1tn Heb “and the days of David approached to die.”

2tn Or “commanded.”

3tn Heb “going the way of all the earth.”

4tn Heb “keep the charge of the Lord your God.”

5tn Heb “by walking in his ways.”

6tn Or “keeping.”

7tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”

8tn Heb “then the Lord will establish his word which he spoke to me, saying.”

9tn Heb “guard their way.”

10tn Heb “by walking before me in faithfulness.”

11tn Or “soul.”

12tn Heb “saying.”

13tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

14tn Heb “what he did to the two commanders…and he killed them.”

15tn Heb “he shed the blood of battle in peace.”

16tn Heb “and he shed the blood of battle when he killed which is on his waist and on his sandal[s] which are on his feet.” That is, he covered himself with guilt and his guilt was obvious to all who saw him.

17tn Heb “according to your wisdom.”

18tn Heb “and do not bring down his grey hair in peace [to] Sheol.”

19tn Heb “do loyalty with”; or “act faithfully toward.”

20tn Heb “and let them be among the ones who eat [at] your table.”

21tn Heb “drew near to.”

22tn Heb “Look, with you is Shimei….”

23tn Heb “and he cursed me with a horrible curse on the day I went to Mahanaim.”

24tn Or “swore an oath to.”

25tn Heb “kill you.”

26tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.

27tn Heb “what you should do to him.”

28tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

29tn Heb “and David lay down with his fathers.”

30sn The phrase the city of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

31map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

32tn Or “kingship.”

33tn Heb “[in] peace.”

34tn Heb “and he said.”

35tn Or “kingship.”

36tn Heb “set their face to me to be king.”

37tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the Lord it became his.”

38tn Heb “Do not turn back my face.”

39tn Heb “She said, ‘Speak!’”

40tn Heb “Say to Solomon the king, for he will not turn back your face, that he might give to me Abishag the Shunammite for a wife.”

41tn Heb “[It is] good!”

42tn Or “meet.”

43tn Heb “he set up a throne for the mother of the king.”

44tn Or “I’d like to make just one request of you.”

45tn Heb “Do not turn back my face.”

46tn Heb “and the king said to her.”

47tn Heb “for Adonijah.”

48tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”

49tn Heb “if with his life Adonijah has not spoken this word.”

50tn Heb “house.”

51tn The Hebrew text adds, “by the hand of.”

52tn Heb “and he struck him and he died.”

53tn Or “field.”

54tn Heb “you are a man of death.”

55tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”

56tn Heb “Solomon drove out Abiathar from being a priest to the Lord.

57tn Heb “fulfilling the word of the Lord which he spoke against the house of Eli in Shiloh.”

58tn Heb “turned after” (also later in this verse).

59tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

60sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.

61tn Heb “and it was related to King Solomon.”

62tn Heb “so Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying.”

63tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”

64tn Heb “house.”

65tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”

66tn Heb “The Lord will cause his blood to return upon his head.”

67tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”

68tn Heb “house.”

69tn Heb “his throne.”

70tn Heb “struck him and killed him.” The referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

71tn Heb “over.”

72tc The Old Greek translation includes after v. 35 some fourteen verses that are absent from the MT.

73tn Heb “sent and summoned.”

74map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

75tn Heb “and you may not go out from there here or there.”

76tn Heb “your blood will be upon your head.”

77tn Heb “Good is the word, as my master the king has spoken.”

78tn Heb “so your servant will do.”

79tn Heb “many days.”

80tn Heb “sent and summoned.”

81tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

82tn Heb “here or there.”

83tn Heb “good is the word; I have heard.”

84tn Heb “Why have you not kept the oath [to] the Lord and the commandment I commanded you?”

85tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.”

86tn Heb “The Lord will cause your evil to return upon your head.”

87tn Or “blessed.”

88tn Heb “throne.”

89tn “The king commanded Benaiah son of Jehoiada and he went out and struck him down and he died.”

90tn “And the kingdom was established in the hand of Solomon.”