH's personal presence (shekinah means "to dwell with")

2. it separated Israel from Pharaoh's elite troops (cf. Exod. 14:19-20)

3. it led Israel (cf. Exod. 13:21-22; Num. 9:17-23)

4. it covered them and protected them from the heat (cf. Ps. 105:39)

5. it lit up the camp by night, even allowed Israel to travel at night (cf. Exod. 13:21; Neh. 9:12,19)

6. it caused the nations to fear Israel (cf. Exod. 23:27; Deut. 2:25; 11:25; Jos. 2:9)

7. it finally disappeared when Israel crossed the Jordan (cf. Exod. 16:35; Jos. 5:12), but reappeared at the dedication of Solomon's temple (1 Kings 8).

 

105:40 "They asked" The MT has "he asked." The UBS Text Project (p. 381) gives this a "C" rating (considerable doubt). The question is who the pronoun refers to.

1. the people as a whole

2. one among them acting as a spokesperson

3. YHWH Himself

 

▣ "quail" God provided quail meat twice (cf. Exod. 16:13-14 and Num. 11:31) as a sign of His love and promise of provisions and care.

▣ "bread of heaven" This was another name for manna (cf. Exodus 16).

In Deut. 8:3, the people called it "manna" (BDB 577 I, [Exod. 16:31] from the question of Exod. 16:4, "What is it?" Moses called it "bread from heaven," Exod. 16:4). It was God's special provision of food during the wilderness wandering period. It is described in Exod. 16:4, 14-15; 31; Num. 11:7-8, but its exact substance is unknown to us (BDB says it was known to Bedouins in the Sinai and that it was strictly a juice from a certain twig, but this does not fit the biblical description). God provided what they needed for each day, not for a long period of time, so the people would learn to trust Him for their daily needs. He does this for new covenant believers also (cf. Matt. 6:11).

105:41 "He opened the rock" This divine provision of water was repeated several times (cf. Exod. 17:1-6; Num. 20:11; Deut. 8:15; Ps. 78:20; 114:8). It becomes a Messianic symbol in 1 Cor. 10:4.

105:42 "He remembered His holy word" This refers to God's initial covenant with Abraham (cf. Ps. 105:5-6; Genesis 12-15, especially Gen. 15:16).

105:44-45 These verses reflect the Conquest of Canaan under Joshua.

105:45 "keep His statutes,

 And obey His laws" Obedience to the revealed word of God is crucial. Obedience reveals the heart. The covenant has two aspects.

1. the sovereignty and faithfulness of YHWH (cf. Deut. 4:39)

2. the faith and obedience of His people (cf. Deut. 4:40; Ps. 25:10; 103:18)

3. YHWH is faithful (cf. Deut. 7:9), so His followers must be also!

 

▣ "Praise the Lord" This is literally "praise Yah" (BDB 237 II, KB 248, Piel imperative with Yah, BDB 219). In English it is transliterated "hallelujah." This phrase is a common refrain in the last section of the Psalter (i.e., Ps. 104:35; 105:45; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 116:19; 117:2; 135:1,21; 146:1,10; 147:1; 148:1,14; 149:1,9; 150:1,6). How appropriate!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why does the Bible encourage us to participate in public, corporate worship?

2. What are the implications of monotheism?

3. Does God send famine? (Ps. 105:16)

4. Why are God's acts of love and deliverance on behalf of Israel so significant?

5. Are God's covenants conditional or unconditional?

6. Why is the Psalm called "salvation history"?

Passage: 

Psalm 106

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Israel's Rebelliousness and the Lord's Deliverance
No MT Intro
Joy in Forgiveness of Israel's Sins The Story of God's Great Deeds, with Confession of Sin and Prayer for Help The Lord's Goodness to His People National Confession of Guilt
106:1-3 106:1a 106:1-3 106:1-3 106:1-2
  106:1b-3      
        106:3-4b
106:4-5 106:4-5 106:4-5 106:4-5 106:4c-5
106:6-12 106:6-7 106:6-12 106:6-12 106:6-7b
        106:7c-8
  106:8-12      
        106:9-10
        106:11-12
106:13-15 106:13-15 106:13-15 106:13-15 106:13-14
        106:15-16
106:16-18 106:16-18 106:16-18 106:16-18  
        106:17-18
106:19-27 106:19-23 106:19-23 106:19-23 106:19-20
        106:21-22
        106:23
  106:24-27 106:24-27 106:24-27 106:24-25
        106:26-27
106:28-31 106:28-31 106:28-31 106:28-31 106:28-29
        106:30-31
106:32-33 106:32-33 106:32-33 106:32-33 106:32-33
106:34-39 106:34-39 106:34-39 106:34-39 106:34-35
        106:36-37
        106:38
        106:39-40
106:40-43 106:40-43 106:40-43 106:40-46  
        106:41-42
        106:43-44
106:44-46 106:44-46 106:44-46    
        106:45-46
106:47-48 106:47 106:47 106:47 106:47
  106:48a-c 106:48 106:48a-c 106:48
  106:48d   106:48d  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. If Psalm 105 is a history of YHWH's salvation/deliverance of Abraham and his descendants; then Psalm 106 is a history of their continuous rebellion. YHWH is faithful; His people are faithless!

B. The books of Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, and Judges are the focus of the vast majority of the historical allusions. Here is a list of them.

1. Ps. 106:7 - Exod. 14:11-12 19. Ps. 106:29 - Num. 25:4

2. Ps. 106:9 - Exod. 14:21 20. Ps. 106:30 - Num. 25:7,8

3. Ps. 106:10 - Exod. 14:30 21. Ps. 106:31 - Num. 25:11-13

4. Ps. 106:11 - Exod. 14:28; 15:5 22. Ps. 106:32 - Num. 20:2-13

5. Ps. 106:12 - Exod. 14:31 23. Ps. 106:33 - Num. 20:3,10

6. Ps. 106:13 - Exod. 15:24; 16:2; 17:2 24. Ps. 106:34 - Jdgs. 1:21,27-36; Deut. 7:2,16

7. Ps. 106:14 - Exod. 17:2; Num. 11:4 25. Ps. 106:35 - Jdgs. 3:5,6

8. Ps. 106:15 - Num. 11:31 26. Ps. 106:36 - Jdgs. 2:12

9. Ps. 106:16 - Num. 16:3 27. Ps. 106:37 - Deut. 12:31; 32:17

 10. Ps. 106:17 - Num. 16:32 28. Ps. 106:38 - Num. 35:33; Deut. 18:10

 11. Ps. 106:18 - Num. 16:35 29. Ps. 106:39 - Lev. 17:7; 18:24; Num. 15:39; Jdgs. 2:17

 12. Ps. 106:19 - Exod. 32:4; Deut. 9:8 30. Ps. 106:40 - Lev. 26:30; Deut. 32:19; Jdgs. 2:14

 13. Ps. 106:23 - Exod. 32:10,11-14; Deut. 9:14,25-29 31. Ps. 106:41 - Jdgs. 2:14

 14. Ps. 106:24 - Num. 14:31; Deut. 1:32; 9:23 32. Ps. 106:42 - Jdgs. 4:3; 10:12

 15. Ps. 106:25 - Num. 14:2; Deut. 1:27 33. Ps. 106:43 - Jdgs. 2:16-18; 6:6

 16. Ps. 106:26 - Num. 14:28-35 34. Ps. 106:44 - Jdgs. 3:9; 6:7; 10:10

 17. Ps. 106:27 - Deut. 4:27 35. Ps. 106:45 - Lev. 26:42; Jdgs. 2:18

 18. Ps. 106:28 - Num. 25:2,3; Deut. 4:3 36. Ps. 106:46 - 2 Chr. 30:9; Ezra 9:9; Neh. 1:11

C. As is often true in the Psalter, the fluctuation between singular and plural may be connected to an editor converting an individual psalm into a corporate/liturgical psalm.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 106:1-3
 1Praise the Lord!
 Oh give thanks to the Lord, for He is good;
 For His lovingkindness is everlasting.
 2Who can speak of the mighty deeds of the Lord,
 Or can show forth all His praise?
 3How blessed are those who keep justice,
 Who practice righteousness at all times!

106:1-3 This first strophe has two themes.

1. description of YHWH

a. He is good (BDB 373 II, cf. 2 Chr. 5:13; 7:3; Ps. 25:8; 86:5; 100:5; 107:1; 118:1,29; 145:9)

b. His lovingkindness (see Special Topic: Lovingkindness [hesed]) and Special Topic: Forever ['olam])

2. description of His true followers

a. they speak of His mighty deeds

b. they praise Him

c. they keep justice (see Special Topic: Judge, Justice, and Judgment)

d. they (see LXX, Peshitta, Vulgate, MT, "he") practice righteousness (see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS)

This description is crucial because what follows is repeated historical allusion to Israel's faithlessness.

106:1 The Psalm begins and ends with commands to praise.

1. praise - BDB 237, KB 248, Piel imperative, Ps. 106:1, cf. 107:1; 118:1,29; 136:1

2. give thanks (lit. praise) - BDB 392, KB 389, Hiphil imperative, Ps. 106:1, cf. 1 Chr. 16:41

3. praise - same as #1, Ps. 106:48

Faithful followers praise Him by how they speak of Him and how they live like Him! Blessed is the person who obeys the Lord (cf. Psalm 1).

106:2 "mighty deeds" This refers to YHWH's acts of deliverance and provision. This theme is continued from Psalm 105 (see full note on the seven occurrences in Psalm 105 at 105:1-7 notes).

1. mighty deeds, Ps. 106:2 - BDB 150, cf. Deut. 3:24; Ps. 20:6; 71:16; 145:4,12; 150:2; Isa. 63:15

2. wonders, Ps. 106:7 - BDB 810 (see note at Ps. 105:1-7)

3. works, Ps. 106:13 - BDB 795, cf. Jos. 24:31; Ps. 33:4; 93:5

4. great things, Ps. 106:21 - BDB 152, i.e., esp. in Egypt, cf. Deut. 10:21; here; but also of YHWH's other acts in Job 5:9; 9:10; 37:5; Ps. 71:19; 126:2

5. wonders, Ps. 106:22 - same as #2

6. wonders (lit. "terrible things" ), Ps. 106:22 - BDB 431, KB 432, Niphal participle, cf. Deut. 10:21; 2 Sam. 7:23; 1 Chr. 17:21; Ps. 66:3; 145:6; Isa. 64:3

 

106:3 "at all times" This is a crucial aspect to discipleship. Godly living is a full-time task! Now, remember this is an OT setting. It reflects "the two ways" of Deut. 30:15,19; Psalm 1. The quote at Gal. 3:10-12 illustrates the performance-based OT covenant. Even though NT believers are not under the OT (cf. Acts 15), once we know God in Christ, we live for Him "at all times." We do this, not to be accepted but because we are/have been accepted! The goal of biblical faith is not heaven someday, but Christlikeness every day (cf. Rom. 8:28-29; 2 Cor. 3:18; 7:1; Gal. 4:19; Eph. 1:4; 2:10; 4:13; 1 Thess. 3:13; 4:3,7; 5:23; 1 Pet. 1:15)!

NASB (UPDATED) TEXT: 106:4-5
 4Remember me, O Lord, in Your favor toward Your people;
 Visit me with Your salvation,
 5That I may see the prosperity of Your chosen ones,
 That I may rejoice in the gladness of Your nation,
 That I may glory with Your inheritance.

106:4-5 This strophe begins with two imperatives used as a prayer.

1. remember me - BDB 269, KB 269, Qal imperative

2. visit me (lit. "help") - BDB 823, KB 955, Qal imperative

The LXX, Peshitta, and Vulgate have "us" instead of "me."

These verses seem to reflect a person in exile (cf. Ps. 106:47, i.e., because of all the sins of His covenant people, 106:6), who is praying to live long enough to experience YHWH's restoration of His people. He mentions several phrases that point toward YHWH's merciful covenant (i.e., remember).

1. Your favor - Ps. 106:4

2. Your chosen ones - Ps. 106:5

3. Your nation - Ps. 106:5

4. Your inheritance - Ps. 106:5

 

106:5 Notice the three infinitive constructs.

 1. that I may see - BDB 906, KB 1157, Qal

2. that I may rejoice - BDB 970, KB 1333, Qal

3. that I may glory - BDB 237, KB 248, Hithpael

Notice that all three have a corporate focus.

1. Your chosen ones

2. Your nation

3. Your inheritance

Be careful of an exclusive, individualistic emphasis related to salvation. We are saved to serve the family of God/the body of Christ. Too much focus on the individual opens the spiritual door to the sins of Eden (Genesis 3).

▣ "Your nation" The Hebrew word translated "nation" ( BDB 156) is usually a negative term referring to Gentiles (i.e., Ps. 2:1,8; 9:5,15,17,19,20) but it can be used of Israel, as here (cf. Gen. 12:2; Deut. 4:6-8; Ps. 33:12; Isa. 26:2; Jer. 31:36).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:6-12
 6We have sinned like our fathers,
 We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
 7Our fathers in Egypt did not understand Your wonders;
 They did not remember Your abundant kindnesses,
 But rebelled by the sea, at the Red Sea.
 8Nevertheless He saved them for the sake of His name,
 That He might make His power known.
 9Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
 And He led them through the deeps, as through the wilderness.
 10So He saved them from the hand of the one who hated them,
 And redeemed them from the hand of the enemy.
 11The waters covered their adversaries;
 Not one of them was left.
 12Then they believed His words;
 They sang His praise.

106:6-12 This strophe focuses on the Exodus.

1. the current people of God (Ps. 106:6)

a. they sinned like their fathers (perfect)

b. they committed iniquity (perfect)

c. they behaved wickedly (perfect)

2. our fathers (Ps. 106:7, cf. Lev. 26:40; Neh. 9:32-34; Jer. 3:25; Dan. 9:8,16)

a. did not understand Your wonders

b. did not remember Your abundant kindnesses (cf. Jdgs. 8:34; Neh. 9:17; Ps. 78:42)

c. rebelled by the sea

3. never-the-less YHWH still acted (Ps. 106:8-11) on their behalf

a. He saved them

b. He made His power known (i.e., revealed His character in His acts, cf. Ps. 98:2; 103:7)

c. He rebuked the Red Sea (for this unusual verb see Ps. 104:7)

d. He led them through

e. He saved them

f. He redeemed them

4. after all of YHWH's acts they did believe (cf. Exod. 14:31; see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT) and praised Him (Ps. 106:12)

Some scholars see this verse as denoting a national confession of sin during a feast day at the temple. The plea for forgiveness is in Ps. 106:47 and the confidence in YHWH's grace is in Ps. 106:48.

106:7 "at the sea" There seems to be a repetition in the MT. Many modern translations (NRSV, NJB, NAB) take the consonants from "at the sea" and combine them into a name for YHWH (cf. Ps. 78:17,56; Dan. 7:18,22,25) to get one title for God.

1. Most High - NRSV, NJB, NAB

2. Almighty - TEV

 

▣ "the red sea" See Special Topic: Red Sea

106:8 This verse focuses on the larger redemptive purpose of YHWH in the Exodus (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). He wanted the nations

1. to fear Israel

2. to know Him

The problem is that Israel never fully kept the covenant (cf. Ps. 106:6-7). The nations received a distorted revelation (cf. Ezek. 36:22-23), so YHWH needed to develop a new way (i.e., a new covenant, cf. Jer. 31:32-34) to reach them. He revealed Himself (cf. Ezek. 36:23-32).

106:10 "redeemed" See Special Topic: Ransom/Redeem.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:13-15
 13They quickly forgot His works;
 They did not wait for His counsel,
 14But craved intensely in the wilderness,
 And tempted God in the desert.
 15So He gave them their request,
 But sent a wasting disease among them.

106:13-15 This strophe is theologically tied to the previous one (Ps. 106:6-12). Israel's repentance, confession, and belief did not last.

The structural features of Ps. 106:6-12 are repeated.

1. their acts, Ps. 106:13-14

a. they quickly forgot (often a warning, cf. Deut. 4:9; 6:12; 8:14; Ps. 103:2) His word (cf. Ps. 106:24)

b. they did not wait for His counsel

c. they craved intensely (Num. 11:4)

2. YHWH's response

a. He gave them their evil desires (i.e., food, cf. Num. 11:4-6,31; Ps. 78:29-31; also note Rom. 1:24,26,28)

b. He sent a wasting disease (cf. Num. 11:33; see a good brief discussion in Gleason Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, p. 136)

 

106:14 "And tempted God in the desert" This verb (BDB 650, KB 702, Piel imperfect with waw) is used to describe Israel's unbelief during the exodus and wandering period (i.e., in the desert). This unbelief is expressed by their attacks on YHWH's leadership team (i.e., Moses and Aaron, cf. Exod. 5:21; 14:11; 15:24; 16:2; 17:2,3; 32:1; Num. 11:1,4; 14:1,2; 21:5; Ps. 106:16). This very verb is used in Exod. 17:2,7; Num. 14:22; Deut. 6:16; 33:8; Ps. 78:18,41,56; 95:9.

It is interesting to note that several times this verb is used of God testing His people (cf. Gen. 22:1; Exod. 15:25; 16:4; 20:20; Deut. 8:2,16; 13:3; Jdgs. 2:22; 3:1,4; see SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:16-18
 16When they became envious of Moses in the camp,
 And of Aaron, the holy one of the Lord,
 17The earth opened and swallowed up Dathan,
 And engulfed the company of Abiram.
 18And a fire blazed up in their company;
 The flame consumed the wicked.

106:16-18 This strophe reflects Numbers 16, the wilderness wandering period.

106:16 "the holy one of the Lord" This refers to Aaron as the High Priest. There was a controversy in Numbers 16 over who was the true leader of Israel (cf. Num. 16:1-7). Aaron's special holiness connected to being the High Priest is seen in his clothing as described in Exodus 28, especially verse 36.

106:18 "fire" There are several places in Numbers where fire is used for judgment.

1. Nadab and Abihu - killed by fire for offering "strange fire," Num. 3:4; 26:61

2. YHWH's fire on the complaining Israelites - Num. 11:1-3

3. Korah's rebellion - Num. 16:35; 26:10

In Exod. 24:17 and Deut. 4:24, the glory of the Lord is described as a devouring fire (see SPECIAL TOPIC: FIRE). This denotes the Shekinah cloud of glory that led and protected the Israelites.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:19-27
 19They made a calf in Horeb
 And worshiped a molten image.
 20Thus they exchanged their glory
 For the image of an ox that eats grass.
 21They forgot God their Savior,
 Who had done great things in Egypt,
 22Wonders in the land of Ham
 And awesome things by the Red Sea.
 23Therefore He said that He would destroy them,
 Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him,
 To turn away His wrath from destroying them.
 24Then they despised the pleasant land;
 They did not believe in His word,
 25But grumbled in their tents;
 They did not listen to the voice of the Lord.
 26Therefore He swore to them
 That He would cast them down in the wilderness,
 27And that He would cast their seed among the nations
 And scatter them in the lands.

106:19-27 This strophe reflects Exodus 32 and Numbers 14.

106:19 "made a calf" The calf was intended to be a physical representation of YHWH (cf. Exod. 32:8; note the two golden calves of Jeroboam I at Dan and Bethel). It was made from some of the gold given to the Israelites by the Egyptians. But, it also reminded the Israelites of an Egyptian fertility god (cf. Exod. 32:6,19).

The calf was also used as a symbol in Canaanite fertility worship for El and Ba'al (i.e., Ras Shamra texts).

▣ "Horeb" This Hebrew root (BDB 352, KB 349) means "waste" or "desert." It is the term used most often in Deuteronomy for "the mountain where YHWH met Israel." In Exodus and Numbers it is called "Sinai" (BDB 696), which is a non-Hebrew word. It may be related to the "Wilderness of Sin" (BDB 95, cf. Exod. 16:1; 17:1; Num. 233:11,12). The term is often associated with a small desert bush.

SPECIAL TOPIC: THE LOCATION OF MT. SINAI

106:20 What a shocking verse! God's own people turned from the one true God to an idol (cf. Jer. 2:11-13; as do all humans, Rom. 1:21-23)!

106:22 "in the land of Ham" Ham (BDB 325 I) is one of he sons of Noah. He was the father of several nations (Genesis 10).

1. Egypt (Mizraim), cf. Ps. 78:51; 105:23,27

2. Canaan

 

106:23 YHWH expressed to Moses that He was going to destroy them and start over with him, as He had done with Abraham (cf. Exod. 32:10).

Moses interceded with YHWH on Israel's behalf (cf. Exod. 32:11-13). I think this was a test for the strengthening of Moses. YHWH changed His mind (cf. Exod. 32:14) and responded to Moses' prayer. See Special Topic: Intercessory Prayer.

106:24 Several times Israel refused to believe YHWH about His giving them the land of Canaan (cf. Num. 14:1-3,31; 20:3-4; Deut. 9:23; Ezek. 20:5-8).

▣ "He swore to them" The verb (BDB 669, KB 724, Qal imperfect with waw) literally means "to lift up" (i.e., the hand in a gesture to swear an oath), YHWH's promise in Gen. 15:18. This is alluded to in Exod. 6:8; Num. 14:30; Neh. 9:15.

106:27 The two verbs refer to exile.

1. cast (lit. "cause to fall") - BDB 656, KB 709, Hiphil infinitive construct, cf. Ps. 106:26b

2. scatter - BDB 279, KB 280, Piel infinitive construct

This was an early warning against covenant disobedience, cf. Lev. 26:33; Deut. 4:27; 28:64; 29:28; Ps. 44:11; Ezek. 20:23. As YHWH drove out the Canaanite tribes because of their sins (cf. Gen. 15:12-21), now in impartial judgment, He does the same to Israel! Sin has consequences!

One more thought about exile. As painful and shameful as it was, it facilitated YHWH's spreading the message about Himself. The problem was that Israel continued to give the wrong message (cf. Ezek. 36:22-23).

The "new covenant" of Jer. 31:31-34 will focus on YHWH revealing Himself by His gracious acts to rebellious Israel (cf. Ezek. 36:24-38).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:28-31
 28They joined themselves also to Baal-peor,
 And ate sacrifices offered to the dead.
 29Thus they provoked Him to anger with their deeds,
 And the plague broke out among them.
 30Then Phinehas stood up and interposed,
 And so the plague was stayed.
 31And it was reckoned to him for righteousness,
 To all generations forever.

106:28-31 This strophe relates to Numbers 25. Israel became involved with the fertility worship of Moab. Idolatry was a major problem in Israel's history. I have included my notes from Deut. 18:10-11. See Special Topic: Fertility Worship of the ANE.

Deut. 18:10-11 There is a series of participles, which denote Canaanite idolatry:

1. NASB, "who makes his son or his daughter pass through the fire" - BDB 716, KB 778, Hiphil participle

2. NASB, "one who uses divination" - BDB 890, KB 1115, Qal participle (uses both verb and noun)

NKJV, NET, "one who practices witchcraft"

NRSV, NJB, NIV, "who practices divination"

JPSOA, "an augur"

3. NASB, "one who practices witchcraft" - BDB 778 II KB 857, Poel participle

NKJV, NRSV, NJB, JPSOA, "a sooth sayer"

NIV, "sorcery"

NET, "an omen reader"

4. NASB, NKJV, NIV, "one who interprets omens" - BDB 638 II, KB 690, Piel participle

NRSV, NJB, "an augur"

JPSOA, "a diviner"

NET, "a soothsayer"

5. NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPSOA, NET, "a sorcerer" - BDB 506, KB 503, Piel participle

NIV, "engages in witchcraft"

6. NASB, "one who casts a spell" - BDB 287, KB 287, Qal participle (uses verb and noun)

NKJV, "one who conjures spells"

NRSV, JPSOA, NIV, NET, "one who casts spells"

NJB, "weaver of spells"

7. NASB, NKJV, "one who inquires" (i.e., a medium) - BDB 981, KB 1371, Qal participle

NRSV, JPSOA, "consults ghosts"

NJB, "consulter of ghosts"

NIV, "medium"

NET, "one who conjures up spirits"

8. NASB, NKJV, NIV, "one who inquires" [assumed] (i.e., a spiritist) - BDB 981, KB 1371, Qal participle (assumed)

NRSV, "consults spirits"

NJB, "mediums"

JPSOA, "familiar spirits"

NET, "a practitioner of the occult"

9. NASB, NKJV, "one who calls up the dead"

a.BDB 205, KB 233, Qal participle

b.BDB 559, KB 562, Qal participle

NRSV, "who seeks oracles from the dead"

NJB, NET, "necromancer"

JPSOA, "one who inquires of the dead"

NIV, "who consults the dead"

As you can see from the different English translations these words have some overlap. These terms seem to refer to different types of pagan worship practice, but their exact definitions are uncertain to modern Bible students. See a brief discussion in (1) Dictionary of Biblical Imagery, pp. 524-528 and 608-610 and also (2) Synonyms of the Old Testament by Robert B. Girdlestone, pp. 296-302. The general picture is an attempt to know and manipulate the future for personal benefit. YHWH's people are to trust Him and serve Him. The old original sin of "me first" is the root of all of mankind's problems!

18:10 "who makes his son or his daughter pass through the fire" This is a reference to the worship of the fertility god, Molech. In Israel the firstborn (cf. Exodus 13) was to be given to YHWH to serve Him. In Canaan the firstborn was to be sacrificed by fire to Molech in order to insure fertility, (cf. Deut. 12:31; Lev. 18:21). There is even one account in 2 Kgs. 21:6 where God's people worshiped this false god! It also possibly relates somehow to knowing the future (cf. 2 Kgs. 3:26:27). See Special Topic: Molech.

▣ "divination" This is from the Hebrew root for "divine" (BDB 890, cf. Num. 22:7; 23:23; Ezek. 21:21; 2 Kgs. 17:17). It is the general term describing several different methods, but all intent on determining the will of a deity by mechanical or natural means, such as examining the livers of sheep or casting arrows. It is based on the pagan worldview that there is information about the future hidden in natural events and that gifted humans (i.e., false prophets, e.g., Jer. 27:9; 29:8; Ezek. 13:9; 22:28) know it and influence this future.

▣ "one who practices witchcraft" This term (BDB 778 II, KB 857) is related to the term "cloud" (BDB 777). Linguists think the term is related to sound:

1.the hum of insects

2.sound of wind in the trees

3.unknown etymology (if cloud, then related to sight)

The parallel passage in Moses' writings which prohibits these same pagan practices is in Lev. 19:26-20:8 (see esp. 19:26). This same term is also found in Jdgs. 9:37; 2 Kgs. 21:6; 2 Chr. 33:6; Isa. 2:6; 57:3; Jer. 27:9; Micah 5:12.

▣ "one who interprets omens" The meaning of this term (BDB 638 II, KB 690) is uncertain. In Syrian it means "to murmur an obscure incantation" (KB 690). The root has several usages:

1.serpent - BDB 638 I

2.verb in Piel only, (BDB 638 II) meaning :

a.practice divination

b.observe signs/omens

3.copper - bronze, BDB 638 III

4.unknown - BDB 638 IV

 

▣ "a sorcerer" This term (BDB 506, KB 503) basically means "to cut up" (1) as in the shredding of ingredients for a magical potion or (2) cutting oneself as a way of getting the deity's attention (i.e., Syrian usage, cf. 1 Kgs. 18:28). This term was used to describe Pharaoh's wise men in Exod. 7:11 and Nebuchadnezzar's wise men in Dan. 2:2.

18:11 "one who casts a spell" This literally is "to tie knots," "to be allied with," or "join together" (BDB 287, KB 287). In Psalm 58:5 and Eccl. 10:11 it refers to snake charming. A slightly different vocalization describes a Babylonian false wise man in Isa. 47:8-11.

▣ "mediums" The participle's (BDB 981, KB 1371) basic meaning is to "ask" or "inquire." Here, to inquire of the spirit realm (e.g., YHWH, Jos. 9:14 or idols, Hosea 4:12).

The first noun, "medium" (BDB 15) is a difficult term to define. Some see the term as it is used in Lev. 19:31; 20:6,27 as (1) a pit or grave where spirits are lured, (2) form of "father" which refers to ancestor worship. It is translated in the LXX in Isa. 8:19 as "ventriloquist." Because of this and Isa. 29:4 some think it means "to chirp" or "to mutter." This would imply to "talk with a different voice." However, from 1 Sam. 28:7-9, it is related to the ability to call or talk to someone in the ground or to communicate with the dead or spirits of the underworld, i.e., necromancy.

The second noun, "spiritists" (BDB 396) was a form of the Hebrew word "to know" (BDB 395). It refers to one who has knowledge of the spiritual realm or has contact with those in the spiritual realm who have knowledge (cf. Isa. 8:19; 19:3).

▣ "one who calls up the dead" This phrase is a combination of two Qal participles (BDB 205, KB 233, "to ask" and BDB 559, KB 562, "the dead ones"). In context it refers to mediums and "spiritists." These elite, supposedly gifted, people contact the dead for information about the future and the power to affect it.

All ancient cultures believed in an afterlife. For many in the Ancient Near East this had two possibilities:

1. ancestor worship where the spirits of family members could affect the present and future

2. the power of physical (stars, forces of nature) or spiritual (demons, demigods) could be utilized to know and affect personal destinies

 

Ps. 106:28 "And ate sacrifices offered to the dead" The MT does not have the verb "offered." "The dead" (BDB 559, Qal, #1,d) is a Qal active participle, which may refer to the non-existent pagan idols (cf. Num. 25:2), not deceased humans (cf. Deut. 26:14). The TEV, NJB, and REB so translate it.

TEV - "dead gods"

NJB - "lifeless gods"

REB - "lifeless gods"

 

106:29 "their deeds" One wonders if there is a purposeful comparison of

1. the deeds of the Israelite idolaters, Ps. 106:29,39

2. the deeds of YHWH, Ps. 106:2,7,13,21-22

What a contrast!

106:31 "it was reckoned to him for righteousness" This is the exact phrase used of Abraham's justification by faith in Gen. 15:6, quoted by Paul in Rom. 4:3; Gal. 3:6. The only difference in the verb here (BDB 362, KB 359, Niphal imperfect) and there (Qal imperfect) is the verbal aspect. See full notes on Gen. 15:6 online at www.freebiblecommentary.org.

Phinehas the priest's actions are described in Num. 25:11-13. His actions, like Abraham's, demonstrated his faith in YHWH.

106:31 "to all generations forever" Phinehas' actions were an example of a true faithful follower. This testimony is preserved and continues to speak of his faith/faithfulness.

How we live influences people long after we die!

NASB (UPDATED) TEXT: 106:32-33
 32They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah,
 So that it went hard with Moses on their account;
 33Because they were rebellious against His Spirit,
 He spoke rashly with his lips.

106:32-33 This strophe reflects the events of Numbers 20. The Israelites angered Moses by their words at Meribah and he overreacted (cf. Num. 20:12; 27:14; Deut. 1:37; 3:26-27; 34:4). God is no respecter of persons; disobedience has consequences (cf. Gal. 6:7, see full note online).

106:33 "His Spirit" The NASB capitalizes "Spirit" (BDB 924), which implies YHWH's Spirit, but the context obviously refers to Moses' spirit (i.e., life force). In Ps. 106:33b the parallel line, "He" refers to Moses.

It may be a moot issue because it was God's Spirit who was with Moses (cf. Num. 11:17; Neh. 9:20), Israel (cf. Num. 24:3), and both (cf. Isa. 63:10-14).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:34-39
 34They did not destroy the peoples,
 As the Lord commanded them,
 35But they mingled with the nations
 And learned their practices,
 36And served their idols,
 Which became a snare to them.
 37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons,
 38And shed innocent blood,
 The blood of their sons and their daughters,
 Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
 And the land was polluted with the blood.
 39Thus they became unclean in their practices,
 And played the harlot in their deeds.

106:34-39 This strophe reflects God's words to Israel about interaction with the Canaanites (cf. Exod. 34:10-17; Deut. 7:1-6,16; 20:16-18). The book of Joshua describes the defeat of the major walled cities of Canaan, but each tribe must finish the task of driving out the Canaanites from their own tribal allocations. They did not (i.e., Jdgs. 1:21,27, etc.). The consequences are clearly stated in Num. 33:50-56!

106:35 "the nations" See Special Topic: Pre-Israelite Inhabitants of Palestine.

106:36 "Which became a snare" This word, "snare" (BDB 430), is a reference to an animal trap (lit. "bait" or "lure"). It was used metaphorically of the temptation to Canaanite fertility worship (cf. Exod. 23:33; Deut. 7:16; Jdgs. 2:3).

106:37-38 This refers to the worship of the fertility god, Molech.

SPECIAL TOPIC: MOLECH

106:37 "demons" This (BDB 993) refers to pagan gods (cf. Deut. 32:17). The word is used only twice in the OT. It is possibly a loan word from Aramaic. The concept of pagan idols as demons is seen in the NT in 1 Cor. 10:19-20 and Rev. 9:20.

SPECIAL TOPIC: ANGELS and DEMONS

106:38 "the land was polluted" The land of Canaan was polluted by the Canaanites (cf. Gen. 15:16) and now by the Israelites (cf. Num. 35:33-34; Jer. 3:2-10). Canaan belonged to YHWH. It was His land.

106:39 "played the harlot" This (BDB 275, KB 275, Qal imperfect with waw) is a Hebrew idiom for idolatrous worship (cf. Jdgs. 2:17; Ezekiel 23; Hos. 5:3). It is based on the imagery of YHWH as Father and Israel as wife (cf. Hosea 1-3). To go after another god was viewed as "spiritual adultery" (cf. Exod. 34:15; Num. 15:39; Ps. 73:27; Hos. 4:12; 9:1). Sometimes the imagery is both figurative and literal because many/most of the fertility worship was by imitation magic (i.e., sexual activity in the name of and at the site of worship).

NASB (UPDATED) TEXT: 106:40-43
 40Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
 And He abhorred His inheritance.
 41Then He gave them into the hand of the nations,
 And those who hated them ruled over them.
 42Their enemies also oppressed them,
 And they were subdued under their power.
 43Many times He would deliver them;
 They, however, were rebellious in their counsel,
 And so sank down in their iniquity.

106:40-43 This is a summary of the periods of the exodus, wilderness wanderings, conquest, judges, and monarchy. The OT is a record of Israel's inability to obey (cf. Galatians 3)!

Notice the powerful emotive words used to describe how YHWH reacted to Israel's idolatry, rebellion, and unbelief.

1. the anger of the Lord was kindled against His people (cf. Deut. 1:34-35; 9:19)

2. He abhorred His inheritance (cf. Lev. 26:30; Deut. 32:19)

3. He gave them into the hand of. . . (i.e., Hebrew idiom of rejection), continued in different but parallel phrases in Ps. 106:41-42

 

106:42 "they were subdued" The AB (p. 75) mentions that the consonants of "Canaan" (BDB 488) are the same as this verb (BDB 488, KB 484, Niphal imperfect with waw). This may have been a purposeful sound play. Canaanite tribes subdued YHWH's faithless tribes.

NASB (UPDATED) TEXT: 106:44-46
 44Nevertheless He looked upon their distress
 When He heard their cry;
 45And He remembered His covenant for their sake,
 And relented according to the greatness of His lovingkindness.
 46He also made them objects of compassion
 In the presence of all their captors.

106:44-46 This strophe shows the gracious response of YHWH.

1. He looked upon their distress (cf. Exod. 2:25; 5:7; Neh. 9:9)

2. He heard their cry (cf. Exod. 2:23-25; 3:7-9; Num. 20:16; Jdgs. 3:9; 6:7; 10:10; Neh. 9:27)

3. He remembered His covenant (cf. Exod. 2:24; Lev. 26:40,42,45; Ps. 105:8,42)

4. He relented according to the greatness of His lovingkindness (see full note at Gen. 6:6 online)

5. He made them objects of compassion (cf. 1 Kgs. 8:50; 2 Chr. 30:9; Ezra 9:9; Neh. 1:11; Jer. 42:12)

6. notice Ps. 106:43a, another gracious desire of YHWH

 

106:45 "covenant" See Special Topic: Covenant

NASB (UPDATED) TEXT: 106:47-48
 47Save us, O Lord our God,
 And gather us from among the nations,
 To give thanks to Your holy name
 And glory in Your praise.
 48Blessed be the Lord, the God of Israel,
 From everlasting even to everlasting.
 And let all the people say, "Amen."
 Praise the Lord!

106:47-48 These words are also found in 1 Chr. 16:35-36. This Psalm starts with praise to YHWH for His grace to faithful followers. But Israel has not been faithful! Now the psalmist prays for YHWH to act on their behalf and restore Israel from exile!

1. save us - BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. 1 Chr. 16:35

2. gather us from the nations - BDB 867, KB 1062, Piel imperative, cf. Deut. 30:3; Ps. 147:2; Isa. 11:12; 56:8; Ezek. 39:28

The purpose of the restoration is so that Israel can

1. give thanks to Your holy name - BDB 392, KB 389, Hiphil infinitive construct

2. glory in Your praise - BDB 986, KB 1387, Hithpael infinitive construct

 

106:48 "Blessed be the Lord" This verb (BDB 138, KB 159, Qal passive participle) also occurs in Ps. 41:13; 72:18; 89:52. Israel is to bless their God because of who He is and what He has done for them.

Notice the covenant titles of Deity.

1. O Lord our God, Ps. 106:47

2. the Lord, the God of Israel, Ps. 106:48

 

▣ "From everlasting even to everlasting" See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "let all the people say, ‘Amen'" The NASB translates this phrase as a jussive but it is a Qal perfect.

▣ "Amen" See SPECIAL TOPIC: AMEN. Israel (i.e., "people") is to affirm YHWH's blessedness.

▣ "Praise the Lord" This Psalm ends the same as Psalm 105 and 104. This is liturgical phrasing that opens (i.e., Ps. 105:1) and closes (i.e., Ps. 105:45) many Psalms. It shows that they were read in worship settings.

"The Lord" is the shortened form of Yah (BDB 219).

Surprisingly this is missing in the LXX, but included in the Peshitta. It is surely possible that Ps. 106:48c-d serves as a doxological close to the fourth Book of the Psalter (i.e., Ps. 41:13; 89:52).

Passage: 

Psalms: The Hymnal Of Israel, Book V (Psalms 107-150)

Passage: 

Psalm 107

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Delivers Men from Manifold Troubles
No MT Intro
Thanksgiving to the Lord for His Great Works of Deliverance A Group Thanksgiving for Pilgrims In Praise of God's Goodness God, A Refuge in Every Danger
107:1-3 107:1-3 107:1-3 107:1-3 107:1
        107:2-3
107:4-9 107:4-9 107:4-9 107:4-9 107:4-5
        107:6-7
        107:8-9
107:10-16 107:10-16 107:10-16 107:10-16 107:10-12
        107:13-14
        107:15-16
107:17-22 107:17-22 107:17-22 107:17-22 107:17-18
        107:19-20
        107:21-22
107:23-32 107:23-32 107:23-32 107:23-32 107:23-24
        107:25-27
        107:28-30
        107:31-32
107:33-38 107:33-38 107:33-38 107:33-38 107:33-34
        107:35-36
        107:37-38
107:39-43 107:39-43 107:39-43 107:39-42 107:39-40
        107:41-42
      107:43 107:43

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There is a possible link between Psalms 105, 106, and 107 (i.e., same introductory phrase). Even though these are separated by a book division, their subject matter and terminology link them together. The LXX adds the characteristic opening of Book 1, "Hallelujah."

1. Psalm 105 deals with Israel's experience of the exodus

2. Psalm 106 leads up to the traumatic event of the Babylonian exile

3. Psalm 107 speaks of restoration.

B. It is important in interpreting the Psalms that we try to ascertain the historical setting. Psalm 107:1-3 helps us realize that this is God's deliverance from Babylonian exile.

C. There is a recurrent pattern in this Psalm, beginning in Ps. 107:4 and continuing through verse 32. There are several repeated similar refrains. One of them is, "They cried out to the Lord in their trouble," Ps. 106:7,13,19,28. This phrasing is similar to the experience of Israel during the period of the Judges.

D. Another recurring refrain is Ps. 107:8,15,21,31. This refrain focuses on the covenant loyalty of the God of Israel. This same special term, hesed (see Special Topic: Lovingkindness), begins and ends this Psalm. The theme of this wonderful Psalm is the steadfast, covenant loyalty of YHWH.

E. There is a fourfold pattern of rescue. Some scholars think this relates to pilgrims traveling to Jerusalem, but this seems highly unlikely, especially because of pattern #4 in Ps. 107:23-31, which deals with doing business on the sea. A better understanding would be four metaphors of deliverance from crises:

1. a caravan lost in the wilderness being found, Ps. 107:4-9

2. prisoners in deep dungeons being released, Ps. 107:10-16

3. illness to the point of death, but healing, Ps. 107:17-22

4. those who experience a terrible storm at sea but are delivered, Ps. 107:23-31

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 107:1-3
 1Oh give thanks to the Lord, for He is good,
 For His lovingkindness is everlasting.
 2Let the redeemed of the Lord say so,
 Whom He has redeemed from the hand of the adversary
 3And gathered from the lands,
 From the east and from the west,
 From the north and from the south.

107:1 "Oh give thanks to the Lord, for He is good" This is the same beginning as Psalm 106; 118; and 136 (i.e., BDB 392, KB 389, Hiphil imperative; it is the only imperative in this Psalm). This is basically the faithful follower's worldview. No matter what circumstances in which we may find ourselves, it is the deep conviction of those who believe the Bible that God is with us, God is for us, God is able to deliver us.

▣ "For His lovingkindness is everlasting" This is the covenant term hesed (see Special Topic: Lovingkindness ([hesed]). It primarily speaks of God's steadfast, covenant loyalty. This Psalm begins and ends (cf. Ps. 107:43b) with God's covenant love. God is not just the originator of covenants, He is the concluder of covenants

For "everlasting" see Special Topic: Forever ('olam).

107:2 "Let the redeemed of the Lord say so" This term is the Hebrew word go'el (BDB 145, KB 169, Qal passive participle). It primarily emphasizes a rich relative buying someone back from slavery (see SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM). These personal family metaphors are used to describe God in the most intimate and significant of human relationships.

God's people are called to speak forth God's mercies. In context, this is another universal theme (cf. Ps. 107:8,15,21,31).

The word "say" (BDB 55, KB 65) is a Qal imperfect used in a jussive sense. This Psalm has eleven of these grammatical forms (i.e., Ps. 107:2, 8, 15, 21, 22 [twice], 32 [twice, 43 [twice]).

▣ "Whom He has redeemed from the hand of the adversary" Because of Ps. 107:3 this refers to the Assyrian and Babylonian exiles. The prayer for restoration is found in Ps. 106:47 and Psalm 107 seems to be the fulfillment of that prayer.

For the idiom of "hand" see SPECIAL TOPIC: HAND.

107:3 "south" This is literally the word for "sea" (cf. JPSOA). The term "sea" (BDB 410) and the term "south" (lit. "right hand," BDB 411 I) are spelled similarly in Hebrew. These are the four cardinal points of the compass, which would denote a universal restoration.

Most modern English translations emend "sea" to "south" because "the west" has already been mentioned. The UBS Text Project (p. 384) gives "sea" an "A" rating (very high probability). If the original text should be "sea" it refers to the islands of the Mediterranean where God's people have been taken as prisoners/slaves.

Notice the "gathering" (BDB 867, KB 1062, Piel perfect) of YHWH's redeemed in Psalm 107 is an answer to the prayer of Ps. 106:47 (BDB 867, KB 1062, Piel imperative).

NASB (UPDATED) TEXT: 107:4-9
 4They wandered in the wilderness in a desert region;
 They did not find a way to an inhabited city.
 5They were hungry and thirsty;
 Their soul fainted within them.
 6Then they cried out to the Lord in their trouble;
 He delivered them out of their distresses.
 7He led them also by a straight way,
 To go to an inhabited city.
 8Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 9For He has satisfied the thirsty soul,
 And the hungry soul He has filled with what is good.

107:4 "They wandered in the wilderness in a desert region" Some would say this is an obvious allusion to the exodus, however, the rest of the Psalm does not fit the exodus period. Therefore, I think this is the first of four circumstances that describe a crisis from which God delivers His people. See Contextual Insights, E.

▣ "They did not find a way to an inhabited city" This play on the term "inhabited city" is found in several parts of this Psalm (cf. Ps. 107:7, 36). It is possibly an allusion to Jerusalem and the Promised Land, but it primarily speaks of a place for travelers to find rest, provisions, and safety.

107:5 The word "soul" ("nephesh," BDB 659, see note online at Gen. 35:18) denotes an air-breathing life force. It is used several times in this Psalm.

1. Ps. 107:5 - their soul fainted within them

2. Ps. 107:9 - the thirsty soul

3. Ps. 107:9 - the hungry soul

4. Ps. 107:18 - their soul abhorred food

5. Ps. 107:26 - their soul melted away

Each of these describes a person in distress and discouragement, at the point of death.

107:6,13,19,28 "they cried out to the Lord in their trouble" This pattern set up by God's people in crises, crying out to Him and God delivering them, is reminiscent of the period of the Judges.

107:6 "He delivered them out of their stress" God's deliverance is also paralleled in all four of these metaphorical situations (cf. Ps. 107:6-7; 13-14; 19-20; 28-29).

107:7 "He led them also by a straight way" This concept of a straight way reflects the Hebrew idiom of "the two ways" (cf. Deut. 30:15-20; Ps. 1:1; Matt. 7:13-14). A life of faith and faithfulness to YHWH is described as

1. a straight path

2. a level path

3. a smooth path

4. a path free of obstacles

The lifestyle of the wicked is just the opposite, filled with trouble and problems.

Isaiah often speaks of YHWH preparing a special path for His people's return from exile (cf. Isa. 20:7; 35:7-8; 40:3-4; 42:15-16; 43:19-20; 49:10-11; 57:14; 62:10).

107:8 "Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness" The verb (BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a jussive sense) occurs in Ps. 107:8,15,21,31. Here again is the repeated refrain of the wonderful covenant love of God manifested in the lives of His children. Even in times of distress, His faithfulness is sure (see Special Topic: Characteristics of Israel's God).

▣ "And for His wonders to the sons of men" Primarily this refers to the grace acts of God in delivering His people (cf. Ps. 107:24, see Special Topic: Wonderful Things). There are two ways to look at this phrase. One emphasizes God as a global sustainer of life, the God of providential care for all human beings. But, I think a better way of looking at this is that Israel was to be a witness to God's acts to the world. This fits Ps. 107:2 best and the universal emphasis, so characteristic of many of the Psalms in this section of the Psalter. Israel was meant to be a kingdom of priests to lead the entire world to God. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

107:9 "For He has satisfied the thirsty soul" This can refer to the physical deliverance of God, for the particular event that those in Ps. 107:4-9 experienced, or it can be extrapolated to a wider spiritual sense. This Psalm, as a whole, can easily be generalized into the problems that all human beings face after Genesis 3 but uniquely the people of God, as they trust in the Lord and are delivered as a witness of God's power and love to an unbelieving world.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:10-16
 10There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death,
 Prisoners in misery and chains,
 11Because they had rebelled against the words of God
 And spurned the counsel of the Most High.
 12Therefore He humbled their heart with labor;
 They stumbled and there was none to help.
 13Then they cried out to the Lord in their trouble;
 He saved them out of their distresses.
 14He brought them out of darkness and the shadow of death
 And broke their bands apart.
 15Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 16For He has shattered gates of bronze
 And cut bars of iron asunder.

107:10 "There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death" The term "shadow of death" (BDB 853) is used in Psalm 23:4 and means "deep darkness" (BDB 161 construct BDB 853). It can be understood as a major crisis in life or someone at the point of death. In this particular case it is obvious that we are talking about prisoners held in the darkest, deepest dungeons.

This is the second of four possible scenarios of deliverance. See Contextual Insights, E.

107:11 "Because they had rebelled against the words of God" This is a very significant phrase. These crises that are overwhelming God's people are not because of God's lack of power or His lack of love, it is because of the people's open-eyed rebellion against God (cf. Ps. 107:17,34). Although this is not stated in every one of the four possible scenarios, it is obvious that the problems experienced by Israel are related to their sin and rebellion against the covenant (cf. Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30).

▣ "the Most High" This Psalm uses several names for Deity (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY).

1. YHWH - Ps. 107:1,6,8,13,15,19,21,24,28,31,43

2. El - Ps. 107:11

3. Most High (Elyon, BDB 751) - Ps. 107:11

Number 3 is most often used by non-Israelites (cf. Gen. 14:19; Num. 24:15). Moses uses it in Deut. 32:8 (LXX) for YHWH's division of the earth into nations. Its usage in this Psalm adds to the evidence of the universal nature of this piece of literature.

107:12 "none to help" This little phrase is used often for the inability of any other deity to help (cf. 2 Kgs. 14:26; Ps. 22:11; 72:12; Isa. 63:5). YHWH is asserting that "There is no god but Me, and if you rebel against Me, there is no help. But if you respond to Me, there is no force on earth that can enslave you." See SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM.

107:13 "they cried out to the Lord" See note at Ps. 107:6.

▣ "He saved them out of distress" This is the Hebrew word "saved" (BDB 446, KB 488, see SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) [OT Term]). It primarily refers to physical deliverance in the OT. The term "saved" does take on spiritual aspects in the NT.

107:14 This repeats the physical salvation of these prisoners mentioned in Ps. 107:10.

107:15 This repeats the emphasis of Ps. 107:8. It is repeated again in 107:21 and 31 for emphasis.

The use of the phrase, "sons of men" (lit. "ben Adam"), has a universal component. YHWH, the Creator of humans in His likeness (cf. Gen. 1:26-27), is also the redeemer of all humans (cf. Gen. 3:15, see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan). There is hope for Israel; there is hope for all!

107:16 "He shattered the gates of bronze and cut the bars of iron asunder" In their day, these metal gates were the strongest possible human barrier. These are metaphorical for the strength and power of God that knows no barriers in helping His people (i.e., Isa. 45:1-2).

NASB (UPDATED) TEXT: 107:17-22
 17Fools, because of their rebellious way,
 And because of their iniquities, were afflicted.
 18Their soul abhorred all kinds of food,
 And they drew near to the gates of death.
 19Then they cried out to the Lord in their trouble;
 He saved them out of their distresses.
 20He sent His word and healed them,
 And delivered them from their destructions.
 21Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 22Let them also offer sacrifices of thanksgiving,
 And tell of His works with joyful singing.

107:17 "were afflicted" This is a metaphor about a sickness unto death. However, this verbal form is a reflexive, not a passive, and it should be translated "they afflicted themselves" (BDB 776, KB 853, Hithpael imperfect). It has been said that we do not break God's laws but that we break ourselves on God's laws. There is much truth in this statement about God's moral universe.

107:18 This is a way of speaking about a loss of appetite brought on by severe illness. In this verse Sheol is described as a fortress or city with gates (cf. Job 38:17). Quite often Sheol is personified or metaphoricalized in several different ways, but obviously we are speaking about death. See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?

107:19 The phrase is repeated in Ps. 107:6,13,19, and 28. It is reminiscent of the period of the Judges.

107:20 "He sent His word and healed them" Notice here the Hebrew emphasis on the power of the spoken word. Much like Genesis 1, God spoke and it was accomplished. This same emphasis on the power of the word of God can be seen in Isa. 55:11. In the OT, when God spoke, His words became an independent, self-fulfilling existence.

The noun "destructions" (lit. "pits," BDB 1005) is a rare root and is found in only three places in the OT.

1. here

2. Pro. 28:10

3. Lam. 4:20

It could refer to

1. the schemes and plans of enemies (animal traps)

2. death (Sheol as the pit)

 

107:21 This phrase is repeated in Ps. 107:8,15,21,31. See full note at Ps. 107:8.

107:22 This verse emphasizes temple worship in Jerusalem, as does Ps. 107:23. It is possible that 107:2a also reflects a temple activity.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:23-32
 23Those who go down to the sea in ships,
 Who do business on great waters;
 24They have seen the works of the Lord,
 And His wonders in the deep.
 25For He spoke and raised up a stormy wind,
 Which lifted up the waves of the sea.
 26They rose up to the heavens, they went down to the depths;
 Their soul melted away in their misery.
 27They reeled and staggered like a drunken man,
 And were at their wits' end.
 28Then they cried to the Lord in their trouble,
 And He brought them out of their distresses.
 29He caused the storm to be still,
 So that the waves of the sea were hushed.
 30Then they were glad because they were quiet,
 So He guided them to their desired haven.
 31Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
 And for His wonders to the sons of men!
 32Let them extol Him also in the congregation of the people,
 And praise Him at the seat of the elders.

107:23 "Those who go down to the sea in ships" The Jews did not engage in seafaring activities very often. There is one example in 1 Kgs. 9:27,28, where Solomon built a fleet on the Gulf of Aqaba, but he was condemned because of this and the fact that the Phoenicians built and manned the ships. There is a veiled allusion to one of the Jewish tribes being involved in maritime activities in Jdgs. 5:17, but again, this is rather cryptic and uncertain in its meaning. The Jews simply did not engage in seafaring activity very much. The metaphorical background to Ps. 107:23-32 is a severe storm at sea, which would terrify desert dwellers.

This is the fourth hypothetical situation of deliverance; see Contextual Insights, E.

107:25-27 These are striking metaphorical examples of seasickness and fear associated with a storm at sea.

107:27 The verb in line two is literally "swallowed" (BDB 118, Hithapel imperfect), which denoted the sudden destruction of something (i.e., the sea swallowing a ship in a storm).

KB 135 III takes the root to be "to show oneself confused." This would be the only example of this root in the Hithpael, though it gives

1. a Niphal in Isa. 28:7

2. a Piel in Isa. 3:12; 19:3

3. a Pual in Isa. 9:16

Several English translations see this verb as relating to the experienced sailors' inability to use their knowledge of the sea in order to escape.

107:30 "their desired haven" This is literally "desired city." This term for "city" (BDB 562, KB 568) is found only here. Most English translations have "haven" or "harbor." I think it parallels the "inhabited city" of Ps. 107:4 and 36. It was a place of rest, provision, and safety! It may contrast "the gates of death" (i.e., Sheol, the city of the dead). Ultimately only God is such a place! He is the only eternal city (cf. Heb. 11:10)!

107:32 "the congregation of the people" This is a characteristic covenant phrase for Israel.

▣ "praised Him in the seat of the elders" There has been some speculation that Ps. 107:33-43 contains

1. the peoples' words to the elders

2. the elders' response to their words

Whatever the exact nature of the following verses, it does not fit the fourfold pattern that has been established in Ps. 107:4-32.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:33-38
 33He changes rivers into a wilderness
 And springs of water into a thirsty ground;
 34A fruitful land into a salt waste,
 Because of the wickedness of those who dwell in it.
 35He changes a wilderness into a pool of water
 And a dry land into springs of water;
 36And there He makes the hungry to dwell,
 So that they may establish an inhabited city,
 37And sow fields and plant vineyards,
 And gather a fruitful harvest.
 38Also He blesses them and they multiply greatly,
 And He does not let their cattle decrease.

107:33-43 God's judgment is depicted and here has a purpose. That purpose is the restoration of God's people and their blessing. This is very similar to the blessing and cursing section of Lev. 26:1-13 and Deuteronomy 27-30.

NASB (UPDATED) TEXT: 107:39-43
 39When they are diminished and bowed down
 Through oppression, misery and sorrow,
 40He pours contempt upon princes
 And makes them wander in a pathless waste.
 41But He sets the needy securely on high away from affliction,
 And makes his families like a flock.
 42The upright see it and are glad;
 But all unrighteousness shuts its mouth.
 43Who is wise? Let him give heed to these things,
 And consider the lovingkindnesses of the Lord.

107:40,41 "princes. . .the needy" The reversal of roles is one of the characteristic signs of God's ways with humans. Those leaders of Israel who led their people astray are now judged and the poor and ostracized of the community are now brought into a place of redemption, health, and security.

In some contexts "the afflicted" refers to YHWH's faithful followers.

107:43a This is similar to the NT phrase, "To him who has ears, let him hear." God has revealed His plan for His people. Now His people must respond by faith. However, even with their faith response, the key is not their faithfulness, but God's faithfulness (cf. Ezek. 36:27-38).

107:43b This may refer to Deut. 32:7. Covenant obedience brings blessings (Ps. 107:33-38) but covenant disobedience brings cursings (cf Ps. 107:39-40).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why do some commentators believe that Psalms 105, 106, and 107 are related even though they are found in two different books (i.e., divisions) in the Psalter?

2. What is the significance of the Hebrew word hesed, translated "lovingkindness" in the New American Standard, "mercy" in King James, that is found so often in this Psalm?

3. What is the supposed historical setting of this Psalm based on Ps. 107:2,3?

4. Describe the fourfold pattern of distress found in Ps. 107:4-32. Do pilgrims on their way to Jerusalem face these literal problems, or are they somehow metaphorical relating to the problems of life?

5. Why are Ps. 107:11,17, and 34 so significant when relating to the problems faced by Israel?

6. How are sin and sickness related in the Jewish mind (cf. Ps. 107:17; John 9:2; James 5:13)?

Passage: 

Psalm 108

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God Praised and Supplicated to Give Victory
MT Intro
A Song, A Psalm of David
Assurance of God's Victory Over Enemies A Liturgy of Prayer for Victory Over National Enemies A Prayer for Help Against Enemies Morning Hymn and National Prayer
108:1-6 108:1-4 108:1-4 108:1-4 108:1-2
        108:3-4
  108:5-6 108:5-6 108:5-6 108:5
        108:6
108:7-9 108:7-9 108:7-9 108:7-9 108:7
        108:8
        108:9
108:10-13 108:10-13 108:10-13 108:10-13 108:10-11
        108:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalm 108:1-5 is taken from Psalm 57:7-11.

B. Psalm 108:6-13 is taken from Psalm 60:5-12.

C. For the exegetical details see the full notes online at Psalms 57 and 60.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 108:1-6
 1My heart is steadfast, O God;
 I will sing, I will sing praises, even with my soul.
 2Awake, harp and lyre;
 I will awaken the dawn!
 3I will give thanks to You, O Lord, among the peoples,
 And I will sing praises to You among the nations.
 4For Your lovingkindness is great above the heavens,
 And Your truth reaches to the skies.
 5Be exalted, O God, above the heavens,
 And Your glory above all the earth.
 6That Your beloved may be delivered,
 Save with Your right hand, and answer me!

108:1a "steadfast" This verb (BDB 465, KB 464, Niphal participle) denotes a life of faith and faithfulness (cf. Ps. 57:8 [twice]; 112:7) to God's right path (cf. Ps. 16:11; 139:24). An example of someone who is not steadfast is given in Ps. 78:37.

