1map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2tnHeb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”
3tnHeb “and walked in the ways of David his father.”
4tnHeb “father.”
5tnHeb “purifying.”
6tnHeb “and they tore down before him the altars of the Baals.”
7tnHeb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity.
8tn “In their ruins” is the marginal reading (Qere) of the Hebrew text.
9tnHeb “to purify the land and the house.”
10tnHeb “from Manasseh and Ephraim.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Manasseh and Ephraim” here by metonymy for the people of Manasseh and Ephraim.
11tnHeb “all Judah and Benjamin.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Judah and Benjamin” here by metonymy for the people of Judah and Benjamin.
12tc The Hebrew consonantal text (Kethib) assumes the reading, “and the residents of.” The marginal reading (Qere) is “and they returned.”
13tnHeb “doer[s] of the work.”
14tnHeb “and they gave it to the doers of the work who were working in the house of the Lord to restore and to repair the house.”
15tnHeb “of the houses that the kings of Judah had destroyed.”
16tnHeb “[were] over the laborers and were directing every doer of work for work assignment and work assignment.”
17tnHeb “returned still the king a word, saying.”
18tnHeb “that was found in the house of the Lord.”
19tn The parallel account in 2 Kgs 22:12 has the variant spelling “Acbor son of Micaiah.”
20tn Or “inquire of.”
21tnHeb “concerning.”
22tnHeb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”
23tnHeb “fathers” (also in vv. 32, 33).
24tnHeb “by doing according to all that is written on this scroll.”
25tnHeb “and those who [were sent by] the king.”
26tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”
27tnHeb “the keeper of the clothes.”
28tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.
29tnHeb “and they spoke to her like this.”
30tn Or “burned incense.”
31tnHeb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”
32tnHeb “Because your heart was tender.”
33tnHeb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”
34tnHeb “and the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.”
35tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”
36tnHeb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”
37tnHeb “walk after.”
38tn Or “soul.”
39tnHeb “words.”
40tnHeb “and he caused to stand everyone who was found in Jerusalem and Benjamin.”