1
2
3
sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
28
29
30
31
sn The entire statement is parenthetical, interrupting the construction found in other letters to the churches in 3:1 and 3:15, “I know your deeds, that…” where an enumeration of the deeds follows.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1.
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
sn The expression in Greek does not mean entrance into the person, as is popularly taken, but entrance into a room or building toward the person. See ExSyn 380-82. Some interpreters understand the door here to be the door to the Laodicean church, and thus a collective or corporate image rather than an individual one.
68
69
70
71