1tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”

2tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”

3tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”

4tn Heb “who walked [in] the way that is not good, after their thoughts.”

5tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”

6tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

7tn Or perhaps, “on tiles.”

8sn Perhaps the worship of underworld deities or dead spirits is in view.

9tn The Hebrew text reads literally, “and in the watches they spend the night.” Some understand נְּצוּרִים (n˙tsurim) as referring to “secret places” or “caves,” while others emend the text to וּבֵין צוּרִים (uven tsurim, “between the rocky cliffs”).

10tn Heb “the flesh of the pig”; KJV, NAB, NASB “swine’s flesh.”

11tc The marginal reading (Qere), supported by the Qumran scroll 1QIsaa, reads מְרַק (m˙raq, “broth”), while the consonantal text (Kethib) has פְרַק (feraq, “fragment”).

12tn Heb “Look, it is written before me.”

13tn Heb “I will pay back into their lap.”

14tn Heb “the iniquities of your fathers.”

15tn Or perhaps, “taunted”; KJV “blasphemed”; NAB “disgraced”; NASB “scorned”; NIV “defied”; NRSV “reviled.”

16tn Heb “I will measure out their pay [from the] beginning into their lap,” i.e., he will give them everything they have earned.

17tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

18tn Heb “for a blessing is in it.”

19tn Heb “by not destroying everyone.”

20tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land which contains the aforementioned mountains.

21sn Sharon was a plain located to the west, along the Mediterranean coast north of Joppa and south of Carmel.

22sn The Valley of Achor (“Achor” means “trouble” in Hebrew) was the site of Achan’s execution. It was located to the east, near Jericho.

23tn Heb “a resting place for cattle”; NASB, NIV “for herds.”

24tn Heb “for my people who seek me.”

25tn The Hebrew text has simply, “forget.” The words “about worshiping at” are supplied in the translation for clarification.

26tn The Hebrew has לַגַּד (laggad, “for Gad”), the name of a pagan deity. See HALOT 176 s.v. II גַּד 2.

27tn The Hebrew has לַמְנִי (lamni, “for Meni”), the name of a pagan deity. See HALOT 602 s.v. מְגִי.

28tn Heb “I assign you to the sword.” Some emend the Qal verb form מָנִיתִי (maniti, “I assign”) to the Piel מִנִּיתִי (minniti, “ I ordain”). The verb sounds like the name of the god Meni (מְנִי, m˙ni, “Destiny, Fate”). The sound play draws attention to the irony of the statement. The sinners among God’s people worship the god Meni, apparently in an effort to ensure a bright destiny for themselves. But the Lord is the one who really determines their destiny and he has decreed their demise.

29tn Or “at the slaughter”; NIV “for the slaughter”; NLT “before the executioner.”

30tn Heb “that which is evil in my eyes.”

31tn Heb “from the good of the heart.”

32tn Heb “from the pain of the heart.”

33tn Heb “from the breaking of the spirit.”

34tn Heb “you will leave your name for an oath to my chosen ones.”

sn For an example of such a curse formula see Jer 29:22.

35tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.

36tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”

37tn Heb “will take an oath by the God of truth.”

38tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”

39sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.

40tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”

41tn Heb “and they will not come up on the mind.”

42map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

43tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself.

44tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note.

45tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”

46tn Heb “and there will not be from there again a nursing infant of days,” i.e., one that lives just a few days.

47tn Heb “or an old [man] who does not fill out his days.”

48tn Heb “for the child as a son of one hundred years will die.” The point seems to be that those who die at the age of a hundred will be considered children, for the average life span will be much longer than that. The category “child” will be redefined in light of the expanded life spans that will characterize this new era.

49tn Heb “the one who misses.” חָטָא (khata’) is used here in its basic sense of “miss the mark.” See HALOT 305 s.v. חטא. Another option is to translate, “and the sinner who reaches the age of a hundred will be cursed.”

50tn Heb “they will not build, and another live [in it].”

51tn Heb “they will not plant, and another eat.”

52tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.”

53tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.”

54tn Heb “and they will not give birth to horror.”

55tn Heb “for offspring blessed by the Lord they [will be], and their descendants along with them.”

56tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

57sn A similar statement appears in 11:6.

58sn These words also appear in 11:7.

59sn Some see an allusion to Gen 3:14 (note “you will eat dirt”). The point would be that even in this new era the snake (often taken as a symbol of Satan) remains under God’s curse. However, it is unlikely that such an allusion exists. Even if there is an echo of Gen 3:14, the primary allusion is to 11:8, where snakes are pictured as no longer dangerous. They will no longer attack other living creatures, but will be content to crawl along the ground. (The statement “you will eat dirt” in Gen 3:14 means “you will crawl on the ground.” In the same way the statement “dirt will be its food” in Isa 65:25 means “it will crawl on the ground.”)

60tn Heb “in all my holy mountain.” These same words appear in 11:9. See the note there.

sn As in 11:1-9 the prophet anticipates a time when the categories predator-prey no longer exist. See the note at the end of 11:8.