The LXX, Peshitta, and Vulgate repeat the phrase, which shows that some assimilation between this Psalm and Ps. 57:7-11 has occurred.

For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

108:1b-3 The characteristics of a steadfast heart are

1. I will sing - BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

2. I will sing praises - BDB 274, KB 273, Piel cohortative

3. I will awaken the dawn - BDB 734, KB 802, Hiphil cohortative

4. I will give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

5. I will sing praises - same as #2

 

108:1b

NASB"even with my soul"
NKJV"even with my glory"
NRSV"awake my soul"
TEV"wake up my soul"
NJB"come my glory"

The NKJV is literal but NRSV, TEV, and NJB use the parallel in Ps. 57:8 to add the third use of the verb "awake" (BDB 734, KB 802), which appears twice in the MT.

See SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA). Here the word (BDB 458) is used of the psalmist's being (i.e., nephesh). This use of the term "glory" occurs in Ps. 7:5; 16:9; 30:12; 57:8.

The NET Bible (p. 979) suggests an emendation from כבוד (BDB 458) to "my life," כבד (lit. "liver", BDB 458). It makes reference to AB, p. 94, but AB uses the quote by Anath to explain the verb "exalt" used by YHWH and not as a support for the suggested emendation.

108:3 Notice the praise of YHWH extends to

1. the peoples

2. the nations

3. all the earth (cf. Ps. 108:5b

The universal element so characteristic of the previous Psalms continues! YHWH is the one true God, the only Creator, the only Savior. See Special Topic: Monotheism.

108:4

NASB"lovingkindness"
NKJV, LXX"Mercy"
NRSV"steadfast love"
TEV"covenant love"
NJB"faithful love"
JPSOA"faithfulness"
REB"unfailing love"

This is the special covenant noun (hesed) that described YHWH's faithfulness to His promises. Mankind's ultimate hope is in the merciful and faithful character of God! See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

▣ "above the heavens" Notice the parallel with the next two lines. YHWH's lovingkindness and truth (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT) reach above the heavens. Yea, YHWH Himself reaches above the physical creation (Ps. 108:5). The "heavens" are the atmosphere above the earth, not YHWH's dwelling place. See SPECIAL TOPIC: HEAVEN and Special Topic: The Third Heaven.

108:5 "glory" See note at Ps. 108:1.

108:6 "Your beloved" Here, this refers to the covenant people (cf. Ps. 60:5; 127:2; Jer. 11:15). It came to be a title for the Messiah (especially from the Servant Songs of Isaiah, i.e., Isa. 42:1). YHWH refers to Jesus by this title

1. at His baptism - Matt. 3:17

2. in a quote from Isaiah - Matt. 12:18

3. at His transfiguration - Matt. 17:5

It later becomes a title of family endearment for those who follow Jesus (i.e., Rom. 1:7; Col. 3:12; 1 Thess. 1:4; 2 Thess. 2:13).

The first strophe has several imperatives.

1. awake, harp and lyre, Ps. 108:2 - BDB 734, KB 802, Qal

2. be exalted, O God, Ps. 108:5 - BDB 926, KB 1202, Qal

3. save, Ps. 108:6 - BDB 446, KB 448, Hiphil

4. answer, Ps. 108:6 - BDB 772, KB 851, Qal

Number 3 and 4 are prayer requests. Numbers 1 and 2 are related to praise.

NASB (UPDATED) TEXT: 108:7-9
 7God has spoken in His holiness:
 "I will exult, I will portion out Shechem
 And measure out the valley of Succoth.
 8Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
 Ephraim also is the helmet of My head;
 Judah is My scepter.
 9Moab is My washbowl;
 Over Edom I shall throw My shoe;
 Over Philistia I will shout aloud."

108:7-9 YHWH is speaking (several cohortatives) from His temple (lit. "sanctuary") about His ownership of Canaan. This strophe is from Ps. 60:6-8. Some of the strophes became slogans, catchphrases, or liturgy.

108:8 "Judah is My scepter" This is an allusion to Jacob's blessing of his children in Genesis 49, especially Gen. 49:10. This is also mentioned in Num. 24:17 (cf. Ps. 60:7).

NASB (UPDATED) TEXT: 108:10-13
 10Who will bring me into the besieged city?
 Who will lead me to Edom?
 11Have not You Yourself, O God, rejected us?
 And will You not go forth with our armies, O God?
 12Oh give us help against the adversary,
 For deliverance by man is in vain.
 13Through God we will do valiantly,
 And it is He who shall tread down our adversaries.

108:10-13 Because YHWH is the owner and controller of the Promised Land (i.e., Canaan), surely He will not allow His people to be defeated and displaced!

108:10 "the besieged city" The MT has "fortified city" (BDB 747 construct BDB 131). This may refer to the city of Bozrah because Edom is mentioned in the next line of poetry. Bozrah (BDB 131 II) is from the same Hebrew root as "city" or "fortification" (BDB 131, see IVP Bible Background Commentary, p. 551).

108:11 The covenant people were defeated in battle (cf. Ps. 44:9) because YHWH did not accompany them. The ark was carried into battle as a symbol of YHWH's personal presence with the soldiers. But if His people had proved unfaithful to the covenant, He would not give them the victory.

108:12 This is an acknowledgment that Israel's only hope is YHWH. Their military might and battle strategies cannot bring victory, only YHWH can!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who are the two speakers in this Psalm?

2. What other Psalms does this one draw from?

3. What is Ps. 108:7-9 trying to communicate?

4. What major truths are expressed in Ps. 108:11-12?

Passage: 

Psalm 109

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Vengeance Invoked Upon Adversaries
MT Intro
For the choir director. A Psalm of David
Plea for Judgment of False Accusers Prayer for Deliverance From Personal Enemies
(A Lament)
The Complaint of Someone in Trouble An Imprecation
109:1-5 109:1-5 109:1-5 109:1-5 109:1-3
        109:4-5
109:6-13 109:6-13 109:6-19 109:6-15 109:6-7
        109:8-9
        109:10-11
        109:12-13
109:14-20 109:14-20     109:14-15
      109:16-19 109:16-17
        109:18-19
    109:20-25 109:20-25 109:20-21
109:21-25 109:21-25      
        109:22-23
        109:24-25
109:26-29 109:26-29 109:26-31 109:26-29 109:26-27
        109:28-29
109:30-31 109:30-31   109:30-31 109:30-31

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. The psalmist feels that he has been unfairly treated by those he loved (first strophe, Ps. 109:1-5).

1. their words

a. wicked, Ps. 109:1

b. deceitful, Ps. 109:1

c. lying, Ps. 109:2

d. words of hatred, Ps. 109:3

e. accuse, Ps. 109:4

2. their acts

a. fought against me without cause, Ps. 109:3

b. repaid evil for good, Ps. 109:5

c. repaid hatred for love, Ps. 109:5

3. this may reflect a court scene where the psalmist is falsely accused (cf. Ps. 109:6-7)

B. He prays a series of judgments (jussives) on his adversaries (second and third strophe, Ps. 109:6-13, 14-20).

1. let an accuser stand at his right hand, Ps. 109:6 - BDB 763, KB 840, Qal imperfect used in a jussive sense

2. let him come forth guilty, Ps. 109:7 - BDB 422, KB 425, Qal imperfect used in a jussive sense

3. let his prayer become sin, Ps. 109:7 - BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense

4. let his days be few, Ps. 109:8 - same form as #3

5. let another take his office, Ps. 109:8 - BDB 542, KB 534, Qal imperfect used in a jussive sense

6. let his children be fatherless, Ps. 109:9 - same as #3

7. let his wife be a widow, Ps. 109:9 - same as #3

8. let his children wander about, Ps. 109:10 - this is an infinitive absolute and an imperfect verb from the same root (BDB 631, KB 681), which was a grammatical way to show intensity

a. beg - BDB 981, KB 1371, Piel perfect

b. seek sustenance - BDB 205, KB 233, Qal perfect

The NASB translates the perfects of Ps. 109:10 as jussives (i.e., "let. . .").

9. let the creditor seize all he has, Ps. 109:11 - BDB 669, KB 723, Piel imperfect used in a jussive sense

10. let strangers plunder the product of his labor, Ps. 109:11 - BDB 102, KB 117, Qal imperfect used in a jussive sense

11. let there be none to extend lovingkindness to him, Ps. 109:12 - BDB 224, KB 243, Qal jussive

12. let there not be any to be gracious to his fatherless children, Ps. 109:12 - same as #11

13. let his posterity be cut off, Ps. 109:13 - same as #11

14. let their name be blotted out, Ps. 109:13 - BDB 562, KB 567, Niphal jussive

15. let the iniquity of his father be remembered, Ps. 109:14 - BDB 269, KB 269, Niphal imperfect used in a jussive sense

16. do not let the sin of his mother be blotted out, Ps. 109:14 - BDB 562, KB 567, Niphal jussive

17. let them be before the Lord continually, Ps. 109:15 - same as #3

18. let the Lord cut off their memory, Ps. 109:15 - BDB 503, KB 500, Hiphil jussive

19. let it be to him as a garment (i.e., cursing), Ps. 109:19 - same as #11

20. NASB, NKJV, NJB translate Ps. 109:20a as another jussive but it is a Qal participle

C. Psalm 109:16-18 lists the reasons why YHWH should judge him.

1. he did not remember to show lovingkindness, Ps. 109:16

2. he persecuted the afflicted and needy man, Ps. 109:16

3. he loved cursing, Ps. 109:17

4. he clothed himself in cursing as a garment, Ps. 109:18

D. In Psalm 109:21-25 the psalmist describes his need and asks for help (note the contrasting conjunction, "but for You, O God").

1. deal kindly with me - BDB 793, KB 889, Qal imperative

2. deliver me - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

He bases his prayers on

1. YHWH's name sake, Ps. 109:21

2. YHWH's lovingkindness, Ps. 6:4; 44:26; 109:21,26; 119:149

3. his need

a. I am afflicted and needy

b. my heart is wounded

c. I am passing like a shadow

d. I am shaken off like the locust

e. my knees are weak from fasting

f. my flesh has grown lean

g. I have become a reproach

E. In Ps. 109:26-29 the psalmist continues his prayer and expresses his desire for YHWH's judgment on his adversaries.

1. help me - BDB 740, KB 810, Qal imperative

2. save me according to Your lovingkindness - BDB 446, KB 448, Hiphil imperative, cf. Ps. 109:21

3.  he prays for YHWH to

a. let them know their judgment is from Him - BDB 393, KB 390, Qal imperfect used in a jussive sense

b. let them curse, but do not bless - BDB 886, KB 1103, Piel imperfect used in a jussive sense, which draws a reaction from YHWH (i.e., not to bless)

c. let them be ashamed - BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense (NKJV, NRSV), as there was a contrasting statement in Ps. 109:28a, so too, in 109:28c

d. let my accusers be clothed with dishonor - BDB 527, KB 519, Qal imperfect used in a jussive sense (NASB, NKJV, NRSV)

e. let them cover themselves with their own shame - BDB 741, KB 813, Qal imperfect used in a jussive sense (NASB, NKJV, NRSV)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 109:1-5
 1O God of my praise,
 Do not be silent!
 2For they have opened the wicked and deceitful mouth against me;
 They have spoken against me with a lying tongue.
 3They have also surrounded me with words of hatred,
 And fought against me without cause.
 4In return for my love they act as my accusers;
 But I am in prayer.
 5Thus they have repaid me evil for good
 And hatred for my love.

109:1 "O God of my praise" This phrase is found only here and in Deut. 10:21, but the concept is recurrent (i.e., Psalm 146-148). The LXX translates this phrase as "O God do not pass over my praise in silence."

▣ "Do not be silent" This is a Hebrew plea for YHWH to hear and respond to prayer (cf. Ps. 28:1; 35:22; 38:12; 83:1).

109:2-3 There is power in words both for blessing and for hurting. Our words reveal our hearts! See Special Topic: Human Speech.

The AB (p. 100) sees these verses as allusions to animal attacks.

1. mouth of attacking animals (cf. Ps. 22:14; Lam. 3:46-47)

2. "speaking" (BDB 180) in sense of "pursuing"

3. "surrounding" like a pack of animals

 

109:4-5 Being attacked is painful but being attacked by those you trusted and befriended is doubly painful (cf. Ps. 35:12; 38:20).

NASB (UPDATED) TEXT: 109:6-13
 6Appoint a wicked man over him,
 And let an accuser stand at his right hand.
 7When he is judged, let him come forth guilty,
 And let his prayer become sin.
 8Let his days be few;
 Let another take his office.
 9Let his children be fatherless
 And his wife a widow.
 10Let his children wander about and beg;
 And let them seek sustenance far from their ruined homes.
 11Let the creditor seize all that he has,
 And let strangers plunder the product of his labor.
 12Let there be none to extend lovingkindness to him,
 Nor any to be gracious to his fatherless children.
 13Let his posterity be cut off;
 In a following generation let their name be blotted out.

109:6-20 These two strophes sound so harsh to modern people. The psalmist is simply asking for the covenant curses (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) on faithless Israelites to become a reality to his enemies. He feels he is on YHWH's side; to attack him is to attack YHWH.

The Jewish Study Bible (p. 1407) says this is the longest cursing section in the Psalter. It is so vivid and graphic that some commentators think it reflects what the enemies were saying against the psalmist (i.e., Jerome Bible commentary, NJB, and NIV footnote). However, this cannot be proven from the MT. The only evidence would be the singular form used in Ps. 109:6-19, which is probably a collective singular.

109:6 "an accuser" This is the Hebrew term (BDB 966, cf. Ps. 109:20,29) that came to be a title for personified evil, Satan. See SPECIAL TOPIC: SATAN.

109:8 "office" It is uncertain from the context what this word (BDB 824) means. It can refer to "stored provisions," cf. Isa. 15:7. The attacker had a place of prominence and power. This phrase (along with Ps. 69:25 from the LXX) is used in Acts 1:20 as referring to Judas Iscariot. Acts used the word "office" as relating to an election for Judas' replacement as an Apostle.

NASB (UPDATED) TEXT: 109:14-20
 14Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord,
 And do not let the sin of his mother be blotted out.
 15Let them be before the Lord continually,
 That He may cut off their memory from the earth;
 16Because he did not remember to show lovingkindness,
 But persecuted the afflicted and needy man,
 And the despondent in heart, to put them to death.
 17He also loved cursing, so it came to him;
 And he did not delight in blessing, so it was far from him.
 18But he clothed himself with cursing as with his garment,
 And it entered into his body like water
 And like oil into his bones.
 19Let it be to him as a garment with which he covers himself,
 And for a belt with which he constantly girds himself.
 20Let this be the reward of my accusers from the Lord,
 And of those who speak evil against my soul.

109:14-15 This may be an allusion to the two books (i.e., the book of deeds and the book of life) which symbolize God's memory. See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD.

109:17-19 The curses referred to prayers for God to punish. The psalmist is asking for his persecutor's prayer for vengeance to be turned back on themselves. In the OT if one is found to be a false witness in court, he bears the punishment of the one falsely accused.

109:20 This is a summary conclusion to Ps. 109:6-19. It could go with 109:6-19 (i.e., NASB, NKJV) or with the next strophe (cf. NRSV, TEV, NJB).

NASB (UPDATED) TEXT: 109:21-25
 21But You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake;
 Because Your lovingkindness is good, deliver me;
 22For I am afflicted and needy,
 And my heart is wounded within me.
 23I am passing like a shadow when it lengthens;
 I am shaken off like the locust.
 24My knees are weak from fasting,
 And my flesh has grown lean, without fatness.
 25I also have become a reproach to them;
 When they see me, they wag their head.

109:21 "for Your name's sake" This is a recurrent theme (cf. Ps. 23:3; 25:11; 31:3; 79:9; 106:8). The name represents the person. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

109:24 This verse can be interpreted in two ways (see UBS Handbook, p. 944).

1. the psalmist has been voluntarily fasting

2. the psalmist has had no

a. good food

b. olive oil for anointing

 

109:25 "they wag their head" This was a gesture of contempt (cf. 2 Kgs. 19:21; Job 16:4; Ps. 22:7; Isa. 37:22; Jer. 18:16; 48:27; Lam. 2:15; Matt. 27:39; Mark 15:29).

NASB (UPDATED) TEXT: 109:26-29
 26Help me, O Lord my God;
 Save me according to Your lovingkindness.
 27And let them know that this is Your hand;
 You, Lord, have done it.
 28Let them curse, but You bless;
 When they arise, they shall be ashamed,
 But Your servant shall be glad.
 29Let my accusers be clothed with dishonor,
 And let them cover themselves with their own shame as with a robe.

109:27 This is a typical OT role reversal motif. The psalmist wants to be vindicated by YHWH in the presence of his enemies (cf. Ps. 23:5).

109:28 "Your servant" The noun "servant" (BDB 713) can be used of

1. a slave

2. subjects of a king

3. worshipers (cf. Deut. 32:36,43)

4. Levite singers (cf. Ps. 113:1; 134:1; 135:1)

5. Israel (cf. Isa. 41:8-9)

6. BDB 714, #6, suggests the usage here is simply a polite address to God (cf. Ps. 19:11,13; 27:9; 31:16; 35:27; 69:17; 143:2)

7. NASB Study Bible (p. 856) sees it as a reference to the Davidic Messiah (cf. Ps. 78:20; Isa. 42:1)

8. special title for leaders

a. Abraham - Gen. 26:24

b. Isaac - 24:14

c. Jacob - Ezek. 28:25; 37:25

d. Moses - Num. 12:7; Deut. 34:5

e. Joshua - Jos. 24:29 (after his death)

f. David - 2 Sam. 3:18; 7:5,8,26

 

NASB (UPDATED) TEXT: 109:30-31
 30With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
 And in the midst of many I will praise Him.
 31For He stands at the right hand of the needy,
 To save him from those who judge his soul.

109:30-31 The psalmist praises YHWH for His faithfulness and justice.

1. I will give thanks abundantly to the Lord - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. I will praise Him - BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a cohortative sense

 

109:31 "For He stands at the right hand of the needy" This is in direct contrast to the wicked accuser of Ps. 109:6. This same phrase is used of Satan in Zech. 3:1.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does God's silence imply?

2. List the actions of the wicked.

3. Why do many commentators think the enemies were close friends?

4. How does one explain the desire for violence against another person?

5. How is Ps. 109:14 related to the concept of the book of life?

Passage: 

Psalm 110

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Gives Domination to the King
MT Intro
A Psalm of David
Announcement of the Messiah's Reign The Lord Promises Victory to His King
(A Royal Psalm)
The Lord and His Chosen King The Priest Messiah
110:1-3 110:1-2 110:1 110:1-3 110:1
    110:2-4   110:2
  110:3-4     110:3
110:4-7     110:4 110:4
  110:5-7 110:5-7 110:5-7 110:5-7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. It is difficult to interpret this Psalm because we do not know the exact historical setting. There is some evidence from the non-original, non-inspired title of this Psalm, "A Psalm of David." Jesus' affirmation of this in Matt. 22:41-46; Mark 12:35-37; Luke 20:41-44; and many other places in the NT, shows not only the significance of this Psalm, but also the historical setting sometime in David's life. This Psalm is quoted in the NT more than any other Psalm (i.e., it is viewed as Messianic and directly referring to Jesus in an eschatological setting). Some have assumed that the best historical setting in David's life is his response to God's wonderful, marvelous promise in 2 Sam. 17:12-16. Others have assumed these are David's words in his old age after Solomon was coronated king. The reason for this is that David calls him, "my lord," which would be highly unusual.

 

B. Another key in interpreting the Psalms, besides historical setting, is to find the logical progress/process of the author's thoughts—for us as westerners, this is done by outlining paragraph divisions. These literary units are not inspired, but they help us to try to find the logical and literary link between verses. The New American Standard Bible (NASB) and the New International Version (NIV) divide this Psalm into verses 1-3 and 4-7. However, the Revised Standard Version (RSV) divides it into verses 1-4 and 5-7. The new translation by the Jewish Publication Society of America (JPSOA) divides this Psalm into verse 1 by itself, then parallel couplets: verses 2 and 3, 4 and 5; 6 and 7. It seems to be that Dr. Kidner, OT Tyndale Commentary Series, has the best possible structure of this Psalm. He asserts there are two quotes by God: verses 1 and 4. Then the conflict caused by God's statements are described in verses 2 and 3 and 5-7. Ps. 110:5-7 does not really relate to 110:9, but rather relates to 110:2 and 3.

 

C. Places in the NT that quote or allude to Psalm 110.

1. Ps. 110:1a - Matt. 22:44; Mark 12:36; Luke 20:42,43; Acts 2:34,35; Heb. 1:13

2. Ps. 110:1b - Matt. 26:64; Acts 7:55,56; Rom. 8:34; Eph. 1:20; Col. 3:1; Heb. 1:3; 8:1;     10:12; 12:2

3. Ps. 110:1c - 1 Cor. 15:25; Eph. 1:22; Heb. 10:13

4. Ps. 110:4 - Heb. 5:6; 6:20; 7:17,21

5. Ps. 110:5c - Rom. 2:5; Rev. 6:17

 

D. Two of the most difficult verses in Hebrew are Ps. 110:3 and 7. Thank goodness they do not have a significant place in the overall interpretation of this Psalm. Please check the translations available to you to note the wide differences that have been employed by translators to catch the essence of these difficult Hebrew verses.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 110:1-3
 1The Lord says to my Lord:
 "Sit at My right hand
 Until I make Your enemies a footstool for Your feet."
 2The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
 "Rule in the midst of Your enemies."
 3Your people will volunteer freely in the day of Your power;
 In holy array, from the womb of the dawn,
 Your youth are to You as the dew.

110:1 "The Lord says" Notice the word "Lord" is in all caps, therefore, it refers to the covenant name for God, YHWH, which is a form of the Hebrew verb, "to be" (cf. Exod. 3:14, see Special Topic: Names For Deity). It is the Covenant God who speaks.

▣ "to my Lord" The second term for Lord has only a capital "L" and, therefore, reflects the Hebrew Adonai ("my Lord"). The Hebrew noun (BDB 101) means "owner," "husband," "lord," "master." It is obvious that this is a reference to the Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH).

▣ "Sit" This term "sit" (BDB 442, KB 444, Qal imperative) has been seen in different ways. It looks as if, in context, it refers to the place of honor beside YHWH's throne. If that is the context, we are speaking of a co-ruler with YHWH, and if that is true, this is a strong implication of deity. See SPECIAL TOPIC: THE TRINITY and Special Topic: The Deity of Christ from the OT.

If "sit" refers to the finished work of the priest/king, which seems to be an allusion drawn in Heb. 1:2-3; 10:12-13, then the "sit" is a reference to a finished sacrificial work and the reign of the Messiah/High Priest (cf. Zechariah 3-4).

▣ "at My right hand" This is an anthropomorphic phrase speaking of the strongest arm of the human body. Most human beings are right-handed, therefore, that arm is used as a symbol of honor, power, authority, or preeminence. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM).

▣ "until" This preposition (BDB 723 III) is a rather problematic word for me because it seems to imply that this place of honor and power at God's right hand is limited in time until some events happen, but it has a wide semantic usage. The Messiah's reign will turn into the Father's reign (cf. 1 Cor. 25:24-25).

However, this same Hebrew consonantal term can be revocalized as the word, "seat." In this sense, the verb "make" would have two accusatives or objects, "seat" and "footstool." We learn from Assyrian wall paintings and carvings that the throne and table of the king rest on the backs of slaves and that may be the allusion to this phrase in Ps. 110:1.

▣ "a footstool for Your feet" Again, this is an obvious ancient Oriental metaphor for victory over enemies (cf. Jos. 10:24).

110:2 "The Lord will stretch forth Your strong scepter from Zion" There have been several ways to translate this verse, but it is obvious that we are speaking of the universal reign of YHWH, moving from Jerusalem in concentric circles, to encompass all the world. There are numerous OT allusions to this event. This seems to be speaking of a reign of the Messiah as YHWH's representative.

The term "scepter" (BDB 641) originally referred to something made from wood.

1. a club for war

2. a staff for shepherding

It came to symbolize rule and authority. In a context of YHWH's reign, it may still refer to YHWH's authority and power through a representative leader (i.e., Moses' staff, cf. Exodus 4; 7).

▣ "Rule in the midst of Your enemies" The verb "rule" (BDB 921 I, KB 1190, Qal imperative) is an extremely strong term (i.e., "have dominion," cf. Dan. 7:13-14). This is similar to Psalm 2 (especially Ps. 2:9). Psalm 2 has much in common with Psalm 110.

1. both involve YHWH and His Messiah

2. both involve conflict with the empires of the world

 

110:3 "Your people will volunteer freely in the day of Your power" Notice the contrast in how the Messiah will deal with His enemies and how the Messiah's people will rally to His cause. This is similar to the volunteer army of Jdgs. 5:2. This phrase, "will volunteer freely," is primarily used for the freewill gift

1. for building the tabernacle or later temple

2. of sacrifices at the temple

This may be an allusion to Rom. 12:1, where believers give their bodies as a living sacrifice to God. This is a beautiful picture of the dedication of God's people to the Messiah.

The UBS Text Project (p. 393) suggests a change in the vowels to form

1. "you were endowed with princely gifts" - NEB

2. "You gain the homage of your people" - REB

However, UBS gives this option only a "C" rating (considerable doubt). The JPSOA translates the phrase as "Your people come forward willingly on your day of battle," which follows the MT.

▣ "in holy array" There have been two different ways to look at this verse. "Holy array" is the translation followed by the Masoretic Text (MT) and the Septuagint (LXX). However, some translations change a Hebrew "d" to an "r" and translate it "the mountains of holiness," and this is followed by the Symmachus translation of the Hebrew, Jerome's translation, and the RSV. The UBS Text Project (p. 394) gives this option a "C" rating (considerable doubt).

▣ "the womb of the dawn" It is uncertain if this is a description of

1. the Messiah Himself

2. His army

3. a metaphor of abundance and eternality

As the dew comes with the dawn every morning in such abundance in parts of Palestine, many commentators have asserted that this is a metaphor for abundance.

This is a difficult verse.

NASB"Your youth"
NKJV, NJB,
REB"of Your youth"
NRSV"your youth will come to you"
JPSOA"of youth"
LXX"I brought you forth"

The UBS Text Project (p. 396) suggests a change of vowels that results in "I have begotten you" (cf. LXX, Peshitta, Vulgate; see NIDOTTE, vol. 2, p. 124, #11), but gives the suggestion a "C" rating (considerable doubt), yet chooses it over the MT. The LXX takes ילדתיך as a form of the verb ילד (BDB 408) "to bear" or "bring forth." "Youth" is a derivative of this verb, ילדות (cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 455).

NASB (UPDATED) TEXT: 110:4-7
 4The Lord has sworn and will not change His mind,
 "You are a priest forever
 According to the order of Melchizedek."
 5The Lord is at Your right hand;
 He will shatter kings in the day of His wrath.
 6He will judge among the nations,
 He will fill them with corpses,
 He will shatter the chief men over a broad country.
 7He will drink from the brook by the wayside;
 Therefore He will lift up His head.

110:4 "The Lord has sworn" The verb (BDB 989, KB 1396) is a Niphal perfect. This is a very strong way of asserting that what God is saying is true and will be always be true! Please read Heb. 6:16-18, where God says the two unchangeable things are His promises and His oath. Our basic trust is in the trustworthiness of God; when He speaks and promises, what He says is trustworthy.

"Sworn" in Ps. 110:4 parallels "says" in 110:1.

▣ "and will not change His mind" This is another anthropomorphic phrase (lit. "be sorry," BDB 636, KB 688, Niphal imperfect) using the analogy of human repenting or relenting to describe what God will not do (cf. Heb. 7:21).

The subject is obviously YHWH. One wonders if the other pronouns of Ps. 110:5-7 refer to victorious, powerful YHWH or His earthly representative (i.e., the king of His covenant people).

▣ "You are a priest forever

 According to the order of Melchizedek" The Jewish Publication Society of America (JPSOA) has translated this, "you are a priest forever, a righteous king by my decree." The "order of Melchizedek" has been understood in several ways.

1. his name means, "king of righteousness"

2. his city was seen, i.e., Jerusalem

3. he is the only person in the OT who is both king and priest

The NT discussion about Melchizedek is found in Hebrews (cf. Heb. 5:6,10; 6:20; 7:1,10,11,15,17). The OT account is found in Gen. 14:18-20. Melchizedek is used because Abraham paid tithes to him (i.e., Gen. 14:20), therefore, in Jewish reckoning, he is a superior priesthood to the Jewish priesthood (see Special Topic: Melchizedek).

1. he is from the key city

2. he has the right name

3. he holds the right position: priest/king

 

Notice the use of the word "forever" (see Special Topic: Forever ([‘olam]). This implies an eschatological setting, person, and victory! If the NT is inspired (and it is!), this Psalm refers specifically to Jesus of Nazareth!

110:5 "The Lord is at Your right hand" This is different imagery from Ps. 110:1b. I think there is no real theological significance in the variation. It simply means that the Messiah will be empowered, supported, and encouraged by YHWH Himself (cf. Ps. 110:4).

110:5,6c "He will shatter kings in the day of His wrath" The kings are used here as a way of referring to God's victory over the armies of the Gentiles (note, "kings, 110:5; "the nations," 110:6; "the chief men," 110:7 imply universal imagery; NRSV has "wide earth" in 110:6c). This same eschatological confrontation can be seen in Psalm 2 and Revelation 19:11-21.

110:6 "He will judge among the nations" This alludes to an eschatological setting. Again, it is God dealing with the whole world, both in judgment and, though it is implied and not stated, in mercy.

110:7 This verse is difficult in Hebrew, so difficult that some scholars have asserted that we have lost a part of the text. Whatever the exact meaning, it is obviously a symbol of victory (i.e., God's defeat of all those who oppose Him). The metaphor seems to be drawn from the idea of a fleeing, defeated foe and a pursuing victor having time to refresh himself at the water crossings, therefore, renewing his strength. The other possible interpretation of, "to lift the head," is found in Ps. 3:3 and 27:6, where it is God's Messiah as righteous Judge who lifts the head of His people, so as to acknowledge them. Whichever allusion is meant, (1) the strength and virility of the Messiah or (2) His act of mercy toward His own people at the defeat of all opposition, is textually uncertain.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why did both Jesus and His Apostles quote this Psalm more often than any other?

2. What is the significance of a direct quote by God in Ps. 110:1 and 4?

3. Where in this Psalm do we find the allusion to the Messiah as prophet, priest, and king?

4. Why have there been so many different translations of Ps. 110:3 and 7?

Passage: 

Psalm 111

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Praised for His Goodness
No MT Intro
Praise to God for His Faithfulness and Justice Hymn of Praise to the Lord for His Great Deeds In Praise of the Lord In Praise of Yahweh's Deeds
111:1-6 111:1 111:1-10 111:1a 111:1a
      111:1b-3 111:1b-2
  111:2-6      
        111:3-4
      111:4-6  
        111:5-6
111:7-10 111:7-9   111:7-10 111:7-8
        111:9-10
  111:10      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Psalms 111 and 112 are acrostic, wisdom psalms. Each line of poetry begins with the next letter of the Hebrew alphabet. The acrostic starts at Ps. 111:1b.

 

B. These two Psalms are also linked by the phrase, "His righteousness endures forever," which occurs in the Psalter only in Ps. 111:3 and Ps. 112:3,9.

 

C. Psalm 111 praises YHWH, while Psalm 112 praises the faithful followers of YHWH.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 111:1-6
 1Praise the Lord!
 I will give thanks to the Lord with all my heart,

In the company of the upright and in the assembly.

2Great are the works of the Lord;
 They are studied by all who delight in them.
 3Splendid and majestic is His work,
 And His righteousness endures forever.
 4He has made His wonders to be remembered;
 The Lord is gracious and compassionate.
 5He has given food to those who fear Him;
 He will remember His covenant forever.
 6He has made known to His people the power of His works,
 In giving them the heritage of the nations.

111:1 "Praise the Lord" This is the translation of the Hebrew, "hallelujah." It is made up of the verb "praise" (BDB 237 II, KB 248, Piel imperative) and "Yah" (BDB 219). It denotes a worship setting and is used liturgically at the beginning or ending of many Psalms (i.e., Ps. 102:18; 104:35; 105:45; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 115:17,18; 116:19 and twenty-one more times).

The liturgical aspect is confirmed by Ps. 111:1c.

This first line is not part of the acrostic but serves as a title to this Psalm.

▣ "Lord" This is the covenant name for Israel's God. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "I will give thanks to the Lord" Notice the parallel with line 1, different form but same concept.

1. hallelujah - BDB 237, KB 248, Piel imperative

2. give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

 

▣ "with all my heart" This is a Hebrew idiom of complete dedication (cf. Ps. 9:1; 86:12; 138:1). For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

▣ "In the company of the upright and in the assembly" This phrase could refer to

1. one group of worshipers at the temple

2. two groups (cf. Ps. 107:32)

a. a group of leaders (cf. Exod. 3:16)

b. the large worshiping group

 

111:2-6 Notice the parallel between

1. great are the works of the Lord, Ps. 111:2a

2. splendid and majestic is His work, Ps. 111:3a (cf. Ps. 96:6; 104:1)

3. his wonders to be remembered, Ps. 111:4a

4. He has made known to His people the power of His works, Ps. 111:6a

See Special Topic: Wonderful Things to see the different ways that YHWH has revealed Himself through His acts and words.

111:2b As a teacher/preacher, the phrase speaks so strongly to me "God's revelations are available to all but must be studied/pondered and applied" (cf. Ps. 111:10b; Ezra 7:10)! Do you delight in them, live them, teach them?

111:3b "His righteousness endures forever" This phrase is repeated in Ps. 112:3,9, and no where else in these exact words. This implies that Psalms 111 and 112 were written by the same person.

For the recurrent concept of YHWH's righteousness see the SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS.

The participle "endures" (BDB 763, KB 840) is also used of God's revelation in Ps. 19:9. Jesus addresses the OT's inspiration and eternality in Matt. 5:17-19!

111:4b One of the crucial questions after belief in God is, what is He like? What is His nature? This phrase reflects the OT characterization of the God of Israel (cf. Exod. 34:6-7; Num. 14:18; Deut. 4:31; Neh. 9:17; Ps. 86:15; 103:8; 145:8). See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

111:5-6 These verses describe some of the things God has done.

1. gives food to those who fear/awe Him (i.e., Exodus and Numbers; Matt. 6:11,31-33)

2. remembers His covenant forever (i.e., this refers to His promises to the Patriarchs, cf. Genesis 12; 15; 18; 22; Ps. 105:8; see SPECIAL TOPIC: COVENANT)

3. made Himself known to His people (cf. Ps. 19:7-12)

4. gives His people the nations for an inheritance

a. in a Messianic sense in Ps. 2:8; 67:7

b. in a conquest of Canaan sense in Gen. 15:12-21

 

NASB (UPDATED) TEXT: 111:7-10
 7The works of His hands are truth and justice;
 All His precepts are sure.
 8They are upheld forever and ever;
 They are performed in truth and uprightness.
 9He has sent redemption to His people;
 He has ordained His covenant forever;
 Holy and awesome is His name.
 10The fear of the Lord is the beginning of wisdom;
 A good understanding have all those who do His commandments;
 His praise endures forever.

111:7-10 This strophe affirms the trustworthiness of God and His revelation/promises. It foreshadows Psalm 119 and reflects Psalm 19.

Notice the ways God's revelations are described.

1. truth and justice (cf. Ps. 19:9)

2. sure (cf. Ps. 19:7; 93:5)

3. upheld forever and ever (cf. Ps. 19:9)

4. performed in truth and uprightness

Notice the ways God Himself is described.

1. He sent redemption to His people

2. He ordained His covenant forever

3. He is holy and awesome

Notice the different words used to describe His revelations.

1. precepts - BDB 824 (cf. Ps. 19:8)

2. commanded - BDB 845 (cf. Ps. 19:8; using the noun, BDB 846)

3. fear - BDB 432 (cf. Ps. 19:9)

See Special Topic: Terms Used For God's Revelation.

111:7 "His hands" See Special Topic: God Described As Human (anthropomorphism).

▣ "truth" This feminine noun (BDB 54) occurs in Ps. 111:7 and 8. It is literally "faithfulness." The same Hebrew root (BDB 54) forms the word "sure" (BDB 52, Niphal participle) in Ps. 111:7 (cf. Ps. 19:7). See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

111:8 "forever and ever" This Hebrew idiom of permanence is formed by

1. forever - BDB 723 I (cf. Ps. 111:3,8; 112:3,9)

2. and ever - BDB 761 (cf. Ps. 111:9; 19:9; see Special Topic: Forever ['olam])

 

111:9 "redemption" See Special Topic: Ransom/Redeem

▣ "holy" "Holy" (BDB 872) and "awesome" (BDB 431) appear together in Ps. 99:3. See SPECIAL TOPIC: HOLY.

▣ "awesome" This is the common Hebrew verb "to fear" (BDB 431, KB 432, Niphal participle). It is used

1. of YHWH Himself - Deut. 7:21; 10:17,21; Neh. 1:5; 4:14; 9:32; Ps. 47:2; 68:35; 76:7; Dan. 9:4

2. of His acts - Ps. 65:5; 66:3,5; 106:22; 145:6

3. of the appropriate response of His people - Deut. 4:10; 5:5; 6:2,13,24; 10:12,20; 13:11; 14:23; 17:13,19; 19:20; 21:21; 25:18; 28:58; 31:12; Jos. 4:24

4. of the Gentiles - Deut. 28:10; Jos. 4:24; 9:24; Ps. 67:7

 

111:10a This is the first principle and the central theme of Proverbs (cf. Pro. 1:7; 9:10), also note online at Eccl. 12:13.

111:10b Notice that knowing God's revelation demands obeying it/them! Biblical faith is not only a theological creed to be affirmed but a lifestyle (cf. Matt. 7:13-27; Eph. 2:8-9,10).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What "company" is being addressed in Ps. 111:1c?

2. Does the Psalm tell us exactly which "works of the Lord" are being extolled?

3. How is Ps. 111:4b related to Exod. 34:6-7?

Passage: 

Psalm 112

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prosperity of the One who Fears the Lord No MT Intro The Blessed State of the Righteous The Contrasting Fate of the Righteous and the Wicked
(Wisdom Psalm)
The Happiness of a Good Person Praise of the Upright
112:1-6 112:1a 112:1-3 112:1a 112:1a
  112:1b-d   112:1b-3 112:1b-2
  112:2-8      
        112:3-4
    112:4-10 112:4-6  
        112:5-6
112:7-9     112:7-10 112:7-8
  112:9-10     112:9
112:10       112:10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. See Contextual Insights of Psalm 111 for the obvious connections between Psalms 111 and 112.

 

B. Psalm 111 praises YHWH but Psalm 112 praises the faithful follower (cf. Psalm 128).

1. he fears the Lord, Ps. 112:1b

2. he delights in His revelations, Ps. 112:1c (cf. Ps. 1:2)

3. his descendants will be mighty on earth, Ps. 112:2a

4. they will be blessed, Ps. 112:2b

5. they are prosperous, Ps. 112:3a

6. his righteousness endures forever, Ps. 112:3b

7. he and his family have light in darkness, Ps. 112:4a

8. he is gracious, Ps. 112:4b,5a,9a

9. he is compassionate, Ps. 112:4b

10. he is upright, Ps. 112:4b

11. he conducts his officers with justice, Ps. 112:5b

12. he will never be shaken, Ps. 112:6a

13. he and his family as righteous people will be remembered forever, Ps. 112:6b

14. he will not fear evil tidings, Ps. 112:7a

15. his heart is steadfast (cf. Ps. 57:8; 108:1), trusting in the Lord, Ps. 112:7b (cf. Isa. 26:3)

16. his heart is steady, BDB 701, KB 759, Qal passive participle (i.e., by God), Ps. 112:8a

17. he will not fear, Ps. 112:8a

18. his enemies will be defeated before him, Ps. 112:8b, 10a

19. his righteousness endures forever, Ps. 112:9b

20. his horn will be exalted in honor, Ps. 112:9c (cf. Ps. 75:10)

 

C. By contrast the wicked will experience the exact opposite. Their fate is specifically mentioned in Ps. 112:10.

1. the wicked will see the blessing of the righteous and be vexed

2. they will gnash their teeth

3. they will melt away

4. their desire will perish

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 112:1-6
 1Praise the Lord!
 How blessed is the man who fears the Lord,
 Who greatly delights in His commandments.
 2His descendants will be mighty on earth;
 The generation of the upright will be blessed.
 3Wealth and riches are in his house,
 And his righteousness endures forever.
 4Light arises in the darkness for the upright;
 He is gracious and compassionate and righteous.
 5It is well with the man who is gracious and lends;
 He will maintain his cause in judgment.
 6For he will never be shaken;
 The righteous will be remembered forever.

112:1 "Praise the Lord" See note at Ps. 111:1.

▣ "How blessed is the man. . ." This is Wisdom vocabulary.

1. blessed (TEV, "happy"), Ps. 112:1 - BDB 80 (cf. Ps. 1:1; 119:1-2)

2. blessed, Ps. 112:2 - BDB 138

3. well (TEV, "happy"), Ps. 112:5 - BDB 373 II

 

▣ "fears the Lord" See note at Ps. 111:10. See Special Topic: Fear.

▣ "Who greatly delights in His commandments" The verb (BDB 342, KB 339, Qal perfect) denotes a person's attitude toward YHWH's revelation (cf. Ps. 19:10; 111:2; 119:35). The faithful follower obeys them (cf. Deut. 4:1-2,14,40; 16:12; 30:8,16,19-20).

For "commandments" see the Special Topic: Terms For God's Revelation.

112:2 From the Ten Commandments we learn that evil moves through generations (cf. Exod. 20:5; Deut. 5:9,10) but, praise God, so does faith (cf. Exod. 20:6; Deut. 5:10; 7:9; Exod. 34:7).

112:3a Remember, this is an OT text, the "two ways" of the Mosaic covenant (cf. Deut. 30:15-20; Psalm 1; Pro. 4:10-19; Jer. 21:8; Matt. 7:13-14). This did not work because of mankind's fallen nature (cf. Genesis 3; Romans 1-3; Galatians 3; Hebrews). Be careful of proof-texting these verses on prosperity as if they were NT promises!

112:4a This phrase implies that the faithful follower will have understanding amidst the problems of this fallen age because

1. he fears YHWH, Ps. 112:1b,7b

2. he delights in His revelation, Ps. 112:1c

3. he lives out his faith, Ps. 112:4b-5

4. he will not be shaken, Ps. 112:6a

5. he does not fear, Ps. 112:8a

 

The subject of the verb "rises" (BDB 280, KB 281, Qal perfect) is unspecified. It could refer to the faithful follower. The UBS Handbook (p. 960) suggests "He is like a light in darkness, that shines for the honorable (i.e., upright, masculine plural) men."

112:4b These same attributes are said of YHWH in Ps. 111:3b,4b (cf. Exod. 34:6-7). This line of poetry has no subject or verb but three masculine adjectives.

1. gracious - BDB 337

2. merciful - BDB 933

3. righteous - BDB 843

It could refer to YHWH (AB, p. 128). NIDOTTE, vol. 2, p. 204, says that "gracious" is used thirteen times and always refers to YHWH, except in Ps. 112:4. This implies that Ps. 112:4 might not refer to YHWH.

112:5 In the OT, covenant brothers were to lend to the poor without interest (cf. Exod. 22:25; Lev. 25:35-38; Deut. 15:7-8). To help the poor was a way to show one's devotion to YHWH, who cared for the poor (cf. Ps. 37:26; Pro. 19:17; Matt. 5:42; Luke 6:35). The way one treats others clearly reveals his relationship with God (cf. Ps. 112:4).

112:6b Because of this line and Ps. 112:3b and 9b, an afterlife of some kind, not just the memory of God, is implied! Heaven is not just God's memory but His people in fellowship with Him (cf. Matt. 22:31-32).

NASB (UPDATED) TEXT: 112:7-9
 7He will not fear evil tidings;
 His heart is steadfast, trusting in the Lord.
 8His heart is upheld, he will not fear,
 Until he looks with satisfaction on his adversaries.
 9He has given freely to the poor,
 His righteousness endures forever;
 His horn will be exalted in honor.

112:9a This is quoted (cf. 2 Cor. 9:9) in Paul's discussion of the Gentile churches' one-time gift to the Mother Church in Jerusalem (i.e., 2 Corinthians 8-9).

112:9c "horn will be exalted in honor" This is an OT idiom for a person's place in society. It denotes a work of God in lifting a person's status, wealth, and power. YHWH does this to the king in 1 Sam. 2:10 (also note Ps. 89:17,24) and to Hannah in 1 Sam. 2:1.

NASB (UPDATED) TEXT: 112:10
 10The wicked will see it and be vexed,
 He will gnash his teeth and melt away;
 The desire of the wicked will perish.

112:10 "gnash his teeth" This was a sign of anger (cf. Ps. 35:16; 37:12; 112:10; Luke 13:28). It also refers to the experience of judgment (cf. Matt. 8:12; 13:42,50; 22:13; 24:51; 25:30).

▣ "melt away" The wicked will perish (cf. Ps. 68:2). They will melt away in the fire of YHWH's judgment (cf. Isa. 34:2-4).

Their psychological pain is caused by

1. the reversal of their prosperous state

2. their exclusion from God's kingdom

3. the blessing and prosperity of the faithful followers before their eyes

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does it mean "to fear" the Lord?

2. Explain Ps. 112:4a in your own words.

3. Do Ps. 112:3,6, and 9 speak of heaven?

4. What does it mean "to exalt one's horn"? (Ps. 112:9)

Passage: 

Psalm 113

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Exalts the Humble No MT Intro The Majesty and Condescension of God Hymn Celebrating the Lord as Helper of the Humble In Praise of the Lord's Goodness To the God of Glory and Mercy
113:1-4 113:1a 113:1 113:1a 113:1a
  113:1b-3   113:1b-4 113:1b-3
    113:2-4    
  113:4-6     113:4-6
113:5-9   113:5-9 113:5-9b  
  113:7-9b     113:7-9b
  113:9c   113:9c 113:9c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 113:1-4
 1Praise the Lord!
 Praise, O servants of the Lord,
 Praise the name of the Lord.
 2Blessed be the name of the Lord
 From this time forth and forever.
 3From the rising of the sun to its setting
 The name of the Lord is to be praised.
 4The Lord is high above all nations;
 His glory is above the heavens.

113:1 This verse has the same imperative repeated three times for emphasis (BDB 237, KB 248, Piel imperative; see same technique in Ps. 96:1-2). It starts out like Psalms 111; 112 (see note at Ps. 111:1). This Psalm reveals why YHWH should be praised.

1. He is above all nations, Ps. 113:4

2. His glory is above the heavens, Ps. 113:4

3. he is unique (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM), Ps. 113:5

4. He humbles Himself to know and be involved in the lives of His faithful followers, Ps. 113:6 (cf. Ps. 18:35c)

5. He cares for those who are socially ostracized and who have no power, Ps. 113:7-9 (cf. Ps. 109:31)

a. the poor

b. the needy

c. the barren

 

▣ "the Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "O servants of the Lord" The AB (p. 131) changes the vowels and makes this "the works of the Lord." This form (BDB 714) is found in Eccl. 9:1.

If the MT is correct, "servants" would refer to

1. angels (cf. Ps. 103:20-22)

2. worshipers in the temple (cf. Deut. 32:43; Ps. 34:22; 69:36; 105:25; 135:14)

3. Levites/priests in the temple (cf. Ps. 134:1; 135:1-2)

 

▣ "the name of the Lord" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

113:2 "Blessed" This verb (BDB 138, KB 159, Pual participle combined with the jussive form of theverb "to be") is parallel to "praise" (cf. Ps. 145:21).

113:2b-3a These two lines are parallel and in figurative language to express the extent of the praise of YHWH

1. for all time, Ps. 113:2b

2. in all places, Ps. 113:3a

 

113:4 "high above all nations" This verse tells why He should be praised.

1. He is high above all nations (cf. Ps. 97:9; 99:2)

2. His glory is above the heavens (cf. Ps. 8:1; 57:11; 148:13)

 

▣ "glory" See SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA).

NASB (UPDATED) TEXT: 113:5-9c
 5Who is like the Lord our God,
 Who is enthroned on high,
 6Who humbles Himself to behold
 The things that are in heaven and in the earth?
 7He raises the poor from the dust
 And lifts the needy from the ash heap,
 8To make them sit with princes,
 With the princes of His people.
 9He makes the barren woman abide in the house
 As a joyful mother of children.
 Praise the Lord!

113:5 "Who is like the Lord our God" Notice both YHWH and Elohim are used for the Deity of Israel (see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "Who is enthroned on high" This is parallel to Ps. 113:4b. It is an idiom of kingship (cf. Ps. 103:19). YHWH is king (note 1 Sam. 8:7). The ancient Israelites viewed their God as sitting on His throne above the atmosphere of the earth with His feet resting (i.e., footstool) on the ark of the covenant. The ark's lid was where heaven and earth symbolically met!

113:6

NASB, NKJV"Who humbles Himself"
NRSV"who looks far down"
TEV, NET"he bends down to see"
NJB"he stoops to look down"
JPSOA"see what is below"
REB"deigns to look down so low"

This unusual phrase denotes that YHWH knows what is happening on earth, especially to His people (cf. Exod. 3:7-8; Ps. 138:6a,b).

The LXX translates this verse as YHWH looking on the "lowly" (i.e., humans).

The Peshitta translates it as "the deep" and makes it one of three levels of this planet.

1. atmosphere

2. land

3. water

 

▣ "in heaven and in the earth" This is speaking of this planet and its atmosphere. See SPECIAL TOPIC: HEAVEN.

113:9a,b All of the wives of the early Patriarchs were barren, but YHWH opened their wombs.

1. Sarah - Gen. 21:6

2. Rebekah - Gen. 25:21

3. Rachel - Gen. 30:22-23

However, a child was a special act of YHWH to show

1. His care

2. His power

3. His plan for Israel and the whole world (cf. Ps. 113:4)

See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

113:9c The Psalm ends as it began. Some scholars see this line as the beginning of the next Psalm (LXX). This phrase is the introduction to Psalms 111; 112; 113.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List the descriptions of God.

2. How does God humble Himself? (Ps. 113:6)

3. Which verse speaks of monotheism?

Passage: 

Psalm 114

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Deliverance of Israel from Egypt
No MT Intro
The Power of God in His Deliverance of Israel Hymn in Praise of God's Great Work in Creating the Nation A Passion Song Passover Hymn
114:1-2 114:1-2 114:1-2 114:1-2 114:1a
        114:1b-2
114:3-6 114:3-6 114:3-4 114:3-4 114:3-4
    114:5-6 114:5-6 114:5-6
114:7-8 114:7-8 114:7-8 114:7-8 114:7-8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 114:1-2
 1When Israel went forth from Egypt,
 The house of Jacob from a people of strange language,
 2Judah became His sanctuary, 
 Israel, His dominion.

114:1-2 This Psalm is about the exodus from Egypt (cf. Exodus 1-12). The exodus is a direct fulfillment of YHWH's revelation and promise to Abraham in Gen. 15:12-21. The exodus was the beginning of the People of God (cf. Exodus 19-20).

Notice the different designations for the people of God.

1. Israel

2. house of Israel

3. Judah

 

114:1 "Israel" See Special Topic: Israel (the name).

▣ "from a people of strange language" This phrase occurs only here in the OT. The AB (p. 134) takes the same consonants and revocalizes them to fit the imagery of Isa. 25:3, where it denotes a "cruel people" (BDB 470, i.e., the Israelites' taskmasters, cf. Exod. 3:7). The same root is used with an emphatic lamedh (i.e., Hebrew letter L) in Lam. 4:3.

The historical reality of Israel's having to deal with foreign domination is recurrent (cf. Isa. 28:22; 33:19; Jer. 5:15). The question of interpretation is how God's people could be dominated by pagans (cf. Habakkuk). As God took the Canaanite tribes out of the land because of their sin, so too, the Israelites because of their sin (i.e., the exiles by Assyria, Babylon, and Persia).

114:2 Because both Judah and Israel are mentioned, one wonders when this Psalm was written.

1. the United Monarchy lasted from Saul - Solomon

2. in 922 b.c. the Kingdom split between

a. Rehoboam in Judah

b. Jeroboam I in Israel

3. after the return from Persian exile under Cyrus II, the Israelites took their collective name again, although they possessed only a small part of the tribal allocation of Judah (i.e., small area around Jerusalem)

 

▣ "His sanctuary" This refers to

1. the temple in Jerusalem on Mt. Moriah

2. the whole land of Canaan as YHWH's special possession

 

▣ "His dominion" This term (BDB 606) has two connotations.

1. YHWH's universal reign/realm, Ps. 103:22; 145:13 (cf. Joshua 3; 11; 13)

2. Canaan as YHWH's unique possession (i.e., the Promised Land, cf. Exod. 15:17)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 114:3-6
 3The sea looked and fled;
 The Jordan turned back.
 4The mountains skipped like rams,
 The hills, like lambs.
 5What ails you, O sea, that you flee?
 O Jordan, that you turn back?
 6O mountains, that you skip like rams?
 O hills, like lambs?

114:3-6 This is figurative language (cf. Ps. 18:7-15; 29:3-9; 68:7-8; 77:16-19). The two books that have helped me most in the area of OT hyperbole and imagery are

1. D. Brent Sandy, Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic

2. G. B. Caird, The Language and Imagery of the Bible

It is significant that "water" is mentioned in several senses. Water is the only thing not specifically said to be created in Genesis 1. Water in ANE mythology was divine (i.e., salt water, fresh water). There was conflict between water and the gods. The Bible often uses this imagery to describe YHWH (cf. Job 41:1; Ps. 74:12-17; Isa. 27:1). YHWH controls Leviathan in Job 3:8; Ps. 104:26. But also notice the "sea" is personified in Ps. 114:3,5 (along with other aspects of nature).

However, in Ps. 114:8 the life-giving aspect of water is stated. YHWH, not Ba'al, is the source of fertility (i.e., rain).

In a sense the imagery of separating water and dry land is an ANE allusion to initial creation. The goal of physical creation was the creation of the people of God. Creation's purpose was fellowship with God (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

114:3 "The sea looked and fled" This could refer to

1. the crossing of the "Red Sea" (lit. "sea of reeds," see SPECIAL TOPIC: THE RED SEA), which is described in Exodus 14 and in Moses' poem in Exodus 15; God did it by using

a. Moses' staff

b. a strong east wind

2. the crossing of the Jordan River at flood stage (cf. Joshua 3); see full exegetical notes on Joshua 3 online; God did it by a landslide upriver, which began at just the right moment and ended at just the right moment

 

114:4,6 The topological features of Canaan rejoice at the coming of YHWH and His people (cf. Ps. 96:9). This is expressed in the Qal imperative, "tremble" (BDB 296, KB 297), which denotes both

1. trembling in fear (cf. 1 Chr. 16:30)

2. dancing in joy (cf. Ps. 87:7; 96:9)

 

114:4 "the mountains" This could refer to Mt. Sinai, but probably to the "mountains" (i.e., hills) of Canaan.

114:6 Notice this verse repeats the verb of Ps. 114:4.

1. skip, Ps. 114:4 - Qal perfect

2. skip, Ps. 114:6 - Qal imperfect

Psalm 114:5-6 asks the question as to "why" nature acted so strangely. It was because of the presence of the Creator. What happened at the inception of the people of God is meant to continue!

NASB (UPDATED) TEXT: 114:7-8
 7Tremble, O earth, before the Lord,
 Before the God of Jacob,
 8Who turned the rock into a pool of water,
 The flint into a fountain of water.

114:7 The earth physically convulses at the approach of the Creator.

Notice He is called "Lord" (Adon) here, not "Lord" (YHWH), as in Ps. 114:7a and Eloah in 114:7b. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

114:8 The verse alludes to two specific occasions during the wilderness wandering period where YHWH supernaturally provided life-giving water (cf. Ps. 78:15; 105:41).

1. Exodus 17:6

2. Numbers 20:11

It is used to describe the eschatological period in Isa. 48:21 (i.e., a second exodus).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To what historical period in Israel's history does this Psalm refer?

2. What is the theological purpose of personified nature?

3. Why is God's control of water so important?

4. How does the double meaning of "tremble" help with understanding this Psalm?

Passage: 

Psalm 115

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Heathen Idols Contrasted with the Lord
No MT Intro
The Futility of Idols and the Trustworthiness of God Liturgy Contrasting the Lord's Power with the Impotence of Heathen Gods The One True God The One True God
115:1-8 115:1-2 115:1-2 115:1 115:1-2
      115:2-8  
  115:3-8 115:3-8   115:3-4
        115:5-6
        115:7-8
115:9-15 115:9-11 115:9-11 115:9-11 115:9-11
  115:12-13 115:12-13 115:12-13 115:12-13
  115:14-15 115:14-15 115:14-15 115:14-15
115:16-18 115:16-18b 115:16-18 115:16-18b 115:16
        115:17-18b
  115:18c   115:18c 115:18c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is about the utter futility of trusting in manmade idols. Only the One true Creator/Redeemer Deity is worthy of trust.

 

B. This Psalm is characterized by repeated phrases.

1. "not to us," repeated twice, Ps. 115:1

2. "they have. . .," seven imperfects, Ps. 115:5-7

3. "trust," four (three imperatives and one participle; the ancient versions such as LXX, Peshitta, and Vulgate, interpret this MT imperative as a perfect), Ps. 115:8-11

4. "He will bless...," six (six Piel imperfects and one Qal passive participle), Ps. 115:12-15,18

5. "praise the Lord"

a. negated, Ps. 115:17 (Piel imperfect)

b. commanded, Ps. 115:18 (Piel imperative)

 

C. The LXX and some Hebrew MSS combine Psalm 114 and 115.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 115:1-8
 1Not to us, O Lord, not to us,
 But to Your name give glory
 Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
 2Why should the nations say,
 "Where, now, is their God?"
 3But our God is in the heavens;
 He does whatever He pleases.
 4Their idols are silver and gold,
 The work of man's hands.
 5They have mouths, but they cannot speak;
 They have eyes, but they cannot see;
 6They have ears, but they cannot hear;
 They have noses, but they cannot smell;
 7They have hands, but they cannot feel;
 They have feet, but they cannot walk;
 They cannot make a sound with their throat.
 8Those who make them will become like them,
 Everyone who trusts in them.

