1sn Psalm 124. Israel acknowledges that the Lord delivered them from certain disaster.

2sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

3tn Heb “rose up against us.”

4tn Or “stream.”

5tn Heb “would have passed over.”

6tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

7tn Heb “then they would have passed over our being, the raging waters.”

8tn Heb “blessed [be] the Lord.”

9tn Heb “[the one] who.”

10tn Heb “our life escaped.”

11tn Heb “our help [is] in the name of the Lord.”

12tn Or “Maker.”