1map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

2tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Amaziah his father had done.”

3tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1.

4tn The precise meaning of בֵית הַחָפְשִׁית (bet hakhof˙shit), “house of […?],” is uncertain. For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.

5tn Heb “As for the rest of the events of Azariah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

6tn Heb “lay down with his fathers.”

7tn Heb “and they buried him.”

8map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

9tn Heb “in the eyes of.”

10tn Heb “turn away from.”

11tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qaval am), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, b˙ivleam). Cf. NAB, TEV.

12tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

13tn Heb “It was the word of the Lord which he spoke to Jehu, saying.”

14tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.”

sn See the note at 2 Kgs 10:30.

15tn Heb “and it was so.”

16sn Azariah was also known by the name Uzziah.

17tn Heb “a month of days.”

18tn Heb “and came to.”

19tn Heb “went up from Tirzah and arrived in Samaria and attacked Shallum son of Jabesh in Samaria.”

20tn Heb “As for the rest of the events of Shallum, and his conspiracy which he conspired, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

21tn Heb “then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, for it would not open, and he attacked.”

tn Instead of “Tiphsah,” the LXX has “Tirzah,” while Lucian’s Greek version reads “Tappuah.” For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171.

22map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

23tn Heb “in the eyes of.”

24tn Heb “turn away from.”

25tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (b˙yomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

26sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.

27tn Heb “gave.”

28tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

29tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”

30tn Heb “so his hands would be with him.”

31tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”

32tn Heb “and Menahem brought out the silver over Israel, over the prominent men of means, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each man.”

33tn Heb “As for the rest of the events of Menahem, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

34tn Heb “lay down with his fathers.”

35map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

36tn Heb “in the eyes of.”

37tn Heb “turn away from.”

38tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”

sn The precise identity of Argob and Arieh, as well as their relationship to the king, are uncertain. The usual assumption is that they were officials assassinated along with Pekahiah, or that they were two of the more prominent Gileadites involved in the revolt. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 173.

39tn Heb “As for the rest of the events of Pekahiah, and all which he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

40map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

41tn Heb “in the eyes of.”

42tn Heb “turn away from.”

43map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.

44tn Heb “them.”

45tn Heb “and struck him down and killed him.”

46tn Heb “As for the rest of the events of Pekah, and all which he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”

47map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

48tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”

49tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and that which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

50tn Heb “the Lord began to send against Judah Rezin…and Pekahiah….”

51tn Heb “lay down with his fathers.”