115:1-8 This strophe is about the futility of idolatry! There is only one God (cf. Jer. 10:6-10; see Special Topic: Monotheism)! There is only one hope for "the nations." All Bible students have presuppositions about the "meta-narrative" of the Bible (i.e., its basic purpose or message). YHWH's desire for the nations to trust Him is mine (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

115:1 What a powerful verse. Glory (see SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA)) belongs to YHWH alone, not any human agency or group. This is because

1. of YHWH's lovingkindness (see Special Topic: Lovingkindness [hesed])

2. of YHWH's faithfulness (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT; also see Special Topic: Characteristics of Israel's God)

3. YHWH is sovereign, Ps. 115:3 (cf. Ps. 103:19; 135:5-6)

4. YHWH hears and acts but idols cannot, Ps. 115:4-7 (cf. Ps. 135:15-18; Deut. 4:28; Isa. 44:12-17; Jer. 10:3-5)

5. YHWH is the creator, "maker of heaven and earth" (cf. Ps. 115:15b,16)

 

▣ "Your name" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

115:2 The question of line 2 is the theological issue. Israel was to be a kingdom of priests (cf. Exod. 19:5-6) to help the world know and understand YHWH. But because of her faithlessness the world saw only the judgment of God (cf. Ezek. 36:22-38).

The very question of line 2 is repeated in Ps. 42:3; 79:10 (cf. Joel 2:17; Micah 7:10).

115:4 "silver and gold" These are the precious metals that overlaid the images made from stone or wood.

115:7b Because Ps. 115:5 mentions "speech," this may refer to some type of divination (see Special Topic: Diviner) done in the name of the pagan idol. See notes at Deut. 18:10-11 online.

115:8 This verse acknowledges the truth that humans become like the god they worship. Oh, that believers would be more like Jesus! The goal of biblical faith is not only heaven someday only but Christlikeness now (cf. Rom. 8:28-29; 2 Cor. 3:18; 7:1; Gal. 4:19; Eph. 1:4; 4:13; 1 Thess. 3:13; 4:3,7; 5:23; 1 Pet. 1:15). Does your life reflect who you worship?

NASB (UPDATED) TEXT: 115:9-15
 9O Israel, trust in the Lord;
 He is their help and their shield.
 10O house of Aaron, trust in the Lord;
 He is their help and their shield.
 11You who fear the Lord, trust in the Lord;
 He is their help and their shield.
 12The Lord has been mindful of us; He will bless us;
 He will bless the house of Israel;
 He will bless the house of Aaron.
 13He will bless those who fear the Lord,
 The small together with the great.
 14May the Lord give you increase,
 You and your children.
 15May you be blessed of the Lord,
 Maker of heaven and earth.

115:9-15 Notice the threefold designation and command ("trust," BDB 105, KB 120, Qal imperative).

1. O Israel, trust YHWH, Ps. 115:9,12

2. O house of Aaron, trust YHWH, Ps. 115:10,12

3. You who fear/revere YHWH, trust Him, Ps. 115:11,12 (this could be a further characterization of #1 and 2, cf. Ps. 135:19-20, or a reference to non-Israelites, cf. 1 Kgs. 8:41-43; Ezra 6:21; Neh. 10:28)

In turn YHWH will be

1. their help (cf. Ps. 18:2; 33:20; 70:5; 121:2; 124:8; 146:5)

2. their shield (cf. Ps. 28:7; 59:11; 84:9,11; 119:114; 144:2)

3. mindful of us (cf. Ps. 98:3)

4. bless both great and small

5. give you and your children increase (BDB 414, KB 418, lit. "add," Hiphil jussive, cf. Ps. 112:2)

There are consequences in time and eternity for idolatry! There are consequences for personal faith and faithfulness in YHWH (cf. Ps. 115:16-18)!

NASB (UPDATED) TEXT: 115:16-18
 16The heavens are the heavens of the Lord,
 But the earth He has given to the sons of men.
 17The dead do not praise the Lord,
 Nor do any who go down into silence;
 18But as for us, we will bless the Lord
 From this time forth and forever.
 Praise the Lord!

115:16a "The heavens are the heavens of the Lord" This refers to YHWH's throne (i.e., the highest heaven). See SPECIAL TOPIC: THE HEAVENS AND THE THIRD HEAVEN and the Third Heaven.

115:16b YHWH has given the earth for mankind's abode and control (cf. Ps. 8:6). However, it belongs to Him (cf. Deut. 10:14) because He made it (cf. Ps. 121:2; 124:8; 134:3).

115:17 "The dead" See Special Topic: Where Are the Dead?

115:18 God's people will forever bless (Piel imperfect) and praise (Piel imperative) YHWH. This implies an afterlife separate from the idolatrous who "do not praise" and "go down into silence" (cf. Ps. 6:5; 30:9; 88:10-11; 94:17).

▣ "Praise the Lord" As with Ps. 113:9c, the LXX moves this to the beginning of the next Psalm.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Explain the OT terms

a. lovingkindness

b. faithfulness/truth

2. Why are both Ps. 115:1 and 2 so theologically significant?

3. How is YHWH different from pagan idols?

4. Does Ps. 115:9-11 refer to one group, two groups, or three groups?

5. List the things YHWH is and does for faithful followers.

6. Explain Ps. 115:16 in your own words.

7. Explain "go down into silence" of Ps. 115:17b.

Passage: 

Psalm 116

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thanksgiving for Deliverance From Death
No MT Intro
Thanksgiving for Deliverance From Death Thanksgiving for Healing Someone Saved From Death Praises God Thanksgiving
116:1-4 116:1-2 116:1-4 116:1-4 116:1-2
  116:3-4     116:3-4a
        116:4b
116:5-11 116:5-7 116:5-7 116:5-7 116:5-6
        116:7-9
  116:8-11 116:8-11 116:8-11  
        116:10-13
116:12-19 116:12-14 116:12-19 116:12-14  
        116:14
  116:15   116:15-19b 116:15
  116:16-17     116:16-17
  116:18-19b     116:18-19
  116:19c   116:19c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 116:1-4
 1I love the Lord, because He hears
 My voice and my supplications. 
 2Because He has inclined His ear to me,
 Therefore I shall call upon Him as long as I live.
 3The cords of death encompassed me
 And the terrors of Sheol came upon me;
 I found distress and sorrow.
 4Then I called upon the name of the Lord:
 "O Lord, I beseech You, save my life!"

116:1-4 This Psalm was written by a faithful follower facing death (cf. Ps. 116:3). He explains his thought processes on how to deal with this situation.

1. affirmation - I love the Lord, BDB 12, KB 17, Qal perfect (cf. Deut. 6:5; 30:6; Ps. 31:23)

2. why he loves YHWH

a. He hears my prayers, BDB 1033, KB 1570, Qal imperfect

b. He has inclined His ear to me (parallel to a.), BDB 639, KB 692, Hiphil perfect

3. result - I will call upon Him, BDB 894, KB 1128, Qal imperfect

4. the psalmist's condition

a. cords of death (cf. Ps. 18:4-5) encompassed him, BDB 67, KB 79, Qal perfect

b. terrors (BDB 865 twice, of distress, cf. Ps. 118:5; Lam. 1:3) of Sheol came upon (lit. "found," BDB 592, KB 619, Qal perfect) him (see Special Topic: Where Are the Dead?)

5. conclusion - I called upon the name of the Lord, BDB 894, KB 1128, Qal imperfect

His words were, "O Lord, I beseech You, save my life," BDB 572, KB 589, Piel imperative

NASB (UPDATED) TEXT: 116:5-11
 5Gracious is the Lord, and righteous;
 Yes, our God is compassionate.
 6The Lord preserves the simple;
 I was brought low, and He saved me.
 7Return to your rest, O my soul,
 For the Lord has dealt bountifully with you.
 8For You have rescued my soul from death,
 My eyes from tears,
 My feet from stumbling.
 9I shall walk before the Lord
 In the land of the living.
 10I believed when I said,
 "I am greatly afflicted."
 11I said in my alarm,
 "All men are liars."

116:5-11 After the psalmist prays he contemplates the characteristics of YHWH (see Special Topic: Characteristics of Israel's God).

1. gracious

2. righteous

3. compassionate

4. preserves the simple (BDB 834, KB 989, an untrained or naive person, but open to instruction, cf. Ps. 19:7)

YHWH shows His character.

1. He saved me - BDB 446, KB 440, Hiphil imperfect, Ps. 116:6b

2. return to rest - BDB 996, KB 1427, Qal imperative (he talks to himself of a mental place of safety and security in YHWH), Ps. 116:7b

3. He has dealt bountifully with him (cf. Ps. 13:6; 119:17; 142:7), Ps. 116:7b

4. He rescued my soul (i.e., nephesh, BDB 659) from death - BDB 322, KB 321, Piel perfect, Ps. 116:8a

5. He rescued my eyes from tears, Ps. 116:8b

6. He rescued my feet from stumbling, Ps. 116:8c (cf. Ps. 56:13)

The psalmist's response.

1. see #2 above

2. I will walk before the Lord in the land of the living (i.e., YHWH will heal/save him)

3. Ps. 116:10-11 is difficult to interpret in context. It may reflect

a. current faith

b. past statements (Paul quotes Ps. 116:11b in Rom. 3:4)

These two verses must refer to those who seek/plot against the psalmist's life. If so, the context of this Psalm is not sickness but treachery (cf. Ps. 116:11b).

The LXX translation of Ps. 116:10 can be seen in 2 Cor. 4:13, but the MT is uncertain.

116:11 "in my alarm" This Qal infinitive construct (BDB 342, KB 339) denotes a state of mental fear, panic (cf. Ps. 31:22). The "rest" of Ps. 116:7 is the direct opposite of this word!

▣ "All men are liars" As "rest" is the opposite of "alarm," lying humans are the opposite of YHWH (cf. Num. 23:19a; 1 Sam. 15:29; Rom. 3:4).

NASB (UPDATED) TEXT: 116:12-19
 12What shall I render to the Lord
 For all His benefits toward me?
 13I shall lift up the cup of salvation
 And call upon the name of the Lord.
 14I shall pay my vows to the Lord,
 Oh may it be in the presence of all His people.
 15Precious in the sight of the Lord
 Is the death of His godly ones.
 16O Lord, surely I am Your servant,
 I am Your servant, the son of Your handmaid,
 You have loosed my bonds.
 17To You I shall offer a sacrifice of thanksgiving,
 And call upon the name of the Lord.
 18I shall pay my vows to the Lord,
 Oh may it be in the presence of all His people,
 19In the courts of the Lord's house,
 In the midst of you, O Jerusalem.
 Praise the Lord!

116:12-19 This strophe has all imperfects (except Ps. 116:16c), which denotes ongoing, continuous idolatry. The psalmist describes what he will do in worship at the temple and in life (cf. Ps. 116:9) because of YHWH's great care and deliverance (cf. Ps. 116:12).

1.  he will lift up the cup of salvation, Ps. 116:13a - AB (p. 149) says it was a ritual part of the thanksgiving sacrifice in the temple; it denotes a libation, not a drink (cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 618)

2. he will call upon the name of the Lord, Ps. 116:13b,17b (see Special Topic: "The Name" of YHWH)

3. he will pay his vows, Ps. 116:14,18 (cf. Leviticus 27)

4. he will offer sacrifice, Ps. 116:17

5. he will praise YHWH in the temple, Ps. 116:19 (cf. 116:14) - this imperative may go at the beginning of Psalm 117 (LXX)

 

116:15 The adjective "precious" (BDB 429) is usually used of valuable items. In this context it denotes the fact that YHWH cares deeply when His faithful followers go through trials and sickness on earth (cf. Ps. 72:14). He is aware of their situations and quickly comes to their aid (cf. Exod. 3:7).

In a fallen world, not every believer is physically delivered. Crises, problems, and fears do come. Even if we do not see God's presence, He is with us and for us. One day we will be with Him!

The NIDOTTE, vol. 2, p. 525, has a suggested an emendation that an "n" has dropped out of the word "death" and the root should be seen as the Aramaic word for "trust," thereby rendering the line as

"Precious in the sight of the Lord is the faith/trust of His loyal ones."

The problem is the use of "precious" with "death." Surely the death of saints is not precious (i.e., valuable). Some scholars have changed the meaning of the Hebrew "precious" (BDB 429) to "costly" or "painful." It grieves YHWH for His faithful followers to suffer and die! The terrible results of the Fall were never His purpose in creation!

▣ "saints" See note online at Ps. 16:10 and 30:4.

116:16 Notice "I am Your servant" is repeated for emphasis. The term "servant" (BDB 713) has a wide semantic field but here it probably denotes "worshiper."

The next line, "the son of Your handmaid," is also found in Ps. 86:16 and denotes

1. a righteous mother

2. an Israelite mother

3. an idiom of humility

4. a slave family or faithful servant family

The psalmist bases this conclusion on the fact that YHWH has loosed (BDB 834, KB 986, Piel perfect) his bonds (BDB 64), which could denote

1. saved him from terminal sickness (straits or Sheol)

2. saved him from enemies

3. saved him from prison or exile

4. saved him from distress (the term [BDB 865] "straits" in Ps. 116:3 [twice] is used in Ps. 118:5 and Lam. 1:3 of "distress")

A simple way to express this verse would be "Here Am I" or "I am available for service." YHWH has saved him, now he will willingly and fully serve Him (cf. Rom. 12:1-2).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Explain the possible life settings of this Psalm.

2. Is it unusual for death and Sheol to be personified?

3. List the characteristics of YHWH.

4. Why is Ps. 116:10-11 so hard to interpret?

5. What OT imagery lies behind Ps. 116:16?

6. List the words, phrases that reflect temple worship.

Passage: 

Psalm 117

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Psalm of Praise
No MT Intro
Let All Peoples Praise the Lord Doxology In Praise of the Lord Summons to Praise
117:1-2 117:1-2b 117:1-2 117:1-2b 117:1-2b
  117:2c   117:2c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is the shortest Psalm.

 

B. It encourages the Gentiles to praise Israel's God (cf. Psalm 67; 100), the only true God.

 

C. Israel's God is fully revealed in

1. His acts in creation (Genesis 1-2; 6-9)

2. His promises to Abraham (Genesis 12; 15; 18; 22)

a. land

b. seed

c. great name

d. all families of the earth blessed in him

3. redemptive acts toward Abraham's descendants (cf. Ps. 117:2a)

a. the exodus

b. conquest

c. return from exile

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 117:1-2
 1Praise the Lord, all nations;
 Laud Him, all peoples!
 2For His lovingkindness is great toward us,
 And the truth of the Lord is everlasting.
 Praise the Lord!

117:1 This Psalm begins and concludes with the Piel imperative, "Praise" (BDB 237, KB 248, cf. Psalm 113; LXX, Psalm 116).

▣ "Laud Him" This is a second Piel imperative (BDB 986, KB 1387, cf. Ps. 147:12).

▣ "all nations. . .all peoples" This universal aspect is characteristic of the Psalms (cf. Ps. 22:27; 33:8; 47:1; 66:1,4; 67:3-5,7; 82:8; 96:7-10; 98:4; 100:1).

This is the OT's great commission. Israel was to be a "kingdom of priests" (cf. Exod. 19:5-6) because all the world is YHWH's. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

This verse is quoted by Paul in Rom. 15:11, which emphasizes YHWH's inclusion of the Gentiles in the work of Christ (cf. Rom. 15:9-13; note Rev. 7:9).

117:2 "lovingkindness. . .truth" These two characteristics of YHWH (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD) are often listed together (i.e., Ps. 108:4; 115:1; 138:2).

For "lovingkindness" see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

For "truth" or "faithfulness" see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

▣ "everlasting" See Special Topic: Forever ('olam).

This is an important point because of Israel's repeated faithlessness and idolatry. YHWH is forever faithful but His people are not! He has a larger purpose than just one people/nation (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How common in the OT is YHWH's love, care, concern, and redemption of Gentiles?

2. Define hesed (i.e., lovingkindness).

3. Define emeth (i.e., truth).

4. How does YHWH's love toward Israel affect the Gentiles?

Passage: 

Psalm 118

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thanksgiving for the Lord's Saving Goodness
No MT Intro
Praise to God for His Everlasting Mercy Thanksgiving for Deliverance in Battle A Prayer of Thanks for Victory Processional Hymn for the Feast of Shelters
118:1-4 118:1 118:1 118:1-4 118:1
  118:2-4 118:2-4   118:2-4
118:5-9 118:5-9 118:5-9 118:5-9 118:5-7
        118:8-9
118:10-14 118:10-14 118:10-14 118:10-12 118:10-12
      118:13-14 118:13-14
118:15-18 118:15-18 118:15-18 118:15-16 118:15-16
      118:17-18 118:17-18
118:19-21 118:19-20 118:19 118:19 118:19-21
    118:20 118:20  
  118:21 118:21-25 118:21  
118:22-29 118:22-24   118:22-25 118:22-24
  118:25-28     118:25-27b
    118:26-27 118:26-27  
        118:27c-28
    118:28 118:28  
  118:29 118:29 118:29 118:29

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm is an antiphonal processional Psalm (cf. Ps. 118:1 and 2-4). There are several different groups who seem to respond to each other. This explains

1. the repetitive nature

2. the different subjects involved in this Psalm

 

B. The exact historical setting of this Psalm has been disputed. It is obvious that Moses' song of victory at the Red Sea (i.e., Exodus 15) is the historical source of the metaphors. However, the exact date could fit the period of the post-exilic return under Nehemiah or an eschatological setting which would make the Psalm applicable to the pressures and problems of each generation.

 

C. In history this Psalm became identified with the Passover festival. It is the last of the Hallel Psalms, Psalm 113 through 118. Jesus quotes it during the Triumphant Entry (cf. Matt. 21:42; Mark 12:10,11; Luke 20:17). This Psalm is used quite often in the NT to interpret the work of Christ (cf. Acts 4:11; Rom. 9:32,33; Eph. 2:20; 1 Pet. 2:7).

 

D. The Jewish Midrash interprets the Psalm in a Messianic sense. This can be particularly seen in the NT uses and interpretations of Ps. 118:22 and 26 (cf. Matt. 21:9; 23:39; Mark 11:9; Luke 13:35; 19:38; John 12:13).

 

E. This Psalm characteristically describes the experiences of the nation in terms of a unique individual, originally the king of Israel, but later came to be the ideal figure known as the Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH). In this sense, as the ideal Israelite, He fulfills not only this passage, but also Isaiah 53.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 118:1-4
 1Give thanks to the Lord, for He is good;
 For His lovingkindness is everlasting.
 2Oh let Israel say,
 "His lovingkindness is everlasting."
 3Oh let the house of Aaron say,
 "His lovingkindness is everlasting."
 4Oh let those who fear the Lord say,
 "His lovingkindness is everlasting."

118:1 "Give thanks" This Psalm begins and ends with praise ("give thanks," BDB 392, KB 389, Hiphil imperative). A good title for this Psalm would be "A Festival of Thanks."

As far as personal application of this Psalm to everyday life, it is extremely meaningful to enumerate the blessings of God to His people, both historically and existentially.

▣ "the Lord" This is the covenant name for God, YHWH, from the Hebrew verb, "to be" (cf. Exod. 3:14, see SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY).

▣ "He is good" Often when one reads the OT one is uncertain of the character of God (i.e., holy war, exodus, exiles). This Psalm reassures us of the basic character of the creator God (cf. 1 Chr. 16:34; Ps. 25:8; 34:8; 73:1; 86:5; 100:5; 106:1; 107:1; 118:1,29; 119:68; 135:3; 136:1; 145:9; Jer. 33:11). See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

▣ "For His lovingkindness is everlasting" This is to show the mercy and faithfulness of God, not only in His character but also His creative and redemptive acts (cf. Nehemiah 9; Psalm 136). This term (see Special Topic: Lovingkindness [hesed]) really means "God's covenant loyalty."

118:2 "Oh let Israel say" "Say" (BDB 55, KB 65, Qal jussive) is repeated three times. Psalm 118:2-4 shows three distinct groups within Israel who are called upon to praise the Lord. These three groups can also be seen in Ps. 115:9-13. The sequence seems to be:

1. the nation

2. the priests

3. those who fear the Lord (the Jewish Study Bible, p. 1414, suggests "proselytes," but Psalm 15 implies godly Israelites)

They are to praise the Lord for His covenant fidelity.

NASB (UPDATED) TEXT: 118:5-9
 5From my distress I called upon the Lord;
 The Lord answered me and set me in a large place.
 6The Lord is for me; I will not fear;
 What can man do to me?
 7The Lord is for me among those who help me;
 Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.
 8It is better to take refuge in the Lord
 Than to trust in man.
 9It is better to take refuge in the Lord
 Than to trust in princes.

118:5 "From my distress I called upon the Lord" It is obvious that the existential setting of the author is some type of confinement, persecution, or problem. It seems that this worship leader, whether it be the king or the nation personified in the Messiah, is going to experience problems.

The term "distress" (BDB 865) is a rare form found only here in the singular. It is found in the plural in Lam. 1:3 and in a construct in Ps. 116:3 (where NASB translates it as "terrors of Sheol").

▣ "The Lord answered me and set me in a large place" This is a wonderful affirmation that God does always hear and respond to our call for help (cf. Ps. 118:21; 17:6; 31:2; 34:15; 40:1; 69:17; 71:21; 86:1; 102:2). The Hebrew word for "distress" (BDB 865) means "to confine or cause someone to be under pressure," while the metaphor "set in a large place" (BDB 932) speaks of taking someone out of confinement and releasing them in a large pasture (cf. Ps. 4:1; 18:19; 31:8). Some think it refers to heaven (AB, p. 156), but in context it simply means deliverance from a physical problem or need.

118:6 "The Lord is for me, I will not fear;
 What can man do to me"
What a tremendous affirmation of faith that God is on our side (cf. Ps. 16:8; 23:4; Isa. 43:1-2). And if God is on our side, victory is assured (cf. Ps. 56:4,11). The presence of God is the greatest blessing!

▣ "What can man do to me" This is the faith conclusion of a faithful follower who, by Scripture and experience, knows the Lord's presence, care, provision, and protection (cf. Ps. 56:4,11; 146:3; Hebrews 13:6).

118:7 "The Lord is for me among those who help me" This Hebrew idiom means "the Lord is our military champion" (cf. Ps. 54:4). The concept of God as warrior (cf. Isa. 59:17; Eph. 6:10-12) is significant to those who are unjustly suffering persecution for His name.

▣ "Therefore I will look with satisfaction on those who hate me" "Those who hate me," who caused the psalmist "distress" in Ps. 118:5, surrounded him in Ps. 118:10-13.

God's judgment is both eschatological and temporal. The Psalms speak often of vindication and justice in this life (cf. Ps. 23:5; 37:34; 52:5-6; 54:7; 58:10; 59:10; 91:8; 92:11; 112:8).

118:8-9 "It is better to take refuge in the Lord

 Than to trust man" This is an affirmation on the fleetingness of temporal help but the joy and power of the eternal, redeeming God (cf. 2 Chr. 32:7-8; Ps. 108:12; 146:3; Isa. 2:22; 30:1-3; 31:1-3; Jer. 17:5-8).

The AB (p. 157) asserts that "man" (adam, BDB 9) in Ps. 118:8 is parallel to "prince" (BDB 622) and that they are an idiom for "all men" (i.e., Ps. 146:3).

Notice the use of four Qal infinitive constructs.

1. seek refuge - BDB 340, KB 337 (twice)

2. trust - BDB 105, KB 120 (twice)

 

NASB (UPDATED) TEXT: 118:10-14
 10All nations surrounded me;
 In the name of the Lord I will surely cut them off.
 11They surrounded me, yes, they surrounded me;
 In the name of the Lord I will surely cut them off.
 12They surrounded me like bees;
 They were extinguished as a fire of thorns;
 In the name of the Lord I will surely cut them off.
 13You pushed me violently so that I was falling,
 But the Lord helped me.
 14The Lord is my strength and song,
 And He has become my salvation.

118:10-12 "All nations surround me" This phrase has been interpreted in several different ways.

1. Because of the many allusions throughout this Psalm and many other Scriptures, some commentators have seen this as referring to the exodus period.

2. Many commentators have assumed that the individual aspects better fit a post-exilic period with its reconstruction of the walls of Jerusalem (cf. Neh. 4:7,8).

3. Others have assumed that this refers to an eschatological context where the kingdoms of this world come against the kingdom of our God and His Christ (cf. Ps. 2:2; Zech. 14:2; Rev. 19:11-21).

 

▣ "In the name of the Lord I will surely cut them off" "Cut them off" (BDB 557, KB 555, Hiphil imperfect) is literally the Hebrew phrase used for circumcision. Because of the Messianic implications of this Psalm, some see this as a conversion of the Gentile nations. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan. However, in context, it seems to be their destruction, not their salvation.

The repeated use of "I" and "me" in Ps. 118:10-13 implies the author is the king. "Surround him" would denote laying siege to Jerusalem.

118:12 These two metaphors seem to imply the tumultuous surrounding of the people of God by anti-God, worldly forces and their complete and immediate destruction. See SPECIAL TOPIC: FIRE.

118:13 "pushed me violently" This phrase is intensified in Hebrew by the use of the Qal infinitive construct and the Qal perfect verb of the same root (BDB 190, KB 218).

The AB (p. 158) sees this action as an idiom for death, based on the concept of "stumbling" (cf. Ps. 35:6; 36:12; 56:13; 116:8; also note NIDOTTE, vol. 1, p. 933).

118:14 "The Lord is my strength and song,

 And He has become my salvation" Psalm 118:14 and 15 reflect the song of victory which was sung after the crossing of the Red Sea (cf. Exod. 15:2a); the same quote is found in Isa 12:2.

For "strength" see Exod. 15:2; Ps. 28:8; 46:1; 59:17; 81:1; Isa. 12:2b. This is often used in a military sense, as is "salvation/deliverance."

For "salvation" see SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM).

NASB (UPDATED) TEXT: 118:15-18
 15The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous;
 The right hand of the Lord does valiantly.
 16The right hand of the Lord is exalted;
 The right hand of the Lord does valiantly.
 17I will not die, but live,
 And tell of the works of the Lord.
 18The Lord has disciplined me severely,
 But He has not given me over to death.

118:15 "The sound of joyful shouting" See Exodus 15:6,12.

▣ "tents of the righteous" This is a historical allusion (or dead metaphor) to the wilderness wandering period, which was always idealized in Israel's traditions as the courtship between God and His people.

118:15-16 "The right hand of the Lord" This thrice repeated phrase emphasizes in anthropomorphic terms (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM)) the power, presence, and willingness of God to act on behalf of His people in time as well as eternity. See SPECIAL TOPIC: HAND.

The term "left hand" denoted weakness and is never used of God's activity.

118:17 "I will not die, but live" This may be an emphasis on national survival but used in the sense of an individual.

▣ "And tell of the works of the Lord" This refers to verbal praise in the temple (cf. Ps. 9:14). This was a way of expressing both

1. theology about YHWH (cf. Exod. 9:16; Ps. 96:1-6)

2. personal trust in YHWH (cf. Exod. 10:2)

The verb (BDB 707, KB 765, Piel imperfect) denotes recounting the saving acts of YHWH (cf. Ps. 40:5; 73:28; 78:3,4; 79:13; 107:22). This retelling of YHWH's acts

1. educates the next generation of faithful followers (cf. Deut. 4:9,10; 6:7,20-25; 11:19; 31:13; 32:46)

2. evangelizes the nations (cf. Deut. 4:6)

 

118:18 "The Lord has disciplined me severely" This implies that the people of God, symbolized here as an individual, will go through extremely hard times because of their sin and unfaithfulness. It is also an emphasis on the fact that God is in control of history. These things are not simply meaningless happenings, but have historical purpose in moving toward ultimate conclusion and the victory of God. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

The individual and corporate aspects can be seen in

1. use of two singular imperfects used in a cohortative sense in Ps. 118:19,28

2. use of two plural cohortatives used in Ps. 118:24, note Hiphil plural imperative at 118:29

Also note that "disciplined me severely" is an infinitive absolute and a perfect verb of the same root (BDB 415, KB 418), which denotes intensity (cf. same form but different root in Ps. 118:13).

God does discipline His children (cf. Deut. 4:36; 8:5; 2 Sam. 7:14; Job 5:17; 33:19; Ps. 73:14; 94:12; 119:67,71,75; Pro. 3:11-12; Jer. 31:18; 1 Cor. 11:32; Heb. 12:5-11; Rev. 3:19).

NASB (UPDATED) TEXT: 118:19-21
 19Open to me the gates of righteousness;
 I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.
 20This is the gate of the Lord;
 The righteous will enter through it.
 21I shall give thanks to You, for You have answered me,
 And You have become my salvation.

118:19 "Open to me the gates of righteousness" "Open" (BDB 834, KB 986) is a Qal imperative. Psalm 118:19-27 seems to suggest a processional (possibly military) from outside the city of Jerusalem to the inside of the temple area. Psalm 118:19 does not refer to the temple, which is mentioned specifically in 118:26,27, but the city gates of Jerusalem.

118:20 "The righteous will enter through it" This is a reference to the processional entering the holy precincts of the city or the temple. Notice the righteousness factor is not only national or corporate, but also individual (cf. Ps. 15:1-2; 24:3-6; 26:6; 140:13; Isa. 33:13-16). See SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS.

118:21 "And You have become my salvation" One must remember that the term "salvation" (cf. Ps. 118:14) in the OT speaks of physical deliverance. See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM).

NASB (UPDATED) TEXT: 118:22-29
 22The stone which the builders rejected
 Has become the chief corner stone.
 23This is the Lord's doing;
 It is marvelous in our eyes.
 24This is the day which the Lord has made;
 Let us rejoice and be glad in it.
 25O Lord, do save, we beseech You;
 O Lord, we beseech You, do send prosperity!
 26Blessed is the one who comes in the name of the Lord;
 We have blessed you from the house of the Lord.
 27The Lord is God, and He has given us light;
 Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
 28You are my God, and I give thanks to You;
 You are my God, I extol You.
 29Give thanks to the Lord, for He is good;
 For His lovingkindness is everlasting.

118:22 "The stone which the builders rejected" This is obviously used in the sense of paradox. It seems here to refer to national rejection. But we understand from the life of Christ that it was individually fulfilled in Him. See SPECIAL TOPIC: CORNERSTONE.

▣ "Has become the chief corner stone" This seems to be a reference to the Messiah (see SPECIAL TOPIC: MESSIAH), used in Isa. 28:16. It also speaks of the rejection of the Messiah and the seeming defeat of God's purpose (i.e., Calvary).

118:23 "This is the Lord's doing;
 It is marvelous in our eyes"
God's ways are so different from our ways (cf. Isa. 55:9-11). No one expected the Messiah to be God Incarnate. No one expected His substitutionary atonement (cf. Isaiah 53; Mark 10:45; 2 Cor. 5:21). But this was the pre-determined plan of God (cf. Acts 2:23; 3:18; 4:28). See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

118:24 "This is the day which the Lord has made;

 Let us rejoice and be glad in it" God is in control of history (both corporate and individual)! That which seems to be a spiritual disaster is often turned into a tremendous spiritual victory!

I recommend the book by Hannah Whithall Smith, The Christian's Secret of a Happy Life.

For "day" see Special Topic: DAY (yom).

118:25 "O Lord, do save" This is the term "Hosanna," which was spoken about Jesus at the triumphant entry into Jerusalem during the last week of His earthly life (cf. Matt. 21:42,45). Whatever the original historical setting of this Psalm, it had come to be used in first century rabbinical Judaism as a welcoming ceremony for the pilgrims entering the city for Passover. However, when Jesus appeared, they took that which was an annual greeting and made it very personal to Him.

This verse begins with two imperatives.

1. save - BDB 446, KB 448, Hiphil

2. send prosperity - BDB 852 II, KB 1026, Hiphil

In OT theology (i.e., "the two ways," cf. Deut. 30:15,19; Psalm 1), God's forgiveness and acceptance were demonstrated visibly by prosperity. However, this proved not always to be the case (cf. Job, Psalm 73).

118:26 "Blessed is the one who comes in the name of the Lord" The use of this phrase in the NT puts a Messianic aspect to this Hallel Psalm (cf. Matt. 21:9; 23:39; Mark 11:9; Luke 13:35; 19:38; John 12:13). See SPECIAL TOPIC: MESSIAH.

118:27

NASB, NRSV,
TEV, JPSOA"The Lord is God"
NKJV"God is the Lord"

There is no verb, just El (BDB 42) and YHWH (BDB 217). This same form occurs in Ps. 85:9. The same combination without a verb is also in Ps. 118:28, El (lit. "My El") and pronoun (BDB 61).

The Deity of Israel goes by several names.

1. some have developed through history

2. some were titles of pagan deities applied to Israel's God

3. some denote different aspects of His being

4. some are poetic parallels for literary purposes

 

▣ "He has given us light" There have seen several interpretations.

1. God's personal presence - Ps. 89:15; 90:8

2. God's revelation

a. Scripture - Ps. 19:8; 36:9; 119:105; Isa. 51:4

b. Messiah - Isa. 49:6; Mic. 7:8; John 1:9; 3:19-21; 12:35-36; 1 John 2:8

3. God's blessing - Num. 6:25

4. the Shekinah cloud of the exodus - Exod. 13:21-22; 14:20

5. God's portable throne chariot - Ezek. 1:4,27

 

▣ "Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar" This is a very difficult Hebrew phrase and has been understood in several different ways.

1. "link together the pilgrims" - This involves an emendation of the text based on the Dead Sea Scrolls.

2. "with branches in your hand draw up in procession" - This is the translation of the Jerusalem Bible (JB) and the NIV; it seems to reference the OT allusion of branches used in the Festival of Tabernacles (cf. Lev. 23:40). The term "cords" can be used for branches (cf. Ezek. 19:11; 31:3,10,14).

3. "bring the sacrifice down to the horns of the altar" - This seems to fit the context best, and the term "bound" can be found in this connotation in Jdgs. 15:13; 16:11; Ezek. 3:25.

4. The concept of sacrifice seems to be caught up with the substitutionary atonement of Christ (i.e., Isa. 52:13-53:12), which is alluded to in the Masoretic Text of Mal. 2:3. The horns of the altar would have been the holiest part of the altar on which the sacrificial blood was smeared (cf. Exod. 27:2; 30:10; Lev. 4:7,18, 25,30,34; 8:15; 9:9; 16:18).

 

118:28-29 This Psalm ends as it began, with a festival of thanks (i.e., BDB 392, KB 389, Hiphil imperatives) to God for who He is, what He has done, and what He is going to do on behalf of His faithful followers.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List all of the blessings that God has given us in this Psalm.

2. Why do many scholars think this Psalm is antiphonal?

3. How is the nation personified in the king and later in the Messiah?

4. Explain the Messianic elements of Ps. 118:22 and 26, how they fit into ancient Israel and how they fit into the life of Christ.

5. What is a preferred translation of Ps. 118:27? What are its implications to the life and ministry of Jesus of Nazareth?

Passage: 

Psalm 119

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Meditations and Prayers Relating to the Law of God
No MT Intro
 Meditations on the Excellencies of the Word of God Meditations on the Law of God The Law of the Lord In Praise of the Divine Law
119:1-8
(Aleph)
119:1-8 119:1-8 119:1-8 119:1-8
      Obedience to the Law of the Lord  
119:9-16
(Beth)
119:9-16 119:9-16 119:9-16 119:9-16
      Happiness in the Law of the Lord  
119:17-24
(Gimel)
119:17-24 119:17-24 119:17-24 119:17-24
      Determination to Obey the Law of the Lord  
119:25-32
(Daleth)
119:25-32 119:25-32 119:25-32 119:25-32
      A Prayer for Understanding  
119:33-40
(He)
119:33-40 119:33-40 119:33-40 119:33-40
      Trusting the Law of the Lord  
119:41-48
(Vav)
119:41-48 119:41-48 119:41-48 119:41-48
      Confidence in the Law of the Lord  
119:49-56
(Zayin)
119:49-56 119:49-56 119:49-56 119:49-56
      Devotion to the Law of the Lord  
119:57-64
(Heth)
119:57-64 119:57-64 119:57-64 119:57-64
      The Value of the Law of the Lord  
119:65-72
(Teth)
119:65-72 119:65-72 119:65-72 119:65-72
      The Justice of the Law of the Lord  
119:73-80
(Yodh)
119:73-80 119:73-80 119:73-80 119:73-80
      A Prayer for Deliverance  
119:81-88
(Kaph)
119:81-88 119:81-88 119:81-88 119:81-88
      Faith in the Law of the Lord  
119:89-96
(Lamedh)
119:89-96 119:89-96 119:89-96 119:89-96
      Love for the Law of the Lord  
119:97-104
(Mem)
119:97-104 119:97-104 119:97-104 119:97-104
      Light from the Law of the Lord  
119:105-112
(Num)
119:105-112 119:105-112 119:105-112 119:105-112
      Safety in the Law of the Lord  
119:113-120
(Samekh)
119:113-120 119:113-120 119:113-120 119:113-120
      Obedience to the Law of the Lord  
119:121-128
(Ayin)
119:121-128 119:121-128 119:121-128 119:121-128
      Desire to Obey the Law of the Lord  
119:129-136
(Pe)
119:129-136 119:129-136 119:129-136 119:129-136
      The Justice of the Law of the Lord  
119:137-144
(Tsadhe)
119:137-144 119:137-144 119:137-144 119:137-144
      A Prayer for Deliverance  
119:145-152
(Qoph)
119:145-152 119:145-152 119:145-152 119:154-152
      A Plea for Help  
119:153-160
(Resh)
119:153-160 119:153-160 119:153-160 119:153-160
      Dedication to the Law of the Lord  
119:161-168
(Shin)
119:161-168 119:161-168 119:161-168 119:161-168
      A Prayer for Help  
119:169-176
(Tav)
119:169-176 119:169-176 119:169-176 119:169-176

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

I. Opening Statement

As one who loves the Bible and has spent his life stuyding it, this Psalm is a special treasure (as is Psalm 19). The Bible, God's written word, has allowed me to come to know God's Living Word, Jesus (cf. John 1:1-14; Phil. 2:6-11; Col. 1:13-16; Heb. 1:2-3). The Spirit's illumination has allowed me to do as Ezra did (Ezra 7:10). Psalm 119 has truly been

A. a blessing, Ps. 119:1

B. a lifestyle faith, Ps. 119:1-2

C. a lamp to my feet and a light to my path, Ps. 119:105

I commend it to you with great joy, peace, and hope that it will effectively produce

A. a desire to study the Bible

B. a desire to live the Bible

C. a deeper personal relationship with the Triune God

One more explanation about how I approached this lengthy Psalm. It is so long and repetitive that I decided to deal with each stanza (i.e., each consecutive letter of the Hebrew alphabet). I have tried to deal with the uniqueness of each unit and not do an overall summary.

II. Historical Setting

A. The Arabic translation lists David as the author.

B. Dahood, in the Anchor Bible Commentary, asserts that a united monarchal (Saul - Solomon) date is very possible. He comes to this by

1. comparing this Psalm with its translation found among the Dead Sea Scrolls and

2. this Psalm contains many pre-exilic elements.

C. Leupold sees the setting as post-exilic (Ezra, Nehemiah, Haggai, Malachi). He bases this on:

1. the problems related to resettlement and persecution mentioned so often in the Psalms

2. the absence of any mention of the sacrificial system caused him to believe that the absence of the temple and its ritual, along with an increase in the place of Bible study, fits an early post-exilic setting best.

D. The occasion for this Psalm is joy (cf. Ps. 119:14,16,24,35,47,70,77,92,111,143,162,174) and trust in God and His revealed truth amidst persecution. This knowledge brings peace and stability.

 

III. Literary Elements

A. This, like Psalms 9-10; 25; 34; 37; 111; 112; and 145, is an acrostic based on the twenty-two letters of the Hebrew alphabet. This same form is found in Pro. 31:10-31 and the first four chapters of Lamentations. This is the longest and most highly developed acrostic in the Bible. Each Hebrew letter starts eight verses.

B. There is a recurrent theme in every verse of this Psalm related to God's teachings to mankind. The author uses several synonyms for the Law (see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION, cf. Ps. 19:7-9):

1. the Law - used 25 times

2. the testimonies - used 23 times

3. the precepts - used 21 times

4. the statutes - used 20 times

5. the commandments - used 22 times

6. the judgments - used 23 times

7. the Word - used 24 times

8. the words - used 19 times

9. the way - used 13 times

10. the truth or faithfulness - used 5 times

11. the righteousness - used 14 times

C. Kimchi's (i.e., a Jewish commentator, a.d. 1160-1235) definitions of the synonyms used for God's revelation to man:

1. the Law - "it is the setting down of duties and how they are to be done"

2. the testimonies - "precepts that are for a testimony or federal communication"

3. the precepts - used "precepts which reason teaches that are, as it were, deposited in our nature"

4. the statutes - "precepts whose reason is not known"

5. the judgments - "the judgments that pass between a man and his neighbor"

6. the way - "the way is the rule upon which the Scripture is grounded"

D. God's revelation and God's person are merged in this Psalm. To know God's revelation is to know Him. To cling to God's revelation is to cling to Him (i.e., compare Ps. 119:31a with Deut. 10:20).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 119:1-8 (Aleph)
 1How blessed are those whose way is blameless,
 Who walk in the law of the Lord.
 2How blessed are those who observe His testimonies,
 Who seek Him with all their heart.
 3They also do no unrighteousness;
 They walk in His ways.
 4You have ordained Your precepts,
 That we should keep them diligently.
 5Oh that my ways may be established
 To keep Your statutes!
 6Then I shall not be ashamed
 When I look upon all Your commandments.
 7I shall give thanks to You with uprightness of heart,
 When I learn Your righteous judgments.
 8I shall keep Your statutes;
 Do not forsake me utterly!

119:1 This strophe describes the "blessed" (BDB 80, cf. Ps. 1:1, see SPECIAL TOPIC: BLESSING [OT]).

1. those whose way (i.e., lifestyle) is blameless (see SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, GUILTLESS, WITHOUT REPROACH, Innocent, Guiltless, Without Reproach), Ps. 119:1a

2. those who walk in the law of the Lord - another way to speak of an obedient lifestyle, Ps. 119:1b, 3b

3. those who observe His testimony, Ps. 119:2a

4. those who seek Him with all their heart; Ps. 119:2b (see SPECIAL TOPIC: THE HEART), cf. Ps. 9:10; 14:12 (and they seek His law, Ps. 119:45,94,155)

5. they do no unrighteousness, Ps. 119:3a

6. they keep God's covenant, Ps. 119:4b,5b,8b

7. they keep His statutes, Ps. 119:8a

Notice the emphasis on knowing God's revelation and then keeping it! See Special Topic: Keep.

There are several terms which describe God's revelation (see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION).

1. law (BDB 435), Ps. 119:1b

2. testimonies (BDB 730), Ps. 119:2:a

3. ways (BDB 202), Ps. 119:3b, 5a

4. precepts (BDB 824), Ps. 119:4a

5. statutes (BDB 349), Ps. 119:5b, 8a

6. commandments (BDB 846), Ps. 119:6b

7. judgments (BDB 1048), Ps. 119:7b

Also, every verse in this long acrostic Psalm makes mention of one of these (or several others, such as "word" in Ps. 119:9,11,16, or "ordinances," Ps. 119:13,30,39,43,52,62,75,84,102,106,120,137,147,149,156, 160,164,175).

119:2 "observe" This is a key aspect of godly living. It is used of several things.

1. keep the statutes - Ps. 119:2,22,129

2. keep the decrees - Ps. 119:33,34,145

3. keep the precepts - Ps. 119:56,69,100

4. keep the commands - Ps. 119:115

5. keep the law - Ps. 119:34

 

▣ "with all their heart" Total dedication is crucial (cf. Deut. 4:29; 6:5; 10:12; 11:13; 13:3; 30:2). This becomes an idiom for total yieldedness to YHWH and His will. David had a heart like this, as did Solomon until his old age! Devotion at one point in one's life is not enough! David sinned but he repented. Maintaining the relationship is the key, not sinlessness (cf. 1 John 1:9).

119:6 "I shall not be ashamed" In the ANE "shame" had both

1. inward aspect - feelings of shame at being publicly humiliated, sense of rejection by family and friends, loss of reputation

2. outward aspect - being poor, powerless

3. religious aspect - rejected by YHWH, cf. Ps. 25:20; 31:1; 71:1; 119:6,31,46,80

Often the Psalms ask God "to shame" the enemies (cf. Ps. 35:4; 70:2; 71:13; 86:17; 119:78; also note Matt. 10:33; Mark 8:38; Luke 12:9).

119:8 "Do not forsake me utterly" This verb (BDB 736, KB 806, Qal imperfect used in a jussive sense) is a repeated cry to YHWH (cf. Ps. 38:21; 71:9,18). Do not be distant, or leave me to my own resources!

NASB (UPDATED) TEXT: 119:9-16 (Beth)
 9How can a young man keep his way pure?
 By keeping it according to Your word.
 10With all my heart I have sought You;
 Do not let me wander from Your commandments.
 11Your word I have treasured in my heart,
 That I may not sin against You.
 12Blessed are You, O Lord;
 Teach me Your statutes.
 13With my lips I have told of
 All the ordinances of Your mouth.
 14I have rejoiced in the way of Your testimonies,
 As much as in all riches.
 15I will meditate on Your precepts
 And regard Your ways.
 16I shall delight in Your statutes;
 I shall not forget Your word.

119:9 "a young man" The author of Psalm 119 often expresses the need for "young" followers to maintain their godly living.

The pure way is defined as keeping God's revelation (i.e., word). This demands a constant "guarding" (BDB 1036, KB 1581).

119:10 "With all my heart" See note at Ps. 119:2b.

▣ "I have sought You" This verb (BDB 205, KB 233) is used often in this Psalm (cf. Ps. 119:2,10,45, 94,155). It denotes a diligent life of prayer, study, and worship.

▣ "wander" This verb (BDB 993, KB 1413, Hiphil imperfect used in a jussive sense) is found in a negative statement in Ps. 119:21,118. It is used only three times in Psalms, but six times in Proverbs. It was used of "unintentional sins" in Lev. 4:13; Num. 15:22. Be careful of "that" which causes faithful followers to take their eyes off the clearly marked paths of YHWH.

119:11 "Your word I have treasured in my heart" This phrasing is used of Mary's response to the angel's message (cf. Luke 2:19,51). God's word is extremely valuable (cf. Psalm 19:10; 119:14b). Is your Bible valuable to you? Do you read it, study it, do it, and teach it to others (cf. Ezra 7:10)?

This verb (BDB 860, KB 1049, Qal perfect) is literally "hide" and is an idiom for memorizing God's word (cf. Job 23:12; Pro. 2:1; 7:1).

119:12 "teach me" This is a Piel imperative (BDB 540, KB 531). It is used often in Psalm 119 (cf. 119:7,12,26,64,66,68,71,73,99,108,124,135,171). Truth does not come by human effort but by

1. the Spirit of God

2. God's revelation

3. personal commitment to God

4. diligent study

5. personal application

 

119:13 This line of poetry implies a worship setting in the temple.

119:14 To the faithful follower God's revelations are the most valuable things on earth (cf. Ps. 19:10; 119:72;127; Pro. 8:10,11,19).

119:15 This verse has two cohortatives.

1. meditate - BDB 967, KB 1319, Qal, cf. Ps. 119:23,27,48 (twice), 78,148. Meditation on God's word starts the Book of Psalms (cf. Ps. 1:2). This meditation is illustrated in Deut. 6:6-9.

2. regard - BDB 613, KB 661, Hiphil, cf. Ps. 119:6,15,18

These two imply diligent study! This takes time, effort, commitment, and scheduling! See Seminar of Bible Interpretation online at www.freebiblecommentary.org.

119:16 "I will delight" BDB 1044, KB 1613, Hithpalpel imperfect, cf. Ps. 119:24,35,47,70,77,92,143, 174.

▣ "I will not forget" BDB 1013, KB 1489, Qal imperfect, negated, cf. Pa. 119:61,83,93,109,141,153,176 (the final line of Psalm 119).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:17-24 (Gimel)
 17Deal bountifully with Your servant,
 That I may live and keep Your word.
 18Open my eyes, that I may behold
 Wonderful things from Your law.
 19I am a stranger in the earth;
 Do not hide Your commandments from me.
 20My soul is crushed with longing
 After Your ordinances at all times.
 21You rebuke the arrogant, the cursed,
 Who wander from Your commandments.
 22Take away reproach and contempt from me,
 For I observe Your testimonies.
 23Even though princes sit and talk against me,
 Your servant meditates on Your statutes.
 24Your testimonies also are my delight;
 They are my counselors.

119:17 Notice that the psalmist asks for God's blessing (i.e., "deal bountifully," BDB 168, KB 197, Qal imperative) to help him be a better "servant" (BDB 713).

1. that I may live - BDB 310, KB 309, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. that I may keep Your word - BDB 1036, KB 1581, Qal cohortative

The blessings are not for personal use or comfort but to strengthen, deepen, and enlarge God's work on earth.

▣ "Your word" See note at Ps. 119:1 and SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

119:18 The same worldview that God must empower His servants is expressed in this verse. One cannot see (lit. "uncover," BDB 162, KB 161, Piel imperative) or understand God's will and ways without His help. See SPECIAL TOPIC: ILLUMINATION.

▣ "Wonderful things" See Special Topic: Wonderful Things.

▣ "Your law" See note at Ps. 119:1.

119:19 "I am a stranger in the earth" This is the worldview of a faithful follower. The Fall of Genesis 3 transformed this planet into a place of sojourn and pilgrimage (cf. 1 Chr. 29:15; Ps. 119:54; Hebrews 11:13-16). We long for a deep fellowship with our Creator, a fellowship we were created for (cf. Gen. 1:26,27; 3:8). This world is no longer our home!

The metaphor of a "stranger/sojourner" (BDB 158) comes from YHWH's word to Abraham about his descendants being strangers in Egypt (cf. Gen. 15:13). Abraham calls himself by this term in Gen. 23:4. It becomes the name of one of Moses' sons in Exod. 2:22. The Israelites are told to give justice and mercy to "strangers/aliens" because they were once the same (cf. Exod. 23:9). Abraham is said to have been looking for a city of God (cf. Heb. 11:10). This points beyond this life. YHWH wants to share eternity with His faithful followers!

▣ "Do not hide Your commandments from me" Sin has caused a spiritual blindness (cf. 1 Cor. 13:12). The Bible recognizes two kinds of spiritual blindness.

1. God-imposed (see SPECIAL TOPIC: GOD HARDENED)

2. self-imposed (i.e., John 9:13-41)

 

119:20 The true faithful follower seeks God and His word with a single-minded diligence!

The verb "crushed" (BDB 176, KB 203, Qal perfect) occurs only here and Lam. 3:16. The word "longing" (BDB 1060) occurs only here.

▣ "soul" The "soul" longs for YHWH (cf. Ps. 42:2; 63:2; 119:81; 143:6). For a discussion of nephesh (BDB 659) see note at Gen. 35:18 online at www.freebiblecommentary.org.

119:21 Faithless ones are characterized as

1. arrogant (i.e., those who knew but chose to rebel) - BDB 267, cf. Ps. 86:14; 119:51,69,78,85,122

2. the cursed - BDB 76, KB 91

3. who wander from God's commandment - BDB 993, KB 1413

 

119:22 "Take away reproach and contempt" The verb (lit. "roll away," BDB 164, KB 193, Qal imperative) is a prayer for forgiveness.

1. reproach - BDB 357, cf. Ps. 69:19,20

2. contempt - BDB 100 II, cf. Ps. 123:3-4

The reason why God should forgive is because the psalmist observes His commands (i.e., the two ways, cf. Deut. 30:15,19).

There is some discussion among scholars as to which Hebrew root the verb of Ps. 119:22a comes from.

1. uncover - (lit. "make bald," גלה, BDB 164 [MT])

2. roll away - גלל, BDB 164 II from Jos. 5:9; Ps. 22:9

 

119:23-24 "Even though princes sit and talk against me" The use of "princes" (BDB 978, cf. Ps. 118:9) implies

1. the psalmist is a wealthy, powerful leader, possibly the king

2. there is tension within the national leadership

However, with tumult raging the psalmist focuses on the truth and promises of God's revelation. True peace and stability can be found only in Him, not circumstances or fleeting fame, power, wealth, or position.

The Peshitta translates "princes" (BDB 978, cf. Ps. 119:161) as "ungodly" or "evil men," which removes any hint of the psalmist's position as a leader.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:25-32 (Daleth)
 25My soul cleaves to the dust;
 Revive me according to Your word.
 26I have told of my ways, and You have answered me;
 Teach me Your statutes.
 27Make me understand the way of Your precepts,
 So I will meditate on Your wonders.
 28My soul weeps because of grief;
 Strengthen me according to Your word.
 29Remove the false way from me,
 And graciously grant me Your law.
 30I have chosen the faithful way;
 I have placed Your ordinances before me.
 31I cling to Your testimonies;
 O Lord, do not put me to shame!
 32I shall run the way of Your commandments,
 For You will enlarge my heart.

119:25 The first line gives the existential setting of the psalmist (cf. Ps. 44:25). He feels he is close to death, whether by sickness or rebellion is unstated, but Ps. 119:23 implies court intrigue (although because of the acrostic structure of the Psalm, it is uncertain if literary context or rhyming is the guiding factor).

The psalmist has a series of prayer requests.

1. revive me according to Your work, Ps. 119:25b - BDB 310, KB 309, Piel imperative, cf. Ps. 119:37,40,88,93,107,149,154,156,159. It can mean

a. preserve

b. revive

2. teach me Your statutes, Ps. 119:26b - BDB 540, KB 531, Piel imperative, cf. 119:12,26,64,68, 108,124,135,171

3. make me understand the way of Your precepts, Ps. 119:27a - BDB 106, KB 122, Hiphil imperative, cf. 119:34,73,125,144,169

4. strengthen me according to Your word, Ps. 119:28b - BDB 827, KB 1086, Piel imperative. BDB suggests the verb in Piel means

a. fulfill, in Ps. 119:106

b. confirm, here

5. remove the false way from me, Ps. 119:29a - BDB 693, KB 747, Hiphil imperative. "The false way" is a direct contrast to "the everlasting way" of Ps. 139:24.

6. graciously grant me Your law, Ps. 119:29b - BDB 335, KB 334, Qal imperative, God's revelation is the "faithful way" (cf. Ps. 119:30).

 

119:30-32 Notice the number of things the psalmist will do, or has done, because of God's providing understanding through His revelation.

1. he prayed (Piel perfect), Ps. 119:26a

2. he chose (Qal perfect) the faithful way, Ps. 119:30a

3. he placed (Piel perfect) God's revelation before himself (lit. "accounted God's ordinances worthy"), Ps. 119:30b

4. he cleaved (Qal perfect, cf. 119:25) to God's revelation, Ps. 119:31a (in Deut. 10:20 it is used of clinging to God; in this Psalm God's person and revelation are merged)

5. he will run (Qal imperfect) the way of God's revelation, Ps. 119:32a

 

119:32b "For You will enlarge my heart" God will increase (lit. "enlarge," BDB 931, KB 1210, Hiphil imperfect) the psalmist's capacity to understand and act on that knowledge of God.

For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:33-40 (He)
 33Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
 And I shall observe it to the end.
 34Give me understanding, that I may observe Your law
 And keep it with all my heart.
 35Make me walk in the path of Your commandments,
 For I delight in it.
 36Incline my heart to Your testimonies
 And not to dishonest gain.
 37Turn away my eyes from looking at vanity,
 And revive me in Your ways.
 38Establish Your word to Your servant,
 As that which produces reverence for You.
 39Turn away my reproach which I dread,
 For Your ordinances are good.
 40Behold, I long for Your precepts;
 Revive me through Your righteousness.

119:33-40 This strophe is characterized by requests (9 imperatives) for God to instruct and enable the psalmist to live out those instructions. This is similar to the verb shema (BDB 1033, KB 1570), which means "to hear so as to do." God's revelation is more than rules or a creed, it is godly living!

The term "way," used so often in Psalms, denotes this lifestyle, daily, volitional obedience. See Special Topic: Keep. Notice how:

1. teach me - I shall observe it, Ps. 119:33

2. give me understanding - I may observe it, Ps. 119:34

 

119:35 For the faithful follower obedience is not tedious or legalistic, but joyful.

119:36-39 The psalmist mentions two things he fears would take his heart away from God.

1. dishonest gain, Ps. 119:36b

2. eyes looking at vanity, Ps. 119:37a

He senses that he cannot accomplish spiritual things without God's help.

1. teach me, Ps. 119:33 - BDB 434, KB 436, Hiphil imperative, cf. Ps. 25:4; 27:11; 86:11

2. give me understanding, Ps. 119:34 - BDB 106, KB 122, Hiphil imperative

3. make me walk in the path, Ps. 119:35 - BDB 201, KB 231, Hiphil imperative

4. incline my heart, Ps. 119:36 - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative

5. turn away my eyes, Ps. 119:37a - BDB 716, KB 778, Hiphil imperative

6. revive me, Ps. 119:37b - BDB 310, KB 309, Piel imperative

7. establish Your word, Ps. 119:38 - BDB 877, KB 1086, Hiphil imperative

But also notice that divine actions (Hiphil imperatives) must be accompanied by godly choices and decisions (series of cohortatives and perfects used of human actions).

1. I shall observe it, Ps. 119:33b - BDB 665, KB 718, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. I may observe it, Ps. 119:34a - same as #1 but Qal cohortative

3. keep it, Ps. 119:34b - BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect used in a cohortative sense

4. I delight in it, Ps. 119:35b - BDB 342, KB 339, Qal perfect

5. I long for Your precepts, Ps. 119:40a - BDB 1060, KB 1672, Qal perfect

Do you see the balance? See SPECIAL TOPIC: ELECTION/PREDESTINATION AND THE NEED FOR A THEOLOGICAL BALANCE and PREDESTINATION(CALVINISM) vs. HUMAN FREE WILL WILL (ARMINIANISM).

119:34 "with all my heart" See note at Ps. 119:2.

119:37 "vanity" This could refer to idolatry (cf. Ps. 24:4; 101:3). Psalm 119:48 mentions "lift palms" (i.e., "lift up my hands"), which in Ps. 44:20-21 is used of idolatry.

▣ "revive" This is a repeated theme (cf. Ps. 119:25,37,40,88,93,107,149,154,156,159). The verb (lit. "live," BDB 310, KB 309, Piel imperative, has a wide semantic field) is "live." The only "true" life is life in fellowship with YHWH, the giver of life. True life has two components.

1. physical life

2. spiritual life

 

119:38 "that which produces reverence for You" See Special Topic: Fear (OT).

119:39 "Your ordinances are good" Notice again attributes ascribed to God's revelation are also ascribed to God Himself (cf. 1 Chr. 16:34; Ps. 25:8; 34:8; 73:1; 86:5; 100:5; 106:1; 107:1; 118:1,29; 119:68; 135:3; 136:1; 145:9; Jer. 33:11). Here it is the adjective "good" (BDB 373 II).

