1map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2tn Or “seer.”
3tnHeb “went out to his face.”
4tnHeb “and love those who hate the Lord?”
5tnHeb “and because of this upon you is anger from before the Lord.”
6tnHeb “nevertheless good things are found with you.”
7tn Here בָּעַר (ba’ar) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. II בער.
8tnHeb “and you set your heart to seek the Lord.”
9map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
10tnHeb “and turned them back to.”
11tnHeb “fathers.”
12tnHeb “in all the fortified cities of Judah, city by city.”
13tnHeb “see what you are doing.”
14tnHeb “and now let the terror of the Lord be upon you, be careful and act for there is not with the Lord our God injustice, lifting up of a face, and taking a bribe.”
15tnHeb “for the judgment of the Lord.”
16tcHeb “and to conduct a case [or “for controversy”], and they returned [to] Jerusalem.” Some emend וַיָּשֻׁבוּ (vayyashuvu, “and they returned”) to וַיֵּשְׁבוּ (vayyesh’vu, “and they lived [in]”). The present translation assumes an emendation to יֹשְׁבֵי (yosh’vey, “residents of”).
17tnHeb “This you must do with the fear of the Lord, with honesty, and with a complete heart.”
18tnHeb “and every case which comes to you from your brothers who live in their cities.”
19tnHeb “between blood pertaining to blood.”
20tnHeb “and anger will be upon you and your brothers; do this and you will not be guilty.”
21tnHeb “and look, Amariah the chief priest is over you with respect to every matter of the Lord, and Zebadiah…with respect to every matter of the king.”