1tn Heb “delighted greatly in David.”

2tn Heb “seeking.”

3tn Heb “stay in.”

4tn Heb “and hide yourself.”

5tn Heb “when I see.”

6tn Heb “spoke good with respect to David.”

7tn Heb “good.”

8tn Heb “and he put his life into his hand.”

9tn Heb “and Saul listened to the voice of Jonathan.”

10tn Heb “and he was before him as before.”

11tn Heb “and he struck them down with a great blow.”

12tn Heb “[was] to.”

13tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

14tn Heb “and he drove the spear into the wall.”

15tn Heb “fled and escaped.”

16tn Heb “your life.”

17tn Heb “teraphim” (also a second time in this verse and once in v. 16). These were statues that represented various deities. According to 2 Kgs 23:24 they were prohibited during the time of Josiah’s reform movement in the seventh century. The idol Michal placed under the covers was of sufficient size to give the mistaken impression that David lay in the bed, thus facilitating his escape.

18tn The exact meaning of the Hebrew word כָּבִיר (kavir) is uncertain; it is found in the Hebrew Bible only here and in v. 16. It probably refers to a quilt made of goat’s hair, perhaps used as a fly net while one slept. See HALOT 458 s.v. *כָּבִיר. Cf. KJV, TEV “pillow”; NLT “cushion”; NAB, NRSV “net.”

19tn Heb “at the place of its head.”

20tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325, 26.

21tn Heb “he” (also in v. 23). the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

22tn Heb “and he fell down.”