This Psalm is not just about God's revelation, but God Himself!

119:40 "righteousness" See Special Topic: Righteousness.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:41-48 (Vav)
 41May Your lovingkindnesses also come to me, O Lord,
 Your salvation according to Your word;
 42So I will have an answer for him who reproaches me,
 For I trust in Your word.
 43And do not take the word of truth utterly out of my mouth,
 For I wait for Your ordinances. 
 44So I will keep Your law continually,
 Forever and ever.
 45And I will walk at liberty,
 For I seek Your precepts.
 46I will also speak of Your testimonies before kings
 And shall not be ashamed.
 47I shall delight in Your commandments,
 Which I love.
 48And I shall lift up my hands to Your commandments,
 Which I love;
 And I will meditate on Your statutes.

119:41-48 This strophe is characterized by cohortatives and singular verbs.

1. I will have an answer, Ps. 119:42a - BDB 772, KB 851, Qal imperfect used in a cohortative sense

2. I trust, Ps. 119:42b - BDB 105, KB 120, Qal perfect, singular

3. I wait, Ps. 119:43b - BDB 403, KB 407, Piel perfect, singular

4. I will keep, Ps. 119:44a - BDB 1036, KB 1581, Qal  cohortative, singular

5. I will walk, Ps. 119:45a - BDB 229, KB 246, Hithpael cohortative, singular

6. I seek, Ps. 119:45b - BDB 205, KB 233, Qal perfect, singular

7. I will also speak, Ps. 119:46a - BDB 180, KB 210, Piel cohortative, singular

8. I will delight, Ps. 119:47a - BDB 1044, KB 1613, Hithpalpel imperfect used in a cohortative sense

9. I love, Ps. 119:47b - BDB 12, KB 17, Qal perfect, singular

10. I will lift up, Ps. 119:48a - BDB 669, KB 724, Qal imperfect, singular, used in a cohortative sense

11. I love, Ps. 119:48b - same as #9

12. I will meditate, Ps. 119:48c - BDB 967, KB 1319, Qal cohortative, singular

Knowing God and His revelation demands a personal response!

119:41 Notice that "lovingkindness" (see Special Topic: Lovingkindness [hesed]) and "salvation" (see Special Topic: Salvation [OT]) are personified as things that come to faithful followers. Because of this they act in godly ways.

119:43a This verb (BDB 664, KB 717, Hiphil jussive) means "to snatch away." It is used in the sense of deliver from

1. death - Deut. 32:39; Ps. 22:20; 33:19; 56:14; 86:13; Pro. 24:11

2. sin - Ps. 39:9; 79:9

Here it seems to be related to Ps. 119:42, which denotes an answer from God's revelation to those who reproach the psalmist (a good NT application is Matt. 10:19-22; Mark 13:9-12, esp. Mark 13:11; Luke 21:12-19).

119:44 This line of poetry emphasizes the current and future relevance of God's revelation (cf. Matt. 5:17-19).

119:46 This denotes the faithful followers'

1. witness to defeated kings

2. an aspect of covenant making with foreign nations

3. a metaphor for powerful or educated people

 

119:48a "Lifting the hands" was the normal position for prayer in Israelite culture (cf. Ps. 28:2; 63:4; 134:2; 141:2; 143:6; Lam. 2:19; 1 Tim. 2:8). Again, usually one "lifts the hands" to God Himself but here to His revelation.

▣ "I will meditate" See note at Ps. 119:15.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:49-56 (Zayin)
 49Remember the word to Your servant,
 In which You have made me hope.
 50This is my comfort in my affliction,
 That Your word has revived me.
 51The arrogant utterly deride me,
 Yet I do not turn aside from Your law.
 52I have remembered Your ordinances from of old, O Lord,
 And comfort myself.
 53Burning indignation has seized me because of the wicked,
 Who forsake Your law.
 54Your statutes are my songs
 In the house of my pilgrimage.
 55O Lord, I remember Your name in the night,
 And keep Your law.
 56This has become mine,
 That I observe Your precepts.

119:49 "Remember" This verb (BDB 269, KB 269) occurs three times in this strophe.

1. Ps. 119:49 - Qal imperative

2. Ps. 119:52 - Qal perfect

3. Ps. 119:55 - Qal perfect

The psalmist asks for YHWH to remember him (119:49) because he remembers and obeys Him (cf. Ps. 119:55b,56b).

Notice all the verbs (except the first imperative) are perfects or imperfects with waw (see SPECIAL TOPIC: HEBREW GRAMMAR). The psalmist's knowledge and actions are settled worldview, lifestyle realities! God's word is not just information but

1. hope, Ps. 119:49b

2. comfort, Ps. 119:50a, 52b

3. preservation, Ps. 119:50b

4. guide for life, Ps. 119:51b

5. song, Ps. 119:54a

6. thought in the night, Ps. 119:55a

7. Ps. 119:56a

a. happiness - TEV

b. blessing - NRSV

c. comfort - Peshitta 

 

▣ "Your servant" Here it refers to a faithful follower who seeks, knows, and hopes in God's word. See note at Deut. 34:5 online at www.freebiblecommentary.org. See Special Topic: My Servant.

▣ "hope" This is literally "wait" (BDB 430, KB 407, Piel perfect). The idea of waiting for God's promises to come to pass is an act of both faith and hope. Not maybe, could be, hope, but-sure-of-the-event-yet-uncertain-of-the-time hope (similar to NT usage related to the Second Coming). It is a recurrent theme of the Psalter (cf. Ps. 31:24; 33:18,22; 71:4; 119:49,74,81,114,147; in a corporate sense in Ps. 130:7; 131:3). This thought is expressed well in Romans 15:4.

119:50 "comfort" This noun (BDB 637) occurs only here and Job 6:10, but the verb (BDB 636, KB 688) is common.

This comfort amidst affliction is the trustworthiness of God's word! He is with faithful followers, even in times of distress, failure, attack, depression, and doubt (cf. Deut. 31:6; Jos. 1:5; 1 Sam. 12:22; 1 Kgs. 6:13; 8:57; 2 Cor. 4:9; Heb. 13:5). How do I know when the circumstances scream different? His word! Psalm 119:52 reminds us to look at God's past acts!

119:51 The psalmist has experienced the attacks of those who know God's law but reject it (cf. Ps. 119:51b, 53). True faith has observable characteristics. Obedience is the visible evidence of true faith (see Special Topic: Keep).

▣ "turn aside" This verb (BDB 639, KB 692, Qal perfect) has a wide semantic field and usually denotes "stretching out," spreading out," or "bending," but here it has the specialized metaphorical sense of deviation from the path, the path being "the way of God" (i.e., Ps. 139:24). God's word is a clearly marked road, path, way. The path leads to life, peace, joy, and fellowship with God (cf. Ps. 119:105; Pro. 6:23). The first title of the NT church in Acts was "The Way." Any deviation from the clear guidelines of God's word brings problems!

The OT idiom of "turning to the right or left" can be seen in Deut. 5:32; 17:11,20; 28:14; Pro. 4:27). Stay on the path!

119:53 Often in the OT it seems that godly people are calling down wrath on their enemies, but in reality they are calling on God to be faithful to His previous word (i.e., Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). A good example of this is Ps. 119:158. The wrath is deserved because of intentional, purposeful disobedience. Sin and rebellion have consequences both in time and eternity. Stay on the God-given path!

119:54 This verse seems (cf. Ps. 119:19) to be talking about life. God's word, for those who know it and keep it, brings a daily, lifelong song (cf. Ps. 42:8)! Are you singing?

119:55 "Your name" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

▣ "in the night" "The night" can have several connotations.

1. a time of reflection

a. Ps. 16:7

b. Ps. 63:6

c. Ps. 77:6

2. a time of distress - Ps. 77:2

3. a time of prayer/praise

a. Ps. 42:8

b. Ps. 92:1-2

c. Ps. 119:62

d. Ps. 149:5

e. Isa. 26:9

f. Matt. 14:23; Luke 6:12

g. Acts 16:25

 

▣ "And keep Your law" Night time reflection, prayer, and praise should result in daytime daily godly living! Obedience is the evidence of faith (cf. Luke 6:46).

119:56 The first line is ambiguous because there is no obvious antecedent.

However, notice it reemphasizes obedience in the second line! Remember the large number of terms for God's revelation (i.e., word, law, ordinances, precepts, etc.). See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:57-64 (Heth)
 57The Lord is my portion;
 I have promised to keep Your words.
 58I sought Your favor with all my heart;
 Be gracious to me according to Your word.
 59I considered my ways
 And turned my feet to Your testimonies.
 60I hastened and did not delay
 To keep Your commandments.
 61The cords of the wicked have encircled me,
 But I have not forgotten Your law.
 62At midnight I shall rise to give thanks to You
 Because of Your righteous ordinances.
 63I am a companion of all those who fear You,
 And of those who keep Your precepts.
 64The earth is full of Your lovingkindness, O Lord;
 Teach me Your statutes.

119:57 "The Lord is my portion" This term "portion" (BDB 324) has several usages.

1. no land allotment for Levi

a. Num. 18:20

b. Deut. 18:2

c. Jos. 13:33

d. Ezek. 44:28

2. division of the Promised Land to the tribes

a. Jos. 17:5,14; 19:9

b. Ezek. 47:13

3. Israel as a special people among humanity

a. Jer. 10:16

b. Jer. 51:19

4. something given by God to both the righteous and the wicked

a. Job 20:29; 27:13; 31:2

b. Eccl. 21:20,21; 3:22; 5:17-18; 9:9

5. used metaphorically of a special faith relationship with YHWH

a. Ps. 16:5; 73:26; 119:57; 142:5

b. Lam. 3:24

 

▣ "I have promised to keep Your words" This verb (BDB 1036, KB 1581) characterizes this strophe as "remember" (Ps. 119:49-56).

1. Ps. 119:57 - Qal infinitive construct

2. Ps. 119:60 - Qal infinitive construct

3. Ps. 119:63 - Qal active participle

4. also note Ps. 119:55

Obedience is crucial! Obedience reveals the heart! See Special Topic: Keep.

119:58 "with all my heart" This is an idiom from Deuteronomy (cf. Deut. 6:5; 10:12; 11:13; 13:3; 30:2) which denotes a complete devotion. Later in Israel's history this phrase was used to

1. show David's complete devotion to God

2. show Solomon's partial devotion to God

For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

Notice the prayer request (i.e., Qal imperative, cf. Ps. 41:4; 56:1; 57:1) is based on YHWH's faithfulness to His word/promise (cf. Psalm 119:41, 58, 76, 116, 170). The trustworthiness of YHWH and His revelation is a crucial pillar of biblical faith (see four sermons on the trustworthiness of the Bible online at www.freebiblecommentary.org, home page, first paragraph, link).

119:59-60 As YHWH is called on to be faithful to His promises, now the psalmist affirms his faithfulness (cf. Ps. 119:57b, 61b). Immediate obedience to God's law reveals a complete devotion!!

Notice the emphasis of the two verbals.

1. make haste - BDB 301, KB 300, Qal perfect

2. tarry (negated) - BDB 554, KB 552, Hithpalpel imperfect

God is called on to answer quickly (cf. Ps. 69:17; 79:8; 102:2; 143:7), so too, must the faithful follower quickly respond to the Spirit's prompting.

119:59 "turned" This verb (BDB 996, KB 1427, Hiphil imperfect with waw) has a wide semantic field but is the key term used for "repentance." Therefore, some commentators (UBS Handbook, p. 1014) see this verse referring to one who has violated God's law but has turned again to keeping it and revering God.

119:61 It has not been easy for the psalmist to live a faithful life because there are always enemies.

The verb (BDB 728, KB 795, Piel perfect) is found only here and is translated (see NIDOTTE, vol. 3, p. 339): 

1. NASB - "encircled"

2. NKJV - "bound"

3. LXX, NRSV, NJB - "ensnare"

4. TEV - "lay a trap"

5. JPSOA - "coiled around"

6. Peshitta - "beset"

The AB (p. 181) relates it to Ps. 116:3 and, as usual, sees the line as referring to personified death/grave.

▣ "I have not forgotten Your law" This is a recurrent theme in this Psalm (cf. Ps. 119:61,83,109,141, 153,176). The wicked forget God's law (cf. Ps. 50:22; 119:139).

119:62 This nighttime meditation links to Ps. 119:55.

119:63 Notice how the faithful followers are characterized.

1. those who fear/revere You

2. those who keep Your revelation

There can be no claim of fellowship with God while living a life of known disobedience.

119:64 Notice the universal aspect of this verse. For "earth" see Special Topic: Land, Country, Earth.

The term translated "lovingkindness" by NASB is hesed. See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED) and the note at Ps. 33:5!

▣ "Teach me Your statutes" This is only the second imperative in this strophe (cf. Ps. 119:58b). Although the psalmist meditates on God's word/promise he still needs to understand it more! Regular, Spirit-led Bible study is crucial for a mature, growing believer (see Ps. 119:12,26,64,108,124,135,171)!

NASB (UPDATED) TEXT: 119:65-72 (Teth)
 65You have dealt well with Your servant,
 O Lord, according to Your word.
 66Teach me good discernment and knowledge,
 For I believe in Your commandments.
 67Before I was afflicted I went astray,
 But now I keep Your word.
 68You are good and do good;
 Teach me Your statutes.
 69The arrogant have forged a lie against me;
 With all my heart I will observe Your precepts.
 70Their heart is covered with fat,
 But I delight in Your law.
 71It is good for me that I was afflicted,
 That I may learn Your statutes.
 72The law of Your mouth is better to me
 Than thousands of gold and silver pieces.

119:65 This verse sums up the faithful follower's worldview. Knowledge (Ps. 119:66) and obedience (Ps. 119:67,69) of God's revelation bring a happy, healthy, peaceful life. True life is found only in Him. Remember in this Psalm knowledge of God's word is equated with knowing God Himself!

Almost every verse of this Psalm has a Hebrew word that denotes God's revelation (see SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION).

The Hebrew word טוב (BDB 373) begins verses, Ps. 119:65, 66, 68,71, and 72. It is the key word for this stanza.

119:66 Although the psalmist knows God's revelation, he is conscious that he needs to understand it more and more (cf. Ps. 119:68, both verbs "teach," BDB 540, KB 531, are Piel imperatives, i.e., prayer request, cf. Ps. 119:12,26,64,66,68,108,124,135,171).

▣ "I believe" There are several perfect verbs that describe the psalmist's attitude.

1. I believe - BDB 52, KB 63, Hiphil perfect (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT)

2. I keep - BDB 1036, KB 1581, Qal perfect (see Special Topic: Keep)

3. I delight - BDB 1044, KB 1613, Pilpel perfect, cf. Ps. 1:2; 112:1; 119:16,24,35,47,70,77,92, 143,174

Notice how mental ascent must be matched by an obedient life (cf. James 1:22-25).

119:67 The psalmist is confessing his disobedience in the past that resulted in God's discipline. God's discipline is the act of a loving parent (cf. Heb. 12:5-13). The cursings of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30 are God's reaction to covenant disobedience and His desire for His followers to change their ways! He desires to bless us! Discipline always has a redemptive purpose!

119:68 This first line of poetry describes God's character. He is "good" (BDB 373 II, cf. Ps. 25:8; 86:5; 100:5; 106:1; Jer. 33:11; Nah. 1:7). See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

▣ "Teach me Your statutes" This is the second use of the Piel imperative of this verb (cf. Ps. 119:66). God wants to reveal Himself and His will through Scripture.

119:69-70 As is so often the case in Psalms, the psalmist feels attacked. The arrogant have lied about him. It is contextually difficult to identify who these attackers are. They are often the rich and powerful of society, as here (i.e., "fat," BDB 316, Ps. 119:70a, cf. Ps. 17:10; 73:7; this is spiritually parallel to Isa. 6:10, BDB 1031 I). But true wealth for the psalmist is a knowledge of God and His revelation (Ps. 119:72, cf. 19:10).

119:69 The verb (BDB 381, KB 378, Qal perfect) in line 1 means to plaster or smear (cf. Job 13:4). This stanza has two imperfects which describe the psalmist's ongoing action.

1. I will observe, Ps. 119:69 - BDB 665, KB 718, Qal imperfect

2. I may learn, Ps. 119:71 - BDB 540, KB 531, Qal imperfect

 

119:70 "heart" See Special Topic: Heart.

119:70b There is no "but" in the Hebrew text. However, a sharp contrast is implied. "The two ways" of Deut. 30:15-20 and Ps. 1:1 are implied.

119:71 The psalmist acknowledges that God's discipline was a benefit because it caused him to turn back to Him and His word. The unfairness of life, the terrible consequences to personal choices are often a chance to trust God more. A book that has helped me in this area is Hannah Whithall Smith's The Christian's Secret of a Happy Life.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:73-80 (Yodh)
 73Your hands made me and fashioned me;
 Give me understanding, that I may learn Your commandments.
 74May those who fear You see me and be glad,
 Because I wait for Your word.
 75I know, O Lord, that Your judgments are righteous,
 And that in faithfulness You have afflicted me.
 76O may Your lovingkindness comfort me,
 According to Your word to Your servant.
 77May Your compassion come to me that I may live,
 For Your law is my delight.
 78May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie;
 But I shall meditate on Your precepts.
 79May those who fear You turn to me,
 Even those who know Your testimonies.
 80May my heart be blameless in Your statutes,
 So that I will not be ashamed.

119:73 This verse asserts God's creation of the psalmist. This is expressed in several ways.

1. an allusion to Gen. 2:7 ("formed" [body] - BDB 427; "formed days" - Ps. 135:16)

2. Your hands made me - BDB 793 I, cf. Job 10:8; 31:15; Ps. 139:15

3. work of Your hands - Job 10:3; 14:15; Ps. 138:8

4. both verbs appear in Deut. 32:6 and refer to corporate Israel

Humans are special creatures created in God's image and likeness (cf. Gen. 1:26-27) for fellowship (cf. Gen. 3:8). Each is a unique creation (cf. Ps. 139:14-16). To recognize this is a biblical worldview! We are not the result of random events or processes. There is purpose in each person's creation.

▣ "Give me understanding" This is the only imperatival (Ps. 119:73-80) prayer request in this stanza (BDB 106, KB 122, Hiphil imperative), but there are several jussives.

Only God can open the mind of fallen human creatures to learn (BDB 540, KB 531, Qal cohortative) about Himself by understanding His revelation. This learning (like the verb shema of Deut. 6:4-9) implies daily lifestyle application of God's revelation.

119:74 "may" This is the sign of a jussive construction (cf. Ps. 119:74,76,77,78,70,80). These also reflect prayer requests.

In this verse there are two.

1. see - BDB 906, KB 1157, Qal imperfect used in a jussive sense

2. be glad - BDB 970, KB 1333, Qal imperfect used in a jussive sense

Notice these realities are based on the psalmist's

1. patience (lit. "await," "hope," Ps. 119:74b)

2. knowledge of God's revelation (Ps. 119:75)

3. divine affliction (119:75; 67,71)

The verb "wait" (BDB 403, KB 407, Piel prefect) denotes patience. Usually this verb denotes hope/patience in God Himself (cf. Job 13:15; Ps. 31:24; 33:22; 38:15; 39:7; 42:5,11; 43:5; 69:3; 130:7; 131:3), but in Psalm 119 the theological concept of God's revelation (see Special Topic: Terms for God's Revelation) is substituted for God Himself. They are the same. To know God's word is to know God. One is informative and the other relational but they must go together!

119:75 "in faithfulness You afflicted me" YHWH is true to His word and faithful to His purposes for His faithful followers. There is a larger purpose in creation. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan. Even "affliction" has an ultimate purpose (cf. Lam. 3:19-38; Heb. 5:8; 12:1-13). The goal of salvation is not just fellowship in some future state/place but intimate fellowship now, which reflects the family characteristics of the followers of YHWH to those who He created, but due to the Fall, do not yet know Him!

It must be remembered that problems in this life have several possible origins/purposes.

1. judgment on sin to restore or initiate a relationship of faith in YHWH (cf. Ps. 69:26)

2. the result of the Fall. Evil has entered our world. Bad things happen that are not God's will (see Special Topic: Tribulation).

3. they cause us to trust God and develop our faith (cf. Rom. 5:3-5; Heb. 5:8; 12:10-11)

Since I never know which one it is, I choose to focus on #3! My worldview is that nothing just happens to God's people!

▣ "judgments" See Special Topic: Judge, Judgment, Justice.

▣ "righteous" See Special Topic: Righteousness.

119:76 "Your lovingkindness" See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

▣ "According to Your word" This is a recurrent theme (cf. Ps. 119:65). God is true to His revelation.

119:77 "Your law is my delight" See note at Ps. 119:70.

119:78a This reflects Ps. 119:69-70. The arrogant will be ashamed (see note at Ps. 119:6), but not the faithful psalmist (cf. 119:80).

119:78b "I shall meditate on Your precepts" Faithful followers spend time in God's word. They study, contemplate, and attempt to apply what it says. Our thoughts become our actions. Meditation on revelation is essential (cf. Ps. 1:2; 119:15,23,48,78,97,148). How often do you spend time in God's word?

119:79 This verse asserts the truth that seekers after God need to see Him in those who claim to follow Him. Faithful followers should be lights that lead to God.

▣ "those who know" See Special Topic: Know.

119:80 "blameless" See Special Topic: Blameless, Innocent, Guiltless, and Without Reproach.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:81-88 (Kaph)
 81My soul languishes for Your salvation;
 I wait for Your word.
 82My eyes fail with longing for Your word,
 While I say, "When will You comfort me?"
 83Though I have become like a wineskin in the smoke,
 I do not forget Your statutes.
 84How many are the days of Your servant?
 When will You execute judgment on those who persecute me?
 85The arrogant have dug pits for me,
 Men who are not in accord with Your law.
 86All Your commandments are faithful;
 They have persecuted me with a lie; help me!
 87They almost destroyed me on earth,
 But as for me, I did not forsake Your precepts.
 88Revive me according to Your lovingkindness,
 So that I may keep the testimony of Your mouth.

119:81-88 This stanza is dominated by perfect tense verbs. The psalmist felt attacked!

1. those who persecute me, Ps. 119:84

2. the arrogant have dug pits for me, Ps. 119:85

3. men who are not in accord with Your law, Ps. 119:85

4. they have persecuted me with a lie, Ps. 119:86

5. they almost destroyed me on earth, Ps. 119:87

He claims to be faithful to God's word and pleads with God to act on his behalf.

1. help me - BDB 740, KB 810, Qal imperative, Ps. 119:86

2. revive/preserve me - BDB 1036, KB 1581, Piel imperative, Ps. 119:88

 

119:81 "soul" This is the term nephesh (BDB 659). For a full discussion see note at Gen. 35:18 online at www.freebiblecommentary.org.

▣ "languishes" The psalmist uses several verbs to describe his physical and mental state.

1. languishes - BDB 477, KB 476, Qal perfect, Ps. 119:81

2. waits - BDB 403, KB 407, Piel perfect, Ps. 119:81

3. eyes fail - BDB 477, KB 476, Qal perfect, Ps. 119:82

4. become like a wineskin in the smoke - BDB 224, KB 243, Qal perfect. This is an unusual and rare idiom. It seems to mean "burnt" and "brittle. But because of the next line it could denote smoke blindness (cf. 1 Cor. 13:12).

 

119:82 In the midst of the problems of life and personal attacks, even faithful followers call out to God with "why?" or "when will it be over?"

119:83 The idiom of Ps. 119:83a is unusual and ambiguous (see note at Ps. 119:81, #4).

The second line is an attempt by the psalmist to assert his own faithfulness (cf. Ps. 119:81b, 87b; also note Ps. 119:61,141,153,176). His persecutors deserve God's judgment but he does not. He throws himself on the faithfulness of God (cf. Ps. 119:88a).

119:84 "How many are the days of Your servant" This asserts

1. the foreknowledge of God (cf. Matt. 10:29-31)

2. the limited time of human life (cf. Ps. 39:4)

3. a call to act appropriately in the time each of us has (cf. Ps. 90:12; Matt. 6:25-34; Eph. 5:15-16)

 

119:85 "dug pits" This is an idiom from hunting. A pit was dug to capture prey. It became a metaphor for human treachery (cf. Ps. 7:15; 57:6; Jer. 18:22).

The NEB and REB see the Hebrew root "tales" (BDB 967) instead of "pit" (BDB 1001). This is only a change from שׁ to שׂ.

119:86 The "commandments" here may refer to the "curses" on those who violate God's revealed will (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). These are the persecutors referred to in Ps. 119:85b who do not live in accordance with God's law.

They are the exact opposite of the faithful followers (cf. Ps. 119:81,82,83,87).

▣ "help me" This imperative (see note at Ps. 119:81-88) is similar to Ps. 109:26. God's covenant loyalty (i.e., hesed, cf. Ps. 119:88a; see Special Topic: Lovingkindness) is the basis of mankind's hope. It is His unchanging character of mercy and grace that brings hope and peace in this fallen world. See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD.

119:88a The UBS Handbook (p. 1022) mentions that the MT and LXX have the verb "spare my life" (BDB 310, KB 309, Piel imperative), while the DSS text has "be kind to me" (cf. TEV).

119:88b This is the desire of God's faithful followers (cf. Ps. 19:14)!

The verb "keep" (BDB 1036, KB 1581) is a Qal cohortative. See Special Topic: Keep. Obedience to revelation is crucial and is evidence of one's faith relationship with YHWH and His Messiah (cf. Luke 6:46).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:89-96 (Lamedh)
 89Forever, O Lord,
 Your word is settled in heaven.
 90Your faithfulness continues throughout all generations;
 You established the earth, and it stands.
 91They stand this day according to Your ordinances,
 For all things are Your servants.
 92If Your law had not been my delight,
 Then I would have perished in my affliction.
 93I will never forget Your precepts,
 For by them You have revived me.
 94I am Yours, save me;
 For I have sought Your precepts.
 95The wicked wait for me to destroy me;
 I shall diligently consider Your testimonies.
 96I have seen a limit to all perfection;
 Your commandment is exceedingly broad.

119:89 "Forever" See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "O Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "Your word is settled in heaven" The verb's (BDB 662, KB 714, Niphal participle) basic meaning is "to stand." This is the only usage of this verb in this idiom.

The idea of God's settled/established creation (cf. Isa. 54:18) is the thrust of Ps. 119:90-91 (different verb, BDB 763, KB 840). Notice the things that "stand."

1. YHWH's word (Ps. 119:89b, 91a)

2. YHWH's faithfulness

3. YHWH's creation

They are all His servants (Ps. 119:91b). But note Ps. 119:96 seems to imply a contrast. However, the thrust of the contrast is uncertain.

119:90a This truth is paralleled in Ps. 36:5 and 89:1-2. They speak of the eternality of God, His word, and creation. Faithfulness characterizes

1. God Himself

2. His revelation in word

3. His revelation in creation (cf. Ps. 119:91; 148:1-6; Jer. 31:35-37)

 

119:91 "all things are Your servants" This idiom refers to all created things (i.e., Genesis 1, cf. Ps. 103:19; Eccl. 11:5; Jer. 10:16; 51:19). God's word brought the physical into existence and sustains it. The physical has its limits (cf. Ps. 119:96), but God's word has no limits.

119:92 "If" Notice the conditional nature of the following statements about the psalmist who needs saving/reviving and God's revelation, which is eternal. Notice the number of "I's" in Ps. 119:92-96 in the NASB (6) which describe the psalmist's thoughts and actions.

119:93 "I will never forget Your precepts" See note at Ps. 119:83b.

▣ "For by them You have revived me" This verb is a Piel perfect which denotes God's completed action of salvation. This is contrasted with the imperative of Ps. 119:88.

119:94 "I am Yours" The psalmist is asserting that, like creation, he belongs to YHWH, the creator of all things which serve His purposes.

▣ "save me" This is a Hiphil imperative, the only imperative in this stanza. See SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) (OT). The psalmist feels attacked (Ps. 119:95a). In Ps. 119:92 the term "affliction" could refer to the agency of "the wicked" or God (Ps. 119:67,71).

YHWH saves those who seek/trust Him (cf. Ps. 13:5; 25:2; 31:14; 52:8; 56:4; 86:2). There are two aspects to the covenant (the Divine and the human individual)!

▣ "I have sought Your precepts" This idea of faithful followers actively seeking (BDB 205, KB 233, Qal perfect) God's revelation also occurs in Ps. 119:2,45,155. There is a Divine aspect to revelation and an individual aspect to revelation!

119:96 This verse is difficult to understand. However, whatever is "limited" (seems to refer to the created order) is in contrast to God's eternal (lit. "broad") revelation (i.e., has no limit).

The term "perfection" (BDB 479) is found only here.

The psalmist calls on the eternal One to save him. The wicked perish, creation will perish (i.e., 2 Pet. 3:10,12), but the eternal One remembers His faithful followers!

NASB (UPDATED) TEXT: 119:97-104 (Mem)
 97O how I love Your law!
 It is my meditation all the day.
 98Your commandments make me wiser than my enemies,
 For they are ever mine.
 99I have more insight than all my teachers,
 For Your testimonies are my meditation.
 100I understand more than the aged,
 Because I have observed Your precepts.
 101I have restrained my feet from every evil way,
 That I may keep Your word.
 102I have not turned aside from Your ordinances,
 For You Yourself have taught me.
 103How sweet are Your words to my taste!
 Yes, sweeter than honey to my mouth!
 104From Your precepts I get understanding;
 Therefore I hate every false way.

119:97 "O how I love Your law" In many ways Psalms 19 and 119 are the theological opposite of the historical books' and prophetic books' presentation of how Israel acted towards God's revelation.

Love (BDB 12, KB 17, Qal perfect, cf. Psalm 119:47, 48, 113, 127, 163, 165) is characterized as "meditation all the day" (cf. Ps. 119:15,48,99).

To love is (cf. Deut. 6:5)

1. to spend time with

2. to rejoice in

3. to obey

4. to pass on to others

The phrase translated by NASB "all day long" is the Hebrew word 'olam. See Special Topic: Forever ('olam).

119:98 A knowledge of God's revelation makes the faithful follower wiser than

1. his enemies, Ps. 119:98

2. his teachers, Ps. 119:99

3. the aged (i.e., experienced), Ps. 119:100

 

119:100 Notice that wisdom is not just knowledge but lifestyle obedience (cf. Ps. 119:100b). This obedience is described as

1. restrained my feet from every evil way (cf. Ps. 1:1; 5:8; 16:11; 139:24; Pro. 1:15; 4:14)

2. not turned aside from Your ordinances (an idiom for deviation from God's revealed path, cf. Deut. 17:20; Jos. 23:6)

The first name for the church was "The Way" (cf. Acts 9:2; 18:25,26; 19:9,23; 22:4; 24:14,22).

119:101b "That I may keep Your word" This is the key theological truth. See Special Topic: Keep.

119:102b In Psalm 119 God and His revelation are merged. To know Him is to know His word. God is the teacher and content of revelation. The request for God to teach the psalmist is found in Ps. 119:12,26,33, 64,108,124,135,171.

119:103 This verse reflects Ps. 19:10b but with a different word for "sweet" (BDB 576, KB 594, Niphal perfect, lit. "smooth," found only here in the OT). The idiom "sweetness" is a way to describe how the teachings of God make life enjoyable and peaceful!

119:104 There is only one proper source of truth, life, peace, and joy—YHWH. To know Him is to aggressively reject (lit. "hate") all other ways (i.e., Ps. 119:53,128,163; Pro. 13:5; Amos 5:15).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:105-112 (Nun)
 105Your word is a lamp to my feet
 And a light to my path.
 106I have sworn and I will confirm it,
 That I will keep Your righteous ordinances.
 107I am exceedingly afflicted;
 Revive me, O Lord, according to Your word.
 108O accept the freewill offerings of my mouth, O Lord,
 And teach me Your ordinances.
 109My life is continually in my hand,
 Yet I do not forget Your law.
 110The wicked have laid a snare for me,
 Yet I have not gone astray from Your precepts.
 111I have inherited Your testimonies forever,
 For they are the joy of my heart.
 112I have inclined my heart to perform Your statutes
 Forever, even to the end.

119:105 There is no verb in this verse. God's word illumines life (cf. Ps. 43:3; Pro. 6:23; 2 Pet. 1:19). Life is described as a path, a clearly marked path, marked by Divine revelation (cf. Ps. 89:15; Isa. 2:5; 1 John 1:7). To deviate to the right or left brings disaster.

We know from the NT that God's ultimate revelation is Jesus (cf. John 1:1-14; Phil. 2:6-11; Col. 1:13-16; Heb. 1:2-3). He is the light of the world (cf. John 1:4; 8:12; 9:5).

119:106 The psalmist asserts that he has walked on God's path of revelation. The verb forms imply an initial decision and a continuing commitment to God's revelation. Biblical faith is a "gate" (initial, personal encounter with God) and "a path/way" (continuing lifestyle, daily obedience). Jesus teaches this in Matt. 7:13-14. It is a decision and a discipleship.

In modern Jewish life, young people study the Hebrew Bible, and at age 13 for boys and 12 for girls, they commit themselves to keep it (Bar-Mitzvah, Bat-Mitzvah).

119:107 The nature of the affliction is uncertain. It could be

1. the wicked, Ps. 119:110 (cf. Job 24:13)

2. God Himself for the psalmist's previous disobedience (cf. Ps. 119:67,71)

 

▣ "Revive me" This is literally "give me life" (BDB 310, KB 309) and is a recurrent request (cf. Ps. 119:25,37,40,50,88,93,107,149,154,156,159,175). Here it probably means physical life, but one who knows God's revelation also knows it denotes a healthy spiritual life also. Life comes "according to Your word."

119:108a This verse and others like it are the origin of the Jewish people worshiping YHWH in words and not sacrifices because their temple has been destroyed (cf. Isa. 57:19; Hosea 14:2; Heb. 13:15).

119:108b Understanding is impossible without Divine help. God seeks to open our minds to Himself and His guidelines for life (cf. Ps. 119:12,26,64,66,68,124,135,171).

119:109 "soul" This is the Hebrew term nephesh (BDB 659). See full note at Gen. 35:18 online.

▣ "in Your hand" This Hebrew idiom can be understood in two ways.

1. in a negative sense, where "hand" refers to power over another (cf. Jdgs. 12:3; 1 Sam. 19:5; 28:21; Job 13:14, see Special Topic: Hand)

2. in a positive sense, where "hand" refers to God's keeping power and protection (i.e., Ps. 31:5)

The MT has "in my hand," while the LXX has "in Your hand." The first would denote that following God's revelation means opposition in a fallen world. The second would denote God's keeping power and care (cf. NJB).

119:110 The psalmist is being accused of some covenant violation but he asserts his fidelity to God's revelation.

The "snare," like the "pit" of Ps. 119:85, is an animal trap, here used as a metaphor for human aggressive attacks.

119:111-112 God's revelation to Israel was evidence of their special relationship to Him. The psalmist affirms his loyalty and obedience to that revelation. See Special Topic: Keep.

119:111 "they are the joy of my heart" Israel gloried in God's revelation (cf. Ps. 1:2; 19:7-11). To those who know God it is not a burden but a delight (cf. Ps. 119:14,16,24,35,47,70,77,92,143,162,174).

119:112 "forever" See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "to the end" See the same expressing of continual commitment (Ps. 119:106) to God's revelation in Ps. 119:33.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:113-120 (Samekh)
 113I hate those who are double-minded,
 But I love Your law.
 114You are my hiding place and my shield;
 I wait for Your word.
 115Depart from me, evildoers,
 That I may observe the commandments of my God.
 116Sustain me according to Your word, that I may live;
 And do not let me be ashamed of my hope.
 117Uphold me that I may be safe,
 That I may have regard for Your statutes continually.
 118You have rejected all those who wander from Your statutes,
 For their deceitfulness is useless.
 119You have removed all the wicked of the earth like dross;
 Therefore I love Your testimonies.
 120My flesh trembles for fear of You,
 And I am afraid of Your judgments.

119:113 "I hate those who are double-minded" The adjective "double-minded" (BDB 704 II) occurs only here. The JPSOA translates it "divided heart." It is related to the noun (BDB 704) found in 1 Kgs. 18:21. See James 1:8; 4:8.

This stanza contrasts two types of individuals.

1. the psalmist's persecutors

a. double-minded, Ps. 119:113a

b. evildoers, Ps. 119:115

c. those who wander from God's statutes, Ps. 119:118a

d. deceitful, Ps. 119:118b

e. wicked, Ps. 119:119

2. the psalmist

a. loves God's law, Ps. 119:113b

b. waits for God's word, Ps. 119:114b

c. observes God's commandments, Ps. 119:115b

d. has regard for God's statutes, Ps. 119:117b

e. loves God's testimonies, Ps. 119:119b

f. fears God's judgments, Ps. 119:120b

 

▣ "I love" The stark contrast denotes the wide gap that develops between those who love God and His revelation and those who do not! There is no neutral ground.

119:114 "God is my hiding place" This noun (BDB 712) denotes a shelter.

1. the tabernacle/temple - Ps. 27:5

2. God Himself - Ps. 31:20; 32:7,10

3. shelter of His wings - Ps. 61:5

4. shadow of the Almighty - Ps. 91:1 (see Special Topic: Shadow As A Metaphor For Protection and Care)

 

▣ "my shield" The noun (BDB 171) is personified as YHWH's protection of His followers.

1. Abraham - Gen. 15:1

2. Israel - Deut. 33:29; Ps. 33:20;59:11; 115:9,10

3. the psalmist - Ps. 3:3; 18:2; 28:7; 84:9

4. righteous man - Ps. 5:12

5. the upright in heart - Ps. 7:10

6. those who take refuge in Him - Ps. 18:30,35; Pro. 30:5

7. those who walk uprightly - Ps. 84:11; Pro. 2:7

8. those who fear Him - Ps. 115:11

9. His king - Ps. 144:2

 

▣ "I wait for Your word" The verb (BDB 403, KB 407, Piel perfect) denotes hope and patient trust that God will fulfill His promises (cf. Ps. 31:24; 33:18,22; 69:3; 119:43,49,74,81,114,147).

119:115-117 These lines of poetry all begin with an imperative (i.e., prayer request). All roots start with a samekh.

1. depart from me evildoer - BDB 693, KB 747, Qal imperative

2. sustain me according to Your word - BDB 701, KB 759, Qal imperative

3. uphold me - BDB 703, KB 761, Qal imperative

Notice how the second line gives the desired result.

1. that I may observe the commandments - Qal cohortative

2. that I may live - Qal imperfect used in a cohortative sense

3. that I may be safe - Niphal cohortative (Ps. 119:117a)

4. that I may have regard for Your statutes (Ps. 119:117b)

 

119:118 This verse hints of idolatry (cf. Isa. 28:15; Jer. 10:14; 51:17), not just disobedience to the covenant.

The term "reject" (BDB 699, KB 756) is found only here and in Lam. 1:15. This is another example of a rare term chosen to fit the acrostic form.

119:119-120 Notice that "love" (cf. Deut. 6:4-6) and "fear" (Ps. 119:120) go together. There is a respect due the God of the universe (i.e., NIDOTTE, vol. 2, p. 529), who is also the Savior of the universe, who is also the Judge of the universe!

The term "tremble" (BDB 702, KB 760, Qal perfect) is found only here and the Piel only in Job 4:15. A related form (i.e., different vowels) is found only in Jer. 51:27. This is another rare word used to fit the acrostic form.

119:119

NASB"You have removed the wicked"
NKJV"You put away all the wicked"
NRSV"All the wicked. . .you count as dross"
NJB"In Your sight all the wicked. . .are like rust"
JPSOA"You do away with the wicked"
LXX"All sinners. . .I counted as transgressors"

The BDB 991 and KB 1409 have several suggestions for the Hiphil of this root.

1. cause to cease, put to an end, cf. Ps. 46:9

2. exterminate, destroy, cf. Ps.8:2; 19:119

3. cause to desist from

4. remove, cf. Ps. 89:44

5. cause to fail

The UBS Text Project (p. 411) has two options.

1. you made stop

2. you consider/considered

It gives a "C" rating (considerable doubt) to #2.

The first word of Ps. 119:119 is "dross" (BDB 691), which is used out of its normal order to fit the acrostic pattern. It refers to the waste product of purifying metals. It is useless and is thrown away.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:121-128 (Ayin)
 121I have done justice and righteousness;
 Do not leave me to my oppressors.
 122Be surety for Your servant for good;
 Do not let the arrogant oppress me.
 123My eyes fail with longing for Your salvation
 And for Your righteous word.
 124Deal with Your servant according to Your lovingkindness
 And teach me Your statutes.
 125I am Your servant; give me understanding,
 That I may know Your testimonies.
 126It is time for the Lord to act,
 For they have broken Your law.
 127Therefore I love Your commandments
 Above gold, yes, above fine gold.
 128Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything,
 I hate every false way.

119:121-128 This stanza follows the common pattern. The psalmist describes himself in contrast to those who oppose him.

1. the psalmist

a. he has done justice (BDB 1048), Ps. 119:121

b. he has done righteousness (BDB 841), Ps. 119:121

c. his eyes fail for longing for God's salvation, Ps. 119:123a

d. his eyes fail for longing for God's righteous word, Ps. 119:123b

e. he is God's servant, Ps. 119:122,124,125

f. he loves God's commandments, Ps. 119:127

g. he esteems the right of all God's revelations, Ps. 119:128a

h. he hates every false way, Ps. 119:128b (cf. Ps. 31:6; 119:104,163; Pro. 13:5)

2. his opponents are characterized as

a. my oppressors (BDB 798, KB 897, Qal participle), Ps. 119:121b

b. the arrogant, Ps. 119:122b (cf. Ps. 119:21,51,69,78,85)

c. they break God's law, Ps. 119:126b

d. they love the false way (implied), Ps. 119:128b

 

119:121 "justice" See Special Topic: Judge, Judgment, and Justice.

▣ "righteousness" See Special Topic: Righteousness.

119:122 This is the first of five prayer requests.

1. be surety for Your servant for good, Ps. 119:122a - BDB 786, KB 876, Qal imperative (lit. "give in pledge"), cf. Job 17:3; Isa. 38:14

2. do not let the arrogant (BDB 267) oppress me, Ps. 119:122b - BDB 798, KB 897, Qal imperfect used in a jussive sense. The Qal active participle is used in Ps. 119:121 to characterize his foes.

3. deal with Your servant according to Your lovingkindness, Ps. 119:124a - BDB 793, KB 889, Qal imperative. YHWH's hesed (BDB 338) is a recurrent theme, cf. Ps. 51:1; 106:45; 109:26; 119:88,149,159.

4. teach me Your statutes, Ps. 119:124b - BDB 540, KB 531, Piel imperative, this is another recurrent theme, cf. Ps. 119:12,26,64,108,135,171

5. give me understanding, Ps. 119:125a - BDB 106, KB 122, Hiphil imperative, this is another recurrent theme, cf. Job 32:8; Ps. 119:27,34,73,125,130,144,169

 

▣ "for good" Dahood might be correct (see AB, vol. 17A, p. 187) that the lamedh before "good" (BDB 373 II) may denote the vocative (i.e., O Good One), as it does in Ps. 119:126 before YHWH, translated "O Lord."

The NASB Study Bible (p. 869) makes the interesting observation, following the Jewish Masora notes, that Ps. 119:122 is the only verse in Psalm 119 in which a direct or indirect (i.e., Ps. 119:90,121,132) reference to God's revelation (see Special Topic: Terms for God's Revelation) does not appear. However, Dahood in AB (p. 193) asserts that 119:37,90,121,122,132, and 149 do not have a specific word for God's revelation.

119:123 Salvation usually refers to physical deliverance (see SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) but here the next line implies a longing for all of God's promises to come to fruition (implying national and even eschatological promises).

119:124 "lovingkindness" See Special Topic: Lovingkindness (hesed).

119:125 "That I may know" In this context "know" (BDB 393, KB 390, Qal cohortative) surely refers to comprehension. However, the Hebrew verb often denotes an element of personal relationship. See Special Topic: Know.

119:126 "It is time for the Lord to act" Faithful followers take God's word and promises seriously. They see the evil and chaos in creation and longingly desire for God to intervene in human history and fulfill all His word (cf. Rom. 8:18-25)!

119:127b This reminds me of Ps. 19:10 (cf. Ps. 119:103)! Oh, how precious is God's self-disclosure in revelation. He has not left believers in the hopeless relativity of this fallen world/age. He has communicated His will and way for us to find and maintain intimate fellowship with Him, even now!

119:128 This is the faithful followers' worldview. Believers surely do not understand all of God's revelation, but they trust God. This is exactly opposite of those who

1. choose some of His revelations but not all (cf. Ps. 119:113)

2. choose other gods (i.e., idolatry, cf. Ps. 31:6; 119:104; Jer. 10:3)

There are several questions about Ps. 119:128.

1. Why does it start with "therefore," when this does not logically connect to Ps. 119:127? Possibly to get the acrostic to fit (119:127 also starts with "therefore" for acrostic purposes).

2. Why the repeated use of "all"?

3. Why the verb, ישׁר (BDB 448, KB 449, Piel perfect), which is usually translated "be smooth," "be straight," or "be right." Possibly it denotes the true way/path (i.e., "righteous" as a measuring stick/reed, cf. Pro. 3:6) versus "the false path/way."

 

NASB (UPDATED) TEXT: 119:129-136 (Pe)
 129Your testimonies are wonderful;
 Therefore my soul observes them.
 130The unfolding of Your words gives light;
 It gives understanding to the simple.
 131I opened my mouth wide and panted,
 For I longed for Your commandments.
 132Turn to me and be gracious to me,
 After Your manner with those who love Your name.
 133Establish my footsteps in Your word,
 And do not let any iniquity have dominion over me.
 134Redeem me from the oppression of man,
 That I may keep Your precepts.
 135Make Your face shine upon Your servant,
 And teach me Your statutes.
 136My eyes shed streams of water,
 Because they do not keep Your law.

119:129 "wonderful" See Special Topic: Wonderful Things.

▣ "soul" This is nephesh (BDB 659), which denotes a person's life. See full note at Gen. 35:18 online.

▣ "observes them" This is a recurrent emphasis (cf. Ps. 119:2,22,33,34,56,69,100,115,129,145,168, see Special Topic: Keep). Biblical faith is not just light but walking in the light (cf. Ps. 89:15; 119:105; Pro. 6:23; Isa. 2:5; 1 John 1:5-7).

Notice the same emphasis on obedience in Ps. 119:134b, "know," Qal cohortative (BDB 1036, KB 1581).

110:130 "The unfolding" This is the only use of the word (BDB 836) in the OT. Again a rare word is used to fit the acrostic form.

▣ "the simple" This word (BDB 834) can have a negative (i.e., Pro. 1:22) or positive connotation. Here it is positive. God desires all humans to know Him and His will. Here it denotes a teachable person (cf. Ps. 19:7) but one who, for whatever reason, does not know God's revelation.

119:131 These are three idioms for a strong desire.

1. open mouth - Job 29:23

2. panting - Ps. 42:1

3. longing - Ps. 119:20

The last word (BDB 383) is found only here in the OT.

119:132-135 There is a series of imperatival prayer requests.

1. turn to me - BDB 815, KB 937, Qal imperative, cf. Ps. 25:16; 69:16

2. be gracious to me - BDB 335, KB 334, Qal imperative

3. establish my footsteps - BDB 465, KB 464, Hiphil imperative

4. redeem me - BDB 804, KB 911, Qal imperative(see SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM)

5. shine upon Your servant - BDB 21, KB 24, Hiphil imperative

6. teach me - BDB 540, KB 531, Piel imperative

There is also one more request stated in a negative (i.e., "do not let any have dominion over me," cf. Ps. 19:13, but a different verb). It is a Hiphil imperfect used in a jussive sense, Ps. 119:133b.

119:132b What a beautiful characterization of God's faithful followers (cf. Ps. 5:11; 69:36; Isa. 56:6)!

The name represents God Himself. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

119:133 "Establish my footsteps" This is the imagery of a clear, smooth, unobstructed path (cf. Ps. 17:5), which is made possible by God's revelation, actions, and promises (i.e., Isa. 40:3-4).

119:135 "Make Your face shine upon Your servant" This is an allusion to the Aaronic blessing of Num. 6:24-26. It is alluded to several times in the Psalter (cf. Ps. 4:6; 31:16; 67:1; 80:3,7,19, and here).

The opposite idiom would be for YHWH to hide His face (cf. Ps. 10:11; 13:1; 22:24; 27:9; 44:24; 69:17; 88:15; 102:2; 104:29; 143:7; Isa. 57:17).

119:136 This is an important verse because the majority of the references to those who do not keep God's law call out for judgment (i.e., Ps. 119:53,158). This one shows the psalmist's grief and intercession for the wayward.

One wonders if the psalmist is thinking of his personal enemies or the sins of corporate Israel (cf. Jer. 9:1,18; 14:17; Lam. 3:48).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:137-144 (Tsadhe)
 137Righteous are You, O Lord,
 And upright are Your judgments.
 138You have commanded Your testimonies in righteousness
 And exceeding faithfulness.
 139My zeal has consumed me,
 Because my adversaries have forgotten Your words.
 140Your word is very pure,
 Therefore Your servant loves it.
 141I am small and despised,
 Yet I do not forget Your precepts.
 142Your righteousness is an everlasting righteousness,
 And Your law is truth.
 143Trouble and anguish have come upon me,
 Yet Your commandments are my delight.
 144Your testimonies are righteous forever;
 Give me understanding that I may live.

119:137-144 This stanza contrasts the qualities of YHWH and/or His revelations with the psalmist's current conditions.

1. YHWH/His revelations are characterized as

a. righteous

(1) adjective (BDB 843), Ps. 119:137

(2)  noun (masculine, BDB 841), Ps. 119:138,144 (feminine, BDB 842, Ps. 119:142)

b. upright (BDB 449), Ps. 119:137

c. faithful (adverb, BDB 547), Ps. 119:138, cf. Ps. 119:86

d. pure (BDB 864, KB 1057, Qal passive participle), Ps. 119:140

e. eternal (BDB 761), Ps. 119:142,144

f. truth (BDB 54), Ps. 119:142

2. the psalmist

a. he has a zeal for God's revelation (or against his enemies) but his adversaries have forgotten them, Ps. 119:139

b. he loves God's revelation, Ps. 119:140

c. he is small and despised but does not forget God's revelation, Ps. 119:141

d. trouble and anguish have come upon him yet he delights in God's revelation, Ps. 119:143

 

119:137 "Lord" See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

119:139 In context it seems that the psalmist's "zeal" (BDB 888) is directed, not positively, toward God's word but against those who have forgotten His word (cf. Ps. 69:9; 119:53). This is opposite of Ps. 119:136.

119:140

NASB, NKJV"very pure"
NRSV, LXX"well tried"
TEV"certain"
NJB, REB"well tested"
JPSOA"exceedingly pure"

The verb (BDB 864, KB 1057, Qal passive participle) denotes that which has been refined by fire and the dross drained off leaving a pure metal.

119:141

NASB, NKJV,
NRSV, Peshitta"small"
TEV"unimportant"
NJB"puny"
JPSOA"belittled"
LXX"young"
REB"of little account"

The question is, does the word (BDB 859 I) denote

1. age (cf. Gen. 43:33; 48:14; Jdgs. 6:15; Ps. 68:27)

2. physical size (cf. 1 Sam. 9:21; Isa. 60:22; Jer. 48:4; 49:20; 50:45)

3. social reputation (cf. Micah 5:2; and here)

 

This is a classic example of OT role reversal. The faithful psalmist is called "despised" (BDB 102, KB 117, Niphal participle) when it should be those who purposefully forget/ignore God's revelation. Outward conditions (cf. Ps. 119:143) in this fallen world do not reflect the evaluation of the God who will one day set the record straight!

119:142 "true" See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

119:143 This is the mystery of why the righteous suffer (cf. Job; Psalm 73). The psalmist keeps, loves, and acts on God's revelation but still he suffers at the hands of godless men and fallen-age circumstances (i.e., illness, social unfairness, etc.).

The problem is not God or His word, but the fallen condition of creation (cf. Gen. 3:6,11-12,13; Ps. 14:3; Rom. 1:18-3:31).

119:144 The only imperatival prayer request in the stanza is Ps. 119:144b (cf. 119:27,125). Note that understanding must result in godly living (BDB 310, KB 309, Qal imperfect used in cohortative sense).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:145-152 (Ooph)
 145I cried with all my heart; answer me, O Lord!
 I will observe Your statutes.
 146I cried to You; save me
 And I shall keep Your testimonies.
 147I rise before dawn and cry for help;
 I wait for Your words.
 148My eyes anticipate the night watches,
 That I may meditate on Your word.
 149Hear my voice according to Your lovingkindness;
 Revive me, O Lord, according to Your ordinances.
 150Those who follow after wickedness draw near;
 They are far from Your law.
 151You are near, O Lord,
 And all Your commandments are truth.
 152Of old I have known from Your testimonies
 That You have founded them forever.

119:145-152 As is so common in these acrostic strophes, the psalmist compares his actions and thoughts with those persecuting him.

1. the psalmist

a. I cried with all my heart, Ps. 119:145a

b. I will observe Your statutes, Ps. 119:145b

c. I cried to You, Ps. 119:146a

d. I shall keep Your testimonies, Ps. 119:146b

e. I rise before dawn and cry for help, Ps. 119:147a

f. I wait for Your words, Ps. 119:147b

g. That I may meditate on Your word, Ps. 119:148b

h. Of old I have known from Your testimonies, Ps. 119:152a

2. his oppressors

a. Those who follow after wickedness draw near, Ps. 119:150a

b. They are far from Your law, Ps. 119:150b

 

In light of this comparison the psalmist makes four prayer requests.

1. answer me, Ps. 119:145a - BDB 772, KB 851, Qal imperative

2. save me, Ps. 119:146a - BDB 446, KB 448, Hiphil imperative

3. hear my voice, Ps. 119:149a - BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

4. revive me, Ps. 119:149b - BDB 310, KB 309, Piel imperative

This is an additional implied request in Ps. 119:151a. As the wicked draw near to him, he asserts YHWH is near, Ps. 119:151. It is a statement (no verb) but also a prayer!

119:145 "with all my heart" This could be understood in two senses.

1. with all my being (like a similar idiom in Ps. 103:1, "all that is within me")

2. asserting he is not a "double-minded" (cf. Ps. 119:113) or half-hearted follower (contrast David, a full heart with Solomon in his old age, a half heart)

 

▣ "O Lord" There are three vocatives addressing YHWH in this stanza (Ps. 119:145,149,151). For "YHWH" see Special Topic: Names For Deity.

119:148 The psalmist cannot sleep because of

1. the attack of faithless Israelites (possibly idolaters)

2. his whole-hearted devotion to God's revelation

 

119:149 The psalmist asks YHWH to act because of

1. His character of lovingkindness

2. His revelation (i.e., Scripture)

3. the folly of the wicked (i.e., this unfair and fallen age)

 

119:152 "Of old" This could refer to

1. God's ancient acts (cf. Ps. 24:2; 78:69; 89:11; 102:25; 104:5) and revelations to the Patriarchs

2. the psalmist's lengthy history of knowing and trusting God and His revelation

 

▣ "forever" See Special Topic: Forever ('olam).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:153-160 (Resh)
 153Look upon my affliction and rescue me,
 For I do not forget Your law. 
 154Plead my cause and redeem me; 
 Revive me according to Your word.
 155Salvation is far from the wicked,
 For they do not seek Your statutes.
 156Great are Your mercies, O Lord;
 Revive me according to Your ordinances.
 157Many are my persecutors and my adversaries,
 Yet I do not turn aside from Your testimonies.
 158I behold the treacherous and loathe them,
 Because they do not keep Your word.
 159Consider how I love Your precepts;
 Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.
 160The sum of Your word is truth,
 And every one of Your righteous ordinances is everlasting.

119:153-160 There is a series (8) of imperatival prayer requests based on God's character (cf. Psalm 119:156a) and the psalmist's obedience to His revelation. This is the essence of covenant (see SPECIAL TOPIC: COVENANT).

1-2. look upon, Ps. 119:153,159 - BDB 906, KB 1157, Qal imperative

3. rescue me, Ps. 119:153 - BDB 322, KB 321, Piel imperative

4. plead my cause, Ps. 119:154 - BDB 936, KB 1224, Qal imperative, cf. Ps. 35:23-24; 43:1

5. redeem me, Ps. 119:154 - BDB 322, KB 321, Piel imperative

6-8. revive me, Ps. 119:154,156,159 - BDB 310, KB 309, Piel imperatives

 

119:153 "my affliction" The exact nature of the affliction is never stated but there are two main possibilities.

1. God-sent problems and adversaries (cf. Ps. 119:67,71)

2. personal enemies (this fits this context best)

a. the wicked, Ps. 119:155

b. they do not seek Your statutes, Ps. 119:155

c. my persecutors, Ps. 119:157

d. my adversaries, Ps. 119:157

e. the treacherous, Ps. 119:158

f. those who do not keep God's revelation, Ps. 119:158

 

▣ "For I do not forget Your law" Remember the Psalms are written within the theological scope of the performance-based Mosaic covenant (cf. Ps. 119:154b,156b,159b) The psalmist highlights his fidelity.

1. I do not forget Your law, Ps. 119:143, cf. Ps. 119:83,109,141

2. they do not seek Your statutes but I do (implied), Ps. 119:155

3. I do not turn aside from Your testimonies, Ps. 119:157

4. they do not keep Your word, but I do (implied), Ps. 119:158

5. I love Your precepts, Ps. 119:159

 

119:154 "Plead my cause" This is a court word. One day all conscious life (angelic and human) will stand before God to give an account of the gift of life (cf. Matt. 25:31-46; 2 Cor. 5:10; Rev. 20:11-15). Romans 8:31-39 records the imagery.

1. God as Judge

2. Satan as the prosecuting attorney

3. Jesus as the advocate for faithful followers

4. angels as the spectators (cf. 1 Cor. 4:9; Eph. 2:7; 3:10)

This phrase may also denote YHWH as a "kinsman redeemer" who advocates on behalf of a relative (cf. Lev. 25:23-28; Ruth 3; Job 19:23-27; Pro. 23:11; Jer. 50:34; 51:36; Lam. 3:58).

119:155 "salvation" See Special Topic: Salvation (OT).

119:156-157 Notice the two words from the same root (BDB 912 I), "great," Ps. 119:156 and "many," Ps. 119:157.

