Step into any bookstore and you are immediately confronted with an abundance of English Bible translations. Several questions will immediately come to mind: How did this situation come about? What is out there? How should I use all of these translations? By understanding the different translation philosophies which undergird various translations and the strengths and weaknesses of each philosophy, the believer can profitably use different translations to gain greater trust in God's Word, to understand God's Word better, and in turn to live a life which pleases Him.
(Outline from Powerpoint)
For those of us who speak English, we have an embarrassment of riches.
There are more Bible translations in our language than in any other, and they are all readily accessible to us.
There are new translations being produced even now.
Is this good or bad?
Goal for today:
survey the field to show what types of English Bible translations are available
explain why this situation exists
offer appropriate responses
The Current Situation
There is an embarrassment of riches when it comes to English translations.
For the NET Bible preface we count twenty-five different English translations of the entire Bible and approximately forty of the New Testament.
Revisions of existing translations
Original translations which are based only upon the Hebrew and Greek scriptures.
There have even been revisions of these versions.
NASB was updated in 1995.
The NIV has been recently updated with the TNIV, Today’s New International Version.
The RSV has been updated with the ESV.
The Living Bible has been updated with the New Living Translation, which itself has recently been revised.
Currently in production are the NET Bible and the Holman Christian Standard Bible.
Why does this situation exist?
There are different translation philosophies at work.
Formal Equivalence: The translation of one language into another retaining as much as possible the original forms of the first language.
Dynamic equivalence: The translation of one language into another with a goal of translating the meaning of the original without regard to the forms of the first language
The bible.org staff and supporters share the vision to harness the Internet for God and freely provide the NET Bible and trustworthy Bible study material to everyone on earth so they become equipped for global impact, able to complete the Great Commission in one generation.
Would you consider sharing your time, talents, monies, and prayers to achieve meaning to this life and in heaven receive your crowns and hearing Christ say well done….. Matthew 25:23More...