

We are pleased to announce a new effort to take the Bible to the estimated 100 million plus Pidgin English speakers in West Africa. Pidgin English is the primary language for communication between different tribal people groups. It is the language of the poor and weak. It is the language of the common man and woman.We have only one book of the Bible, the Gospel of John, translated thus far. Please consider joining the translation team today - and let's get this important work completed.
If you would like to volunteer to participate in the project and help translate the NET Bible (and other materials) into Pidgin English, please email us here
partner development
Sample text:
GOSPEL WEY JON RITE
JON CHAPTA 1
How God Word Com Mit Us
1 From wen taim bigin na im di word dey, and di word dey wit God, and God kpa kpa Imsef na im bi di word. 2 Di word dey wit God from wen taim bigin. 3 Na im make everitin and if no bi sey na in make dem, dem for nor dey for dis world. 4 Na im bi life and dat life na im bi di lite wey pipol get. 5 Di lite dey shine for darkness but darkness no gri wit Am.