There are many enemies (cf. Ps. 119:157) but there is also a great God (Ps. 119:156). This same truth is expressed in 1 Peter where one word (variegated) describes

1. manifold temptation, 1 Pet. 1:6

2. the manifold grace of God, 1 Pet. 4:10

 

119:159 "I. . .loathe them" This seems harsh to NT believers. But remember this is the Mosaic covenant. Human emotions are often stated in hyperbolic imagery. The psalmist's love for God and His word causes him to react aggressively (cf. Ps. 139:21) toward those who

1. reject it

2. accept only selected parts of it

3. play the hypocrite

God Himself has revealed His own attitude (cf. Ps. 95:10) toward those who reject His revelation in Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30. To whom much is given, much is required (cf. Luke 12:48). The adversaries of the psalmist seem to be fellow Israelites.

119:160 There is no verb in this verse. The NASB provides two "to be" verbs.

▣ "The sum" This means "the whole," which forms a better parallel with the next line of poetry than "essence."

▣ "truth" This is not truth versus falsehood but faithfulness versus unfaithfulness. God's word is the exact opposite of fallen humanity's word. See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

▣ "everlasting" See Special Topic: Forever ('olam).

▣ "righteous" See Special Topic: Righteousness.

NASB (UPDATED) TEXT: 119:161-168 (Shin)
 161Princes persecute me without cause,
 But my heart stands in awe of Your words.
 162I rejoice at Your word,
 As one who finds great spoil.
 163I hate and despise falsehood,
 But I love Your law.
 164Seven times a day I praise You,
 Because of Your righteous ordinances.
 165Those who love Your law have great peace,
 And nothing causes them to stumble.
 166I hope for Your salvation, O Lord,
 And do Your commandments.
 167My soul keeps Your testimonies,
 And I love them exceedingly.
 168I keep Your precepts and Your testimonies,
 For all my ways are before You.

119:161-168 This stanza is characterized by perfect verbs which denote complete, finished, accomplished action. The psalmist is asserting what he has become because of God and His revelation.

1. my heart stands in awe of Your words, Ps. 119:161b, cf. Ps. 119:120

2. I rejoice at Your word, Ps. 119:162a

3. I hate and despise falsehood, Ps. 119:163a, cf. Ps. 119:104,118; Pro. 13:5

4. I love Your law, Ps. 119:163b

5. I praise You, seven times a day, Ps. 119:164a

6. those who love (i.e., of which the psalmist is one) Your law, Ps. 119:165a

7. I hope for Your salvation, Ps. 119:166a

8. I do Your commandments, Ps. 119:166b

9. my soul keeps Your testimonies, Ps. 119:167a

10. I love Your testimonies, Ps. 119:167b

11. I keep Your precepts and testimonies, Ps. 119:168a

12. all my ways are before You, Ps. 119:168b

 

119:161a The term "princes" (BDB 978) has a wide semantic usage which encompasses civil, tribal, and religious leaders (cf. Ps. 119:23). The author of Psalm 119 was not in this social category and is often persecuted by those in power.

119:161b It is surprising that this line of poetry expresses a fearful awe of God's revelation, and the next line speaks of rejoicing in it. Yet both of these emotions are true of Scripture. It brings to fallen mankind fear, hope, peace, and joy!

The JPSOA translates "stands in awe" (BDB 808, KB 922, Qal perfect) as "my heart thrills at Your word" to form a parallel with Ps. 119:162a.

119:162b Wealth is not associated with physical things but with a knowledge of God's revelation and a willingness to act on it!

119:163 "seven times" See Special Topic: Symbolic Numbers in Scripture.

119:165 This verse gives two specific benefits of loving God's revelation.

1. great peace (see Special Topic: Peace [shalom])

2. no cause for stumbling (BDB 506)

Another way to express this same truth is found in Pro. 3:1-12,13-26, using the imagery of a father's teaching and wisdom! Knowing and following God brings benefits in this life and the next!

Remember, the word "stumble" (BDB 506) is an idiom related to the concept of God's revelation as a clearly marked, smooth, straight, and obstruction-free, path (Ps. 119:105; Pro. 6:23).

119:166 The hope of this verse is paralleled by "long for" of Ps. 119:174. God's deliverance is future but certain! He will do what He promised (individually and corporately).

119:167 "keeps" Obedience is crucial both in the OT and the NT. The New Covenant (NT gospel) of Jer. 31:31-34 changed the mechanism but not the purpose. God wants a people to reflect His character to the nations that they may come to Him and be saved! See Special Topic: Keep.

The verb (BDB 1036, KB 1581, Qal perfect) is repeated in Ps. 119:168 for emphasis!

119:168b The same truth is the essence of Psalm 139. God fully knows the heart and mind of each of His special creations (i.e., humans, cf. 1 Sam. 16:7; 1 Kgs. 8:39; 1 Chr. 28:9; Ps. 7:9; 17:3; 66:10; Jer. 11:20; 17:10; 20:12; Luke 16:15; Acts 1:24).

NASB (UPDATED) TEXT: 119:169-176 (Tav)
 169Let my cry come before You, O Lord;
 Give me understanding according to Your word.
 170Let my supplication come before You;
 Deliver me according to Your word.
 171Let my lips utter praise,
 For You teach me Your statutes.
 172Let my tongue sing of Your word,
 For all Your commandments are righteousness.
 173Let Your hand be ready to help me,
 For I have chosen Your precepts.
 174I long for Your salvation, O Lord,
 And Your law is my delight.
 175Let my soul live that it may praise You,
 And let Your ordinances help me.
 176I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant,
 For I do not forget Your commandments.

119:169-176 This last strophe is characterized by jussives, three of them are followed by imperatives (Ps. 119:169,170,176).

1. let my cry come before You, Ps. 119:169a - BDB 897, KB 1132, Qal imperfect used in a jussive sense

2. give me understanding, Ps. 119:169b - BDB 106, KB 122, Hiphil imperative

3. let my supplication come before You, Ps. 119:170a - BDB 97, KB 112, Qal imperfect used in a jussive sense; note the parallel between Ps. 119:169 and 170a

4. deliver me, Ps. 119:170b - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

5. let my lips utter praise, Ps. 119:171a - BDB 615, KB 665, Hiphil imperfect used in a jussive sense

6. let my tongue sing, Ps. 119:172a - BDB 777, KB 854, Qal jussive

7. let my hand be ready to help, Ps. 119:173a - BDB 224, KB 243, Qal jussive

8. let my soul live, Ps. 119:175a - BDB 310, KB 309, Qal jussive

9. that it may praise You, Ps. 119:175a - BDB 237, KB 248, Piel imperfect used in a jussive sense

10. let Your ordinances help me, Ps. 119:175b - BDB 740, KB 810, Qal imperfect used in a jussive sense

11. seek Your servant, Ps. 119:176a - BDB 134, KB 152, Piel imperative

The Psalm concludes with a plethora of prayer requests!

119:171-173 Notice how the second line of each verse explains the reason for the request.

119:176a This imagery of God's people as wayward sheep is also found in Isa. 53:6; Jer. 50:6; Ezek. 34:2-19; Zech. 10:2-3. This is where the imagery of

1. God as Shepherd - Psalm 23; Ezekiel 34

2. Messiah as Shepherd - Zechariah 10-11; John 10:1-18

is grounded. Sheep need constant, personal, protective care!

The imperative of Ps. 119:176b reminds one of Matt. 18:12-14 and Luke 15:4-7. God does "seek" lost sheep! Hallelujah!

Passage: 

Psalm 120

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Deliverance from the Treacherous
MT Intro
A Song of Ascents
Plea for Relief from Bitter Foes An Exile's Prayer for Deliverance from Enemies
(A Lament)
A Prayer for Help The Enemies of Peace
120:1-4 120:1-2 120:1-2 120:1-2 120:1-2
  120:3-4 120:3-4 120:3-4 120:3-4
120:5-7 120:5-7 120:5-7 120:5-7 120:5
        120:6-7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 120:1-4
 1In my trouble I cried to the Lord,
 And He answered me.
 2Deliver my soul, O Lord, from lying lips,
 From a deceitful tongue.
 3What shall be given to you, and what more shall be done to you,
 You deceitful tongue?
 4Sharp arrows of the warrior,
 With the burning coals of the broom tree.

120:1 "In my trouble" Exactly what trouble (BDB 865 I, feminine noun) is not stated but it is somehow related to

1. lying lips, Ps. 120:2a

2. deceitful tongue, Ps. 120:2b,3b

The etymological root of the related verb (BDB 864) denotes that which binds or restrains. Used metaphorically of something narrow, tight, or in a constricted place. The same root is used of an adversary or foe (BDB 865 III).

This concept of "restriction" is opposite of the Hebrew imagery of spaciousness, openness, and freedom.

▣ "I cried to the Lord" In times of distress faithful followers turn to YHWH in prayer and He hears (the verbs denote a past event). See SPECIAL TOPIC: EFFECTIVE PRAYER.

The name for Deity is YHWH, the covenant name for Israel's God. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

120:2 "Deliver my soul" The verb (BDB 664, KB 717) is a Hiphil imperative. It denotes an intense prayer. The basic meaning of this root in the Hiphil is to "snatch away," like prey from a predator's mouth.

The term "soul" (BDB 659) is nephesh, which denotes a life force. See full note online at Gen. 35:18.

▣ "lying lips. . .deceitful tongue" These are in a Hebrew synonymous parallel relationship. See Special Topic: Hebrew Poetry.

120:3 The psalmist addresses his opponents directly. He asserts that YHWH will give them what they deserve (AB, p. 196; UBS Handbook, p. 1048).

120:4 The imagery of Ps. 120:4 is the answer to the question of Ps. 120:3. This is how YHWH will respond to these "lying tongues" (cf. Ps. 7:13).

NASB (UPDATED) TEXT: 120:5-7
 5Woe is me, for I sojourn in Meshech,
 For I dwell among the tents of Kedar!
 6Too long has my soul had its dwelling
 With those who hate peace.
 7I am for peace, but when I speak,
 They are for war.

120:5 "Meshech. . .Kedar" These seem to be examples of exploitation (cf. Ezek. 27:13,21). Possibly the psalmist is attributing to his opponents the violent, sinful qualities of these national groups.

The other option is to see these as geographical opposites, one to the far north, the other to the south. If so, then it is imagery of

1. "deliver me far from these hateful people"

2. "please let me not be so far from the temple"

 

120:6-7 This hints at the psalmist's attackers as being political enemies who want military conflict.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Who is attacking the psalmist?

2. Explain the imagery of Ps. 120:4.

3. Why are two ethnic groups mentioned in Ps. 120:5?

4. How do Ps. 120:6 and 7 explain or define the possible historical setting?

Passage: 

Psalm 121

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord the Keeper of Israel
 MT Intro
A Song of Ascents
God the Help of Those Who Seek Him A Liturgy of Blessing The Lord Our Protector The Guardian of Israel
121:1-4 121:1-2 121:1-2 121:1-2 121:1-2
  121:3-4 121:3-4 121:3 121:3-4
      121:4-6  
121:5-8 121:5-6 121:5-6   121:5-6
  121:7-8 121:7-8 121:7-8 121:7-8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 121:1-4
 1I will lift up my eyes to the mountains;
 From where shall my help come?
 2My help comes from the Lord,
 Who made heaven and earth.
 3He will not allow your foot to slip;
 He who keeps you will not slumber.
 4Behold, He who keeps Israel
 Will neither slumber nor sleep.

121:1-8 All of the verbs are imperfects. They denote ongoing and continual Divine care and protection.

There is a possibility, depending on how many speakers there are in this Psalm, that in Ps. 121:3 the imperfects are used in a jussive sense (i.e., prayer requests, NJB, NET).

121:1 "I will lift up my eyes" This is imagery denoting how a person trusts (cf. Ps. 123:1; 141:8).

▣ "to the mountains" Notice it is plural, which may denote

1. creation, cf. Ps. 87:1

2. the temple on Mt. Moriah (i.e., plural of majesty, see Special Topic: Moriah)

3. imagery of strength, stability, and longevity

4. protection (cf. Ps. 125:1-2)

5. if the MT intro., "songs of ascent" means pilgrim songs on the way to Jerusalem, then to see the hills of Judah meant they were close to the temple

6. it is possible it was meant to be a contrast to Ba'al worship done on the high places (cf. 2 Kgs. 23:4-14). Some looked to the fertility gods but the faithful followers looked to YHWH alone. See Special Topic: Monotheism.

 

▣ "From where shall my help come" Psalm 121:2 makes it obvious that the help is not a physical mountain but the God of creation (cf. Ps. 121:2) and covenant (cf. Ps. 121:4).

121:2 "the Lord" This is the covenant name for Deity—YHWH. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "Who made heaven and earth" This refers to the physical creation of this planet (cf. Ps. 102:25; 115:15; 124:8; 134:3; 146:6). This is an allusion to Genesis 1.

Notice how YHWH is characterized.

1. Creator, Ps. 121:2

2. Sustainer, Ps. 121:3a,51

a. individual, cf. Ps. 121:7b,8

b. corporate, cf. Ps. 121:4

3. vigilant observer, Ps. 121:3b

4. shade, Ps. 121:5-6 (see Special Topic: Shadow As a Metaphor for Protection and Care)

5. perpetual keeping (the verb, BDB 1036, KB 1581, is used in Ps. 121:3,4,5,7 [twice], and 8).

 

121:3 "foot to slip" This is common Hebrew imagery which

1. speaks of a godly life as a clear, straight, level road/path/way (cf. Ps. 139:24)

2. speaks of evil as a deviation from the clearly marked (i.e., revelation) path of God or a stumbling on the path

 

▣ "will not slumber" God is always watching

1. His creation

2. His people

Not like Ba'al, who sleeps, cf. 1 Kgs. 18:27; Ezek. 6:13; 18:6,12,15. It is possible "sleep" was a metaphor for YHWH's inactivity (cf. Ps. 7:6; 44:23; 73:20; 78:65). However, in His time He does act for His people.

Psalm 121:4 repeats this same truth in a corporate sense. God has a plan for Israel. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

NASB (UPDATED) TEXT: 121:5-8
 5The Lord is your keeper;
 The Lord is your shade on your right hand.
 6The sun will not smite you by day,
 Nor the moon by night.
 7The Lord will protect you from all evil;
 He will keep your soul.
 8The Lord will guard your going out and your coming in
 From this time forth and forever.

121:6 This is imagery for

1. military attack

2. demonic attack (see Special Topic: The Demonic in the OT)

Notice the phrase "protect/keep from all evil" in Ps. 121:7a. It is surely possible that this phrase is a Hebrew idiom for all problems.

121:7 "He will keep your soul" What a wonderful promise of individual care and protection! He is "with" and "for" faithful followers. We are not alone and our life has purpose!

121:8a This is Hebrew imagery for God's watchful care over all of the life of His faithful followers (cf. Deut. 28:6; 139:1-6).

Notice the typical Hebrew way of using two opposites as a way to include all.

1. heaven - earth, Ps. 121:2

2. sun - moon, Ps. 121:6

3. in - out, Ps. 121:8

 

121:8b There is surely an element of eternity in this verse, as there is in Ps. 23:6. The afterlife is veiled in the OT but the progressive revelation of the NT clarifies the truth!

▣ "forever" See Special Topic: Forever ('olam).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To what mountain or mountains does Ps. 121:1 refer?

2. Why is God as creator mentioned in this Psalm?

3. Explain the OT imagery of Ps. 121:3a.

4. Why is Israel brought into this Psalm in Ps. 121:4? How does the corporate aspect of protection and care apply?

5. Explain the imagery of "shade" in Ps. 121:5b

6. To what does "all evil" of Ps. 121:7a refer?

7. Is there a reference to the afterlife in Ps. 121:8b?

Passage: 

Psalm 122

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for the Peace of Jerusalem
MT Intro
A Song of Ascents,
of David
The Joy of Going to the House of the Lord A Song Praising Zion as the Pilgrim's Goal In Praise of Jerusalem Hail, Jerusalem
122:1-5 122:1-2 122:1-2 122:1-2 122:1-2
  122:3-5 122:3-5 122:3-5 122:3-5
122:6-9 122:6-9 122:6-9 122:6-9 133:6-7
        122:8-9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 122:1-5
 1I was glad when they said to me,
 "Let us go to the house of the Lord."
 2Our feet are standing
 Within your gates, O Jerusalem,
 3Jerusalem, that is built
 As a city that is compact together;
 4To which the tribes go up, even the tribes of the Lord
 An ordinance for Israel—
 To give thanks to the name of the Lord.
 5For there thrones were set for judgment,
 The thrones of the house of David.

122:1 "they said to me" This Psalm describes a pilgrimage to the temple, probably on an annual feast day (cf. Ps. 122:4; Leviticus 23) or special called event.

The "they" would refer to

1. fellow pilgrims already on the road to Jerusalem

2. local Levites welcoming the pilgrims to Jerusalem

3. liturgical imagery

Jerusalem was the "special place" of God's dwelling during the United Monarchy and Divided Monarchy. After the Babylonian exile and the Jews were allowed to return (i.e., the decree of Cyrus, 538 b.c.), it became even more precious to the restored Israelites.

122:2 The imagery of "feet" or "walking" is part of the theological language of a godly life. God's will was a clearly revealed path. The ultimate goal was arriving in the presence of God at the temple. This also functioned for the end-of-life fellowship with God (cf. Job 14:13-17; Ps. 23:4-6).

▣ "Jerusalem" See Special Topic: Moriah, Salem, Jebus, Jerusalem, Zion.

122:3 This is an unusual verse. It is difficult to know exactly what is being affirmed or praised. The verb (BDB 287, KB 287, Pual perfect) basically is used of joining things. In the Pual it denotes

1. curtains of the tabernacle - Exod. 28:7

2. post-exilic Jerusalem's rapidly built wall - Neh. 4:6

3. allies - Ps. 94:20

4. people living together - Eccl. 9:4

Here it seems to denote a well-designed and well-connected city plan.

122:4 In Deuteronomy Moses instructs Israel to go to a specific place to worship YHWH (e.g., Deut. 16:16). This verse alludes to these annual worship gatherings (cf. Leviticus 23).

NASB"ordinance"
NKJV, LXX,
Peshitta"testimony"
NRSV"was decreed"
TEV"command"
NJB"a sign"
JPSOA"was enjoined"
REB"the duty"

This feminine noun (BDB 730) is usually translated "testimony." See Special Topic: Terms Used for God's Revelation.

It is interesting that the DSS manuscript has "the community of Israel" instead of the noun phrase. Some translators have assumed that Ps. 122:3b also refers to a community of "united peoples."

▣ "Israel" See Special Topic: Israel (the name).

▣ "To give thanks" This refers to

1. liturgy

2. offering (sacrifice)

 

▣ "the name of the Lord" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

In Psalm 122:4c the full covenant name—YHWH (BDB 217) is used, but the abbreviation—YH (BDB 219) is used in 122:4a.

122:5 The "throne" represented

1. legal decisions - Deut. 17:8

2. kingship - Ps. 89:4,29,36; 132:12

God's promise to David about his descendants is found in 2 Samuel 7 and the Messianic aspect in Isaiah 9; 11; Micah 5. See SPECIAL TOPIC: MESSIAH.

NASB (UPDATED) TEXT: 122:6-9
 6Pray for the peace of Jerusalem:
 "May they prosper who love you.
 7May peace be within your walls,
 And prosperity within your palaces."
 8For the sake of my brothers and my friends,
 I will now say, "May peace be within you."
 9For the sake of the house of the Lord our God,
 I will seek your good.

122:6-9 This strophe denotes a call to prayer.

1. Qal imperative - Ps. 122:6a

2. two jussives - Ps. 122:6b,7a

3. two cohortatives - Ps. 122:8b,9b

Because Jerusalem was the capital of David's Kingdom and the permanent site of the temple, it had a special place of emphasis in the OT.

However, I think the NT has universalized the national promises to Israel to include all humanity. The focus of biblical faith is no longer the temple in Jerusalem but the new and superior temple in Jesus (see the book of Hebrews). Neither Jesus or any Apostle ever reaffirms the national, geographical promises to Israel. I know this is different from what you read/hear from many authors/preachers, seminaries. Please check the following Special Topics before you reject this theological assertion.

1. Special Topic: Why Do OT Covenant Promises Seem so Different From NT Covenant Promises?

2. Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan

 

122:6 "peace" The term (see Special Topic: Peace [shalom]), "peace" (BDB 1022) forms part of the name "Jerusalem." Remember the site of the temple was Mt. Moriah (cf. Genesis 22). In Genesis 14 it is called "Salem." These word plays are not so much etymological as sound plays in Hebrew, but the words are not Hebrew.

Notice the number of sound plays in Ps. 122:6.

1. pray שׁאל -- (BDB 981, KB 1371)

2. peace שׁלום -- (BDB 1022)

3. Jerusalem  ורישׁםל -- (BDB 436)

4. prosper  שׁלה -- (BDB 1017, KB 1503)

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To which period of Israel's history does this Psalm relate?

2. How is Ps. 122:5 related to 2 Samuel 7?

3. Should Christians still pray for Jerusalem's peace and prosperity?

Passage: 

Psalm 123

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for the Lord's Help
MT Intro
A Song of Ascents
Prayer for Relief From Contempt Prayer for Deliverance from Enemies
(A Lament)
A Prayer for Mercy Prayer in Distress
123:1-2 123:1-2 123:1-2 123:1-2 123:1-2b
        123:2c-f
123:3-4 123:3-4 123:3-4 123:3-4 123:3-4b
        123:4c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 123:1-2
 1To You I lift up my eyes,
 O You who are enthroned in the heavens!
 2Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
 As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
 So our eyes look to the Lord our God,
 Until He is gracious to us.

123:1 This is similar to Ps. 121:1 (lifting up one's eyes was a gesture of prayer). In Ps. 121:2 "heaven" referred to the atmosphere above the earth (cf. Gen. 1:1), but here to the throne of God (cf. Ps. 11:4; 103:19; Isa. 66:1). See Special Topics

1. SPECIAL TOPIC: HEAVEN

2. SPECIAL TOPIC: THE HEAVENS AND THE THIRD HEAVEN

As is so common in the Psalter, there is a fluidity between the individual and the corporate. This Psalm starts out with "I" but moves rapidly toward "us."

123:2 The word "hand" (BDB 388, see SPECIAL TOPIC: HAND) is an idiom of power over (i.e., master, mistress). YHWH is the ultimate source of power and lordship. His people look to Him.

▣ "the Lord our God" This is similar to the title first used in Gen. 2:4, which combines YHWH and Elohim. Eloh is probably the singular form. This double title combines two characteristics of Israel's God.

1. creator, sustainer, provider of all life on this planet - Elohim

2. savior, covenant-making God - YHWH

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "Until He is gracious to us" The psalmist's situation is described in Ps. 123:3-4. He is patient that God will act on his behalf (Qal imperfect). He calls on God in prayer twice in Ps. 123:3 (two Qal imperatives) to act on his behalf in compassion and mercy (BDB 335, KB 334).

NASB (UPDATED) TEXT: 123:3-4
 3Be gracious to us, O Lord, be gracious to us,
 For we are greatly filled with contempt.
 4Our soul is greatly filled
 With the scoffing of those who are at ease,
 And with the contempt of the proud.

123:3b-4 As so often in the Psalter the author feels attacked (here he expresses the corporate aspect also). Here it is wealthy, powerful fellow Israelites (i.e., Isa. 32:11; Amos 6:1). Their actions fill him with "contempt" (BDB 100) and "scoffing" (BDB 541). It is surely possible that Psalms 122 and 123 reflect the period of Ezra, Nehemiah. Often these kinds of people act as if they are the masters but the psalmist knows YHWH is the true and ultimate master. Life is often unfair and demands patient prayer and a proper worldview!

The UBS Handbook (p. 1059) asserts that "the language of verses 3-4 implies that the enemies are foreigners, not fellow Israelites." But I see nothing in Ps. 123:3-4 that proves this, and the problems of post-exilic Jerusalem fit this context better.

Passage: 

Psalm 124

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Rescue from Enemies
MT Intro
A Song of Ascents,
of David
The Lord the Defense of His People Thanksgiving for a National Deliverance God the Protector of His People The Savior of Israel
124:1-5 124:1-5 124:1-5 124:1 124:1-3
      124:2-5  
        124:4-5
124:6-8 124:6-8 124:6-7 124:6-8 124:6-7
    124:8   124:8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 124:1-5
 1"Had it not been the Lord who was on our side,"
 Let Israel now say,
 2"Had it not been the Lord who was on our side
 When men rose up against us,
 3Then they would have swallowed us alive,
 When their anger was kindled against us;
 4Then the waters would have engulfed us,
 The stream would have swept over our soul;
 5Then the raging waters would have swept over our soul."

124:1-5 This is a liturgical strophe related to the deliverance of national Israel from a foreign invader. The exact historical setting is not stated.

The psalmist uses powerful imagery to convey YHWH's deliverance.

1. He is on their side, Ps. 124:2

2. the enemy would have swallowed Israel, Ps. 124:3a

3. the enemy had their anger kindled against Israel, Ps. 124:3b

4. the enemy, like a flood, would have engulfed Israel, Ps. 124:4-5

 

124:1 "Let Israel now say" This is a Qal imperfect used in a jussive sense. The response would have been quoted at a national victory celebration (cf. Ps. 129:1).

124:3a This imagery of "swallowing" (BDB 118, KB 134) comes from

1. the personification of the earth (i.e., death, Sheol cf. Exod. 15:12) swallowing the rebellious Levites during the wilderness wandering period (cf. Num. 16:30,32; Deut. 11:6)

2. the attack of a predatory animal (cf. Ps. 35:25; Pro. 1:12; Amos 2:16); this is stated specifically in Ps. 124:6b

 

124:3b The imagery of anger as burning is first used in Gen. 39:19. Fire is used often as a means of

1. judgment

2. anger

3. cleansing

See SPECIAL TOPIC: FIRE.

124:4-5 The imagery of water/flood as life problems is recurrent in the OT (i.e., Job 22:11; 38:34; Ps. 32:6; 66:12; 69:2; 144:7; Isa. 43:2; Lam. 3:54). It is used of an invasion in Isa. 8:7-8 and Jer. 51:34, as it is in this Psalm. As flood waters cover the land, so do invading armies. The other common metaphor for this was a locust infestation (i.e., Joel).

Whenever water is seen as an enemy of humanity, there may be an allusion to YHWH's defeat of watery chaos (cf. Ps. 29:3,10; 74:12-17; 89:9-10; 93:3-4). This theme is part of YHWH as creator (cf. Ps. 124:8).

NASB (UPDATED) TEXT: 124:6-8
 6Blessed be the Lord,
 Who has not given us to be torn by their teeth.
 7Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
 The snare is broken and we have escaped.
 8Our help is in the name of the Lord,
 Who made heaven and earth.

124:6-8 YHWH is blessed (BDB 138, KB 159, Qal passive participle) for His deliverance of national Israel. The deliverance is characterized as

1. escape from a predatory animal (i.e., Ps. 7:2)

2. escape from a bird hunter/trapper (cf. Ps. 91:3; 119:110; Pro. 6:5)

 

124:7b One wonders if this line of poetry is meant to convey the destruction of the invading army.

124:8a The name stands for the person. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

124:8b This is a set phrase (cf. Ps. 102:25; 121:2; 124:8; 134:3; 146:6) asserting the uniqueness of Israel's God. See SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM.

Passage: 

Psalm 125

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Surrounds His People
MT Intro
A Song of Ascents,
of David
The Lord, the Strength of His People Prayer for Deliverance from National Enemies
(A Lament)
The Security of God's People God Protects His Faithful
125:1-3 125:1-2 125:1-5 125:1-2 125:1-2
  125:3   125:3-5b 125:3
125:4-5 125:4     125:4
  125:5a-c     125:5a-b
      125:5c 125:5c
  125:5d      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 125:1-3
 1Those who trust in the Lord
 Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.
 2As the mountains surround Jerusalem,
 So the Lord surrounds His people
 From this time forth and forever.
 3For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous,
 So that the righteous will not put forth their hands to do wrong.

125:1a "Those who trust in the Lord" This is the key condition of biblical faith. The concept is recurrent in the Psalter (BDB 105, KB 120, cf. Ps. 9:10; 21:7; 22:4-5; 25:2; 26:1; 28:7; 32:10; 37:3; 40:4; 55:23; 56:4,11; 62:8; 84:12; 91:2; 112:7; 115:9,10,11; 125:1; 143:8). Often the same concept is expressed as

1. trust in the name - Ps. 33:21

2. trust in the mercy - Ps. 13:5; 52:8

3. trust in the word - Ps. 119:42

4. trust in the salvation - Ps. 78:22

The theologically related word for trust (BDB 52) is explained in the Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT. The Greek counterpoint is explained in the SPECIAL TOPIC: Believe, Trust in the NT.

I have come to believe there are several basic elements to a true and mature biblical faith/trust.

1. repentance (see SPECIAL TOPIC: REPENTANCE IN THE OLD TESTAMENT)

2. faith/trust/believe

3. obedience (see Special Topic: Keep)

4. perseverance (see SPECIAL TOPIC: PERSEVERANCE)

 

125:1b To see the full theological note and two Special Topics about these promises to national Israel, see my note at Ps. 122:6-9.

The LXX makes this line of poetry refer to YHWH (i.e., "he who inhabits Jerusalem will never be shaken"). Apparently this comes from the title of YHWH in Ps. 9:11.

125:2 The imagery of "mountains" is used in several senses (see note at Ps. 121:1). Here it refers to the protection they provide from invaders. YHWH is the shield and protector of His people!

▣ "forever" The term (BDB 761) is used in Ps. 125:1 and 2. It has several connotations related to covenant fidelity. See Special Topic: Forever ('olam).

125:3 "the scepter" This (BDB 986) is a metaphor for kingship (i.e., YHWH as King, cf. Ps. 45:6). It is first used in a Messianic sense in Gen. 49:10 of a future Judean, Davidic (cf. 2 Samuel 7) king. Here of the promise that no (1) foreign king or (2) idolatrous Judean king shall reign over God's people. It is obvious this promise is conditional (i.e., Ps. 125:3b,4).

The time frame of Ps. 125:3 is uncertain. 

1. the enemy now controls Israel (present)

2. the enemy did control Israel (past)

3. the enemy will never control Israel (future)

 

▣ "of wickedness" This could refer to

1. a foreign pagan ruler

2. an idolatrous Israelite ruler

It denotes one who deviates from YHWH's covenant requirements.

NASB "shall not rest upon the land"
NRSV, JPSOA,
REB"the land allotted"
TEV"will not always rule over the land"
NJB"will not come to rest over the heritage"
LXX"over the allotment"

The Hebrew has a preposition and a noun (BDB 174), which denotes an inheritance. The imagery comes from Joshua's (i.e., Joshua 12-19) account of the Divinely-guided division of the land of Canaan to the Hebrew tribes by casting lots (cf. Ps. 16:5).

▣ "the righteous" See Special Topic: Righteousness.

▣ "hands" See SPECIAL TOPIC: HAND.

NASB (UPDATED) TEXT: 125:4-5
 4Do good, O Lord, to those who are good 

And to those who are upright in their hearts.
 5But as for those who turn aside to their crooked ways,
 The Lord will lead them away with the doers of iniquity.
 Peace be upon Israel.

125:4 "Do good" This is a Hiphil imperative(BDB 405, KB 408). God is "good" (BDB 373 II, cf. Ps. 86:5; 100:5; 106:1) and His people should reflect Him (cf. Deut. 8:16).

Both Hebrew words for "good" are used in this verse.

125:5 Notice how Ps. 125:4-5 characterizes two kinds of people ("to those who. . ."). This is known as "the two ways" (cf. Deut. 30:15,19; Ps. 1:1). One's relationship with God can be seen by the way he/she lives life (cf. Matt. 7:15-23)! Eternal life has observable characteristics!

▣ "crooked ways" A crooked way (BDB 785) is the exact opposite of the righteous way (cf. Ps. 5:8; 139:24; 143:10).

Notice the parallel ways of describing people.

1. "those who are good"

2. "those who are upright in heart"

3. "those who turn aside to their crooked ways"

4. "the doers of iniquity"

 

▣ "Peace be upon Israel" Peace can be upon only a believing, faithful, righteous Israel. In the NT this refers to followers of Jesus Christ (cf. Gal. 6:16). Also note Rom. 2:28-29; 9:6; Gal. 3:7,29; Phil. 3:3! The OT must be interpreted through the fuller revelation of Jesus and the NT!

The God of Peace and the Prince of Peace desire peace for those who trust them! See Special Topic: Peace (shalom).

Passage: 

Psalm 126

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thanksgiving for Return from Captivity
MT Intro
A Song of Ascents.
A Joyful Return to Zion A Prayer for Deliverance From National Misfortune A Prayer for Deliverance Song of Returning Exiles
126:1-3 126:1-3 126:1-3 126:1-3 126:1-2b
        126:2c-3
126:4-6 126:4 126:4 126:4-5 126:4-5
  126:5-6 126:5-6    
      126:6 126:6

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 126:1-3
 1When the Lord brought back the captive ones of Zion,
 We were like those who dream.
 2Then our mouth was filled with laughter
 And our tongue with joyful shouting;
 Then they said among the nations,
 "The Lord has done great things for them."
 3The Lord has done great things for us;
 We are glad.

126:1-3 This strophe contrasts the Israelites' feelings about being taken captive into exile with the great joy of returning to Judah and Jerusalem and the temple.

The problem for interpreters is that the Hebrew verbs do not carry a time element, only context can determine past, present, or future! Therefore, this first verse could be

1. an affirmation of a past act

2. a hope for a future act

3. a past act, Ps. 126:1; a prayer for YHWH to do it again, Ps. 126:4

 

126:1 "brought back" This verbal (BDB 996, KB 1427, Qal infinitive construct) has a wide semantic field. It is the normal word used for "repentance" (see Special Topic: Repentance in the OT) from the basic meaning "to turn" or "to return." It is the second connotation that seems to be involved in Ps. 126:1 (JPSOA, based on Ps. 85:1, has "restore," also see Ps. 14:7; 53:6).

Since several of the "Psalms of Ascent" reflect the Ezra/Nehemiah period (i.e., Cyrus' decree of 538 b.c.), this Psalm may also reflect that post-exilic period.

Just a theological note, their freedom from captivity/exile must have been preceded by their first turning back to YHWH.

▣ "the captive ones" There is a possible emendation (here and in Ps. 126:4) followed by the JPSOA, "When YHWH restores the fortunes of Zion").

1. brought back - שׁיבת (BDB 1000 II), MT

2. restore - שׁבות (BDB 986), JPSOA, cf. Ps. 85:1

 

The term "fortunes" would denote prosperity (TEV footnote). It would be the visible sign of a restored covenant with YHWH and its promised blessings (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).

▣ "Zion" See Special Topic: Zion.

▣ "We were like those who dream" This is the first of several descriptive phrases expressing the joy of those who returned.

1. Ps. 126:1b

2. Ps. 126:2a

3. Ps. 126:2b

4. Ps. 126:2c-d

5. Ps. 126:3

These feelings were the intended outcome of a relationship with YHWH.

The DSS and the LXX see the Hebrew word "dream," חלם (BDB 321 II) as referring to "be healthy," "strong" (cf. REB); the root is spelled exactly the same. The Peshitta has "we were like those who rejoice."

126:2c-d "they said among the nations" This phrase reaffirms the central theological assertion that YHWH wanted to use His relationship with Israel as a way to reach the nations (cf. Ps. 46:10). See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

NASB (UPDATED) TEXT: 126:4-6
 4Restore our captivity, O Lord,
 As the streams in the South.
 5Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
 6He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed,
 Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.

126:4a This imperative (like the infinitive construct of Ps. 126:1a) is difficult to understand. If Ps. 126:1 asserts the return of the captives, why is Ps. 126:4 a prayer for their return? This is why JPSOA uses the model of Ps. 85:1 to assert that it is referring to the return of prosperity.

 126:4b This is a geographical metaphor related to water channels in the desert (i.e., Negev) called wadis. These being filled with water was imagery of a great blessing of future agricultural abundance (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30).

126:5-6 The promise of abundant water in Ps. 126:4b is extended to other agricultural idioms. The "tears" (BDB 199) would refer to

1.  tears of joy at the restoration of the covenant (i.e., Israel back in the land flowing with milk and honey)

2. the results of Israel's repentance

 

126:6 There are two examples of a grammatical form of intensification in this verse. Twice the infinitive absolute and imperfect verb of one Hebrew root are used.

1. he who goes to and fro - BDB 229, KB 246

2. shall indeed come again - BDB 9, KB 112

Those who plant in faith/repentance will reap in certainty (cf. Deut. 30:1-10)!

NASB"bag of seed"
NKJV, NRSV"bearing seed"
REV, NJB,
LXX"carrying the seed"
JPSOA"seed-bag"

This word (BDB 604 I) is used in Job 28:18 in the sense of "drawing up" and here possibly in the sense of a bag with draw strings. The verb form means to "drag" or "draw" (cf. Amos 9:13).

The Tyndale OT Commentary Series (vol. 16, p. 476) says the verb refers to a trail (i.e., drawing out) of seed (i.e., one row at a time, not sowing broadly).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why is it difficult to know the historical setting of this Psalm?

2. How does Ps. 126:1 seem to contradict Ps. 126:4?

3. What is the theological implication of Ps. 126:2c-d?

4. Define "Negev."

5. What does the "weeping" of Ps. 126:5 imply?

Passage: 

Psalm 127

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prosperity Comes from the Lord
MT Intro
A Song of Ascents,
of Solomon
Laboring and Prospering with the Lord A Safe Home and A Large Family Are the Lord's Gifts
(Wisdom Psalm)
In Praise of God's Goodness Trust in Providence
127:1-2 127:1-2 127:1-2 127:1-2 127:1
        127:2
127:3-5 127:3-5 127:3-5 127:3-5 127:3-4
        127:5

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 127:1-2
 1Unless the Lord builds the house,
 They labor in vain who build it;
 Unless the Lord guards the city,
 The watchman keeps awake in vain.
 2It is vain for you to rise up early,
 To retire late,
 To eat the bread of painful labors;
 For He gives to His beloved even in his sleep.

127:1-2 This strophe asserts the sovereignty of YHWH. What He desires is secure! YHWH had a theological, global purpose for Israel. See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

The term "house" (Ps. 127:1) and "His beloved" (Ps. 127:2) are metaphors for the nation of Israel, which developed from YHWH's special promises to the Patriarchs (both a land and a seed, i.e., Genesis 12:1-3).

Notice the parallel between "unless the Lord builds the house". . ."unless the Lord guards the city." This strophe is built on

1. parallelism

2. sound plays (ש)

a. "in vain," Ps. 127:1 (twice), 2 - BDB 996 (see Special Topic: Vain, Empty, Nothingness)

b. guards, Ps. 127:1 - BDB 1036

c. watchman, Ps. 127:1 - BDB 1036

d. keeps awake, Ps. 127:1 - BDB 1052

e. to rise up early, Ps. 127:2 - BDB 1014

f. retire late, Ps. 127:2 - BDB 442, ישב

g. sleep, Ps. 127:2 - BDB 446, שנא, which occurs only here in the OT (AB, p. 225, suggests this could be the Syrian or Ethiopian word for "prosperity," that would fit this context, however, "sleep" also fits the context well)

 

127:2 Human efforts without God are useless, ineffective, and temporary (cf. John 15:5).

There are three participles and two infinitive constructs that form parallel phrases.

1. to rise up early

2. to retire late

3. to eat the bread of painful labors

It is interesting that AB (p. 223) sees #3 as a reference to idolatry and cites (1) Jerome's notes (Juxta Helraeos) as a support and (2) Ps. 106:36,37 and possibly Ps. 139:24, which are from the same basic root (BDB 780 I and BDB 781). However, the idea of painful labor seems to be a better parallel to #1 and #2 of strenuous human effort to bring about a desired result.

▣ "His beloved" This refers to Israel (cf. Deut. 33:12; Ps. 60:5; 108:6; Isa. 5:1; Jer. 11:14; 12:7). Because the MT and DSS introductions have "Solomon," some scholars have made a connection with 2 Sam. 12:25, where Solomon is called "Jedidiah" (i.e., beloved of Yah) by Nathan.

NASB (UPDATED) TEXT: 127:3-5
 3Behold, children are a gift of the Lord,
 The fruit of the womb is a reward.
 4Like arrows in the hand of a warrior,
 So are the children of one's youth.
 5How blessed is the man whose quiver is full of them;
 They will not be ashamed
 When they speak with their enemies in the gate.

127:3-5 This strophe at first seems unrelated to Ps. 127:1-2, but the thrust of the Psalm as a whole is God's active involvement in the life of the nation of Israel. This Psalm is addressed to the current king. A nation is only as strong as its family structure.

Healthy children are part of the "blessing" section of both Lev. 26:9 and Deut. 7:13; 28:4; 30:5. It was a sign of a healthy covenant relationship with God. Remember He is the One who commanded mankind to be "fruitful and multiply" (cf. Gen. 2:27-28; 9:1,7).

127:3

NASB, TEV,
REB"gift of the Lord"
NKJV, NRSV,
LXX"heritage from the Lord"
NJB"a birthright from Yahweh"
JPSOA"a provision of the Lord"

The word (BDB 635) basically means an inheritance (NIDOTTE, vol. 3, p. 77) or "property," "possession."

1. inheritance of a person - Gen. 31:14; Num. 27:7,8,9,10,11; 36:3,8; Ps. 37:18

2. inheritance of Israel - Deut. 4:21; 15:4; 19:10; 20:16; 24:4; 25:19; 26:1; Isa. 54:17

3. lot or portion - Job 20:29; 27:13; 31:2

This Psalm can be interpreted as a stated truth to

1. an individual (#1 above)

2. to the king of Israel and, thereby the nation (#2 above)

I think #2 fits this Psalm best.

127:5 This line of poetry emphasizes a strong population (or tribal group) able to defend themselves because of

1. their God

2. their God-given population

It is possible this is a reference to the secure dynasty of the Davidic King (cf. 2 Samuel 7).

▣ "They shall not be ashamed" In this context of a dynastic promise to the King, I think "shame" refers to a military defeat. For "ashamed" see note at Ps. 119:6.

▣ "in the gate" This was the place of law, commerce, and social activities.

The AB (p. 224) offers another suggestion related to this last line of poetry. The basic Hebrew phrase can refer to a battle scenario where the enemy is defeated. The translation would be, "but shall drive back his foes from the gate."

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To whom is this Psalm addressed?

2. Who is "the beloved" of Ps. 127:2?

3. Define "ashamed" in this context.

4. The last line of the poem must be understood in light of who is addressed, why?

Passage: 

Psalm 128

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Blessedness of the Fear of the Lord
MT Intro
A Song of Ascents
Blessing of Those Who Fear the Lord A Large and Prosperous Family Is A Reward for Devotion to the Lord
(Wisdom Psalm)
The Reward of Obedience to the Lord Blessings on the Faithful
128:1-4 128:1 128:1-4 128:1 128:1
  128:2-4   128:2-4 128:2-3
        128:4-6
128:5-6 128:5-6a 128:5-6a 128:5-6  
  128:6b 128:6b    

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 128:1-4
 1How blessed is everyone who fears the Lord,
 Who walks in His ways.
 2When you shall eat of the fruit of your hands,
 You will be happy and it will be well with you.
 3Your wife shall be like a fruitful vine
 Within your house,
 Your children like olive plants
 Around your table.
 4Behold, for thus shall the man be blessed
 Who fears the Lord.

128:1 "blessed" See note on this word (BDB 80) at Ps. 1:1. There are two major terms in Hebrew for the concept of "blessed" or "happy," both relating to God and humans. Let me use Deuteronomy 33 as an example.

1. bless (see SPECIAL TOPIC: BLESSING [OT])

a. noun - BDB 139, cf. Deut. 33:1,11

b. verb - BDB 138, cf. Deut. 33:1,13,20,24

2. bless - BDB 80, used in Ps. 1:1 and 18 more times in Psalms but not in Genesis or Deuteronomy

YHWH's blessings are directly related to those covered by His covenant. It is based on obedience (see Special Topic: Keep). This whole concept of prosperity and contentment is part of the OT's "two ways," seen in Psalm 1; Deut. 30:15,19 and described as "cursing" and "blessing" in Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30.

The truly blessed person is the one who is rightly related to (1) God, (2) his/her family, and (3) the people of God. All three spheres must be in harmony!

▣ "everyone" Notice how this is limited.

1. those who fear the Lord, Ps. 128:3,4 (see Special Topic: Fear [OT])

2. those who walk in His ways (cf. Ps. 119:2-3)

So the blessing is not for "everyone," not even for covenant people, but only for faithful followers!

This has implications on how Christians should view the modern state of Israel. Covenant obedience is a prerequisite to covenant promises!

▣ "ways" See Special Topic: Terms for God's Revelation.

128:2-3 Notice the covenant promises for faithful followers (here, to one individual).

1. enjoy the fruit of their labors

2. be happy

3. good life

4. good home life

5. many, healthy children

6. a long life

This is the essence of OT blessings. YHWH wanted to get the attention of the nations by blessing Israel. Once they noticed, Israel was to share the source of their blessing and peace—YHWH.

It should be stated that abundant population growth was a command of God in

1. Gen. 1:28; 9:1,7

2. it was part of the promise to Abraham in Gen. 12:2; 13:16; 16:10

3. it was also the reality of the family of Jacob (cf. Gen. 28:14) in Egypt that caused the Egyptian leaders to fear and persecute Israel (Exodus 1-2).

 

128:2a Just a note to mention that this promise is the exact opposite of the threat of exile! The exiles were God's judgment on faithless covenant followers. It was the very opposite of His intended purposes. It was the epitome of irony!

NASB (UPDATED) TEXT: 128:5-6
 5The Lord bless you from Zion,
 And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
 6Indeed, may you see your children's children.
 Peace be upon Israel!

128:5-6 This is a closing prayer for both the individual faithful follower and national Israel (cf. Ps. 128:6b).

1. Ps. 128:5a - bless (BDB 138, KB 159, Piel imperfect used in a jussive sense)

2. Ps. 128:5b - may you see. . . (BDB 906, KB 1157, Qal imperative)

3. Ps. 128:6a - same as #2

4. Ps. 128:6b - no verb but an assumed prayer (cf. Ps. 125:5)

It is interesting that Paul's allusion to the church in Gal. 6:16 uses similar phrasing to Ps. 128:6. Whether it is a direct, conscious allusion is uncertain.

Notice that "the prosperity of Jerusalem" is parallel to "see your children's children." This refers to long term peace, prosperity, and societal stability.

128:5 "from Zion" This refers to YHWH dwelling in the temple (cf. Ps. 1234:3). See Special Topic: Zion.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Define the Hebrew term "blessed" (Ps. 128:1a).

2. Define the Hebrew term "fear" (Ps. 128:1a).

3. Why is "many children" considered a blessing?

4. How are the categories of faith, home, and nation linked?

Passage: 

Psalm 129

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Prayer for the Overthrow of Zion's Enemies
MT Intro
A Song of Ascents
Song of Victory Over Zion's Enemies Prayer for Deliverance From National Enemies
(A Lament)
A Prayer Against Israel's Enemies Against Zion's Enemies
129:1-4 129:1-4 129:1-8 129:1-4 129:1-2
        129:3-4
129:5-8 129:5-8   129:5-8 129:5-8b
        129:8c

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is a national lament. For the use of "son" for Israel, see SPECIAL TOPIC: THE SON OF GOD.

B. The second stanza (Ps. 129:5-8) is a curse on Israel's persecutors, who apparently are foreigners.

C. Many of the images referring to Israel's life and faith are drawn from agriculture. It is crucial that we remember the following truths when we interpret the Psalms.

1. they are OT and not NT

2. they relate to an ANE setting

3. they focus on covenant obedience and the centrality of national Israel in the plan of God

4. they must be reinterpreted in light of the NT gospel

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 129:1-4
 1"Many times they have persecuted me from my youth up,"
 Let Israel now say,
 2"Many times they have persecuted me from my youth up;
 Yet they have not prevailed against me.
 3The plowers plowed upon my back;
 They lengthened their furrows."
 4The Lord is righteous;
 He has cut in two the cords of the wicked.

129:1-2 Psalm 129:1, line 1 seems, at first, to address the situation of a faithful individual but the verb of line 2 (BDB 55, KB 65, Qal imperfect used in a jussive sense) shows this is a national lament. This Psalm does not state why Israel is persecuted so often. Like most of the Psalms, the admission of sin of the covenant people is not expressed, but assumed. The terrible realities of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-28 have become a national reality.

129:2b The fact that national Israel remained in existence is a tribute to the mercy (cf. Malachi 1) and purpose of God (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

129:3 This is agricultural imagery denoting suffering and pain.

129:4a Israel remains because of their God. He is true to His character (see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS) and purpose (cf. Gen. 3:15; Exod. 19:5-6; Isa. 2:2-4; Mic. 4:1-3).

129:4b This ("cords," BDB 721) may refer to

1. the trapping of animals (cf. Ps. 140:5)

2. the bindings of a yoke of oxen (cf. Job 39:10)

3. the bindings of a prisoner

AB (p. 231) suggests that this line of poetry be understood as a jussive (as is Ps. 129:5-6), which would denote a prayer. If YHWH has already "cut" (BDB 893, KB 1125, Piel perfect), why the curses of Ps. 129:5-6? Dahood makes it a precative perfect, which he notes is often found in parallel with jussives. If this is true, then Ps.129:4 begins a new strophe (i.e., Ps. 129:4-8), therefore, a translation like "Let YHWH cut the cords (i.e., oxen plows) of the wicked." Most English translations (NKJV, NRSV, TEV, NJB, JPSOA, REB) translate the verb as a past event.

129:4-8 This strophe describes a curse on all who hate Zion (i.e., meaning YHWH and His people). In this context, Zion refers to national Israel with its center being the temple in Jerusalem.

1. be put to shame - BDB 101, KB 116, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 129:5

2. be turned back - BDB 690, KB 744, Niphal imperfect used in a jussive sense, Ps. 129:6

3. let them be like grass upon the housetops - BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense, Ps. 129:6

a. it withers before it grows, Ps. 129:6b

b. the reaper has no fruit from it, Ps. 129:7

4. no one blesses them, Ps. 129:8

 

NASB (UPDATED) TEXT: 129:5-8
 5May all who hate Zion 
 Be put to shame and turned backward;
 6Let them be like grass upon the housetops,
 Which withers before it grows up;
 7With which the reaper does not fill his hand,
 Or the binder of sheaves his bosom;
 8Nor do those who pass by say,
 "The blessing of the Lord be upon you;
 We bless you in the name of the Lord."

129:5b "put to shame" This term (BDB 101, KB 116) denotes someone out of fellowship with YHWH and under His judgment. It can be used of

1. foreigners

2. rebellious Israelites

It denotes the consequences of unfaithfulness or unbelief mentioned in Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30 as becoming a reality (see NIDOTTE, vol. 1, pp. 621-627). For "ashamed" see note at Ps. 119:6.

129:8a-b This may refer to the blessing that friends, family, and neighbors shouted to the harvesters (cf. Ruth 2:4).

129:8c See Special Topic: "The Name" of YHWH.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Does the opening of this Psalm imply a liturgy?

2. Why is Israel called "a youth"?

3. To what does "cords" of Ps. 129:4 refer?

4. Define "shame."

5. What is the possible historical setting of Ps. 129:8?

Passage: 

Psalm 130

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Hope in the Lord's Forgiving Love
MT Intro
A Song of Ascents
Waiting for the Redemption of the Lord A Prayer for Deliverance From Personal Trouble A Prayer For Help Out of the Depths
130:1-4 130:1-2 130:1-2 130:1-4 130:1-2
  130:3-4 130:3-4   130:3-4
130:5-8 130:5-6 130:5-6 130:5-6 130:5-7a
  130:7-8 130:7-8 130:7-8 130:7b-8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is one of those Psalms that speaks to the deepest desires and hopes of faithful followers.

1. there are problems, sins, and disappointments

2. the believer cries out to his/her only hope, YHWH

3. He hears and forgives

4. He is faithful to His character and word even when humans are not (cf. Ps. 51:1)

B. There are several names for Israel's Deity used in the Psalm.

1. YHWH, Ps. 130:1,5,7 (twice)

2. Yah, Ps. 130:3 (abbreviation of YHWH)

3. Adon, Ps. 130:3,6

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

C. This Psalm expresses both individual and corporate yearning for restoration (cf. Ps. 130:7-8).

D. Notice the grammatical theological emphasis of Ps. 130:7-8.

1. Ps. 130:7, "abundant redemption" (BDB 915 I, KB 1176, Hiphil infinitive absolute)

2. He (and He alone) will redeem - personal pronoun added to verb for emphasis

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 130:1-4
 1Out of the depths I have cried to You, O Lord.
 2Lord, hear my voice!
 Let Your ears be attentive
 To the voice of my supplications.
 3If You, Lord, should mark iniquities,
 O Lord, who could stand?
 4But there is forgiveness with You,
 That You may be feared.

130:1 "Out of the depths" This noun (BDB 771) has several figurative uses. It basically means "deep."

1. distress described as a flood of waters, cf. Ps. 69:1-2,14-15 (similar metaphor to Ps. 42:7a; 88:7)

2. YHWH as champion of watery chaos, cf. Isa. 51:9-10 (similar to Ps. 74:12-17; 89:9-10)

3. the defeat of Tyre's sea power (i.e., sunk into the sea), cf. Ezek. 27:34

4. possibly a reference to Sheol, cf. Jonah 2:2-6; Ps. 18:4-5)

 

▣ "I have cried to You" The exact nature of the psalmist's distress is not stated but it is related to his sense of sin (cf. Ps. 130:3-4). He feels alienated but knows God will forgive and restore a repentant, patient follower (cf. Ps. 130:5-6)!

130:2 This verse reflects the psalmist's prayer mentioned in Ps. 130:1.

1. hear - BDB 1033, KB 1570, Qal imperative

2. let Your ears be attentive - BDB 224, KB 243, Qal imperfect used in a jussive sense

 

130:3-4 Several English translations make these two verses a separate strophe (i.e., NKJV, NRSV, NJB).

The reality of the sinfulness of all humans after the Fall of Genesis 3 is a recurrent truth throughout the Bible.

1. Genesis 3:17-19; 6:5,11-12; 8:21

2. 1 Kings 8:46

3. 2 Chronicles 6:36

4. Ezra 9:15

5. Job 4:17; 9:2; 15:14-16; 25:4

6. Psalm 51:5; 76:7; 130:3; 143:2

7. Proverbs 20:9

8. Ecclesiastes 7:20

9. Isaiah 53:6

10. Nahum 1:6

11. Malachi 3:2

12. Romans 3:9-18,19,23; 11:32

13. 1 John 1:8-10

14. Revelation 6:17

All need forgiveness! Humans do not sense a need for forgiveness until the Spirit clearly reveals our need. There is no need for a savior until there is a sense of lostness! See SPECIAL TOPIC: FORGIVENESS IN THE OLD TESTAMENT.

Forgiveness is possible because of

1. the gracious, unchanging character of God (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD [OT])

2. the finished work of the Messiah (cf. Isaiah 53; Mark 10:45; 2 Cor. 5:21)

3. the drawing, wooing of the Spirit (cf. John 6:44,65; 16:8-15)

 

130:3 "mark" This verb (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect) denotes, in this context, the preserving of a record. This is reflected in the "two books" of God (i.e., book of deeds/remembrances and the book of life, see SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD of God). This is a metaphor for the memory of God.

It is ironic but God is asked again and again to forget our sins (i.e., Ps. 79:8; 106:6; Isa. 64:9; Micah 7:18) but remember His promises. On Judgment Day the books will be opened (cf. Dan. 7:10; Rev. 20:12)!

130:4 "feared" The outcome of a free and full forgiveness by a gracious God is the restoration of the personal relationship with God (i.e., lost in the Fall of Genesis 3), which is/was/will be the goal of creation. We were created by Him and for Him. Fear is the appropriate awe that He is due. Forgiveness results in fellowship! See Special Topic: Fear (OT).

NASB (UPDATED) TEXT: 130:5-8
 5I wait for the Lord, my soul does wait,
 And in His word do I hope.
 6My soul waits for the Lord
 More than the watchmen for the morning;
 Indeed, more than the watchmen for the morning.
 7O Israel, hope in the Lord;
 For with the Lord there is lovingkindness,
 And with Him is abundant redemption.
 8And He will redeem Israel
 From all his iniquities.

130:5-8 This strophe emphasizes the theme of the patience of faithful followers in God and trust in His word (cf. Ps. 130:5). The concept of "waiting in faith" is expressed in this strophe by two words.

1. BDB 875, KB 1082 - Ps. 130:5 (twice) and assumed in Ps. 130:6, cf. Ps. 25:3,21; 27:14; 40:1; 56:7

2. BDB 403, KB 407 - Ps. 130:5,7, cf. Ps. 38:15; 42:5; 43:5

This is the place where the sovereignty of God intercedes the required volitional response of fallen mankind. Faithful followers choose to wait, hope, trust in God and His promises, even when circumstances and feeling scream to take a different path!

130:6 This metaphor of longing anticipation is similar to Ps. 42:1-2. God's people long for Him!

▣ "soul" See full note at Gen. 35:18 online at www.freebiblecommentary.org.

130:7 As the psalmist longs, waits, hopes, and trusts in YHWH, he now calls on God's people collectively to do the same.

Notice how YHWH is characterized.

1. in Him is lovingkindness (i.e., covenant, loyal love, see Special Topic: Lovingkindness [hesed])

2. in Him is "abundant redemption" (Ps. 130:7c)

3. in Him (and no other, cf. REB) is redemption (noun in Ps. 130:7 and verb in Ps. 130:8, see SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM) for all those who trust in Him (i.e., the covenant people, see SPECIAL TOPIC: COVENANT and Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan)

Remember biblical faith is corporate. It is a family! Be careful of the modern western over-emphasis on the individual. Salvation has a corporate focus! We are saved to serve. The goal of individual salvation is the health and growth of the body of believers!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What feelings come to your mind/heart after reading Ps. 130:1-4?

2. What do you think "depths" means?

3. Does God keep a record of sins?

4. Does Ps. 130:5-6 describe how you feel about God and His word?

Passage: 

Psalm 131

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Childlike Trust in theLord
MT Intro
A Song of Ascents,
of David
Simple Trust in the Lord Act of Humble Submission to God's Will and Guidance A Prayer of Humble Trust Childlike Trust
131:1-3 131:1 131:1-2 131:1-3 131:1-3
  131:2 131:3    
  131:3      

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 131:1-3
 1O Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty;
 Nor do I involve myself in great matters,
 Or in things too difficult for me.
 2Surely I have composed and quieted my soul;
 Like a weaned child rests against his mother,
 My soul is like a weaned child within me.
 3O Israel, hope in the Lord
 From this time forth and forever.

131:1 "Lord" This is the covenant name for Israel's Deity. See Special Topic: Names for Deity.

▣ "heart" This is a Hebrew idiom referring to a person. See SPECIAL TOPIC: THE HEART.

▣ "not proud" The psalmist describes his humble attitude toward God in several phrases in Ps. 131:1-2.

1. not proud (lit. "not lifted up") - BDB 146, KB 170, Qal perfect

2. eyes not haughty (lit. "my eyes not raised") - BDB 926, KB 1202, Qal perfect

3. do not involve (lit. "walk," BDB 229, KB 246, Piel perfect) myself in

a. great matters (BDB 152)

b. things too difficult (BDB 810, see Special Topic: Wonderful Things) for me

4. composed my soul - BDB 1000, KB 1436, Piel perfect

5. quieted my soul - BDB 198, KB 226, Poel perfect

Proud and haughty people are the recipients of YHWH's wrath (cf. Ps. 18:27; 101:5; Zeph. 3:11) because it reveals the results of the Fall of Genesis 3. Humility shows the results of a spiritual conversion and acceptance of God's revelation.

There is a real question about what the imagery of #3 means.

1. simply an idiom of humility

2. simply an idiom of dependance

3. someone who does not question God's great acts

4. someone who does not presume on God's power

5. a human who knows his/her place in the scheme of things (cf. Ps. 89:10)

 

131:2 The psalmist continues to describe his humble attitude by using the imagery of a child.

▣ "soul" This is nephesh (BDB 659), a way, like "heart," of referring to the whole person. See full note at Gen. 35:18 online.

131:3 The psalmist uses his own humble heart and peaceful hope/trust/patience (BDB 403, KB 407, Piel imperative, cf. Ps. 130:5,6,7) to encourage national Israel to the same place.

▣ "From this time forth and forever" This Hebrew idiom uses three words beginning with "ע" (cf. Ps. 113:2; 115:18; 121:8; 125:2).

1. BDB 773 - adverb for current time (i.e., first phrase)

2. BDB 723 III - preposition

3. BDB 761 - noun, 'olam, see Special Topic: Forever ('olam)

Passage: 

Psalm 132

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for the Lord's Blessing Upon the Sanctuary
MT Intro
A Song of Ascents
The Eternal Dwelling of God in Zion Liturgy Commemorating God's Choice of Zion and the Davidic Dynasty In Praise of the Temple For the Anniversary of the Transfer of the Ark
132:1-5 132:1-5 132:1-5 132:1-5 132:1-5
132:6-9 132:6-9 132:6-7 132:6-7 132:6-7
    132:8-10 132:8-9 132:8-10
132:10-12 132:10   132:10-12  
  132:11-12 132:11-12   132:11-12
132:13-18 132:13-18 132:13-18 132:13-18 132:13-14
        132:15-16
        132:17-18

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is obviously a Psalm about

1. God's promises to David in 2 Sam. 7:12-16; 2 Chr. 6:16 (see brief discussion of "The Davidic Covenant" in NIDOTTE, vol. 4, pp. 507-508)

2. God's choice of Mt. Moriah as the place for His presence to dwell (cf. Deut. 12:5,11,14,18, 21,26; 14:23-25; 15:20; 16:2,6,11,15; 17:8,10; 18:6; 26:2; 31:11, see Special Topic: Moriah)

B. The results of God's presence and Israel's covenant obedience are

1. to abundantly bless her provision, Ps. 132:15

2. to satisfy her hunger, Ps. 132:15

3. wonderful worship, Ps. 132:16

4. God's king exalted, Ps. 132:17

5. the destruction of the Davidic king's enemies, Ps. 132:17

C. For a good brief discussion of the theology of Zion see NIDOTTE, vol. 2, pp. 959 and 512.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 132:1-5
 1Remember, O Lord, on David's behalf,
 All his affliction;
 2How he swore to the Lord
 And vowed to the Mighty One of Jacob,
 3"Surely I will not enter my house,
 Nor lie on my bed;
 4I will not give sleep to my eyes
 Or slumber to my eyelids,
 5Until I find a place for the Lord,
 A dwelling place for the Mighty One of Jacob."

132:1 "Remember" This is an imperative used as a prayer. Psalm 25:6-7 shows the way this was used.

1. God, remember Your unchanging character of grace and mercy, Ps. 25:6

2. God, forget our sin, Ps. 25:7

 

▣ "on David's behalf" Often the people of Israel and her leaders asked God to have mercy on them because of

1. His promises to the Fathers (i.e., Abraham, Isaac, and Jacob)

2. His promises to David (cf. 2 Samuel 7; 2 Chronicles 6:16)

 

▣ "All his afflictions" This seems to allude to David's statements in 2 Sam. 16:12, but it may refer to David's initial problems in bringing the ark into Jerusalem (cf. 2 Samuel 6). The JPSOA translates it as "his extreme self-denial," which would relate to its usage in Num. 30:13 and 1 Chr. 22:14.

The LXX revocalizes the MT (BDB 776 III, KB 853, Pual infinitive construct) to "his meekness" (a noun, BDB 776, cf. Ps. 45:4).

132:2-5 "he swore to the Lord" This oath is not recorded in the historical books. Basically David

1. made a vow about the tabernacle being brought to Jerusalem

2. would not enter his own dwelling place (lit. "the tent of my house") until the tabernacle (i.e., YHWH's tent of dwelling) was in Jerusalem

3. would not sleep (hyperbolic) until the ark came

4. Ps. 132:5 states his purpose (i.e., the ark of the covenant and the tabernacle in his capital, cf. Acts 7:46)

It is obvious that #2 and #3 are hyperbolic and used in a literary fashion to show intense intent!

132:2 "the Mighty One of Jacob" This title (BDB 7 construct BDB 784) for Israel's Deity is first used in Gen. 49:24, where Jacob blesses his children, the future tribes of Israel. It is also used in Isa. 49:26 (promise of universal redemption) and 60:16, where it is linked with other titles for YHWH.

1. Savior (cf. Isa. 19:2; 43:3,11; 45:15,21; 63:8)

2. Redeemer (cf. Isa. 59:20; 63:16)

The NIDOTTE, vol. 1, p. 232, has the interesting comment that the adjective "mighty" has two forms.

1. originally it referred to the strength of bulls or wild oxen

2. to designate YHWH's power

 

132:5 This is not referring to David's desire to build a permanent temple (cf. 1 Kgs. 8:17; 1 Chr. 22:7) but to bringing the ark, along with its portable tent (i.e., tabernacle of the exodus period) into his capital, Jerusalem (cf. 2 Samuel 6).

▣ "dwelling place" This is plural in the MT and may be a grammatical way to denote significance, like NET's "a fine dwelling place."

In other contexts this term in the plural denotes all the buildings in the temple enclosure (cf. Ps. 43:3; 46:4; 84:1).

NASB (UPDATED) TEXT: 132:6-9
 6Behold, we heard of it in Ephrathah,
 We found it in the field of Jaar.
 7Let us go into His dwelling place;
 Let us worship at His footstool.
 8Arise, O Lord, to Your resting place,
 You and the ark of Your strength.
 9Let Your priests be clothed with righteousness,
 And let Your godly ones sing for joy.

132:6 "Ephrathah" is an area in Judah which came to refer to the extended family of David (cf. Ruth 4:11). However, Bethlehem was not the location of the ark. They just heard about the King's oath (cf. Ps. 132:2) to bring the ark to Jerusalem.

▣ "Jaar" This is a reference to Kiriath-Jearim (cf. 1 Sam. 7:1; 1 Chr. 13:1-8), where the ark was housed in a private home for twenty years before David brought it to Jerusalem. "Jaar" is the singular form of "Jearim."

▣ "it" This is a feminine suffix, while "the ark" is masculine, so it may refer to David's oath (NIDOTTE, vol. 3, p. 736; AB, p. 244) mentioned in Ps. 132:2.

The NEB (p. 1000) mentions the fact that on at least two occasions "ark" is feminine (i.e., 1 Sam. 4:17; 2 Chr. 8:11). Since this Psalm has several archaic words and forms this may answer the gender problem.

132:7 Both verbs are cohortative plural and refer to a pilgrimage to YHWH's temple.

▣ "footstool" Both David (cf. 1 Chr. 28:2) and Solomon (1 Kgs. 8:27) recognized that the temple was not the true dwelling place of the God of creation. David began to call the place between the wings of the Cherubim above the mercy seat (lid of the ark) the place where heaven and earth, the invisible and visible, the eternal and temporal, met (cf. Exod. 25:22)! He called it YHWH's footstool" (cf. Isa. 66:1; see Special Topic: The Ark of the Covenant); also note Ps. 99:5.

The imagery of Deity as having feet is part of the limits of human vocabulary. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM) (anthropomorphism).

132:8 "Arise" This verb (BDB 877, KB 1086, Qal imperative) is used in Num. 10:35 and 2 Chr. 6:41 to denote YHWH rising from His throne to go before His people to fight on their behalf (cf. Ps. 3:7; 7:6; 9:19; 10:12; 44:26; 74:22; 82:8).

This verse and Ps. 132:9 seem to be an allusion to Solomon's dedication of the new temple in 2 Chr. 6:41.

▣ "Your resting place" YHWH is described in human terms because there is no other vocabulary available to Bible authors (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM). The ark of the covenant and, thereby YHWH Himself, needed/wanted a physical location for it/Him to reside/rest (cf. 1 Chr. 6:31; 28:2; 2 Chr. 6:41; Ps. 132:8,14; Isa. 11:10; 66:1). Remember, anthropomorphic imagery does not ascribe a limit on God but on human ability to comprehend the God of time and space (i.e., physical creation).

A new book by John Walton, The Lost World of Genesis One, uses the cosmologies of the ANE to show that Genesis 1 is the account of YHWH building a cosmic temple (i.e., the earth) as a place to rest (cf. Gen. 2:1-3).

Hebrews 3:7 through 4:13 (cf. Ps. 95:7-11) contains a play on the word "rest" referring to three different things.

1. seventh day of creation from Gen. 2:2 in Heb. 4:3,4,10

2. the promised land from Numbers 13-14 in Heb. 3:11,18; 4:8

3. eschatological heaven

"Rest" is both a sense of peace and a desired location of fellowship (cf. Ps. 62:1; Isa. 63:14; Jer. 31:2).

132:9 This verse has two imperfects used as jussives.

1. be clothed - BDB 527, KB 519, Qal

2. sing for joy - BDB 943, KB 1247, Piel

It is uncertain if there are two groups mentioned (i.e., priests and worshipers) or a literary parallel.

In Job 20:14 Job describes himself as clothed in righteousness. It is uncertain exactly what it means in connection with these priests. Possibly that they reflect YHWH's character and revelations in their leadership, lives, tasks, and duties.

This verse may reflect the festive and fearful march of the ark carried by specially dressed priests and singing Levites.

NASB (UPDATED) TEXT: 132:10-12
 10For the sake of David Your servant,
 Do not turn away the face of Your anointed.
 11The Lord has sworn to David
 A truth from which He will not turn back:
 "Of the fruit of your body I will set upon your throne.
 12If your sons will keep My covenant
 And My testimony which I will teach them,
 Their sons also shall sit upon your throne forever."

132:10-12 This strophe surely alludes to 2 Samuel 7. Notice the conditional element of Ps. 132:12 related to each individual descendant but the larger purpose of God expressed in 2 Sam. 7:14-16.

Notice the sound play of so many of the verbs of Ps. 132:10-12 starting with שׁ.

1. do not turn away - BDB 996, KB 1427, Hiphil jussive

2. has sworn - BDB 989, KB 1396, Niphal perfect

3. He will not turn away - same root as #1 but Qal imperfect

4. I will set upon Your throne - BDB 1011, KB 1483, Qal imperfect

5. if your sons will keep My covenant - BDB 1036, KB 1581, Qal imperfect (notice the conditional aspect, cf. 1 Kgs. 9:4-9; Ps. 89:30-45)

 

132:10 "Your anointed" This is the term (BDB 603) from which the title "Messiah" comes. See SPECIAL TOPIC: MESSIAH.

132:12 "covenant" See Special Topic: Covenant.

▣ "testimony" See Special Topic: Terms for God's Revelation.

▣ "forever" See Special Topic: Forever ('olam).

132:11 "The Lord has sworn to David" As David swore in Ps. 132:2, now YHWH responds with His own oath. This oath is known as the Davidic covenant (cf. 2 Samuel 7; Ps. 89:3,35).

NASB (UPDATED) TEXT: 132:13-18
 13For the Lord has chosen Zion;
 He has desired it for His habitation.
 14"This is My resting place forever;
 Here I will dwell, for I have desired it.
 15I will abundantly bless her provision;
 I will satisfy her needy with bread.
 16Her priests also I will clothe with salvation,
 And her godly ones will sing aloud for joy.
 17There I will cause the horn of David to spring forth;
 I have prepared a lamp for Mine anointed.
 18His enemies I will clothe with shame,
 But upon himself his crown shall shine."

132:13-18 This strophe describes the things YHWH has done (Ps. 132:13-14) and will do (Ps. 132:15-18).

1. He has chosen Zion (see Special Topic: Zion), Ps. 132:13-14

2. He will abundantly bless (emphatic infinitive absolute and imperfect verb of the same root, BDB 138, KB 159), Ps. 132:15a

3. He will provide food, Ps. 132:15b

4. the temple priests will be godly people, Ps. 132:16 (cf. 1 Chr. 6:41)

5. the temple worshipers (cf. Ps. 4:3 or Levites) will sing aloud for joy (emphatic infinitive absolute and imperfect verb of the same root, BDB 943, KB 1247), Ps. 132:16 (cf. 1 Chr. 6:41)

6. He will establish the dynasty of David in Jerusalem, Ps. 132:17

7. He will defeat Israel's enemies, Ps. 132:18

 

132:16 Because of the parallels of this strophe, probably "priests" (or Levites) are addressed in both lines of this verse.

132:17 "the horn of David" The horn is a Hebrew idiom of power and pre-immanence (cf. Luke 1:69).

▣ "to spring forth" This verb (BDB 855, KB 1033, Hiphil imperfect) may be related to the imagery of the special Davidic King called "The Branch." See:

1. SPECIAL TOPIC: JESUS THE NAZARENE

2. full note at Isa. 11:1 online

3. NIDOTTE, vol. 3, p. 75

The root for "crown" is נזר, which could denote

1. a crown (noun, BDB 634)

2. to consecrate (verb, BDB 634)

3. Branch (a title of the Messiah)

 

▣ "a lamp for Mine anointed" This is a specific usage of the light imagery that refers, not to revelation (i.e., Ps. 18:28; 119:105; Pro. 6:23) but to a Davidic descendant on the throne of Israel (cf. 1 Kgs. 11:36; 15:4; 2 Kgs. 8:19; 2 Chr. 21:7). In 2 Sam. 21:17 it refers to David himself.

Passage: 

Psalm 133

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Excellency of Brotherly Unity
MT Intro
A Song of Ascents,
of David
Blessed Unity of the People of God The Joys of Harmony in the Family In Praise of Living in Peace Brotherly Love
133:1-3 133:1 133:1-3 133:1-3 133:1
  133:2-3     133:2-3

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This brief Psalm is difficult to interpret because of its imagery that does not fit well together.

1. brothers - Aaron

2. Hermon - Zion

B. The theological purpose and historical period of this Psalm are unknown. Some see it as relating to

1. David's day (because of MT title) when Israel and Judah were reunited (cf. 2 Samuel 5, i.e., the United Monarchy)

2. the post-exilic period when Israel (Mt. Hermon) and Judah (Mt. Zion) are connected again (i.e., Cyrus' decree, 538 b.c.)

3. a Psalm that asserts the common fellowship of all levels of Jewish society (i.e., special anointing oil runs down Aaron's beard onto "all" his clothing)

4. a way of asserting God's desire for all His people to experience

a. abundant life now

b. eternal life one day

5. all blessings "descend" (used 3 times - BDB 432, KB 434, Qal participles) from God

a. covenant people (brothers)

b. unity (Aaron's clothing)

c. blessings (i.e., dew)

d. eternal life (Ps. 133:3c)

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 133:1-3
 1Behold, how good and how pleasant it is
 For brothers to dwell together in unity!
 2It is like the precious oil upon the head,
 Coming down upon the beard,
 Even Aaron's beard,
 Coming down upon the edge of his robes.
 3It is like the dew of Hermon
 Coming down upon the mountains of Zion;
 For there the Lord commanded the blessing—life forever.

133:1 "how good and how pleasant" These adjectives (BDB 373 II and BDB 653 I) describe the intended experience of humans created in God's image to be a community.

▣ "brothers" Exactly to whom this refers is uncertain, see Contextual Insights, B.

▣ "dwell" This noun (BDB 443 I) is related to the verb (DB 442) which means "to sit" (i.e., a fellowship meal), "to remain" (i.e., abide with), or "to dwell" (i.e., a place to live). It can be literal or metaphorical here.

133:2

NASB, NKJV,
NRSV"the precious oil"
TEV"the precious anointing oil"
NJB, JPSOA"a fine oil"
REB, LXX"fragrant oil"

The adjective (BDB 373 II) is the same one used in Ps. 133:1 (i.e., "good").

The noun "oil" (BDB 1032) can mean "fat" or "olive oil." Because of the mentioning of Aaron's anointing in Ps. 133:2c-d, this refers to his special inaugural commissioning service (cf. Exod. 29:7; 30:25,30; Lev. 8:12; 21:10).

The High Priest of Israel was both a cultic figure and eschatological Messianic figure (cf. Zechariah 3-4). Therefore, he could symbolize

1. the unity of God's OT people

2. the unity of all people made in God's image

 

NASB, NKJV"the edge of his robes"
NRSV, TEV,
NJB, JPSOA"over the collar of his robes"
REB"the collar of his vestments"
LXX"upon the fringe of his clothing"

The meaning of the noun (BDB 804) is the interpretive issue. Literally it means "mouth." It refers here to Exodus 28, which denotes a special collar of the High Priest's robe/ephod that cannot be torn (i.e., a Hebrew symbol of grief). The interpretive question is "how much oil was used?" Is it a symbol of unity (i.e., ran over all his priestly attire)? Is this Psalm about the unity of groups of Israelites/Jews or all mankind (i.e., Ps. 133:3c)?

Just a note, there are two possible roots from which this word "collar" could be taken.

1. garment, clothing - מד (BDB 551)

2. measure - מדד (BDB 551)\

 

133:3 How is Mt. Hermon related to Mt. Zion?

1. unity of the Promised Land

2. unity of the tribes of Israel

3. unity of all people in an eschatological setting (i.e., does Ps. 133:3 mean "life" here and now or "life" in an eschatological setting?)

 

▣ "dew of Hermon" The dew on this highest mountain, easily seen from northern Israel, was very heavy and became an idiom for abundance. Mt. Zion, with YHWH's blessings on their unity, would have similar abundant moisture.

▣ "forever" This Hebrew term (BDB 761, see Special Topic: Forever ['olam]) must be interpreted in a specific context. The theological issue involves the OT sense of a possible afterlife. There is no doubt that by progressive revelation (i.e., the NT) the Bible as a whole clearly affirms this truth, but did the OT? I think so (i.e., Job 14:14-15; 19:25-27) but not always (i.e., Ps. 23:5; 27:4-6). However, even in the OT there is a hint of hope.

1. Enoch (Gen. 5:24) and Elijah (2 Kings 2) are taken to heaven

2. in Psalms, cf. Ps. 1:3; 49:15; 73:24

3. in Isaiah, cf. Isa. 26:19

4. in Daniel, cf. Dan. 12:1-4

Passage: 

Psalm 134

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Greetings of Night Watchers
MT Intro
A Song of Ascents.
Praising the Lord in His House at Night A Liturgy of Blessing A Call to Praise God For the Evening Liturgy
134:1-3 134:1-2 134:1-2 134:1-2 134:1-2
  134:3 134:3 134:3 134:3

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 134:1-3
 1Behold, bless the Lord, all servants of the Lord,
 Who serve by night in the house of the Lord
 2Lift up your hands to the sanctuary
 And bless the Lord.
 3May the Lord bless you from Zion,
 He who made heaven and earth.

134:1 "bless" This verb (BDB 138, KB 159) appears three times in this short Psalm.

1-2. Piel imperative - Ps. 134:1,2

3. Piel imperfect used in a jussive sense - Ps. 134:3

The synonym (BDB 80) occurs often in the Psalms. See full note at Ps. 1:1. For this term (BDB 139) see SPECIAL TOPIC: BLESSING (OT). In Ps. 1:1 it is the faithful follower who is blessed, here it is Israel's God (see Special Topic: Characteristics of Israel's God).

▣ "all servants of the Lord" This denotes conscious creation (i.e., angels, humans, possibly other levels of spiritual beings, see Special Topic: Angels in Paul's Writings). A good parallel to this concept is (1) Ps. 103:19-22, where the same verb is used three times for the angelic world; (2) Ps. 135:1-4, where three "praises" (BDB 237, KB 248, Piel imperative) are used of the priests and Levites.

There were five different kinds of temple servants.

1. priests

2. Levites

3. singers

4. gatekeepers

5. the lowest servants (see NIDOTTE, vol. 3, pp. 203-204)

 

▣ "Who serve by night in the house of the Lord" This is mentioned again in Ps. 135:1-4. It refers to the descendants of Levi's family from Aaron who served in the temple in Jerusalem (lit. "stand," BDB 763, KB 840, strongly implies temple priests or Levites). The prepositional phrase, "by night" (BDB 538) means "all day long," not just those who kept watch at night (cf. 1 Chr. 9:33).

There is a parallel phrase in Ps. 135:2 which adds an additional descriptive phrase (i.e., LXX, NJB).

134:2 "Lift up your hands to the sanctuary" The verb (BDB 669, KB 724, Qal imperative) denotes the actions of priests. In Num. 6:24-26; Lev. 9:2, they bless (BDB 138, KB 159) the people by lifting up their hands, but here they "bless" YHWH who resides in His temple between the wings of the Cherubim over the "Mercy Seat" in the Holy of Holies.

The phrase "lifting the hand" can refer to several separate things.

1. taking an oath - cf. Gen. 14:22; Exod. 6:8; Num. 14:30; Ps. 106:26; Ezek. 20:5 (implied in Ezra 10:5)

2. act of rebellion - 2 Sam. 20:21

3. for blessing - Lev. 9:22; Ps. 134:2; Luke 24:50; 1 Tim. 2:8

4. sign of YHWH's actions - Ps. 10:12; Mic. 5:9

5. the gesture is a general way of referring to prayer - Exod. 9:29,33; 1 Kgs. 8:22,38-39; Ezra 9:5; Ps. 28:2; 63:4; 141:2; 1 Tim. 2:8

The Rotherham's Emphasized Bible translates "sanctuary" in a way that refers to the priests themselves (i.e., lift up your hands in holiness, cf. Lev. 21:6; 2 Chr. 23:6; Ezra 8:28). See SPECIAL TOPIC: HOLY.

134:3a This line of poetry shows the reciprocal relationship between blessing YHWH (i.e., worship) and Him blessing (BDB 138, KB 159, Piel imperfect used in a jussive sense) His covenant people (cf. Ps. 128:5).

▣ "Zion" See Special Topic: Zion.

134:3b YHWH is characterized as the creator (cf. Ps. 115:15; 121:2; 124:8; 134:3; 136:5; 146:6). This concluding phrase may hint at the theological thrust of Ps. 134:1, that "servants" includes both inanimate and animate creation.

Passage: 

Psalm 135

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise the Lord's Wonderful Works. Vanity of Idols
No MT Intro
Praise to God in Creation and Redemption Hymn Praising the Lord for His Mighty Deeds A Hymn of Praise Hymn of Praise
135:1-4 135:1a 135:1-4 135:1-4 135:1a
  135:1b-4     135:1b-2
        135:3-4
135:5-7 135:5-7 135:5-7 135:5-7 135:5-6
        135:7
135:8-18 135:8-12 135:8-12 135:8-12 135:8-9
        135:10-12
  135:13-14 135:13-14 135:13-14 135:13-14
  135:15-18 135:15-18 135:15-18 135:15-16
        135:17-18
135:19-21 135:19-21b 135:19-21 135:19-21b 135:19-20
        135:21a-b
  135:21c   135:21c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm starts and concludes with

1. praise - BDB 237, KB 248, Piel imperative, Ps. 135:1 (thrice), 3a, 21c

2. sing - BDB 274, KB 273, Piel imperative, Ps. 135:3b

3. bless - BDB 138, KB 159, Piel imperative, Ps. 135:19 (twice), 20 (twice)

B. YHWH is praised/blessed/sung about because

1. character

a. He is good, Ps. 135:3 (cf. Ps. 147:1)

b. He is lovely, Ps. 135:3 (cf. Ps. 27:4; 147:1)

c. He is great, Ps. 135:5 (cf. Ps. 48:1; 145:3)

d. He is above all gods, Ps. 135:5 (see Special Topic: Monotheism)

e. His name is everlasting, Ps. 135:13a (cf. Exod. 3:15)

f. His memory of His promises is sure, Ps. 135:13b

2. acts for Israel

a. chose Jacob/Israel, Ps. 135:4 (cf. Deut. 7:6; 10:15)

b. sovereign, Ps. 135:6 (cf. Ps. 115:3; Eccl. 8:3; Isa. 46:8-10)

c. controls water, Ps. 135:7 (see Special Topic: Waters)

d. delivered Israel from Egypt, Ps. 135:8-9 (cf. Ps. 136:10-15)

e. protected Israel in the wandering period, Ps. 135:10-11 (cf. Ps. 136:16-22)

3. His acts toward Israel

a. chose them, Ps. 135:4

b. judged them, Ps. 135:14

(1) for their sin (cf. Heb. 10:26-31)

(2) or on their behalf against the nations (cf. Deut. 32:36)

c. but will forgive (cf. Deut. 32:26)

C. This Psalm includes a strophe on the folly of idolatry (cf. Ps. 135:14-18). He and He alone is God (see Special Topic: Monotheism). This strophe is similar to Ps. 115:4-8 (also note Exod. 20:23; Deut. 4:28; 29:17).

D. Many/most of the phrasing of this Psalm is found in other Scripture texts. The date of the Psalm is uncertain (i.e., did it quote or was it quoted?).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 135:1-4
 1Praise the Lord!
 Praise the name of the Lord;
 Praise Him, O servants of the Lord,
 2You who stand in the house of the Lord,
 In the courts of the house of our God!
 3Praise the Lord, for the Lord is good;
 Sing praises to His name, for it is lovely.
 4For the Lord has chosen Jacob for Himself,
 Israel for His own possession.

135:1c-2 These phrases refer to priests. See fuller note at Ps. 134:1.

135:1 "Praise" This is the Hebrew term "Hallelujah." Notice the name for Israel's Deity is the abbreviated YHWH—Yah (Ps. 135:1,3,4,21), which forms the end of praise (lit. Praise the Lord).

▣ "the name of the Lord" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

135:4 "Israel for His own possession" Israel was YHWH's special choice (cf. Exod. 19:5-6; Deut. 7:6; 14:2; 26:18; Isa. 43:21; Mal. 3:17; 1 Pet. 2:9) to reveal Himself to the nations (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

NASB (UPDATED) TEXT: 135:5-7
 5For I know that the Lord is great
 And that our Lord is above all gods.
 6Whatever the Lord pleases, He does,
 In heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
 7He causes the vapors to ascend from the ends of the earth;
 Who makes lightnings for the rain,
 Who brings forth the wind from His treasuries.

135:5 "I know" See Special Topic: Know.

▣ "Lord" This is the Hebrew Adon, which means "master," "owner," "husband," or "Lord." See Special Topic: Names for Deity.

▣ "our Lord is above all gods" YHWH is the only God (cf. Exod. 18:11; Ps. 95:3; 96:4; 97:9, see Special Topic: Monotheism). This is where the exclusivisim of Israel is very obvious! She was the only monotheistic nation of the ANE.

135:6 "In heaven and in earth, in the seas" This is typical language for creation (i.e., this planet, cf. Exod. 20:11; Neh. 9:6; Ps. 69:34; 96:11; 146:6; Hag. 2:6). See SPECIAL TOPIC: HEAVEN.

▣ "the seas. . .all deeps" These may be synonymous or the first of YHWH's control of (1) agricultural water and (2) water as a weapon (i.e., lightning, floods, plagues, etc.). The second may refer to the imagery of ANE mythology of YHWH defeating watery chaos (cf. Ps 65:5-7; 89:9-10; Job 26:12-13; Isa. 51:9-10).

137:7 "His treasures" This Hebrew noun can mean "treasury" or "storehouse." The OT often uses the imagery of weather phenomena (i.e., hail, snow, wind, lightning, rain/flood) kept in heavenly storehouses to be used by YHWH, not Ba'al.

1. Deut. 28:12

2. Job 38:22

3. Ps. 33:7

4. Jer. 10:13; 51:16

YHWH controls the forces of nature for His purposes (cf. Lev. 26:4-5,9,16,19,22,26; Deut. 27:3; 28:4-5,8,11,12,17-18,22,24,38-42).

NASB (UPDATED) TEXT: 135:8-18
 8He smote the firstborn of Egypt,
 Both of man and beast.
 9He sent signs and wonders into your midst, O Egypt,
 Upon Pharaoh and all his servants.
 10He smote many nations
 And slew mighty kings,
 11Sihon, king of the Amorites,
 And Og, king of Bashan,
 And all the kingdoms of Canaan;
 12And He gave their land as a heritage,
 A heritage to Israel His people.
 13Your name, O Lord, is everlasting,
 Your remembrance, O Lord, throughout all generations.
 14For the Lord will judge His people
 And will have compassion on His servants.
 15The idols of the nations are but silver and gold,
 The work of man's hands.
 16They have mouths, but they do not speak;
 They have eyes, but they do not see;
 17They have ears, but they do not hear,
 Nor is there any breath at all in their mouths.
 18Those who make them will be like them,
 Yes, everyone who trusts in them.

135:8 "He smote" This verb (BDB 645, KB 697, Hiphil perfect) denotes a complete destruction sent and accomplished by God.

1. Ps. 135:8 - YHWH's promised deliverance from Egypt (cf. Gen. 15:12-15; Exod. 3:20; 7:25; 9:15; 12:13; Ps. 87:4; Isa. 30:7)

2. Ps. 135:10 - YHWH's defeat of the nations of Canaan (cf. Gen. 15:16-21)

 

135:13 "everlasting" See Special Topic: Forever ('olam). This may be a play on the root meaning of YHWH from the Hebrew verb "to be." See Special Topic: Names for Deity.

NASB"Your remembrance"
NKJV, JPSOA"Your fame"
NRSV, REB,
LXX"Your renown"
NJB"Your memory"

The Hebrew noun (BDB 271) means "remembrance" or "memorial."

1. human's memory - Pro. 10:7; Eccl. 9:5

2. Israel - Hos.14:7

3. YHWH - Exod. 3:15; Ps. 6:6; 30:4; 97:12; 102:12; Isa. 26:8; Hos. 12:5

 

135:18 Those who make the idols and then worship them will be like them.

1. cannot speak

2. cannot see

3. cannot hear

4. cannot breathe

They are lifeless imaginations of fallen, false human hearts and hands. Idols cannot help or know, so too, the worshipers! 

NASB (UPDATED) TEXT: 135:19-21
 19O house of Israel, bless the Lord;
 O house of Aaron, bless the Lord;
 20O house of Levi, bless the Lord;
 You who revere the Lord, bless the Lord.
 21Blessed be the Lord from Zion,
 Who dwells in Jerusalem.
 Praise the Lord!

135:19 This refers to

1. all the tribes of Israel

2. the special tribe of Levi, family of Aaron, YHWH's choice for His temple servants to come from In a sense, this tribe replaced the firstborn children of all the tribes as YHWH's servants (cf. Exodus 13).

 

135:20 "house of Levi" Not all Levites were priests but all priests were of the tribe of Levi. Some Levites

1. served in the temple (see note at Ps. 134:1)

2. served locally as teachers of the Law of Moses

 

▣ "revere the Lord" See Special Topic: Fear.

135:21 "Zion" See Special Topic: Moriah, Jebus, Salem, Jerusalem, Zion.

▣ "Who dwells in Jerusalem" See note at Ps. 132:14.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List the characteristics of Israel's God.

2. Define monotheism.

3. Does God control weather for His purposes? Does that mean God sends all storms, floods, fire, etc.?

4. Why is trusting in idols so sad?

Passage: 

Psalm 136

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thanks for the Lord's Goodness to Israel
No MT Intro
Thanksgiving to God for His Enduring Mercy Thanksgiving for the Lord's Great Deeds on Behalf of His People A Hymn of Thanksgiving Litany of Thanksgiving
136:1-9 136:1-3 136:1-3 136:1-3 136:1-3
  136:4-9 136:4-9 136:4-9 136:4-6
        136:7-9
136:10-22 136:10-22 136:10-22 136:10-15 136:10-12
        136:13-15
      136:16-22 136:16-20
        136:21-24
136:23-26 136:23-25 136:23-25 136:23-25  
        136:25-26
  136:26 136:26 136:26  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. As "bless" (BDB 138, KB 159, Piel imperatives) opened and closed Psalm 135, "give thanks" (BDB 392, KB 389, Hiphil imperatives) opens and closes Psalm 136.

B. The liturgical repetitive pattern is obvious in the Psalm. The rabbis call it "the Great Hallel." The Priest would pronounce the first line of each verse and the worshipers the second in refrain.

C. The structure/theology is

1. YHWH Himself is characterized

2. YHWH's acts of deliverance are highlighted

3. Israel is called on to praise their national God, the only God

D. The Psalm is the parallel to Psalm 135.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 136:1-9
 1Give thanks to the Lord, for He is good,
 For His lovingkindness is everlasting.
 2Give thanks to the God of gods,
 For His lovingkindness is everlasting.
 3Give thanks to the Lord of lords,
 For His lovingkindness is everlasting.
 4To Him who alone does great wonders,
 For His lovingkindness is everlasting;
 5To Him who made the heavens with skill,
 For His lovingkindness is everlasting;
 6To Him who spread out the earth above the waters,
 For His lovingkindness is everlasting;
 7To Him who made the great lights,
 For His lovingkindness is everlasting:
 8The sun to rule by day,
 For His lovingkindness is everlasting,
 9The moon and stars to rule by night,
 For His lovingkindness is everlasting.

136:1 "‘Give thanks" the verb (BDB 392, KB 389) basically means "to throw" or "cast." In the Hiphil it is used of

1. thanksgiving by singing liturgical phrases

2. confessing (cf. Lev. 5:5; Pro. 28:13)

The AB suggests that there was a physical gesture connected to the act of thanksgiving which is the reason this seemingly unconnected root was used.

▣ "for He is good" The first strophe (Ps. 136:1-9) describes YHWH's person and acts of creation.

1. He is good (cf. 1 Chr. 16:34; Ps. 106:1; 107:1; 118:1,29; 136:1; Jer. 33:11)

2. He is over all gods (cf. Deut. 10:17, see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM)

3. He is the creator of this planet, Ps. 136:4-9 (cf. Genesis 1, see Special Topic: Wonderful Things for Ps. 136:4a)

 

▣ "For His lovingkindness is everlasting" This is a recurrent affirmation of YHWH's mercy and eternality (repeated in every verse).

For the term "lovingkindness" see Special Topic: Lovingkindness (hesed). For the term "everlasting" see Special Topic: Forever ('olam).

Notice the different ways the significant covenant term hesed (BDB 338) is translated.

1. NASB - "lovingkindness"

2. NKJV, LXX - "mercy"

3. NRSV, JPSOA - "steadfast love"

4. TEV, REB - "love"

5. NJB - "faithful love"

6. NAB - "God's love"

7. NET Bible - "loyal love"

I think the best way to describe this term is "YHWH's unconditional, loyal, covenant love." It is theologically analogous to the NT agapē.

136:4 "who alone" This is an affirmation of monotheism, Israel's uniqueness in the ANE (cf. Ps. 72:18; Isa. 44:24; see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM).

▣ "great wonders" The LXX omits the adjective. The UBS Text Project (p. 417) is divided over which one to accept, the MT or LXX. "Great" does appear with the term "wonders" in Deut. 6:22.

136:5

NASB"with skill"
NKJV, TEV"by wisdom"
NRSV"by understanding"
NJB, REB"in wisdom"
JPSOA"with wisdom"

The feminine noun (BDB 108) is used in Pro. 8:1 for God's first creation which He used to create all things. Some other passages where this is used are Job 26:12; Pro. 3:19; 24:3; Jer. 10:12.

The concept is parallel to "spoke" in Genesis 1. It refers to God's creative activities.

The NT asserts that Jesus was God's agent in creation (cf. John 1:3,10; 1 Cor. 8:6; Col. 1:16; Heb. 1:2). Notice how the first three verses of the Bible involve the Trinity (see SPECIAL TOPIC: THE TRINITY).

1. Elohim (God), Gen. 1:1

2. Ruah (Spirit), Gen. 1:2

3. God/Jesus said, Gen. 1:3,6,9,14

 

136:6 "spread out" This verb (BDB 955, KB 1291) is used of God shaping the "dome" of atmosphere over the earth (cf. Job 37:18; Isa. 42:5; 44:24, see SPECIAL TOPIC: HEAVEN).

The UBS Handbook says this verb refers to YHWH establishing dry land on the waters (cf. Ps. 24:2). This is surely possible.

136:7-9 The mentioning of God's creation of the lights in the sky was a Hebrew way of rejecting astral worship. This theological imagery is similar to the plagues of Egypt (cf. Exodus 8-11) rejecting the animal deities of Egypt. YHWH, and He alone, is God! There is no other (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM). Note "who alone" (BDB 94 II) in Ps. 136:4a.

NASB (UPDATED) TEXT: 136:10-22
 10To Him who smote the Egyptians in their firstborn,
 For His lovingkindness is everlasting,
 11And brought Israel out from their midst,
 For His lovingkindness is everlasting,
 12With a strong hand and an outstretched arm,
 For His lovingkindness is everlasting.
 13To Him who divided the Red Sea asunder,
 For His lovingkindness is everlasting,
 14And made Israel pass through the midst of it,
 For His lovingkindness is everlasting;
 15But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
 For His lovingkindness is everlasting.
 16To Him who led His people through the wilderness,
 For His lovingkindness is everlasting;
 17To Him who smote great kings,
 For His lovingkindness is everlasting,
 18And slew mighty kings,
 For His lovingkindness is everlasting:
 19Sihon, king of the Amorites,
 For His lovingkindness is everlasting,
 20And Og, king of Bashan,
 For His lovingkindness is everlasting,
 21And gave their land as a heritage,
 For His lovingkindness is everlasting,
 22Even a heritage to Israel His servant,
 For His lovingkindness is everlasting.

136:10-22 As Ps. 136:1-9 describes the God of creation (i.e., Elohim, cf. Genesis 1); Ps. 136:10-22 describes the God of deliverance/OT salvation (i.e., YHWH, though not mentioned, but implied, see SPECIAL TOPIC: SALVATION (OLD TESTAMENT TERM) [OT]).

1. the promised exodus from Egypt (cf. Gen. 15:12-15)

a. plagues

b. dividing the Red/Reed Sea (see Special Topic: Red Sea)

2. the promised conquest of Canaan (cf. Gen. 15:16-21)

 

136:12 "With a strong hand and outstretched arm" This anthropomorphic imagery (see Special Topic: God Described As Human) is common in the OT (cf. Exod. 13:3,9; 6:1; Deut. 3:24; 4:34; 5:15; 6:21; 7:19; 26:8; 1 Kgs. 8:42; Neh. 1:10; Ps. 44:3; 77:15; Jer. 32:21). See Special Topic: Hand.

136:13 The same words are used in Exod. 14:27 describing the Egyptian army's destruction at the Red/Reed Sea.

136:21-22 "heritage. . .heritage" This noun (BDB 635) is imagery drawn from Israel's unique place as YHWH's special choice (cf. note at Ps. 135:4).

1. He gave them Canaan to fulfill His promise to Abraham (cf. Gen. 15:12-21). This is stated again and again in Deuteronomy (cf. Deut. 4:21; 15:4; 19:10; 20:16; 21:28; 24:4; 25:19; 26:1).

2. He gave each tribe of Israel their own land allotment (cf. Joshua 13-19).

3. Israel was YHWH's special inheritance of all the nations (cf. Deut. 4:20; 7:6; 9:26,29; 32:9; 1 Kgs. 8:51; Ps. 28:9; 33:12; 78:62,71; 94:5,14; 106:40).

 

NASB (UPDATED) TEXT: 136:23-26
 23Who remembered us in our low estate,
 For His lovingkindness is everlasting,
 24And has rescued us from our adversaries,
 For His lovingkindness is everlasting;
 25Who gives food to all flesh,
 For His lovingkindness is everlasting.
 26Give thanks to the God of heaven,
 For His lovingkindness is everlasting.

136:23-26 This strophe functions as a summery of YHWH's great acts toward Israel as well as His acts as sustainer of all human life (cf. Psalm 104:27-30; 145:15; Matthew 5:45; Acts 14:17). This combines the connotation of the titles

1. Elohim - Creator, Provider, sustainer

2. YHWH - Savior, Deliverer, Covenant-making God

See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

136:23 "in our low estate" It is uncertain if this refers to

1. period of the Judges

2. slavery in Egypt

3. exile in Mesopotamia

 

136:26 "God of heaven" This was later a Zoroastrian title for God, so common in the post-exilic period. The Jews often took the descriptive phrases and titles of pagan gods and foreign rulers to describe YHWH.

Heaven is plural, as so many Hebrew words are to denote greatness. The rabbis often discussed how many levels of heaven are mentioned in the Hebrew Bible. See Special Topic: The Heavens and the Third Heaven. 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What does "YHWH is good" mean?

2. Why is "lovingkindness" such an important theological term?

3. Does Ps. 136:1-4 clearly express monotheism?

4. What event does Ps. 136:6 refer to?

5. Why are the sun, moon, and stars mentioned as creations of YHWH?

6. Where is the Red Sea?

7. Where in Genesis is the conquest prophesied?

8. To what characteristic of God does Ps. 136:25 refer?

Passage: 

Psalm 137

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
An Experience of the Captivity
No MT Intro
Longing for Zion in a Foreign Land Prayer for Vengeance on Israel's Enemies
(A Lament)
A Lament of Israelites in Exile Song of the Exiles
137:1-3 137:1-3 137:1-3 137:1-3 137:1-2
        137:3
137:4-6 137:4-6 137:4-6 137:4-6 137:4-5
        137:6
137:7-9 137:7-9 137:7-9 137:7 137:7
      137:8-9 137:8-9

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 137:1-3
 1By the rivers of Babylon,
 There we sat down and wept,
 When we remembered Zion.
 2Upon the willows in the midst of it
 We hung our harps. 

3For there our captors demanded of us songs,
 And our tormentors mirth, saying,
 "Sing us one of the songs of Zion."

137:1 "By the rivers of Babylon" Possibly a better translation would be "by the waterways." The water system of Babylon of that day involved not only rivers but also manmade canals, like the Canal Chebar (cf. Ezek. 1:1).

We learn from Acts 16:13 that it was an ancient custom for cities with no synagogue to meet by the local river for worship. This may be the case here.

▣ "There we sat down and wept" Because of the combination of the words "sat" and "wept" this seems to relate to a funeral dirge setting. Sitting flat on the ground was a Jewish form of mourning.

▣ "we remembered Zion" It is interesting that in the Bible it was important for humans to remember (cf. Ps. 137:5 [implied],6,7). The term "exalt" in Ps. 137:6 is translated by the Jewish Publication Society of America, in their new translation, as "keep Jerusalem in memory as my happiest hour."

The term "Zion" is a synonym for the entire city of Jerusalem and the temple area located on Mt. Moriah (see Special Topic: Moriah, Salem, Jebus, Jerusalem, Zion). It is very hard for us to understand the full implication of Israel in exile. She had been promised a Davidic king forever (2 Sam. 7:10,13,16). She had been protected during the invasion of the Assyrian king, Sennacherib, in Hezekiah's day (cf. Isaiah 37). However, Jeremiah told them that exile was imminent unless they repented and turned back to God. The Covenant (see SPECIAL TOPIC: COVENANT) had always been conditional (cf. 1 Sam. 13:12,13), but they relied on ancient traditions instead of personal relationships. Therefore, God's covenant was made inoperative (i.e., exile) in their day.

137:2 "the willows" Horticulturalists tell us that willows do not grow in the ANE but that this tree (BDB 788 II) is probably a type of poplar tree that grows along the Euphrates and Jordan Rivers. See UBS, Fauna and Flora of the Bible, p. 170. Some even suggest that the branches of this particular tree were used during the Feast of Tabernacles to build the booths that the people lived in.

▣ "We hung our harps" It is interesting to note that all of the verbs in Ps. 137:1-3 are in the perfect tense, which may imply that the author lived sometime later than the exile and was writing about a bitter past experience.

The RSV translates the term "harps" (BDB 490) as "lyres." It is very difficult to ascertain the exact kind of musical instruments involved because the names changed from culture to culture, as did the design of the instruments. It was a small stringed musical instrument.

137:3 "For there our captors. . .our tormentors" It has been suggested by some commentators that this verse is an example of the mockery committed by the Babylonian captors, but the term translated by NASB, "demanded," is, in reality, the much more simple Hebrew word "ask" (BDB 981, KB 1371, Qal perfect). It is quite possible that the Babylonians were only interested in the new type of music which the Jews produced. However, for the Jews, they could not sing religious songs in a foreign land because they were committed to the worship of YHWH, who had seemingly been defeated by Marduk. This was a time of great confusion for the Jews during this period of history. There was the concept in the ANE that whoever won the battle was empowered by their national gods. YHWH was willing for His own name to be impugned in order for His people to turn back in trust to Him.

Notice there are several words that begin with שׁ.

1. Ps. 137:3 verb, "ask" - BDB 981, KB 1371, Qal perfect

2. Ps. 137:3 participle, "captors" - BDB 985, KB 1382, Qal participle

3. Ps. 137:3 noun, "songs" - BDB 1010

4. Ps. 137:3 noun, "mirth" - BDB 970

5. Ps. 137:3 verb, "sing" - BDB 1010, KB 1479, Qal imperative

6. Ps. 137:4 noun, "songs" - BDB 1010

7. Ps. 137:4 verb, "sings' - BDB 1010, KB 1479, Qal imperfect

8. Ps. 137:4 noun, "song" - BDB 1010

9. Ps. 137:5 verb, "forget" - BDB 1013, KB 1489, Qal imperfect

 10. Ps. 137:5 verb, "forget" - BDB 1013, KB 1489, Qal imperfect used in a jussive sense

 11. Ps. 137:6 noun, "joy" - BDB 970

 

▣ "our tormentors" This word (BDB 1064, KB 1700) is found only here. It could be

1. a parallel to "our captors" of Ps. 137:3a

2. "those who led us away" (REB), LXX, Peshitta, Vulgate

3. from another Hebrew root (הלל - BDB 237), "make a mockery of"

 

NASB (UPDATED) TEXT: 137:4-6
 4How can we sing the Lord's song
 In a foreign land?
 5If I forget you, O Jerusalem,
 May my right hand forget her skill.
 6May my tongue cling to the roof of my mouth
 If I do not remember you,
 If I do not exalt Jerusalem
 Above my chief joy.

137:4 "How can we sing the Lord's song
 In a foreign land"
Some have identified this statement with the concept of national deities, but it seems to me that it refers more to the religious character of the songs and that it was impossible to sing praises to YHWH in the midst of such judgment and alienation. I'm sure that the Jews really wondered if God's covenant was forever broken, if He would ever love them again, and if there was any hope for their nation. God would answer these questions in a positive way in the future but at this period of time there was great confusion and misunderstanding.

▣ "Lord's" This is YHWH. See Special Topic: Names for Deity.

137:5 "If I forget you, O Jerusalem" This shows their faith amidst dark times. Psalm 137:5-6 is a self curse used for literary intensity!

▣ "May. . .May" These are both Qal imperfects used in a jussive sense.

▣ "my right hand forget her skill" Notice that the words "her skill" are italicized in the NASB, which means that they are not in the MT. Because the context is singing this may be an allusion to the fact that these Jewish musicians were apostacizing by singing religious songs while in captivity and may have lost their skill as musicians. This seems to be the emphasis in Ps. 137:6, which implies the loss of singing ability.

137:6 "If I do not exalt Jerusalem

Above my chief joy" The literal phrase, "above head," is unique and may refer to some cultic gesture or symbolic head covering. The LXX takes "head" as "beginning" or "origin" (see Special Topic: Head).

As is so often with these rare poetic words, it is best to remember that

1. the parallel gives us a clue

2. the etymology of cognate roots is often a pointer to meaning

3. the thrust of the Psalm as a whole

JPSOA has "keep Jerusalem in memory at my happiest hour."

NASB (UPDATED) TEXT: 137:7-9
 7Remember, O Lord, against the sons of Edom
 The day of Jerusalem,
 Who said, "Raze it, raze it
 To its very foundation."
 8O daughter of Babylon, you devastated one,
 How blessed will be the one who repays you
 With the recompense with which you have repaid us.
 9How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
 Against the rock.

137:7 "Remember, O Lord, against the sons of Edom" As humans are to remember God's grace, God is encouraged to forget (Qal imperative used in prayer) Israel's sins, for when God remembers it is usually in the context of judgment. That is exactly the purpose of this statement, that the God of vengeance, Deut. 32:35, will act fairly and justly toward the sons of Edom who violated their own relatives (i.e., the Jews). There is much biblical evidence that Edom participated in the siege, fall, and sack of Jerusalem (cf. Ps. 87:4-8; Jer. 49:7-22; Lam. 4:21; Ezek. 25:12-14; 35:1ff; Amos 1:11; Joel 3:19; and especially Obadiah 10-14). See SPECIAL TOPIC: EDOM AND ISRAEL.

▣ "Who said, ‘Raze it, raze it'" This is supposedly the words (two Piel imperatives) of the Edomites in the day that Jerusalem fell to Nebuchadnezzar's army. However, the new translation of the Jewish Publication of America has, "strip her, strip her." This is quite possible in light of Isa. 47:2-3; Lam. 1:8; Ezek. 16:37. The metaphor here is of a woman who is publicly shamed. This interpretation is bolstered by the fact that in the next phrase, "to its very foundation," can be translated as "buttocks" (BDB 414, KB 417, AB, p. 273). I think the first option is better.

137:8 "O daughter of Babylon" It is quite common to call nations by the term, "daughter of." This is a Hebrew idiom used to include an entire population. See full note at Jer. 46:11 online. It is interesting that the three verbs of Ps. 137:8 are repeated in Jer. 51:56.

NASB"you devastated one"
NKJV"you who are destroyed"
NRSV,
NASB margin"you devastator"
TEV"you will be destroyed"
NJB"doomed to destruction"
JPSOA,
Targums"you predator"
REB"the destroyer"

The UBS Text Project, p. 419, gives "devastated one" a "B" rating (some doubt). The differences between the options are

1. דודהשה - devastated one

2. דדהשה - devastating one

 

▣ "How blessed will be the one who repays you

 With the recompense with which you have repaid us" This is simply the OT example of the "eye for an eye" justice of Lev. 24:19-22; Deut. 19:19; repeated in Jeremiah 51. We Reap what we sow (often called "the two ways," cf. Job 34:11; Ps. 28:4; 62:12; Pro. 24:12,29; Eccl. 12:14; Jer. 17:10; 32:19; Matt. 16:27; 25:31-46; Rom. 2:6; 14:12; 1 Cor. 3:8; 2 Cor. 5:10; Gal. 6:7; 2 Tim. 4:14; 1 Pet. 1:17; Rev. 2:23; 20:12; 22:12).

There are six imprecatory (i.e., cursing) Psalms, i.e., Psalms 55; 59; 69; 79; 109; 137.

137:9 "dashes our little ones" This was a common practice in the ANE (cf. 2 Kgs. 8:12; Isa. 13:16,18; Hosea 10:14; Nahum 3:10). It is interesting to note that the specific prophecy mentioned in Isa. 13:16 was against Babylon. This seems to be a horrible example of the truth that what we sow, we reap. The historian, Prideaux, tells us that when Babylon came under siege that the women and children were killed in order that more food would be preserved for the military defenders of the city.

▣ "the rock" The noun (BD 700) has the definite article. It could refer to

1. a name for Petra (often called "the red" city), a capital in Edom (BDB 701, cf. 2 Kgs. 14:7)

2. a way of referring to idolatry, which is opposite of YHWH, "the true rock"

3. some emend the term to "Aram" (a country)

4. a way of referring to a hard surface, like a wall or side of a house. This fits the context and parallelism best.

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why was the Babylonian captivity such a theological crisis? 

2. How do these historical examples in the life of the nation of Israel apply to us in the Church?

3. Discuss the words "forget" and "remember" and how they are used in an OT setting. 

4. How does one compare the ancient practices of war in a moral sense with our own modern practices?

Psalm 138

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Thanksgiving for the Lord's Favor
MT Intro
A Psalm of David.
The Lord's Goodness to the Faithful Thanksgiving and Deliverance from Trouble A Prayer of Thanksgiving Hymn of Thanksgiving
138:1-3 138:1-3 138:1-3 138:1-3 138:1-2a
        138:2b-3
138:4-6 138:4-6 138:4-6 138:4-6 138:4-6
138:7-8 138:7-8 138:7-8 138:7-8 138:7-8

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 138:1-3
 1I will give You thanks with all my heart; 
 I will sing praises to You before the gods.
 2I will bow down toward Your holy temple
 And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
 For You have magnified Your word according to all Your name.
 3On the day I called, You answered me;
 You made me bold with strength in my soul.

138:1-3 This strophe outlines what the psalmist will do (four imperfects used in a cohortative sense), while Ps. 138:4-6 reflects what the nations should do.

1. I will give You thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a cohortative sense

2. I will sing praises to You - BDB 274, KB 273, Piel imperfect used in a cohortative sense

3. I will bow down towards Your holy temple - BDB 1005, KB 295, Hishtaphel imperfect used in a cohortative sense

4. I give thanks to - same as #1

YHWH answered him on the day he prayed and continues to answer him because

1. he is a faithful follower emboldened and strengthened by YHWH, Ps. 138:3b

2. of the character of YHWH

a. His name, Ps. 138:2b,c

b. His lovingkindness, Ps. 138:2b

c. His faithfulness, Ps. 138:2b

d. His word, Ps. 138:2c 

Notice the number of times the "k" sound closes words in Ps. 138:1-2.

1. I will give You thanks, Ps. 138:1

2. I will sing Your praise, Ps. 138:1

3. holy, Ps. 138:2

4. Your name, Ps. 138:2

5. Your lovingkindness, Ps. 138:2

6. Your truth/faithfulness, Ps. 138:2

7. Your name, Ps. 138:2

8. Your word, Ps. 138:2

 

138:1 "with all my heart" This is a Hebrew idiom of total dedication (cf. Ps. 86:12; 111:1). This was a way of showing the difference between the faith/faithfulness of

1. David - a whole heart (before Bathsheba and later after the terrible episode)

2. Solomon - a divided heart (when he was old)

Sin was not the issue, all sin (see note at Ps. 130:3-4), but continuing faith and repentance. Relationship with YHWH is the key, not performance based on human efforts.

▣ "before the gods" This could be viewed in two ways.

1. the throne room of heaven (i.e., temple worship) is where the psalmist makes his faith songs known (i.e., the heavenly council, Ps. 82:1; 89:7-8; 95:3; 96:4; 97:9)

2. that YHWH is the one true God (see Special Topic: Monotheism), which was Israel's uniqueness in the ANE

3. note SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY, C. "Elohim"

 

138:2 "toward Your holy temple" Jews and Muslims prayed toward Jerusalem (later Muslims changed to Mecca). This was the place where the one true God chose to dwell (cf. Deut. 12:11), between the wings of the cherubim on the ark of the covenant (cf. Exod. 25:22) in the Holy of Holies. It was the place where heaven and earth met.

If David's reign is the historical setting, then "temple" should be understood as "ark," housed in the "tabernacle." Israelites prayed

1. when away from Jerusalem facing Jerusalem (cf. Dan 6:10)

2. when in the temple facing the ark (cf. Ps. 28:2)

 

▣ "Your name" See Special Topic: "The Name" of YHWH (OT).

▣ "lovingkindness" See Special Topic: Lovingkindness (hesed).

NASB, NKJV"truth"
NRSV, TEV,
JPSOA, REB"faithfulness"
NJB"constancy"

The term's (BDB 54) meaning can be seen in use of the verb (BDB 52). See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

▣ "Your word" See Special Topic: Terms for God's Revelation.

NASB"according to all"
NKJV"above all"

This phrase is unclear in Hebrew. It may relate to "before the gods" of Ps. 138:1b. It is also possible that it relates to "the kings of the earth" in Ps. 138:4. Whatever the specific referent, in the mind of the psalmist it magnified the person of Israel's Deity. His characteristics are supreme (NJB). See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD (OT) and Special Topic: Characteristics of Israel's God (NT).

138:3 YHWH's answer (imperative) to the psalmist's prayer was (two imperfect verbs)

1. make him bold (lit. "arrogant," BDB 923) but in this context the unique use of the Hiphil imperfect, "bold" is the intended meaning

The UBS Text Project (p. 421) gives the MT (BDB 923, רהב) a "B" rating (some doubt) and mentions the emendation of the RSV, NRSV, which suggests "multiply" or "increase" (BDB 915, רבה).

2. "with strength" - the noun, BDB 738, denotes strength or courage

What a difference repentant, faithful prayer makes. Prayer affects us and God (see SPECIAL TOPIC: INTERCESSORY PRAYER).

▣ "soul" See full note on nephesh (BDB 659) at Gen. 35:18 online at www.freebiblecommentary.org.

NASB (UPDATED) TEXT: 138:4-6
 4All the kings of the earth will give thanks to You, O Lord,
 When they have heard the words of Your mouth.
 5And they will sing of the ways of the Lord,
 For great is the glory of the Lord.
 6For though the Lord is exalted,
 Yet He regards the lowly,
 But the haughty He knows from afar.

138:4-6 As Ps. 138:1-3 described the psalmist's prayers and YHWH's responses, now this strophe addresses the nations (i.e., "all the kings of the earth").

1. they will give thanks - BDB 392, KB 389, Hiphil imperfect used in a jussive sense

2. they will sing of YHWH's ways - BDB 1010, KB 1479, Qal imperfect used in a jussive sense

The reason for the idiom is

1. YHWH's revelation (i.e., words)

2. YHWH's ways (i.e., exalts the lowly, judges the haughty), Ps. 138:6

3. YHWH's great glory (see SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA))

 

138:4 "All the kings of the earth" The OT discusses the nations under several categories.

1. YHWH and His Messiah's possession - Ps. 2:8; 82:8; Rev. 11:15

2. their fear/judgment - Ps. 72:11; 102:15; Isa. 49:23

3. their worship - Ps. 22:27; 66:4; 86:9; 138:4; Isa. 66:23; Rev. 15:4; see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan

 

138:6 "He knows" This verb is often used in the sense of intimate personal relationship. See Special Topic: Know.

NASB (UPDATED) TEXT: 138:7-8
 7Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
 You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies,
 And Your right hand will save me.
 8The Lord will accomplish what concerns me;
 Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
 Do not forsake the works of Your hands.

138:7-8 The psalmist alludes to his current situation.

1. I walk in the midst of trouble, Ps. 138:7 (this is hinted at in Ps. 138:3)

2. he has wrathful enemies, Ps. 138:7b; it is never certain who these enemies are

a. fellow Israelites

b. pagan neighbors

AB (pp. 275-276) asserts that this Psalm is best interpreted as a royal Psalm in David's reign because of the lexical and grammatical links to Ugaritic poetry.

3. "what concerns me," Ps. 138:8a. This, too, is unspecified but the context implies a spiritual or religious motive

4. the use of the word "revive" (lit. "keep me alive") implies the enemies

a. were attempting to kill him

b. he became ill

 

138:7 "Your right hand" See Special Topic: Hand.

▣ "save me" See Special Topic: Salvation (OT).

138:8a What a promise to all faithful followers.

1. we all have a divine purpose (cf. Ps. 57:2; Phil. 1:6)

2. the object of our faith will accomplish/fulfill His purpose in us

 

138:8b "Lovingkindness" See Special Topic: Lovingkindness (hesed).

▣ "everlasting" See Special Topic: Forever ('olam).

138:8c "Do not forsake the works of Your hands" The verb (BDB 951, KB 1276, Hiphil jussive) denotes YHWH's faithfulness to His purposes.

The phrase "work of Your hands" is a Hebrew idiom for YHWH's creation of mankind in His image/likeness (cf. Gen. 1:26-27; 2:1-7).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. To whom do "the gods" of Ps. 138:1b refer?

2. Define the Hebrew meaning of "lovingkindness" and "truth." Ps. 138:2

3. Why is the last line of Ps. 138:2 so difficult to translate?

4. Why is Ps. 138:3 so difficult to translate?

5. Does "all the kings of the earth" refer to a judgment scene or a worship scene?

6. Is it possible to define the "trouble" or "my enemies" of Ps. 138:7?

7. What great truth does Ps. 138:8 express?

Passage: 

Psalm 139

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
God's Omnipresence and Omniscience
MT Intro
For the choir director.
A Psalm of David.
God's Perfect Knowledge of Man Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
God's Complete Knowledge and Care In Praise of God's Omniscience
139:1-6 139:1-6 139:1-6 139:1-6 139:1-3
        139:4-6
139:7-12 139:7-12 139:7-12 139:7-12 139:7-8
        139:9-10
        139:11-12
139:13-16 139:13-16 139:13-18 139:13-18 139:13-14b
        139:14c-15
        139:16
139:17-18 139:17-18     139:17-18
139:19-22 139:19-22 139:19-24 139:19-22 139:19-20
        139:21-22
139:23-24 139:23-24   139:23-24 139:23-24

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This Psalm uses Hebrew poetry (see Special Topic: Hebrew Poetry) to describe the theological Greek terms: omnipresence, omniscience, and omnificence. YHWH is the perfect Judge.

B. This Psalm describes a faithful follower's personal knowledge of God. It is not linked to God's historical acts of the past but to current faith relationship.

C. John Calvin has said, "Without knowledge of God there is no knowledge of self." This seems to be applicable to this Psalm.

D. The Masoretic Hebrew (MT) text identifies the author of this Psalm as David. The Talmud (Sanhedrin 38b) attributes it to Adam, the first. However, the Septuagint (LXX) identifies authorship as Zechariah. The MT introductions are absent in the Dead Sea Scrolls. I do not consider them to be inspired.

E. Brief Outline

1. God's knowledge of me, Ps. 139:1-6

2. God's presence with me, Ps. 139:7-12

3. God's creative providence to me, Ps. 139:13-16

4. God's justice for me, Ps. 139:19-22

5. the faithful follower's appropriate response, Ps. 139:23-24

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 139:1-6
 1O Lord, You have searched me and known me.
 2You know when I sit down and when I rise up;
 You understand my thought from afar.
 3You scrutinize my path and my lying down,
 And are intimately acquainted with all my ways.
 4Even before there is a word on my tongue,
 Behold, O Lord, You know it all.
 5You have enclosed me behind and before,
 And laid Your hand upon me.
 6Such knowledge is too wonderful for me;
 It is too high, I cannot attain to it.

139:1 "Lord" This is the covenant name for God, YHWH, from the Hebrew verb "to be," which implies the ever-living, only-living God (cf. Exod. 3:14). See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "You have searched me and known me" The first verb (BDB 350, KB 347, Qal perfect) begins and ends the Psalm. Psalm 139:21 is an imperative form, which implies Ps. 139:1 could also be understood in an imperatival sense. The basic etymology is "to dig into so as to find." YHWH examines the hearts of humans ( cf. Job 13:9; 1 Sam. 16:7; 1 Kgs. 8:39; 1 Chr. 28:9; 2 Chr. 6:30; Ps. 7:9; 44:21; Pro. 15:11; 20:27; 21:2; Jer. 11:20; 17:9-10; 20:12; Luke 16:15; Acts 1:24; 15:8; Rom. 8:27). See SPECIAL TOPIC: GOD TESTS HIS PEOPLE.

▣ "known me" The OT word "to know" is used here in the sense of "intimate, personal knowledge" (cf. Gen. 4:1; Jer. 1:5; this imperfect is used in a jussive sense, see Special Topic: Know).

139:2 "when I sit down and when I rise up" God's complete knowledge of each individual life (i.e., Deut. 6:7) is described in Ps. 139:2-4.

1. sit down - rise up, Ps. 139:2

2. journeying - lying down, Ps. 139:3

3. before a word - You know it, Ps. 139:4

4. Ps. 139:2b,3b, and 4b serve as summary statements

 

The word translated "thought" (BDB 946 III) is found only here and in Ps. 139:17. BDB has its meaning as "purpose" or "aim." The LXX translates it as a similar root, "friends" (DB 946) in Ps. 139:17 but has "thoughts" in 139:2.

139:3 You scrutinize my path" The verb "scrutinize" (BDB 279, KB 280, Piel perfect) normally means

"to scatter" but here, and here alone, it seems to denote a winnowing or sifting. KB sees the root as also possibly meaning "to measure" (KB 280 II) in the sense of "know."

The term "path" (BDB 73) is a metaphor of one's life (cf. Job 14:16; 31:4). The concept is parallel to "the everlasting way" of Ps. 139:24.

▣ "my lying down" The Septuagint has the term "bed." This seems to refer either to nightly stopping places where one sleeps while traveling or to one's sexual activity (i.e., God knows all humans' activities).

NASB"intimately acquainted"
NKJV, NRSV"acquainted"
TEV"know"
NJB"every detail"
JPSOA, REB"familiar"

This Hebrew root (BDB 698) has several meanings.

1. 698 I - Qal, "be of service" or "benefit"

 - Hiphil used here and in Num. 22:30; Job 22:21, "know intimately"

2. 698 II - "incur danger," Eccl. 10:9 (Niphal)

3. 698 III - "be poor," Isa. 40:20 (Pual)

They all have the same root consonants and Masoretic vowel points. Only context can give a clue to its meaning.

139:4 "Even before there is a word on my tongue" The Peshitta has "deception," while the Septuagint has the phrase "unrighteous word." It is obvious that the ancient versions believed that Ps. 139:4 was related to mankind's evil side. Humans' spoken words reveal who we truly are (cf. Matt. 12:36,37; Mark 7:15).

139:5 "You have enclosed me" The Septuagint and the Peshitta have the verb "formed" instead of "enclosed" (BDB 848, KB 1015, Qal perfect). However, because of the following phrase, "enclosed" seems to be more appropriate. This Hebrew root (BDB 848 II) has a military connotation (cf. Isa. 29:3) or a sense of confinement (cf. Song of Songs 8:9). Here it denotes YHWH's sovereign control and guidance of a person's life.

The Hebrew words "behind" and "before" reflect the Hebrew words "east" and "west" (cf. Job 18:20).

▣ "laid Your hand upon me" This is anthropological language (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM)). The "hand" is a Hebrew idiom of power and control (see SPECIAL TOPIC: HAND).

Psalm 139:5b is a statement of YHWH's sovereignty and control of His human creature (cf. Ps. 139:10). This knowledge is comforting to faithful followers and terrifying to the disobedient.

139:6 "Such knowledge is too wonderful for me" The Septuagint puts Ps. 139:6 with the next paragraph. This phrase reflects a knowledge of God which is too much for mankind to comprehend (cf. Ps. 139:14, 17,18; Ps. 40:5; Isa. 55:8,9; Rom. 11:33). Ultimately we must trust God without fully understanding (i.e., Job 1-2,42).

The Hebrew term "wonderful" can mean "difficult" (cf. Deut. 30:11 and Pro. 30:18; see Special Topic: Wonderful Things).

NASB (UPDATED) TEXT: 139:7-12
 7Where can I go from Your Spirit?
 Or where can I flee from Your presence?
 8If I ascend to heaven, You are there;
 If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
 9If I take the wings of the dawn,
 If I dwell in the remotest part of the sea,
 10Even there Your hand will lead me,
 And Your right hand will lay hold of me.
 11If I say, "Surely the darkness will overwhelm me,
 And the light around me will be night,"
 12Even the darkness is not dark to You,
 And the night is as bright as the day.
 Darkness and light are alike to You.

139:7 "Where can I go from Your Spirit" It is uncertain in exactly what sense this question is to be understood. Some see it as mankind's attempt to flee from God because he is evil. Others see it as a rhetorical device to show God's omnipresence. It is obvious that "Your Spirit" in this verse is parallel to "Your presence" in the next line. This is not the full NT Trinitarian (see SPECIAL TOPIC: THE TRINITY) use of the term "Spirit," but it is a way of speaking of God's active presence (cf. Gen. 1:2). If I could paraphrase this concept it would be, "There is no hiding place from God" (cf. Je. 23:23,24). See SPECIAL TOPIC: THE PERSONHOOD OF THE SPIRIT.

139:8 "If I ascend to heave, You are there" This is literally "scale" (BDB 701, KB 758, Qal imperfect). This is very similar to Ps. 103:11 in describing God's omnipresence, as far as heaven above and Sheol below.

Notice how in the next few verses "contrasts" are used to show the full extent of truths about God's omniscience and omnipresence.

1. ascend to heaven - make my bed in Sheol, Ps. 139:8

2. wings of the dawn (i.e., east) - remotest part of the sea (i.e., Mediterranean Sea to the west), Ps. 139:9

3. the darkness - the light, Ps. 139:12

God is present everywhere. No one can flee from Him!

▣ "I make my bed in Sheol, behold, You are there" There are many passages in the OT that speak of God being present in the realm of the dead (cf. Job 26:6; Ps. 15:11; Amos 9:2). The term "Sheol" is synonymous with the NT term "Hades" and should be translated "the realm of the dead" or "the nether world." See SPECIAL TOPIC: Where Are the Dead?

139:9 "If. . ." The hypothetical particle (BDB 49) appears only in Ps. 139:8a but is assumed in 8b,9a, 9b,11a.

The adverb "even" (BDB 168) is used in a similar way in Ps. 139:10a,12a.

Psalm 139:8-12 answers the two questions of 139:7. It is hypothetical language used to make a point.

▣ "in the remotest part of the sea" Literally this phrase is "from the sunrise to the sunset," which is similar to Ps. 130:12.

139:10 "Even there Your hand will lead me,
 And Your right hand will lay hold of me"
Traditional translation has assumed this verse to express God's personal guidance and protection. However, the Hebrew of Ps. 139:10 and 11 suggests the personification of darkness or a personal enemy pursuing the man of God.

139:11 "Surely the darkness will overwhelm me" The words "darkness," Ps. 139:11; "night," Ps. 139:11; "darkness, Ps. 139:12; "night," Ps. 139:12 seem to refer to Sheol (cf. Ps. 139:15). The ancient Jewish translations by Rashi and Eben Ezra, along with the NIV, suppose Ps. 139:11 to be an attempted escape by (1) sinful man in the darkness or (2) the faithful from sinful persecutors.

NASB"overwhelm"
NKJV"fall on"
NRSV, NJB,
Vulgate"cover"
TEV"hide"
JPSOA"conceal"
REB"steal over"

The MT has שׁוף (BDB 1003), which means "bruise" (cf. Gen. 3:15; Job 9:17) but this does not seem to fit the context. Therefore, some scholars suggest an emendation to שׁור (BDB 962 I) "hedge" or "fence about" (i.e., protect or cover).

Whatever is meant by "the darkness," God controls it, and His faithful followers need not fear it! It may even be an opportunity for revelation (cf. Gen. 15:12) or deliverance (plague of Egypt, cf. Exod. 10:21-19; Ps. 105:28).

139:12 "the darkness is not dark to You" Darkness can be (1) the opposite of light; (2) the enemy of light; (3) one's personal enemy; or (4) simply night time.

Nightfall was terrifying to the ancients. They often personified its sounds and lights in the sky as gods or omens. YHWH controls the night!

▣ "Darkness and light are alike to You" There is no where to run or hide from the Creator (cf. Ps. 139:7)!

NASB (UPDATED) TEXT: 139:13-16
 13For You formed my inward parts;
 You wove me in my mother's womb.
 14I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made;
 Wonderful are Your works,
 And my soul knows it very well.
 15My frame was not hidden from You,
 When I was made in secret,
 And skillfully wrought in the depths of the earth;
 16Your eyes have seen my unformed substance;
 And in Your book were all written
 The days that were ordained for me,
 When as yet there was not one of them.

139:13

NASB, NKJV,
NRSV"formed"
TEV, NJB,
JPSOA"created"
REB"fashioned"
LXX"possessed"

The verb (BDB 888, KB 1111, Qal perfect) normally means "to buy" but it is used of God's creative activities several times (cf. Gen. 14:19,22; Deut. 32:6; Pro. 8:22). Here it denotes God's special, personal care in the formation of the human person. As He created Adam (Gen. 2:8) and Eve (Gen. 2:18,21-22) with special care and purpose, so too, each human made in His image and likeness (cf. Gen. 1:26-27). Humans are special!

▣ "inward parts" This Hebrew term (BDB 480) denotes the lower viscera of mankind (esp. "kidneys"), which is a Hebraic idiom for a person's emotions and will. This creation by God implies prenatal formation (cf. Jer. 1:5) of the person and his personality.

▣ "You did weave me in my mother's womb" The term "weave" (BDB 697 II, KB 754 II) is literally the rare Hebrew word "knit." It is found in only a few places.

1. Qal - Ps. 139:13

2. Niphal - Pro. 8:23 (possibly related term)

3. Poel - Job 10:11

The same root (KB 754 III) is translated "cover" (cf. Lam. 3:43,44). The word is rare and ambiguous but from the context the meaning is clear. Hebrew parallelism is very helpful in interpreting these rare terms.

139:14-16 The UBS Handbook (p. 1130) says "The translation of verses 14-16 is full of difficulties, and very few commentators or translators are dogmatic about the exact meaning of the Masoretic text." This being so, no doctrine that is not clearly taught in other Scriptures should be based on these verses. ANE poetry is slippery stuff. It is for emotional impact and does not lend itself to grammatical and lexical analysis. Remember, context, context, context is crucial. Hebrew parallelism is also a better guide than cognate Semitic roots! See Special Topic: Hebrew Poetry.

139:14 "I give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made" The Septuagint and the RSV make God, not man, the object of this statement. Today's English Version, following the Dead Sea Scrolls, seems to agree with this understanding. The MT has "I."

The two terms

1. fearfully - BDB 431, KB 432, Niphal participle

2. wonderfully - BDB 811, KB 930, Nipahl perfect

If these two terms refer to God, then they are parallel with the next line of poetry, "wonderful are Your works" (Ps. 139:14b).

The JPSOA translates this strophe (Ps. 139:13-16) as if it refers to God's creation of a human and not a description of God in Ps. 139:14.

139:15

NASB, NKJV,
NRSV, JPSOA"frame"
TEV"bones"
REB"body"

The Hebrew noun (BDB 787, KB 870) usually means "might" (cf. Deut. 8:17). Only here does BDB have "bones" (see NIDOTTE, vol. 3, pp. 499-500), although the root is used of the bones of a sacrifice (cf. Num. 9:12) or human bones (cf. Num. 19:16,18). The sense here is human skeleton.

▣ "When I was made in secret" There are several understandings of this verse:

1. relates the term "secret" (BDB 712) and the parallel phrase, "in the depths of the earth," another name for Sheol (cf. Ps. 63:9; Job 14:13; 40:13; Isa. 45:19)

2. relates this to the creation of Adam from the dust (cf. Gen. 2:7) and our creation from the dust being personified as the depths of the earth (cf. Ecclesiasticus 40:1)

3. another possibility is to use the "hiddenness" of the womb and the "hiddenness" of the nether world as poetic imagery, not theological assertions

 

NASB, NKJV"skillfully wrought"
NRSV"intricately woven"
TEV"put together"
NJB"being formed"
JPSOA"shaped"
REB"formed"

The Hebrew root, רקם (BDB 955), means "variegated." The Pual is found only here. The NRSV is literal. But the root could refer to "kneading" clay or dough (AB, p. 294; TEV, NJB, JPSOA, REB).

139:16 "Your eyes" The OT often uses anthropomorphic language to describe God. Humans have no other language to use but it is always only analogous. See SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN (ANTHROPOMORPHISM).

▣ "unformed substance" This hapax legomenon has also been understood in two different ways:

1. of fetal development which is known by God (cf. Ps. 139:13-16a; AV, RV, NEV, JPSOA

2. of all of life being known by God, even before birth (cf. LXX, REV, JB, NASV, TEV), based on the contextual link with Ps. 139:16b

The "unformed" (BDB 166) is from the root "to roll up" (cf. 2 Kgs. 2:8) but here in the Aramaic sense of "unfinished vessel." AB (p. 295) translates it as "life stages," from Ugaritic root.

NASB"ordained"
NKJV, REB"fashioned"
NRSV, JPSOA"formed"
TEV"allotted"
NJB"inscribed"

The verb (BDB 427, KB 428; Owens, Analytical Key to the OT, calls it a Pual perfect, while OT Parsing Guide calls it a Qal passive) denotes the creations of a potter (cf. Jer. 1:5). This verb, like so many in this Psalm, denotes God's sovereign acts and will.

▣ "in Your book were all written" This refers to the two books mentioned in Dan. 7:10 and Rev. 20:12: (1) the Book of Life (cf. Exod. 32:32; Ps. 69:25; Luke 10:20) or (2) the Book of Remembrances (cf. Ps. 56:8; Mal. 3:16). See SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD.

YHWH knows our lives, thoughts, and deeds before they are done in time (Rev. 13:8).

NASB (UPDATED) TEXT: 139:17-18
 17How precious also are Your thoughts to me, O God! 
 How vast is the sum of them!
 18If I should count them, they would outnumber the sand.
 When I awake, I am still with You.

139:17 "How precious also are Your thoughts to me, O God" The translation "precious" is from the Hebrew root "heavy" or "weighty" (BDB 429, cf. Ps. 116:15). The Septuagint translates this phrase, "Thy friends, Oh God, have been greatly honored by me." For a parallel to Ps. 139:17 see Ps. 40:5.

▣ "How vast is the sum of them" There are several interpretive issues in this phrase.

1. The term "vast" (BDB 782 II) is translated "bones" in Ps. 139:16 but there seems to be no contextual link between them.

2. The term "sum" (BDB 910 I) is literally "head." It could be "sum of a column of numbers." The ancients added up, not down. This would make a good parallel to Ps. 139:18a.

However, AB (p. 296) asserts a better translation is "essence," following Ps. 119:160.

The LXX interpreted this word as "rulers" or "principalities." There is obviously ambiguity here. Remember this is Hebrew poetry, using many hapax legomena and rare words.

139:18 "If I count them, they would outnumber the sand" Psalm 139:17 and 18 are amazing in the sense that the all-knowing, all-powerful, always-present God cares about each of His human creatures!

▣ "When I awake, I am still with You" The phrase "awake" is perfect tense in Hebrew. There have been several theories about its meaning.

1. that it refers to the Hebrew concept of God's presence (cf. Ps. 73:23)

2. that some Hebrew manuscripts have the term "finished" to give the sense of "finished counting your blessings"

3. some take this as eternal life with God (cf. Ps. 17:15; 23:6)

4. the psalmist falling asleep while counting God's blessings and waking again to still find Him present (because he could not finish the counting, cf. Ps. 3:5; Pro. 3:24).

 

NASB (UPDATED) TEXT: 139:19-22
 19O that You would slay the wicked, O God;
 Depart from me, therefore, men of bloodshed.
 20For they speak against You wickedly,
 And Your enemies take Your name in vain.
 21Do I not hate those who hate You, O Lord?
 And do I not loathe those who rise up against You?
 22I hate them with the utmost hatred;

They have become my enemies.

139:19 "O that You would slay the wicked, O God" At first this last strophe seems to be a radical break in the context, but it is really continuing the thoughts of a righteous God and His Personal Presence in a sinful world. The wicked are characterized in five phrases.

1. they are murderers, Ps. 139:19b

2. they speak wickedly, Ps. 139:20a

3. they take God's name in vain, Ps. 139:20b

4. they hate God, Ps. 139:21a

5. they rise up against God, Ps. 139:21b

The psalmist wishes that they would experience the curses of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30. The "two ways" has clear consequences in time and eternity (cf. Deut. 30:15,19; Psalm 1).

▣ "Depart from me" Note Ps. 6:8; 119:115; Matt. 7:23. This is exactly opposite from Ps. 139:18b, which speaks of God's presence with His faithful followers.

This last strophe is characterized by imperatives (seven). There are no other imperatives in this Psalm.

1. depart from me, Ps. 139:19 - BDB 693, KB 747, Qal imperative addressed to "the wicked"

2. search me, Ps. 139:23 - BDB 350, KB 347, Qal imperative; the same root appears in Ps. 139:1, addressed to God, cf. Ps. 26:2; numbers 2-7 are addressed to God by the psalmist

3. know my heart, Ps. 139:23 (twice) - BDB 393, KB 390, Qal imperative, see Ps. 139:1,2,14, addressed to God

4. try me, Ps. 139:23 - BDB 103, KB 119, Qal imperative, cf. Ps. 7:9; 11:5

5. know, Ps. 139:23 - same as #3

6. see, Ps. 139:24 - BDB 906, KB 1157, Qal imperative

7. lead me, Ps. 139:24 - BDB 634, KB 685, Qal imperative, cf. Ps. 5:8; 31:3

 

139:20 "And Your enemies take Your name in vain" Notice "Your name" is in italics, which means that it is not in the Hebrew text. The literal Hebrew text, followed by the Septuagint, has "Thy cities in vain," but this seems to be a difficult translation to understand. The UBS Text Project gives this reading a "C" rating (i.e., considerable doubt). It is possible to revocalize "take in vain" in the sense of "to array against." It is uncertain if the men referred to are simply ignorant of God or if they are aggressive false teachers.

139:20-22 This is the psalmist's righteous indignation!

NASB (UPDATED) TEXT: 139:23-24
 23Search me, O God, and know my heart;
 Try me and know my anxious thoughts;
 24And see if there be any hurtful way in me,
 And lead me in the everlasting way.

139:24 "hurtful way in me" Some translate this as "idolatrous way" (BDB 780 I). This may be possible because the term "way" can be revocalized "to hold sway." It is obvious that the author wants none of the attitudes or actions of the wicked, which are discussed in Ps. 139:19-22, in his life even if he does not immediately recognize them.

The other option (AB, p. 285) is to see this Psalm as being from a godly person accused of idolatry.

▣ "the everlasting way" This is contrasted to the way of the wicked (cf. Ps. 1:1,4-5). Their way will pass away but following God's will results in eternal life (cf. Ps. 16:11; Jer. 6:16; 18:15; Job 22:15). This ancient way developed into the OT concept of biblical faith as a lifestyle and became fully developed in the NT title for the early church called "The Way."

The noun "everlasting" (BDB 761) is the Hebrew 'olam, see Special Topic: Forever ('olam).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Why has this Psalm so grabbed the heart and mind of modern man?

2. What is this Psalm saying about God in our daily lives?

3. How do the negative statements of Ps. 139:19-22 fit into the overall purpose of the biblical author?

Passage: 

Psalm 140

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Protection Against the Wicked
MT Intro
For the choir director.
A Psalm of David.
Prayer for Deliverance from Evil Men Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Protection Against the Wicked
140:1-3 140:1-3 140:1-3 140:1-3 140:1-3
140:4-5 140:4-5 140:4-5 140:4-5 140:4-5
140:6-8 140:6-8 140:6-8 140:6-8 140:6-8b
        140:8c-11
140:9-11 140:9-11 140:9-11 140:9-11  
140:12-13 140:12-13 140:12-13 140:12-13 140:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Several names for God are used in this Psalm.

1. YHWH, Ps. 140:1,4,6 (twice),7,8,12

2. God (i.e., El), Ps. 140:6

3. Adon, Ps. 140:7

B. Notice how different persons are characterized.

1. the unfaithful

a. evil men, Ps. 140:1a

b. violent men, Ps. 140:1b,4b

c. devise evil things in their hearts, Ps. 140:2a

d. stir up wars, Ps. 140:2b

e. sharpen their tongues as a serpent, Ps. 140:3a

f. poison of a viper is under their lips, Ps. 140:3b

g. wicked men, Ps. 140:4a

h. purposed to trip, Ps. 140:4c

i. the proud have a hidden trap, Ps. 140:5a

j. spread a net, Ps. 140:5b

k. set snares, Ps. 140:5c

2. Israel's Deity

a. rescues, Ps. 140:1a

b. perseveres, Ps. 140:1b,4b

c. keep, Ps. 140:4a

d. He is El, Ps. 140:6a

e. gives ear, Ps. 140:6b

f. He is the strength of salvation, Ps. 140:7a (only here in the OT)

g. protector in battle, Ps. 140:7b

h. maintain the cause of the afflicted, Ps. 140:12a

i. justice for the poor, Ps. 140:12b

3. faithful followers

a. the afflicted, Ps. 140:12a

b. the poor, Ps. 140:12b

c. the righteous give thanks, Ps. 140:13a

d. the upright dwell with God, Ps. 140:13b

C. This Psalm clearly illustrates "the two ways" (cf. Deut. 30:15,19; Psalm 1).

D. This Psalm, like Psalm 139, has a large number of hapax legomena and rare words.

E. The Masoretic scholars suggested three changes (Qere) to the MT, one in Ps. 140:10,11,13, which show confusion in the text.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 140:1-3
 1Rescue me, O Lord, from evil men;
 Preserve me from violent men
 2Who devise evil things in their hearts;
 They continually stir up wars.
 3They sharpen their tongues as a serpent;
 Poison of a viper is under their lips.  Selah.

140:1-3,4-5 These two strophes are parallel in several ways, especially Ps.140:1 and 4 are prayers to God. The second line of both are imperfects used as jussives or even possibly an imperative of request. So the first verb of Ps. 140:1, "rescue" (BDB 322, KB 321, Piel imperative), is parallel to "keep" (BDB 1036, KB 1581, Qal imperative) of Ps. 140:4.

The second lines of both Ps. 140:1 and 4 are the same.

The wicked are thus characterized in Ps. 140:2-3 and 4c-5.

140:2 "devise evil things" This is characteristic of those who do not follow God (cf. Ps. 7:14; 36:4; 52:2; Pro. 3:29; 6:14; Isa. 59:4; Hos. 7:15; Mic. 2:1; Nah. 1:9). By their actions you know who their father is (cf. John 8:39-44)! By their fruit you will know them (cf. Matt. 7:15-23)!

The same verb, "devise" (BDB 362, KB 359, Qal perfect) is repeated in Ps. 140:4c.

▣ "Hearts" This is a Hebrew idiom for the whole person. See SPECIAL TOPIC: THE HEART.

▣ "continually stir up wars" In context this would refer to interpersonal strife, not armed conflict between nations (see NET Bible, #21, p. 1005). It is possible that as Psalm 139 may have been written against the judicial backdrop of the charge of idolatry, so too, Psalm 140 (esp. Ps. 140:12).

140:3 Notice the number of words with שׁ in them (i.e., sound play).

1. verb, "make sharp" (BDB 1041)

2. noun, "tongues" (BDB 546)

3. noun, "serpent" (BDB 638)

4. noun, "vipers" (BDB 747)

5. their lips (BDB 973)

All are meant to play on the hissing sound of a snake. Paul quotes this verse in Rom. 3:13 as one of many examples from the OT of mankind's sin (cf. Rom. 3:9-18,23). See note at Ps. 130:3-4.

▣ "viper" This noun (BDB 747, עכשׁוב) is found only here in the OT. Most translations have "asp" or "viper" or "cobra" but some (REB) have "spider" (BDB 747, עכבישׁ).

NASB (UPDATED) TEXT: 140:4-5
 4Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;
 Preserve me from violent men
 Who have purposed to trip up my feet.
 5The proud have hidden a trap for me, and cords;
 They have spread a net by the wayside;
 They have set snares for me.  Selah.

140:4-5 Notice the string of hunting metaphors (cf. Ps. 9:15; 31:4; 35:7; 64:5; 119:110; 141:9-10; 142:3).

1. trip up my feet, Ps. 140:4c

2. set a hidden trap, Ps. 140:5a

3. set hidden cords, Ps. 140:5a

4. spread a net by the road, Ps. 140:5b

5. set snares

 

140:5,8 "Selah" See full note at Ps. 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: 140:6-8
 6I said to the Lord, "You are my God;
 Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
 7O God the Lord, the strength of my salvation,
 You have covered my head in the day of battle.
 8Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
 Do not promote his evil device, that they not be exalted."  Selah.

140:6-7 This is covenant language. The faithful follower calls on his faithful God for help and deliverance.

Notice the prayer requests.

1. rescue me, Ps. 140:1a

2. preserve me, Ps. 140:1b

3. keep me, Ps. 140:4a

4. preserve me, Ps. 140:4b

5. give ear, Ps. 140:6b

6. do not grant the desires of the wicked, Ps. 140:8a

7. do not promote their evil device, Ps. 140:8b

8. may the mischief of their lips cover them, Ps. 140:9b

9. may burning coals fall upon them, Ps. 140:10a

10. may they be cast into the fire, Ps. 140:10b

11. may they be cast into deep pits they cannot get out of, Ps. 140:10c

12. may the slander not be established, Ps. 140:11a

13. may evil hunt the violent man speedily, Ps. 140:11b

These are a combination of imperatives, imperfects used as imperatives, imperfects used as jussives, and jussives. This Psalm is a prayer for justice to be done to evil, violent, wicked, proud, lying people!

140:8 "desires" This term (BDB 16) is found only here in the OT. The psalmist prays that the "desires" of the wicked go unfulfilled. God gives the "desires" of the heart of faithful followers because He places them there. Our "desires" (and our words) clearly reveal our hearts!

▣ "device" This term (BDB 273) is found only here in the OT.

NASB (UPDATED) TEXT: 140:9-11
 9"As for the head of those who surround me,
 May the mischief of their lips cover them.
 10May burning coals fall upon them;
 May they be cast into the fire,
 Into deep pits from which they cannot rise.
 11May a slanderer not be established in the earth;
 May evil hunt the violent man speedily."

140:9 "the head" This Hebrew word (BDB 910) refers to (1) the leader or organizer of the wicked, violent, lying, proud men who have plotted against the psalmist or (2) an idiom for being victorious. Number 2 fits the context best. There are several "collective singulars" in this Psalm.

140:10 "fire" This is a symbol of judgment. See SPECIAL TOPIC: FIRE.

NASB, NKJV"deep pits"
NRSV, TEV,
JPSOA"pits"
NJB"mire"
REB"miry depths"

This term (BDB 243) occurs only here. BDB has the meaning of "watery pit" or "flood." For water as an ancient symbol of chaos, see Special Topic: Waters.

It is also possible that the imagery of this verse refers to a fiery Sheol (cf. Deut. 32:22). See Special Topic: Sheol.

140:11 "speedily" This term (BDB 191) occurs only here in the OT. It seems to mean "blow upon blow," therefore, it denotes violence. The NIDOTTE, vol. 1, p. 934, suggests that "speedily" implies that "the slanderer is to be destroyed before he can become established in the country" (i.e., Promised Land).

NASB (UPDATED) TEXT: 140:12-13
 12I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted
 And justice for the poor.
 13Surely the righteous will give thanks to Your name;
 The upright will dwell in Your presence.

140:12 "the afflicted. . .the poor" These are often used in the Psalter for faithful followers (cf. Ps. 9:18; 34:6; 40:17; 70:5; 86:1; 109:22). This may be the origin of Jesus' imagery in Matt. 5:3-4.

140:13 "Your name" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

▣ "will dwell in Your presence" This could refer to

1. worshiping in the temple

2. an afterlife with God

Only context can tell; see Ps. 11:7; 16:11; 17:15; 23:6; 31:20.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is this Psalm possibly related to Psalm 139?

2. List the ways the wicked are described.

3. Why are Psalm 140:6 and 7 considered the psalmist's confession of faith?

4. To what group does the term "afflicted" and "poor" refer?

5. Does Ps. 140:13b refer to temple worship or eternity with God?

Passage: 

Psalm 141

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Protection Against the Wicked
MT Intro
For the choir director.
A Psalm of David.
Prayer for Deliverance from Evil Men Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Protection Against the Wicked
140:1-3 140:1-3 140:1-3 140:1-3 140:1-3
140:4-5 140:4-5 140:4-5 140:4-5 140:4-5
140:6-8 140:6-8 140:6-8 140:6-8 140:6-8b
        140:8c-11
140:9-11 140:9-11 140:9-11 140:9-11  
140:12-13 140:12-13 140:12-13 140:12-13 140:12-13

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Several names for God are used in this Psalm.

1. YHWH, Ps. 140:1,4,6 (twice),7,8,12

2. God (i.e., El), Ps. 140:6

3. Adon, Ps. 140:7

B. Notice how different persons are characterized.

1. the unfaithful

a. evil men, Ps. 140:1a

b. violent men, Ps. 140:1b,4b

c. devise evil things in their hearts, Ps. 140:2a

d. stir up wars, Ps. 140:2b

e. sharpen their tongues as a serpent, Ps. 140:3a

f. poison of a viper is under their lips, Ps. 140:3b

g. wicked men, Ps. 140:4a

h. purposed to trip, Ps. 140:4c

i. the proud have a hidden trap, Ps. 140:5a

j. spread a net, Ps. 140:5b

k. set snares, Ps. 140:5c

2. Israel's Deity

a. rescues, Ps. 140:1a

b. perseveres, Ps. 140:1b,4b

c. keep, Ps. 140:4a

d. He is El, Ps. 140:6a

e. gives ear, Ps. 140:6b

f. He is the strength of salvation, Ps. 140:7a (only here in the OT)

g. protector in battle, Ps. 140:7b

h. maintain the cause of the afflicted, Ps. 140:12a

i. justice for the poor, Ps. 140:12b

3. faithful followers

a. the afflicted, Ps. 140:12a

b. the poor, Ps. 140:12b

c. the righteous give thanks, Ps. 140:13a

d. the upright dwell with God, Ps. 140:13b

C. This Psalm clearly illustrates "the two ways" (cf. Deut. 30:15,19; Psalm 1).

D. This Psalm, like Psalm 139, has a large number of hapax legomena and rare words.

E. The Masoretic scholars suggested three changes (Qere) to the MT, one in Ps. 140:10,11,13, which show confusion in the text.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 140:1-3
 1Rescue me, O Lord, from evil men;
 Preserve me from violent men
 2Who devise evil things in their hearts;
 They continually stir up wars.
 3They sharpen their tongues as a serpent;
 Poison of a viper is under their lips.  Selah.

140:1-3,4-5 These two strophes are parallel in several ways, especially Ps.140:1 and 4 are prayers to God. The second line of both are imperfects used as jussives or even possibly an imperative of request. So the first verb of Ps. 140:1, "rescue" (BDB 322, KB 321, Piel imperative), is parallel to "keep" (BDB 1036, KB 1581, Qal imperative) of Ps. 140:4.

The second lines of both Ps. 140:1 and 4 are the same.

The wicked are thus characterized in Ps. 140:2-3 and 4c-5.

140:2 "devise evil things" This is characteristic of those who do not follow God (cf. Ps. 7:14; 36:4; 52:2; Pro. 3:29; 6:14; Isa. 59:4; Hos. 7:15; Mic. 2:1; Nah. 1:9). By their actions you know who their father is (cf. John 8:39-44)! By their fruit you will know them (cf. Matt. 7:15-23)!

The same verb, "devise" (BDB 362, KB 359, Qal perfect) is repeated in Ps. 140:4c.

▣ "Hearts" This is a Hebrew idiom for the whole person. See SPECIAL TOPIC: THE HEART.

▣ "continually stir up wars" In context this would refer to interpersonal strife, not armed conflict between nations (see NET Bible, #21, p. 1005). It is possible that as Psalm 139 may have been written against the judicial backdrop of the charge of idolatry, so too, Psalm 140 (esp. Ps. 140:12).

140:3 Notice the number of words with שׁ in them (i.e., sound play).

1. verb, "make sharp" (BDB 1041)

2. noun, "tongues" (BDB 546)

3. noun, "serpent" (BDB 638)

4. noun, "vipers" (BDB 747)

5. their lips (BDB 973)

All are meant to play on the hissing sound of a snake. Paul quotes this verse in Rom. 3:13 as one of many examples from the OT of mankind's sin (cf. Rom. 3:9-18,23). See note at Ps. 130:3-4.

▣ "viper" This noun (BDB 747, עכשׁוב) is found only here in the OT. Most translations have "asp" or "viper" or "cobra" but some (REB) have "spider" (BDB 747, עכבישׁ).

NASB (UPDATED) TEXT: 140:4-5
 4Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;
 Preserve me from violent men
 Who have purposed to trip up my feet.
 5The proud have hidden a trap for me, and cords;
 They have spread a net by the wayside;
 They have set snares for me.  Selah.

140:4-5 Notice the string of hunting metaphors (cf. Ps. 9:15; 31:4; 35:7; 64:5; 119:110; 141:9-10; 142:3).

1. trip up my feet, Ps. 140:4c

2. set a hidden trap, Ps. 140:5a

3. set hidden cords, Ps. 140:5a

4. spread a net by the road, Ps. 140:5b

5. set snares

 

140:5,8 "Selah" See full note at Ps. 3:2.

NASB (UPDATED) TEXT: 140:6-8
 6I said to the Lord, "You are my God;
 Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
 7O God the Lord, the strength of my salvation,
 You have covered my head in the day of battle.
 8Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
 Do not promote his evil device, that they not be exalted."  Selah.

140:6-7 This is covenant language. The faithful follower calls on his faithful God for help and deliverance.

Notice the prayer requests.

1. rescue me, Ps. 140:1a

2. preserve me, Ps. 140:1b

3. keep me, Ps. 140:4a

4. preserve me, Ps. 140:4b

5. give ear, Ps. 140:6b

6. do not grant the desires of the wicked, Ps. 140:8a

7. do not promote their evil device, Ps. 140:8b

8. may the mischief of their lips cover them, Ps. 140:9b

9. may burning coals fall upon them, Ps. 140:10a

10. may they be cast into the fire, Ps. 140:10b

11. may they be cast into deep pits they cannot get out of, Ps. 140:10c

12. may the slander not be established, Ps. 140:11a

13. may evil hunt the violent man speedily, Ps. 140:11b

These are a combination of imperatives, imperfects used as imperatives, imperfects used as jussives, and jussives. This Psalm is a prayer for justice to be done to evil, violent, wicked, proud, lying people!

140:8 "desires" This term (BDB 16) is found only here in the OT. The psalmist prays that the "desires" of the wicked go unfulfilled. God gives the "desires" of the heart of faithful followers because He places them there. Our "desires" (and our words) clearly reveal our hearts!

▣ "device" This term (BDB 273) is found only here in the OT.

NASB (UPDATED) TEXT: 140:9-11
 9"As for the head of those who surround me,
 May the mischief of their lips cover them.
 10May burning coals fall upon them;
 May they be cast into the fire,
 Into deep pits from which they cannot rise.
 11May a slanderer not be established in the earth;
 May evil hunt the violent man speedily."

140:9 "the head" This Hebrew word (BDB 910) refers to (1) the leader or organizer of the wicked, violent, lying, proud men who have plotted against the psalmist or (2) an idiom for being victorious. Number 2 fits the context best. There are several "collective singulars" in this Psalm.

140:10 "fire" This is a symbol of judgment. See SPECIAL TOPIC: FIRE.

NASB, NKJV"deep pits"
NRSV, TEV,
JPSOA"pits"
NJB"mire"
REB"miry depths"

This term (BDB 243) occurs only here. BDB has the meaning of "watery pit" or "flood." For water as an ancient symbol of chaos, see Special Topic: Waters.

It is also possible that the imagery of this verse refers to a fiery Sheol (cf. Deut. 32:22). See Special Topic: Sheol.

140:11 "speedily" This term (BDB 191) occurs only here in the OT. It seems to mean "blow upon blow," therefore, it denotes violence. The NIDOTTE, vol. 1, p. 934, suggests that "speedily" implies that "the slanderer is to be destroyed before he can become established in the country" (i.e., Promised Land).

NASB (UPDATED) TEXT: 140:12-13
 12I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted
 And justice for the poor.
 13Surely the righteous will give thanks to Your name;
 The upright will dwell in Your presence.

140:12 "the afflicted. . .the poor" These are often used in the Psalter for faithful followers (cf. Ps. 9:18; 34:6; 40:17; 70:5; 86:1; 109:22). This may be the origin of Jesus' imagery in Matt. 5:3-4.

140:13 "Your name" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

▣ "will dwell in Your presence" This could refer to

1. worshiping in the temple

2. an afterlife with God

Only context can tell; see Ps. 11:7; 16:11; 17:15; 23:6; 31:20.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is this Psalm possibly related to Psalm 139?

2. List the ways the wicked are described.

3. Why are Psalm 140:6 and 7 considered the psalmist's confession of faith?

4. To what group does the term "afflicted" and "poor" refer?

5. Does Ps. 140:13b refer to temple worship or eternity with God?

Passage: 

Psalm 142

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Help in Trouble
MT Intro
Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.
A Plea for Relief from Persecutors Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Help Prayer in Persecution
142:1-4 142:1-2 142:1-3b 142:1-4 142:1-3b
  142:3-4      
    142:3c-4   142:3c-4
142:5-7 142:5-7 142:5-6b 142:5-7 142:5-6b
    142:6c-7   142:6c-7

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 142:1-4
 1I cry aloud with my voice to the Lord;
 I make supplication with my voice to the Lord.
 2I pour out my complaint before Him;
 I declare my trouble before Him.
 3When my spirit was overwhelmed within me,
 You knew my path.
 In the way where I walk
 They have hidden a trap for me.
 4Look to the right and see;
 For there is no one who regards me;
 There is no escape for me;
 No one cares for my soul.

142:1-2 This Psalm starts out with four imperfects which denote ongoing prayer.

1. I cry aloud - BDB 277, KB 277, Qal imperfect

2. I make supplication - BDB 335, KB 334, Hithpael imperfect

3. I pour out my complaint - BDB 1049, KB 1629, Qal imperfect, cf. 1 Sam. 1:15; Ps. 62:8; Lam. 2:19

4. I declare my trouble - BDB 616, KB 665, Hiphil imperfect

 

142:3 "my spirit" This is the Hebrew term ruah (BDB 924), which denotes "wind," "breath," or "spirit." It is used of the God-given life force in humanity. See Special Topic: Spirit in the Bible.

The psalmist is confused by the attacks of his accusers (i.e., those who hid a trap for him, Ps. 142:3d, cf. Ps. 140:4-5; 141:9-10; they are also called "persecutors" in Ps. 142:6c).

The psalmist asserts that YHWH knows him (i.e., his path, where he walks, Ps. 142:3b,c and Psalm 139) but it does not feel that way (i.e., Ps. 142:4).

NASB, NKJV"overwhelmed"
NRSV, NJB,
REB"faint"
LXX"failing me"
JPSOA"fails within me"

This Hithpael infinitive construct (BDB 742 III) basically means "to be feeble" or "to faint."

1. feeble - Hiphil, Gen. 30:42

2. faint - Qal, Ps. 61:3; Isa. 57:16

3. faint - Hithpael, Ps. 77:4; 107:5; 143:4; Lam. 2:12; Jonah 2:7

It is an idiom of discouragement and hopelessness.

Lines b and c express the truth that God is well acquainted with the lives of His faithful followers. Why problems, sickness, rejection, and attacks come is a mystery (i.e., Job), but the Bible teaches YHWH is for us, with us, and will never leave us. We can face circumstances with faith in Him!

142:4 The psalmist is surprised that no one comes to his aid (cf. Psalm 142:4), not even YHWH. Note the imperatives.

1. look - BDB 613, KB 661, Hiphil imperative

2. see - BDB 906, KB 1157, Qal imperative

Line d is so sad! He felt all alone, all alone! He felt his situation was hopeless (i.e., Job)!

The LXX, apparently following the DSS understanding, made the imperatives into simple statements, "I look. . .I see," referring not to YHWH, but to the psalmist. This is followed by the Aramaic Targums and the Vulgate. I think the imperatives fit the context best (i.e., the psalmist is addressing God, Ps. 142:1-3).

▣ "soul" This is the Hebrew term nephesh; see note at Gen. 35:18.

▣ "No one cares for my soul" The participle (BDB 205, KB 233, Qal participle) is literally "seek" and the phrase may be translated "no one seeks my life," but this is easily misunderstood in English. So the NASB caught the meaning well.

NASB (UPDATED) TEXT: 142:5-7
 5I cried out to You, O Lord;
 I said, "You are my refuge,
 My portion in the land of the living.
 6Give heed to my cry,
 For I am brought very low;
 Deliver me from my persecutors,
 For they are too strong for me.
 7Bring my soul out of prison,
 So that I may give thanks to Your name;
 The righteous will surround me,
 For You will deal bountifully with me."

142:5 This is the psalmist's affirmation of faith.

1. You are my refuge

2. You are my portion in the land of the living (i.e., note, not the afterlife, cf. Job 28:13; Ps. 27:13; 52:5; 116:9; Isa. 38:11; Jer. 11:19)

 

▣ "refuge" See Special Topic: Refuge (OT).

▣ "my portion" See note at Ps. 16:5 online.

142:6-7 There is a series of prayer requests (Hiphil imperatives).

1. give heed - BDB 904, KB 1151, Hiphil imperative

2. deliver me - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

3. bring out - BDB 422, KB 425, Hiphil imperative

 

142:7 "out of prison" This must be

1. metaphorical for his confusion and low state (cf. Ps. 142:3-4,6-7)

2. a reference to one taken forcibly into exile

3. an idiom for Sheol

The term "prison" (BDB 689) can mean

1. "locksmith" or "smith" - 2 Kgs. 24:14; Jer. 24:1; 29:2

2. dungeon (only three times in the OT)

a. literal of eschatological underground prison (cf. I Enoch 10.4,12)

b. figurative - Isa. 42:7

 

▣ "So that I may give thanks to Your name" This would be a request to visit the temple in Jerusalem. This is reinforced by the next line, "the righteous will surround me" (i.e., in corporate worship).

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. The psalmist asserts YHWH's knowledge of him (cf. Psalm 142:3b, c), but questions his circumstances! Sound familiar? Does knowledge of God's presence and care remove problems, sickness, and evil people from our lives? 

2. Is Ps. 142:4 about being abandoned by friends and family or by God?

3. To what does "prison" of Ps. 142:7 refer?

4. Is Ps. 142:7 referring to temple worship?

Passage: 

Psalm 143

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Deliverance and Guidance
MT Intro
A Psalm of David.
An Earnest Appeal for Guidance and Deliverance Prayer for Deliverance from Personal Enemies
(A Lament)
A Prayer for Help A Humble Entreaty
143:1-4 143:1-2 143:1-2 143:1-2 143:1-2
  143:3-4 143:3-4 143:3-4 143:3-4
143:5-6 143:5-6 143:5-6 143:5-6 143:5-6
143:7-9 143:7-8 143:7-8 143:7-8 143:7
        143:8
  143:9-10 143:9-10 143:9-10 143:9-10
143:10-12        
  143:11-12 143:11-12 143:11-12 143:11-12

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. There are several imperatives and jussives of request.

1. hear, Ps. 143:1a

2. give ear, Ps. 143:1b

3. do not exile into judgment, Ps. 143:2a

4. answer me quickly, Ps. 143:7a

5. do not hide Your face, Ps. 143:7b

6. let me hear, Ps. 143:8a

7. teach me, Ps. 143:8c

8. deliver me, Ps. 143:9a

9. teach me, Ps. 143:10a

10. let Your good Spirit lead me, Ps. 143:10c

B. There are three people characterized in this Psalm.

1. YHWH

a. faithful, Ps. 143 1c

b. righteous, Ps. 143:1c,11b

c. lovingkindness, Ps. 143:8a,12a

d. in Ps. 143:10c and 11a the parallel phrases (i.e., "Your good Spirit" and "Your Name") also characterize YHWH

2. the psalmist

a. his spirit is overwhelmed, Ps. 143:4a

b. his spirit is appalled, Ps. 143:4b

c. he remembers God's past acts, Ps. 143:5

d. he longs for God, Ps. 143:6

e. his spirit fails, Ps. 143:7a

f. he trusts in God, Ps. 143:8b

g. he lifts his soul to God, Ps. 143:8d

h. he takes refuge in God, Ps. 143:9b

i. YHWH is his God, Ps. 143:10b

3. the enemy

a. persecutes the psalmist, Ps. 143:3a

b. crushed his life, Ps. 143:3b

c. made him dwell in dark places, Ps. 143:3c

d. afflicted the psalmist, Ps. 143:12b

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 143:1-4
 1Hear my prayer, O Lord,
 Give ear to my supplications!
 Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
 2And do not enter into judgment with Your servant,
 For in Your sight no man living is righteous.
 3For the enemy has persecuted my soul;
 He has crushed my life to the ground;
 He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
 4Therefore my spirit is overwhelmed within me;
 My heart is appalled within me.

143:1 "faithfulness" This noun (BDB 53) comes from the verb (BDB 52) which denotes "believe," "faith," "trust," and "faithfulness." See Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT.

A different word (BDB 105, KB 120) in Ps. 143:8b also means "trust."

▣ "righteousness" See Special Topic: Righteousness.

Notice how YHWH is characterized, see Contextual Insights, B. 1.

143:2 If YHWH counts sin(s), who can stand? All humans are affected by the Fall of Genesis 3 (see Special Topic: The Fall and the notes at Ps. 130:3-4).

Some rabbis assert that sin begins in Genesis 3 but most in Genesis 6. The rabbis assert the choices of humans as the source of evil (i.e., the two yetzers). Paul affirms Genesis 3 as the source (cf. Rom. 1:18-3:20; 3:23; 11:32; Gal. 3:22). The result is the same, as humans are rebels and need to be forgiven (cf. 1 Kgs. 8:46; Job 4:17; 9:2; 25:4; Ps. 130:3-4; Pro. 20:9; Eccl. 7:20; Isa. 53:6; Rom. 5:12-21)!

143:2b The UBS Handbook (p. 1151) mentions that this line of poetry, as translated by the LXX, may be alluded to by Paul in Rom. 3:20 and Gal. 2:16.

143:3-4 These verses describe in poetic language the feelings of the persecuted psalmist. The imagery is related to the Hebrew concept of Sheol (cf. Job 10:21; Ps. 88:5-6; Lam. 3:6).

But notice the drastic change that comes in Ps. 143:5, when the psalmist reflects on YHWH's wonderful, gracious acts in the past (i.e., creation, call of the Patriarchs, Israel becoming a nation and occupying the land of promise, etc.).

143:3 "the enemy" Note this (Qal participle) is linked to singular verbs. There are two good options.

1. a collective term (plural in Ps. 143:9,12)

2. one main enemy

3. a reference to "death," "the pit," "Sheol"

 

143:4 "spirit. . .heart" Both of these refer to the person. The first phrase is a repeat of Ps. 142:39, see note there.

The same thought is repeated in Ps. 143:7a.

For "spirit" see SPECIAL TOPIC: SPIRIT IN THE BIBLE.

For "heart" see SPECIAL TOPIC: THE HEART.

▣ "overwhelmed" This is literally "faint" (BDB 742, KB 814, Hithpael imperfect with waw, cf. Ps. 142:3a). This verb is used with

1. spirit (ruah) - Ps. 77:3; 142:3; 143:4

2. heart (leb) - Ps. 61:2; 143:4

3. soul (nephesh) - Ps. 107:5

 

NASB (UPDATED) TEXT: 143:5-6
 5I remember the days of old;
 I meditate on all Your doings;
 I muse on the work of Your hands.
 6I stretch out my hands to You;
 My soul longs for You, as a parched land.  Selah.

143:5-6 This describes the actions of the psalmist.

1. he remembers God's gracious acts of deliverance in the past, Ps. 143:5a

2. he continues to meditate on God's actions, Ps. 143:5b, cf. 105:2

3. he reflects/muses (cf. Ps. 77:12; 145:5) on God's creation, Ps. 143:5c, cf. Ps. 8:6; 102:25

4. he prays to God, Ps. 143:6a

5. his soul longs for God, Ps. 143:6b, cf. Ps. 42:2; 63:1

These are the focus of faithful followers' thoughts. We are what we think about. Our prayers and our acts reveal the true nature of each person.

143:5 "days of old" This noun (BDB 869) can mean "ancient" or "before time" (cf. Deut. 33:27; Pro. 8:22-23; Micah 5:2). Usually the root denotes "east" or "before" (NIDOTTE, vol. 3, pp. 869-871).

143:6 "I stretch out my hands to You" See note at Ps. 141:2b.

▣ "soul" This is the Hebrew term nephesh. See note at Gen. 35:18 online.

▣ "My soul longs for You, as a parched land" The psalmist longs/thirsts for personal fellowship with YHWH (i.e., Ps. 143:7b; Ps. 42:2; 63:1; 84:2). This is the goal of Gen. 1:26-27. It was "the" purpose of creation!

Notice that remembering YHWH's acts and worship gives hope in current circumstances!

▣ "Selah" See note at Ps. 3:2 online.

NASB (UPDATED) TEXT: 143:7-9
 7Answer me quickly, O Lord, my spirit fails;
 Do not hide Your face from me,
 Or I will become like those who go down to the pit.
 8Let me hear Your lovingkindness in the morning;
 For I trust in You;
 Teach me the way in which I should walk;
 For to You I lift up my soul.
 9Deliver me, O Lord, from my enemies;
 I take refuge in You.

143:7 "my spirit fails" The verb (BDB 477, KB 476, Qal perfect) means "to be complete" or "to be finished." It is used of a person in

1. Job 33:21, flesh fails

2. Ps. 71:9, strength fails

3. Ps. 73:26, flesh and heart fail

4. Pro. 5:11, flesh and body fail

The psalmist feels he is about to die and go to Sheol (i.e., the pit, Ps. 143:7c).

▣ "hide Your face from me" This is idiomatic, anthropomorphic language of (1) God being silent and not responding to the psalmist's prayers or (2) God rejecting the psalmist; only context or parallelism can determine (cf. Ps. 10:11; 13:1; 27:9; 30:7; 51:9; 69:17; 88:14; 102:2). It expresses a sense of hopeless helplessness (cf. Ps. 142:4).

143:8c "Teach me the way in which I should walk" This verb (BDB 393, KB 390, Hiphil imperative) basically means "to know." The NASB translates it as

1. make known - 1 Chr. 17:19; Job 26:3; Ps. 89:1; 98:2; 106:8; 145:12; Isa. 64:1; Hab. 3:2

2. teach - Exod. 18:20; Jer. 31:19; and here

"Walk" is often used as a metaphor for daily living (i.e., Ps. 1:1; Pro. 1:15; 4:14; Isa. 48:17; Jer. 42:3; in the NT also, i.e., Rom. 14:15; Eph. 4:1,17; 5:2,15).

143:8d "to You I lift up my soul" This could be imagery, used only three times with YHWH as the object (cf. Ps. 25:1; 86:4) related to

1. praying (i.e., lift up my hands/palms)

2. sacrifice (i.e., wave offering or the imagery of the horns of the sacrificial altar)

 

143:9

NASB"I take refuge in You"
NKJV"In You I take shelter"
NJB"since in you I find protection"
JPSOA"to You I look for cover"
REB"with you I seek refuge"
LXX, Vulgate"to You I flee"

The participle (BDB 491, KB 487, Piel participle) basically means "to cover" or "to hide." It is a very common root in the OT.

The AB (p. 325) translates this line of poetry as "my God (El), truly am I being submerged." Dahood connects it to a reference to Sheol by using Job 22:11.

The UBS Handbook (p. 1153) mentions two Hebrew MSS which translate the MT differently.

1. "I seek refuge in You"

2. "to You I flee"

 

NASB (UPDATED) TEXT: 143:10-12
 10Teach me to do Your will,
 For You are my God;
 Let Your good Spirit lead me on level ground.
 11For the sake of Your name, O Lord, revive me.
 In Your righteousness bring my soul out of trouble.
 12And in Your lovingkindness, cut off my enemies
 And destroy all those who afflict my soul,
 For I am Your servant.

143:10 "Teach me to do Your will" This is a different word (BDB 540, KB 531, cf. Deut. 4:1; 6:1; 20:18; Jer. 12:16) from the "teach" of Ps. 143:8c. YHWH wants to teach us His will so that His faithful followers can model it for the lost world!

Also note the sovereign God must reveal His will but humans must choose to act (and continue to act) on this revelation. The covenant involves both God and humans!

NASB"Your good Spirit"
NKJV"Your Spirit is good"
NRSV, LXX"Your good spirit"
NJB"your generous spirit"
JPSOA, REB"Your gracious spirit"
Peshitta"Your gentle spirit"

As is obvious from the English translations there are two theological issues.

1. how to view "spirit"

a. imagery of God's agency (i.e., Gen. 1:2; Num. 11:17,25,29; Ps. 139:7; Hag. 2:5)

b. as a characterization of God Himself (cf. Ps. 51:11; Isa. 63:10-11)

2. the definition of "good" (BDB 373 III), which is a common verb with a wide semantic field; the general sense is

a. "pleasing," "good" (verb)

b. "pleasant," "agreeable," "good" (adjective)

c. "good thing," "goodness" (masculine noun)

d. "welfare," "benefit," "good thing" (feminine noun)

For #1 please look at Special Topic: The Personhood of the Spirit and SPECIAL TOPIC: THE TRINITY.

▣ "level ground" The OT uses the imagery of a path/road/way to describe one's life (cf. Ps. 5:8; 26:12; 27:11).

1. the good/godly life is

a. smooth

b. level

c. unobstructed

d. straight

2. the wicked life is

a. crooked

b. unlevel

c. obstructed

d. slippery

 

143:11-12 The psalmist bases his request, not on his own merit (cf. Ps. 143:2), but on

1. God's good name, Ps. 143:11a

2. God's righteousness, Ps. 143:11b

3. God's lovingkindness, Ps. 143:12a

 

143:11 "For the sake of Your Name" See Special Topic: "The Name" of YHWH.

NASB, NKJV,
TEV, REB"revive me"
NRSV, JPSOA"preserve my life"
NJB"give me life"
LXX"quicken me"

The verb (BDB 310, KB 309, Piel imperfect) is the common term "life" (noun), "live" (verb), "alive," or "living" (adjective). This Piel stem is used often in the Psalter (cf. Ps. 80:18; 85:6; 119:25,37, 40,50,88,93,107,149,154,156, 159). It is often parallel to BDB 996, KB 1427, cf. Ps. 80:3,17,19. It can refer to

1. physical life

2. spiritual life

 

143:12 "Your servant" This can mean

1. a faithful follower

2. an honorific title for leaders

a. Moses

b. Joshua

c. David (i.e., Kings of Judah)

d. Messiah/Israel (i.e., Servant Songs of Isaiah 41-53)

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. Since all humans are sinful, on what basis does the psalmist ask for God to hear and help him?

2. Who is "the enemy"?

3. Define "dark places" in Ps. 143:3.

4. What is the implication of YHWH "hiding His face"?

5. Does Ps. 143:10 refer to the Holy Spirit?

6. Define "servant."

Passage: 

Psalm 144

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Prayer for Rescue and Prosperity
MT Intro
A Psalm of David.
A Song To the Lord Who Preserves and Prospers His People A King Prays for Deliverance A King Thanks God for Victory Hymn for War and Victory
144:1-4 144:1-2 144:1-2 144:1-2 144:1-2
  144:3-4 144:3-4 144:3-4 144:3-4
144:5-8 144:5-8 144:5-8 144:5-8 144:5-6
        144:7-8
144:9-11 144:9-10 144:9-11 144:9-11 144:9-10b
        144:10c-11
  144:11-15      
144:12-15   144:12-14 144:12-14 144:12
        144:13
        144:14
    144:15 144:15 144:15

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 144:1-4
 1Blessed be the Lord, my rock,
 Who trains my hands for war,
 And my fingers for battle;
 2My lovingkindness and my fortress,
 My stronghold and my deliverer,
 My shield and He in whom I take refuge,
 Who subdues my people under me.
 3O Lord, what is man, that You take knowledge of him?
 Or the son of man, that You think of him?
 4Man is like a mere breath;
 His days are like a passing shadow.

144:1-4 This strophe uses numerous military allusions. This is obviously a royal Psalm. YHWH acts on behalf of His people to assure their survival because He has a universal redemptive plan involving national Israel (the descendants of Abraham). See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

Psalm 144:3-4 is surprising in that the focus moves from Israel to all humans.

1. they are the object of YHWH's special care (cf. Ps. 8:4) because they are made in His image and likeness (cf. Gen. 1:26-27)

2. however, because of Genesis 3 they are frail and finite (cf. Ps. 90:5; 103:15; 104:14; Isa. 40:6-8; 1 Pet. 1:24)

 

144:1 "Blessed" See Special Topic: Blessing (OT).

▣ "my rock" This (BDB 849) is a recurrent title for Israel's God. See notes online at Deut. 32:4 and Ps. 18:1-3. Everything changes but God does not. He is the anchor that does not fail, the fortress that cannot fall. Note the powerful, emotional string of descriptive nouns in Ps. 18:2!

▣ "trains my hands for war" There is obviously a literary relationship between Psalm 18 and Psalm 144. Note the parallels.

1. Ps. 144:1 - Ps. 18:2,34,46

2. Ps. 144:2 - Ps. 18:2,47

3. Ps. 144:3 - Ps. 18:4

4. Ps. 144:5 - Ps. 18:9

5. Ps. 144:6 - Ps. 18:14

6. Ps. 144:7 - Ps. 18:16-17,44

7. Ps. 144:10 - Ps. 18:50

8. Ps. 144:11 - Ps. 18:44

 

144:2 My lovingkindness" YHWH is faithful in His covenant commitments. See SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (HESED).

Notice the number of personal pronouns in the NASB of Ps. 144:1-2 (six). The psalmist knows and trusts YHWH.

NASB, NKJV,
LXX"Who subdues my people under me"
NRSV, TEV,
Targums,
Peshitta,
Vulgate"who subdues the peoples under me"
NJB"He makes the peoples submit to me"

The difference is only a final mem. The UBS Text Project (p. 436) gives "my people" a "B" rating (some doubt). This line of poetry either

1. asserts the king's authority over the covenant people (i.e., he is YHWH's under shepherd)

2. asserts Israel's victory by YHWH's power over the pagan nations

The UBS Text Project (p. 437) gives "under me" an "A" rating (very high probability). If this is the correct text, then option #1 above is the correct phrase.

144:3 Notice the synonymous parallelism.

1. "man" - Adam (BDB 9)

2. "son of man" - "ben enosh" (BDB 60)

In the parallel in Psalm 8 the Hebrew words for "man" are reversed, but the intent is the same. These terms are speaking of a human person. See SPECIAL TOPIC: THE SON OF MAN (from Dan. 7:13).

▣ "take knowledge" This is the Hebrew verb "know" (BDB 393, KB 390, Qal imperfect with waw). See Special Topic: Know.

144:4 This verse highlights the finitude of mankind (cf. Job 8:9; 14:2; Ps. 39:5-6; 102:11; 109:23; Eccl. 6:12; 8:12) and although not specifically stated, the eternality of YHWH is highlighted.

NASB (UPDATED) TEXT: 144:5-8
 5Bow Your heavens, O Lord, and come down;
 Touch the mountains, that they may smoke.
 6Flash forth lightning and scatter them;
 Send out Your arrows and confuse them.
 7Stretch forth Your hand from on high;
 Rescue me and deliver me out of great waters,
 Out of the hand of aliens
 8Whose mouths speak deceit,
 And whose right hand is a right hand of falsehood.

144:5-8 This strophe is a series of prayer requests. It is surprising in light of Ps. 144:1-4. The psalmist asserts YHWH's power and presence in the first strophe but pleads for His deliverance in this one.

Note the imperatives and imperfects used in an imperatival sense.

1. bow, Ps. 144:5 (lit. "bend") - BDB 639, KB 692, Hiphil imperative

2. come down, Ps. 144:5 - BDB 432, KB 434, Qal imperfect but used as imperatival prayer request

3. touch, Ps. 144:5 - BDB 619, KB 668, Qal imperative, cf. Ps. 104:32

4. flash forth, Ps. 144:6 - BDB 140, KB 162, Qal imperative

5. scatter (i.e., arrows on alien invaders), Ps. 144:6 - BDB 806, KB 918, Hiphil imperfect used as imperatival prayer request

6. send out, Ps. 144:6 - BDB 1018, KB 1511, Qal imperative

7. confuse, Ps. 144:6 - BDB 243, KB 251, Qal imperfect used as imperatival prayer request

8. stretch forth, Ps. 144:7 - same as #6

9. rescue (lit. "open," cf. Ps. 144:11), Ps. 144:7 - BDB 822, KB 953, Qal imperative

10. deliver me, Ps. 144:7 - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

 

144:5-7 These verses use "Holy War" imagery to request YHWH' presence and power in battle. He will either

1. train and empower the Israeli soldiers (Ps. 144:1)

2. fight on Israel's behalf as in the conquest of Canaan under Joshua (Ps. 144:6)

 

144:6

NASB"confuse them"
NKJV"destroy them"
NRSV, NJB"rout them"
TEV"send them running"
LXX"throw them into disarray"

There are two possible Hebrew roots.

1. המם, BDB 243, KB 251, "rout," cf. 2 Sam. 22:15; Ps. 18:14

2. הום, KB 242, confuse," this one has "Holy War" connotation, cf. Jos. 10:10; Jdgs. 4:15; 1 Sam. 7:10; 2 Chr. 15:6

 

144:7 Notice "great waters" is parallel to "the hand of aliens." The imagery is from

1. chaos of creation, cf. Job 41:1-11; Ps. 74:12-17; Isa. 51:9-10; see Special Topic: Waters

2. invasion, cf. Ps. 18:16-17; Isa. 17:12-14; 28:2; Jer. 51:34

3. death, cf. Ps. 18:4-6

 

144:8 The aliens (BDB 648) are characterized as those who lie. One's words reveal one's heart. This seems to refer to international treaties or possibly court testimony under oath (cf. Gen. 14:22; Deut. 32:40; Ps. 106:26; Isa. 44:20). YHWH is true to His word (cf. Ps. 144:2a), but pagans and some Israelites are not! See Special Topic: Human Speech.

NASB (UPDATED) TEXT: 144:9-11
 9I will sing a new song to You, O God;
 Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,
 10Who gives salvation to kings,
 Who rescues David His servant from the evil sword.
 11Rescue me and deliver me out of the hand of aliens,
 Whose mouth speaks deceit
 And whose right hand is a right hand of falsehood.

144:9-11 This strophe has three emphases.

1. what the psalmist promises to do

a. I will sing a new song to God, Ps. 144:9a - BDB 1010, KB 1479, Qal cohortative

b. I will sing praises to God, Ps. 144:9b - BDB 274, KB 273, Piel cohortative

2. YHWH ‘s past acts of deliverance

a. He delivered Israel's Kings, Ps. 144:10a

b. He delivered David, Ps. 144:10b (probably kings of David's line)

3. the psalmist's prayer is based on YHWH's previous acts

a. rescue me, Ps. 144:11a - BDB 822, KB 963, Qal imperative

b. deliver me, Ps. 144:11a - BDB 664, KB 717, Hiphil imperative

Notice the parallel between Ps. 144:7-8 and 144:11.

144:10 "from the evil sword" This is an unusual characterization. Several translations put the phrase in the next line of poetry (i.e., NRSV, TEV, NJB). Other translations have

1. REB - "the cruel sword"

2. JPSOA - "the deadly sword"

3. KJV, Peshitta - "the hurtful sword"

4. AB - "the sword of the Evil One"

5. NAB - "the menacing sword"

In context it seems to relate to the "aliens" (Ps. 144:7c, 11a). The Aramaic Targums (translation with comments) interpreted it as "from the evil sword of Goliath" (UBS Handbook, p. 1159).

NASB (UPDATED) TEXT: 144:12-15
 12Let our sons in their youth be as grown-up plants,
 And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;
 13Let our garners be full, furnishing every kind of produce,
 And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
 14Let our cattle bear
 Without mishap and without loss,
 Let there be no outcry in our streets!
 15How blessed are the people who are so situated;
 How blessed are the people whose God is the Lord!

144:12-14 This strophe is characterized by seven participles (1) used as jussives (2) statements of fact.

1. young sons as grown up plants, Ps. 144:12a - BDB 152, KB 178, Pual

2. young daughters as fashioned (lit. "hewn") pillars, Ps. 144:12b - BDB 310, KB 306, Pual

3. garners producing, Ps. 144:13a - BDB 807, KB 920, Hiphil

4. flocks bringing forth thousands, Ps. 144:13b - BDB 48 II, KB 59, Hiphil (found only here)

5. flocks bringing forth ten thousands, Ps. 144:13b - BDB 912, KB 1174, Pual

6. cattle bear (lit. be heavy with young), Ps. 144:14a - BDB 687, KB 741, Pual

7. going out (i.e., "bearing" ) with no problems, Ps. 144:14b - BDB 422, KB 425, Qal

8. there is an implied participle in Ps. 144:14c - NASB has "let," which matches Ps. 144:12-14b, "let there be no outcry in our streets"

These are all blessings of covenant obedience (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). Notice the covenant blessing of Ps. 144:15. NASB translates both Ps. 144:1 and 15 as "blessed," but they are different Hebrew words.

1. Ps. 144:1 - BDB 138

2. Ps. 144:15 - BDB 80

The term "happy" or "blessed" (BDB 80, cf. Ps. 1:1) is recurrent and describes why they are blessed (cf. Ps. 32:1-2; 34:8; 40:4; 84:5,12; 94:12; 127:5; Pro. 3:13; 8:34; 28:14). It is also used of corporate blessings (cf. Ps. 33:12; 89:15; 144:15).

144:12 The term "plants" (BDB 642) occurs only here but it is very close to the normal root for "plant."

1. plant (here) - נטיע

2. plant - נטע, used often

 

▣ "corner pillars" This is also a rare term, found only here and in Zech. 9:15.

144:13 "garner" This term (BDB 265, KB 565) is also found only here in the OT (cf. NIDOTTE, vol. 2, p. 909). Most translations have "barns."

144:14 There are two ways to view this verse.

1. It goes with Ps. 144:13b and relates to healthy, fruitful livestock (NIDOTTE, vol. 2, p. 498).

2. It goes with Ps. 144:14b,c and relates to a prayer for no breach in the city wall, which would allow an invader entrance.

The UBS Handbook (p. 1161) asserts there is no way from the text or context to know which option is best.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is this Psalm related to Psalm 18?

2. How do Ps. 144:3 and 4 relate to Ps. 144:1 and 2?

3. How does Ps. 144:5-7 relate to "Holy War"?

4. To what or whom does "great waters" in Ps. 144:7 refer?

5. Why does the MT introduction not fit Ps. 144:10?

6. Are Ps. 144:12-14 prayers or statements?

Passage: 

Psalm 145

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord Extolled for His Goodness
MT Intro
A Psalm of praise,
of David.
A Song of God's Majesty and Love Hymn Epitomizing the Character of the God of Israel
(an acrostic)
A Hymn of Praise Praise to Yahweh the King
(acrostic)
145:1-7 145:1-3 145:1-3 145:1-3 145:1-3
  145:4-7 145:4-7 145:4-9 145:4-5
        145:6-7
145:8-13 145:8-9 145:8-9   145:8-9
  145:10-13 145:10-13b 145:10-13b 145:10-11
        145:12-13b
    145:13c-20 145:13c-16 145:13c-14
145:14-16 145:14-16      
        145:15-16
145:17-21 145:17-21   145:17-20 145:17-18
        145:19-20
    145:21 145:21 145:21

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is an acrostic Psalm. There are other examples in the Psalter.

1. Psalm 9 and 10

2. Psalm 25

3. Psalm 34

4. Psalm 37

5. Psalm 111

6. Psalm 112

7. Psalm 119

8. Psalm 145

Acrostics can also be seen in Pro. 31:16-31 and Lamentations 1; 2; 3; and 4. There are 22 letters in the Hebrew alphabet. There are only 21 verses in this Psalm, so obviously one letter is omitted. The Hebrew "N" has somehow been misplaced in the Masoretic text (see SPECIAL TOPIC: TEXTUAL CRITICISM). It is included in all of the ancient versions—the Septuagint, the Vulgate, and the Peshitta. We find it in one Hebrew manuscript in the Dead Sea Scrolls, 11QPsa.

B. This Psalm is about the character of Israel's God and His acts which reveal that character. See Special Topic: Characteristics of Israel's God.

C. This Psalm has a unique universal element which can be seen in Ps. 145:8-21. This is one of the unique glimpses into the heart of God which shows His love for all peoples of the earth and of His desire for all people to know Him by faith (cf. Ezek. 18:23,32; John 3:16; 4:42; 1 Tim. 2:4; 4:10; Titus 2:11; 2 Pet. 3:9; 1 John 2:1; 4:14; see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 145:1-7
 11I will extol You, my God, O King,
 And I will bless Your name forever and ever.
 2Every day I will bless You,
 And I will praise Your name forever and ever.
 3Great is the Lord, and highly to be praised,
 And His greatness is unsearchable.
 4One generation shall praise Your works to another,
 And shall declare Your mighty acts.
 5On the glorious splendor of Your majesty
 And on Your wonderful works, I will meditate.
 6Men shall speak of the power of Your awesome acts,
 And I will tell of Your greatness.
 7They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness
 And will shout joyfully of Your righteousness.

145:1 "I will extol You" Notice the personal element expressed so often in Ps. 145:1-7. This is clearly seen by the phrase, "my God." It is obvious that personal faith is the beginning point in understanding the God of creation and in history.

This opening strophe (i.e., Ps. 145:1-7) has several cohortatives.

1. I will extol You, Ps. 145:1 - BDB 926, KB 1202, Polel imperfect used in a cohortative sense

2. I will bless Your name, Ps. 145:1 - BDB 138, KB 159, Piel cohortative

3. I will bless You, Ps. 145:2 - BDB 138, KB 159, Piel imperfect used in a cohortative sense

4. I will praise Your name, Ps. 145:3 - BDB 237, KB 248, Piel cohortative

5. I will meditate on Your wonderful works, Ps. 145:5 - BDB 967, KB 1319, Qal cohortative

6. I will tell of Your greatness, Ps. 145:6 - BDB 707, KB 765, Piel imperfect used in a cohortative sense

True faithful followers must express their faith and praise of YHWH.

▣ "O King" YHWH was the true King of Israel (cf. 1 Sam. 8:7). The earthly king was only a mere representative of the heavenly King (cf. Ps. 10:16; 29:10; 98:6).

▣ "I will bless Your name" The concept of "blessing" (BDB 138-verb, 139-noun) is part of the Hebrew theology related to the power of the spoken word. See SPECIAL TOPIC: BLESSING.

The term "name" (BDB 1027) is a Hebraic way of referring to the person. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

Israel's Deity is called Eloah in Ps. 145:1 but YHWH nine times in the rest of the Psalm. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY.

▣ "forever and ever" The phrase is used in Ps. 145:1b and 2b and seems to be used in the same sense in Ps. 34:1, which is explicitly expressed in Ps. 145:2a. It is not really an affirmation of the afterlife but a Hebrew idiom of daily praise. See Special Topic: Forever ('olam).

145:3 "His greatness is unsearchable" The noun "greatness" (BDB 153) is used of both

1. God Himself - 1 Chr. 29:11; Ps. 48:1; 86:10; 147:5

2. His acts - 2 Sam. 7:21; 1 Chr. 17:19-21

"Unsearchable" (lit. "there is no searching," i.e., noun construct) is used in Job 5:9; 9:10; 11:7. The same concept of God's ways being far above our understanding is expressed in Ps. 40:5,28; 139:6; Isa. 40:28; 55:8,9; Rom. 11:33.

145:4 "One generation shall praise Your works to another" This is an emphasis of passing on their faith to their children (cf. Deut. 4:9,10; 6:7,20-25; 11:19; 32:7,46; Ps. 22:30,31).

The verbs of Ps. 145:4 are imperfects but they may be jussive in meaning, describing the psalmist's wishes/prayers. The same is true of Ps. 145:6 and 7 (NET Bible, p. 1009).

▣ "Your mighty acts" This emphasis is on the God who acts in fidelity to His covenant promises, cf. Ps. 145:4,5,6,7,12. Usually this term refers to God's past redemptive acts, such as the Exodus.

145:5 "On the glorious splendor of Your majesty" Human vocabulary is quite inadequate to express the glory of God (see SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA) [OT]). Here is a series of words which are linked together in order to catch the glorious nature of God.

1. splendor - BDB 214, cf. 1 Chr. 16:27; Ps. 29:4; 90:16; 96:6; 104:1; 111:3; Isa. 2:10,19,21

2. majesty - BDB 217, cf. 1 Chr. 16:27; 29:11; Ps. 96:6; 111:3; 148:13

3. wondrous - BDB 810, see Special Topic: Wonderful Things

 

▣ "I will meditate" Faithful followers will remember YHWH's great acts, cf. Ps. 145:7. It is amazing how many times in the Bible faithful followers are admonished to remember what God has done!

145:6 "Men shall speak of the power of Your awesome acts" This is the first allusion to "all men," which is the common refrain of Ps. 145:8-21. This has contextual potential of including all Gentiles, as well as Jews. However, it may be a literary necessity which is produced by the acrostic form of writing.

Notice the number of ways the psalmist refers to YHWH's works.

1. Your works, Ps. 145:4a, 9b, 10a

2. Your mighty acts, Ps. 145:4b, 12

3. Your wonderful works, Ps. 145:5b

4. Your awesome acts, Ps. 145:6a

This refers to

1. the creation and/or the flood

2. acts of forgiveness and restoration

3. call of Abraham and the Patriarchs

4. the Exodus

5. the Conquest

6. victories in battle

7. etc.

 

145:7 "eagerly utter" The verb (BDB 615, KB 665, Hiphil imperfect) means "to bubble up." It is used often in a metaphorical sense (cf. Psalm 19:2; 78:2; 119:171, 145:7). It denotes a constant, excited proclamation.

▣ "Your righteousness" The term "righteousness" (BDB 842) comes from the Hebrew root, "a measuring reed." It can be used in two ways in the OT:

1. God's transcendent holiness and eternality

2. His acts of redeeming Israel

See SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS.

NASB (UPDATED) TEXT: 145:8-13
 8The Lord is gracious and merciful;
 Slow to anger and great in lovingkindness.
 9The Lord is good to all,
 And His mercies are over all His works.
 10All Your works shall give thanks to You, O Lord,
 And Your godly ones shall bless You.
 11They shall speak of the glory of Your kingdom
 And talk of Your power;
 12To make known to the sons of men Your mighty acts
 And the glory of the majesty of Your kingdom.
 13Your kingdom is an everlasting kingdom,
 And Your dominion endures throughout all generations.

145:8 "The Lord is gracious and merciful;
 Slow to anger and great in lovingkindness"
This is a direct quote from Exod. 34:6,7 and is repeated in Ps. 103:8. It not only gives us the characteristics of God's nature, but again shows one of His mighty acts in history initiated by grace, not by human merit (i.e., the Exodus). See SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD.

145:9 "The Lord is good to all,
 And His mercies are over all His works"
God has an everlasting love for humans created in His image (cf. Gen. 1:26,27; 3:8). See Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan.

145:10 "All Your works shall give thanks to You, O Lord" Compare this with Ps. 103:19-22.

NASB"godly ones"
NKJV, Peshitta"saints"
NRSV, NJB"faithful"
TEV"people"
JPSOA"faithful ones"
REB"loyal servants"
LXX"devout"

This Hebrew adjective (BDB 339) is based on the root חסד ("hesed," BDB 338, see Special Topic: Lovingkindness [hesed]). It is predominately used for faithful covenant followers (cf. 1 Sam. 2:9; Ps. 4:3; 12:1; 30:4; 31:24; 37:28; 50:5; 79:2; 85:8; 86:2; 89:19; 97:10; 116:15; 145:10; 148:14; 149:9), but could also refer to

1. priests - Deut. 33:8; 2 Chr. 6:4; Ps. 132:16

2. the Messiah - Ps. 16:10

3. angels of the heavenly council - Ps. 29:1; 103:19-22; 148:2; and this strophe

 

145:11-12 These verses can refer to

1. angelic praise - see #3 in Ps. 145:10

2. faithful followers' task of making YHWH known to all humans (i.e., "sons of men")

It is hard to decide which is to be preferred. Number 1 represents all creation glorifying its Creator (cf. Ps. 103:19-22; 148:2) and number 2 is the purpose of the call of Abraham (see Special Topic: YHWH's Eternal Redemptive Plan).

145:13 "Your kingdom is an everlasting kingdom" This concept of an eternal kingdom is found in Ps. 10:16; 29:10; Isa. 9:6-7; Dan. 2:44; 4:3,34; 6:26; 7:14,26; 2 Pet. 1:11. See Special Topic: The Kingdom of God.

▣ "deed" This is where most modern translations insert the missing nun phrase from the LXX, Peshitta and Vulgate, and one Hebrew manuscript of the Dead Sea Scrolls (i.e., 11QPsa), "God is faithful in all His words and gracious in all His deeds." This is very similar to Ps. 145:17.

NASB (UPDATED) TEXT: 145:14-16
 14The Lord sustains all who fall
 And raises up all who are bowed down.
 15The eyes of all look to You,
 And You give them their food in due time.
 16You open Your hand
 And satisfy the desire of every living thing.

145:14 "The Lord sustains all who fall" Psalm 145:14-16 speaks of God providing faithful followers' physical needs, while Ps. 145:17-21 speaks of God providing for their spiritual needs. Notice the repetitive use of the term "all."

145:15 "The eyes of all look to You" These verses state that God provides food for all of His creatures, cf. Ps. 104:27,28; 136:25.

145:16 This is the concept of "Providence." God creates and sustains this planet and all its life forms. This action in the OT is attributed to Elohim (see Special Topic: Names for Deity). 

NASB (UPDATED) TEXT: 145:17-21
 17The Lord is righteous in all His ways
 And kind in all His deeds.
 18The Lord is near to all who call upon Him,
 To all who call upon Him in truth.
 19He will fulfill the desire of those who fear Him;
 He will also hear their cry and will save them.
 20The Lord keeps all who love Him,
 But all the wicked He will destroy.
 21My mouth will speak the praise of the Lord,
 And all flesh will bless His holy name forever and ever.

145:17 "And kind in all His deeds" This is the Hebrew word hesed, which speaks of God's covenant loyalty. It was used earlier in Ps. 145:8 to describe God's character and here to describe God's acts.

145:18 "The Lord is near" This is an emphasis on the eminence of God, while Ps. 145:5 is denoting His transcendence, cf. Ps. 34:18; 119:151; and especially Deut. 4:7.

▣ "To all who call upon Him" There is a series of conditions (i.e., Ps. 145:18-20). It must be remembered that all of God's covenants are unconditional on His part but conditional on human response. These four conditions speak of repentance and faith, both initial and ongoing, on the part of the people of God. See notes at Rom. 10:9-13 online.

145:19 "those who fear Him" See Special Topic: Fear (OT).

145:20 "But all the wicked He will destroy" This does not speak of annihilation in death but of physical judgment, cf. Ezek. 14:9; Amos 9:8; Hab. 2:2 (see Robert Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, p. 178).

145:21 "And all flesh will bless His holy name forever and ever" Again, this is like Ps. 145:1 and 3. It is not an affirmation of an afterlife, but that certainly is implied, as in Phil. 2:6-11.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. List the praise-worthy attributes of God.

2. This Psalm refers to YHWH's acts in several verses and in several ways. What acts is it referring to?

3. How does Ps. 145:8-16 (and 145:21) communicate YHWH's universal love?

4. Who are "the godly ones" of Ps. 145:10?

5. Who are "the sons of men" of Ps. 145:12?

6. Does the OT focus on an eternal kingdom or a millennium?

7. How does the "transcendence" of Ps. 145:5 relate to the "eminence" of Ps. 145:18?

8. List the four conditions of Ps. 145:18-20 which relate to faithful followers.

Passage: 

Psalm 146

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Lord An Abundant Helper
No MT Intro
The Happiness of Those Whose Help Is In the Lord Hymn Praising God for His Help In Praise of God the Savior Hymn to the God of Help
146:1-7 146:1a 146:1-2 146:1-2 146:1-2
  146:1b-2      
  146:3-4 146:3-4 146:3-4 146:3-4
  146:5-7 146:5-7b 146:5-7b 146:5-6b
        146:6c-7
    146:7c-9 146:7c-9  
146:8-10 146:8-9     146:8-9
        146:8c
        146:9c
  146:10 146:10 146:10 146:10

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 146:1-7
 1Praise the Lord!
 Praise the Lord, O my soul!
 2I will praise the Lord while I live;
 I will sing praises to my God while I have my being.
 3Do not trust in princes,
 In mortal man, in whom there is no salvation.
 4His spirit departs, he returns to the earth;
 In that very day his thoughts perish.
 5How blessed is he whose help is the God of Jacob,
 Whose hope is in the Lord his God,
 6Who made heaven and earth,
 The sea and all that is in them;
 Who keeps faith forever;
 7Who executes justice for the oppressed;
 Who gives food to the hungry.
 The Lord sets the prisoners free.

146:1-2 This strophe (Ps. 146:1-7) starts with a double "hallelujah" (BDB 237, KB 248, Piel imperatives). This is followed by two personal commitments of the psalmist.

1. I will praise - BDB 237, KB 248, Piel cohortative

2. I will sing praises - BDB 274, KB 273, Piel cohortative)

Praise of YHWH characterizes Psalms 146-150. The Psalter closes on this affirmation.

146:1 "soul" This is the term nephesh (BDB 659), which denoted the entire person (cf. Ps. 103:1). See notes online at Gen. 35:18.

146:2 Notice the parallel between

1. while I live - BDB 313

2. while I have my being - BDB 728

These reflect the Hebrew concept that there is no praise of God after death (cf. Job 10:21-22; 38:17; Ps. 63:4; 104:33; Isa. 38:18). The OT has a rudimentary theology of life after death. New Testament progressive revelation supplements this theology. See Special Topic: Sheol.

146:3 YHWH is praised because with Him, and Him alone, is salvation/deliverance (BDB 448), certainly not in frail, fallen mankind (MT, "a son of man"; LXX, "sons of men"; cf. Psalm 60:11; 108:12). The singular stands for all humans, as in Ps. 118:8.

146:4 This verse picks up the thought of Ps. 146:2. At death the body returns to dust (cf. Gen. 3:19; Job 34:15; Ps. 104:29; Eccl. 12:7). The spirit (ruah, BDB 924) or life force goes to Sheol.

▣ "his thoughts" This word (BDB 799) occurs only here in the OT and is translated by most modern translations as "plans/designs."

146:5 The Psalm praises YHWH but also notes how "blessed" (BDB 80) are the faithful followers. Psalm 146:6-7 and 8-9 list the power and mercy of the God of Jacob.

▣ "help" This noun (BDB 740 I) is often associated with deliverance and protection (cf. Exod. 18:4; Deut. 33:7,26; Ps. 33:20; 70:5; 115:9,10,11).

▣ "hope" The noun (BDB 960 II) can be translated

1. wait - Ps. 104:27; 145:15

2. hope - Ps. 119:166, Isa. 38:18

 

146:6-7 There is a series of Qal participles that describe YHWH

1. as Creator (i.e., Elohim)

a. made heaven, earth, sea, cf. Ps. 115:15; 121:2; 124:8; 134:3; Isa. 37:16; Jer. 32:17

b. created all that is in them

c. this is a summary statement related to this planet

2. as covenant God (i.e., YHWH)

a. keeps faith/trust (see Special Topic: Believe, Trust, Faith and Faithfulness in the OT)

b. executes justice for the oppressed (the NEB and REB see "forever," לעולם, of Ps. 146:6c as "the oppressed," לעולים, UBS Text Project, p. 440)

c. gives food to the hungry, cf. Ps. 145:15

d. sets the prisoners free, cf. Ps. 68:6; 102:20; 107:10,14; Isa. 61:1

(1) metaphor of problems

(2) slavery for debts

(3) exiles

 

NASB (UPDATED) TEXT: 146:8-10
 8The Lord opens the eyes of the blind;
 The Lord raises up those who are bowed down;
 The Lord loves the righteous;
 9The Lord protects the strangers;
 He supports the fatherless and the widow,
 But He thwarts the way of the wicked.
 10The Lord will reign forever,
 Your God, O Zion, to all generations.
 Praise the Lord!

146:8-9 Like Ps. 146:6-7, these verses describe the God who acts, so different from the lifeless idols (see Special Topic: Characteristics of Israel's God).

1. opens blind eyes - BDB 824, KB 959, Qal participle

2. raises the bowed down - BDB 279, KB 279, Qal participle, cf. Ps. 145:14 (these are the only usages of the verb in the OT)

3. loves the righteous - BDB 12, KB 17, Qal participle, cf. Ps. 11:7; 33:5

4. protects the stranger - BDB 1036, KB 1581, Qal participle (for a good brief article see Roland de Vaux, Ancient Israel, pp. 74-76)

5. supports the orphan and the widow - BDB 728, KB 795, Piel imperfect

6. thwarts the way of the wicked - BDB 736, KB 804, Piel imperfect

This list is a composite of God's acts from Leviticus, Deuteronomy, and the Prophets.

Number 6 is literally "to be bent" (BDB 736) or "to be crooked." This may be a play on the word "righteous" of Ps. 146:8c, which means "to be straight" (see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS). All words for sin are a play on this metaphor for God's character, in light of which all humans are crooked.

146:10 This speaks of the sovereignty of the God of Israel and His plans (cf. Exod. 15:18; Ps. 10:16; 29:10).

Just a theological note, how will YHWH reign and where and over who? Please look at Special Topic: Why Do OT Covenant Promises Seem So Different from NT Covenant Promises.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. What did the Israelites expect after death (Ps. 146:2,4)?

2. Does Ps. 146:6 speak of the universe or this planet?

3. How is the depiction of the character and acts of God related to ANE thought about how a king should act?

4. Will YHWH reign in/from Zion or is His reign universal? How has the NT changed this OT concept?

Passage: 

Psalm 147

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Praise for Jerusalem's Restoration and Prosperity
No MT Intro
Praise to God for His Word and Providence Hymn Praising God for His Universal Power and Providential Care In Praise of God the Almighty Hymn to the All-Powerful
147:1-6 147:1 147:1-6 147:1-3 147:1-4
  147:2-6      
      147:4-6  
        147:5-6
147:7-11 147:7-9 147:7-11 147:7-9 147:7-9
  147:10-11   147:10-11 147:10-11
147:12-20 147:12-14 147:12-20 147:12-14 147:12
        147:13-14
  147:15-18   147:15-18 147:15-16
        147:17-18
  147:19-20c   147:19-20b 147:19-20b
  147:20d   147:20c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 147:1-6
 1Praise the Lord!
 For it is good to sing praises to our God;
 For it is pleasant and praise is becoming.
 2The Lord builds up Jerusalem;
 He gathers the outcasts of Israel.
 3He heals the brokenhearted
 And binds up their wounds.
 4He counts the number of the stars;
 He gives names to all of them.
 5Great is our Lord and abundant in strength;
 His understanding is infinite.
 6The Lord supports the afflicted;
 He brings down the wicked to the ground.

147:1-6 This first strophe (Ps. 147:1-6), like Psalm 146, lists several characteristics of God which can be ascertained by His acts (this Psalm is post-exilic).

1. for Israel

a. builds up Jerusalem

b. gathers her outcasts (i.e., exiles, cf. Isa. 11:12; Ezek. 39:28)

2. for the needy

a. heals the broken hearted (possibly refers to repentant Israel in exile, cf. Ps. 51:17,18)

b. supports the afflicted (i.e., often used of faithful followers)

c. brings down the wicked

(1) foreign nations

(2) unfaithful covenant partners

3. against paganism (i.e., astral idolatry)

a. counts the number of stars (Gen. 1:16; Isa. 40:26, i.e., not gods, cf. Ps. 8:3)

b. calls them by name (i.e., controls them)

c. YHWH is abundant in strength (cf. Isa. 40 26e)

d. YHWH has infinite understanding (BDB 108, cf. Isa. 40:28)

147:1

NASB"becoming"
NKJV"beautiful"
TEV, REB"fitting"
JPSOA"glorious"

This adjective (BDB 610) can mean

1. beautiful - Sol. 1:5; 2:14; 4:3; 6:4

2. fitting, appropriate when used of praise to God - Ps. 33:1; 93:5; Pro. 17:7

 

147:4b "He gives names to all of them" The naming of something demonstrates authority over it (cf. Gen. 2:18-20).

147:6 "to the ground" This can be understood in several ways.

1. the defeated enemy bowing to the ground

2. a circumlocution for death/Sheol

 

NASB (UPDATED) TEXT: 147:7-11
 7Sing to the Lord with thanksgiving;
 Sing praises to our God on the lyre,
 8Who covers the heavens with clouds,
 Who provides rain for the earth,
 Who makes grass to grow on the mountains.
 9He gives to the beast its food,
 And to the young ravens which cry.
 10He does not delight in the strength of the horse;
 He does not take pleasure in the legs of a man.
 11The Lord favors those who fear Him,
 Those who wait for His lovingkindness.

147:7-11 As the first strophe began with "praise" (Piel imperative), this one (Ps. 147:7-11) begins with "singing."

1. sing - BDB 777, KB 854, Qal imperative

2. sing praises - BDB 274, KB 273, Piel imperative

The object of this singing is YHWH and His great acts.

1. as sustainer of creation and the normal cycles of nature (cf. Ps. 104:10-17)

a. clouds

b. rain

c. plant growth

d. food for animals (cf. Ps. 104:27b; 136:25)

2. who He does not trust and who He does

a. negative (cf. Ps. 33:16-17)

(1) military power (i.e., the horse)

(2) strength of men (lit. legs)

b. positive

(1) those who fear (see Special Topic: Fear [OT]) Him

(2) those who wait on His lovingkindness (see Special Topic: Lovingkindness [hesed])

 

147:9b The UBS Text Project (p. 1176) mentions a cultural proverb which asserted that ravens do not feed their young well (cf. Job 38:41), but here it is asserted that the compassionate provider God does!

It may also be significant that the raven (BDB 788) was considered an unclean bird (cf. Lev. 11:15) but God still cares for them!

NASB (UPDATED) TEXT: 147:12-20
 12Praise the Lord, O Jerusalem!
 Praise your God, O Zion!
 13For He has strengthened the bars of your gates;
 He has blessed your sons within you.
 14He makes peace in your borders;
 He satisfies you with the finest of the wheat.
 15He sends forth His command to the earth;
 His word runs very swiftly.
 16He gives snow like wool;
 He scatters the frost like ashes.
 17He casts forth His ice as fragments;
 Who can stand before His cold?
 18He sends forth His word and melts them;
 He causes His wind to blow and the waters to flow.
 19He declares His words to Jacob,
 His statutes and His ordinances to Israel.
 20He has not dealt thus with any nation;
 And as for His ordinances, they have not known them.
 Praise the Lord!

147:12-20 This third strophe (Ps. 147:12-20) also starts off with imperatives of praise.

1. praise - BDB 986, KB 1387, Piel imperative

2. praise - BDB 237, KB 248, Piel imperative

He is worthy of praise because of His covenant fidelity (esp. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30) towards Israel (i.e., Jerusalem. . .Zion).

1. strengthens the fortifications of Jerusalem (i.e., gate bars)

2. blesses

a. the children of the city (i.e., health, their number)

b. the people inside the city (TEV)

3. brings peace to the land

4. provides a good crop

5. controls the weather (Ps. 147:16-18) so as to sustain agricultural abundance (i.e., covenant promises, cf. Ps. 147:19)

6. His special relationship (i.e., revelation) to the descendants of Abraham, Isaac, Jacob

 

147:14b "the finest of wheat" This is a metaphor of agricultural abundance (cf. Ps. 81:16) because grain was such a staple of the ANE diet.

147:15 God's word is personified as running rapidly (i.e., going into all creation). In Hebrew thought God's word was a creative power (cf. Genesis 1). Once given, it would accomplish its purpose (cf. Isa. 45:23; 55:11).

147:19 "words. . .statutes. . .ordinances" See SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION.

147:20b "they have not known them" God's revelation was a special gift. It was meant to be lived out as a witness to the nations. Israel failed in this! See Special Topic: YHWH Eternal Redemptive Plan.

The UBS Text Project rates this phrase as "C" (considerable doubt). It recommends it as over against the NEB, "he does not let them know." This difference is

1. MT, NASB - ידעום - בל

2. NEB, REB - ידיעם - בל

 

147:20c The Psalm closes as it began—"Hallelujah"!

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How do you explain Ps. 145:6,8-13 focusing on "all men" and Psalm 147 focusing on Israel (esp. Ps. 147:19-20)?

2. Why is Ps. 147:4 so theologically significant in an ANE setting?

3. How is Ps. 147:7-9 related to Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30?

4. God's sustaining providence described in Ps. 147:16-18 provides nature with consistent patterns. How did this affect the development of the "scientific method" in western culture?

5. Does Ps. 147:20 imply that God does not share Himself or His revelation with Gentiles?

Passage: 

Psalm 148

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
The Whole Creation Invoked to Praise the Lord
No MT Intro
Praise to the Lord from Creation Hymn Calling Upon All Created Things to praise the Lord A Call for the Universe to Praise God Cosmic Hymn of Praise
148:1-6 148:1a 148:1-2 148:1a 148:1-2
  148:1b-4   148:1b-2  
    148:3-4 148:3-4 148:3-4
  148:5-6 148:5-6 148:5-6 148:5-6
148:7-12 148:7-12 148:7-8 148:7-8 148:7-8
    148:9-10 148:9-10 148:9-10
    148:11-12 148:11-12 148:11-12
148:13-14 148:13-14d 148:13-14 148:13-14c 148:13-14
  148:14e   148:14d  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. Remember the Bible is an earth-oriented book. This planet was the focus of God preparing a special place to fellowship with His highest creation (i.e., made in His image and likeness, cf. Gen. 1:26-27).

B. All of the different levels of creation

1. celestial (i.e., "from the heavens," Ps. 148:1b)

2. earthly (i.e., "from the earth," Ps. 148:7a)

3. covenant people

are called on to praise YHWH, the Creator and Sustainer of all life on this planet and related to this planet (i.e., angels).

C. This is the choir of heaven and earth, animate and inanimate!

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 148:1-6
 1Praise the Lord!
 Praise the Lord from the heavens;
 Praise Him in the heights!
 2Praise Him, all His angels;
 Praise Him, all His hosts!
 3Praise Him, sun and moon;
 Praise Him, all stars of light!
 4Praise Him, highest heavens,
 And the waters that are above the heavens!
 5Let them praise the name of the Lord,
 For He commanded and they were created.
 6He has also established them forever and ever;
 He has made a decree which will not pass away.

148:1-6 The verb "praise" (BDB 237, KB 248) dominates this Psalm. Each of the three strophes begins with it. Psalm 148:1-4 contains all Piel imperatives, as does Ps. 148:7,14.

This first strophe focuses on "above the earth" things (cf. Ps. 103:19-22).

1. "from the heavens" (BDB 1029) - this refers to the atmosphere above the earth; see SPECIAL TOPIC: HEAVEN, also note Ps. 69:34; 96:11; Isa. 44:23; 49:13

2. "in the heights" (BDB 928) - this is parallel to "heavens"

3. "all His angels" (BDB 521) - this refers to the conscious servants of God (cf. Ps. 103:20); they are not said to be created in any specific OT text, but their inclusion here strongly suggests that, Col. 1:16 also strongly assumes this truth

There are three Special Topics related to angels:

a. SPECIAL TOPIC: THE ANGEL OF THE LORD

b. Special Topic: Angels and Demons

c. Special Topic: Angelic Levels in Paul's Writings

4. "all His hosts (BDB 838) - this term is used in two senses

a. in military contexts it refers to a heavenly army of angels

b. in an astral worship context it refers to the lights in the sky (i.e., sun, moon, stars, comets) which were thought to be gods who affected human life; notice "a" could relate to Ps. 148:2a or "b" could relate to Ps. 148:3 (cf. Ps. 103:21)

5. "sun and moon" - these are the greater lights of Gen. 1:14-16; both were worshiped in the ANE; see SPECIAL TOPIC: MOON WORSHIP

6. "all stars of light" - see note at Ps. 147:4

7. "highest heaven" - see Special Topic: The Heavens and the Third Heaven

8. "the waters that are above the heavens" - this alludes to Gen. 1:6-8; God controls the ancient waters; see Special Topic: Waters

 

148:5a "Let them praise" This is a Piel imperfect used in a jussive sense. It would denote a call to prayer/praise to the Creator (cf. Ps. 148:5b-6).

The "name" stands for YHWH Himself. See Special Topic: "The Name" of YHWH.

148:5b This alludes to creation by the spoken word of Genesis 1 (cf. Ps. 33:6,9; Heb. 11:3).

148:6 This is a hyperbolic statement of the permanency of this planet and its seasons (cf. Jer. 31:35-36; 33:20,25). We know from 2 Pet. 3:7,10-12 that the polluted, fallen creation shall be cleansed. From science, moderns know that we live in a violent, unstable universe. This solar system is not eternal. These are faith statements of God's eternality (cf. Ps. 93:1; 96:10d) and His promises that those who know Him will be with Him!

▣ "forever and ever" See Special Topic: Forever ('olam).

NASB, NKJV"a decree which will not pass away"
NRSV"he fixed their bounds, which cannot be passed"
NJB"by an unchanging decree"

This phrase can refer to

1. God's decree/plans (cf. Ps. 33:11)

2. God's fixed boundaries of the land/sea/rivers (cf. Job 38:8-11; Ps. 104:9; Jer. 5:22)

The verb "pass over," "pass through," "pass on," "pass away" (BDB 716, KB 778, Qal imperfect) obviously has a wide semantic field which can support #1 or #2.

NASB (UPDATED) TEXT: 148:7-12
 7Praise the Lord from the earth,
 Sea monsters and all deeps;
 8Fire and hail, snow and clouds;
 Stormy wind, fulfilling His word;
 9Mountains and all hills;
 Fruit trees and all cedars;
 10Beasts and all cattle;
 Creeping things and winged fowl;
 11Kings of the earth and all peoples;
 Princes and all judges of the earth;
 12Both young men and virgins;
 Old men and children.

148:7-12 This strophe focuses on the praise (one verb covers Ps. 148:7-12, each line assumes "praise") of living things on this planet.

1. "sea monsters" (BDB 1072) - this is used in several senses

a. snake - Exod. 7:9,10,12; Deut. 32:33; Ps. 91:13

b. dragon - Jer. 51:34 (also note name of the gate in Neh. 2:13)

c. sea monsters - see online notes at Gen. 1:21; Isa. 27:1

2. "all deeps" (BDB 1062) - this is used in several senses

a. subterranean waters (salt), cf. Gen. 7:11; 8:2; Job 28:4; 38:16; Ps. 33:7; 107:23-26; 135:6; Isa. 51:10; Amos 7:4

b. fresh water - usually in reference to crossing of the Red Sea, cf. Exod. 15:5,8; Ps. 77:17; 78:15; 106:9; Isa. 63:13

c. primeval waters - Gen. 1:2; Ps. 104:6-7; Pr. 8:27, see Special Topic: Waters (water is never said to be spoken into existence in Genesis 1)

d. Sheol - Ps. 71:20 (see Special Topic: Sheol)

3. Psalm 148:7-8 lists weather and topological features of the earth

4. Psalm 148:10 covers all created animal life

5. Psalm 148:11-12 lists human beings of all social levels and ages

 

NASB (UPDATED) TEXT: 148:13-14
 13Let them praise the name of the Lord,
 For His name alone is exalted;
 His glory is above earth and heaven.
 14And He has lifted up a horn for His people,
 Praise for all His godly ones;
 Even for the sons of Israel, a people near to Him.
 Praise the Lord!

148:13-14 The strophe starts like Ps. 148:5, with a Piel imperfect of "praise" used in a jussive sense. It focuses on the praise due YHWH from His covenant people.

148:13 "His name alone is exalted" This is

1. a literary expression of monotheism (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM)

2. a way to contrast YHWH with mankind (cf. Isa. 2:11,17)

 

▣ "glory" See SPECIAL TOPIC: GLORY (kabod, OT).

148:14 "horn" The Hebrews viewed animal horns (esp. "ox," cf. Deut. 33:17; Ps. 92:10) as an expression of power (cf. Ps. 18:2).

1. the altars in the temple had horns

2. a person's life was characterized as a "horn" to be

a. lifted up (cf. 1 Sam. 2:1; Ps. 89:17,24; 92:10; 112:9)

b. put in dust (cf. Job 16:15)

c. cut off (cf. Ps. 75:10)

 

148:14 "all His godly ones" See notes at Ps. 16:10 and 145:10 online.

Here the phrase is parallel to "His people." They are further characterized as

1. sons of Israel

2. a people near to Him - this at first referred to priests/Levites who served in the temple but later came to be used of all covenant people who worship YHWH

 

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. How is Ps. 148:1-6 related to Ps. 148:7-12?

2. Define "hosts" of Ps. 148:2b. Does it relate to Ps. 148:2a or 149:3?

3. How does one reconcile Ps. 148:6 with 2 Pet. 3:7,10-12?

4. Define "sea monsters" of Ps. 148:7b.

5. Does Ps. 148:14 refer to "praise" to Israel or to YHWH?

Passage: 

Psalm 149

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
Israel Invoked to Praise the Lord
No MT Intro
Praise to the God for His Salvation and Judgment Hymn to Accompany a Festival Dance A Hymn of Praise Songs of Triumph
149:1-4 149:1a 149:1-9 149:1a 149:1a
  149:1b-c   149:1b-9b 149:1b-3
  149:2-4      
        149:4-6
149:5-9 149:5-9b      
        149:7-9b
  149:9c   149:9c  

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

 

CONTEXTUAL INSIGHTS

A. This is a Psalm written to commemorate and rejoice over a military victory by Israel over a Gentile foe (cf. Ps. 149:6b-9a).

B. Israel is honored as YHWH's special people (Psalm 112).

1. the congregation of the godly ones (lit. "the assembly of the faithful") - BDB 874 construct BDB 339, Ps. 149:1

2. YHWH is their

a. Maker (BDB 793 I, KB 889, Qal participle), Ps. 149:2

b. King (BDB 572 I), Ps. 149:2

3. His people. . .the afflicted ones, Ps. 149:4

4. the godly ones (lit. "the faithful"), Ps. 149:5

5. "His godly ones" (lit. "faithful ones"), Ps. 149:9

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 149:1-4
 1Praise the Lord!
 Sing to the Lord a new song,
 And His praise in the congregation of the godly ones.
 2Let Israel be glad in his Maker;
 Let the sons of Zion rejoice in their King.
 3Let them praise His name with dancing;
 Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
 4For the Lord takes pleasure in His people;
 He will beautify the afflicted ones with salvation.

149:1-4 The strophe starts off with two parallel Piel imperatives.

1. praise

2. sing

These are followed by a series of four imperfects used as jussives.

1. let Israel be glad

2. let Zion rejoice

3. let them praise His name

4. let them sing praises to Him

The psalmist prays that Israel will respond appropriately to their military victory by recognizing it is from YHWH and not themselves.

149:1 "a new song" This would represent a cultural way to commemorate an event (compare Exod. 15:1-18,21; Jdgs. 5:1-13; 1 Sam. 18:6; Ps. 33:3; 40:3; 96:1; 98:1; Isa. 42:10).

▣ "congregation" This is Qahal (BDB 874), which in the LXX, was translated ekklesia. See Special Topic: Church (ekklesia).

▣ "the godly ones" This is the same word used in Ps. 148:14, which comes from hesed (BDB 339). See note at Ps. 16:10 online.

149:2 "Maker" This (BDB 793 I) does not refer to creation but to the call of Abraham and the promise to his descendants, which was fully ratified on Mt. Sinai (cf. Exodus 19-20). It is also alluded to in Ps. 95:6; 100:3; Isa. 17:7). YHWH was uniquely their Maker, Savior, and Covenant Deity!

▣ "their King" This theological understanding goes back to 1 Sam. 8:7, cf. Ps. 47:6; 89:18. The King of God's people was meant to be His earthly representative, His Undershepherd.

▣ "Zion" See Special Topic: Zion.

149:3 "dancing" This implies a special worship event celebrating

1. a military victory (cf. Exod. 15:20; Jdgs. 11:34; 1 Sam. 18:6)

2. a worship event (cf. 2 Sam. 6:5; Ps. 150:4)

3. a restoration (cf. Ps. 30:11; in connection with this, "bed" [BDB 1012] may refer to a place sick people lie, cf. Exod. 21:18; Job 33:19)

 

149:4 "the afflicted ones" Although this root (BDB 776) can refer to the poor and needy, it often was used of God's persecuted people.

▣ "salvation" See Special Topic: Salvation (OT).

NASB (UPDATED) TEXT: 149:5-9
 5Let the godly ones exult in glory;
 Let them sing for joy on their beds.
 6Let the high praises of God be in their mouth,
 And a two-edged sword in their hand,
 7To execute vengeance on the nations
 And punishment on the peoples,
 8To bind their kings with chains
 And their nobles with fetters of iron,
 9To execute on them the judgment written;
 This is an honor for all His godly ones.
 Praise the Lord!

149:5-9 This strophe has three prayer requests using imperfects used in a jussive sense.

1. exult

2. sing for joy

3. an assumed "to be" verb in Ps. 149:6a

This strophe combines a prayer for

1. God's people to rejoice

2. God's enemies to be judged

 

149:5 "the godly ones" This is from the root hesed (BDB 339, see Special Topic: Lovingkindness [hesed]). It is used often and denotes someone faithful to the covenant.

The other term used for faithful followers is from the root kadosh (BDB 872, see SPECIAL TOPIC: HOLY), which denotes one separated for YHWH's service.

These "godly ones" are not sinless but have a faith, obedient, and repentant relationship with YHWH.

▣ "glory" This Hebrew root (BDB 458, see SPECIAL TOPIC: GLORY (DOXA) [kabod]) is difficult to define. It has a wide semantic field. AB (p. 357) thinks it is a title for YHWH, "their Glorious One."

▣ "sing for joy on their beds" This is a surprising place to "exult. . .sing." This must be figurative language of a person with a joyful, peaceful heart that sleeps well! This is the opposite of Ps. 6:7.

It is surely possible (Tyndale, OT Commentary Series, vol. 16, Psalm, p. 527) that "couch" refers to reclining at a meal and, therefore, singing and rejoicing at a victory banquet!

149:6 The peaceful attitude of Ps. 149:5 is matched with military preparedness. There is peace because YHWH has given His covenant people victory over the surrounding nations (cf. Ps. 149:7-8).

▣ "high praises" This construct (BDB 928, KB 1206 and BDB 42) occurs only here and possibly Ps. 66:17.

▣ "sword in their hand" This phrase could refer to

1. literary imagery of a past victory

2. a symbolic dance by priests

3. preparation for a coming battle

 

149:7 Some see this verse in an eschatological setting but it could fit any victory in Israel's history over the surrounding nations of the ANE.

▣ "vengeance" For a good brief discussion of this theological concept in the OT, see NIDOTTE, vol. 4, pp. 1140-1149. If YHWH does not bring justice in this life, there must be an afterlife.

149:9a "the judgment written" This must refer to

1. "Holy War" promises, as in the Exodus and Conquest

2. results of the "cursing and blessing" promises of Leviticus 26 and Deuteronomy 27-30

3. an allusion to the Prophetic sections on the judgment of the nations (i.e., Jeremiah 46-51)

4. a good example of this kind of "peace promise" is Ezek. 28:26; 34:25-28; 38:8

 

149:9b The victory brought by YHWH will bring honor to the covenant people (cf. Psalm 1121).

149:9c Psalms 146-150 all begin and end with "Hallelujah," a Piel imperative of "praise," or an abbreviation of YHWH.

DISCUSSION QUESTIONS

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk n the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.

1. On what occasions were "a new song" sung?

2. Does Ps. 149:2a refer to Genesis 1 or Genesis 12?

3. Is the Psalm about a past military victory or a future one?

4. Does the Bible as a whole emphasize the judgment of the nations or the inclusion of the nations?

5. Who are the godly ones in Ps. 149:1,5,9?

Passage: 

Psalm 150

STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NASB NKJV NRSV TEV NJB
A Psalm of Praise
No MT Intro
Let All Things Praise the Lord Doxology Marking the End of the Psalter Praise the Lord Final Chorus of Praise
150:1-2 150:1a 150:1-2 150:1a 150:1a
  150:1b-c   150:1b-2 150:1b-2
  150:2      
150:3-6 150:3-5 150:3-6 150:3-6b 150:3-6a
  150:6a      
  150:6b   150:6c 150:6b

READING CYCLE THREE (see "Guide to Good Bible Reading")

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Etc.

 

WORD AND PHRASE STUDY

NASB (UPDATED) TEXT: 150:1-2
 1Praise the Lord!
 Praise God in His sanctuary;
 Praise Him in His mighty expanse.
 2Praise Him for His mighty deeds;
 Praise Him according to His excellent greatness.

150:1-6 The only verb is "praise" (BDB 237, B 248) used thirteen times.

1. twelve Piel imperatives (in Psalm 146-150, thirty-three times)

2. one Piel imperfect used in a jussive sense (cf. Ps. 150:6a)

Notice the prepositions.

1. in a place

a. in His sanctuary

b. in His mighty expanse

2. because

a. His mighty deeds

b. His excellent greatness

3. with musical instruments (what type is not always clear)

a. trumpet (BDB 1051)

b. harp (BDB 490, cf. 2 Sam. 6:5)

c. lyre (BDB 614, cf. 2 Sam. 6:5)

d. timbrel (BDB 1074)

e. stringed instruments (BDB 577 I)

f. pipe (BDB 721, NIDOTTE, vol. 3, p. 334)

g. cymbals (BDB 852, cf. 2 Sam. 6:5)

4. with dancing, Ps. 150:4

5. with breath, Ps. 150:6

 

150:1 This verse may be a literary way of paralleling Ps. 150:6a.

The "sanctuary" (i.e., temple or on earth, cf. Ps. 148:7-12; the LXX has "among His saints") would denote earth and the "expanse" (the celestial realm, cf. Ps. 148:1-4).

It is possible that both Ps. 150:1b and 1c refer to YHWH's (El in Ps. 150:1b) abode (cf. Ps. 11:4).

150:2 "His mighty deeds" See notes on Ps. 145:4,5,6,7,9,12.

NASB (UPDATED) TEXT: 150:3-6
 3Praise Him with trumpet sound;
 Praise Him with harp and lyre.
 4Praise Him with timbrel and dancing;
 Praise Him with stringed instruments and pipe.
 5Praise Him with loud cymbals;
 Praise Him with resounding cymbals.
 6Let everything that has breath praise the Lord.
 Praise the Lord!

150:3 "trumpet" These are blown by priests. See SPECIAL TOPIC: HORNS USED BY ISRAEL.

▣ "harp and lyre" These were instruments used by the Levites in temple worship (cf. 1 Chr. 15:16; 2 Chr. 29:25; Neh. 12:27).

150:6a What a beautiful way to speak of animate creation (human and animal) praising the Creator (cf. Ps. 103:19-22; 145:21; 148:7-12.

Passage: